S01E00 - Introduction : pourquoi ce podcast ?

Anna* @Journal_Polyloveuse

Journal Polyloveuse, le Podcast

S01E00 - Introduction : pourquoi ce podcast ?

Journal Polyloveuse, le Podcast

Bonsoir, c'est Anna du compte Instagram Journal Polyloveuse. Bienvenue dans mon podcast,

Good evening, it's Anna from the Instagram account Journal Polyloveuse. Welcome to my podcast,

mon espace audio pour aller encore plus loin autour du monde des relations amoureuses charnelles et

my audio space to go even further into the world of romantic and sensual relationships and

multiples. Ici, je vais te parler d'amour, de sexualité, de rencontres, le tout avec bienveillance,

multiple. Here, I am going to talk to you about love, sexuality, and dating, all with kindness.

humour et bonne humeur. Je partage mes réflexions, mes pensées et mon histoire pour avancer ensemble

humor and good mood. I share my reflections, my thoughts, and my story to move forward together.

dans ce monde. Bienvenue et bonne écoute ! Bonsoir la communauté, j'espère que vous allez bien. Je

in this world. Welcome and enjoy listening! Good evening community, I hope you are doing well. I

me lance donc dans ce premier épisode de podcast, c'est une espèce d'introduction pour vous raconter

I'm starting this first episode of the podcast, it's a kind of introduction to tell you.

un peu comment j'en suis arrivée là. En fait, j'ai surtout envie de pouvoir vous parler et

a bit about how I got here. Actually, I mainly want to be able to talk to you and

vraiment vous sortir tout ce qu'il y a dans ma tête, et il y en a beaucoup dans ma tête, mais

really get everything out of my head, and there is a lot in my head, but

j'avais besoin d'un nouvel espace pour m'exprimer, où j'ai plus de temps, j'ai aussi plus de

I needed a new space to express myself, where I have more time, I also have more

place, parce qu'on le sait, 2200 caractères sur Instagram, dans la légende, c'est pas assez.

Place, because we know that 2200 characters on Instagram, in the caption, is not enough.

Ça sera un peu freestyle pour commencer, un peu comme moi et comme ce que je fais dans ma vie,

It will be a bit freestyle to start, a bit like me and like what I do in my life,

même si, l'air de rien, je suis quelqu'un de très organisé. Non, je mens, je suis vraiment quelqu'un

Even if I seem aloof, I am a very organized person. No, I'm lying, I am really someone...

de très organisé. Si vous saviez tout ce que j'ai fait pour en arriver au premier enregistrement de

very organized. If you only knew everything I did to get to the first recording of

ce podcast, j'ai été sur internet, j'ai regardé des tutos, je me suis acheté un joli micro, bref,

this podcast, I went on the internet, I watched tutorials, I bought myself a nice microphone, in short,

j'ai mis toutes les chances de mon côté pour faire quelque chose de qualité. Je suis une

I have done everything I can to create something of quality. I am a

perfectionniste, en fait, dans la vie.

perfectionist, in fact, in life.

Donc forcément, je suis obligée de faire les choses bien, sinon jamais elles ne sortiront.

So of course, I have to do things right; otherwise, they will never come out.

Je vais sûrement être maladroite au début, parce qu'évidemment, j'ai pas l'habitude de parler dans

I'm sure I'll be clumsy at first, because obviously, I'm not used to speaking in

un micro. Je suis plutôt team, je fais des vocaux à mes amis et elles ont l'habitude de tous mes

a microphone. I'm more of a team player, I send voice messages to my friends and they are used to all my

tics de langage. Ça, je pense que les tics de langage, ça va me saouler. Mais tant pis,

linguistic tics. I think that linguistic tics are going to annoy me. But oh well,

vous aurez mes eux, mes doncs et toutes ces petites joyeuses tés que j'adore dire et qui

you will have my eyes, my gifts, and all those little joyful things that I love to say and that

parasitent le podcast. Mais c'est comme tout, c'est une habitude à prendre. Du coup, j'ai réfléchi.

They parasitize the podcast. But it's like everything, it's a habit to adopt. So, I thought about it.

Pour le podcast, il y aura deux types d'épisodes. Le premier, ce sera des monologues comme celui-là,

For the podcast, there will be two types of episodes. The first will be monologues like this one,

parce que j'ai envie de pouvoir vous partager mes pensées, ce qui me passe par la tête,

because I want to be able to share my thoughts with you, what goes through my mind,

vraiment tout sortir d'un coup. Et ça reste beaucoup plus simple de le dire à l'oral comme

really getting it all out at once. And it’s much easier to say it out loud like

ça plutôt que de l'écrire. J'aurai pas le temps forcément de réfléchir à tout ce que je dis,

I'd rather say it than write it. I probably won't have time to think about everything I say.

peut-être que ça viendra comme ça. Mais en tout cas, j'ai envie que ça soit naturel et authentique.

Maybe it will come like that. But in any case, I want it to be natural and authentic.

Et le deuxième type d'épisode, ce sera avec des invités. J'ai envie de vous faire participer,

And the second type of episode will be with guests. I want to involve you.

vous, la communauté, mais j'ai aussi envie de faire participer mes amis, avec qui je partage

you, the community, but I also want to involve my friends, with whom I share

également beaucoup de choses. Ça reste privé, mais j'ai justement envie d'aller plus loin dans

also a lot of things. It remains private, but I actually want to go further in

l'authenticité et pour voir comment ça va.

the authenticity and to see how it goes.

