20. La vérité sur comment les joueurs de hockey devraient s'entraîner avec Maxim Noreau

Zone A1

Zone A1

20. La vérité sur comment les joueurs de hockey devraient s'entraîner avec Maxim Noreau

Zone A1

Sir Max, finalement, on se rencontre en personne.

Sir Max, finally, we meet in person.

On s'est parlé beaucoup dans les dernières semaines, moi,

We've talked a lot in the last few weeks, me,

dans la chance de se rencontrer.

in the chance of meeting.

Merci de venir à notre podcast, Zone A1.

Thank you for coming to our podcast, Zone A1.

Merci, Max.

Thank you, Max.

Merci de l'invitation.

Thank you for the invitation.

J'aimerais surtout que tu commences avec ton background

I would especially like you to start with your background.

parce que des fois, les jeunes ont besoin de se faire inspirer.

because sometimes, young people need to be inspired.

On a tendance à penser qu'il y a une façon

We tend to think that there is a way

de se diriger dans l'hockey, qu'on est dominant,

to head towards hockey, that we are dominant,

puis oui, bantam, on se fait repêcher le premier round,

then yes, bantam, we get picked in the first round,

le jeu de trois, le premier round, le joueur majeur,

the game of three, the first round, the major player,

par exemple, on tombe pro, puis c'est comme ta carrière

for example, you become a pro, then it's like your career

que tu as eue, puis tu as une super carrière.

that you had, then you have a great career.

Je pense que ce n'est pas toujours de rien que ça se passe.

I think that it doesn't always happen for nothing.

La première chose, je veux dire, je dis ça souvent aux parents,

The first thing, I want to say, I often tell parents,

c'est que les joueurs élites avec qui moi, j'ai grandi

it's that the elite players with whom I grew up

de 12 à 17 ans, il n'y en a presque pas

From 12 to 17 years old, there are hardly any.

qui ont joué professionnel.

who have played professionally.

Ça, c'est juste une pensée.

That’s just a thought.

Ça, c'est du vécu que moi, j'ai.

That's an experience that I have.

Ça ne veut pas dire que c'est pareil pour tout le monde.

That doesn't mean it's the same for everyone.

Donc, j'hésite beaucoup quand les parents me disent

So, I hesitate a lot when parents tell me.

« Ah, mon enfant, il est élite, il est dans les meilleurs,

"Ah, my child, he is elite, he is among the best,"

il a 14 ans. »

He is 14 years old.

Oui, mais après ça, tu as de la puberté,

Yes, but after that, you have puberty,

tu as aussi la motivation après.

You also have motivation afterwards.

Après, est-ce qu'il va continuer à être aussi motivé

Afterwards, is he going to continue to be as motivated?

ou est-ce que ça vient des parents?

Or does it come from the parents?

Il y a beaucoup d'enjeux là-dedans.

There are a lot of stakes involved in this.

La première blonde.

The first blonde.

Oui, il y a beaucoup de choses qui peuvent changer.

Yes, there are many things that can change.

La vie, elle arrive après.

Life, it comes later.

Mais de mon côté, si je commence avec ça,

But on my side, if I start with that,

puis si je commence au début de ma carrière,

then if I start at the beginning of my career,

j'ai joué du 2B.

I played the 2B.

Je sais que ça a changé beaucoup le lettrage au Québec

I know it has changed a lot the lettering in Quebec.

puis comment ils divisent les années,

then how they divide the years,

mais j'ai joué du 2B jusqu'à Bantam.

but I played from 2B up to Bantam.

Bantam, c'est la première fois que j'ai joué Bantam 2A.

Bantam, it's the first time I played Bantam 2A.

J'étais dans l'Ouest Island, j'étais à Montréal-Ouest.

I was in West Island, I was in Montreal West.

OK, tu as joué ton hockey mineur au West Island.

OK, you played your minor hockey on the West Island.

Oui, parce que Montréal-Ouest, dans le temps,

Yes, because Montreal-West, back in the day,

c'était divisé avec...

it was divided with...

