L’importance Du Duaa

Baynaalqalb

Marhaba by Baynaalqalb

L’importance Du Duaa

Marhaba by Baynaalqalb

Salaam alaikum, j'espère que tu vas bien, alhamdoulilah.

Peace be upon you, I hope you are doing well, thank God.

Donc le thème d'aujourd'hui, qu'est-ce que c'est ?

So what is today's theme?

C'est l'importance de l'ouai.

It is the importance of the yes.

Donc c'est également un thème qui m'a été énormément demandé.

So it's also a theme that has been highly requested from me.

Donc c'est parti.

So here we go.

Donc qu'est-ce que c'est que l'ouai tout d'abord ?

So what is it that ouai is, first of all?

Parce qu'un ouai c'est quand même un sujet assez vaste.

Because, well, it is still quite a broad subject.

Donc qu'est-ce que c'est qu'un ouai ?

So what is a "ouai"?

C'est un terme qui est dérivé de la racine en arabe

It is a term that is derived from the Arabic root.

qui signifie appeler, convoquer, invoquer.

which means to call, to summon, to invoke.

Donc c'est quand même une forme d'adoration envers Allah

So it is still a form of worship towards Allah.

qui confirme la croyance en un seul Dieu.

which confirms the belief in a single God.

Donc en faisant des doigts, il se soumet à lui en toute humilité,

So by making gestures, he submits to him in all humility.

il lui montre qu'il a besoin de lui,

he shows him that he needs him,

qu'il ne peut pas vivre sans lui, ce qui est clairement le cas.

that he cannot live without him, which is clearly the case.

Les doigts, donc déjà tout d'abord, il ne faut pas les sous-estimer

The fingers, so first of all, they should not be underestimated.

parce qu'en fait ils ont vraiment un pouvoir hyper puissant.

because in fact they really have a very powerful power.

Surtout quand on y met le cœur et la confiance.

Especially when you put your heart and trust into it.

Ils sont capables de changer notre situation,

They are capable of changing our situation,

de changer toute notre vie littéralement.

to literally change our whole life.

Le prophète Muhammad sallallahu alayhi wa sallam a dit

The Prophet Muhammad (peace be upon him) said.

c'est lorsque le serviteur est prosterné devant Allah

It is when the servant is prostrated before Allah.

qu'il est le plus proche de lui.

that he is closest to him.

Alors faites beaucoup d'info.

So get a lot of information.

Faites beaucoup d'info lorsque vous êtes prosterné.

Gather a lot of information when you are prostrated.

Donc quand vous êtes prosterné,

So when you are prostrated,

quand vous avez le front sur le sol,

when you have your forehead on the ground,

vous êtes vraiment le plus proche d'Allah.

You are truly the closest to Allah.

Vous pouvez lui demander ce que vous voulez.

You can ask him anything you want.

Le prophète sallallahu alayhi wa sallam a dit également

The Prophet, peace be upon him, also said.

l'invocation de chacun d'entre vous sera accordée

The invocation of each one of you will be granted.

si vous ne devenez pas impatient

if you do not become impatient

et ne dites pas j'ai invoqué mon Seigneur mais il ne m'a pas répondu.

And do not say, "I have invoked my Lord, but He did not respond to me."

Parce que bien évidemment, un doigt,

Because obviously, a finger,

ça nécessite beaucoup, beaucoup, beaucoup de patience.

It requires a lot, a lot, a lot of patience.

Surtout quand...

Especially when...

Quand vous demandez quelque chose

When you ask for something

qui ne vous est pas prévu par Allah à ce moment-là.

which is not meant for you by Allah at that moment.

Donc moi aujourd'hui dans ma vie, je ne sais pas,

So today in my life, I don't know,

je peux demander une énorme voiture

I can ask for a huge car.

mais Allah a décidé que ce n'était pas le moment pour moi

but Allah has decided that it was not the time for me

de me l'accorder.

to grant it to me.

Bon, c'est quand même très matériel ce que je viens de demander.

Well, what I just asked for is still very material.

Bien évidemment, il faut les efforts.

Of course, effort is necessary.

Mais je ne vais pas l'avoir immédiatement.

But I'm not going to get it immediately.

Donc je vais devoir faire preuve de patience

So I'm going to have to be patient.

puisque peut-être qu'Allah n'a pas prévu de me l'accorder

since perhaps Allah did not intend to grant it to me

cette année-là.

that year.