Les faire participer pour de vrai, ça sera encore plus sympa. J'inviterai des abonnés à partager

Involving them for real will be even more fun. I will invite subscribers to share.

leurs expériences aussi, parce que c'est ça que je trouve hyper enrichissant depuis la création de

their experiences too, because that's what I find incredibly enriching since the creation of

mon compte Instagram, c'est qu'en fait, je ne suis pas seule et vous n'êtes pas seuls. Alors,

my Instagram account is that in fact, I am not alone and you are not alone. So,

je parle beaucoup avec certains d'entre vous en MP et des fois, je me dis que c'est dommage que

I talk a lot with some of you in private messages and sometimes I think it's a shame that

ce soit en MP parce qu'il y a tellement des choses intéressantes qui sont partagées, des réflexions

it should be in private message because there are so many interesting things being shared, reflections

qui me font réfléchir, qui vous font réfléchir. Enfin, ces réflexions qui s'enrichissent de nos

that make me think, that make you think. Finally, these reflections that are enriched by our

conversations. Et voilà, je me dis que ça peut être sympa d'en faire profiter le plus de monde

conversations. And there you go, I thought it might be nice to let as many people benefit from it as possible.

possible. On va y aller comme ça, on va se lancer, on va faire des premiers épisodes qui seront

possible. We're going to go for it like this, we're going to take the plunge, we're going to make some initial episodes that will be

sûrement pas très qualitatifs, mais c'est pas grave. Après, pour les épisodes, ce sera simple,

surely not very high quality, but that's okay. As for the episodes, it will be simple,

un sujet, un épisode, parce que sinon, sinon, ça va partir dans tous les sens. Et je me connais,

a subject, an episode, because otherwise, otherwise, it will go in all directions. And I know myself,

je pars déjà dans tous les sens. Mais l'idée, c'est que ça reprenne un peu le principe,

I'm already going in all directions. But the idea is that it picks up a bit on the principle,

le concept de mon compte Instagram. Donc, vous aurez des réflexions, des pensées,

the concept of my Instagram account. So, you will have reflections, thoughts,

mon histoire également, parce que je vais vous raconter un peu certaines choses.

my story as well, because I’m going to tell you a little about certain things.

C'est vrai que je reçois pas mal de messages de gens qui me disent

It's true that I receive quite a few messages from people who tell me

« Waouh, mais comment t'en es arrivé là ? C'est beau de penser comme ça, de réfléchir comme ça. »

"Wow, but how did you get to that point? It's beautiful to think like that, to reflect like that."

Ça ne s'est pas fait en un jour, voyons pas du tout. C'est des années et des années de vie,

It didn't happen in one day, not at all. It's years and years of life,

d'expérience. Je le rappelle, j'ai 39 ans, bientôt 40 ans. Chut, je ne veux pas vous entendre.

From experience. I remind you, I am 39 years old, soon to be 40. Shh, I don't want to hear you.

Et j'ai traversé pas mal de choses qui m'ont forgée. Et j'ai appris, j'ai beaucoup appris,

And I have been through quite a lot that has shaped me. And I have learned, I have learned a lot,

grâce à mes amis, grâce à pas mal de choses.

thanks to my friends, thanks to quite a few things.

Grâce à l'introspection, à essayer de ne plus trop me prendre le chou, sur certains points,

Thanks to introspection, trying not to overthink certain things too much,

à évoluer, histoire de ne pas se retrouver trop dépendant de son cerveau et du petit vélo qui pédale à l'intérieur.

to evolve, so as not to become too dependent on one's brain and the little bike that pedals inside.

Alors voilà, on est là, on va discuter ensemble. J'espère que ça vous plaira.

So here we are, we're going to talk together. I hope you like it.

J'espère que vous y trouverez des sources d'inspiration.

I hope you will find sources of inspiration there.

Voilà, je ne suis pas coach, je ne suis pas professionnelle de santé.

Here you go, I am not a coach, I am not a health professional.

Je suis juste une humaine qui a envie de partager des choses avec vous.

I am just a human who wants to share things with you.

Et je vais le faire, tout simplement.

And I will do it, simply.

J'espère que ça pourra vous aider, vous faire du bien, que ça vous fera rire, bien évidemment.

I hope this can help you, bring you joy, and, of course, make you laugh.

Je fais super sérieuse dans ce podcast, mais sachez que vous aurez droit à mes blagues de beaufs de merde,

I'm being super serious in this podcast, but know that you'll be treated to my crappy dad jokes.

comme je vous mets en story.

as I put you in my story.

Bref, on en est là. Je dis beaucoup bref. Je vous souhaite la bienvenue.

In short, that's where we stand. I say quite briefly. I welcome you.

A l'heure où vous écoutez cette petite introduction,

At the time you are listening to this little introduction,

j'aurais déjà enregistré pas mal d'épisodes, parce que je n'ai pas envie de vous balancer ça, comme ci, comme ça, de temps en temps.

I would have already recorded quite a few episodes because I don't want to throw this at you here and there, from time to time.

L'idée, vraiment, c'est que ce soit récurrent.

The idea, really, is for it to be recurring.

On se retrouvera une fois par semaine.

We'll meet once a week.

Je vous souhaite une bonne écoute et je vous dis à très vite pour la suite de mes aventures.

I wish you a good listening experience and I will see you very soon for the continuation of my adventures.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.