Août 2024: les chiffres essentiels de l'immobilier en Israël

Yoann Meloul

L'immobilier en Israël

Août 2024: les chiffres essentiels de l'immobilier en Israël

L'immobilier en Israël

Bonjour, bienvenue sur le podcast de l'Immobilier en Israël en français.

Hello, welcome to the Real Estate podcast in Israel in French.

Cette semaine, nous allons parler des rapports qui ont été publiés par le Bureau des Statistiques Nationales Israélien.

This week, we will talk about the reports that have been published by the Israeli National Statistics Office.

Trois rapports. Le premier rapport concerne le nombre de ventes d'appartements en Israël,

Three reports. The first report concerns the number of apartment sales in Israel,

dans l'ancien, dans le neuf, nous verrons dans le détail.

in the old, in the new, we will see in detail.

Ensuite, le deuxième rapport concerne les prix de l'immobilier, leur évolution, dans le neuf, dans l'ancien, par région.

Then, the second report concerns real estate prices, their evolution, in new properties, in old properties, by region.

La troisième information que j'ai l'habitude de donner dans ce podcast, c'est le coût de la construction.

The third piece of information I usually provide in this podcast is the cost of construction.

C'est un index qui vient impacter le prix final des appartements neufs dans des projets.

It is an index that affects the final price of new apartments in projects.

Alors, commençons tout de suite par le nombre de ventes d'appartements.

So, let's get started right away with the number of apartment sales.

Alors, la période concernée, c'est avril, mai, juin 2024, donc trois mois.

So, the period in question is April, May, June 2024, so three months.

Entre avril et juin 2024, 22 670 appartements ont été vendus, ce qui représente une augmentation de 38,2%.

Between April and June 2024, 22,670 apartments were sold, representing an increase of 38.2%.

Si on compare la même période l'année dernière.

If we compare the same period last year.

En revanche, si on compare ces trois mois aux trois mois précédents, donc janvier, mars, on constate une baisse de 5,8%.

On the other hand, if we compare these three months to the previous three months, that is, January to March, we see a decrease of 5.8%.

On peut donc dire qu'il y a un petit ralentissement dans l'évolution du nombre de ventes qui était en progression depuis quelques mois

One can therefore say that there is a slight slowdown in the evolution of the number of sales, which had been increasing for several months.

et qui revient maintenant à se stabiliser.

and which is now returning to stabilize.

Alors, concernant les appartements neufs, quelle est l'évolution des ventes ?

So, regarding new apartments, what is the trend in sales?

Tout d'abord, il faut savoir que 46,4% des appartements vendus sont des appartements neufs.

First of all, it should be noted that 46.4% of the apartments sold are new apartments.

Nous sommes dans une proportion d'environ moitié-moitié, neuf seconde-mien.

We are in a ratio of about half and half, nine second-mine.

Quand je parle des 46,4% des appartements vendus sont neufs, cela comprend aussi les appartements vendus sous le programme

When I talk about the 46.4% of sold apartments being new, this also includes the apartments sold under the program.

« Mecher les Michtaken » ou « Dira les Anakha ».

"Mecher the Michtaken" or "Dira the Anakha."

Donc, en français, tous les appartements qui sont vendus avec des subventions particulières pour les primo-accédants.

So, in French, all the apartments that are sold with specific subsidies for first-time buyers.

Si on prend le marché libre des appartements dans des projets neufs, donc il faut enlever ces 17% sur les 46%.

If we take the free market for apartments in new projects, then we need to remove that 17% from the 46%.

Donc, on arrive à une évolution de 46%.

So, we arrive at an evolution of 46%.

On arrive à environ 38% d'appartements neufs sont vendus sur le marché libre.

About 38% of new apartments are sold on the open market.

Le reste étant soit des appartements subventionnés dans des projets neufs, soit des appartements de seconde main.

The rest consists either of subsidized apartments in new projects or second-hand apartments.

Il y a une augmentation de 57,3% du nombre de ventes par rapport à l'année dernière pour la même période, si on prend ces trois mois.

There is a 57.3% increase in the number of sales compared to last year for the same period when taking these three months into account.