Peut-être qu'il a prévu de me l'accorder

Maybe he planned to grant it to me.

dans 10 ans, dans 15 ans, je ne sais pas.

In 10 years, in 15 years, I don't know.

Mais ne dites jamais qu'Allah n'a jamais répondu à votre doigt

But never say that Allah has never answered your finger.

parce qu'en fait, il peut toujours, toujours, toujours

because in fact, he can always, always, always

vous accorder une réponse

give you a response

ou même meilleure que la réponse que vous espériez.

or even better than the answer you were hoping for.

Vraiment, quand vous faites un doigt,

Really, when you give someone the finger,

ne soyez pas timide.

Don't be shy.

Allah, il est puissant.

God, He is powerful.

Il peut faire tout ce qu'il souhaite.

He can do whatever he wants.

N'oubliez pas que c'est Allah, c'est Dieu,

Don't forget that it is Allah, it is God,

il est au-dessus de nous.

He is above us.

Allah ne répondra pas à un doigt

Allah will not respond to a finger.

qui va être mauvais pour toi

who is going to be bad for you

et qui va être contre toi

and who will be against you

quand tu vas demander à Allah

when you are going to ask Allah

de te le faire.

to do it for you.

De te faire mourir plus vite.

To make you die faster.

Pour certains, par exemple,

For some, for example,

parce que je sais qu'il y a des situations difficiles

because I know there are difficult situations

et qu'il y en a qui n'en peuvent plus,

and that there are those who can't take it anymore,

mais ne faites pas ce genre de doigt.

but don't do that kind of gesture.

Sachez qu'Allah ne répondra pas à ce doigt-là.

Know that Allah will not respond to that finger.

Il est mauvais. Il est mauvais pour vous

He is bad. He is bad for you.

et c'est à lui de décider quand est-ce que la mort vous viendra.

And it is up to him to decide when death will come for you.

Alors, il a plusieurs réponses à ce doigt.

So, he has several responses to that finger.

Soit le oui.

Let it be yes.

Oui, voilà, directement au oui.

Yes, there it is, straight to the yes.

Soit oui, mais pas maintenant

Yes, but not now.

parce que ce n'est pas encore le bon moment pour toi.

because it is not yet the right time for you.

Ou alors, j'ai encore mieux pour toi

Or, I have something even better for you.

que ce que tu as demandé.

What did you ask for?

Sachez que les plans d'Allah sont encore plus parfaits

Know that Allah's plans are even more perfect.

que les nôtres.

than ours.

Ils sont encore meilleurs que nous

They are even better than us.

ce qu'on souhaite et ce qu'on veut.

what we wish for and what we want.

Vous voyez ce que je veux dire ?

Do you see what I mean?

Le doigt,

The finger,

ce n'est pas obligatoire,

it is not mandatory,

mais il peut être

but it can be

à n'importe quel moment, à n'importe quand.

at any time, at any moment.

Vous ne pouvez pas forcément...

You can't necessarily...

Tu ne le fais pas forcément

You don't necessarily do it.

quand tu es prosterné. Tu n'es pas obligé d'avoir

when you are prostrated. You are not obligated to have

le front sur le sol pour faire un doigt. Tu peux le faire

The forehead on the ground to give a finger. You can do it.

quand tu es dans la rue, tu peux le faire en marchant,

when you are on the street, you can do it while walking,

tu peux le faire quand tu es dans la voiture,

you can do it when you are in the car,

tu peux faire un doigt, vraiment, genre, n'importe quand.

You can give a finger, really, like, anytime.

Que ce soit de

Whether it be from

nuit, de jour, n'importe.

Night, day, anytime.

Il faut que ton doigt juste soit

Your finger just has to be.

sincère et que tu le demandes avec ton cœur.

sincere and that you ask for it with your heart.

Quand tu demandes ton aide

When you ask for your help.

à son aide d'Allah,

to the aid of Allah,

quand tu le supplie d'être

when you beg him to be

miséricordieux envers toi,

merciful towards you,

quand tu lui demandes pardon,

when you ask him for forgiveness,

il y a dans des doigts

there are in fingers

une certaine reconnaissance, un espoir

a certain acknowledgment, a hope

et une énorme proximité, en fait,

and a huge closeness, in fact,

avec Allah.

with Allah.

