Entrepreneuriat, création et le futur de SB

Strength Breaker

Breaker Talk

Entrepreneuriat, création et le futur de SB

Breaker Talk

Ok.

Okay.

Début de vidéo un peu cringe.

The beginning of the video is a bit cringey.

Jean.

Jean.

Enchanté.

Nice to meet you.

Ça va Yann ?

How are you, Yann?

Ouais, on se retrouve.

Yeah, we'll meet up.

Épisode 2.

Episode 2.

Ouais, c'est vrai, épisode 2.

Yeah, that's right, episode 2.

On va parler de quoi ?

What are we going to talk about?

On va faire plus court quand même, parce que le premier, c'était un film.

We're going to make it shorter anyway, because the first one was a movie.

On a fait genre 1h20.

We did like 1 hour and 20 minutes.

Là, on va faire plus court.

There, we are going to make it shorter.

Entrepreneuriat.

Entrepreneurship.

Strength Breaker.

Strength Breaker.

T'as un autre mot ?

Do you have another word?

Futur.

Future.

Ouais, non, si, si, si.

Yeah, no, yes, yes, yes.

C'est ça, hein.

That's it, right?

Ouais, c'est un peu ça.

Yeah, that's about it.

Tu te laisses commencer, Hugo.

You let yourself be started, Hugo.

C'est toujours moi qui commence.

It's always me who starts.

Il sait pas quoi dire, du coup, il veut que ça soit moi qui commence.

He doesn't know what to say, so he wants me to start.

C'est toujours la même.

It's always the same.

C'est bon, t'as pas 6 ans, arrête de te plaindre.

It's okay, you're not 6 years old, stop complaining.

Ça commence.

It starts.

Ouais, non.

Yeah, no.

Bah, je pense, pour commencer, c'est...

Well, I think, to begin with, it's...

C'est commencer par le commencement de comment est venu un petit peu Strength Breaker.

It starts with the beginning of how a little bit of Strength Breaker came about.

Et du coup, parler en règle...

And so, to speak formally...

De toute façon, ça va graviter autour un peu de Strength Breaker et de l'entrepreneuriat.

In any case, it will revolve a bit around Strength Breaker and entrepreneurship.

En fait, tous les sujets autour de Strength Breaker font partie de l'entrepreneuriat

In fact, all the topics around Strength Breaker are part of entrepreneurship.

et du marketing, de la communication, de l'élaboration d'un projet,

and marketing, communication, project development,

de comment tu pars de zéro et t'arrives à quelque chose

how you start from zero and get to something

avec une commercialisation d'un produit ou d'un service.

with the marketing of a product or service.

Et pour moi,

And for me,

j'ai commencé par le début, en fait, déjà, comment est venue l'idée

I started from the beginning, actually, how did the idea come about?

et comment ça se passe, sachant que, donc, comme vous pouvez le savoir,

And how is it going, knowing that, so, as you may know,

pour ceux qui nous écoutent, je pense que vous nous connaissez déjà un petit peu plus

For those who are listening to us, I think you already know us a little better.

personnellement ou du moins grâce aux vidéos de présentation qu'on a pu faire sur la page d'Instagram.

Personally, or at least thanks to the presentation videos we were able to make on the Instagram page.

Toi, ça fait 5 ans que tu t'entraînes.

You have been training for 5 years.

Moi, ça va faire 7 ans, en janvier 2024.

Me, it will be 7 years in January 2024.

Et puis, bah voilà, quoi, on a toujours eu, toi comme moi, je pense,

And then, well, there you go, we have always had, you like me, I think,

ce petit réflexe assez naturel d'aller voir les débutants ou autres

this little, quite natural reflex of going to see beginners or others

quand il y avait un mouvement qui n'allait vraiment pas

when there was a movement that really wasn't going well

et de le corriger, de l'aider.

and to correct it, to help it.

Enfin, voilà, quoi, un peu l'esprit et l'âme de la muscu

Well, there you have it, a bit of the spirit and soul of bodybuilding.

et de l'entraide et du soutien, quoi.

and of mutual aid and support, you know.

C'est ça, de partager ses connaissances, tout comme nous, quand on s'entraînait au début,

That's right, sharing knowledge, just like us when we were training at the beginning,

des gens venaient nous voir sur le mouvement.

People came to see us about the movement.

Donc, si on avait des questions, on allait demander à des gens plus expérimentés

So, if we had questions, we would ask more experienced people.

un peu les balaises de la salle.

a bit like the tough ones in the room.

Et puis, c'est comme ça qu'on avance en soi.

And then, that's how we make progress within ourselves.

C'est toujours ça.

That's something.

On donne des petits tips, on s'entraide.

We give small tips, we help each other.

C'est de l'entraide, c'est du partage.

It's mutual aid, it's sharing.

C'est ça, au final, la muscu.

That's it, in the end, weight training.

Complètement, oui.

Completely, yes.

Donc, voilà.

So, here it is.

Complètement.

Completely.

Et du coup, après, en vrai, c'est assez particulier comment ça s'est fait

And so, afterwards, in reality, it's quite peculiar how it happened.

parce que du coup, par rapport à ça, pour beaucoup qui ne le savent pas,

because as a result, in relation to that, for many who do not know,

moi, je suis…

me, I am…

Donc là, actuellement, aujourd'hui, quand on fait ce podcast,

So now, currently, today, when we do this podcast,

j'ai fini mes études, je suis en recherche d'emploi.

I have finished my studies, I am looking for a job.

Le chômage.

Unemployment.

Oui, on passe tous par là.

Yes, we all go through that.

De tous les cas.

Of all the cases.

On est tous les deux au chômage.

We are both unemployed.

Mais ça n'empêche pas qu'on a des journées de dingue et que c'est quand même fou.

But that doesn't stop us from having crazy days and it's still pretty wild.

Parce que, justement, jusqu'à avant, là, que je finisse complètement mon contrat d'alternance,

Because, precisely, until just before I completely finish my apprenticeship contract,

j'étais en alternance dans une boîte et j'avais l'école.

I was in a work-study program at a company and I had school.

Et en plus de ça, moi, je m'étais créé un statut d'auto-entrepreneur

And on top of that, I had created a status as a self-employed entrepreneur.

parce que, pour ceux qui ne le savent pas, j'ai un master de directeur artistique.

because, for those who don't know, I have a master's degree in art direction.

Donc, c'est tout ce qui est le domaine de la com, de la vidéo, site internet,

So, it's all about the field of communication, video, website,

enfin, le domaine du web.

finally, the field of the web.

En général.

In general.

Et du coup, étant donné que je suis passionné par ça et que j'avais un peu de temps,

And so, given that I am passionate about this and that I had a bit of time,

parce qu'il ne faut pas se le cacher,

because we should not hide it from ourselves,

tu as beau être en alternance, soit disant, beaucoup de travail et tout.

You may be in work-study, supposedly, a lot of work and all.

Non.

No.

Non, clairement pas.

No, clearly not.

En master, généralement, c'est assez bien agencé là-dessus.

In a master's program, generally, it's quite well organized in that regard.

C'est que tu taffes en cours.

It's that you work in class.

Et quand tu rentres chez toi, tu n'as pas de taffes vraiment, en fait.

And when you get home, you don’t really have any tasks, actually.

Sauf sur des projets, si tu as envie d'avancer.

Except on projects, if you want to move forward.

Mais quoi qu'il arrive, tu as du temps pour toi.

But no matter what happens, you have time for yourself.

Et voilà, du coup, l'occasion, en fait, de tout simplement,

And there you go, hence the opportunity, in fact, to simply,

se lancer en auto-entrepreneur, en freelance et de faire des missions à droite à gauche.

to become a self-employed entrepreneur, freelancing and doing jobs here and there.

Donc, moi, j'ai un statut d'auto-entrepreneur et de freelance

So, I have a status as a self-employed person and a freelancer.

qui me permet d'avoir fait un petit peu du montage vidéo pour des sociétés à droite à gauche.

which allows me to have done a little bit of video editing for companies here and there.

J'ai fait des sites web.

I have created websites.

J'ai fait pas mal de choses.

I have done quite a few things.

Et du coup, ça a été l'occasion un petit peu de continuer là-dessus.

And so, it was a bit of an opportunity to continue on that.

Et en fait, sur mes périodes durant justement ce master,

And in fact, during my periods in this master's program,

j'ai des périodes où je n'avais vraiment pas beaucoup de taffes en entreprise et à l'école.

I have periods where I really didn't have a lot of work at the company and at school.

Et en fait, moi, j'ai eu toujours des phases un peu comme ça où je me fais chier

And in fact, I have always had phases like that where I get bored.

et je n'ai pas envie de jouer, je n'ai pas envie de sortir.

And I don't feel like playing, I don't feel like going out.

Je n'ai pas envie de passer mon temps à faire des jeux vidéo ou autre à part moi.

I don't feel like spending my time playing video games or anything else by myself.

Que ça soit productif, tu crées quelque chose.

Make it productive, you are creating something.

Je n'ai pas envie de perdre mon temps et j'ai envie de faire un truc.

I don't feel like wasting my time and I want to do something.

Et je sais que j'avais déjà fait ça à l'époque,

And I know that I had already done that back then,

c'était de développer mon site Internet tout seul en code de zéro,

it was to develop my website all by myself in code from scratch,

sachant que je n'avais pas forcément de connaissances.

knowing that I didn't necessarily have any knowledge.

Donc ça, un premier challenge qui m'a pris du temps.

So this, a first challenge that took me some time.

Et là, j'étais redans cette phase-là et j'étais en mode,

And there, I was back in that phase and I was in a mode,

mais qu'est-ce que je peux faire ?

but what can I do?

Pour m'occuper, vas-y, en vrai, on voit ce que ça donne.

To keep myself busy, go ahead, we'll see what it turns out to be.

C'est quoi ? Viens, je développe un site par rapport à la muscu de coaching.

What is it? Come on, I'm developing a website related to coaching for bodybuilding.

Et vraiment, il n'y avait aucun aboutissant derrière.

And really, there was no outcome behind it.

C'est que moi, j'étais en mode, je vais développer un site pour développer un site

It's just that I was in the mindset of creating a website to create a website.

parce que je me faisais chier et que j'avais envie de développer un site

because I was getting bored and wanted to develop a website

et que j'avais envie de coder parce que ça m'occupe.

and that I wanted to code because it keeps me occupied.

Et que tout ce processus créatif de développer un site,

And that this entire creative process of developing a website,

de créer du coup les images, de créer le contenu, etc. derrière,

to create the images, to create the content, etc. behind it,

je kiffe en fait, c'est ma passion.

I actually love it, it's my passion.

Donc je me suis dit, vas-y, je crée un site de coaching.

So I thought to myself, go for it, I’ll create a coaching website.

Et puis au pire,

And then at worst,

j'en parlerai avec quelques potes, machin.

I'll talk about it with some friends, you know.

Si ça prend, tant mieux.

If it works, all the better.

Si ça ne prend pas, je m'en fous.

If it doesn't work out, I don't care.

De toute façon, j'aurai créé un site pour le kiff.

Anyway, I will have created a site for fun.

Et au pire, ça me fait un truc en plus dans mon portfolio pour les entreprises.

And at worst, it gives me something extra in my portfolio for companies.

C'est pas mal de contenu sur TikTok, tout ça.

That's quite a bit of content on TikTok, all of that.

Un peu sur Insta.

A little on Insta.

Donc tu dis, pourquoi pas partager avec la communauté un peu ?

So you say, why not share a little with the community?

Pas trop sur Insta, mais beaucoup sur TikTok.

Not too much on Insta, but a lot on TikTok.

Et je me disais, pourquoi pas partager ça ?

And I was thinking, why not share this?

Moi, ça me fait un truc.

It does something to me.

Pourquoi pas essayer de faire un cycle de vente ?

Why not try to do a sales cycle?

Mais j'avais vraiment rien.

But I really had nothing.

C'est vraiment juste dire, développer un site pour développer un site.

It's really just to say, developing a site to develop a site.

Et après,

And after,

après, moi, je te connais,

after, I know you,

c'est depuis pas très longtemps.

It hasn't been very long.

Ouais, c'est ça.

Yeah, that's it.

Et toi, tu m'as parlé d'un projet très lointain,

And you, you told me about a very distant project,

mais tu m'as dit, un jour, je veux avoir ma salle.

But you told me, one day, I want to have my own room.

Ouais.

Yeah.

Et du coup, moi, j'étais dans ce mood-là

And so, I was in that mood.

de développer le site.

to develop the site.

Je lui fais, mais mec, en vrai, tu sais que moi, là,

I do it for him, but dude, really, you know that I, like,

j'ai envie de développer un site pour faire du coaching,

I want to develop a site for coaching.

mais je ne sais même pas s'il y a un aboutissant.

but I don't even know if there is an outcome.

Moi, ça s'appelait Benj Breaker ou un truc comme ça.

For me, it was called Benj Breaker or something like that.

Quand je l'avais appelé ?

When did I call him?

Je crois, Benj Breaker, tu ne l'avais pas appelé comme ça ?

I believe, Benj Breaker, you didn't call it that?

Non ? Je ne sais plus.

No? I don't know anymore.

En gros, nous, dans des délires

Basically, we, in our delusions.

où on se donnait des surnoms,

where we gave each other nicknames,

moi, c'est Scott Breaker, je me suis donné moi-même

Me, I'm Scott Breaker, I have given myself.

en septembre 2022.

in September 2022.

Et Hugo, je le voyais à chaque fois au Benj,

And Hugo, I saw him every time at the Benj.

c'était un Benj Grind. Au début, je l'ai appelé Grind Breaker.

It was a Benj Grind. At first, I called it Grind Breaker.

Ouais, c'était Grind Breaker.

Yeah, it was Grind Breaker.

Des grinds de 8 secondes, 10 secondes, je ne l'ai jamais vu.

Eight-second grinds, ten-second grinds, I've never seen it.

Et après, je lui ai dit, vas-y, en vrai,

And then, I told him, go ahead, really,

tu grinds qu'au Benj, en fait.

You only grind at Benj, actually.

Et c'est au Benj, surtout, que tu es bon.

And it's at the Benj, especially, that you are good.

Donc, Benj Breaker.

So, Benj Breaker.

Et de là, voilà,

And from there, there you go,

on était un peu dans ce délire de surnoms.

We were a bit in this nickname craze.

C'est ça.

That's it.

On discutait pas mal, parce qu'on avait commencé la force

We talked a lot because we had started the strength.

tous les deux, il n'y a pas très longtemps.

Both of them, not very long ago.

En fait, pas si longtemps que ça.

In fact, not that long ago.

On a commencé tous les deux en 2022.

We both started in 2022.

J'ai commencé un peu plus tôt, en avril-mai.

I started a little earlier, in April-May.

Et toi, plutôt fin d'année.

And you, rather the end of the year.

Septembre, ouais.

September, yeah.

Voilà, ça doit faire un an.

There you go, it must have been a year.

C'est ça.

That's it.

Et le Power, c'était un truc tout nouveau.

And the Power was something completely new.

Et on était vraiment hypés, un peu comme à nos débuts,

And we were really hyped, a bit like in our beginnings,

au final, en muscu.

Ultimately, in bodybuilding.

Genre, on ne connaît rien, on a un potentiel,

Like, we don't know anything, we have potential,

on veut l'exploiter, on ne sait pas vers où aller.

We want to exploit it, we don't know where to go.

Du coup, dans le Power,

So, in the Power,

on a quelques équipes,

we have some teams,

on va dire, il y a quelques teams.

Let's say, there are a few teams.

Les plus connus, The Panache,

The most well-known, The Panache,

Team Silent Worker.

Team Silent Worker.

Voilà.

There you go.

Donc, surtout, principalement, ce type de contenu,

So, above all, mainly, this type of content,

96 SBD Forever,

96 SBD Forever,

qu'on regardait.

that we were watching.

Et on s'est dit, ok,

And we said to ourselves, okay,

pourquoi pas, nous aussi, simplement, partager

why not, we too, simply, share

à notre niveau, nos connaissances

at our level, our knowledge

et notre parcours.

and our journey.

Et du coup, chacun de notre côté.

And so, each on our own side.

Moi, de mon côté, je voulais créer un template,

As for me, I wanted to create a template,

tout simplement, de programmation

simply, programming

que j'allais proposer, comme ça, à ma communauté sur Instagram.

that I was going to propose, just like that, to my community on Instagram.

Déjà, c'était en premier temps,

Already, it was at first.

en perso, parce que,

in person, because,

pour le cycle des choses,

for the cycle of things,

moi, de mon point de vue,

me, from my point of view,

personnel, je suis arrivé en mode, ok.

Personally, I arrived in mode, okay.

Donc là, je me lance dans du Power,

So now, I'm diving into some Power,

ce qui est beaucoup plus technique

which is much more technical

que le Body.

what the Body.

Parce que moi, à l'époque,

Because me, at that time,

j'avais ma petite application pour le Body.

I had my little app for the Body.

J'avais PEC, machin, mes exos.

I had PEC, thingy, my exercises.

Et puis, je lançais mes temps de repos.

And then, I would start my rest periods.

Et puis, de toute façon, toutes les semaines,

And anyway, every week,

je faisais la même charge.

I was doing the same charge.

Et en fait, dans ma tête,

And in fact, in my head,

je savais ce que j'avais fait la semaine dernière.

I knew what I had done last week.

Et du coup, chaque semaine, j'essayais de faire plus.

And so, each week, I tried to do more.

Et puis, quand je voyais que ça devenait trop simple,

And then, when I saw that it was becoming too easy,

j'augmentais des haltères.

I was lifting weights.

Je passais, je ne sais pas, de 42 à 44.

I was going from 42 to 44, I don't know.

Voilà.

There you go.

Puis, j'essayais de faire plus de rep.

Then, I was trying to do more reps.

Après, généralement,

After, generally,

je n'arrivais pas à faire l'objectif.

I couldn't achieve the goal.

Je ne sais pas, j'avais une connerie du 4x6.

I don't know, I had a stupid 4x6.

Je ne faisais que du 4x5, voire 4x4.

I was only doing 4x5, or even 4x4.

Je me disais, écoute, semaine prochaine,

I was thinking, listen, next week,

tu fais une série, une réponse plus, patati patata.

You're doing a series, one more answer, blah blah blah.

Et en fait, je suis arrivé à un stade

And in fact, I have reached a stage.

où je me dis, mais attends,

where I say to myself, but wait,

en Power, on te demande des RPE,

In Power, you are asked for RPEs.

il faut suivre les machins,

we need to follow the things,

tu as une surcharge progressive,

you have a progressive overload,

tu as des tempos, des variantes, des machins.

You have tempos, variants, things.

Et en fait, au bout du compte,

And in fact, in the end,

c'est tellement plus simple,

it's so much easier,

au final, d'avoir un tableau Excel

in the end, to have an Excel spreadsheet

où tu regardes,

where you looking,

tu as toute ta semaine,

you have all week,

vraiment, tu as tes lignes.

Really, you have your lines.

Et sur un écran de téléphone,

And on a phone screen,

tu as trois, quatre séances qui rentrent

You have three or four sessions coming up.

et tu sais ce que tu dois faire.

And you know what you must do.

C'est quand même plus simple

It's still simpler.

que dans les carnets d'entraînement,

that in training logs,

d'aller dans les onglets et tout le bordel.

to go into the tabs and all that mess.

Surtout pour la progression,

Especially for progress,

c'est plus chiffrable.

It is more quantifiable.

Parce que là, vraiment, c'est TPR,

Because right now, it's really TPR,

volume ou tout simplement sur des singles

volume or simply on singles

que tu peux évaluer.

that you can evaluate.

Alors que bon, quand on faisait du body,

Well, when we were doing bodybuilding,

enfin, on dit body,

finally, we say body,

on n'était pas des bodybuilders,

we weren't bodybuilders,

mais je veux dire,

but I mean,

on s'entraînait pour développer notre physique.

We were training to develop our physique.

C'était un peu du bon,

It was a bit good,

du bon,

some good,

j'ai un peu pris de pecs

I’ve gained a bit of chest muscle.

ou j'ai un peu pris des bras,

where I've gained a bit of weight in my arms,

mais il n'y a pas vraiment de trucs concrets.

but there aren't really any concrete things.

Je veux dire,

I mean,

c'est pas chaque semaine,

it's not every week,

on montait le poids aux haltères,

we lifted the weight with dumbbells,

on montait jusqu'à 50 kilos

We were lifting up to 50 kilograms.

et là, on vous connaît,

And there, we know you,

on se connaît.

We know each other.

Quand tu dépasses les 26, 30 kilos,

When you exceed 26, 30 kilos,

32 kilos par halter,

32 kilos per dumbbell,

tu fais des mouvements bizarres.

You are making strange movements.

Ça commence déjà à être du polyarticulaire.

It's starting to become polyarticular already.

Mais je veux dire,

But I mean,

c'est pas...

it's not...

Personnellement,

Personally,

moi, je me suis toujours entraîné

I have always trained.

avec mon égo.

with my ego.

Je voulais toujours soulever plus lourd,

I always wanted to lift heavier.

être plus fort.

to be stronger.

Hum hum.

Ahem.

Au final, je me suis dit,

In the end, I told myself,

c'est pas avec du curl

it's not with curl

que je vais pouvoir satisfaire mon égo.

that I will be able to satisfy my ego.

Et dans un premier temps,

And initially,

je me suis dit,

I told myself,

bon, vas-y,

Well, go ahead,

je vais tester mes Macs chaque semaine.

I will test my Macs every week.

Vraiment, avant,

Really, before,

c'était PR chaque semaine.

it was PR every week.

Et voilà,

And here it is,

j'ai commencé comme ça.

I started like that.

J'ai commencé comme ça en avril.

I started like that in April.

Bon, voilà,

Well, here it is,

c'est mes débuts.

It's my beginnings.

En vrai,

Actually,

j'ai kiffé quand même

I still enjoyed it.

le fait de toujours me challenger.

the fact of always challenging myself.

J'ai trouvé ça incroyable.

I found that amazing.

Genre, vraiment,

Like, really,

en janvier,

in January,

j'étais là à me dire,

I was there telling myself,

mais j'aurais jamais,

but I would never,

genre, ça 80.

Like, that's 80.

C'est impossible.

It's impossible.

Et j'ai eu ça 80 en juillet.

And I got that 80 in July.

En juillet 2022.

In July 2022.

Et je me suis dit,

And I said to myself,

ah ouais,

oh yeah,

ah ouais.

Oh yeah.

Et c'est là aussi pour ça.

And it is also there for that.

Avec une technique très douteuse.

With a very questionable technique.

Mais je me suis dit,

But I told myself,

pourquoi pas se mettre à fond là-dedans.

Why not dive into it fully?

J'ai coupé les réseaux

I cut the networks.

pendant six mois,

for six months,

un truc comme ça,

something like that,

quand j'avais arrêté les cours.

when I had stopped attending classes.

Parce que lui,

Because he,

quand il coupe les trucs,

when he cuts the things,

c'est pas genre en mode,

it's not like in a mode,

il met l'application en mode quiet

he puts the application in quiet mode

et c'est basta.

and that's it.

Non, lui, il arrive,

No, he is coming.

il désinstalle l'application.

He uninstalls the application.

Il n'y a plus personne

There is no one left.

pendant six mois.

for six months.

Tout ça, j'avais quitté les réseaux.

All of that, I had left social media.

Et justement, en fait,

And precisely, actually,

j'en ai déjà parlé

I have already talked about it.

dans l'épisode précédent.

in the previous episode.

Mais j'ai commencé une prise de masse

But I started a bulking phase.

en janvier 2022.

in January 2022.