Donc, c'est une énorme différence entre ce qui s'est passé en 2023 et 2024.

So, there is a huge difference between what happened in 2023 and 2024.

Mais ça, nous le savions déjà. L'année 2023 a été extrêmement difficile en termes de vente d'appartements.

But we already knew that. The year 2023 has been extremely difficult in terms of apartment sales.

Puisqu'elle a fait suite d'abord à une période d'emballement en 2020 et en 2022, où les appartements, notamment neufs, se sont vendus en grande, grande quantité.

Since it followed first a period of excitement in 2020 and 2022, when apartments, especially new ones, were sold in very, very large quantities.

Concernant maintenant les appartements de seconde main, qui représentent à peu près la moitié des ventes en global,

Regarding now the second-hand apartments, which represent about half of the total sales,

on observe une augmentation du nombre de ventes de 25,1% par rapport à la même période en 2023.

We observe an increase in sales by 25.1% compared to the same period in 2023.

Mais en revanche, on constate aussi une baisse de 2,9% par rapport à l'année dernière.

But on the other hand, there is also a decrease of 2.9% compared to last year.

En gros, on a rattrapé un volume de vente comparable aux années qui précèdent 2021, mais ça se stabilise maintenant.

Basically, we have caught up to a sales volume comparable to the years preceding 2021, but it is stabilizing now.

Ça n'augmente plus. Ce mois-ci, on va dire, les chiffres ont montré une petite baisse des ventes de 2,9%.

It is no longer increasing. This month, let's say, the figures showed a small decrease in sales of 2.9%.

Le rapport fait état aussi de chiffres concernant les tendances.

The report also presents figures related to trends.

Les tendances, c'est des chiffres qui sont lissés avec des moyennes.

Trends are numbers that are smoothed with averages.

Enfin, sur la tendance du nombre de ventes d'appartements, avec des périodes précises.

Finally, regarding the trend in the number of apartment sales, with specific periods.

Depuis septembre 2021 jusqu'à juillet 2023, les ventes étaient évidemment en baisse de 3,3% par mois.

From September 2021 to July 2023, sales were obviously down by 3.3% per month.

Ça, c'est sur le total d'appartements vendus en Israël.

This is about the total number of apartments sold in Israel.

Cette tendance baissière, donc une période difficile dans les agences ainsi que chez les promoteurs,

This downward trend, therefore a difficult period for agencies as well as for developers,

où les ventes étaient de plus en plus réduites et difficiles.

where sales were increasingly reduced and difficult.

Je rappelle quand même que précédemment, il y avait une période d'envie.

I remind you that previously, there was a period of desire.

C'était l'emballement où les ventes ont atteint des sommets, le nombre de ventes.

It was the surge where sales reached new heights, the number of sales.

Donc, cette tendance baissière s'est renversée en août 2023, donc il y a à peu près un an.

So, this downward trend reversed in August 2023, which was about a year ago.

Et depuis août 2023 jusqu'à aujourd'hui, on observe une augmentation moyenne des ventes mensuelles de 3,3%.

And since August 2023 until today, there has been an average increase in monthly sales of 3.3%.

On est donc aujourd'hui dans une tendance qu'on peut appeler haussière depuis 12 mois.

We are therefore currently in a trend that can be called bullish for the past 12 months.

Si l'on s'intéresse maintenant aux appartements neufs.

If we are now interested in new apartments.

Donc 2021 et ce jusqu'en juin 2023, la tendance du nombre de ventes était baissière.

So from 2021 until June 2023, the trend in the number of sales was downward.

Le retour à la hausse des ventes chez les promoteurs s'est produit en juillet 2023 et jusqu'en mai 2024.

The increase in sales among developers occurred in July 2023 and lasted until May 2024.

Et si on prend cette période haussière, la moyenne calculée est environ de 4% de plus de ventes tous les mois.

And if we take this bullish period, the average calculated is about 4% more sales every month.

En juin 2024, le monde d'appartements neufs a montré une baisse.

In June 2024, the new apartment market showed a decline.

On va dire extrêmement limitée de moins 0,2%.