Quand tu fais un doigt à Allah,

When you give Allah the finger,

tu crois en lui.

You believe in him.

Tu sais qu'il va te répondre,

You know he's going to answer you,

t'as espoir qu'il va te répondre et que tu vas attendre

You hope that he will reply to you and that you will wait.

jusqu'à ce qu'il va te répondre.

until he answers you.

Et le jour où Allah va te répondre,

And the day when Allah will respond to you,

tu diras Alhamdoulilah ce jour-là.

You will say Alhamdulillah that day.

Parce que quand tu vois qu'Allah

Because when you see that Allah

il reprend ton doigt, ta foi il le compte encore plus

He takes back your finger, your faith he counts even more.

et ta confiance envers lui également.

and your trust in him as well.

Parce que tu reçois quelque chose

Because you receive something.

de laquelle forcément tu ne t'attendais pas à ce moment-là

of which you certainly weren't expecting at that moment

ou peut-être même que tu n'attendais pas

or maybe even that you weren't expecting

une réponse à ce doigt-là.

a response to that finger.

Vous voyez ce que je veux dire ?

Do you see what I mean?

Tu vois ce que je veux dire, pardon ?

Do you see what I mean, sorry?

Donc,

So,

quand tu

when you

fais, entre guillemets, un vœu

"Make a wish."

et que tu obtiens une réponse,

and that you get a response,

c'est comme de la magie.

It's like magic.

Moi, quand je reçois une réponse à mon doigt,

Me, when I receive a response at my finger,

c'est extraordinaire pour moi.

It is extraordinary for me.

Ça me dit, waouh, genre vraiment

That sounds amazing, wow, like really.

Allah il a répondu à mon doigt.

God answered my finger.

Vous voyez un peu ce que je veux dire ?

Do you see what I mean?

Un doigt, genre tu peux faire un doigt

A finger, like you can give a finger.

pour toi-même, tu peux faire un doigt pour ta famille,

for yourself, you can give a finger to your family,

pour des amis, pour des étrangers,

for friends, for strangers,

des gens qui traversent une énorme épreuve,

people who are going through a huge ordeal,

pour des croyants

for believers

ou même pour toute l'humanité.

or even for all humanity.

Genre, un croyant, il peut faire des doigts.

Like, a believer, he can make fingers.

Les bonnes choses de l'Asie d'ici-bas

The good things of Asia down here.

comme de l'au-delà,

like from the beyond,

il peut faire des doigts pour tout.

He can make fingers for everything.

Vous n'êtes pas obligé de faire de vos doigts pour ici-bas.

You don't have to do it with your fingers down here.

Vous pouvez faire des doigts aussi pour

You can also make fingers for

quand vous serez dans l'au-delà également.

when you will be in the afterlife as well.

Une personne qui fait des doigts,

A person who makes gestures.

elle ne doit pas se sentir bloquée.

She must not feel stuck.

Ok ?

Okay?

Tu dois demander ce que tu veux.

You must ask for what you want.

Sens-toi libre.

Feel free.

Demande ce que tu veux.

Ask for what you want.

Que ce soit une petite chose

Let it be a small thing.

ou une chose plus importante

or a more important thing

parce que n'oubliez pas

because don't forget

qu'il y a de l'impossible pour toi.

that there is impossibility for you.

Pour devenir possible.

To become possible.

Vous pouvez demander ce que vous voulez.

You can ask for whatever you want.

Genre, n'importe quoi.

Like, anything.

Tu demandes ce que tu veux.

You ask for what you want.

Le prophète sallallahu alayhi wa sallam

The Prophet, peace be upon him.

a encouragé toujours les croyants

has always encouraged believers

à faire des doigts.

to make fingers.

Le doigt qu'un musulman fait pour son frère

The finger that a Muslim extends for his brother.

en l'absence de ce dernier

in the absence of the latter

est promptement accepté.

is promptly accepted.

Un ange est nommé pour se donner à ses côtés

An angel is appointed to give itself to their side.

et à chaque fois qu'il fait un doigt bénéfique

and every time he does a beneficial gesture

pour son frère,

for his brother,

il dit

he says

« Amin, puisses-tu le recevoir

"Amin, may you receive it."

le même d'un fait ? »

"the same of a fact?"