J'avais coupé les réseaux

I had cut the networks.

en novembre 2021.

in November 2021.

Et vraiment,

And really,

je suis revenu sur les réseaux.

I am back on social media.

Hop, bam,

Hop, bam,

vidéo de squat.

squat video.

J'étais, je ne sais plus,

I was, I don't know anymore,

un fois trois à 170

one times three is 170

ou 160 au squat.

or 160 in the squat.

Et genre, je ne sais pas,

And like, I don't know,

je kiffais.

I loved it.

J'avais pris plus de 20 kilos.

I had gained more than 20 kilograms.

Enfin, j'étais là,

Finally, I was there,

vraiment, je kiffais.

Really, I was loving it.

C'est là vraiment,

It is truly there,

je commençais à faire

I was starting to do.

vraiment du contenu.

really content.

Et le 5 septembre 2022,

And on September 5, 2022,

j'ai commencé vraiment

I really started.

à faire du contenu,

to create content,

on va dire,

let's say,

travaillé.

worked.

C'est-à-dire des édits,

That is to say, edicts,

des vidéos de moi à la salle,

videos of me at the gym,

vidéos de motivation.

motivation videos.

Et je n'ai pas arrêté.

And I haven't stopped.

C'est pour ça aussi

That's why too.

que j'ai donné mon surnom

that I gave my nickname

Squat Breaker,

Squat Breaker,

parce que je voulais vraiment

because I really wanted

créer un truc.

create something.

De base,

Basically,

c'était mon compte perso

it was my personal account

qui a évolué en un compte,

which evolved into an account,

on va dire pro,

let's say pro,

mais c'est toujours du perso.

but it's still personal.

Et depuis là,

And from there,

tout s'est enchaîné.

Everything fell into place.

influenceur un peu.

somewhat of an influencer.

C'est ça,

That's it,

c'est un peu l'objectif

that's a bit the goal

de partager sa passion

to share one’s passion

et si possible,

and if possible,

d'avoir des sponsors.

to have sponsors.

Et voilà,

And there you have it,

il n'y a pas de doute là-dessus.

There is no doubt about it.

Après, voilà,

After, here it is,

c'est un travail quotidien.

It's a daily task.

C'est un peu ingrat.

It's a bit thankless.

C'est-à-dire qu'on passe du temps,

That is to say, we spend time,

on peut passer des heures

we can spend hours

sur une vidéo

on a video

et là,

and there,

on fait 50 likes,

we get 50 likes,

on a le seum.

We are upset.

Mais c'est le jeu,

But that's the game,

j'ai envie de dire,

I want to say,

c'est le jeu.

It's the game.

C'est tellement mon quotidien.

It's so much my everyday life.

Du coup,

So,

moi,

me,

je suis monteur vidéo

I am a video editor.

de cœur de métier.

core business.

Le truc qui me passionne

The thing that fascinates me

est là où j'ai commencé.

is where I started.

Tu fais des montages

You make edits.

depuis combien de temps ?

How long has it been?

Depuis quel âge ?

Since what age?

2015, 2016.

2015, 2016.

Ah oui.

Oh yes.

J'ai commencé en 2015,

I started in 2015,

j'étais sur mon téléphone.

I was on my phone.

Ensuite,

Next,

je suis passé sur mon PC

I went on my PC.

avec Sony Vegas craqué,

with cracked Sony Vegas,

ça parlera sûrement à certains.

It will surely resonate with some.

Et après,

And after,

je suis passé sur la suite

I moved on to the next part.

Adobe

Adobe

avec Premiere Pro et tout.

with Premiere Pro and everything.

Et puis après,

And then after,

je suis arrivé à mes 18 ans

I turned 18.

bachelor 1

bachelor 1

du coup,

so,

avec la licence de l'école.

with the school's license.

On avait toute la suite Adobe.

We had the entire Adobe suite.

Donc,

So,

Premiere Pro,

Premiere Pro,

After Effects,

After Effects,

tout le bordel.

all the mess.

D'ailleurs,

Moreover,

le dernier réel

the last real

que j'ai sorti,

that I took out,

il y a un petit montage

there is a small assembly

avec moi dans le vide

with me in the void

qui scrolle TikTok.

who scrolls TikTok.

C'est complètement du FX.

It's completely fake.

C'est full After Effects.

It's full After Effects.

C'est des trucs classiques,

It's classic stuff,

ça,

that,

après,

after,

pour des monteurs vidéo,

for video editors,

c'est des trucs banals.

It's just ordinary stuff.

Je ne sais pas comment on fait,

I don't know how to do it.

perso.

personally.

Non,

No,

mais c'est sûr

but it's certain

que ça paraît très stylé comme ça.

it looks very stylish like that.

Et en vrai,

And in truth,

Trainbreaker,

Trainbreaker,

au final,

in the end,

c'est né vraiment

it was born really

d'un truc de

of a thing of

moi qui avais envie

me who wanted

de créer du contenu machin.

to create some machine content.

Lui qui faisait déjà

He who was already doing

du contenu sur Instagram

content on Instagram

en mode web,

in web mode,

ça peut faire un truc en plus.

It can add something extra.

Et après,

And after,

c'était en mode web

it was in web mode

parce qu'en body,

because in body,

c'est pour refaire

it's to redo

la petite parenthèse,

the little parenthesis,

c'est en body,

it's in a bodysuit,

c'est ce que je disais tout à l'heure.

That's what I was saying earlier.

Tu fais ta proc,

You’re doing your thing,

tu fais la même charge

you do the same charge

que la semaine précédente

than the previous week

et tu essayes

and you try

de toujours augmenter.

to always increase.

Donc,

So,

en fait,

in fact,

on va dire

let's say

que tu es toujours

that you always are

à 80-90%

at 80-90%

de ton,

of your,

de ton max.

to your max.

Tout le temps,

All the time,

tout le temps,

all the time,

tout le temps.

all the time.

Et en fait,

And in fact,

quand tu arrives en power,

when you arrive in power,

tu fais,

you do,

ah mais non,

oh but no,

je dois commencer

I have to start.

RPE 6,5

RPE 6.5

pour être tranquille

to be at peace

et ne pas être trop fatigué.

and not to be too tired.

Donc,

So,

60% de l'intensité

60% of the intensity

pour finir sur ma cinquième semaine

to conclude my fifth week

à 90%.

at 90%.

Je suis en mode,

I am in mode,

putain,

fuck,

mais il me faut un tableau Excel.

But I need an Excel spreadsheet.

Et du coup,

And so,

j'ai trouvé un tableau Excel

I found an Excel spreadsheet.

pour le citer

to quote him

de Hugo Wona

by Hugo Wona

sur YouTube

on YouTube

où du coup,

so where,

il le filait gratos.

He was giving it to him for free.

Moi,

Me,

je l'ai récupéré,

I got it back,

je l'ai utilisé pour moi.

I used it for myself.

Vraiment,

Really,

c'était purement

it was purely

à titre perso.

on a personal basis.

Je l'ai développé,

I developed it,

on l'a amélioré,

we improved it,

patati patata.

blah blah.

Enfin,

Finally,

moi,

me,

du coup,

so,

vu que c'est mon domaine,

since this is my field,

le web aussi,

the web too,

et que je sais très bien

and that I know very well

maîtriser Excel,

mastering Excel,

j'ai amélioré

I have improved.

plein de trucs,

a lot of stuff,

des formules,

formulas,

rajouter des trucs,

add some stuff,

des graphes,

graphs,

des machins partout

things everywhere

pour traquer mes PR.

to track my PRs.

J'ai rajouté masse de trucs.

I added a lot of stuff.

Et puis après,

And then after,

ouais,

yeah,

je t'ai parlé,

I spoke to you,

donc ouais,

so yeah,

je t'ai parlé de

I talked to you about

Strength Breaker,

Strength Breaker,

patati patata.

blah blah.

On s'est dit,

We told each other,

vas-y,

go ahead,

pourquoi pas lancer ?

Why not launch?

Et ensuite,

And then,

dans les étapes,

in the stages,

donc là,

so there,

c'est global,

it's global,

on va dire les étapes

let's say the steps

de l'entreprenariat,

entrepreneurship,

que ce soit pour n'importe

whether it's for anything

quel projet,

what project,

quand tu te lances,

when you get started,

il faut définir

it is necessary to define

beaucoup de choses

many things

sans trop rentrer

without going too deep

dans du concret

in concrete terms

et purement

and purely

marketing,

marketing,

stratégie de communication,

communication strategy,

tout le bordel.

all the mess.

Il faut quand même

It still needs to.

définir ta cible

define your target

à qui tu t'adresses.

Who are you addressing?

Il faut quand même définir

It still needs to be defined.

qu'est-ce que tu vends,

What are you selling?

qu'est-ce que tu vas faire,

What are you going to do?

quelle est du coup

what is it then

ta valeur ajoutée

your added value

par rapport à tes concurrents

compared to your competitors

si on parle sur le marché.

if we talk on the market.

Et puis après,

And then after,

il faut définir

it is necessary to define

une fois que tu as tout ça,

once you have all that,

tu as toutes les étapes

you have all the steps

de création,

of creation,

de te trouver

to find you

un nom de marque,

a brand name,

de te trouver

to find you

du coup une identité visuelle,

so a visual identity,

donc quelle couleur

so what color

je vais utiliser,

I am going to use,

quelle typographie,

what typography,

quel ton je vais employer

What tone am I going to use?

sur les réseaux sociaux,

on social media,

lesquels on va utiliser.

which ones we are going to use.

Nous, d'ailleurs,

We, by the way,

on est sur LinkedIn aussi.

We are also on LinkedIn.

Ça peut paraître

It may seem.

très bizarre

very strange

d'avoir une activité

to have an activity

de coaching sur LinkedIn,

coaching on LinkedIn,

mais en fait,

but in fact,

en réalité,

in reality,

il y a peu de contenu

there is little content

qui est balancé sur LinkedIn

who is balanced on LinkedIn

puisque le contenu

since the content

balancé sur LinkedIn,

shared on LinkedIn,

ça va être plus

It's going to be more.

le côté pro

the professional side

et explication des services

and explanation of the services

comme les vidéos

like the videos

d'explication des services,

of explanation of the services,

des codes promos,

promo codes,

etc.

etc.

parce qu'on s'adresse

because we address

plus à des entreprises.

more to businesses.

Et du coup,

And so,

c'est plus se faire une place

it's about making a place for oneself

et montrer

and show

sur le côté

on the side

B2B

B2B

que business to business,

that business to business,

sur le côté pro

on the professional side

qu'on est là.

that we are here.

Et du coup,

And so,

potentiellement,

potentially,

ça peut être

it can be

une opportunité pour nous

an opportunity for us

aussi derrière

also behind

sur des sponsors

about sponsors

parce qu'on est présent

because we are present

sur LinkedIn.

on LinkedIn.

Mais on ne s'en sert

But we don't use it.

pas plus que ça.

no more than that.

Nous, on est principalement

We are mainly

sur Instagram.

on Instagram.

Facebook,

Facebook,

ce n'est pas notre site

this is not our site

puisque c'est des personnes

since it's people

beaucoup plus

much more

plus âgées.

older.

Après, nous,

After, we,

l'avantage avec Meta

the advantage with Meta

aujourd'hui,

today,

c'est que tout ce qu'on publie

it's that everything we publish

sur Insta,

on Instagram,

ça part sur Facebook

It's going on Facebook.

en automatique.

automatically.

Donc bon,

So, well,

je ne veux pas aller voir

I don't want to go see.

les stats,

the stats,

mais je pense qu'on fait

but I think we do

deux likes à tout péter.

two likes at most.

Je n'en sais rien,

I don't know.

mais c'est mort.

but it's dead.

Et puis après,

And then after,

YouTube,

YouTube,

c'est destiné

it's intended

pour les formats longs,

for long formats,

etc.

etc.

Comme là,

Like there,

parce que sur Instagram,

because on Instagram,

tu as envie de faire

you feel like doing

une petite discussion

a little discussion

chill de cinq minutes,

five minutes chill,

tu es sûr que les gens

are you sure that people

vont regarder 20 secondes

will watch for 20 seconds

et ils vont quitter

and they are going to leave

de toute façon.

anyway.

Donc voilà,

So here it is,

mais on a créé tout ça,

but we created all of this,

on est arrivé à là,

we have arrived there,

etc.

etc.

Je me rappelle

I remember.

les discussions

the discussions

qu'on avait sur les noms.

that we had on the names.

On a eu des idées,

We had some ideas,

mais éclatées au sol.

but shattered on the ground.

Donne quelques idées,

Give some ideas,

vas-y.

Go ahead.

Je ne sais pas.

I don't know.

C'est lui qui a les idées

He is the one with the ideas.

les plus nulles.

the worst.

Non,

No,

ce n'est pas vrai.

that's not true.

Si, c'est vrai.

Yes, that's true.

Non, je ne sais plus.

No, I don't know anymore.

On avait trouvé

We had found.

des trucs à la con

stupid stuff

en français.

in French.

On voulait faire des trucs,

We wanted to do things,

je ne sais plus.

I don't know anymore.

Parce qu'en fait,

Because in fact,

au dernier moment,

at the last moment,

on s'est recentré

we refocused

par rapport à Breaker,

compared to Breaker,

mais au début,

but at the beginning,

on ne recherchait rien

we weren't looking for anything

par rapport à Breaker,

in relation to Breaker,

je me rappelle.

I remember.

Et puis,

And then,

en fait,

in fact,

on est arrivé

We arrived.

à la constatation

upon observation

que lui,

than him,

il avait Squad Breaker,

he had Squad Breaker,

moi, j'avais Bench Breaker.

I had Bench Breaker.

Le truc en commun,

The common thing,

c'était Breaker.

It was Breaker.

Pourquoi Breaker ?

Why Breaker?

Juste de se dépasser,

Just to surpass oneself,

exploser ses limites.

push beyond one's limits.

Breaker,

Breaker,

c'est que tu casses,

it's that you break,

tu ne sais pas.

you don't know.

C'est un truc

It's a thing.

de destruction,

of destruction,

de se dépasser,

to surpass oneself,

en fait.

in fact.

En fait,

In fact,

c'est des trucs...

it's stuff...

C'est con.

That's stupid.

Non, mais c'est surtout

No, but it's mainly

que c'est des trucs

what a bunch of things

qu'on demande...

that we ask...

Alors,

So,

tu peux justifier

can you justify

parce que nous,

because we,

on a des âmes

we have souls

d'entrepreneurs

of entrepreneurs

et de commerciants.

and merchants.

Donc,

So,

on peut vous bullshit

we can bullshit you

des trucs

stuff

avec des arguments.

with arguments.

Non, mais parce que

No, but because

tu comprends,

you understand,

derrière,

behind,

il y a un scientifique

there is a scientist

sur l'aspect

on the aspect

de mentalité

of mindset

et de dépassement de soi.

and of exceeding oneself.

On peut vous sourcir

We can source for you.

du bullshit,

some bullshit,

mais la vérité des choses,

but the truth of things,

c'est que sur beaucoup de choses,

it's about many things,

sur beaucoup de noms de marques,

on many brand names,

sur beaucoup de trucs

about a lot of things

à la con,

to the idiot,

pourquoi Apple s'appelle Apple ?

Why is Apple called Apple?

C'est une putain de pomme

It's a damn apple.

alors qu'ils font des téléphones,

while they make phones,

tu vois.

you see.

C'est plein de trucs

It's full of stuff.

à la con.

to the fool.

C'est juste qu'en fait,

It's just that, in fact,

tu as une idée

do you have an idea?

qui devient comme ça,

who becomes like this,

tu fais...

you do...

Ah ouais,

Oh really,

ça sonne bien,

that sounds good,

c'est stylé.

It's stylish.

Ah, et en plus,

Ah, and on top of that,

ouais, breaker, casser,

yeah, breaker, to break,

ouais, casser les limites.

Yeah, break the limits.

Bon, vas-y, on parle là-dessus.

Alright, go ahead, let's talk about it.

Et vraiment,

And really,

il n'y a pas plus d'aboutissants.

There are no further developments.

Genre, vous serez très déçus

Like, you will be very disappointed.

sur beaucoup d'entreprises

on many businesses

et sur beaucoup de choses

and on many things

et sur pourquoi

and on why

l'idée, elle, t'est venue.

The idea came to you.

Mais en vrai,

But in reality,

généralement,

generally,

quand vous regardez

when you look

des interviews là-dessus,

interviews on this topic,

ouais, comment l'idée,

Yeah, how's the idea,

elle, t'est venue,

she came to you,

généralement,

generally,

il y a du bullshit

there is some bullshit

et de l'argumentaire

and the arguments

pour donner une histoire.

to tell a story.

C'est du storytelling.

It's storytelling.

Voilà, c'est ça,

Here it is, that's it,

c'est du storytelling.

It's storytelling.

Mais c'est important

But it's important.

de savoir bien se vendre,

to know how to sell oneself well,

bien raconter les histoires.

well tell the stories.

Tu racontes les trucs.

You tell the things.

Mais si t'es transparent

But if you're transparent

et que tu discutes

and that you discuss

avec la personne,

with the person,

le mec, il s'est levé,

the guy got up,

il a pris un café à 9h,

he had a coffee at 9 a.m.,

il a eu une idée comme ça,

he had an idea like that,

il fait, ouais,

he's doing, yeah,

bah, vas-y, ça rend bien,

well, go ahead, it looks good,

tu sais quoi,

you know what,

on parle là-dessus.

We're talking about it.

Moi, je trouve ça stylé,

I think it's stylish.

genre, Squad Breaker,

genre, Squad Breaker

Mage Breaker,

Mage Breaker,

en plus, un peu à l'américaine

Furthermore, a bit American-style.

parce qu'on n'est pas américain,

because we are not American,

mais ça fait toujours

but it still makes

un peu plus stylé.

a little more stylish.

Sinon, on serait appelés

Otherwise, we would be called.

comment ?

how?

Les casseurs de la force ?

The breakers of the force?

Le casseur de Squad ?

The Squad breaker?

Le casseur de Venge ?

The Venge breaker?

Non, mais on aurait trouvé

No, but we would have found it.

sûrement un autre truc

surely another thing

en français,

in French,

c'est, bah, le français

it's, well, French

est une très belle langue,

is a very beautiful language,

mais quand tu veux créer

but when you want to create

des noms de marques et tout,

brand names and everything,

regardez le nombre

look at the number

d'entreprises françaises

of French companies

qui ont des noms,

who have names,

bah, en fait, anglophones.

Well, actually, English speakers.

Des fois, c'est de l'anglophone

Sometimes, it's in English.

ou purement anglais,

or purely English,

tu vois.

you see.

Genre, je te prends

Like, I'll take you.

un exemple à la con,

a stupid example,

bah, tu vois, par exemple,

well, you see, for example,

au congrès, là,

at the congress, there,

quand j'étais parti,

when I had left,

on a rencontré

we met

plein de fournisseurs

lots of suppliers

parce que moi,

because me,

dans ma boîte actuelle,

in my current company,

je travaillais avec les pompiers,

I was working with the firefighters,

les fournisseurs, machin,

the suppliers, machine,

je vais pas rentrer

I am not going to go home.

dans le détail,

in detail,

mais en gros,

but basically,

je travaille avec

I work with

énormément d'entreprises,

a huge number of businesses,

plein que vous connaissez,

full that you know,

Samsung, Panasonic,

Samsung, Panasonic,

Airbus, etc.,

Airbus, etc.

et d'autres

and others

qui sont pas du tout connus,

who are not known at all,

on va dire,

let's say,

dans le domaine du grand public,

in the field of the general public,

mais connus

but famous

côté sapeurs-pompiers.

firefighter side.

Genre, il y a plein

Like, there are plenty.

d'entreprises que j'ai rencontrées,

of businesses that I encountered,

première en tête,

first in line,

genre, Group Leader.

like, Group Leader.

Group Leader,

Group Leader,

c'est des Lyonnais.

They are from Lyon.

C'est vraiment,

It is really,

c'est des Lyonnais

They are from Lyon.

qui ont fondé ça, tu vois.

who founded that, you see.

Ah, c'est le nom de la boîte ?

Ah, is that the name of the box?

Ouais, le groupe,

Yeah, the group,

c'est Group Leader.

It's Group Leader.

Genre, group,

Gender, group,

il n'y a pas de E,

there is no E,

ils ne l'ont pas mis,

they didn't put it in,

donc c'est à l'anglais,

so it's in English,

à l'américaine,

American-style,

et leader.

and leader.

C'est, enfin,

It's finally,

tu vois,

you see,

et c'est purement

and it is purely

des Français.

some French people.

Pareil,

Same.

Zellup, machin,

Zellup, thing,

c'est des trucs,

it's stuff,

bon, voilà,

Well, here it is,

mais c'est tout le temps ça,

but that's always the case,

de toute façon.

anyway

Donc, bah, nous,

So, well, we,

on a dit,

we said,

bah, vas-y,

well, go ahead,

de toute façon,

anyway,

on avait déjà,

we already had,

enfin, moi,

finally, me,

ça faisait déjà plusieurs semaines,

It had already been several weeks,

plusieurs mois

several months

que j'avais Benchbreaker.

that I had Benchbreaker.

Toi, ça faisait déjà

You, it had already been

un an et demi, facile,

a year and a half, easy,

que tu avais Squadbreaker.

that you had Squadbreaker.

Et en fait,

And in fact,

au bout d'un moment,

after a while,

toi, tu m'as dit,

you, you told me,

mais en fait,

but in fact,

on est con,

we're stupid,

on est à Breaker,

we are at Breaker,

pourquoi on ne ferait pas

why wouldn't we do it

un mélange

a mixture

avec Breaker, machin ?

with Breaker, thing?

Donc, on a essayé

So, we tried.

plein de trucs à la con.

a lot of silly stuff.

Et puis, en fait,

And then, actually,

toi, t'es revenu...

You came back...

Oui, c'était Power Breaker.

Yes, it was Power Breaker.

Ouais, c'est vrai.

Yeah, that's true.

C'était Power Breaker,

It was Power Breaker,

enfin, Breaker...

finally, Breaker...

C'était Power Rangers,

It was Power Rangers,

un peu.

a little.

Breaker Power,

Breaker Power,

enfin, on essayait

finally, we were trying

plein de trucs,

a lot of stuff,

on essayait de faire

we were trying to do

des mixtures,

mixtures,

vraiment,

really,

c'est genre la métaphore

it's kind of a metaphor

de tu te fais un souci,

you are worrying about it,

tu prends les trucs

You take the stuff.

au hasard de ton frigo,

by chance from your fridge,

tu les mets dedans,

you put them inside,

tu fais,

you do,

hé, en vrai,

hey, actually,

ça se trouve,

it is found,

ça passe,

it's fine,

ça se trouve,

it is found,

c'est dégueulasse.

It's disgusting.

Et en fait,

And actually,

au final,

in the end,

bah, t'as fait,

well, you did,

mais de toute façon,

but in any case,

on fait de la force,

we're building strength,

Strength,

Strength,

et il y a plein de trucs

and there are plenty of things

aujourd'hui avec Strength,

today with Strength,

il y a Strength Shop,

there is Strength Shop,

c'est utilisé de partout,

it's used everywhere,

on fait, bah,

we do, well,

Strength Breaker,

Strength Breaker,

et puis voilà.

And there you go.

Bah, oui,

Well, yes.

simplement.

simply.

Et on fait,

And we do,

ah ouais, c'est stylé !

Oh yeah, that's cool!

Je pense qu'on ne sera pas

I think we won't be.

les seuls à trouver

the only ones to find

des pseudos aussi simples,

such simple usernames,

parce qu'en soi, bah...

because in itself, well...