Let's say extremely limited to less than 0.2%.

Et comme le dit le rapport publié, cela ne constitue pas à ce stade une preuve de renversement de tendance.

And as the published report states, this does not at this stage constitute evidence of a reversal of trend.

Mais il faudra suivre. Comme je l'ai dit précédemment, il y a eu un retour à un volume moyen connu sur le marché de l'immobilier en Israël.

But we will have to wait. As I mentioned earlier, there has been a return to an average volume known in the real estate market in Israel.

Volume qui correspond à peu près à ce qui se passait avant l'emballement, avant les années 2021.

Volume that corresponds roughly to what was happening before the surge, before the year 2021.

En conclusion, en moyenne, les ventes d'appartements après avoir touché un sommet en 2021 et un plus bas en 2023 ont retrouvé plus ou moins le rythme des années 2015-2016 jusqu'en 2020.

In conclusion, on average, apartment sales, after peaking in 2021 and hitting a low in 2023, have more or less returned to the pace of the years 2015-2016 up until 2020.

Concernant les régions et les ventes d'appartements, en tête des ventes, la région du centre d'Israël qui conforte sa première place avec 24,6% des ventes totales et 25% des ventes d'appartements neufs.

Regarding the regions and apartment sales, at the top of sales is the central region of Israel, which solidifies its first place with 24.6% of total sales and 25% of new apartment sales.

Tel Aviv, Jérusalem, Petar Tikva, Ashkelon et Ofakim se placent en tête des ventes d'appartements neufs vendues au cours des trois mois avril-juin 2024.

Tel Aviv, Jerusalem, Petah Tikva, Ashkelon, and Ofakim rank at the top for new apartment sales during the three months from April to June 2024.

Le marché du neuf à Tel Aviv reprend des couleurs avec 758 ventes d'appartements neufs entre avril et juin 2024.

The new apartment market in Tel Aviv is gaining momentum with 758 sales of new apartments between April and June 2024.

Ce qui représente 28,7% de plus que sur les trois mois précédents.

This represents an increase of 28.7% compared to the previous three months.

Donc il y a une dynamique qui revient.

So there is a dynamic that comes back.

Alors que dans le même temps, le nombre d'appartements de deuxième main à Tel Aviv, lui, a baissé de 7,3%.

At the same time, the number of second-hand apartments in Tel Aviv has decreased by 7.3%.

À la fin 2024, le stock d'appartements neufs à la vente dans Israël était de 67 000 appartements.

At the end of 2024, the stock of new apartments for sale in Israel was 67,000 apartments.

Quantité qui, selon le rythme des ventes publié par le bureau des statistiques, serait vendue dans les 18,4 mois.

Quantity that, according to the sales rhythm published by the statistics office, would be sold in 18.4 months.

C'est un calcul un peu savant.

It's a somewhat clever calculation.

C'est un calcul un peu savant pour savoir combien de temps faudrait-il pour vendre le stock existant.

It's a bit of a complex calculation to determine how long it would take to sell the existing stock.

Quand ça augmente, c'est que c'est plus difficile à vendre.

When it increases, it’s harder to sell.

Quand ça se réduit, c'est qu'au contraire, c'est facile à vendre.

When it decreases, it means that on the contrary, it is easy to sell.

Et puis surtout, il faut voir quels sont les projets qui commencent ou qui commencent à être commercialisés ou qui commencent à être construits.

And above all, we must see which projects are starting or which are beginning to be marketed or which are starting to be built.

Nous savons qu'il y a une vraie question qui se pose aujourd'hui.

We know that there is a real question being raised today.

C'est le rythme de construction pour pouvoir offrir au marché et aux citoyens d'Israël des appartements.

It is the construction pace to be able to provide the market and citizens of Israel with apartments.

Si on ne construit pas assez, évidemment, ça joue sur l'offre et la demande.

If we don't build enough, obviously, it affects supply and demand.

C'est cette course sans fin entre l'offre et la demande en Israël, l'offre étant toujours inférieure à la demande.

It is this endless race between supply and demand in Israel, with supply always being lower than demand.