Il fallait aller au West Island.

We had to go to West Island.

OK.

OK.

Puis avant ça, c'était la Chine, la Sarthe.

Then before that, it was China, Sarthe.

Ça a changé beaucoup.

It has changed a lot.

Puis ma première année Midget,

Then my first year Midget,

bien, je n'ai pas fait la Midget 3.

Well, I didn't do the Midget 3.

Je suis allé Midget Espoir.

I went to Midget Hope.

Je n'ai pas été drafté Midget Espoir à 15 ans.

I wasn't drafted Midget Hope at 15 years old.

Après ça, ma deuxième année, Midget 3,

After that, my second year, Midget 3,

je retourne au camp.

I am going back to the camp.

Moi, je pense que je vais refaire l'équipe.

I think I'm going to reorganize the team.

J'ai travaillé super fort l'été.

I worked really hard this summer.

J'arrive là, ils me disent, c'est un sport étude.

I arrive there, they tell me, it's a sports study program.

Il faut que tu payes beaucoup.

You have to pay a lot.

Mes parents, on avait...

My parents, we had...

J'avais deux frères.

I had two brothers.

Ce n'étaient pas des parents super riches.

They were not super rich parents.

Puis ils ont dit, oui, tu peux payer,

Then they said, yes, you can pay,

mais sûrement, tu ne joueras pas tout le temps

but surely, you won't play all the time

puis tu vas être comme un extra.

Then you will be like an extra.

Fait que là, on a hésité beaucoup.

So we hesitated a lot.

Puis moi, j'ai dit à mes parents,

Then I told my parents,

je suis assez confiant,

I am quite confident.

peut-être pas juste dans le talent,

perhaps not just in talent,

mais la motivation que j'ai long terme.

but the motivation I have in the long term.

Je vais trouver une façon.

I will find a way.

Fait que j'ai dit, dis-leur qu'ils me coupent

So I said, tell them to cut me.

parce que Midget 3, tu peux changer après de région.

because Midget 3, you can change regions later.

Puis je dis, on va s'arranger.

Then I say, we'll sort it out.

Fait que mon père, il dit souvent cette histoire-là

So my father often tells this story.

que déjà à 16 ans, j'ai dit, non, non,

that already at 16, I said, no, no,

ils vont me couper.

They are going to cut me.

Puis on va s'arranger.

Then we'll work it out.

Fait que c'est ça qu'on a dit.

So that's what we said.

C'est marrant.

That's funny.

Oui.

Yes.

Puis là, je pense qu'eux, ils ont réalisé

Then there, I think they realized.

qu'il ne faudrait pas qu'ils aillent ailleurs

that they should not go elsewhere

puis qu'ils performent dans un autre groupe Midget 3.

since they perform in another Midget 3 group.

OK.

OK.

Fait que finalement, ils m'ont gardé.

So in the end, they kept me.

Ils t'ont donné un poste un peu plus important.

They gave you a slightly more important position.

Ils ont dit, OK, oui, on va le faire jouer.

They said, OK, yes, we will have him play.

On ne peut pas juste jouer 20 matchs sur 50

You can't just play 20 matches out of 50.

puis payer pour le sport-études.

then pay for the sports-study program.

Fait que...

So...

Puis après ça, petite avance de deux mois,

Then after that, a little advance of two months,

bien, j'étais capitaine puis premier score à la défense.

Well, I was the captain and then the first score in defense.

C'est sérieux.

It's serious.

Oui.

Yes.

Fait que tu vois que...

So you see that...

Des fois, il y a un déclic, mais le mental, il était là.

Sometimes, there is a trigger, but the mind was present.

Mais tu avais un niveau de maturité quand même assez intéressant

But you had a level of maturity that was quite interesting.

à 16 ans pour dire, non, moi, je ne m'en vais pas dans cette équipe-là.

At 16, to say, no, I'm not going to that team.

Puis ce n'était pas nécessairement pour challenger

Then it wasn't necessarily to challenge.

les décideurs de l'équipe.

the decision-makers of the team.