Bah, il y en a d'autres

Well, there are others.

avec le mot Strength,

with the word Strength,

il y a Strength Shop,

there is Strength Shop,

il y avait qui d'autre

who else was there

que tu avais parlé

that you had talked

aux States, là ?

In the States, there?

Ouais,

Yeah,

je ne sais plus,

I don't know anymore,

il y avait Strength Studio,

there was Strength Studio,

je crois que c'était comme ça.

I believe it was like that.

Ouais, un truc comme ça.

Yeah, something like that.

Je ne sais plus,

I no longer know,

plein de trucs.

lots of stuff.

Plein de trucs.

A lot of things.

Mais en soi...

But in itself...

C'est OK.

It's OK.

En fait,

In fact,

ce qu'il faut se dire aussi,

what we should also say,

c'est que notre niche,

it's that our niche,

c'est la force,

it is the strength,

et si on veut

and if we want

s'internationaliser,

to internationalize,

et puis même en général,

and then even in general,

quand on parle de force,

when we talk about strength,

bah, c'est en anglais,

well, it's in English,

donc Strength.

So Strength.

Et en fait,

And actually,

si quelqu'un veut

if someone wants

chercher un coaching

look for coaching

dans la force,

in strength,

il ne va pas taper,

he's not going to hit,

je ne sais pas,

I don't know,

un truc stupide.

a stupid thing.

Mais non,

But no,

pour la parenthèse,

for the parenthesis,

pour le lifting,

for the lifting,

c'est Power.

It's Power.

C'est le français, Power.

It's French, Power.

Ouais, c'est vrai.

Yeah, that's true.

Power, c'est puissance,

Power is strength,

c'est force.

It's strength.

Voilà.

Here it is.

C'est QFD.

It's QFD.

Voilà.

Here it is.

Mais non,

But no,

mais...

but...

C'est tout con.

It's all silly.

S'ils se sont fait accuser,

If they have been accused,

on serait appelé

we would be called

Cook-je-sais-pas-quoi.

Cook-I-don't-know-what.

Ouais,

Yeah,

il y a des grandes chances.

There are good chances.

Il y a des grandes chances.

There is a good chance.

C'est hyper simple.

It's super easy.

Et puis là,

And then there,

parce que...

because...

Et puis,

And then,

surtout qu'on voulait faire ça

especially since we wanted to do that

pour l'international,

for international,

parce que pour ceux

because for those

qui ne le savent pas,

who do not know it,

nous, en fait,

we, in fact,

quand on a discuté de ça,

when we discussed this,

on a eu des longues discussions.

We had long discussions.

On ne s'arrêtait pas

We did not stop.

juste au coaching.

just coaching.

On va en parler

We're going to talk about it.

un peu plus tard.

a little later.

On continue le...

We're continuing with the...

On va dire...

Let's say...

Non, mais on continue

No, but we continue.

le fil rouge.

the red thread.

On parlera sur la fin

We will talk at the end.

de ce podcast

from this podcast

un petit peu du futur.

a little bit of the future.

Mais pour ne pas vous spoiler

But not to spoil it for you.

comme ça,

like that,

pour rester bien jusqu'au bout

to stay well until the end

pour le watch time...

for the watch time...

Non, ne skippez pas à la fin.

No, don't skip to the end.

C'est sur YouTube aussi.

It's also on YouTube.

Ne skippez pas à la fin directement.

Don't skip straight to the end.

Je vous connais.

I know you.

Vous, allez prendre votre curseur

You are going to take your cursor.

et le mettre à la fin.

and put it at the end.

Il n'y a pas de code promo

There is no promo code.

à la fin.

at the end.

Arrêtez.

Stop.

On ne sait pas.

We don't know.

Arrêtez.

Stop.

Non, non, c'est bon.

No, no, it's fine.

On a déjà fait assez d'offres.

We have already made enough offers.

C'est bon.

It's good.

On a fait gagner un coaching,

We organized a coaching win.

un prog personnalisé,

a personalized program,

un préétabli

a preset

et un template.

and a template.

Ça va, c'est bon.

It's okay, it's good.

Et on a réveillé le chien.

And we woke up the dog.

Non, mais...

No, but...

Qu'est-ce que je veux dire ?

What do I mean?

Ouais.

Yeah.

Voilà.

Here it is.

On a fait tout ça.

We did all that.

Et du coup, forcément,

And so, of course,

vu qu'on a des gros projets

since we have big projects

au futur,

in the future,

on s'est dit

we told each other

autant anticiper.

just as well to anticipate.

J'avoue qu'on a fait un .fr.

I admit that we made a .fr.

On aurait pu faire un .com

We could have made a .com.

sur le site Internet.

on the website.

Mais peu importe.

But it doesn't matter.

Ça ne changera rien.

It won't change anything.

Globalement,

Overall,

je pense qu'on aura

I think we will have.

une cible

a target

à 99%

at 99%

de façon française.

in a French way.

Et si jamais

And if ever

on doit s'étendre

we must stretch

sur l'international,

on the international,

c'est possible

it's possible

qu'on prenne

that we take

quelqu'un bilingue

someone bilingual

ou quelqu'un

or someone

carrément d'Estates

straight from Estates

ou autre

or other

qui rejoigne l'équipe plus tard

who joins the team later

ou j'en sais trop rien.

or I don't know much about it.

Mais on a fait le truc.

But we did the thing.

Et après,

And after,

dans le fil rouge,

in the red thread,

l'ADA...

the ADA...

L'ADA,

The ADA,

on a commencé

we started

par le logo.

by the logo.

C'était une catastrophe.

It was a catastrophe.

Le mec,

The guy,

tu m'as proposé des trucs.

You suggested some things to me.

C'était une catastrophe.

It was a disaster.

Le frérot,

The little brother,

il m'a proposé des trucs

He offered me some things.

de Threadbreaker

of Threadbreaker

et il mettait

and he was putting

une cible jaune

a yellow target

avec une flèche

with an arrow

de Threadbreaker.

from Threadbreaker.

Il s'est créé

He created himself.

au tir à l'arc.

at archery.

L'objectif.

The objective.

Ah, c'est l'objectif.

Ah, that's the goal.

Je ne sais pas.

I don't know.

Et en vrai,

And in reality,

après,

after,

c'est venu tout simple.

It came quite simply.

On a fait juste

We did just fine.

une belle typo

a beautiful typography

avec le Threadbreaker

with the Threadbreaker

pour le t-shirt.

for the t-shirt.

Enfin, pour le t-shirt,

Finally, for the t-shirt,

je vais dire.

I will say.

Pour le logo horizontal entier.

For the full horizontal logo.

Et moi,

And me,

je disais à Yann,

I was telling Yann,

ouais, mais c'est bien,

yeah, but it’s good,

mais il nous faut

but we need

un iconique,

an iconic

il nous faut un picto.

We need a pictogram.

Dans un logo,

In a logo,

tu as toujours besoin

you always need

d'un iconique,

of an iconic,

d'un picto.

of a pictogram.

Là, en l'occurrence,

There, in this case,

que ce soit

be it

pour une photo de profil

for a profile picture

sur Instagram,

on Instagram,

sur ton site Internet,

on your website,

etc.,

etc.

il faut un vrai logo

It needs a real logo.

qui soit distinguable

which is distinguishable

comme Apple.

like Apple.

Apple, généralement,

Apple, generally,

ils vont écrire Apple

They are going to write Apple.

avec une belle typo,

with a beautiful typography,

mais il y aura toujours

but there will always be

cette pomme à côté.

this apple next to.

Donc, du coup,

So, as a result,

moi, j'étais en mode,

I was in mode,

qu'est-ce qu'on fait ?

What are we doing?

Donc, j'ai fait des tests

So, I did some tests.

avec le S et le B

with the S and the B

pour les premières lettres

for the first letters

de Threadbreaker.

from Threadbreaker.

C'était un peu Nike,

It was a bit like Nike,

genre Nike SB.

like Nike SB.

Ouais, c'était pas ouf,

Yeah, it wasn't great.

etc.

etc.

Puis, j'ai dit,

Then, I said,

tu sais quoi,

you know what,

nique sa mère,

"f*** his mother,"

on prend juste le S.

We just take the S.

Et j'ai eu une illumination,

And I had a revelation,

j'étais en mode,

I was in mode,

ouais, mais Breaker,

yeah, but Breaker,

elle nous parle de casser et tout.

She talks to us about breaking and everything.

J'ai pris le S,

I took the S,

j'ai fait une coupure au milieu,

I made a cut in the middle.

basta, finito.

Enough, finished.

Non, mais ça paraît très simple

No, but it seems very simple.

dit comme ça,

said like that,

mais il y a des heures de taf.

but there are hours of work.

C'était compliqué.

It was complicated.

Il y a des heures de taf.

There are hours of work.

Et pour les couleurs ?

And what about the colors?

Et pour les couleurs,

And for the colors,

en vrai, la constate,

in reality, the observation,

elle a été rapide.

She was quick.

On s'est dit,

We said to each other,

franchement, la force,

frankly, the strength,

regarde la plupart des trucs

look at most of the stuff

de force,

by force,

noir, rouge.

black, red.

Donc, regarde SBD.

So, look at SBD.

La ceinture, juste,

The belt, just,

vous prenez la ceinture.

you take the belt.

Non, mais regarde SBD,

No, but look SBD,

regarde Asset,

look at Asset,

regarde StretchUp,

look at StretchUp,

la plupart des trucs,

most of the stuff,

c'est noir et rouge.

It's black and red.

En plus, moi,

In addition, me,

et vraiment,

and really,

c'est du pur hasard pour le coup,

it's pure coincidence this time,

mon site internet perso,

my personal website,

ça fait 4 ans que je l'ai.

I've had it for 4 years.

Donc, je l'ai développé

So, I developed it.

au fur et à mesure du temps

as time goes by

et j'avais déjà ce rouge

and I already had this red

sur mon site.

on my site.

C'était le même rouge.

It was the same red.

Mais moi, je kiffe ce rouge-là.

But I really love that red.

C'est le même rouge.

It's the same red.

Mon site internet

My website

et le rouge-là,

and that red one,

c'est le même code hexadécimal.

It's the same hexadecimal code.

C'est le même code couleur.

It's the same color code.

J'ai fait,

I did,

en vrai, tu ne trouves pas

In truth, don't you think?

que le rouge de mon site,

that the red of my site,

il passe bien ?

Is he doing well?

Tu m'as fait,

You made me,

bah si, ça fait en plus

Well, yes, it adds up.

un peu rouge SBD.

a little red SBD.

J'ai comparé

I compared.

les deux codes couleurs

the two color codes

du rouge SBD

red SBD

et de mon rouge à moi

and my red one

sachant que mon rouge à moi,

knowing that my red is mine,

ça fait déjà 2 ans

It's already been 2 years.

que j'ai refait mon site

that I revamped my website

en HTML, CSS.

in HTML, CSS.

Donc, ça fait 2 ans

So, it's been 2 years.

que j'ai ce truc-là

that I have that thing

et genre,

and like,

j'ai comparé les deux.

I compared the two.

Franchement,

Frankly,

c'est pratiquement les mêmes.

It's practically the same.

Mais vraiment du pur hasard

But really pure coincidence.

puisqu'il y a 2 ans,

since it was 2 years ago,

je ne faisais pas de force.

I wasn't trying hard.

Je ne connaissais pas SBD.

I didn't know SBD.

Je ne connaissais pas,

I didn't know.

je ne connaissais rien au power.

I knew nothing about power.

Tu vois,

You see,

c'est vraiment une coïncidence.

It's really a coincidence.

Donc, pour,

So, for,

on va dire,

let's say,

le grand public,

the general public,

ça peut être en mode

it can be in mode

ouais, mais vous avez copié,

yeah, but you copied,

machin.

thing.

Bah non,

Well no,

c'est vraiment pour le coup,

it's really for the shot,

c'est vraiment du hasard.

it's really just coincidence.

Et après,

And then,

on s'est dit,

we said to each other,

ouais, bon,

yeah, well,

bah noir, rouge,

well black, red,

OK.

OK.

Et puis,

And then,

on voulait un truc

we wanted something

un peu plus,

a little more,

avec une autre couleur,

with another color,

un peu plus profond.

a little deeper.

Du coup,

So,

on a pris un bleu,

we got a bruise,

un bleu marine,

a navy blue,

un petit peu.

a little bit.

Ça, je pense,

That, I think,

c'est le truc

it's the thing

que j'ai été matrixé

that I have been brainwashed

par les sapeurs-pompiers

by the firefighters

vu que je bosse là-dedans.

since I work in that field.

Leur uniforme est bleu et rouge.

Their uniform is blue and red.

Mais voilà,

But here it is,

mais encore une fois,

but once again,

ça y est,

That's it,

c'est bon,

it's good,

c'est trop.

It's too much.

La cam en face,

The camera in front,

la t-shirt rouge,

the red t-shirt,

on arrête,

we stop,

on arrête.

We stop.

Oui,

Yes,

mais les bandeaux.

but the headbands.

Mais la cam en face,

But the camera in front,

il y a un fil qui est rouge.

There is a thread that is red.

Voilà.

Here it is.

Non,

No,

mais voilà,

but here it is,

en fait,

in fact,

le problème,

the problem,

c'est qu'on est entouré

It's that we are surrounded.

de rouge de partout.

red everywhere.

Et aussi,

And also,

bon,

good,

après,

after,

il y a le côté,

there is the side,

voilà,

here it is,

je pourrais vous bullshit encore

I could bullshit you again.

si tu vas dans le côté créatif.

if you go into the creative side.

Le rouge est une couleur

Red is a color.

qui signifie l'amour,

which means love,

la passion,

the passion,

le machin,

the thing,

le truc,

the thing,

la force et la puissance.

the strength and the power.

C'est comme le bleu marine

It's like navy blue.

qu'on a choisi.

that we have chosen.

Ça signifie la royauté,

It means royalty,

etc.

etc.

Enfin,

Finally,

bref,

in short,

je ne vais pas vous faire.

I'm not going to do it for you.

C'est juste stylé.

It's just stylish.

Je ne vais pas vous faire

I am not going to do it for you.

un charbillé là-dessus,

a charbillé on that,

mais c'est juste stylé.

but it's just stylish.

Et du coup,

And so,

une fois qu'on est arrivé

once we have arrived

notre logo,

our logo,

notre nom,

our name,

nos couleurs,

our colors,

il fallait bien

it had to be

qu'on fasse le site.

let's make the site.

Alors moi,

So for me,

je l'avais déjà entamé

I had already started it.

depuis un moment.

for a while.

Moi,

Me,

j'ai fait un peu de,

I did a little bit of,

comme quand je fais toujours,

like when I always do,

un peu de veille,

a little bit of vigilance,

mais même pas sur des trucs

but not even on things

de sport,

of sport,

sur des sites en général.

on websites in general.

Parce que moi,

Because me,

je pars du principe

I operate on the principle

que n'importe quel domaine,

than any other field,

si ton site est bien fait,

if your site is well made,

il marchera

he will walk

et il sera stylé.

and it will be stylish.

Donc en fait,

So actually,

je suis juste allé sur Dribble,

I just went on Dribble,

je suis allé sur Envato,

I went on Envato,

je suis allé regarder

I went to watch.

des templates déjà existants.

existing templates.

Je me suis dit,

I said to myself,

ça passe bien,

it's going well,

ouais, machin.

Yeah, thing.

De base,

Basically,

je crois,

I believe,

je me suis inspiré,

I was inspired,

je crois,

I believe,

d'un modèle

of a model

de vente e-commerce,

e-commerce sales,

un truc qui n'a rien à voir.

something that has nothing to do with it.

Et en fait,

And in fact,

la landing page,

the landing page,

encore une fois,

once again,

c'est la même

it's the same

que mon site perso.

that my personal site.

Si vous allez sur mon site perso,

If you go to my personal website,

c'est la même base

it's the same base

parce que j'ai dit,

because I said,

parce qu'en fait,

because in fact,

c'était la grosse problématique

it was the big issue

que j'avais

that I had

quand j'ai sorti

when I took out

au début mon site.

At the beginning of my site.

C'est que de base,

It's just that basically,

c'était juste un portfolio.

It was just a portfolio.

Donc avec tous mes projets,

So with all my projects,

etc.

etc.

Et après,

And after,

il y a une problématique

There is a problem.

qui est arrivée,

who arrived,

c'est que quand je me suis lancé

It's that when I got started

en freelance,

freelance,

les clients,

the clients,

ils te disent,

they tell you,

ouais,

yeah,

vous avez un portfolio

do you have a portfolio

ou autre pour jouer

or another to play

à peu près

roughly

à ce que vous faites,

to what you do,

voir si,

see if,

parce que dans le domaine

because in the field

de la vidéo

of the video

et de la créa,

and from the creation,

en fait,

actually,

tu en as des meilleurs

you have the best ones

que d'autres,

than others,

mais il y a surtout

but there is especially

des styles

styles

qui vont plus te correspondre

that will suit you better

aux entreprises.

to businesses.

Il y a des entreprises

There are companies.

qui vont adorer ce style-là.

who will love that style.

Le mec,

The guy,

il a beau avoir

he may have

10 ans d'expérience en plus,

10 years of experience more,

si ce n'est pas son style,

if it's not her style,

ça ne l'intéressera pas.

It won't interest him/her.

Donc du coup,

So then,

pour ça,

for that,

il fallait que je vende

I had to sell.

un peu aussi

a little too

la façon de travail,

the way of working,

mon style,

my style,

etc.

etc.

Et en fait,

And actually,

du coup,

so,

j'ai créé

I created.

une landing page

a landing page

sur la base

on the basis

d'une stratégie

of a strategy

qui s'appelle EIMA,

who is called EIMA,

qui est sur,

who is sure,

en gros,

in short,

c'est un truc,

it's a thing,

en gros,

basically,

c'est quatre étapes.

It's four steps.

C'est que tu dois

It's that you must.

présenter ton projet,

present your project,

dire pourquoi,

say why,

répondre aux besoins

respond to needs

et inviter le client

and invite the client

à démarrer.

to start.

En gros,

In short,

c'est des étapes

it's steps

de marketing

about marketing

pour faire

to do

un tunnel de vente.

a sales funnel.

Donc ouais,

So yeah,

j'ai créé ma page

I created my page.

sur une méthode

on a method

bien précise

very precise

de marketing

of marketing

qui te permet

who allows you

de faire de la vente

to do sales

et tout simplement

and simply

à 90%

at 90%

d'être sûr

to be sure

de convertir

to convert

la personne

the person

qui vient

who is coming

sur ton site

on your site

et qui visite totalement.

and who visits entirely.

Je ne sais pas

I don't know.

si vous m'entendiez

if you could hear me

du coup

so/then

parce que le micro

because the microphone

était mal placé.

was poorly placed.

Et du coup,

And so,

ma landing page

my landing page

est efficace

is effective

puisque j'ai eu

since I had

plein de clients

lots of customers

comme ça et tout.

like that and everything.

En fait,

In fact,

je me suis dit

I told myself.

si ma landing page

if my landing page

elle fonctionne,

it works,

pourquoi on ne la réutiliserait

why wouldn't we reuse it

pas pour Strandbreaker ?

Not for Strandbreaker?

Tu vois,

You see,

le design est sympa,

the design is nice,

etc.

etc.

Et puis,

And then,

je base un peu

I'm a little hungry.

le style,

the style,

on va dire,

let's say,

sur cette landing page.

on this landing page.

Après,

After,

j'ai développé des trucs

I developed some things.

et des machins

and things

et après,

and after,

c'est un modèle classique.

It's a classic model.

Je me suis dit,

I told myself,

vas-y,

go ahead,

on fout une image

we put an image

en carré ici

in square here

avec le titre

with the title

et puis une petite accroche.

and then a little hook.

En dessous,

Below,

on fout tout le contenu

we throw all the content away

classiquement.

classically.

On met des avis,

We put up reviews,

des machins

things

et après,

and after,

c'est de l'expérience utilisateur

It's user experience.

et c'est de l'optimisation

and it is optimization

pour gagner du temps,

to save time,

éviter d'avoir des pages

avoid having pages

qui font 4 km.

which is 4 km.

Tu fais des onglets

You are making tabs.

genre contenu,

content genre,

avis,

notice,

machin

thing

et puis,

and then,

voilà,

here you go,

vous rentrez avec le site

You are returning with the site.

qui est dispo aujourd'hui.

Who is available today?

Et déjà,

And already,

pour développer tout ça,

to develop all of this,

moi,

me,

je suis parti

I left.

d'une page blanche.

of a blank page.

C'est en code,

It's in code,

HTML,

HTML,

CSS,

CSS,

JavaScript.

JavaScript.

Ce n'est pas une application

This is not an application.

avec des modèles

with models

prédéfinis.

predefined.

Ce n'est pas un CMS.

This is not a CMS.

Tu tapes du texte,

You type text,

tu mets des photos.

You are posting photos.

C'est ça.

That's it.

Ce n'est pas un CMS

This is not a CMS.

comme WordPress.

like WordPress.

Ça en prend du temps.

It takes time.

Oui, c'est ça.

Yes, that's it.

Ce n'est pas un CMS

This is not a CMS.

comme WordPress

like WordPress

ou Wix

or Wix

pour ceux qui connaissent

for those who know

ou d'autres choses.

or other things.

Podia,

Podium,

j'en peux de trucs.

I can't take it anymore.

Oui, voilà,

Yes, here it is,

où tu arrives

where are you arriving

et vraiment,

and really,

c'est en mode,

it's in mode,

tu prends un modèle prédéfini,

you take a predefined model,

tu fais image de fond modifiée,

you make modified background image,

le titre modifié,

the modified title,

tu rentres.

you are coming home.

Ah,

Ah,

je veux agrandir ma typo,

I want to enlarge my font.

j'ai un curseur.

I have a slider.

Non, non,

No, no,

c'est non.

That's a no.

Moi,

Me,

j'allais dans les lignes de code,

I was going through the lines of code,

font size 2.16 pixels,

font size 2.16 pixels,

padding 18 machin,

padding 18 machine,

c'est un enfer.

It's hell.

Et j'ai passé 80 heures

And I spent 80 hours.

à faire ça.

to do this.

Et au début,

And at the beginning,

j'ai foutu du lorem ipsum,

I put some lorem ipsum.

donc c'est le truc de latin

so it's the Latin thing

du texte de substitution

substitution text

pour remplir

to fill

où tu n'as pas ton contenu.

where you don't have your content.

Je l'ai montré à Yann

I showed it to Yann.

pour discuter machin,

to discuss thing,

on était OK sur le truc,

we were okay with the thing,

le machin.

the thing.

Et puis après,

And then after,

on a discuté un peu sur le contenu,

we discussed a bit about the content,

qu'est-ce qu'on voulait proposer

What did we want to propose?

en service,

in service,

les détails

the details

et ce qu'on proposait

and what was being proposed

des programmes,

programs,

je ne sais pas,

I don't know,

squad spécialiste,

specialist squad,

bench spécialiste.

specialist bench.

Tu casses les couilles

You're being a pain in the ass.

sinon quand tu fais ça.

Otherwise, when you do that.

C'est le fier,

It is the proud.

c'est l'ébricheux.

it's the nicking tool.

C'est le fier,

It is the proud,

c'est le fier.

it is the proud.

Est-ce qu'on veut faire

Do we want to do?

des programmes bench spécialiste,

specialist bench programs,

squad spécialiste,

specialist squad,

deadlift spécialiste,

deadlift specialist

des trucs comme ça ?

Things like that?

