Loopés S08 ep8 Cons-puters!
SPAWN
Loopés
Loopés S08 ep8 Cons-puters!
Salut à tous, c'est Spawn, soyez les bienvenus sur le podcast Loupé, chaque semaine c'est
Hello everyone, it's Spawn, welcome to the podcast Loupé, every week it's
notre petite bulle d'air, notre petit moment de plaisir à nous, nos petits 5-6 minutes
our little bubble of air, our little moment of pleasure for us, our little 5-6 minutes
de plaisir coupable, le concept il est assez simple, on vous balance une histoire, une
of guilty pleasure, the concept is quite simple, we throw a story at you, a
aventure, une anecdote chaque semaine qui concerne le monde de la nuit, qui est 100%
adventure, a story every week related to the nightlife, which is 100%
vrai et l'épisode de cette semaine s'appelle Computers.
True, and this week's episode is called Computers.
Et on s'est rendu compte que dans les histoires qui nous revenaient aux oreilles, il y avait
And we realized that in the stories that came back to us, there were
très souvent la thématique des problèmes que rencontrent les DJ avec leur ordinateur
very often the theme of the problems that DJs encounter with their computer
qui revenaient et donc on a décidé d'y consacrer un podcast entier et l'épisode de cette
who came back and so we decided to dedicate an entire podcast to it and this episode of this
semaine sera uniquement consacré à des problèmes liés à l'informatique ou aux ordinateurs.
The week will be dedicated solely to issues related to computer science or computers.
Et la première anecdote elle nous a été racontée par un pote DJ qui était résident
And the first anecdote was told to us by a DJ friend who was a resident.
dans un club et qui donc mixe avec son ordinateur plus les platines.
in a club and who therefore mixes with his computer plus the turntables.
A l'époque il n'y avait pas encore trop cette vibe Apple et donc les DJ étaient
At the time, there wasn't really that Apple vibe yet, so the DJs were
principalement équipés.
mainly equipped.
Et pour tous ceux qui ont déjà eu un PC Windows, vous savez qu'il y a des mises à
And for all those who have ever had a Windows PC, you know that there are updates.
jour régulières qui se font.
regular days that take place.
Alors normalement ça pose jamais de problème, ça se fait pendant la nuit quand t'es quelqu'un
So normally it never causes any problems, it happens during the night when you're someone.
de normal, en fait tu travailles le jour, la nuit la mise à jour se fait, tu la mets
Normally, in fact, you work during the day, the update takes place at night, you apply it.
en route et puis le lendemain matin tu retrouves ton PC nickel.
On the way, and then the next morning you find your PC in perfect condition.
Là vous commencez à voir un petit peu où je veux en venir.
There you start to see a little bit where I'm coming from.
Mon pote, grosse soirée, le club est blindé donc il mixe avec son ordinateur et pendant
My buddy, big night, the club is packed so he's mixing with his computer and during
qu'il est en train de faire un enchaînement, il tourne la tête et il voit que son ordinateur
that he is in the process of doing a sequence, he turns his head and he sees that his computer
lui demande de faire une mise à jour.
asks him to do an update.
Il se prend pas la tête.
He doesn't overthink it.
Il dit bon bah vas-y, c'est pas grave, je verrai ça plus tard.
He says, "Well, go ahead, it's not a big deal, I'll take care of that later."
Il retourne sur son logiciel de mix et je sais pas ce qu'il fout, il valide la mise
He goes back to his mixing software and I don't know what he's doing, he's validating the mix.
à jour sans faire exprès.
updated accidentally.
Du coup là c'est le décompte de la NASA.
So now it's NASA's countdown.
Votre ordinateur va redémarrer dans 10, 9, 8, 7, 6, il est en sueur et une fois que c'est
Your computer will restart in 10, 9, 8, 7, 6, it is sweating and once it's
parti il peut plus l'arrêter.
Once he's gone, you can't stop him anymore.
Faut vous imaginer un petit peu la scène, vous êtes dans une cabine DJ, Fast & Peace
You need to picture the scene a little bit, you are in a DJ booth, Fast & Peace.
dedans, ce qui est blindé, le son se coupe et vous vous retrouvez sans possibilité de
inside, what is soundproofed, the sound cuts out and you find yourself without the ability to
jouer la moindre musique.
play the slightest music.
