Un Portfolio Qui Convertit - Laurent Gallen

Laurent Gallen

Design +

Un Portfolio Qui Convertit - Laurent Gallen

Design +

Salut et bienvenue dans cet épisode un peu spécial de Design+.

Hello and welcome to this special episode of Design+.

Aujourd'hui, on va parler d'un élément essentiel dans la carrière de tout designer, ton portfolio.

Today, we are going to talk about an essential element in the career of any designer, your portfolio.

C'est ton outil numéro un pour attirer des clients, décrocher des missions ou bien un job.

It’s your number one tool to attract clients, land contracts, or get a job.

Et surtout, je vais te parler d'un guide que j'ai récemment publié, conçu pour t'aider à créer un portfolio qui déchire.

And above all, I am going to talk to you about a guide I recently published, designed to help you create an amazing portfolio.

Et je te réserve une offre exclusive pour cet épisode.

And I have an exclusive offer for you for this episode.

Donc reste bien jusqu'à la fin, il y a des surprises pour toi.

So stay well until the end, there are surprises for you.

Allez, go !

Let's go!

Savoir, c'est bien. Tout savoir, c'est mieux.

Knowing is good. Knowing everything is better.

Avec Design+, je te propose de rencontrer ensemble les designers français

With Design+, I suggest that we meet French designers together.

qui vont te permettre de développer tes connaissances et d'apprendre.

that will allow you to expand your knowledge and learn.

Bonne écoute !

Enjoy listening!

Numéro un, l'importance d'un portfolio impactant.

Number one, the importance of an impactful portfolio.

Ton portfolio, c'est ta carte de visite professionnelle.

Your portfolio is your professional business card.

Peu importe que tu sois UX, UI ou Product Designer, c'est la première chose que quelqu'un verra de ton travail.

No matter if you are a UX, UI, or Product Designer, it's the first thing someone will see of your work.

Alors, il doit être impeccable.

So, it must be flawless.

Dans le guide, je t'explique comment structurer ton portfolio

In the guide, I explain how to structure your portfolio.

pour qu'il capte l'attention dès les premières secondes.

so that it captures attention in the first few seconds.

Car on sait tous que les recruteurs passent très peu de temps sur chaque portfolio.

Because we all know that recruiters spend very little time on each portfolio.

Et si tu veux que le tien sorte du lot, eh bien, je te montre comment faire.

And if you want yours to stand out, well, I'll show you how to do it.

Je t'explique par exemple l'importance de soigner les visuels.

I will explain to you, for example, the importance of taking care of visuals.

Mais il ne s'agit pas seulement de montrer des maquettes high fidelity,

But it's not just about showing high-fidelity models,

mais bien de présenter tes idées clairement.

but rather to present your ideas clearly.

Et de donner envie de plonger dans ton process de design.

And to inspire a desire to dive into your design process.

Et surtout, il faut aussi structurer chaque projet que tu présentes comme une véritable étude de cas détaillée.

And above all, you must also structure each project you present as a detailed case study.

Numéro deux.

Number two.

Numéro deux, une structure d'étude de cas qui fait la différence.

Number two, a case study structure that makes a difference.

Le guide te montre pas à pas comment organiser chaque projet dans ton portfolio.

The guide shows you step by step how to organize each project in your portfolio.

Le contexte avec quels problèmes tu devais résoudre.

The context with what problems you had to solve.

Qui était le client ? Quelles étaient les contraintes du sujet ?

Who was the client? What were the constraints of the subject?

Il y a aussi le processus.

There is also the process.

Quelle était ta méthodologie ?

What was your methodology?

Leur recherche utilisateur ? Wireframe ? Prototype ?

Their user research? Wireframe? Prototype?

Tout y passe, mais bien raconté pour que tout soit fluide et compréhensible.

Everything goes through it, but it is well told so that everything is smooth and understandable.

Et puis, il y a aussi les résultats.

And then, there are also the results.

Quels résultats as-tu obtenus ?

What results did you achieve?

Parle aussi de chiffres, de témoignages ou d'améliorations concrètes que ton design a apporté.

Also talk about numbers, testimonials, or concrete improvements that your design has brought.

Finalement, cette approche te permet de montrer ta réflexion et d'aller au-delà de simple visuel.

Ultimately, this approach allows you to demonstrate your thinking and go beyond mere visuals.

C'est un véritable levier pour convaincre les recruteurs ou les clients de ta valeur que tu as en tant que designer.

It is a true lever to convince recruiters or clients of your value as a designer.

Numéro 3, les soft skills, le petit plus qui fait la différence.

Number 3, soft skills, the little extra that makes the difference.

D'ailleurs, je me demande si ce titre est vraiment correct.

Besides, I wonder if this title is really correct.

Ce serait plutôt le grand plus.

That would be the big plus.

Un bon portfolio ne montre pas que tes compétences techniques.

A good portfolio does not only showcase your technical skills.