Quand tu fais des doigts pour une personne,

When you give someone the finger,

l'ange qui est à côté de toi

the angel who is beside you

il va dire « Amin » pour toi aussi.

He will say "Amen" for you too.

C'est-à-dire qu'il fait le même doigt

That is to say, he is making the same finger.

pour toi-même.

for yourself.

Quand tu demandes quelque chose de bénéfique

When you ask for something beneficial.

pour ton frère, pour un croyant, ta mère,

for your brother, for a believer, your mother,

ton frère, ta soeur, ton père, n'importe,

your brother, your sister, your father, whatever,

la famille,

the family,

l'ange va faire le même doigt pour toi.

The angel will do the same finger for you.

Afin que tu reçoives également

So that you receive as well.

la même chose que ce que tu as demandé

the same thing as what you asked for

à cette personne-là.

to that person.

Bien que faire des doigts n'est pas obligatoire,

Although making fingers is not mandatory,

il y a quand même de nombreux avantages

there are still many advantages

à invoquer Allah.

to invoke Allah.

Et souvent,

And often,

en totale soumission.

in total submission.

Donc le doigt, il doit être sincère.

So the finger must be sincere.

Il te procure un grand lien

It provides you with a strong connection.

avec Dieu, une certaine proximité.

with God, a certain closeness.

Il permet ta foi d'augmenter.

It allows your faith to grow.

Il apporte de l'espoir, du soulagement.

He brings hope, relief.

Surtout quand tu es en détresse

Especially when you are in distress.

et que tu te sens mal, que tu te sens triste.

and that you feel bad, that you feel sad.

Que tu supportes plus ces sentiments-là,

That you can no longer bear those feelings,

le désespoir, l'isolement.

despair, isolation.

À plusieurs reprises dans le Coran,

In several places in the Quran,

il invite ses croyants,

he invites his believers,

il invite ses serviteurs à l'invoquer.

he invites his servants to call upon him.

Il invite à lui parler,

He invites to speak to him,

à parler de ses rêves, de ses espoirs,

to talk about one's dreams, one's hopes,

ses craintes, ses tristesses, sa colère.

his fears, his sorrows, his anger.

Il assure qu'en fait, il entend tout.

He assures that actually, he hears everything.

Sache qu'Allah, en fait, il t'entend.

Know that Allah, in fact, hears you.

Il sait ce que tu vas lui dire,

He knows what you are going to tell him.

mais il reste là à t'écouter

but he stays there listening to you

parce qu'il a envie de t'écouter.

because he wants to listen to you.

Il aime écouter ses serviteurs parler.

He likes to listen to his servants talk.

Il aime t'écouter et c'est pour ça

He loves to listen to you and that's why.

quand, par exemple,

when, for example,

quelqu'un sait déjà ce que tu vas lui dire,

someone already knows what you are going to say to them,

il va te couper la parole, il va te dire

he's going to interrupt you, he's going to tell you

« Ouais, mais je sais ce que tu vas dire,

"Yeah, but I know what you're going to say,"

je sais machin, je machin, je machin. »

"I know thing, I thing, I thing."

Mais Allah, il ne va pas t'arrêter de parler.

But Allah, He is not going to stop you from speaking.

Il reste là à t'écouter,

He stays there listening to you,

à te regarder lui parler.

to watch you talk to him.

Ensuite, on a bien sûr

Then, we obviously have

des doigts très spécifiques

very specific fingers

comme par exemple le doigt de l'opprimé.

like, for example, the finger of the oppressed.

D'ailleurs, je vais te mettre en garde

By the way, I am going to warn you.

parce que le doigt de l'opprimé,

because the finger of the oppressed,

je le vois partout sur TikTok en ce moment

I see it everywhere on TikTok right now.

comme si c'était vraiment un doigt le plus simple

as if it were really the simplest finger

qu'il soit, mais surtout pas.

be it, but especially not.

Quand tu as le doigt de l'opprimé,

When you have the finger of the oppressed,

c'est quand quelqu'un t'a blessé

it's when someone has hurt you

à un plus haut point.

to a higher degree.

Donc, c'est-à-dire énormément, énormément, énormément.

So, that is to say tremendously, tremendously, tremendously.

Mais surtout, attention,

But above all, be careful,

ça ne sert à rien de faire

it's useless to do

des doigts contre un ex

fingers against an ex

surtout que ça vient

especially since it comes

d'une relation normale.

of a normal relationship.