Vous allez vous dire mais ton pote là, il avait pas prévu de clé USB de secours.
You might be thinking, but your friend there didn't plan for a spare USB stick.
Et non, il avait rien prévu du tout et puis de toute façon cette histoire elle est pas
And no, he hadn't planned anything at all and anyway this story is not
drôle s'il avait prévu une clé USB.
Funny if he had planned a USB key.
Donc non, il a rien.
So no, he has nothing.
Simplement, à côté de lui, il y a le micro qui est posé, il va la faire à l'ancienne,
Simply, next to him, there is the microphone resting, he is going to do it the old-fashioned way.
il va faire chanter les gens, ça dure 2-3 minutes et ils y moquent du feu.
He will have people sing, it lasts 2-3 minutes and they make fun of it.
Donc ok, des fois c'est nous qui avons des galères avec nos ordinateurs mais faut savoir
So okay, sometimes it's us who have troubles with our computers, but you have to know.
que les gens aussi aiment bien nous créer des galères avec nos ordinateurs.
That people also like to create headaches for us with our computers.
C'est à dire que quand vous jouez sur une platine USB, globalement y'a rien qui est
That is to say, when you play on a USB turntable, overall there's nothing that is
très accessible pour les clients.
very accessible for customers.
C'est pas grave.
It's fine.
Alors que quand vous jouez sur un ordinateur, y'a un grand écran, un grand clavier et ça
Whereas when you play on a computer, there is a large screen, a large keyboard, and that.
s'attrape facilement si vous voyez où je veux en venir.
It catches on easily if you see where I'm going with this.
Et c'est justement ce qui est arrivé à un autre de mes potes qui était résident,
And that's exactly what happened to another one of my buddies who was a resident,
lui dans un bar.
him in a bar.
Il avait son ordinateur qui était posé sur le côté et y'a une nana qui vient lui
He had his computer set aside and a girl came to him.
faire une request d'un truc éclaté.
make a request for a broken thing.
Lui il est pas super fan de l'idée mais globalement comme c'est un mec professionnel,
He’s not a huge fan of the idea, but overall, since he’s a professional,
il l'envoie pas balader, il a fait juste patienter 5 minutes parce qu'on l'appelle de l'autre
He's not sending her away; he just made her wait for 5 minutes because he's being called from the other side.
côté de la rue.
side of the street.
Et elle visiblement elle a pas trop l'habitude qu'on la fasse patienter.
And she obviously isn't used to being kept waiting.
Il voit que ça bouge.
He sees that it's moving.
Il bouge derrière lui, il se retourne et là il voit la nana qui a ses mains de chaque
He moves behind him, he turns around and there he sees the girl with her hands on each side.
côté de l'écran de son ordi et qui le secoue, le secoue, le secoue, le secoue comme si c'était
side of his computer screen and shakes it, shakes it, shakes it, shakes it as if it were
un checker le truc.
Check the thing.
Là premier réflexe, Kung Fu, il attrape la nana, il lui fait une grosse clé de bras
The first reflex, Kung Fu, he grabs the girl, he puts her in a big arm lock.
et il appelle la sécurité pour qu'il sorte cette espèce de folle.
And he calls security to have that crazy person removed.
Je crois que c'est ça en fait, le plus marrant c'est que mon pote il a rien vu arriver.
I think that's it actually, the funniest thing is that my buddy didn't see anything coming.
Il parlait gentiment avec une nana, il se retourne et la meuf c'est Hulk, elle est déchaînée
He was talking nicely with a girl, he turns around and the girl is Hulk, she's out of control.
et lui aujourd'hui il comprend toujours pas ce qu'il a bien pu se passer.
And him today still doesn't understand what could have happened.
Et pour la dernière je vous ai réservé une petite pépite, elle m'est arrivée à titre
And for the last one, I saved a little gem for you; it arrived to me as a gift.
personnel il y a quelques années.
staff a few years ago.
On était dans un club et on partageait une scène avec une dizaine de DJ.
We were in a club and sharing a stage with about ten DJs.
Moi je jouais avec mon duo Twice donc on avait une configuration moitié live avec des pads,
I was playing with my duo Twice, so we had a half live setup with pads,
moitié platine.
half platinum.