Est-ce qu'on veut faire,

Do we want to do,

je n'en sais rien,

I don't know.

je ne sais pas,

I don't know,

des coachings personnalisés,

personalized coaching,

des coachings nutritionnels ?

nutritional coaching?

Des programmes préétablis.

Pre-established programs.

Est-ce qu'on veut faire

Do we want to do?

des programmes

programs

sur préparation mentale ?

on mental preparation?

Enfin voilà,

Well, here it is,

c'est parce que ça a tout un aspect.

It's because it has a whole aspect.

Qui est-ce qu'on voulait vendre

Who did we want to sell?

au final ?

In the end?

Qui est le service

Who is the service?

qu'on voulait mettre en place ?

that we wanted to implement?

C'est ça.

That's it.

Et du coup,

And so,

on commence à rédiger

we start drafting

les grandes lignes.

the main lines.

Tous les trucs,

All the stuff,

on va dire détaillés

let's say detailed

de ou moins

more or less

de la vie,

of life,

de notre présentation,

from our presentation,

ce qu'on propose,

what we propose,

etc.

etc.

Et puis,

And then,

on a Deadlift Breaker

on a Deadlift Breaker

avec nous aussi.

with us too.

C'est là,

It's there,

c'est là,

it's there,

regarde,

look,

c'est là.

It's there.

Et puis après,

And then after,

au bout d'un moment,

after a while,

pour ce qui était du contenu,

as for the content,

nous,

we,

on avait pas mal

we were doing pretty well

d'inspiration

inspiration

de pas mal de gens

from quite a few people

qu'on connaissait déjà.

that we already knew.

Raptor Coaching Pro,

Raptor Coaching Pro,

c'est quoi ?

What is it?

C'est OTP ?

Is it OTP?

OPT ?

OPT?

Ouais,

Yeah,

OPT.

OPT.

OTP ou OPT ?

OTP or OPT?

OTP.

OTP.

Voilà,

Here it is,

on avait pas mal

we were doing well

qu'on connaissait

that we knew

et en fait,

and in fact,

on est juste allé voir

we just went to see

leur site par curiosité

their site out of curiosity

et puis voir comment

and then see how

ils avaient agencé

they had arranged

un peu leur truc

a little bit their thing

et globalement,

and overall,

ce qu'on propose,

what we propose,

nous,

we,

c'est,

it's,

si on est transparent,

if we are transparent,

c'est à peu près

it's about

la même chose

the same thing

que ce qui est déjà existant.

than what already exists.

Nous,

We,

juste,

just,

on va dire,

let's say,

si on devait répondre

if one had to respond

à la question classique

to the classic question

de pourquoi nous

of why us

et pas un autre,

and not another,

nous,

we,

notre valeur ajoutée,

our added value,

c'est juste qu'on va plus loin

It's just that we go further.

et qu'on préfère

and that we prefer

prendre moins de monde

take fewer people

et passer plus de temps

and spend more time

avec les personnes

with the people

et que surtout,

and above all,

on a vraiment

we really have

ce côté humain

this human side

où on est compréhensif,

where we are understanding,

c'est que

it's that

je pense pas

I don't think so.

qu'il y ait beaucoup de gens

that there are many people

qui,

who,

par exemple,

for example,

iraient boire un coup

would go for a drink

toutes les semaines

every week

avec leur coach,

with their coach,

tu vois.

you see.

Bah nous,

Well us,

nous,

we,

on est OK là-dessus.

We are good on that.

Tu vois,

You see,

tu nous proposes machin,

you propose us thing,

bah vas-y,

well go ahead,

si on peut passer du bon temps

if we can have a good time

pour en plus aller discuter

to go discuss more

un petit peu

a little bit

de la vie,

of life,

muscu,

weight lifting,

coaching,

coaching,

programme,

program,

compète,

complete,

tout le bordel,

all the mess,

bah faisons-le.

Well, let's do it.

Donc du coup,

So then,

bah pour prendre l'exemple,

well to take the example,

par exemple,

for example,

d'un de nos athlètes,

of one of our athletes,

la Flo en ce moment,

Flo at the moment,

le gars,

the guy,

il est adorable

he is adorable

et genre vraiment,

and like really,

il nous fait des récap

He gives us summaries.

de toute sa vie.

for all his life.

Là,

There,

tout à l'heure,

a little while ago,

il nous a envoyé quoi ?

What did he send us?

8,

8,

9 messages vocaux

9 voice messages

de une minute.

in one minute.

Donc bah,

So well,

voilà,

there you go,

et nous,

and we,

on prend le temps

we take the time

d'écouter 10,

to listen to 10,

15 minutes

15 minutes

de messages vocaux.

voicemail messages.

Ouais,

Yeah,

le taf,

the work,

machin,

machine,

aujourd'hui,

today,

j'ai fait ça,

I did that,

ah,

ah,

j'ai pas pris mon café ce matin,

I didn't have my coffee this morning,

du coup,

so,

la séance patati patata.

the session blah blah.

Donc nous,

So we,

on lui fait des retours là-dessus.

We give him feedback on that.

On fait pas que analyser sa technique,

We don't just analyze his technique,

on lui dit,

we tell him,

ouais,

yeah,

c'est bien,

that's good,

on va plus loin.

we go further.

Bah,

Well,

il y a une vraie discussion en fait.

There is a real discussion actually.

Derrière,

Behind,

on lui dit,

we tell him/her,

ouais,

yeah,

bah,

well,

je sais pas,

I don't know,

j'ai vu,

I saw,

je sais pas ce que tu as répondu,

I don't know what you replied,

d'ailleurs,

furthermore,

là-dessus,

on that,

il a dit,

he said,

ouais,

yeah,

d'ailleurs,

indeed,

j'ai pas pris mon café ce matin

I didn't have my coffee this morning.

parce que,

because,

bah,

well,

j'ai pas eu le temps,

I didn't have the time.

je pense que c'est pour ça,

I think that's why,

aujourd'hui,

today,

que c'était dur.

how hard it was.

Au moins,

At least,

moi,

me,

j'ai pas pris le temps de lui répondre,

I didn't take the time to respond to her.

mais ce que je voulais lui dire,

but what I wanted to tell him,

c'était en mode,

it was in mode,

bah,

well,

je pense pas que non plus un café,

I don't think a coffee either,

ça t'impacte non plus.

It doesn't affect you either.

Voilà,

Here it is,

et en fait,

and in fact,

derrière,

behind,

il y a des vraies discussions,

there are real discussions,

c'est pas juste en lui disant,

it's not fair by just telling him,

en disant,

by saying,

oui,

yes,

il faut que tu sois répétable tous les jours.

You need to be repeatable every day.

Donc,

So,

prochaine fois,

next time,

n'oublie pas ton café,

don't forget your coffee,

il faut que tu sois dans les mêmes conditions,

you need to be in the same conditions,

tu dois manger à midi 0-1 tous les jours

You must eat at noon 0-1 every day.

pour qu'à 13h02,

so that at 1:02 PM,

ta séance se passe bien.

Your session is going well.

Enfin,

Finally,

je veux dire,

I mean,

oui,

yes,

ok,

ok,

dans l'idéal,

ideally,

mais enfin,

but finally,

bon,

good,

on est des humains,

we are humans,

je veux dire,

I mean,

on sait très bien qu'on a des imprévus,

we know very well that we have unforeseen events,

on sait très bien qu'on peut arriver en retard

We know very well that we can arrive late.

pour x ou y raison,

for x or y reason,

etc.,

etc.

etc.

etc.

Donc,

So,

voilà,

there you go,

c'est normal.

It's normal.

Mais après,

But afterwards,

derrière,

behind,

bah,

well,

on prend un peu moins de gens,

we take a little fewer people,

mais on a cette valeur ajoutée,

but we have this added value,

mais après,

but afterwards,

derrière,

behind,

le service en lui-même reste le même.

the service itself remains the same.

Parce qu'en soi,

Because in itself,

la forme pour tout le monde,

the shape for everyone,

c'est pareil,

it's the same,

c'est,

it is,

on coach,

on coach,

donc c'est du coaching,

so it's coaching,

mais après,

but then,

le fond,

the background,

comment on coach,

how about coaching,

quel service on propose,

what service do we offer,

c'est propre à chacun,

it's specific to each individual,

en fait.

in fact.

Et c'est très compliqué

And it's very complicated.

de le montrer sur un site internet.

to show it on a website.

Tu peux pas dire...

You can't say...

C'est pas imitable,

It's not imitable,

on peut pas le copier,

we can't copy it,

en fait,

in fact,

parce que...

because...

Tu peux pas rédiger ça.

You can't write that.

Chaque coach est différent,

Every coach is different,

donc au final,

so in the end,

après,

after,

le site,

the site,

c'est la façade,

it's the facade,

enfin,

finally,

c'est,

it is,

c'est comment dire,

how to say,

c'est ce qui permet de présenter,

it is what allows to present,

on va dire,

let's say,

les services,

the services,

mais en soi,

but in itself,

c'est pas le service.

it's not the service.

C'est seulement quand la personne clique

It's only when the person clicks.

pour prendre son programme

to take his program

et l'achète

and buys it

que ça commence réellement

let it really begin

et au final,

and in the end,

ça,

that,

c'est la partie,

it's the part,

j'ai envie de vous dire,

I want to tell you,

de l'autre côté

on the other side

et seuls les coachés

and only the coached

pourront faire des retours là-dessus

will be able to provide feedback on that

et donner leur avis

and give their opinion

et en soi,

and in itself,

si juste vous allez sur un autre site

if you just go to another site

et vous faites

and you do

« Ah,

"Ah,"

moi,

me,

j'ai vu un autre site,

I saw another site,

ils faisaient pareil.

They did the same.

Ah,

Ah,

vous faites du coaching dans ça ?

Do you do coaching in that?

Ah,

Ah,

mais eux aussi.

but them too.

Bah,

Well,

c'est bien,

that's good,

mais...

but...

Enfin,

Finally,

oui,

yes,

enfin... »

finally...

Si tu veux apprendre,

If you want to learn,

quoi,

what,

qu'est-ce que tu vas faire ?

What are you going to do?

Tu vas faire quoi ?

What are you going to do?

Imaginons,

Let's imagine,

tu vois,

you see,

je sais pas,

I don't know,

Strength Breaker

Force Breaker

et puis un autre concurrent.

and then another competitor.

Bon,

Good,

ok,

okay,

les deux,

both,

ok,

ok,

ils font la même chose.

They do the same thing.

Ils proposent des programmes personnalisés

They offer personalized programs.

avec un accompagnement nutritionnel

with nutritional support

et un accompagnement

and a support

sur ta récupération,

about your recovery,

sommeil,

sleep,

machin.

thing.

Bon,

Well,

ok,

ok,

les deux,

both,

ils font la même chose.

They do the same thing.

Bah,

Well,

qui je vais choisir ?

Who am I going to choose?

Eh ben,

Well,

je vais aller sur potentiellement

I am going to potentially go on.

leurs réseaux sociaux,

their social networks,

Instagram ou autre,

Instagram or another,

voir qu'est-ce qu'ils proposent.

see what they propose.

Est-ce qu'ils proposent des tips

Do they offer tips?

ou est-ce qu'ils gardent tout

Where do they keep everything?

pour leur coaching

for their coaching

et du coup,

and so,

j'ai aucune mise en avant ?

Do I have no promotion?

Est-ce que je vais avoir,

Am I going to have,

j'en sais rien,

I don't know.

je sais pas,

I don't know,

des réelles motivations ?

real motivations?

Est-ce que j'ai un truc

Do I have something?

où on voit

where we see

des vidéos

videos

de bêtisiers

of blooper reels

où on se tape des barres ?

Where do we have a great time?

Tu vois ?

Do you see?

En fait,

In fact,

tu vas comparer,

you will compare,

tu vas faire,

you are going to do,

ah bah eux,

oh well them,

ils ont l'air plus cool qu'eux

They seem cooler than them.

ou ah,

oh ah,

eux,

them,

ils ont l'air plus professionnels

They look more professional.

que eux.

than they.

les valeurs,

the values,

les lames d'esprit,

the blades of wit,

l'image de marque

the brand image

parce qu'en soi,

because in itself,

même si on propose tous

even if we all propose

des coachings,

coaching sessions,

c'est pas les mêmes personnes

it's not the same people

derrière

behind

et c'est pas les mêmes visions.

and they don't share the same visions.

Il y en a,

There are some,

c'est une vision un peu plus,

it's a slightly broader vision,

on va dire,

let's say,

scientifique.

scientist.

D'autres,

Others,

c'est une vision

it's a vision

un peu plus humaine.

a little more human.

Enfin,

Finally,

nous,

we,

on est plus dans l'humain,

we are more into the human aspect,

dans l'expérience.

in the experience.

On s'entraide,

We help each other,

on partage,

we share,

mais sans pour autant

but without necessarily

se prendre pour des experts

to think of oneself as experts

ou se prendre pour des professeurs,

or to think of themselves as teachers,

j'ai envie de dire,

I want to say,

de la force.

of strength.

On ne l'est pas.

We are not.

Voilà,

Here it is,

Hugo ou moi-même,

Hugo or myself,

nous n'avons pas de diplôme

We do not have a diploma.

en tant que coach,

as a coach,

mais c'est pas pour autant,

but that doesn't mean that,

je pense,

I think,

que ça doit être un frein

that it must be a hindrance

à coacher des gens.

to coach people.

Il y en a beaucoup

There are many of them.

dans le domaine

in the field

qui n'ont pas de diplôme.

who do not have a diploma.

Après,

After,

par la suite,

subsequently,

si on veut,

if we want,

on peut en,

one can in,

comment dire,

how to say,

on peut passer la formation

we can take the training

ou simplement

or simply

intégrer quelqu'un

to integrate someone

dans le domaine

in the field

qui aura cette formation,

who will have this training,

mais en aucun cas,

but in no case,

c'est du frein à soi.

It's about holding back.

Jusque-là,

So far,

quand même,

anyway,

on s'est entouré de gens aussi.

We surrounded ourselves with people as well.

C'est qu'on a fait

It's what we did.

nos programmes,

our programs,

etc.

etc.

On les a montrés

They showed them.

à des proches

to loved ones

et des potes

and friends

qui ont des BPGEMS,

who have BPGEMS,

des STAPS,

from STAPS,

etc.

etc.

Tout le côté nutritionnel,

All the nutritional side,

on est entouré de gens

we are surrounded by people

qui sont nutritionnistes

who are nutritionists

ou d'autres

or others

qui sont en études.

who are studying.

Je veux dire,

I mean,

tout ce qu'on propose,

everything we offer,

on l'a quand même vérifié

We checked it anyway.

et fait valider

and get it validated

par des gens expérimentés

by experienced people

dans le domaine,

in the field,

on va dire.

Let's say.

Mais encore une fois,

But once again,

je suis désolé,

I am sorry,

mais on reprenait l'exemple

but we went back to the example

du premier podcast,

from the first podcast,

des coachs de Basic Fit

coaches from Basic Fit

qui, eux,

who, they,

sont diplômés officiellement.

are officially graduated.

Ils n'aiment vraiment pas.

They really don't like it.

Mais non,

But no,

parce que c'est

because it is

les premiers d'exemple.

the first of example.

Je n'ai pas pu voir

I couldn't see.

vraiment à l'action

really into action

les coachs de Fitness Park,

the coaches of Fitness Park,

mais ça doit être

but it must be

la même chose.

the same thing.

Entre les coachs

Among the coaches

de ces salles-là

of those rooms

commerciales

commercial

qui ont des BPGEMS

who have BPGEMS

et qui sont diplômés

and who have graduated

et vous prenez,

and you take,

je n'en sais rien,

I don't know.

Chris Bumstead

Chris Bumstead

qui potentiellement

who potentially

n'a pas du tout

does not at all

de diplôme,

of diploma,

le frérot,

the bro,

il est Mr.

He is Mr.

Bumstead.

Bumstead.

Il est Mr. Olympia.

He is Mr. Olympia.

Bien sûr qu'il a

Of course he does.

de l'expérience

experience

et vu ses années

and given his years

d'expérience,

from experience,

bien sûr qu'il sera

of course he will be

un très bon coach.

a very good coach.

Et d'ailleurs,

And besides,

il y a beaucoup

there is a lot

de gros bodybuilders

big bodybuilders

qui deviennent coachs.

who become coaches.

Regarde,

Look,

je n'ai pas envie

I don't feel like it.

de dire de conneries,

to talk nonsense,

je ne connais pas

I don't know.

le parcours,

the course,

mais regarde The Panache,

but look at The Panache,

regarde Corentin Clément.

look at Corentin Clément.

Je crois qu'ils ont

I think they have.

des diplômes.

degrees.

Ils ont dû les passer,

They must have passed them.

oui.

yes.

Mais au début,

But at the beginning,

ce n'était pas eux.

It wasn't them.

Et pourtant,

And yet,

ils accompagnaient

they accompanied

déjà un peu des gens,

already a few people,

je crois.

I believe.

Voilà.

Here it is.

Et puis,

And then,

après,

after,

il y en a plein d'autres.

There are plenty of others.

Je crois Stéphane NFC,

I believe Stéphane NFC,

aujourd'hui,

today,

il en fait,

he does it,

alors qu'il est coaché

while he is being coached

par Ehsan.

by Ehsan.

Je crois qu'aujourd'hui,

I believe that today,

il fait un peu de coaching

He does a bit of coaching.

et tout.

and everything.

De toute façon,

In any case,

en soi,

in itself,

beaucoup d'athlètes,

many athletes,

dès qu'ils ont un peu

as soon as they have a little

de notoriété,

of notoriety,

ils proposent

they propose

leur service.

their service.

Après,

After,

à nous de choisir

It's up to us to choose.

la personne

the person

qui nous intéresse

who interests us

et le suivi

and the follow-up

qui nous intéresse.

that interests us.

Après,

After,

si on est un peu apeuré,

if we are a little scared,

qu'on veut vraiment

that we really want

quelqu'un qui a un diplôme,

someone who has a degree,

c'est OK,

it's okay,

mais ce n'est pas

but it is not

une fin en soi.

an end in itself.

Je veux dire,

I want to say,

tu fais un an

you are turning one year old

de BPG EPS,

of BPG EPS,

à ton BPG EPS,

to your BPG PE,

OK.

OK.

Et puis après,

And then after,

la suite,

the continuation,

c'est perso,

it's personal,

en fait.

in fact.

La valeur ajoutée,

The added value,

elle diffère

she differs

en fonction de chacun.

depending on each person.

Après,

After,

il y a aussi

there is also

cette chose-là.

that thing.

C'est pour ça

That's why.

que ça a été compliqué

that it was complicated

nous au début.

we at the beginning.

C'est que,

It's that,

comme toute entreprise,

like any business,

c'est compliqué

it's complicated

d'avoir ses premiers clients

to have one's first clients

parce qu'ils sont en mode,

because they are in mode,

les gars,

the guys,

vous êtes des randoms,

you are randoms,

je ne sais même pas

I don't even know.

d'où vous sortez

where are you coming from

dans n'importe quel domaine.

in any field.

Agence de com,

Communication agency,

le mec qui fait du BTP,

the guy who works in construction,

c'est la même chose.

It's the same thing.

Vous êtes qui ?

Who are you?

Vous sortez d'où ?

Where are you coming from?

Je ne sais pas

I don't know.

si vos trucs sont quali.

if your stuff is high quality.

Qu'est-ce qui est vraiment mieux

What is really better?

que les autres ?

What about the others?

Pourquoi ça serait moins cher,

Why would it be cheaper,

du coup ?

So?

Si c'est plus quali

If it's more qualitative

et moins cher,

and cheaper,

où est-ce que vous faites

Where are you doing?

votre marge ?

your margin?

Tu vois,

You see,

des trucs comme ça.

things like that.

Et du coup,

And so,

ce qui est compliqué au début,

what is complicated at the beginning,

c'est d'avoir les premiers.

It's about having the first ones.

Et puis,

And then,

nous,

we,

on a nos proches,

we have our loved ones,

on a nos potes,

we have our friends,

on a des gens à la salle

We have people at the gym.

qui nous font confiance,

who trust us,

qui nous voient nous entraîner

who see us training

tous les jours,

every day,

qui voient notre progression.

who see our progress.

Ils les ont vus,

They saw them,

les barres qu'on a passées,

the bars we passed,

notre progression, etc.

our progress, etc.

Ils se disent,

They say to themselves,

c'est forcément un peu bien,

it's definitely a little good,

etc.

etc.

Nous,

We,

on leur a donné des conseils,

they were given advice,

on leur a fait des proches

We made them close ones.

gratuites au début,

free at the beginning,

des potes,

friends,

Hugo, par exemple,

Hugo, for example,

etc.

etc.

Et puis,

And then,

ils ont vu que ça fonctionnait

they saw that it worked

bien sur eux,

of course them,

etc.

etc.

Donc,

So,

ils ont parlé

they spoke

et puis,

and then,

c'est le bouche à oreille.

It's word of mouth.

Et puis,

And then,

c'est comme ça

that's how it is

que les gens commencent

that people start

à prendre des coachings,

to take coaching sessions,

des programmes personnalisés.

customized programs.

Voilà.

Here it is.

Mais pour revenir encore une fois

But to come back once again

sur le site,

on the site,

aujourd'hui,

today,

100% du temps,

100% of the time,

il n'y a personne

there is no one

qui est passé sur le site

who visited the site

et qui nous a appris un truc.

and who taught us something.

Si,

Yes,

le template.

the template.

Oui,

Yes,

il y a une personne.

There is a person.

Le template,

The template,

il y a une personne.

There is one person.

D'ailleurs,

Moreover,

on ne sait toujours pas qui c'est.

We still don't know who it is.

On n'a pas trouvé l'Instagram,

We couldn't find the Instagram.

rien.

nothing.

On sait juste que le gars,

We just know that the guy,

il s'appelle Enzo.

His name is Enzo.

Ce n'est pas le Enzo

This is not Enzo.

qu'on connaît

that we know

de Basic Fit Buffet

from Basic Fit Buffet

ou autre.

or other.

On ne sait pas d'où il sort

We don't know where he comes from.

et le mec est passé

and the guy passed by

sur le site,

on the site,

il a pris le template

He took the template.

et on n'a jamais reçu

and we never received

de message,

of message,

de mail,

of email,

de rien.

You're welcome.

Et par contre,

And on the other hand,

tous les autres,

all the others,

programmes personnalisés

personalized programs

et coaching,

and coaching,

on a tous échangé

we all exchanged

avec eux en DM avant

with them in DM before

et c'est nous

and it is us

qui leur avons envoyé

who we sent them

la page.

the page.

C'est souvent des gens

It's often people.

qu'on connaît,

that we know,

soit des gens

either people

qui connaissent

who know

des proches à nous.

close ones to us.

Ce n'est que du bouche-à-oreille.

It's only word of mouth.

C'est comme ça

It is like that.

que ça marche au début.

that it works at the beginning.

C'est du bouche-à-oreille

It's word of mouth.

et puis le site,

and then the site,

c'est la vitrine.

It's the showcase.

Ça permet de finaliser

It allows for completion.

au final l'achat

in the end, the purchase

mais en soi,

but in itself,

ce n'est pas une fin.

it's not an end.

C'est vraiment,

It's really,

nous,

we,

on fait du contenu

we're creating content

pour partager

to share

un peu notre vision

a bit of our vision

et simplement aussi

and simply also

pour partager

to share

au plus grand nombre.

to the greatest number.

Mais en tout cas,

But in any case,

pour l'instant,

for the moment,

pour nos débuts,

for our beginnings,

les gens qui nous ont fait confiance,

the people who trusted us,

c'est des gens

it's people

qu'on connaît,

that we know,

qu'on a déjà

that we already have

vu ou qui connaissent

seen or who know

des gens qu'on connaît.

people we know.