C'était pour dire, moi, je vais prendre un autre chemin à ce moment-là.

It was to say, I, I will take another path at that moment.

Je pense que quand tu vis beaucoup d'échecs jeunes comme ça,

I think that when you experience a lot of failures at a young age like that,

tu arrives au 2A, tu te fais couper.

You arrive at 2A, you get a haircut.

Là, tu es dans le char, tu pleures.

There, you are in the chariot, you are crying.

Tu as ton père qui est là, que tu n'as pas.

You have your father who is there, whom you do not have.

L'année d'après, OK, je vais travailler plus fort.

The following year, OK, I will work harder.

Tu arrives, puis oui, 2A, deuxième année.

You arrive, then yes, 2A, second year.

Tu te fais couper encore.

You are getting cut again.

Quand tu arrives à un certain point,

When you reach a certain point,

puis là, tu joues dans le 2B, puis je dominais,

then there, you play in the 2B, then I dominated,

mais c'était un niveau plus haut que je voulais jouer.

But it was a higher level that I wanted to play.

Mais à un moment donné, je pense que je me suis juste créé

But at some point, I think I just created myself.

moi-même une confiance que je vais y arriver.

I have confidence in myself that I will succeed.

Je m'en fous.

I don't care.

Puis c'est ça que j'essaie de montrer aux jeunes maintenant.

Then that's what I'm trying to show the youth now.

Tu vas faire des erreurs, tu vas te faire couper.

You are going to make mistakes, you are going to get cut.

Mon parcours, c'est le même parcours que j'ai eu professionnel.

My journey is the same journey I had professionally.

Je suis arrivé, je me suis fait couper.

I arrived, I got a haircut.

Je n'ai pas eu mon contrat à Nature.

I did not receive my contract at Nature.

Ça, c'est tout suivi.

That's all followed up.

Tous ces échecs-là, je pense que c'est ça

All those failures, I think that's it.

qui m'a donné la motivation.

who gave me the motivation.

C'est la motivation que j'ai eue.

That's the motivation I had.

Peut-être que je ne l'aurais pas eue ça tôt,

Maybe I wouldn't have had it that early.

si ça aurait été super facile.

If it had been super easy.

La sorte de « grind » un peu.

The kind of "grind" a little.

Je pense que tous nos obstacles qu'on a dans notre parcours

I think that all the obstacles we have in our journey

nous forment un peu.

we form a little.

Oui, ça te forge.

Yes, it shapes you.

Des fois, on le voit, les joueurs, les surdoués.

Sometimes, we see them, the players, the prodigies.

J'ai un exemple en tête, parce qu'il a le même âge que moi.

I have an example in mind because he is the same age as me.

À mon époque, c'était le meilleur, c'était Vincent Lecavalier.

In my time, he was the best, it was Vincent Lecavalier.

Mais lui, c'est dans la Ligue nationale

But for him, it's in the National League.

qu'il est arrivé sur un obstacle.

that he came across an obstacle.

Il n'a pas été aussi bon qu'il était supposé l'être au début.

He hasn't been as good as he was supposed to be at the beginning.

Ça lui a pris du temps avant de réussir.

It took him a while before he succeeded.

Mais tu sais, il y a eu...

But you know, there has been...

Il y a tellement eu un parcours facile auparavant.

There has been such an easy path before.

Tandis que quand tu le jeunes,

While when you are young,

tu es déjà prêt à des gros obstacles

You are already ready for big obstacles.

quand tu arrives adulte à niveau professionnel.

when you become an adult at a professional level.

Oui.

Yes.

Des fois, on a tendance à le voir comme un échec.

Sometimes, we tend to see it as a failure.

Mais habituellement, je dis souvent aussi

But usually, I also often say

ce qui ne tue pas rend plus fort.

What doesn't kill you makes you stronger.

Tu deviens plus fort mentalement, plus résilient,

You become stronger mentally, more resilient,

plus prêt à affronter les obstacles.

more ready to face the obstacles.