On se branche, on s'installe, on commence à démarrer notre set et puis tout se passe
We connect, we set up, we start our set and then everything happens.
bien.
good.
Enfin, tout se passe bien.
Finally, everything is going well.
Il y a quand même un mec au bout de 2-3 minutes de set qui marche sur une prise qui la débranche
After 2-3 minutes of the set, there's still a guy who steps on a cable and unplugs it.
ce qui fait que ça éteint toute l'électricité de la régie.
which causes all the electricity in the control room to go out.
Mais ça pour nous c'est presque un classique.
But for us, that's almost a classic.
Donc à part ça, tout va bien.
So apart from that, everything is fine.
On est en plein milieu de notre set, on est à bloc, les gens réagissent, franchement
We're in the middle of our set, we're giving it our all, the crowd is reacting, honestly.
c'est trop cool.
it's really cool.
Et puis d'un seul coup, j'étais sur les pads et je me rends compte que quand j'appuie
And then suddenly, I was on the pads and I realized that when I pressed
sur les pads, il se passe rien, il y a zéro son qui sort et je me dis putain c'est quand
On the pads, nothing is happening, there's zero sound coming out and I'm thinking, damn when is it going to happen.
même très très chelou.
even very very weird.
Je tourne direct la tête vers mon ordinateur et là je vois quoi ? Un mec connu dont je
I turn my head directly towards my computer and what do I see? A well-known guy that I...
tairai le nom avec une coupe de champagne et qui est en train de parler avec une meuf
I'll keep the name with a glass of champagne and who is talking to a girl.
sur ma droite et sous son bras, je vois mon ordinateur.
On my right and under his arm, I see my computer.
Avec une flaque de champagne sur le trackpad.
With a puddle of champagne on the trackpad.
Le mec me dit oh mais non c'est pas moi, bref j'ai pas le temps de discuter, je prends
The guy says to me, oh no, it's not me, anyway I don't have time to argue, I'm taking it.
mon ordi, je le retourne, j'aime bien sécher et je dis à mon pote on était en duo et
my computer, I'm returning it, I like to dry and I tell my buddy we were in a duo and
bah hé hé surprise, maintenant t'es solo parce que moi je peux plus jouer.
Well, well, well, surprise, now you're on your own because I can no longer play.
Bon on va finir sur un B2B et sur l'ordi de mon pote, tout va finalement bien se dérouler.
Well, we're going to finish with a B2B and on my friend's computer, everything is finally going to go smoothly.
Mais en fait ce qui va me mettre le plus le seum, c'est que le lendemain je vais aller
But actually, what’s going to annoy me the most is that the next day I'm going to go...
checker un peu les réseaux sociaux et je vais regarder surtout les réseaux sociaux
check a little bit on social media and I will mainly look at social media
des gens qui étaient avec nous en cabine.
people who were with us in the cabin.
Et là je vois une vidéo en live du DJ.
And there I see a live video of the DJ.
Un peu connu dont je vais tairer le nom.
A little known, whose name I will keep silent.
Avec sa coupe de champagne dans la main.
With a champagne glass in hand.
Lui qui parle à une dada.
Him who speaks to a horse.
La coupe très penchée et en dessous.
The very slanted cup and below.
Bah y'a mon ordi.
Well, there’s my computer.
Bon juste au cas où ça vous intéresserait, mon ordi a survécu à cette aventure.
Well, just in case you were interested, my computer survived this adventure.
Franchement je sais pas comment c'est possible mais j'ai pu l'utiliser encore pendant plusieurs
Honestly, I don't know how it's possible, but I was able to use it again for several.
années sans rencontrer aucun problème.
years without encountering any problems.
Si cet épisode vous a fait marrer, si il vous a plu, surtout parlez-en autour de vous.
If this episode made you laugh, if you liked it, especially talk about it with those around you.
Diffusez le truc sur les réseaux sociaux, faites tourner le podcast Loupé et nous
Share the thing on social media, spread the podcast Loupé and us.
on se retrouve dès la semaine prochaine.
We'll meet again next week.
Ciao !
Hello!
Sous-titres par Jérémy Diaz
Subtitles by Jérémy Diaz
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.