Sauf là,

Except there,

on a nos premiers athlètes

we have our first athletes

qui sont du bouche-à-oreille

who are word-of-mouth

de gens qu'on connaît

of people we know

et qu'on côtoie

and that we rub shoulders with

et qui sont des connaissances

and who are acquaintances

voire pratiquement des potes.

even practically buddies.

Et c'est sûr que pour nous,

And it's sure that for us,

c'est plaisant.

It's pleasant.

C'est de se dire que

It's to tell oneself that

là,

there,

il y a une fille

There is a girl.

qui est une des potes

who is one of the friends

de connaissances d'une autre

of knowledge of another

qui est notre athlète

Who is our athlete?

et qui lui a dit

and who told him

« Ah ouais,

"Oh yeah,"

moi je suis coaché

I am coached.

par Trainbreaker,

by Trainbreaker,

machin.

thing.

Ils sont grave cool,

They are really cool.

machin.

thing.

Ils sont très humains.

They are very human.

Eh bien,

Well,

ils sont très humains.

They are very humane.

Ils sont réactifs.

They are responsive.

Ouais,

Yeah,

j'ai bien progressé.

I have made good progress.

J'ai pris tant de kilos.

I've gained so much weight.

Ah ouais,

Oh yeah,

moi aussi,

me too,

je voulais me lancer dans la force.

I wanted to get into strength.

Je vais aller les voir. »

"I am going to see them."

Et voilà,

And there you go,

le bouche-à-oreille

word of mouth

a fonctionné comme ça

worked like that

et aujourd'hui,

and today,

c'est comme ça

That's how it is.

qu'on a une dizaine d'athlètes

that we have about ten athletes

actifs.

assets.

Ça fait du boulot

That's a lot of work.

quand même

anyway

pour prendre le temps

to take the time

de répondre.

to respond.

Surtout quand on en a pas mal

Especially when you have quite a few.

avec qui on discute longtemps.

with whom we talk for a long time.

Flo qui nous fait

Flo who makes us

plein de messages locaux.

lots of local messages.

Il y en a plein

There are plenty.

qui ont plein de questions

who have plenty of questions

et on est là pour ça.

And we're here for that.

Et on prend le temps.

And we take the time.

On prend le temps.

We take our time.

C'est important.

It is important.

On prend le temps

We take the time.

mais c'est surtout

but it's mainly

que sans parler de prendre le temps,

that without speaking of taking the time,

c'est que là,

it's just that here,

par exemple,

for example,

à Flo,

to Flo,

il a fait 10 minutes

he took 10 minutes

de messages locaux,

local messages,

tu as répondu,

you answered,

il va re-répondre à ça,

he will respond to that again,

tu vas lui re-répondre

You will respond to him/her again.

et en fait,

and in fact,

tu as une discussion

You have a discussion.

d'une demi-heure par jour

for half an hour a day

avec chacun

with each one

et on parle de plein de trucs,

and we talk about a lot of things,

etc.

etc.

Et c'est grave cool

And it's really cool.

et c'est notre état d'esprit,

and it's our state of mind,

c'est notre vision des choses

it's our vision of things

parce que quand même,

because after all,

il y a un constat

There is a statement.

et une grosse problématique

and a major issue

aujourd'hui

today

sur beaucoup trop d'entreprises

on far too many companies

et c'est ce qui est en train

and that's what is happening

de se passer

to happen

de façon globalement

globally

dans la société

in society

en 2023, 2024

in 2023, 2024

et les années à suivre,

and the years to follow,

c'est que les entreprises

it's that companies

se sont trop industrialisées

have become too industrialized

en mode à la chaîne,

in mass production mode,

etc.

etc.

Il n'y a plus

There is no more.

ce côté de proximité

this aspect of proximity

et ce côté

and this side

de relation clientèle

customer relations

sauf les grosses marques

except for the big brands

de luxe ou autres

luxury or others

mais tu vois,

but you see,

tu vas chez Apple

You are going to Apple.

ou n'importe qui,

or anyone,

tu as un mec random

you have a random guy

qui, ça se trouve,

who, it turns out,

vient d'être employé

has just been hired

il y a deux mois,

two months ago,

tu ne vas pas pouvoir

you won't be able to

échanger avec le patron,

exchange with the boss,

machin

thing

et de plus en plus,

and more and more,

les entreprises

the companies

essayent d'être

trying to be

plus en plus

more and more

en train de se faire

in the process of being done

sur le côté familial

on the family side

au final

in the end

et c'est vraiment nous

and it's really us

ce qu'on voulait faire,

what we wanted to do,

c'est être proche des gens

it's being close to people

et je pense que même

and I think that even

dans le futur,

in the future,

on restera toujours comme ça,

we will always stay like this,

c'est que nous,

it's us,

on agrandira notre équipe

We will expand our team.

pour alléger

to lighten

notre charge de travail

our workload

que ça soit pour poster,

be it for posting,

pour nous trouver des idées

to help us find ideas

par exemple de réelle motivation,

for example of real motivation,

pour nous filmer,

to film us,

pour faire les montages vidéo,

to make video edits,

peut-être qu'on emploiera

maybe we'll employ

des équipes de monteurs vidéo,

video editing teams,

peut-être qu'on emploiera

maybe we will employ

une chargée de com

a communications officer

pour nous faire notre com,

to do our communication,

etc.

etc.

Tu vas être avec des experts

You will be with experts.

qui sont diplômés

who are graduates

pour nous alléger

to lighten our load

notre charge.

our burden.

Et qui peuvent simplement

And who can simply

apporter un regard neuf

bring a fresh perspective

et puis leur expertise.

and then their expertise.

Et nous,

And us,

ça nous laisserait

that would leave us

s'entourer de gens

surround oneself with people

plus talentueux que soi.

more talented than oneself.

C'est ça,

That's it,

c'est que nous,

it's that we,

ça nous laisserait

that would leave us

plus de temps

more time

sur le coaching pur et dur

on pure and tough coaching

et de répondre aux athlètes

and to respond to the athletes

parce qu'au bout d'un moment,

because after a while,

vous ne vous rendez pas compte

You don't realize.

de la charge de travail

of the workload

entre répondre aux athlètes,

between responding to the athletes,

machin,

thing,

passer 5-6 heures

spend 5-6 hours

parce que quand on fait

because when we do

des programmes personnalisés,

customized programs,

on y passe 5-6 heures

We spend 5-6 hours there.

pour lire le formulaire,

to read the form,

de comprendre ses besoins,

to understand their needs,

d'échanger avec la personne

to exchange with the person

parce qu'après,

because afterwards,

on échange avec la personne

we are exchanging with the person

sur Insta.

on Insta.

« Ah, j'ai vu que t'avais dit ça.

"Ah, I saw that you said that."

Ok, d'accord.

Okay, fine.

Comment c'est ?

How is it?

Machin.

Thing.

Tes barres,

Your bars,

elles sont dispo quand ?

When are they available?

Bidule.

Thingamajig.

Ensuite,

Then,

tu fais le programme personnalisé.

You do the personalized program.

Ensuite,

Then,

nous,

we,

on échange entre nous.

We exchange among ourselves.

Ouais,

Yeah,

j'ai fait le programme personnalisé

I made the personalized program.

d'Intel.

of Intel.

Va voir,

Go see,

qu'est-ce que t'en penses ?

What do you think of it?

Ah, machin.

Ah, thing.

Moi,

Me,

je lui dis,

I tell him/her,

ah bah non,

oh well no,

j'aurais plutôt mis ça,

I would have rather put that.

ça.

that.

Qu'est-ce que t'en penses ?

What do you think about it?

Ah ouais,

Oh yeah,

t'as raison,

you're right,

machin.

thing.

On refait des allers-retours.

We're going back and forth.

Je te fais des trucs.

I'm doing things for you.

Une fois qu'on valide,

Once we validate,

on envoie à l'athlète.

We send it to the athlete.

On lui dit,

They tell him/her,

qu'est-ce que t'en penses ?

What do you think about it?

Est-ce que t'as des questions ?

Do you have any questions?

Est-ce que les exos te vont ?

Do the exercises suit you?

Toi,

You,

généralement,

generally,

tu demandes en amont

you ask in advance

est-ce qu'il y a des exos

Are there any exercises?

que t'aimes pas ?

What don't you like?

Ouais,

Yeah,

ça,

that,

pour avoir un avis quand même.

to get an opinion after all.

Je sais pas,

I don't know,

si la personne,

if the person,

elle aime pas faire des fentes,

she doesn't like doing lunges,

on va essayer de mettre autre chose

We will try to put something else.

si elle aime pas le hip-trust.

if she doesn't like the hip trust.

Après,

After,

nous,

we,

notre but,

our goal,

c'est toujours de mettre

it's always about putting

les exos les plus appropriés

the most appropriate exercises

et les plus utiles

and the most useful

pour la personne

for the person

en adéquation quand même

in line after all

avec ses choix,

with its choices,

avec ses goûts.

with his tastes.

Et puis,

And then,

nous,

we,

on cherche juste le milieu.

We're just looking for the middle.

C'est pas,

It's not,

si la personne,

if the person,

elle dit,

she says,

elle aime pas le squat,

she doesn't like squats,

on va pas lui mettre le squat

We're not going to make him do squats.

pour faire de la force.

to build strength.

On va lui mettre,

We're going to put it on him.

on va faire attention quand même

We will still be careful.

aux variantes,

to the variants,

par exemple,

for example,

ce genre de trucs.

this kind of stuff.

Mais faut vraiment savoir

But you really need to know.

écouter et répondre aux attentes.

listen and respond to expectations.

Mais oui,

But yes,

mais c'est ce truc,

but it's this thing,

imagine,

imagine,

t'as un gars en body,

you have a guy in a bodysuit,

il doit sécher de ouf

He must be really dry.

parce qu'il a trop de masse grasse

because he has too much body fat

et tout.

and everything.

Nous,

We,

on connaît très bien

we know very well

que la meilleure méthode,

that the best method,

c'est dans l'athlète

it's in the athlete

et derrière,

and behind,

tu vas rajouter de la course

you are going to add running

tu vas pas aller lui foutre

You're not going to go mess with him.

une demi-heure de course.

half an hour of running.

Tu vois,

You see,

c'est logique.

It's logical.

C'est au cas par cas.

It's on a case-by-case basis.

C'est ça.

That's it.

Donc du coup,

So as a result,

nous,

we,

l'idée,

the idea,

c'est vraiment

it's really

de le plus personnaliser

to personalize it the most

et puis de faire en sorte

and then making sure

que,

that,

voilà,

here it is,

donc en fait,

so in fact,

c'est coaching,

it's coaching,

tu réponds aux athlètes,

you respond to the athletes,

tu fais des programmes personnalisés,

you make personalized programs,

tu y passes 5-6 heures dessus

you spend 5-6 hours on it

pour un programme.

for a program.

Ensuite de ça,

After that,

nous,

we,

toutes les semaines,

every week,

faut alimenter

must feed

la page Insta.

the Insta page.

Nous,

We,

on a fait un roulement

we took turns

une fois sur deux.

once every other time.

Vous le verrez.

You will see him.

Toi,

You,

tu fais le technique time,

you do the technical time,

ça veut dire que moi,

that means that for me,

je ferai la vidéo motivation.

I will make the motivational video.

Si moi,

If me,

je fais le technique time,

I do the technical time.

toi,

you,

tu fais la vidéo motivation.

You make motivational videos.

On a fait un roulement.

We made a rotation.

Au début,

At the beginning,

on était à 3 par semaine.

We were at 3 per week.

Bon,

Good,

après,

after,

on a combiné

we combined

parce qu'on s'est rendu compte

because we realized

que celle du lundi

than that of Monday

et du mercredi,

and on Wednesday,

au final,

in the end,

c'était pratiquement

it was practically

la même chose.

the same thing.

Donc,

So,

on l'a combiné.

We combined it.

Nous,

We,

ça nous a allégé

It has relieved us.

un peu plus la charge

a little more the load

et ça fait du bien

and it feels good

parce que,

because,

putain,

damn,

vous ne vous rendez pas compte,

you don't realize,

mais pour aller se faire

but to go get oneself

un réel motivation,

a real motivation,

il faut tourner les plans,

we need to take the plans.

il faut trouver l'idée,

we need to find the idea,

il faut le monter,

it needs to be mounted,

ça passe du temps.

It takes time.

Et puis,

And then,

bon,

good,

moi,

me,

je fais les choses

I do things.

un peu plus

a little more

avec du matos pro,

with professional equipment,

on va dire.

let's say.

Moi,

Me,

généralement,

generally,

je vais aller sur Premiere Pro,

I am going to go on Premiere Pro,

faire de la retouche

to do retouching

sur les métriques,

on the metrics,

le son de design.

the sound of design.

Je pousse les trucs

I push the things.

un peu plus loin,

a little further,

mais il passe autant de temps

but he spends just as much time

pratiquement sur CapCut

practically on CapCut

parce que quand tu fais

because when you do

sur téléphone,

on the phone,

tu es quand même

you are still

bien moins habile

far less skillful

que sur un PC

only on a PC

avec une souris,

with a mouse,

ça va beaucoup plus vite.

It's much faster.

Tu cuts ici,

You cut here,

tu raccourcis,

you're cutting it short,

machin,

machine,

là au doigt,

there at the finger,

c'est quand même

it's still

beaucoup plus long.

much longer.

Donc voilà,

So here it is,

il faut se dire

one must tell oneself

que ça prend du temps.

that it takes time.

On a fait le choix

We made the choice.

de faire des formats vidéo

to create video formats

qui sont plus longs

who are longer

mais en soi

but in itself

plus qualitatifs

more qualitative

parce qu'en vrai,

because, in reality,

de base,

basic,

on faisait des formats écrits

we created written formats

qui ne marchaient pas trop,

which didn't walk too much,

on faisait 20 likes,

we got 20 likes,

mais ce n'est pas le problème

but that's not the problem

des likes,

likes,

juste les gens

just the people

s'en fichent un peu

don't care much

parce que bon,

because well,

c'est facile,

it's easy,

tu vas sur Canva,

you go on Canva,

tu écris ton truc.

you write your thing.

On n'allait pas sur Canva,

We weren't going to Canva,

on allait sur Photoshop.

we went on Photoshop.

Mais bref,

But anyway,

c'est la même idée.

It's the same idea.

Mais au final,

But in the end,

c'est facile,

it's easy,

tout le monde peut faire

everyone can do it

du contenu écrit.

written content.

Qu'est-ce qu'on apporte

What are we bringing?

réellement de plus ?

really more?

Et du coup,

So,

on s'est dit,

we said to each other,

bon,

good,

autant faire des vidéos,

might as well make videos,

on est bon derrière la cam.

We're good behind the camera.

Voilà,

Here it is,

et puis on a commencé,

and then we began,

on a fait la première vidéo,

we made the first video,

c'était sur les RPE,

it was about the RPE,

il me semble.

It seems to me.

Ouais,

Yeah,

je crois.

I believe.

En fait,

In fact,

c'est surtout que...

it's mainly that...

Et voilà,

And there you go,

enfin,

finally,

on a...

we have...

En fait,

In fact,

pourquoi on a fait

why we did it

du contenu écrit ?

written content?

Parce qu'on en connaît plein

Because we know plenty of them.

qui font du contenu écrit

who create written content

et qui sont très bien.

and who are very well.

On a,

We have,

je crois,

I believe,

pour les cités,

for the cities,

c'est RCT Training Pro,

it's RCT Training Pro,

un truc comme ça.

something like that.

Ouais,

Yeah,

ça.

that.

Tu sais,

You know,

avec tous les formats

with all the formats

de la récup,

from the recovery,

machin.

machine.

Eux,

Them,

je les adore.

I adore them.

Leurs formats sont grave cool

Their formats are really cool.

et c'est du contenu écrit.

and it is written content.

Ça peut paraître ultra long

It may seem extremely long.

et ultra chiant,

and super annoying,

mais ça se lit bien

but it reads well

et finalement assez vite

and finally quite quickly

et t'apprends plein de trucs.

And you learn a lot of things.

J'ai dit,

I said,

eux,

them,

leurs formats sont grave cool.

Their formats are really cool.

Je n'ai pas vérifié

I did not check.

si ça marchait ou pas,

whether it worked or not,

s'ils faisaient beaucoup de j'aime.

if they did a lot of likes.

Je m'en fous des stats.

I don't care about the stats.

Nous,

We,

le contenu était intéressant

the content was interesting

et j'apprenais des choses.

and I was learning things.

On va faire la même.

We are going to do the same.

Et puis,

And then,

au final,

in the end,

après des discussions

after discussions

et puis en voyant les retours,

and then seeing the feedback,

parce qu'on a eu pas mal de retours,

because we received quite a bit of feedback,

ouais,

yeah,

vous nous faites chier avec...

you're annoying us with...

Hugo,

Hugo,

Hugo qui m'a fait...

Hugo who made me...

Vous me faites chier avec le format écrit.

You're annoying me with the written format.

Moi,

Me,

je veux voir des vidéos,

I want to watch videos,

machin et tout.

thingamajig and everything.

Et on a eu 3,

And we got 3,

4,

4,

5 retours comme ça.

5 returns like that.

On s'est dit,

We said to ourselves,

vas-y,

go ahead,

faisons des vidéos.

Let's make some videos.

C'est sûr que c'est quand même plus sympa.

It's true that it's still nicer.

Imaginons,

Let's imagine,

au lieu de mettre

instead of putting

comment améliorer sa technique au bench.

how to improve your technique on the bench.

1,

1,

pousser sur vos jambes.

push with your legs.

2,

2,

gonfler votre cage thoracique.

inflate your rib cage.

C'est quand même plus simple

It's still simpler.

d'arriver en vidéo

to arrive in video

et de faire,

and to do,

bon les gars,

Okay guys,

hop,

hop,

vous gonflez votre cage,

you inflate your cage,

vous poussez sur vos jambes.

you push with your legs.

En plus,

In addition,

tu démontres.

you demonstrate.

Voilà,

Here it is,

c'est quand même 100 fois mieux.

It's still 100 times better.

on a fait ça,

we did that,

mais sauf que ça,

but except that,

ça prend quand même 100 fois plus de temps

It still takes 100 times longer.

que juste écrire un truc,

just to write something,

tu fais exporter.

You are exporting.

Là,

There,

non,

no,

il faut tourner le truc,

you have to turn the thing,

il faut discuter devant la cam,

we need to discuss in front of the camera,

il faut faire un montage vidéo,

a video edit needs to be made,

il faut faire un raccord son avec les micros,

You need to do a sound connection with the microphones.

patati,

patati,

patata.

potato.

Et voilà,

And here it is,

ça demande du temps.

That takes time.

Et tout ça,

And all that,

on en a fait en amont.

We did it in advance.

Et pour revenir d'ailleurs sur le site,

And to get back to the site,

par exemple,

for example,

au bout d'un moment,

after a while,

voilà,

there you go,

parce que je pense que c'est une chose

Because I think it's a thing.

qu'on voulait aussi aborder et le dire.

that we also wanted to address and say.

Après,

After,

ça s'est calmé,

it has settled down,

etc.

etc.

Une sortie,

An outing,

deux fois.

twice.

Enfin,

Finally,

le site,

the site,

il est sorti en mai 2022.

It was released in May 2022.

Non,

No,

c'était mai.

It was May.

C'était en mai 2022,

It was in May 2022,

puis juin.

then June.

Il y a eu deux sorties du site.

There have been two site outings.

Il y a eu deux sorties

There have been two outings.

et officialisation de Strandbreaker,

and officialization of Strandbreaker,

on va dire.

Let's say.

Parce qu'en fait,

Because in fact,

on a sorti le site.

The site has been launched.

Le 1er mai 2022.

May 1, 2022.

Voilà.

Here it is.

Moi,

Me,

ça faisait 85...

it was 85...

Le 23,

The 23rd,

je suis con,

I am stupid.

monsieur.

Mister.

Ouais,

Yeah,

ça faisait 85,

it was 85,

90 heures que j'étais dessus.

90 hours that I was working on it.

Au bout d'un moment,

After a while,

j'ai brillé,

I shone,

j'ai fait,

I did,

bon,

good,

le contenu,

the content,

on sait que je vais faire

we know that I am going to do

des prog personnalisés,

custom programs,

que je vais mettre,

what I am going to wear,

qu'on va proposer

that we are going to propose

des guides RPE,

RPE guides,

qu'on va proposer

that we are going to propose

des paliers d'échauffement,

warm-up stages,

etc.

etc.

J'ai fait,

I did,

vas-y,

go ahead,

tu sais quoi.

You know what.

Et en fait,

And actually,

on est allé sur

we went to

un de nos concurrents,

one of our competitors,

si on peut appeler ça

if we can call that

des concurrents.

competitors.

Mais pour moi,

But for me,

dans ce domaine-là,

in this area,

ça ne devrait même pas

It shouldn't even be.

être des concurrents.

to be competitors.

Mais...

But...

Voilà,

Here it is,

on va dire ça.

Let's say that.

Une autre team

Another team

qui fait du coaching aussi.

who also does coaching.

Et du coup,

And so,

j'ai bêtement récupéré

I stupidly picked up.

le contenu sur leur site.

the content on their site.

Enfin,

Finally,

le texte,

the text,

quoi.

what.

Voilà,

Here it is,

c'est ça.

That's it.

Moi,

Me,

c'est mon domaine,

it's my field,

rappelons-le.

let's remember it.

Je sais très bien

I know very well.

que faire un copier-coller

what to do a copy-paste

d'un site,

from a site,

tu te fais strike

you get striked

par Google.

by Google.

En gros,

Basically,

ils te blacklistent.

They are blacklisting you.

Et du coup,

And so,

tu es mal référencé.

you are poorly referenced.

Et moi,

And me,

c'est quand même mon domaine,

it's still my field,

le référencement naturel

natural referencing

et le SEO.

and SEO.

Si vous tapez

If you type

Hugo Carle sur Google,

Hugo Carle on Google,

vous avez 99% de chance

you have a 99% chance

que les 5-6 premiers liens,

that the first 5-6 links,

c'est que des trucs

it's just stuff

par rapport à moi.

in relation to me.

Pareil pour Strength Breaker

Same for Strength Breaker.

pour le coup.

for the moment.

Du coup,

So,

aujourd'hui,

today,

oui,

yes,

parce qu'on est en train

because we are in the process

de se faire une vraie place.

to carve out a real place for oneself.

Et sachant que,

And knowing that,

pour la petite parenthèse,

for the little parentheses,

il y avait un truc

there was something

qui existait

which existed

qui s'appelait

who was called

Breaker Strength,

Breaker Strength,

mais qui est

but who is

une salle de sport

a gym

au Canada.

in Canada.

Du CrossFit,

CrossFit,

je ne sais plus quoi.

I don't know what anymore.

Du CrossFit.

Some CrossFit.

Donc du coup,

So then,

quand on tapait Strength Breaker,

when we typed Strength Breaker,

c'était eux qui sortaient.

It was them who were going out.

Aujourd'hui,

Today,

les 3-4 premiers liens,

the first 3-4 links,

c'est nous.

it's us.

Et puis,

And then,

on va continuer

we are going to continue

à prendre des places

to take seats

de toute façon.

anyway.

Mais voilà,

But here it is,

le domaine du web,

the field of the web,

c'est mon domaine,

it's my field,

c'est mon métier.

It's my job.