Puis quand tu vas avoir ta chance,

Then when you're going to get your chance,

tu vas peut-être pousser la coche un peu plus haut.

You might push the envelope a little further.

C'est sûr.

It's for sure.

Il y a tout le temps des leçons là-dedans.

There are always lessons in that.

C'est sûr que dans le moment, surtout à jeune âge,

It's certain that at the moment, especially at a young age,

c'est dur.

it's hard.

Non, non.

No, no.

Là, c'est dur.

There, it's tough.

C'est absorbé.

It's absorbed.

Mais je pense que déjà à 16 ans,

But I think that already at 16 years old,

j'avais 16 ans, deuxième année midget.

I was 16 years old, second year midget.

Tu sais ça, je me rappelle de ce moment-là.

You know that, I remember that moment.

Je me rappelle d'être dans la chambre avec les coachs

I remember being in the room with the coaches.

puis de dire comme mon père, il va vous parler.

Then to say, like my father, he will talk to you.

Puis il a dit, ouais, ouais, c'est beau, coupez-le.

Then he said, yeah, yeah, it's nice, cut it.

Comme on va s'en aller.

As we are going to leave.

Tu sais, on ne paiera pas ce montant-là

You know, we won't pay that amount.

pour comme juste aller à l'école dans le fond

just to go to school basically

puis faire des pratiques.

then do some practice.

Puis après ça, c'était comme...

Then after that, it was like...

Tu te mets une pression un petit peu aussi sur le dos.

You're putting a bit of pressure on yourself too.

Tu sais, je trouve que ce n'est pas si pire de dire,

You know, I find that it's not so bad to say,

OK, coupe-moi pas, je vais m'en aller.

OK, don't cut me off, I'm going to leave.

Puis là, tu restes là.

Then you stay there.

Puis là, je dis à mon père, OK, là, je vais leur montrer

Then I tell my father, OK, now I'm going to show them.

que je suis capable.

that I am capable.

Puis juste avec mon éthique de travail,

Then just with my work ethic,

l'attitude que j'amenais, que je n'avais pas d'attente.

the attitude I brought, that I had no expectations.

Tu sais, je n'étais pas supposé être le meilleur défenseur.

You know, I wasn't supposed to be the best defender.

Puis moi, je n'avais pas d'attente.

As for me, I had no expectations.

Je me suis dit, je m'en vais là, puis je grind, puis je travaille.

I said to myself, I'm going there, then I grind, then I work.

Puis de là, ils ont dit, OK, là, ça allait super bien.

Then from there, they said, OK, this is going really well.

Tu sais, pour qu'ils me nomment capitaine,

You know, for them to appoint me captain,

je pense que j'ai fini deuxième score en arrière de l'étang.

I think I finished with the second score behind the pond.

Puis après ça, j'ai sorti en première ronde du genre majeur.

Then after that, I was eliminated in the first round of the major tournament.

Ça fait que de ne pas drafter la première ronde...

That's just not drafting in the first round...

Même pas supposé de faire l'équipe.

Not even supposed to make the team.

Même pas supposé d'être là.

Not even supposed to be here.

C'est comme en neuf mois presque que ça a changé.

It's almost like it changed in nine months.

Même pas un an, même.

Not even a year, not even.

Puis j'étais rendu comme au mois de mars.

Then I was like in the month of March.

Tu sais, je faisais des visites pour des prep schools américains,

You know, I was visiting American prep schools.

des écoles là-bas, USHL.

schools over there, USHL.

Je pense que ce n'était pas le nom dans le temps.

I think it wasn't the name back then.

Je me vieillis un peu, mais il y avait d'autres options.

I'm getting a bit older, but there were other options.

Puis quand on s'est fait drafter à Victoriaville,

Then when we got drafted in Victoriaville,

tout de suite au draft, on est allé voir mon père.

Right after the draft, we went to see my father.

Il a dit, il va faire l'équipe.

He said he is going to make the team.

Comme on l'aime, il est prêtre, il est mature, il est capitaine.

As we love him, he is a priest, he is mature, he is a captain.