Il faut savoir aussi que plus de la moitié des appartements neufs à la vente sont situés dans le département du centre du pays.

It should also be noted that more than half of the new apartments for sale are located in the central department of the country.

Et à Tel Aviv, en tête des ventes, Tel Aviv, Jérusalem et Netanyahou.

And in Tel Aviv, at the top of the sales, Tel Aviv, Jerusalem, and Netanyahu.

La deuxième rubrique, le deuxième rapport publié, c'est celui qui porte sur le prix de l'immobilier en Israël.

The second section, the second report published, is the one that deals with real estate prices in Israel.

Et là, on change de période de référence, on parle de deux mois glissants.

And there, we change the reference period, we are talking about two rolling months.

Deux mois glissants, ça veut dire qu'on va donner les chiffres de mai-juin 2024 par rapport aux deux mois avril-mai 2024.

Two slipping months means that we will provide the figures for May-June 2024 compared to the two months of April-May 2024.

Quelles sont les évolutions ? Est-ce que ça a augmenté ? Est-ce que ça a baissé ?

What are the changes? Has it increased? Has it decreased?

Si on compare ces deux mois et ces deux autres mois précédents avec mai qui est à cheval entre les deux périodes.

If we compare these two months and the two previous months with May, which is on the cusp between the two periods.

Alors le premier chiffre qu'il faut retenir, c'est que oui, ça a progressé.

So the first figure to remember is that yes, it has improved.

Plus 0,7% sur la période.

Plus 0.7% over the period.

Mai-juin 2024 par rapport à avril-mai 2024.

May-June 2024 compared to April-May 2024.

Concernant l'évolution des prix sur un an, si on compare les prix de mai-juin 2024 par rapport à mai-juin 2023,

Regarding the price evolution over one year, if we compare the prices of May-June 2024 to those of May-June 2023,

les prix ont augmenté de plus 4,7%, ce qui n'est pas rien.

Prices have increased by more than 4.7%, which is significant.

Sur les dix dernières années, je vous rappelle que la tendance des prix de l'immobilier a toujours été à la hausse,

Over the last ten years, I remind you that the trend in real estate prices has always been rising.

à l'exception de deux périodes, trois trimestres en 2018 et le second semestre,

except for two periods, three quarters in 2018 and the second half,

c'est 2023.

It's 2023.

Tout le reste a vu des moyennes d'évolution des prix haussières dans l'immobilier en Israël.

Everything else has seen rising average price trends in real estate in Israel.

À partir de 2024, ce qui nous intéresse maintenant, les prix annuels de l'immobilier seront partis de nouveau à la hausse.

Starting in 2024, what interests us now, annual real estate prices will have started to rise again.

On va voir ça par région.

We will look at that by region.

Donc les périodes comparées, je vous rappelle, c'est mai-juin 2024 par rapport à avril-mai 2024.

So the periods being compared, I remind you, are May-June 2024 compared to April-May 2024.

Les prix ont progressé à Jérusalem de 0,7%.

Prices in Jerusalem rose by 0.7%.

Dans le nord d'Israël, ce qui est vaste,

In northern Israel, what is vast,

ce n'est pas à préciser ici, c'est plus 1,5%.

This doesn't need to be specified here, it's more like 1.5%.

Vous me direz, c'est étrange vu la situation sécuritaire.

You will tell me, it's strange given the security situation.

Haïfa, plus 1,2%.

Haifa, plus 1.2%.

Même question, question sécuritaire importante, notamment avec le Liban.

Same question, important security issue, especially with Lebanon.

Et pourtant, on voit une augmentation des prix.

And yet, we see an increase in prices.

Est-ce que c'est un pari sur une résolution ou, on va dire, une annulation du risque Hezbollah au nord ?

Is it a bet on a resolution or, let's say, a cancellation of the Hezbollah risk in the north?

Et donc, l'immobilier Haïfa, qui n'est pas cher,

And so, the real estate in Haifa, which is not expensive,

comparé à d'autres régions comme le centre, reprendrait des couleurs ?

Compared to other regions like the center, would it regain its vibrancy?

Peut-être.

Maybe.