Il met aussi en avant tes soft skills.

It also highlights your soft skills.

Dans ce guide, je te donne des astuces pour les intégrer subtilement dans chaque projet.

In this guide, I give you tips to subtly integrate them into every project.

Des exemples de collaboration concrète, de gestion de conflit,

Examples of concrete collaboration, conflict management,

ou encore de communication efficace avec d'autres équipes.

or even effective communication with other teams.

C'est souvent ces compétences invisibles qui font pencher la balance en ta faveur lors d'une sélection.

It is often these invisible skills that tip the scales in your favor during a selection process.

Imagine, tu es en train d'expliquer comment tu as surmonté des divergences entre toi, designer, et un développeur sur un projet.

Imagine, you are explaining how you overcame disagreements between yourself, as a designer, and a developer on a project.

Et là, tu parles d'un atelier de brainstorming que tu as animé.

And there, you are talking about a brainstorming workshop that you facilitated.

Ça parle direct à un recruteur.

It speaks directly to a recruiter.

Ça montre ton leadership et ton sens du dialogue.

It shows your leadership and your sense of dialogue.

Numéro 4, les outils et la checklist pour avoir un portfolio au top.

Number 4, the tools and checklist to have an outstanding portfolio.

Bien sûr que dans ce guide, on parle aussi des outils.

Of course, this guide also addresses the tools.

Je te présente aussi dans le guide les outils les plus populaires du moment pour la création de ton portfolio.

I also introduce you in the guide to the most popular tools of the moment for creating your portfolio.

Alors bien sûr, il y a Figma qui est incontournable.

So of course, there is Figma which is essential.

Mais je t'explique aussi comment des outils comme Webflow,

But I also explain to you how tools like Webflow,

ou même Notion peuvent t'aider à créer une présentation interactive, fluide et impactante.

or even Notion can help you create an interactive, fluid, and impactful presentation.

Et pour aller encore plus loin, je t'ai préparé une checklist aux petits oignons et exclusives qui va t'accompagner à chaque étape.

And to go even further, I have prepared a perfect and exclusive checklist that will accompany you at every step.

En fait, cette checklist qui est en 38 points va te permettre de ne rien oublier

In fact, this checklist with its 38 points will help you not to forget anything.

et de t'assurer que chaque projet que tu présentes est parfait.

and to ensure that every project you present is perfect.

En fait, cette checklist, c'est une finalité.

In fact, this checklist is a goal.

Une fois que tu auras créé ton portfolio, ça va te permettre de pointer chaque détail de ton portfolio avant la diffusion, avant la transmission.

Once you have created your portfolio, it will allow you to highlight every detail of your portfolio before its distribution, before its submission.

Numéro 5, recevoir des témoignages et du feedback va permettre de crédibiliser ton travail.

Number 5, receiving testimonials and feedback will help to validate your work.

Autre point clé, les témoignages.

Another key point is the testimonies.

Dans le guide, je te montre comment faire.

In the guide, I show you how to do it.

Comment intégrer des retours de clients ou de collègues pour renforcer la crédibilité de ton portfolio ?

How to integrate feedback from clients or colleagues to strengthen the credibility of your portfolio?

Parfois, un simple feedback peut faire toute la différence.

Sometimes, a simple feedback can make all the difference.

D'ailleurs, moi, je te conseille de ne jamais hésiter à solliciter des avis extérieurs pour améliorer ton travail.

Moreover, I advise you to never hesitate to seek external opinions to improve your work.

Numéro 6, ne jamais négliger la révision.

Number 6, never neglect revision.

Ton portfolio, c'est un document vivant qui doit tout le temps évoluer.

Your portfolio is a living document that should constantly evolve.

En fonction des missions, en fonction des jobs que tu vas présenter.

Depending on the assignments, depending on the jobs you are going to present.

Mais bien sûr, par rapport à l'expérience aussi que tu vas acquérir tout au long de ta vie professionnelle de designer.

But of course, in relation to the experience you will gain throughout your professional life as a designer.

Il doit donc évoluer avec toi.

It must therefore evolve with you.

Cela va permettre aussi d'améliorer chaque nouvelle expérience.

This will also help improve each new experience.

Et dans le guide, je te montre comment organiser des sessions de feedback régulières pour le mettre à jour en fonction de tes nouvelles compétences.

And in the guide, I show you how to organize regular feedback sessions to update it based on your new skills.

Rappelle-toi que chaque projet est une opportunité d'apprendre et de t'améliorer.

Remember that each project is an opportunity to learn and improve yourself.

Avant de te présenter les offres, je voulais partager avec toi deux retours des premiers lecteurs.

Before presenting the offers to you, I wanted to share with you two feedbacks from the first readers.

Le premier est celui de Nicolas qui dit c'était difficile de refaire mon portfolio.

The first is from Nicolas who says it was difficult to redo my portfolio.

Après avoir lu ce guide, ça m'a reboosté.