Go.

Go.

Tu penses à ça comme un an avant, j'étais à table,

You think about it like a year ago, I was at the table,

puis je me faisais couper mes jets 3A.

Then I was getting my 3A jets cut.

C'est fou.

It's crazy.

Des fois, ça change très vite.

Sometimes, it changes very quickly.

Tu saches que ces anges-là, c'est incroyable.

You know that these angels are incredible.

Le développement d'un joueur aussi.

The development of a player as well.

Oui.

Yes.

Tu vois, sa maturité musculaire, tout peut changer.

You see, his muscular maturity, everything can change.

Sa confiance en lui.

His self-confidence.

C'est pour ça que des fois, on entraîne des joueurs,

That's why sometimes we train players,

des jeunes, des plus vieux, des plus jeunes.

young people, older ones, younger ones.

Mais je pense que les parents ou même les joueurs

But I think that the parents or even the players

doivent comprendre ça.

must understand that.

Tu as un objectif, tu veux performer,

You have a goal, you want to perform,

continuer à te développer, continuer à travailler,

continue to develop yourself, keep working,

continuer à avoir confiance en toi,

continue to have confidence in yourself,

puis de ne pas te décourager à un premier obstacle.

then not to get discouraged by a first obstacle.

À cet âge-là, c'était incroyable.

At that age, it was incredible.

Ça commence à 16 ans.

It starts at 16 years old.

Ce n'est pas terminé.

It's not over.

C'est là que ça commence, pour vrai, avant ça.

That's where it starts, for real, before that.

C'est plus, combien il y a de joueurs qui vont passer

How many players are going to pass?

dans le système qui n'iront même pas jouer

in the system that won't even go play

dans l'équipe géomajeure du Québec,

in the geomajor team of Quebec,

qui ont été dominants, comme tu mentionnais tantôt.

who have been dominant, as you mentioned earlier.

Il faut tempérer un peu les attentes.

Expectations need to be tempered a bit.

Au final, d'avoir joué au hockey, d'avoir joué au niveau,

Ultimately, having played hockey, having played at the level,

ça va te forger comme personne aussi.

It will shape you like no one else.

Tu n'es jamais perdu.

You are never lost.

Les entraînements que tu as faits,

The training sessions that you did,

il y a bien des gars qui restent dans le niveau sportif

There are indeed many guys who stay in the sports level.

après ça, pour juste la santé en général,

after that, for general health,

d'aimer pratiquer le hockey, c'est super.

Loving to play hockey is great.

Mais après ça, ça prend des challenges.

But after that, it takes challenges.

Ça prend des challenges.

It takes challenges.

Moi, je l'ai dit aux gars, les parents capotent

I told the guys, the parents are freaking out.

parce qu'ils se font couper.

because they get cut.

Non, c'est un avantage que ton fils vient d'avoir.

No, it's an advantage that your son just got.

Il n'est pas classé, ce n'est pas un des meilleurs.

It is not ranked, it is not one of the best.

Là, il se fait couper, check-le bien cet été.

There, he's getting a haircut, check him out well this summer.

Voilà comment il va réagir.

This is how he will react.

Ce n'est pas cet été qu'il réalise,

It's not this summer that he realizes.

ça va peut-être être l'année prochaine,

it might be next year,

mais c'est un blessing en ce moment

but it is a blessing at the moment

qu'est-ce qui est en train d'arriver à ton enfant.

What is happening to your child?

Une blessure.

An injury.

Les parents, ils sont blessés, il ne fera pas le camp.

The parents are hurt, he won't be going to camp.

Il est en retard.

He is late.

Non, on va voir comment il va réagir de ça.

No, we will see how he reacts to that.

Il va-t-il être chez eux, jouer au Nintendo

Is he going to be at their place, playing Nintendo?

pendant trois mois,

for three months,

ou il va travailler, faire du rehab,

where he will work, do rehab,

venir au gym, prendre ça sérieux.

Come to the gym, take it seriously.

C'est ça qui va forger la personne qui va être.