Concernant le centre, on observe une augmentation aussi de 0,6%.

Regarding the center, we also observe an increase of 0.6%.

Tel Aviv, plus 0,5%.

Tel Aviv, plus 0.5%.

Et dans le sud, plus 0,2%.

And in the south, plus 0.2%.

Le rapport précise le prix de l'immobilier neuf.

The report specifies the price of new real estate.

Pour mai-juin 2024, avril-mai 2024, les prix du neuf ont augmenté de 0,3%.

For May-June 2024, April-May 2024, new prices have increased by 0.3%.

Donc un petit peu moins.

So a little bit less.

Un petit peu moins vite que la moyenne, tout confondu.

A little bit slower than average, all things considered.

Très intéressant de savoir aussi, le rapport fait état du prix de l'appartement moyen en Israël.

Very interesting to know as well, the report mentions the average price of an apartment in Israel.

Alors, au deuxième trimestre 2024, il s'élève à 2,299,000 shekels.

So, in the second quarter of 2024, it amounts to 2,299,000 shekels.

C'est une augmentation de 2,1% par rapport au premier trimestre.

It's an increase of 2.1% compared to the first quarter.

Donc, si on prend, encore une fois, je commente maintenant ce chiffre.

So, if we take, once again, I am now commenting on this figure.

Il s'agit de mettre...

It is about putting...

Tous les appartements qui ont été vendus dans tout Israël, tous types d'appartements confondus.

All the apartments that have been sold throughout Israel, all types of apartments combined.

Et on arrive à un prix moyen de l'immobilier, de l'unité de logement, à 2,299,000 shekels.

And we arrive at an average real estate price, per housing unit, of 2,299,000 shekels.

Alors, ce qu'il faut savoir, c'est que l'augmentation du prix moyen de l'appartement moyen en Israël

So, what you need to know is that the average price increase of the average apartment in Israel.

ne traduit pas forcément une augmentation des prix de l'immobilier.

does not necessarily translate to an increase in real estate prices.

Pourquoi ?

Why?

Parce que selon la part des appartements qui ont été vendus, à savoir si ces appartements qui ont été vendus dans le centre,

Because according to the share of the apartments that have been sold, namely whether these apartments that have been sold in the center,

dans le neuf, évidemment, le prix moyen des appartements vendus sera beaucoup plus élevé

In new constructions, obviously, the average price of sold apartments will be much higher.

que si on a beaucoup plus vendu dans la même période des appartements anciens dans le sud d'Israël

that we sold a lot more old apartments in the south of Israel during the same period

ou dans des régions beaucoup moins chères.

or in much cheaper regions.

Mais ça donne quand même une indication.

But it still gives an indication.

C'est-à-dire que si on compare le salaire moyen, par exemple, avec ce montant moyen pour un appartement moyen en Israël,

That is to say that if we compare the average salary, for example, with this average amount for an average apartment in Israel,

on pourrait peut-être avoir une idée de combien de salaire il faut pour acheter un appartement en Israël, encore une fois, en moyenne.

We could perhaps get an idea of how much salary is needed to buy an apartment in Israel, once again, on average.

Si l'on parle maintenant des prix des appartements moyens par région, alors ça devient plus intéressant, en tout cas plus précis.

If we now talk about the average apartment prices by region, then it becomes more interesting, in any case more precise.

Le sud d'Israël, l'appartement moyen coûterait 1 500 000 shekels.

In the south of Israel, the average apartment would cost 1,500,000 shekels.

À Tel Aviv, 3 350 000 shekels.

In Tel Aviv, 3,350,000 shekels.

Dans le centre, 2 800 000 shekels.

In the center, 2,800,000 shekels.

À Haïfa, 1 800 000 shekels.

In Haifa, 1,800,000 shekels.

Et dans le nord, 1 300 000 shekels.

And in the north, 1,300,000 shekels.

Jérusalem, 2 750 000 shekels.

Jerusalem, 2,750,000 shekels.

Voilà ce qu'on pouvait dire sur l'évolution des prix de l'immobilier.

Here is what could be said about the evolution of real estate prices.