After reading this guide, it reenergized me.

Le guide est clair et il est accessible à tous.

The guide is clear and accessible to everyone.

Le contenu m'a permis de revoir certains concepts.

The content allowed me to review certain concepts.

Finalement, j'ai refait mon portfolio et ça a apporté ses fruits puisque quelques semaines plus tard, j'ai décroché une nouvelle mission en product design.

Finally, I revamped my portfolio and it paid off since a few weeks later, I landed a new project in product design.

Et le second témoignage, c'est de Julie qui dit ce guide est une véritable pépite.

And the second testimonial is from Julie who says this guide is a real gem.

La checklist est super pratique pour ne rien oublier.

The checklist is super practical for not forgetting anything.

La session de review privé m'a permis d'avoir un regard neuf sur mon travail et d'apporter les dernières retouches.

The private review session allowed me to have a fresh perspective on my work and make the final touches.

Je recommande vivement ce guide à tous les UI designers qui souhaitent se démarquer.

I highly recommend this guide to all UI designers who want to stand out.

Et voilà, comme promis, comme je te le disais au début de l'épisode, voici le moment de l'offre exclusive.

And here it is, as promised, as I told you at the beginning of the episode, here is the moment of the exclusive offer.

Alors si tu es auditeur auditrice de Design+.

So if you are a listener of Design+.

Tu as jusqu'au 30 septembre 2024 pour bénéficier d'une offre exceptionnelle de moins 30%.

You have until September 30, 2024, to take advantage of an exceptional offer of 30% off.

Oui, oui, moins 30%.

Yes, yes, minus 30%.

Sur la version premium et avancée du guide.

On the premium and advanced version of the guide.

Je t'explique tout de suite ce qu'il y a dedans.

I'll explain to you right away what is inside.

Numéro 1, la version premium.

Number 1, the premium version.

C'est le guide complet d'environ 30 pages, plus une checklist détaillée, plus la review personnalisée en live de 30 minutes avec moi pour t'aider à optimiser ton portfolio.

It is the complete guide of about 30 pages, plus a detailed checklist, plus the personalized live review of 30 minutes with me to help you optimize your portfolio.

Mais attention, il n'y a que 10 sessions de review disponibles chaque mois.

But be careful, there are only 10 review sessions available each month.

Donc ne traîne pas si tu veux en profiter.

So don't delay if you want to take advantage of it.

Numéro 2, la version avancée.

Number 2, the advanced version.

C'est le guide complet d'environ 30 pages, plus la checklist exclusive, mais sans la review, mais avec tout le reste pour créer ton portfolio en béton.

It's the complete guide of about 30 pages, plus the exclusive checklist, but without the review, yet with everything else to create your solid portfolio.

Tu peux utiliser donc le code promo PORTFOLIO30, tout accroché.

You can therefore use the promo code PORTFOLIO30, all attached.

Je répète PORTFOLIO30.

I repeat PORTFOLIO30.

Pour obtenir cette réduction.

To obtain this discount.

Et c'est une offre donc limitée jusqu'au 30 septembre 2024.

And it is an offer therefore limited until September 30, 2024.

Alors, si tu veux vraiment booster ta carrière, c'est le moment d'investir dans ton futur.

So, if you really want to boost your career, now is the time to invest in your future.

Je te mettrai l'URL du lien dans la description de cet épisode.

I will put the URL of the link in the description of this episode.

J'espère que cet épisode t'aura donné des clés pour améliorer ton portfolio et des idées concrètes.

I hope this episode has given you keys to improve your portfolio and concrete ideas.

Pour rendre ton travail encore plus impactant.

To make your work even more impactful.

N'oublie jamais que ton portfolio, c'est un outil puissant qui doit évoluer avec toi.

Never forget that your portfolio is a powerful tool that must evolve with you.

Que tu sois à la recherche de ton prochain job, d'un nouveau client ou même que tu souhaites juste faire évoluer ta carrière.

Whether you are looking for your next job, a new client, or even just wanting to advance your career.

Avoir un portfolio au top peut faire vraiment toute la différence.

Having a top-notch portfolio can really make all the difference.

Alors fonce, profite de l'offre et commence à bosser sur ta vitrine professionnelle.

So go for it, take advantage of the offer and start working on your professional showcase.

Et surtout, sois fier de ton parcours, de ton travail et de ce que tu as à offrir.

And above all, be proud of your journey, your work, and what you have to offer.

A très vite dans un prochain épisode de Design+.

See you soon in the next episode of Design+.

Et d'ici là, garde la motivation, continue de créer des designs qui font vraiment la différence.

And until then, keep the motivation, continue creating designs that truly make a difference.

Et n'oublie pas de t'abonner à notre chaîne pour ne manquer aucune de nos nouvelles vidéos.

And don't forget to subscribe to our channel so you don't miss any of our new videos.

A très vite !

See you soon!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.