That's what will shape the person who will be.

C'est pour ça, l'exemple qu'il donnait tantôt,

That's why, the example he gave earlier,

et c'est ce que tu disais, Max, aussi, c'est fou.

And that's what you were saying, Max, too, it's crazy.

Les gars qui ont toute leur vie,

The guys who have their whole life,

comme Vincent Lecavalier,

like Vincent Lecavalier,

on prend cet exemple-là, mais il y en a à toutes les années,

we take this example, but there are some every year,

il y en a plusieurs à toutes les années,

there are several every year,

des gars qui, toute leur vie,

guys who, their whole lives,

ils se sont fait dire qu'ils sont beaux et qu'ils sont fins.

They were told that they are beautiful and that they are smart.

Les parents sont en arrière de tout ça,

The parents are behind all of this,

et ça devient quasiment des dieux.

and they become almost gods.

Mais là, tu t'arrives, tu te fais repêcher dans la Ligue nationale,

But there, you arrive, you get picked up in the National League,

finalement, tu ne te fais pas l'équipe,

finally, you're not making the team,

tu es descendu dans la Ligue américaine,

you have been demoted to the American League,

et là, tu as la première fois dans ta vie

and there, you have the first time in your life

que tu as un challenge.

that you have a challenge.

Là, tu es rendu au plus haut niveau,

There, you have reached the highest level.

et après ça, on se surprend que les gars

And after that, we are surprised that the guys...

n'ont pas nécessairement la bonne attitude

do not necessarily have the right attitude

ou ils ne deviennent pas qui ils sont supposés d'être

or they do not become who they are supposed to be

parce qu'ils n'ont jamais eu de challenge.

because they have never had a challenge.

Oui, c'est clair.

Yes, it's clear.

Ça, je pense qu'on grandit,

I think we grow from that,

on devient plus résilient,

one becomes more resilient,

plus fort mentalement,

stronger mentally,

et je pense que ça, il faut le comprendre.

And I think that this needs to be understood.

Il faut que tu t'en serves comme motivation.

You need to use it as motivation.

Puis sinon,

Well then,

tu as joué professionnel,

you played professionally,

tu as été drafté juillet en majeur,

you were drafted in July as a major,

tu as joué juillet en majeur,

you played July in major,

tu as une belle carrière juillet en majeur.

You have a beautiful career in July in major.

Est-ce qu'il y a des joueurs que tu as joué

Are there any players you have played with?

qui t'ont marqué juillet en majeur,

who marked you July in major,

ou que tu as joué contre,

or that you played against,

ou que tu as joué quand tu as dit

where you played when you said

que ce joueur-là, c'était vraiment...

that player there, it was really...

Tu le savais déjà.

You already knew it.

On jouait beaucoup contre Drummond aussi,

We played a lot against Drummond too,

donc dans le temps,

so in time,

c'était la tendresse d'Éric Brassard.

It was the tenderness of Éric Brassard.

Ça, ce n'était pas le match-up le plus facile.

That wasn't the easiest match-up.

Non, je n'imagine pas.

No, I don't imagine so.

Non, c'était une bonne gamme de défenseurs

No, it was a good range of defenders.

ces années-là.

those years.

Il y avait le temps, Marc-Édouard Vlasic,

There was a time, Marc-Édouard Vlasic,

Marc-André Gagnani était très bon dans le temps,

Marc-André Gagnani was very good in his time,

Mathieu Carl qui avait été drafté par les Canadiens,

Mathieu Carl who had been drafted by the Canadiens,

Luc Bourdon qui était là.

Luc Bourdon who was there.

Si tu penses à ça, on parlait,

If you think about it, we were talking.

des fois, tu as des épreuves dans la vie

Sometimes, you face challenges in life.

et c'est des bonnes leçons.

And they are good lessons.