Donc,

So,

je savais très bien

I knew very well.

ce que je faisais

what I was doing

et je me dis,

and I say to myself,

si je prends le contenu

if I take the content

que je fais un copier-coller

that I am copying and pasting.

bêtement,

stupidly,

je vais me faire strike

I'm going to get struck.

même sur une vision long terme

even with a long-term vision

en étant ambitieux,

by being ambitious,

que demain,

that tomorrow,

si on tape

if we hit

coach force athlétique

powerlifting coach

ou autre,

or another,

on retombe

we fall back

dans les premiers résultats.

in the first results.

C'est de l'ambition,

It's ambition,

mais c'est nos objectifs.

But those are our goals.

Donc du coup,

So then,

moi,

me,

j'ai pris le contenu,

I took the content,

je suis allé sur ChatGPT,

I went on ChatGPT,

l'intelligence artificielle,

artificial intelligence,

je lui ai dit,

I told him/her,

frérot,

brother,

voici l'idée du truc,

here is the idea of the thing,

reformule-le-moi

rephrase it for me

et je lui ai donné

and I gave him/her

aussi d'autres détails

also other details

en lui disant,

by telling him,

nous,

we,

voilà ce qu'on propose,

here's what we propose,

voilà comment on pense

here's how we think

les choses,

the things,

on a,

we have,

moins cette approche-là,

less this approach,

mais plus cette approche-là,

but more this approach,

on a plus cette vision des choses

we no longer have this view of things

et moins cette vision des choses.

and less this vision of things.

Donc,

So,

tu me reformules

can you rephrase that for me

tout en implémentant

while implementing

ce que je suis en train

what I am currently

de te dire.

to tell you.

Il m'a refait

He redid me.

la référenciation,

referencing

patati patata,

blah blah,

j'avais mon contenu,

I had my content,

j'ai pu le faire

I was able to do it.

en deux heures,

in two hours,

alors qu'en réalité,

while in reality,

un contenu comme ça,

such content,

pour une page,

for a page,

tu passes deux heures.

You spend two hours.

Là,

There,

j'avais réussi à faire

I had managed to do.

toutes les pages du site

all the pages of the site

en deux heures,

in two hours,

sachant qu'on a

knowing that we have

la landing page,

the landing page,

la propos,

the statement,

la contact,

the contact,

le coaching personnalisé,

personalized coaching,

le coaching,

coaching,

les descriptifs

the descriptions

pour chaque service.

for each service.

Voilà,

Here it is,

tous les trucs

all the stuff

de chaque service.

from each service.

Donc,

So,

ça en fait un paquet,

that's a lot,

ça en fait une petite dizaine

That makes about ten.

et,

and,

au bout d'un moment,

after a while,

c'est long.

it's long.

Donc,

So,

moi,

me,

j'ai fait ça,

I did that,

mon copier-coller,

my copy-paste,

nickel,

nickel,

on a sorti le site,

the site has been launched,

je n'en ai pas du tout

I don't have any at all.

parlé à Yann

talked to Yann

parce qu'il m'a dit,

because he told me,

de toute façon,

in any case,

je te fais confiance,

I trust you,

j'ai déjà vu le site.

I have already seen the site.

Toi,

You,

c'était que du texte,

it was just text,

donc mon...

so my...

Si,

Yes,

tu l'as vérifié,

you checked it,

t'as regardé,

you looked,

si je disais pas de conneries.

if I weren't talking nonsense.

Ce qui était dit

What was said

était bien en soi,

was good in itself,

après.

after.

Voilà,

Here you go,

c'est ça.

That's it.

Et puis,

And then,

en fait,

actually,

quand on l'a sorti,

when they took it out,

justement,

exactly,

ces concurrents-là,

those competitors,

je pense,

I think,

étaient à l'affût

were on the lookout

parce que

because

quand on s'est créé,

when we were created,

on va dire,

let's say,

la page Insta,

the Insta page,

etc.,

etc.

qu'on a commencé

that we started

à en parler autour de nous,

to speak about it around us,

ouais,

yeah,

on est en train de monter

we are climbing

une activité de coaching

a coaching activity

avec moi,

with me,

avec Squadbreaker,

with Squadbreaker,

machin,

machine,

parce que vous connaissez,

because you know,

Vidule,

Vidule,

ils étaient grab-hypés et tout,

they were all grabbed and everything,

donc les gens ont commencé

so people started

à suivre notre page Insta,

to follow our Instagram page,

on avait déjà,

we already had,

quoi,

what,

50,

50,

60,

60,

70 abonnés sur Insta,

70 subscribers on Insta,

donc il y avait déjà

so there was already

des trucs.

stuff.

Même sur nos Insta perso,

Even on our personal Instas,

on en parlait.

We were talking about it.

Ouais,

Yeah,

sur nos Insta perso,

on our personal Instas,

on utilisait un peu le truc,

we used the thing a little,

donc on avait déjà échangé,

so we had already exchanged,

discuté,

discussed,

ils nous avaient déjà donné

they had already given us

deux,

two,

trois conseils,

three tips,

très gentils et tout,

very nice and all,

on s'est dit,

we said to each other,

bah,

well,

voilà,

there it is,

enfin,

finally,

ils ont dû voir nos pages Insta

They must have seen our Instagram pages.

et tout,

and everything,

et je pense qu'ils étaient à l'affût

and I think they were on the lookout

et je pense qu'il y avait

and I think there was

ce côté un peu curieux

this somewhat curious side

d'aller voir

to go see

et en fait,

and in fact,

ils ont remarqué,

they noticed,

en fait,

in fact,

que le contenu,

what the content,

c'était leur contenu,

it was their content,

mais reformulé

but rephrased

et,

and,

et bon,

and good,

ils ont eu une réaction,

they had a reaction,

aujourd'hui,

today,

on est un peu déçus,

we are a little disappointed,

on va dire les termes aussi,

let's also say the terms,

j'ai pas envie de faire polémique,

I don't want to create controversy,

j'ai pas envie de remuer le couteau

I don't want to rub salt in the wound.

sur la plaie

on the wound

ou de ressortir ça,

or bring that up,

parce que c'est bon,

because it's good,

c'est du passé,

it's in the past,

ça date de juin,

That dates back to June.

ça fait plusieurs mois maintenant.

It's been several months now.

Non,

No,

c'était en mai,

it was in May,

en mai.

in May.

Oui,

Yes,

c'était en mai,

it was in May,

oui,

yes,

effectivement,

indeed,

du coup,

so,

c'était en mai,

it was in May,

bah,

well,

voilà,

there you go,

j'ai pas envie de faire polémique

I don't want to create controversy.

et tout,

and everything,

mais nous,

but we,

notre vision des choses,

our vision of things,

pour ceux qui ne seraient pas au courant,

for those who may not be aware,

ils nous ont affiché en story,

they posted us in their story,

en fait,

in fact,

ils ont fait des captures d'écran

They took screenshots.

de notre site,

from our site,

ils ont dit,

they said,

bah,

well,

voilà,

here it is,

arrobas machin,

at machine,

au début,

at the beginning,

ils n'ont pas balancé notre blague,

they didn't get our joke,

justement,

precisely,

ils ont dit,

they said,

ah,

ah,

bah,

well,

tiens,

here,

on vous disait

we told you

qu'il y a des gens

that there are people

qui essayent de se faire une place

who are trying to make a place for themselves

et qui nous copient,

and who copy us,

machin et tout,

thing and all,

et puis,

and then,

au fur et à mesure des stories,

as the stories progress,

je pense qu'eux,

I think that they,

ils se sont engoumés entre eux,

they got caught up with each other,

parce que c'est comme nous,

because it's like us,

tu vois,

you see,

nous,

we,

on voit un truc,

we see something,

on s'envoie des messages en perso,

we send each other personal messages,

je pense que,

I think that,

bah,

well,

la team,

the team,

ils se sont envoyés des messages

They sent each other messages.

entre eux pour machin,

between them for something,

eux,

them,

ils se sont énervés,

they got angry,

je pense,

I think,

de leur côté,

on their side,

ils ont fait de la pub,

they did some advertising,

en soi,

in itself,

c'est une petite pub gratuite,

it's a small free ad,

ouais,

yeah,

mais enfin,

but after all,

bon,

good,

je m'en serais bien passé,

I could have done without it.

mais du coup,

but as a result,

eux,

them,

ils se sont un peu excités,

they got a little excited,

etc.,

etc.

je pense que ça leur a vraiment pas plu,

I think they really didn't like it.

et en fait,

And in fact,

plus les minutes passaient,

the more the minutes passed,

plus je pense qu'ils étaient en train

the more I think they were in the process

de bouillonner au fond d'eux,

to bubble up inside them,

et plus t'avançais les stories,

and the more you went through the stories,

et plus,

and more,

en fait,

in fact,

ils étaient en train de balancer

they were swinging

qui c'était,

who it was,

et en fait,

and in fact,

bah,

well,

vu que c'est des gens,

since they are people,

c'est déjà une bonne commu

It's already a good community.

avec déjà pas mal d'athlètes,

with quite a few athletes already,

bah,

well,

ce qu'ils ont dit dans les stories,

what they said in the stories,

c'est que des gens

it's just people

leur avaient demandé en DM

had asked them in DM

qui c'était,

who it was,

machin,

thing,

bisule,

bisule,

et puis,

and then,

bah,

well,

ils ont fini par balancer

they ended up swinging

notre blase,

our nickname,

leur arboise de notre Insta,

their tree of our Insta,

et puis,

and then,

bah,

well,

forcément,

necessarily,

sur notre Insta,

on our Insta,

il y avait déjà,

there was already,

bah,

well,

nos têtes,

our heads,

avec nos comptes persos,

with our personal accounts,

on avait déjà fait,

we had already done,

je crois,

I believe,

quelques vidéos,

some videos,

non,

no,

de présentation,

of presentation,

ouais,

yeah,

vidéo teasing,

teaser video,

ça,

that,

voilà,

there you go,

c'est ça,

that's it,

et donc,

and so,

du coup,

so,

au bout du compte,

after all,

bah,

well,

voilà,

here you go,

ça nous a balancé,

it tossed us around,

bon,

good,

au début,

at the beginning,

on s'est dit,

we said to ourselves,

bon,

good,

bah,

well,

fais un peu chier,

making it a bit annoying,

et puis,

and then,

du coup,

so,

au final,

in the end,

parce qu'on avait proposé

because it had been proposed

le template gratuitement,

the template for free,

au début,

at the beginning,

parce que,

because,

encore une fois,

once again,

c'est ce dont je vous ai parlé

This is what I was telling you about.

au début de ce podcast,

at the beginning of this podcast,

c'est qu'on arrive,

it's that we're arriving,

moi,

me,

personnellement,

personally,

j'ai récupéré le template,

I got the template.

je l'ai réajoncé de ouf

I totally rearranged it.

sur pas mal de trucs,

on quite a few things,

et quand on a sorti

and when we took out

la première fois en mai,

the first time in May,

bah,

well,

moi,

me,

je me suis pas emmerdé,

I didn't bother.

je me suis dit,

I told myself,

bah,

well,

on a une ressource,

we have a resource,

en fait,

in fact,

c'est le principe du open source,

it's the principle of open source,

c'est qu'aujourd'hui,

it's that today,

il y a plein de logiciels,

there are plenty of software programs,

pour ceux qui ne connaissent pas

for those who do not know

l'open source,

open source,

c'est des logiciels,

it's software,

en gros,

in short,

c'est pas une compagnie

it's not a company

qui la détient,

who holds it,

ça veut dire que,

that means that,

demain,

tomorrow,

t'as un logiciel

do you have software

qui détient la communauté,

who holds the community,

et toute la communauté

and the whole community

peut améliorer le logiciel,

can improve the software,

donc,

so,

imaginons,

let's imagine,

t'as un logiciel de montage

Do you have editing software?

qui est open source,

who is open source,

ça veut dire que,

that means that,

ce logiciel de montage,

this editing software,

tu peux accéder publiquement

you can access publicly

au code,

to the code,

et donc,

and so,

améliorer ce logiciel de montage

improve this editing software

pour rajouter des extensions,

to add extensions,

des fonctionnalités,

features,

changer l'interface,

change the interface,

etc.

etc.

C'est open source,

It's open source,

tout le monde peut travailler dessus,

everyone can work on it,

et c'est partagé

and it's shared

à la communauté publiquement.

to the community publicly.

Bon,

Good,

et ben,

well,

le principe de offrir

the principle of offering

un template gratuit,

a free template,

c'est le même principe

it's the same principle

que de l'open source,

only open source,

ça veut dire que tu l'offres

It means that you are offering it.

au grand public,

to the general public,

le grand public peut l'utiliser,

the general public can use it,

et éventuellement,

and possibly,

reproposer.

repropose.

Nous,

We,

on n'a rien fait de mal dessus,

we didn't do anything wrong on it,

puisque,

since,

c'est pas comme si on voulait

It's not like we wanted to.

se faire de l'argent

to make money

sur les côtes,

on the coasts,

parce qu'on le reproposait

because it was being suggested again

gratuitement.

for free.

Juste que nous,

Just that we,

on a pris le template gratuit,

we took the free template,

on s'est dit,

we said to each other,

enfin,

finally,

moi,

me,

je me suis dit,

I told myself,

vas-y,

go ahead,

nickel,

great,

j'en ai parlé à Yann,

I talked about it with Yann,

il m'a dit,

he told me,

bah oui,

well yes,

t'as un truc et tout,

you have something and everything,

je l'ai remanié,

I revised it,

j'ai ajouté plein de trucs,

I added a lot of stuff,

puisque du coup,

since then,

quand on était dans ce projet,

when we were on this project,

on s'est dit,

we said to each other,

ah bah viens,

Oh well, come on,

on rajoute des graphiques,

we add charts,

ah bah viens,

oh well, come on,

on rajoute des paliers d'échauffement,

we add warm-up stages,

ah bah viens,

Oh well, come on,

on rajoute des données,

we're adding data,

des instructions,

instructions,

etc.

etc.

On a rajouté plein de choses,

We added a lot of things,

on s'est dit,

we told ourselves,

bon bah,

well then,

pour pas que ça saute,

to prevent it from jumping,

enfin,

finally,

pour nous,

for us,

pour pas que ça soit incohérent,

so that it isn't inconsistent,

il faut que ça soit

It has to be.

dans notre direction artistique,

in our artistic direction,

donc rappelons-le,

so let's remind him,

le noir,

the black

le rouge,

the red,

le bleu,

the blue,

donc du coup,

so then,

on a remanié les couleurs

the colors have been revised

pour que ça soit avec du rouge,

so that it is with red,

etc.

etc.

Et puis,

And then,

on l'a proposé gratuitement,

it was offered for free,

parce qu'on s'est dit,

because we said to ourselves,

attends,

wait,

c'est un template qu'on a récupéré,

it's a template that we got back.

il y a peut-être 70% du taf

There is perhaps 70% of the work.

qui avait déjà été fait,

which had already been done,

on le repropose gratuitement.

It is offered again for free.

Mais le template,

But the template,

en soi,

in itself,

c'est juste un outil derrière

It's just a tool behind.

pour proposer notre service,

to offer our service,

qui est le programme personnalisé.

who is the personalized program.

Parce que le programme personnalisé,

Because the personalized program,

certes,

certainly,

c'est un template Excel,

it's an Excel template,

mais ce qu'il faut rappeler,

but what needs to be reminded,

quand même,

all the same,

c'est que

it's that

c'est

it is

une liste d'exercices

a list of exercises

avec combien de séries,

with how many series,

combien de temps de repos,

how much rest time,

combien de reps,

how many reps,

à quelle intensité,

at what intensity,

combien tu fais la première,

how much do you charge for the first one,

combien tu fais la deuxième semaine,

how much do you make the second week,

combien tu fais la troisième semaine,

how much do you make the third week,

combien de temps tu te reposes,

how long are you resting,

est-ce que tu fais 3, 4, 5 séances,

do you do 3, 4, 5 sessions?

voilà.

here it is.

Ça, c'est le service principal,

This is the main service,

c'est ce qu'on propose.

That's what we propose.

Le reste,

The rest,

c'est un outil de visualisation.

It is a visualization tool.

On pourrait

One could.

ne pas être pro du tout

not to be a pro at all

et l'envoyer sur un Word

and send it on a Word document

ou juste en DM Insta.

or just in Insta DM.

Un PDF,

A PDF,

un truc comme ça.

something like that.

Voilà,

Here it is,

genre lundi,

like Monday,

tu fais ça, ça, ça,

you do this, this, this,

ça pourrait être la même chose.

It could be the same thing.

Il y en a qui le font en soi.

Some do it for themselves.

Voilà, c'est ça.

There it is, that's it.

Nous, on voulait vraiment être pro

We really wanted to be professional.

et vraiment avoir

and really have

une base solide.

a solid foundation.

Donc nous,

So we,

c'est juste un moyen.

It's just a means.

Donc on s'est dit,

So we said to ourselves,

on l'offre gratuitement.

It is offered for free.

Bon.

Good.

Eh bien,

Well,

je pense que

I think that

les concurrents

the competitors

ont balancé

have swung

etc.

etc.

Et lui,

And him,

il nous a affiché aussi.

He also displayed us.

Et là,

And there,

nous,

we,

ça ne nous a vraiment pas plu.

We really didn't like it.

C'est qu'il nous a affiché

It's that he has displayed us.

nos têtes en grand

our heads large

sur sa story

on his story

en disant,

by saying,

ben voilà,

well there,

c'est eux les clowns,

it's them the clowns,

machin bidule.

thingamajig.

Et après,

And then,

nous,

we,

on a reçu de la communauté

we received from the community

des DM en mode

DMs in mode

ah,

ah,

strength clown,

strength clown,

je ne sais pas quoi,

I don't know what,

machin,

thing,

vous n'êtes pas sérieux.

You are not serious.

Ce que vous faites,

What you do,

c'est de la copie.

It's a copy.

Vous avez copié entièrement

You copied entirely.

leur site et tout.

their site and everything.

Moi,

Me,

ça m'a grave énervé

That really pissed me off.

parce que j'étais en mode,

because I was in the mood,

les frérots,

the brothers,

j'ai copié leur site.

I copied their site.

En fait,

In fact,

non,

no,

j'ai copié leur contenu.

I copied their content.

Chasefix,

Chasefix,

si tu regardes leur site à eux,

if you look at their website,

notre site à nous,

our site to us,

ça n'a rien à voir.

It has nothing to do with that.

Moi,

Me,

je l'ai codé d'une page blanche

I coded it from a blank page.

en HTML et tout.

in HTML and all.

J'ai passé genre

I spent like

120 heures dessus.

120 hours on it.

un peu les boules

a bit annoyed

quand on nous dit ça,

when we're told that,

tu vois.

You see.

Donc,

So,

voilà.

there you go.

Et pour finir sur le sujet,

And to conclude on the subject,

nous,

we,

on aurait préféré

we would have preferred

avoir une discussion

to have a discussion

professionnelle

professional

et c'est ce que je disais à Yann.

And that's what I was telling Yann.

C'est qu'il serait venu,

It's that he would have come,

parce que du coup,

because as a result,

on a fait une annonce officielle

An official announcement was made.

avec un timer.

with a timer.

18 heures,

6 PM,

le site,

the site,

il sort,

he's going out,

machin et tout.

thing and all.

Moi,

Me,

de mon côté,

on my side,

j'étais à l'affût.

I was on the lookout.

J'ai déposé les fichiers

I have submitted the files.

sur le serveur.

on the server.

18 heures,

6 PM,

le site était en ligne

the site was online

sur le serveur.

on the server.

Les gens,

People,

ils étaient en ligne.

They were online.

Les gens sont allés voir.

People went to see.

C'est 18h10,

It's 6:10 PM,

genre 10 minutes après,

like 10 minutes later,

on était affiché en story,

we were featured in a story,

machin,

thing,

bigule.

bigule.

Nous,

We,

on était en PLS,

we were in the fetal position,

on était de notre côté.

we were on our side.

Qu'est-ce qu'on fait, Yann ?

What are we doing, Yann?

Merde,

Shit,

on le ferme,

we close it,

on le ferme pas.

We don't close it.

Je lui dis,

I tell him/her,

mais on peut pas le fermer comme ça.

but we can't just close it like that.

C'est pas pro,

It's unprofessional.

machin,

thing,

bigule,

bump,

chouette chose.

cool thing.

Et on aurait préféré,

And we would have preferred,

en fait,

in fact,

qu'à 18h05,

at 6:05 PM,

18h10,

6:10 PM,

ils viennent en DM,

they come in DM,

en mode,

in mode,

les gars,

the guys,

vous avez copié dans le site,

you copied from the site,

vous foutez notre gueule,

you're making fun of us,

vous êtes pas pro.

you are not a pro.

Même,

Even,

ils pouvaient nous insulter,

they could insult us,

si vous voulez,

if you want,

mais le faire en DM,

but doing it in DM,

et dire,

and say,

si vous changez pas,

if you don't change,

on vous affiche,

we display you,

on vous pourrit votre réputation,

they are ruining your reputation,

patati patata.

blah blah.

Bon,

Good,

ils ont pas choisi de faire cette option,

they didn’t choose to take this option,

ils nous affichaient direct.

They displayed us directly.

Bah,

Well,

écoutez,

listen,

j'ai envie de dire,

I want to say,

tant pis,

too bad,

voilà.

there it is.

Nous,

We,

ça nous a fait de la visibilité,

it gave us visibility,

bon,

Good,

pas bonne,

not good,

mais ça nous a fait de la visibilité,

but it gave us visibility,

qu'est-ce que je voulais que je vous dise ?

What did I want to tell you?

Et puis,

And then,

nous,

we,

avec Yann,

with Yann,

on s'est dit,

we said to ourselves,

bah ouais,

well yeah,

là,

there,

on a déconné,

we messed up,

moi,

me,

j'ai déconné,

I messed up.

on leur a envoyé des messages privés,

we sent them private messages,

pour leur dire,

to tell them,

bah les gars,

well guys,

on est vraiment désolés,

we are really sorry,

y'a aucune mauvaise intention.

There is no bad intention.

On nous a jamais répondu.

We were never answered.

Oui,

Yes,

on leur a dit,

we told them,

mais ce qu'on propose,

but what we propose,

c'est pas du tout ce que,

it's not at all what,

parce qu'on a pas la même approche exacte que vous,

because we do not have the exact same approach as you,

je veux dire,

I want to say,

on a pas votre cerveau,

we don't have your brain,

en fait,

in fact,

on sait pas comment vous coacher,

we don't know how to coach you,

on a jamais été coaché par vous,

we have never been coached by you,

donc,

so,

on a rien volé,

we haven't stolen anything,

enfin,

finally,

on a juste pris le contenu de la page de vente,

we just took the content of the sales page,

pour comprendre le détail des services.

to understand the details of the services.

De toute façon,

Anyway,

c'est le jeu,

that's the game,

en soi,

in itself,

voilà.

here it is.

