Avant-propos du livre ''dialogue avec l'invisible'' par Bernard de Montréal

Involution Evolution

Involution vs Evolution

Avant-propos du livre ''dialogue avec l'invisible'' par Bernard de Montréal

Involution vs Evolution

Dialogue avec l'invisible

Dialogue with the invisible

Bernard de Montréal

Bernard of Montreal

Ces dialogues ne révèlent pas de la science-fiction ésotérique.

These dialogues do not reveal esoteric science fiction.

Ils sont le résultat d'une lutte livrée par un initié du Verseau

They are the result of a struggle waged by an initiate of Aquarius.

contre les hiérarchies qui ont dominé l'humanité

against the hierarchies that have dominated humanity

depuis le commencement de la conscience humaine.

since the beginning of human consciousness.

L'objectif de cet ouvrage

The objective of this work

est d'inclure à la littérature du Verseau le contenu

is to include in the literature of Aquarius the content

d'un dialogue obtenu en télépsychie via cet initié

from a dialogue obtained through telepathy via this initiate

qui, depuis 1969, a graduellement intégré sa fusion,

who, since 1969, has gradually integrated its merger,

c'est-à-dire unifié l'ego et l'âme au double éthérique.

That is to say, unified the ego and the soul in the double etheric.

De cette fusion a émergé une conscience supramentale

From this fusion emerged a supramental consciousness.

qui démasque le mensonge cosmique

who unmasks the cosmic lie

dont a été tissée la conscience humaine.

from which human consciousness was woven.

Par le truchement des religions, des philosophies,

Through the intermediary of religions, philosophies,

des sciences spirituelles et occultes.

of spiritual and occult sciences.

Dans le cadre des questions-réponses imposées aux forces occultes,

As part of the questions and answers imposed on the occult forces,

il sera démontré que les données et réponses proposées à l'homme

It will be demonstrated that the data and responses proposed to man.

par les voies suprasensibles

by the suprasensory ways

et ce quel qu'en soit le plan d'origine astrale ou mentale

and whatever the original astral or mental plan may be

sont conditionnées par l'utilisation rigoureuse du mensonge cosmique

are conditioned by the rigorous use of cosmic lying

derrière lequel ces données et réponses sont proposées.

behind which these data and responses are proposed.

Il sera démontré que les données et réponses proposées à l'homme

It will be demonstrated that the data and responses proposed to man

sont conditionnées par l'utilisation rigoureuse du mensonge cosmique

are conditioned by the rigorous use of the cosmic lie

et qu'elles s'effacent les hiérarchies

and that hierarchies fade away

afin de mieux manipuler et maintenir leur pouvoir sur la conscience humaine.

in order to better manipulate and maintain their power over human consciousness.

Ce dialogue établira que le mensonge est universel

This dialogue will establish that lying is universal.

et que malgré la splendeur apparente des vérités prononcées au cours de l'involution,

and that despite the apparent splendor of the truths pronounced during the involution,

il demeure la toile de fond

it remains the backdrop

où s'inscrit l'ignorance des peuples et par conséquent des hommes.

Where the ignorance of peoples and consequently of men is situated.

Il sera également démontré que le démantèlement systématique du mensonge cosmique

It will also be demonstrated that the systematic dismantling of the cosmic lie

est un des moyens de démonter le mensonge cosmique.

is one of the ways to dismantle the cosmic lie.

Il sera également démontré que le démantèlement systématique du mensonge cosmique

It will also be demonstrated that the systematic dismantling of the cosmic lie

sera l'œuvre de l'évolution

will be the work of evolution

et que l'intégration de la nouvelle conscience découlera de son affranchissement.

and that the integration of the new consciousness will result from its emancipation.

Au cours de ces dialogues,

During these dialogues,

par vibration et à partir d'un plan mental individué,

by vibration and from an individualized mental plane,

Bernard de Montréal questionne l'entité systémique

Bernard de Montréal questions the systemic entity.

qui répond en se soumettant à sa volonté,

who responds by submitting to his will,

selon les lois de la fusion.

according to the laws of fusion.

L'identité de cette entité systémique

The identity of this systemic entity

restera voilée.

will remain veiled.

Ceci afin de restreindre la création de formes spirituelles inutiles

This is to limit the creation of unnecessary spiritual forms.

qui risqueraient d'interférer avec ce travail d'épuration

which could interfere with this cleansing work

de ces énergies de l'involution.

of these energies of involution.

Également, et afin de ne pas altérer la nature spontanée de ces dialogues

Also, and in order not to alter the spontaneous nature of these dialogues

en télépsychie,

in telepathy,

nous avons délibérément conservé certaines répétitions

We have deliberately retained certain repetitions.

et autres formes de résonance.

and other forms of resonance.

Avant-propos.

Preface.

Il est totalement ingénu de croire

It is completely naive to believe.

que les forces de vie sont pro-humaines.

that the life forces are pro-human.