Vous n'attendez pas

You are not waiting.

à y avoir une réponse

to have a response

surtout que le doigt de l'opprimé peut vous retomber dessus

especially since the finger of the oppressed can come back to you

quand vous le faites pour une personne

when you do it for someone

qui ne vous a rien fait,

who did nothing to you,

pour une situation qui ne mérite pas.

for a situation that does not deserve it.

Celles qui font des doigts

Those who make fingers

pour une relation hors mariage,

for a relationship outside of marriage,

pour un ex,

for an ex,

quand vous faites ce doigt-là,

when you do that finger sign,

franchement, c'est complètement débile.

Honestly, that's totally stupid.

Excusez-moi de parler comme ça,

I'm sorry to talk like this,

mais non, c'est une relation à mariage.

But no, it's a marriage relationship.

Vous vous attendez à quoi ?

What do you expect?

Vous vous attendez à de la bébille ?

Are you expecting any nonsense?

Non.

No.

Il ne faut pas prendre ce doigt à la légère

You shouldn't take that finger lightly.

parce que vraiment, c'est un doigt qui peut détruire des vies.

because really, it's a finger that can destroy lives.

Qui peut littéralement détruire des vies,

Who can literally destroy lives,

qui peut détruire des familles,

who can destroy families,

qui peut détruire une personne.

who can destroy a person.

Ça peut se retourner contre vous

It can turn against you.

si la personne contre qui vous faites le doigt

if the person you are pointing at

ne vous a jamais infilé.

never penetrated you.

Donc vraiment, faites attention,

So really, be careful,

faites très attention à ce doigt

be very careful with that finger

parce que c'est un doigt assez,

because it's quite a finger,

je dirais, pas violent.

I would say, not violent.

Entre guillemets, bien évidemment.

"In quotation marks, of course."

Parce qu'il doit faire dans de bonnes conséquences

Because he must act in good consequences.

et qu'il faut vraiment qu'il y ait des justifications

and that there really needs to be justifications

à ce doigt.

to this finger.

Parce que n'oubliez pas qu'Allah, il voit tout.

Because don't forget that Allah sees everything.

Parce que si vous faites un doigt de leprimer

Because if you give a finger to the primer

contre une personne qui ne vous a rien fait,

against a person who has done nothing to you,

ça, j'ai qu'Allah, il vous a vu.

That, I have only Allah, He has seen you.

Donc, vous n'attendez pas à recevoir une réponse

So, you do not expect to receive a response.

et à voir la vie de la personne qui vous a rien fait

and to see the life of the person who did nothing to you

se faire détruire en un claquement de doigts.

to be destroyed in the blink of an eye.

En un claquement de doigts, pardon.

In the blink of an eye, pardon.

Donc, voilà.

So, here it is.

Pour l'instant, c'est tout ce que j'ai à dire

For now, that's all I have to say.

sur l'importance des doigts.

on the importance of fingers.

Comme je le disais dans mon premier podcast,

As I said in my first podcast,

je ferai une deuxième partie.

I will make a second part.

Bien évidemment, si j'ai des trucs à rajouter

Of course, if I have anything to add.

ou s'il y a des trucs plus importants.

or if there are more important things.

En tout cas, dites-moi en commentaire

In any case, let me know in the comments.

si, en tout cas, le temps

Yes, in any case, the weather.

de ces podcasts, entre guillemets,

"of these podcasts, in quotation marks,"

entre 10 et 20 minutes, ça vous convient.

Between 10 and 20 minutes, that works for you.

Et si vous voulez

And if you want

des podcasts plus longs

longer podcasts

ou plus courts.

or shorter.

Voilà.

Here it is.

N'hésitez pas, en tout cas, à me dire ce que vous en avez pensé

Don't hesitate, in any case, to let me know what you thought of it.

en DM. Sachez qu'ils sont

in DM. Know that they are

ouverts, qu'ils répondent à tout le monde, si besoin.

open, that they respond to everyone, if needed.

Voilà. En tout cas,

Here it is. In any case,

merci de m'avoir écoutée.

Thank you for listening to me.

J'espère qu'il vous aura plu.

I hope you liked it.

Et à un prochain podcast, incha'Allah.

And to the next podcast, God willing.

Sous-titrage ST' 501

Subtitling ST' 501

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.