On sait pas pour eux,

We don't know about them,

mais la plupart des gens,

but most people,

ils copient le copywriting américain,

they copy American copywriting,

juste,

just,

ils le mettent à la française,

they put it in the French style,

ou ils prennent un petit site pas connu,

or they take a small unknown site,

ils copient,

they copy,

sauf que bon,

except that well,

ils sont pas,

they are not,

entre guillemets,

in quotes,

prendre,

to take,

mais y'a rien de mal,

but there's nothing wrong,

je veux dire,

I mean,

c'est le jeu,

it's the game,

on est,

we are,

par exemple,

for example,

je sais pas,

I don't know,

si on prend,

if we take,

je sais pas,

I don't know,

quelqu'un qui veut vendre,

someone who wants to sell,

je sais pas,

I don’t know,

voilà,

here you go,

des vendeurs de télé,

TV sellers,

ils vont avoir le même argumentaire,

they will have the same argument.

parce que ce qu'ils veulent vendre,

because what they want to sell,

c'est une télé,

it's a TV,

c'est pas la même marque,

it's not the same brand,

donc ça sera un peu différent,

so it will be a little different,

peut-être pas la même technologie,

maybe not the same technology,

voilà,

there you go,

mais en soi,

but in itself,

ils vendent des télés,

they sell televisions,

donc ils vont parler des services,

so they will talk about the services,

ils vont parler de ce qu'on peut faire avec,

they will talk about what can be done with it,

etc,

etc.

nous,

we,

on vend un coaching,

we sell coaching,

on va pas vous dire,

we're not going to tell you,

bon,

good,

alors,

so,

pour faire cette recette,

to make this recipe,

non,

no,

on parle pas de cuisine,

we're not talking about cooking,

on parle de coaching,

we are talking about coaching,

donc pour faire un coaching,

so to do some coaching,

bah,

well,

on parle,

we talk,

on dit les termes,

we say the terms,

après,

after,

en soi,

in itself,

le coaching,

coaching,

bah,

well,

il est propre à la personne qui le fait,

it is specific to the person who does it,

mais la manière de parler d'un coaching,

but the way of talking about coaching,

bon,

good,

bah,

well,

ok,

ok,

vous aurez un suivi,

you will have a follow-up,

sur votre technique,

on your technique,

vous aurez un suivi,

you will have a follow-up,

sur votre récupération,

about your recovery,

vous aurez un guide d'échauffement,

you will have a warm-up guide,

vous aurez un,

you will have one,

comment dire,

how to say,

un guide RPE,

an RPE guide,

enfin,

finally,

on parle tous de la même chose,

we are all talking about the same thing,

en fait,

in fact,

la force,

the strength,

c'est une niche,

it's a niche,

c'est,

it is,

c'est un,

it's a,

on va pas réinventer la langue française,

we're not going to reinvent the French language,

enfin,

finally,

voilà,

there you go,

du coup,

so,

on s'est dit,

we said to ourselves,

bon,

good,

ok,

ok,

on va pas se faire chier,

we're not going to waste our time,

à partir d'une page blanche,

from a blank page,

pour tout réinventer un texte,

to reinvent a text completely,

et du coup,

and so,

voilà,

there you go,

on a choisi la facilité,

we chose the easy way,

on le regrette un peu,

we regret it a little,

mais au final,

but in the end,

on le regrette pas tellement,

we don't regret it so much,

parce qu'au final,

because in the end,

en l'ayant fait,

by having done so,

bah,

well,

on a pu faire une V2,

we were able to make a V2,

qui était beaucoup mieux,

who was much better,

parce qu'au début,

because at the beginning,

on était un peu dans la hâte,

we were a bit in a hurry,

on voulait un peu plus,

we wanted a little more,

on était dans la hype du truc,

we were caught up in the hype of it all,

bien sûr,

of course,

en début d'année,

at the beginning of the year,

on en avait parlé,

we had talked about it,

en février,

in February,

mars,

March,

on en a parlé,

we talked about it,

on a monté en quoi,

what did we climb in,

deux mois,

two months,

et là,

and there,

bam,

bam,

en mai,

in May,

ça sortait,

it was coming out,

on s'est dit,

we said to ourselves,

let's go,

let's go,

on s'est pris une claque,

we got slapped,

une bonne claque,

a good slap,

et en juin,

and in June,

on a sorti une V2,

we released a V2,

ouais,

yeah,

parce que du coup,

because of that,

on a dit,

we said,

bah,

Well,

ok,

ok,

puisque c'est notre âme aussi,

since it is our soul too,

d'humain,

of human,

c'est d'être sincère et transparent,

it's to be sincere and transparent,

on a assumé,

we assumed,

on a assumé nos choix,

we took responsibility for our choices,

on a assumé nos actes,

we have taken responsibility for our actions,

et pour ça,

and for that,

qu'on vous en parle dans ce podcast,

that we talk about it in this podcast,

sans trop de problèmes,

without too many problems,

alors après,

so then,

on n'a pas envie de citer les noms,

we don't want to name names,

pour pas que,

so that not,

soit vous,

either you,

ou machin,

or thing,

ou que Bidule,

or that Bidule,

on n'a pas envie de réanimer le truc,

we don't want to revive the thing,

mais,

but,

voilà,

here it is,

le fait est,

the fact is,

qu'on a fait,

what we did,

on a expliqué,

it was explained,

voilà,

here it is,

qu'on a fait une connerie,

that we made a mistake,

et qu'on va réparer notre connerie,

and we're going to fix our mistake,

qu'on va repousser l'ouverture,

that we will postpone the opening,

tous les gens qui attendaient déjà des coachings,

all the people who were already waiting for coaching,

ont dû attendre un mois de plus,

had to wait an additional month,

donc ça les a un peu fait chier,

so it annoyed them a bit,

mais ils ont attendu un mois de plus,

but they waited one month longer,

et du coup,

and so,

là,

there,

pendant ce mois-ci,

during this month,

mais mec,

but dude,

on a tout,

we have everything,

on a refait plein de choses,

we redid a lot of things,

déjà,

already,

on a refait tout le contenu de AZ,

We redid all the content of AZ.

là,

there,

je l'ai rédigé à la mano,

I wrote it by hand,

je peux vous dire,

I can tell you,

j'ai passé,

I have passed.

je crois,

I believe,

10-12 heures,

10-12 hours,

voilà,

there you go,

quand je vous disais que c'était long,

when I told you it was long,

ensuite,

then,

on a refait tous les visuels,

we have recreated all the visuals,

puisque de base,

since originally,

on avait fait des box,

we had made boxes,

alors moi,

so me,

pareil,

same,

soi-disant,

so-called,

on avait copié le fait qu'on faisait des box,

we had copied the fact that we were making boxes,

alors tout le monde fait des box,

so everyone is doing boxes,

Raptor Coaching Pro,

Raptor Coaching Pro,

ils proposent des box,

they offer boxes,

on était allé voir plein d'autres,

we had gone to see a lot of others,

qui faisaient plein de box,

who were making lots of boxes,

chez les américains,

among Americans,

ils font des box aussi,

they also make boxes,

parce que ça fait,

because it has been,

ils font des box de tout,

They make boxes for everything.

ça fait un peu côté physique,

it's a little physical side,

coaching,

coaching,

formation,

training,

enfin,

finally,

tout ce qui est dans le coaching,

everything that is in coaching,

dans la formation,

in training,

dans le digital,

in the digital world,

en fait,

in fact,

des produits digitaux,

digital products,

bah,

well,

une box,

a box,

c'est beau,

it's beautiful,

c'est ok,

it's okay,

t'as ce service,

you have this service,

et puis,

and then,

et du coup,

and so,

nous,

we,

on s'est fait descendre là-dessus,

we got shot down on that,

parce que du coup,

because of that,

bah,

well,

forcément,

necessarily,

ils nous ont copié,

they copied us,

ils ont fait une box aussi,

they also made a box,

vous faites des programmes de force,

you do strength programs,

comme nous,

like us,

voilà,

there you go,

bah,

well,

normal,

normal,

alors que,

while,

au bout du compte,

in the end,

quand tu regardes,

when you look,

bah,

well,

leur box,

their box,

c'est genre,

it's like,

je vous prends un exemple tout con,

I'll take a simple example for you,

voilà,

here it is,

ça,

that,

c'est mon téléphone,

it's my phone,

leur box,

their box,

on va dire visuellement,

let's say visually,

elle est affichée comme ça,

it is displayed like this,

avec genre,

with gender,

je sais pas,

I don't know.

noir,

black,

etc.,

etc.

nous,

we,

notre box,

our box,

elle était à plat,

she was flat,

en 3D,

in 3D,

une belle 3D,

a beautiful 3D,

parce que c'est mon taf,

because it's my job,

et que je l'ai faite sur Photoshop,

and that I made it on Photoshop,

pas comme va,

not like go,

comme,

as,

voilà,

here you go,

j'y ai passé un gros temps,

I spent a lot of time there,

il y a une vraie 3D,

there is a real 3D,

c'est un objet 3D fait sur Blender,

it is a 3D object made on Blender,

qui est importé sur Photoshop,

which is imported into Photoshop,

donc une vraie box que j'ai faite physiquement,

so a real box that I made physically,

avec plusieurs photos,

with several photos,

genre la box fermée,

like the closed box,

la box ouverte,

the open box,

avec le contenu,

with the content,

je me suis fait chier,

I got bored.

et,

and,

et du coup,

and so,

forcément,

necessarily,

après,

after,

on nous a dit qu'on avait copié et tout,

we were told that we had copied and everything,

donc,

so,

bon,

good,

nique sa mère,

f*** his mother,

quitte à refaire un site,

if we're going to redo a site,

on va encore nous dire,

they're going to tell us again,

ah,

ah,

mais ils ont pas changé grand chose,

but they haven't changed much,

ils ont continué à copier,

they continued to copy,

non,

no,

on voulait montrer que,

we wanted to show that,

on voulait plus rien avoir à faire avec la concurrence,

we didn't want anything to do with the competition anymore,

mais n'importe laquelle,

but any one,

que ça soit Raptor Coaching Pro,

whether it's Raptor Coaching Pro,

que ça soit Silent Worker,

whether it's Silent Worker,

que ça soit SBD Forever Coaching,

whether it's SBD Forever Coaching,

on veut rien avoir à faire avec personne,

we don't want to deal with anyone,

on voulait plus de problème,

we wanted no more problems,

on voulait un truc 100% honnête,

we wanted something 100% honest,

on a fait,

we did,

les frérots,

the brothers,

on va juste discuter entre nous,

we're just going to discuss among ourselves,

on ferme toute notre page internet,

we are closing down our entire website,

on prend zéro inspi,

we take zero inspiration,

on fait que avec ce qu'on a en tête,

we only do with what we have in mind,

et ce qu'on connait aujourd'hui,

and what we know today,

et du coup,

and so,

bah,

well,

petite illumination,

small illumination,

en mode,

in mode,

ouais,

yeah,

mais,

but,

moi je lui dis,

I tell him.

mais attends,

but wait,

mais le coaching,

but coaching,

en fait,

in fact,

c'est,

it is,

vu que c'est mensuel,

since it is monthly,

c'est comme un abonnement,

it's like a subscription,

l'abonnement,

the subscription,

bah par exemple,

well for example,

l'abonnement Fitness Park,

the Fitness Park subscription,

t'as une petite carte,

you have a little card,

bah vas-y,

Well go ahead,

viens on fait une carte,

come on, let's make a map,

en mode,

in mode,

un peu le truc premium,

a bit of the premium thing,

tu vois,

you see,

la carte bleue,

the blue card,

machin,

thing,

c'est un accès en fait,

it's actually access,

à un service,

at a service,

voilà,

there you go,

c'est ça,

that's it,

bam,

bam,

on a fait la carte,

we made the map,

ensuite,

then,

après on s'est dit,

then we said to ourselves,

bah en fait,

well actually,

au final,

in the end,

si on réfléchit,

if we think about it,

vu que c'est du coaching à distance,

since it's remote coaching,

le programme c'est quoi,

what is the program,

c'est un tableau Excel,

it's an Excel spreadsheet,

tableau Excel,

Excel spreadsheet,

tu veux construire sur quoi,

what do you want to build on,

ton téléphone,

your phone,

le PC,

the PC,

bam,

bam,

mock-up de PC,

PC mock-up,

avec la présentation,

with the presentation,

paf,

bang,

et puis,

and then,

bah voilà,

well there,

c'est comme ça qu'est venu,

that's how it came about,

les visuels,

the visuals,

on a refait,

we redid it,

on a refait le contenu,

we redesigned the content,

on a passé un mois,

we spent a month,

et surtout,

and above all,

le template,

the template,

on a fait,

we did,

ok,

ok,

donc ça leur a pas plu,

so they didn't like it,

qu'on a copié Hugo ou Ona,

that we copied Hugo or Ona,

pas de soucis,

no worries,

par contre,

on the other hand,

on ne propose plus gratuitement,

we no longer offer for free,

on va le proposer à la vente,

we are going to offer it for sale,

et on a passé 80 heures dessus encore,

and we spent another 80 hours on it,

on était comme deux acharnés,

we were like two enthusiasts,

c'était galère,

it was a hassle,

pareil,

same,

une page blanche Excel,

a blank Excel page,

page blanche,

blank page,

Excel,

Excel,

c'est ultra chiant,

it's extremely annoying,

et nous,

and we,

on a discuté des modalités,

we discussed the terms,

si on peut dire,

if we can say,

on fait,

we do,

ok,

ok,

bon,

good,

ce coup-ci,

this time,

on fait les choses à fond,

we do things to the fullest,

et on les fait très bien,

and we do them very well,

qu'est-ce qu'on fait ?

What are we doing?

Est-ce qu'on n'automatiserait pas le truc,

Aren't we going to automate the thing?

genre,

like,

on propose déjà des exos présents,

we are already proposing present exercises,

est-ce qu'on ne proposerait pas un guide RPE intégré,

Wouldn't we consider proposing an integrated RPE guide?

ça veut dire qu'on ne va pas choper un graphique,

That means we are not going to grab a graph.

est-ce qu'on ne proposerait pas des paliers d'échauffement automatique,

Wouldn't we propose automatic warm-up levels?

en fonction de ta RM,

depending on your RM,

selon un pourcentage,

according to a percentage,

ok,

ok,

maintenant,

now,

les instructions,

the instructions,

bam,

bam,

le programme,

the program,

ok,

ok,

beaucoup fonctionnent avec des programmes en RPE,

many work with RPE programs,

mais par exemple,

but for example,

là-dessus,

on that,

parce que j'ai l'impression,

because I feel,

psychologiquement,

psychologically,

qu'il n'y a pas de progression,

that there is no progression,

parce que si un jour,

because if one day,

je ne me sens pas bien,

I don't feel well,

et que je fais moins que la semaine dernière,

and that I am doing less than last week,

je suis en mode,

I am in mode,

ah ouais,

oh yeah,

mais j'ai régressé,

but I have regressed,

alors pas forcément,

so not necessarily,

je préfère aller dans mes retranchements,

I prefer to retreat into my defenses.

et être sur un RPE plus élevé,

and being at a higher RPE,

mais continuer ma surcharge progressive,

but continue my progressive overload,

ça serait bien,

that would be nice,

en fait,

in fact,

d'avoir un programme,

to have a program,

au bout d'un moment,

after a while,

en pourcentage,

in percentage,

et du coup,

and so,

on a fait toutes ces modalités-là,

we completed all those arrangements,

pour avoir en pourcentage,

to get in percentage,

en RPE,

in RPE,

etc.

etc.

On a tout automatisé,

We have automated everything,

et c'est Yann,

and it's Yann,

à 80% du temps,

80% of the time,

qui s'est occupé,

who took care of,

on va dire,

let's say,

de la technique,

of the technique,

et qui a fait une liste d'exercices,

and who made a list of exercises,

et qui est allé chercher sur Internet,

and who went looking on the Internet,

comment faire des formules,

how to make formulas,

avec des tableaux croisés dynamiques,

with pivot tables,

parce que du coup,

because of that,

il y a une feuille de liste d'exercices,

there is a sheet of exercise list,

mais c'est automatique,

but it's automatic,

dans une autre feuille,

on another sheet,

et en plus,

and besides,

il s'est fait chier,

he got bored,

il a dit,

he said,

non,

no,

je ne fais pas une liste d'exercices entière,

I am not making a full list of exercises,

c'est une liste d'exercices,

it is a list of exercises,

en fonction de la catégorie musculaire,

depending on the muscle category,

si tu fais du squat,

if you do squats,

tu n'as que les exos de squat,

you only have squat exercises,

si tu fais du push,

if you do push,

tu n'as que les exos de push,

you only have the push exercises,

si tu fais les jambes,

if you do legs,

tu n'as que les exos,

you only have the exercises,

il s'est cassé le cul,

he broke his ass,

il m'a dit,

he told me,

ben voilà le programme,

well, here is the program,

moi j'ai fait,

I did.

putain,

damn,

mais le contenu en lui-même,

but the content itself,

est fou,

is crazy,

bon,

good,

ben la forme,

well the shape,

forcément,

necessarily,

ça faisait 70 heures,

It had been 70 hours,

qu'il était dessus,

that he was above it,

j'ai fait,

I did,

bon,

good,

il faut peut-être revoir un peu,

we may need to review a bit,

parce que là,

because there,

ça ne ressemble à rien du tout,

it looks like nothing at all,

et du coup,

so,

après,

after,

ben moi je suis arrivé,

Well, I arrived.

j'ai passé 15-20 heures,

I spent 15-20 hours,

à juste faire de la mise en forme,

just formatting,

mettre les couleurs,

put on the colors,

agrandir les colonnes,

enlarge the columns,

pour que ça soit plus lisible,

to make it more readable,

je suis allé sur mon téléphone,

I went on my phone,

j'ai fait en sorte,

I made sure,

de faire une taille de texte,

to resize text,

et tout,

and everything,

qui soit lisible sur téléphone,

that is readable on the phone,

enfin,

finally,

j'ai tout adapté,

I adapted everything,

j'ai créé les graphiques,

I created the charts,

exprès,

on purpose,

par rapport,

in relation to,

en fonction du poids,

depending on the weight,

de machin,

of thing,

une dinguerie,

a crazy thing,

et,

and,

on est arrivé,

we have arrived,

un mois après,

a month later,

on a passé,

we passed

3-4 heures par jour,

3-4 hours per day,

tous les jours,

every day,

sur ce train breaker,

on this train breaker,

mon taf,

my job,

non mais je te dis,

no but I'm telling you,

on avait un taf à ce moment-là,

we had a job at that time,

je te dis une connerie,

I'm telling you something stupid,

mais moi,

but me,

j'arrivais,

I was arriving,

ben,

well,

j'arrivais sur une période creuse,

I was arriving during a lull,

j'avais beaucoup moins de taf,

I had much less work.

je bossais,

I was working,

5-6 heures dessus,

5-6 hours on it,

par jour,

per day,

parce que du coup,

because of that,

je remplaçais ça,

I was replacing that,

mon patron le savait,

my boss knew it,

il me dit,

he tells me,

autant bosser sur tes projets perso,

might as well work on your personal projects,

d'autres entrepreneurs,

other entrepreneurs,

et du coup,

and so,

je passais 6,

I was passing 6.

ouais,

yeah,

6-7 heures dessus,

6-7 hours on it,

limite,

limit,

en fait,

in fact,

je faisais des journées complètes,

I worked full days,

j'étais limite à plein temps,

I was practically full-time.

lui,

him,

il passait,

he was passing by,

ben,

well,

tu bossais à éco,

you were working at eco,

donc,

so,

quand t'étais pas éco,

when you weren't eco,

tu bossais à ce train breaker,

you were working at that train breaker,

donc le mec faisait des horaires,

so the guy had a schedule,

9h,

9 a.m.

minuit,

midnight,

des fois,

sometimes,

je faisais des nuits blanches,

I was pulling all-nighters,

tout ça,

all of this,

parce que,

because,

ben,

well,

je recevais des messages,

I was receiving messages,

à 3h du mat,

at 3 a.m.,

de,

of,

ouais,

yeah,

je recevais des vidéos,

I was receiving videos,

il faisait nuit noire,

it was pitch dark,

il était devant son PC,

he was in front of his PC,

avec sa petite lumière,

with its little light,

ouais,

yeah,

du coup,

so,

regarde le template,

look at the template,

mec,

dude,

j'ai dynamisé les trucs,

I energized the things,

c'est automatique,

it's automatic,

regarde machin,

look at this thing,

moi,

me,

je me réveillais le lendemain à 9h,

I woke up the next day at 9 am,

j'étais,

I was,

waouh,

wow,

le dingue,

the crazy one,

mais,

but,

non,

no,

mais,

but,

voilà,

there you go,

au bout du compte,

in the end,

tout ça,

all that,

le petit accrochage,

the little bump,

mais pour vous dire,

but to tell you,

que le travail fournit de ouf,

that the work provided is crazy,

et,

and,

voilà,

there you go,

comment serait une vraie curieuse nue ?

What would a true curious person look like naked?

Pareil,

Same,

au niveau des services,

at the level of services,

on a mis plein de services,

we have put a lot of services,

on a juste gardé les programmes préétablis,

we just kept the pre-established programs,

il me semble,

it seems to me,

au début,

at the beginning,

quand on l'a sorti,

when we took him out,

ouais,

yeah,

c'était quoi ?

