Citations issues des Lettres à un jeune poète - Rainer Maria Rilke
Pour un autre monde
Pour un autre monde - Maison des Lycéens LLG
Citations issues des Lettres à un jeune poète - Rainer Maria Rilke
Cherchez à éveiller les sensations englouties de ce lointain passé
Seek to awaken the buried sensations of that distant past.
Votre personnalité en sera confortée
Your personality will be strengthened.
Votre solitude sera élargie pour devenir cette demeure à peine visible
Your solitude will be expanded to become this barely visible dwelling.
loin de laquelle passera le vacarme des autres
far from which will pass the noise of others
Autant que possible, lisez peu de réflexions d'ordre esthétique et critique
As much as possible, read few reflections of an aesthetic and critical nature.
Ou bien ce sont des points de vue partisans
Or they are biased viewpoints.
figés et désormais dépourvus de sens de leur putréfaction sans vie
frozen and now devoid of meaning in their lifeless decay
Ou bien ce sont d'habiles jeux de mots
Or they are clever word games.
où telle conception l'emporte aujourd'hui et la vision contraire le lendemain
where such a conception prevails today and the opposing vision tomorrow
La solitude qui enveloppe les œuvres d'art est infinie
The solitude that envelops works of art is infinite.
et il n'y a rien qui permette de moins les atteindre que la critique
And there is nothing that allows us to reach them less than criticism.
Seul l'amour peut les appréhender, les saisir
Only love can apprehend them, seize them.
et faire preuve de justesse à leurs endroits
and show accuracy in their places
Attendre en toute humilité et patience l'heure où l'on accouchera d'une clarté neuve
Wait in all humility and patience for the hour when one will give birth to a new clarity.
C'est cela seulement qui est vivre en artiste dans l'intelligence des choses comme dans la création
It is only this that is to live as an artist in the understanding of things as in creation.
Sous-titres par Jérémy Diaz
Subtitles by Jérémy Diaz
Le temps n'est plus alors une mesure appropriée
Time is no longer an appropriate measure.
Une année n'est pas un critère et dix ans ne sont rien
One year is not a criterion and ten years mean nothing.
Être artiste veut dire ne pas calculer, ne pas compter
Being an artist means not calculating, not counting.
Murir tel un arbre qui ne presse pas sa sève
Mature like a tree that does not rush its sap.
Qui, confiant, se dresse dans les tempêtes printanières
Who, confidently, stands tall in the spring storms.
Sans craindre que l'été ne puisse pas venir
Without fearing that summer may not come.
Or il viendra pourtant
But he will come anyway.
Mais il ne vient que pour ceux qui sont patients
But he only comes for those who are patient.
Qui vivent comme s'ils avaient l'éternité devant eux
Who live as if they had eternity before them.
Si sereinement tranquilles et vastes
If serenely tranquil and vast
La condition au sein de laquelle il vous faut désormais vivre
The condition in which you must now live.
N'est pas plus lourdement grévée de conventions, de préjugés et d'erreurs que toutes les autres
Is not more heavily burdened with conventions, prejudices, and mistakes than all the others.
S'il en est certaine qui montre d'une plus grande liberté
If there are those that show greater freedom.
Il n'en est aucune qui offre par elle-même de l'ampleur et de l'espace
None of them offers by itself breadth and space.
Ni qui soit en relation étroite avec les grandes choses dont est faite la vraie vie
Nor who is closely related to the great things that make up true life.
Nous savons peu de choses
We know little.
Mais que nous devions absolument nous en tenir à ce qui est difficile
But we must absolutely stick to what is difficult.
C'est une certitude qui ne nous quittera pas
It is a certainty that will not leave us.
Il est bon d'être seul car la solitude est difficile
It is good to be alone because loneliness is difficult.
Et le fait que quelque chose soit difficile
And the fact that something is difficult
C'est une certitude qui ne nous quittera pas
It is a certainty that will not leave us.
Il doit être une raison supplémentaire de le faire
There must be an additional reason to do it.
Nous sommes solitaires
We are lonely.
On peut s'abuser à ce propos et faire comme s'il n'en était pas ainsi
One can deceive oneself about this and act as if it were not so.
C'est tout
That's all.
Mais il est bien préférable de comprendre que nous sommes solitaires
But it is certainly better to understand that we are solitary.
Et justement, de prendre cela pour point de départ
And precisely, to take that as a starting point.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.