Elles feignent cette apparence

They feign this appearance.

et de ce fait voilent la négation fondamentale

and thus conceal the fundamental denial

des lois de la vie matérielle

laws of material life

en forçant l'homme à retourner en conscience astrale

by forcing the man to return to astral consciousness

au lieu de l'élever,

instead of raising it,

en conscience morontielle

in morontial consciousness

lorsqu'il est aux portes de la vie matérielle.

when he is on the threshold of material life.

Le mensonge cosmique puise à la source même de la pensée réfléchie

The cosmic lie draws from the very source of reflective thought.

et se perpétue à travers les âges

and perpetuates itself through the ages

par l'égrégore de la pensée sacralisée.

by the egregore of sanctified thought.

La relation entre les forces occultes du mental,

The relationship between the occult forces of the mind,

générateur de pensée,

thought generator,

et l'homme, son récepteur endormi,

and the man, his dormant receiver,

est axée par l'inaccessibilité à l'information enregistrée

is focused on the inaccessibility of recorded information

dans les annales de la vie.

in the annals of life.

Cette retenue constitue l'essence même

This restraint is the very essence.

de l'abus de pouvoir des races supérieures

of the abuse of power by superior races

sur les races inférieures.

on inferior races.

Le terme « race » dans le contexte occulte actuel

The term "race" in the current occult context.

signifie toute conscience intelligente,

means any intelligent consciousness,

sensible ou suprasensible,

sensible or suprasensible,

matérielle ou immatérielle,

material or immaterial,

pouvant en subir ou en dominer une autre.

able to endure or dominate another.

La destinée de l'humanité est limpide.

The destiny of humanity is clear.

L'homme est membre d'une race dominée

Man is a member of a dominated race.

dont il est le plus important.

of which he is the most important.

L'homme est membre d'une race dominée

Man is a member of a dominated race.

dont il est le plus important.

of which he is the most important.

L'homme est membre d'une race dominée

Man is a member of a dominated race.

dont il est le plus important.

of which he is the most important.

L'homme est membre d'une race dominée

Man is a member of a dominated race.

dont il n'a pas conscience

of which he is not aware

et n'a, jusqu'à ce jour, pu s'en libérer.

and has not been able to free itself from it to this day.

De là, découle le dilemme de la vie planétaire

From there, the dilemma of planetary life arises.

et l'ignorance abusive dont souffre le terrestre

and the abusive ignorance that the earthly suffers

lorsque de son bref passage sur cette planère expérimentale

during his brief passage on this experimental planet

où l'intelligence instantanée et non réfléchie

where instant and unreflective intelligence

lui est retenue par de plus hautes instances.

She is being held back by higher authorities.

L'homme sera contraint, au cours de son individuation,

Man will be compelled, in the course of his individuation,

de créer une révolution sur le plan mental

to create a revolution on the mental level

de sa conscience personnelle

of his personal conscience

afin de pleinement libérer les forces de l'âme

in order to fully unleash the forces of the soul

qui constituent la pierre angulaire de sa liberté

which are the cornerstone of his freedom

et de sa souveraineté planétaire.

and of its planetary sovereignty.

Tant que ce travail n'aura pas été exécuté,

As long as this work has not been completed,

il poursuivra sa vie en tant que mort vivant

He will continue his life as a living dead.

et ne pourra accéder à la conscience morontielle.

and will not be able to access morontial consciousness.

La spiritualité aveugle de l'involution

The blind spirituality of involution.

est un poison virulent qui congestionne la conscience

is a virulent poison that congests the conscience

et la garde prisonnière d'un passé karmiquement

and the prison guard of a karmically past

issu de la grande ignorance des temps.

born from the great ignorance of the times.

La spiritualité terrestre,

Earthly spirituality,

telle que pratiquée depuis des millénaires

such as practiced for millennia

et nourrie par les différents pouvoirs,

and nourished by the different powers,

est totalement néfaste à long terme.

is totally detrimental in the long term.

Si on l'observe d'un point de vue universel,

If we observe it from a universal point of view,

elle enchaîne les forces de l'âme et crée,

she chains the forces of the soul and creates,

dans la conscience, une inertie,

in consciousness, an inertia,

à la fois psychologique et psychique,

both psychological and mental,

qui l'immobilise dans l'obscurité,

who immobilizes him in the darkness,

hors du rayonnement de l'intelligence réelle.

out of the realm of true intelligence.

La preuve sera faite qu'aucune intelligence

The proof will be made that no intelligence

au-dessus de l'homme, mortelle ou immortelle,

above man, mortal or immortal,

ne doit lui imposer une ordonnance de vérité,

must not impose a truth order on him.

sous peine d'en être dominée.

under the penalty of being dominated.

Cette condition artificielle existe depuis toujours,

This artificial condition has always existed,

et sera remise en question au cours du prochain cycle.

and will be called into question during the next cycle.

L'homme, par le biais des croyances à tolérer,

Man, through the beliefs that must be tolerated,

par ignorance, que s'impose sur sa conscience,

through ignorance, which imposes itself on his conscience,

une autre conscience que la sienne.

another consciousness than his own.