What was it?

on a gardé les programmes personnalisés,

we kept the personalized programs,

les coachings,

the coaching sessions,

ok,

ok,

ouais,

yeah,

c'était ça,

that was it,

parce qu'on voulait faire du personnalisé,

because we wanted to do personalized,

et,

and,

mais nous,

but we,

les programmes préétablis,

the pre-established programs,

que ça soit le contenu,

whether it be the content,

les photos,

the photos,

tout était déjà dispo sur le site,

everything was already available on the site,

je l'avais caché dans le menu,

I had hidden it in the menu,

mais tout était dispo,

but everything was available,

si quelqu'un fouillait,

if someone searched,

il le trouvait,

he found him,

ben,

well,

on s'est dit,

we said to ourselves,

ben viens,

well come on,

on le sort plus tard,

we'll take him out later,

comme ça,

like this,

nous,

we,

au début,

at the beginning,

déjà,

already,

on se concentre là-dessus,

we focus on that,

comme ça,

like that,

on est sûr déjà

we are already sure

qu'on se concentre là-dessus,

let's focus on that,

et surtout,

and above all,

ben,

well,

on est sûr qu'on est dans du qualitatif,

we are sure that we are dealing with quality,

parce que nous,

because we,

c'est notre première expérience

it's our first experience

en tant que coach aussi,

as a coach as well,

il faut dire ce qu'il y a,

one must say what there is,

donc ça nous permettait,

so it allowed us,

nous,

we,

de nous développer encore

to develop ourselves further

et de l'avoir de l'expérience,

and to have experience,

aujourd'hui,

today,

je trouve qu'on est un peu mal

I feel that we are a bit unwell.

et qu'on est plutôt efficaces,

and that we are rather effective,

et,

and,

on a des beaux raisons

we have good reasons

nos athlètes en tout cas,

our athletes in any case,

ben ouais,

well yeah,

enfin,

finally,

je veux dire,

I mean,

techniquement parlant,

technically speaking,

ça soit sur la technique

that it be about the technique

des mouvements,

movements,

on les a bien fait évoluer,

we have made them evolve well,

ils ont pris,

they took,

ils ont pris surtout

they took mainly

leurs mouvements en charge,

their movements under load,

donc tout est ok,

so everything is okay,

et puis,

and then,

ben voilà,

well there,

quoi,

what,

l'entrepreneuriat,

entrepreneurship,

en fait,

in fact,

on vous a beaucoup parlé

They have talked a lot to you.

de Strength Breaker,

of Strength Breaker,

mais en gros,

but basically,

c'est,

it's,

c'est la conclusion,

this is the conclusion,

et vous comprendrez,

and you will understand,

et vous tirez le bon

and you draw the right one

du moins bon,

least good,

vous comprendrez que,

you will understand that,

voilà,

there you go,

dans l'entrepreneuriat,

in entrepreneurship,

ben,

well,

il vaut peut-être mieux

it might be better

prendre le temps

take the time

de tout faire soi-même

to do everything oneself

et de s'inspirer,

and to draw inspiration,

mais pas trop,

but not too much,

et puis,

and then,

et puis de faire les choses bien,

and then to do things right,

et au pire,

and at worst,

de sortir le truc

to take out the thing

un,

one,

deux,

two,

trois,

three,

quatre mois plus tard

four months later

en fonction du projet,

depending on the project,

plutôt que de vouloir

rather than wanting

précipiter les choses,

hurry things up,

même si t'as des gens

even if you have people

derrière en mode,

behind in mode,

ouais,

yeah,

quand est-ce que vous sortez,

When are you going out?

parce qu'on avait aussi

because we also had

cette hype,

this hype,

mais on avait la pression,

but we were under pressure,

on avait des gens qui,

we had people who,

ben toi,

well you,

des gens de ton boulot

people from your job

qui disaient,

who said,

ouais,

yeah,

je veux prendre un coaching,

I want to take coaching.

quand est-ce que vous le sortez,

When are you releasing it?

donc nous on était en mode,

so we were in mode,

putain,

damn,

on a déjà trois personnes

We already have three people.

qui attendent,

who are waiting,

faut qu'on se bouge le cul,

we need to get our act together,

des trucs comme ça,

things like that,

quoi,

what,

et ben,

well,

vaut mieux faire attendre les gens

it's better to make people wait

et sortir quelque chose

and take something out

de qualitatif,

qualitative,

parce que nous,

because we,

ça nous a coûté une athlète,

it cost us an athlete,

d'ailleurs,

by the way,

je vais pas la citer,

I'm not going to name her,

mais voilà,

but here it is,

ça nous a coûté une athlète,

it cost us an athlete,

si elle l'écoute,

if she listens to him,

elle se reconnaîtra,

she will recognize herself,

et ben,

well,

on est désolé là-dessus,

we are sorry about that,

bon,

good,

ben,

well,

voilà,

there you go,

c'est,

it is,

entre guillemets,

in quotation marks,

tant pis,

too bad,

quoi,

what,

mais ça nous fait chier,

but it pisses us off,

en fait,

in fact,

que ça soit passé comme ça,

that it happened like that,

et que,

and that,

et qu'au final,

and in the end,

au final,

in the end,

elles partent juste parce que,

they are leaving just because,

on a déconné,

we messed up,

et qu'on a copié,

and that we copied,

mais en attendant,

but in the meantime,

ça n'empêche pas le service

That doesn't stop the service.

qui était là,

who was there,

avec nous,

with us,

pendant un mois,

for a month,

ben,

well,

là,

there,

quand même,

anyway,

parce qu'on l'a coaché avant

because we coached him/her before

de sortir Strandbreaker,

to release Strandbreaker,

du coup,

so,

on l'a coaché gratuitement,

we coached him for free,

d'ailleurs,

besides,

au passage,

by the way,

elle a rien payé,

she didn't pay anything,

et du coup,

and so,

ben,

well,

elle a plus rien voulu avoir

she didn’t want to have anything anymore

à faire avec nous,

to do with us,

puisque c'était pas dans ses valeurs

since it wasn't in his values

et tout,

and everything,

ce que je peux comprendre,

what I can understand,

et,

and,

ben,

well,

du coup,

so,

ça fait chier,

That sucks,

en fait,

in fact,

de finir,

to finish,

entre guillemets,

in quotes,

en mauvais terme,

on bad terms,

parce que nous,

because we,

on a déconné

we messed up

et qu'on a copié un site,

and that we copied a site,

pourtant,

yet,

ça n'enlevait pas

it did not take away

le travail derrière,

the work behind,

même si c'était le template

even if it was the template

du GoWanna à l'époque

from GoWanna at the time

qu'elle avait,

that she had,

en attendant,

in the meantime,

il fonctionnait,

it was working,

elle faisait ses entraînements,

she was doing her training,

elle a progressé sur la technique,

she has improved in technique,

elle a progressé sur les charges,

she has made progress on the charges,

et,

and,

voilà,

there you go,

donc,

so,

nous,

we,

par sécurité,

as a precaution,

on a fait ça,

we did that,

et,

and,

en entrepreneuriat,

in entrepreneurship,

certes,

certainly,

vous avez des outils,

you have tools,

mais faites en sorte

but make sure

de les personnaliser,

to personalize them,

parce qu'après,

because afterwards,

on vous fera des reproches

you will be reproached

et vous pouvez perdre

and you can lose

de la clientèle,

of the clientele,

voilà,

here it is,

mais,

but,

globalement,

generally,

aujourd'hui,

today,

ça fonctionne bien,

it works well,

de là à en vivre,

from there to make a living,

non,

no,

parce que c'est très compliqué,

because it's very complicated,

c'est-à-dire ce qui est...

that is to say what is...

on réinvestit en soi

we reinvest in ourselves

dans le projet lui-même,

in the project itself,

dans la com,

in the communication,

pour l'instant,

for now,

de toute façon,

anyway,

on n'a rien récupéré,

we didn't recover anything,

c'est tout sur le compte en banque,

it's all about the bank account,

mais l'idée,

but the idea,

c'est de,

it's from,

dans un futur proche,

in the near future,

de réinvestir dans de la com,

to reinvest in communication,

d'investir dans les pulls,

to invest in sweaters,

mais ça,

but that,

c'est plus le côté perso,

it's more the personal side,

c'est qu'on a envie

it's that we feel like

de faire des samples,

to make samples,

de tester,

to test,

de voir,

to see,

parce que,

because,

ça,

that,

on l'a déjà parlé,

We've already talked about it.

je crois,

I believe,

dans le premier podcast,

in the first podcast,

il y a vraiment les choses bien,

there are really good things,

marque de vêtements,

clothing brand,

un spi de Silent Worker,

a spi of Silent Worker,

soit en transparent,

either in transparent,

on ne va pas du tout

we're not going at all

faire les mêmes choses,

doing the same things,

mais un spi de l'âme de...

but a spi of the soul of...

Enfin,

Finally,

après,

after,

ce n'est pas que ça,

it's not just that,

c'est du mood.

It's a mood.

Oui,

Yes,

oui,

yes,

mais après,

but afterwards,

ce n'est pas que ça,

it's not just that,

c'est...

it's...

Enfin,

Finally,

en soi,

in itself,

dans toutes les marques,

in all brands,

c'est un peu du Z-Shark,

it's a bit of a Z-Shark,

c'est un peu du Young LA,

it's a bit of Young LA,

en fait,

in fact,

c'est juste...

it's just...

Non,

No,

mais je pensais à Silent Worker

but I was thinking of Silent Worker

ou même Brutus,

or even Brutus,

c'est des gens

these are people

qui sont partis de la muscu,

who left the gym,

des passionnés,

enthusiasts,

en mode,

in mode,

vas-y,

go ahead,

je propose ma marque de vêtements

I propose my clothing brand.

pour faire passer nos valeurs,

to convey our values,

un message

a message

et notre état d'esprit.

and our state of mind.

C'est plus comme ça qu'on le marque.

It's more like this that we mark it.

c'est une marque de vêtements,

it's a clothing brand,

quoi.

what.

Oui,

Yes,

c'est une marque de vêtements.

It is a clothing brand.

C'est juste,

That's right,

c'est propre à l'image de chacun,

it is specific to each person's image,

mais c'est par rapport à notre passion

but it is related to our passion

et nous,

and we,

dans notre domaine,

in our field,

c'est les marques qui nous viennent en tête

it's the brands that come to mind

parce que c'est des gens qui...

because they are people who...

C'est des gens qu'on adore

They are people we adore.

et qu'on suit,

and that we follow,

mais n'importe quelle marque

but any brand

de vêtements de sport

sports clothing

qui font du coaching,

who provide coaching,

tu peux...

you can...

Asset,

Asset,

par exemple,

for example,

je suis sûr que ça a été fait

I am sure it has been done.

par des gens qui s'entraînaient aussi.

by people who were training as well.

Moi,

Me,

c'est tout Gymshark,

it's all Gymshark,

si tu pensais à une marque de muscu,

if you were thinking of a fitness brand,

enfin voilà.

Finally, here it is.

Oui,

Yes,

surtout les sports de gymshark.

especially Gymshark sports.

Ils sont à fond dans le pouvoir en ce moment,

They are fully into power at the moment,

j'ai leur singlet,

I have their tank top,

enfin voilà.

Finally, here it is.

Après,

After,

c'est un vendu, lui.

He's a sellout, that one.

Non,

No,

mais après,

but after,

le réel projet,

the real project,

c'est de créer une vraie marque.

It's about creating a real brand.

Là,

There,

nous,

we,

on a quelques t-shirts

we have some t-shirts

Strength Breaker,

Strength Breaker,

voilà,

there you go,

c'est pour nous,

it's for us,

c'est pour notre image,

it's for our image,

c'est pour...

it's for...

Voilà.

There you go.

Pour faire un peu de pub.

To do a little advertising.

C'est ça,

That's it,

mais en soi,

but in itself,

c'est pas le produit fini

it's not the finished product

et nous,

and we,

on a vraiment comme ambition

we really have as ambition

de créer une vraie marque

to create a real brand

qui pourrait être portée

who could be worn

par des athlètes

by athletes

qui sont coachés

who are coached

ou pas coachés par nous.

or not coached by us.

C'est vraiment une marque

It's really a brand.

à l'instar de Gymshark

like Gymshark

où,

where,

ben voilà,

well there you go,

on fait de la muscu,

we're working out.

on veut des vêtements,

we want clothes,

bam,

bam,

et puis un jour,

and then one day,

il y aura le singlet,

there will be the singlet,

il y aura le singlet Strength Breaker.

There will be the Strength Breaker singlet.

Ça,

That,

voilà,

here it is,

il y aura les outfits

there will be the outfits

du quotidien aussi.

of everyday life too.

C'est ça.

That's it.

Autre que du sport.

Other than sports.

Là,

There,

le pull,

the sweater,

ça sera pas un pull de sport,

it won't be a sports sweater,

ça sera un pull

It will be a sweater.

que tu peux porter tous les jours.

that you can wear every day.

En soi,

In itself,

il n'y a pas beaucoup de marques

There aren't many brands.

de power en soi.

of power within oneself.

Voilà,

Here it is,

on en connaît quelques-unes en France.

We know a few of them in France.

Voilà,

Here you go,

on en connaît deux.

We know two of them.

Mais bon,

But well,

c'est pas,

it's not,

comment dire,

how to say,

il n'y en a pas beaucoup

There aren't many of them.

sur le marché.

on the market.

Et même nous,

And even us,

de toute façon,

in any case,

c'est Strength Breaker.

It's Strength Breaker.

Il n'y a pas deux Strength Breaker,

There are not two Strength Breakers,

donc,

so,

ce sera forcément unique.

It will definitely be unique.

Voilà,

Here you go,

restez bien connectés,

stay well connected,

restez bien à l'affût.

Stay alert.

On partage quelques fois

We share sometimes.

des petits designs.

small designs.

Des fois,

Sometimes,

dans les réels,

in the reals,

vous verrez peut-être

you may see

Hugo ou moi-même

Hugo or myself

porter de nouveaux vêtements.

wear new clothes.

Ouais,

Yeah,

parce qu'on est en train

because we are currently

de bosser dessus avec lui.

to work on it with him.

C'est pour dans longtemps,

It's for a long time from now.

c'est pour dans,

it's for in,

je ne sais pas,

I don't know,

2024,

2024,

2025.

2025.

Il faut qu'on achète

We need to buy.

une machine

a machine

pour faire de la sérigraphie

to do screen printing

parce que si on propose

because if we propose

des choses,

things,

on a fait l'erreur une fois,

we made the mistake once,

on ne la fera pas deux fois.

We won't do it twice.

Ça sera un truc très quali,

It will be something very high quality.

on le fera nous à la main.

We will do it by hand.

C'est-à-dire que tous les trucs

That is to say, all the stuff

commandés,

ordered,

ça sera à la main.

It will be by hand.

Et demain,

And tomorrow,

on le commercialisera

It will be marketed.

si on veut

if we want

et on regardera ça.

and we will look at that.

On fera une vidéo dessus

We'll make a video about it.

pour comment on a créé

for how we created

notre marque de vêtements

our clothing brand

et ainsi de suite.

and so on.

C'est ça.

That's it.

Pour l'instant,

For now,

ce n'est pas encore le cas.

it's not the case yet.

Au début,

At the beginning,

déjà,

already,

je pense qu'il n'y aura pas

I think there won't be.

de marque de vêtements

clothing brand

après qu'on en ait parlé.

after we've talked about it.

On les vendra aux athlètes.

They will be sold to the athletes.

On ne sera pas de marge dessus.

We won't have any margin on it.

Ça sera au prix coûtant.

It will be at cost price.

C'est que nous,

It's that we,

si ça nous coûte

if it costs us

tant de matière première

so much raw material

et que le t-shirt,

and that the t-shirt,

ça nous revient à 30 balles,

That comes to 30 bucks for us.

on le vendra à 30 balles.

We'll sell it for 30 bucks.

Et l'idée,

And the idea,

c'est juste de pouvoir

it's just about being able to

créer une communauté

create a community

pour nos potes,

for our pals,

pour nos athlètes

for our athletes

qui portent fièrement

who wear proudly

les valeurs

the values

de leur coach,

from their coach,

entre guillemets.

in quotation marks.

Ça fait de la pub supplémentaire,

That’s extra advertising,

etc.

etc.

Bref,

In short,

on ne va pas vous expliquer

we're not going to explain to you

le principe

the principle

d'une marque de vêtements.

of a clothing brand.

Mais voilà.

But here it is.

Et puis après,

And then after,

si on part dans un futur,

if we go to a future,

la salle de muscu.

the gym room.

Oui,

Yes,

parce qu'en vrai,

because in reality,

ce serait cool

that would be cool

de vraiment se créer une salle.

to really create a room.

Agrandir l'équilibre.

Enlarge the balance.

Une vraie salle de force.

A real gym.

Ce n'est pas de la merde,

It's not crap,

mais pas une petite salle

but not a small room

de force

by force

de la vie et de l'autre.

of life and the other.

Moi,

Me,

encore une fois,

once again,

mais voilà,

but there you go,

vous allez maillir en commentaire,

you are going to comment on it,

mais encore une fois,

but once again,

si je prends un exemple,

if I take an example,

Soundforker,

Soundforker,

qui ont leur salle

who have their room

et qui est très quali.

and which is of very high quality.

Ou même Rutus.

Or even Rutus.

Rutus,

Rutus,

qui a fait son petit...

who made his little...

Lui,

Him,

c'est plus,

it's more,

c'est genre en mode home gym.

It's like in home gym mode.

Mais l'idée,

But the idea,

c'est pourquoi pas

that's why not

de faire un petit local

to make a small space

où tu es 4,

where are you 4,

5 heures à casquette.

5 hours with a cap.

Tu peux y aller

You can go there.

avec tes potes.

with your friends.

Nous,

We,

au début,

at the beginning,

je pense que ça sera réservé

I think it will be reserved.

et privilégié

and privileged

à tous nos athlètes.

to all our athletes.

Si tu prends un coaching,

If you take coaching,

tu as accès à la salle

you have access to the room

toute l'année.

all year round.

Et puis,

And then,

après,

after,

un futur plus lointain.

a more distant future.

Créant une vraie salle,

Creating a real room,

une vraie structure.

a real structure.

Proposer au grand public

Offer to the general public.

le petit local.

the small room.

Si on voit qu'on a

If we see that we have

trop d'inscriptions

too many registrations

et trop de demandes,

and too many requests,

on prend un plus grand local.

We are getting a larger space.

On agrandit le truc.

We're enlarging the thing.

Let's go.

Let's go.

Et on va en faire

And we will make some.

une grosse salle.

a large room.

Voilà.

Here it is.

Et puis,

And then,

voilà,

there you go,

pour Strainbreaker,

for Strainbreaker,

globalement,

overall,

pour le futur.

for the future.

Là,

There,

on n'a pas longtemps

we don't have long

à la première compétition

at the first competition

de Hugo.

by Hugo.

Oui,

Yes,

le 9 décembre.

December 9th.

Moi,

Me,

c'est le 27 janvier.

It's January 27th.

Cette semaine.

This week.

Un peu de la pression,

A bit of pressure,

je vous avoue.

I confess to you.

Voilà,

Here it is,

ça avance petit à petit.

It's progressing little by little.

Voilà,

Here it is,

on a une dizaine d'athlètes,

we have about ten athletes,

déjà,

already,

donc c'est déjà pas mal.

so that's already not bad.

Franchement,

Frankly,

niveau gestion,

management level,

on va dire,

let's say,

du stress,

stress,

ce genre de trucs,

that kind of stuff,

quand tu crées ton programme,

when you create your program,

ton projet,

your project,

t'es un peu dans l'appréhension

You're a bit apprehensive.

de te dire

to tell you

est-ce que quelqu'un

Is there anyone?

va prendre un de nos services ?

Are you going to take one of our services?

Est-ce que ça va marcher ?

Is it going to work?

Est-ce qu'on va nous faire confiance ?

Are they going to trust us?

Est-ce qu'on ne ferait pas

Wouldn't we do?

tout ça pour rien ?

all that for nothing?

Surtout que c'était la merde au début,

Especially since it was a mess at the beginning,

donc on était là

so we were there

à se demander

to wonder

comment ça allait le faire,

how it was going to be done,

en fait.

in fact.

Moi,

Me,

j'ai dit à Yann,

I told Yann,

parce que moi,

because me,

je suis un battant là-dessus

I am a fighter on that.

et je n'ai jamais baissé les bras

And I have never given up.

et je ne baissera jamais les bras

and I will never give up

sur n'importe quoi.

on anything.

Yann,

Yann,

il me disait,

he was telling me,

ouais,

yeah,

mais mec,

but dude,

c'est la merde,

it's a mess,

est-ce qu'on ne devrait pas

shouldn't we

se renouer ?

to re-establish oneself?

J'ai dit,

I said,

frérot,

brother,

on s'en bat les couilles.

We don't care.

Je veux dire,

I mean,

on a passé du temps,

we spent time,

on ne va pas tout jeter à la poubelle.

We are not going to throw everything in the trash.

On va modifier l'erreur

We will correct the mistake.

qu'on a faite

that we made

et puis,

and then,

ne t'inquiète pas,

don't worry,

OK,

OK,

certes,

certainly,

on s'est fait une mauvaise image,

we have created a bad image of ourselves,

mais il y a encore

but there is still

et les gens sont au courant

and people are aware

et il y a des gens

and there are people

qui seront là pour nous soutenir

who will be there to support us

et nos potes,

and our buddies,

Hugo,

Hugo,

etc.,

etc.,

on a fait des programmes,

we made programs,

ils connaissent la qualité

They know quality.

du service derrière.

from the service behind.

Le site,

The site,

c'est qu'un moyen de vente,

it's just a means of sale,

ça n'empêche pas

that doesn't prevent

le travail

the work

et la qualité

and the quality

qu'il y a derrière

what is behind

et ça va le faire

and it's going to work

et on arrivera

and we will arrive

à sortir de ça.

to get out of this.

Après,

After,

toi,

you,

tu m'as pris l'exemple,

you took me as an example,

regarde Coca et Pepsi,

look at Coca and Pepsi,

le gros scandale

the big scandal

qu'il y a eu,

that there has been,

machin et tout.

thingamajig and everything.

Les deux,

Both,

ils sont encore là aujourd'hui.

They are still here today.

Voilà,

Here it is,

Pepsi a surmonté

Pepsi has overcome

la pente.

the slope.

c'est la concurrence,

it's competition,

c'est les trucs

it's the stuff

qui font vivre.

who bring to life.

En soi,

In itself,

il n'y a pas de mauvaise pub

There is no such thing as bad publicity.

et puis,

and then,

c'est bien de ne pas être seul

It's good not to be alone.

dans son marché,

in its market,

simplement.

simply.

Moi,

Me,

c'est là où j'ai trouvé ça dommage,

that's where I found it unfortunate,

c'est que

it's that

moi,

me,

j'aurais bien voulu

I would have liked to.

que ces gens-là

that those people

s'assoient plus

sit down more

comme une team proche

like a close team

et qu'on s'entraide

and that we help each other

entre nous.

between us.

Dans des podcasts,

In podcasts,

des trucs.

stuff.

Pas forcément non plus

Not necessarily either.

parce qu'à un moment,

because at one point,

business is business,

business is business,

mais c'est changer

but it's changing

les athlètes ou autre.

athletes or others.

Mais voilà,

But there you go,

se soutenir,

to support each other,

se serrer les coudes

to stick together

et comme quand tu as

and like when you have

un nouveau

a new one

qui vient à la salle

who's coming to the room

ou autre

or other

ou dans un domaine,

or in a field,

voilà.

there it is.

Après,

After,

c'est l'âme du business,

it's the soul of the business,

concurrent égale concurrent.

competitor equals competitor.

Tu n'as pas d'état d'âme,

You have no qualms.

mais voilà.

But there you go.

c'est comme ça.

That's how it is.

Bon,

Good,

nous,

we,

on va vous laisser

We're going to let you go.

parce que je pense

because I think

que ça va potentiellement couper.

that it could potentially cut off.

Puis en fait,

Then actually,

on aura refait une heure et demie.

We will have done another hour and a half.

Ah ouais ?

Oh really?

Non !

No!

Ça fait deux ou trois fois

It's been two or three times.

que je l'ai lancé.

that I launched it.

Et puis là,

And then there,

il y a le dogo,

there is the dogo,

il en a marre,

he's fed up,

il doit sortir.

He must go out.

Il est 19h07,

It is 7:07 PM,

il en a ras le bol.

He's had enough.

Il veut faire du deadlift.

He wants to do deadlifts.

On va aller le balader

We're going to take him for a walk.

et puis on va retourner

and then we're going to go back

au projet.

to the project.

Et nous,

And us,

on a des petites vidéos

We have some short videos.

motivation à vous faire.

motivation to do it for you.

On a pas mal de projets

We have quite a few projects.

qui arrivent.

who arrive.

Donc,

So,

restez informés.

stay informed.

Abonnez-vous

Subscribe

à la page Insta.

on the Instagram page.

Abonnez-vous

Subscribe

à cette chaîne YouTube

to this YouTube channel

si vous le souhaitez

if you wish

ou à ce Spotify

or to this Spotify

parce que ça passe

because it goes by

de toute façon

anyway

sur toutes les plateformes.

on all platforms.

Est-ce qu'on doit faire

Do we have to do it?

une intro

an introduction

pour le prochain épisode ?

For the next episode?

Dites-nous en fait.

Tell us actually.

Parce que vraiment,

Because really,

on est naze là-dessus.

We're useless at that.

Mais moi,

But me,

si tu regardes

if you look

la chaîne YouTube,

the YouTube channel,

quand je faisais

when I was doing

à l'époque de lancer ça,

at the time of launching this,

que je faisais déjà

that I was already doing

des petites vidéos...

small videos...

T'as parti pour une heure de plus.

You've left for another hour.

Non, non, non.

No, no, no.

Quand je faisais déjà

When I was already doing

des petites vidéos muscu et tout,

small workout videos and everything,

j'avais pas d'intro.

I didn't have an intro.

J'arrivais,

I was arriving,

je faisais bon,

I was doing well,

j'ai pas d'intro

I don't have an intro.

comme d'habitude.

as usual.

C'est spontané.

It's spontaneous.

T'écoutes une discussion,

You are listening to a discussion,

c'est que c'était là.

it's that it was there.

Voilà.

Here it is.

Donc dites-nous

So tell us

si vous avez de l'inspi.

if you have inspiration.

Voilà.

There you go.

N'hésitez pas.

Don't hesitate.

C'est ciao.

It's goodbye.

Allez, bisous.

Come on, kisses.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.