Nous sommes encore dans une période haussière.

We are still in a bullish period.

Beaucoup de questions se posent.

Many questions arise.

Pourquoi ? Comment ? Est-ce que c'est, on va dire, une augmentation artificielle ?

Why? How? Is it, let's say, an artificial increase?

Est-ce que c'est une bulle ?

Is it a bubble?

Est-ce que c'est au contraire, on va dire, avant une plus grande augmentation, vu la situation sécuritaire,

Is it, on the contrary, let’s say, before a larger increase, given the security situation?

si elle se réglait dans les bonnes conditions ?

if it were adjusted under the right conditions?

On verra encore un appel.

We will see another call.

Est-ce que c'est des demandes qui viennent de l'extérieur, à l'international ?

Are these requests coming from outside, internationally?

Des juifs qui se trouvent à l'étranger et qui veulent acheter en Israël ?

Jews who are abroad and want to buy in Israel?

Toutes les questions sont intéressantes et il faut donner des réponses précises.

All questions are interesting and precise answers must be given.

Ce n'est pas l'objet ici de ce podcast.

That is not the subject of this podcast.

Comme chaque podcast, je vais parler de l'index de la construction.

Like every podcast, I will talk about the construction index.

Encore une fois, c'est un index qui vient impacter les sommes dues aux promoteurs

Once again, it is an index that affects the amounts owed to the developers.

et qui seront payées au fur et à mesure de la construction jusqu'à la livraison.

and which will be paid as the construction progresses until delivery.

Et qui sont payées au fur et à mesure de la construction jusqu'à la livraison.

And who are paid progressively throughout the construction until delivery.

Donc le prix de l'appartement peut-être n'est pas définitif lorsqu'on signe le contrat.

So the price of the apartment may not be final when we sign the contract.

Il faut voir qu'est-ce que fera cet index.

We need to see what this index will do.

Alors l'index augmente encore ce mois-ci, ce qui n'est pas une bonne nouvelle pour les acquéreurs

So the index is rising again this month, which is not good news for buyers.

dont les sommes sont indexées, les acquéreurs d'appartements neufs,

whose amounts are indexed, the buyers of new apartments,

ce qui n'est pas toujours le cas.

which is not always the case.

Il arrive qu'on puisse négocier une annulation de cet index-là.

It happens that one can negotiate the cancellation of that index.

Donc en juillet, l'index a progressé de 0,4%.

So in July, the index increased by 0.4%.

Depuis le début de l'année, donc depuis 2024,

Since the beginning of the year, therefore since 2024,

l'index a progressé de 1,5%.

The index has risen by 1.5%.

Et je vous donne quelques indications.

And I will give you some instructions.

En 2023, sur toute l'année, il avait fait plus de 2%.

In 2023, throughout the year, it had exceeded 2%.

En 2022, plus 4,8%.

In 2022, plus 4.8%.

En 2021, c'est un maximum, plus 5,6%.

In 2021, it is a maximum, plus 5.6%.

Et en 2020, plus 0,5%.

And in 2020, plus 0.5%.

Donc je ne sais pas vers quoi on se dirige,

So I don't know where we are headed,

mais si nous sommes au mois d'août, enfin c'est le mois de juillet qui est publié ici,

but if we are in the month of August, well it is the month of July that is published here,

on a déjà fait 1,5%.

We have already done 1.5%.

On peut imaginer, peut-être qu'on arriverait à une hauteur,

We can imagine, perhaps we would reach a height,

de peut-être 2, 3%, 2, 3, 3,5% peut-être.

maybe 2, 3%, 2, 3, 3.5% maybe.

Évidemment, tout reste volatile, donc on ne peut pas s'engager.

Obviously, everything remains volatile, so we can't commit.

Mais si l'index faisait 3%, on serait dans des années d'index, on va dire, moyen.

But if the index were at 3%, we would be in what could be called average index years.

Je vous retrouve bientôt, en tout cas le mois prochain,

I'll see you soon, anyway next month,

pour d'autres informations sur le marché de l'immobilier en français.

for more information about the real estate market in French.

Au revoir.

Goodbye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.