Cette condition a été à l'origine d'un mensonge cosmique

This condition was the origin of a cosmic lie.

qui procède de l'incapacité de mettre un terme

which stems from the inability to put an end

au conditionnement psychologique du moi personnel

to the psychological conditioning of the personal self

par une entité invisible et inconnue

by an invisible and unknown entity

de ce même mensonge.

of that same lie.

Le moi.

The self.

La spiritualité est inévitable et compréhensible

Spirituality is inevitable and understandable.

chez l'être inconscient.

in the unconscious being.

Compte tenu de l'aberration historique décrétée

Given the historical aberration decreed

et mise en œuvre par les forces astrales de la Terre

and implemented by the astral forces of the Earth

sous prétexte que l'humain doit confiner sa nature animale

under the pretext that humans must confine their animal nature

à l'expérience des sens,

to the experience of the senses,

ceci a servi de prétexte aux forces spirituelles

this served as a pretext for the spiritual forces

lorsqu'elles magnétisent les corps subtils du mortel

when they magnetize the subtle bodies of the mortal

par les voies intuitives ou médiumniques.

through intuitive or mediumistic ways.

Mais elle est un poison absolu pour l'être avancé

But she is an absolute poison for the advanced being.

dans la science occulte du mental,

in the occult science of the mind,

car elle retarde l'intégration de sa conscience

because it delays the integration of her consciousness

et la reprise de son contrôle sur les arcanes de la connaissance,

and the regaining of control over the arcane knowledge,

donc du pouvoir des hiérarchies sur et contre lui.

so of the power of hierarchies over and against him.

L'homme ancien était démuni de moyens

The ancient man was devoid of means.

qui lui auraient permis de manière compétente

which would have allowed him to do so competently

d'évaluer la profondeur de son ignorance,

to assess the depth of their ignorance,

car il n'avait pas le droit de se défendre.

because he did not have the right to defend himself.

Il n'avait pas le droit de se défendre.

He had no right to defend himself.

Il n'avait pas encore dépassé ses limites mentales.

He had not yet exceeded his mental limits.

Sans cette prédisposition qui assure l'intégralité

Without this predisposition that ensures completeness.

de la conscience mortelle,

of mortal consciousness,

il ne pouvait se déplacer en conscience morontielle

he could not move in morontial consciousness

dans les espaces hiérarchisés du cosmos local.

in the hierarchical spaces of the local cosmos.

Sans déplacement libre dans ces espaces de vie,

Without free movement in these living spaces,

il demeurait limité au voyage astral

He remained limited to astral travel.

qui est une forme à droite de contrôle territorial

which is a form of territorial control on the right

exercée par les hiérarchies

exercised by the hierarchies

afin de prévenir les problèmes de la vie.

to prevent the problems of life.

Lorsqu'un enfant naît sur le plan matériel,

When a child is born on the material plane,

le cordon ombilical est coupé

the umbilical cord is cut

afin qu'il puisse évoluer librement.

so that he can evolve freely.

Mais quand l'homme naît sur les plans subtils de la vie,

But when man is born on the subtle planes of life,

son déplacement est circonscrit par la limite du cordon argenté,

his movement is confined by the limit of the silver cord,

puisqu'il ne peut encore se déplacer librement,

since he still cannot move around freely,

à l'aide de son corps éthérique,

with the help of his ethereal body,

dont la conscience morontielle est la lumière.

whose morontial consciousness is the light.

Ainsi, les grands secrets de la vie systémique lui sont cachés.

Thus, the great secrets of systemic life are hidden from him.

De plus, émerveillé,

Furthermore, amazed,

suite à cette petite aventure en forme astrale,

following this little adventure in astral form,

il poursuit sa vie sous le choc spirituel

He continues his life in spiritual shock.

sans réaliser qu'il a été arnaqué

without realizing that he has been scammed

et limité dans son observation.

and limited in his observation.

Il ne peut voir ce qui se trame au-delà des formes spirituelles

He cannot see what is brewing beyond spiritual forms.

et en ignore le contrôle qui constitue un autre.

and ignores the control which constitutes another.

Il n'est qu'un affront à sa conscience intelligente et libre.

It is nothing but an affront to his intelligent and free conscience.

Ceci fait partie du mensonge cosmique

This is part of the cosmic lie.

qui vient leurrer les adeptes anciens ou modernes du voyage astral.

who comes to deceive the old or modern followers of astral travel.

Un ajustement favorisant l'homme

An adjustment favoring man

devra donc s'imposer entre ses deux plans de conscience

must therefore impose itself between its two planes of consciousness.

afin d'éclairer la conscience moderne au détriment des forces occultes

in order to enlighten modern consciousness at the expense of occult forces

qui ne feront rien pour l'homme

who will do nothing for man

tant qu'il n'aura pas tout fait pour lui-même.

as long as he has not done everything for himself.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.