Non seulement,

Not only,

c'était un parcours très dur

it was a very tough journey

juste me rendre à Victoriaville et être drafté,

just to get to Victoriaville and be drafted,

mais après ça, mes deux premières années,

but after that, my first two years,

il fallait que je compétissais,

I had to compete.

que je compétitionne contre tous ces défenseurs-là québécois

that I compete against all those Quebec defenders

pour me faire drafter dans les nationales.

to get me drafted into the national team.

On s'entend qu'il n'y a pas 20 défenseurs québécois

It's understood that there aren't 20 Quebec defenders.

qui sortent dans le draft.

who enter the draft.

Quand tu me compares à le temps,

When you compare me to time,

Vlasic et ces gars-là dans le temps,

Vlasic and those guys back then,

c'était normal que je ne sortais pas.

It was normal that I wasn't going out.

Il y a 17 ans, je n'ai pas drafté dans les nationales.

Seventeen years ago, I did not draft in the nationals.

J'étais chanceux d'avoir Stéphane Lebeau comme coach

I was lucky to have Stéphane Lebeau as a coach.

qui a gagné la Coupe avec les Canadiens.

who won the Cup with the Canadiens.

Du côté personnel,

On a personal level,

je pense qu'il voyait quelque chose en moi.

I think he saw something in me.

Il ne me lâchait pas pendant deux ans.

He didn't let me go for two years.

On n'était pas super bons,

We weren't really good.

mais les choses que j'ai apprises de lui,

but the things I learned from him,

comment être un pro,

how to be a pro,

je faisais de l'école à distance.

I was doing distance learning.

Des fois, je revenais à l'aréna avec.

Sometimes, I would come back to the arena with.

On jasait ou je m'entraînais dans le gym.

We knew where I was training in the gym.

Comme tu dis, un habitude de vie.

As you say, a way of life.

C'est un gars qui s'entraînait encore dans le tapis

He's a guy who was still training on the mat.

à 45-50 ans.

at 45-50 years old.

Tu le voyais sur la glace, il était en shape,

You saw him on the ice, he was in shape,

comment il bougeait.

how he moved.

Ça m'a un peu inspiré à ma retraite

It inspired me a bit for my retirement.

de vouloir tout le temps être capable d'être sur la glace

to always want to be capable of being on the ice

et bouger comme je bougeais quand j'ai joué.

and move like I was moving when I played.

Ça m'a beaucoup marqué d'avoir quelqu'un tout de suite

It really struck me to have someone right away.

qui m'a dit, non, toi, je pense que tu vas y arriver.

Who told me, no, you, I think you're going to make it.

D'avoir enfin quelqu'un qui a joué,

Finally having someone who has played,

qui croyait en moi,

who believed in me,

ça m'a juste donné plus de confiance.

It just gave me more confidence.

J'ai passé de...

I spent from...

Quelqu'un check les stats,

Someone check the stats,

mais je pense que j'ai passé de 16 points à 70

but I think I went from 16 points to 70

en un an à défense.

in a year in defense.

Un été, je suis revenu et j'ai dit,

One summer, I came back and said,

OK, là, j'ai changé ma tête.

OK, there, I changed my mind.

En plus, je suis devenu un des plus jeunes capitaines

In addition, I have become one of the youngest captains.

de l'histoire à Victorieville à 18 ans.

from history in Victoriaville at 18 years old.

L'ambiance s'est enchaînée,

The atmosphere has built up,

mais encore là, je n'étais pas rendu dans le National.

but even then, I hadn't made it to the National.

Je n'étais pas drafté, je n'avais pas eu de camp.

I wasn't drafted, I hadn't had a camp.

Il y avait plein de défaites.

There were plenty of defeats.

Tu as encore des sources de motivation.

You still have sources of motivation.

Exactement.

Exactly.

Comment ça, lui, il est allé à un camp?

What do you mean, he went to a camp?

Pourquoi lui est drafté?

Why is he being drafted?

Oui, j'aurais pu être très négatif,

Yes, I could have been very negative,

mais à la place, j'ai dit, OK, cet été, je reviens en force.

But instead, I said, OK, this summer, I'm coming back strong.

J'ai eu mon premier camp à 18 ans.

I had my first camp at 18 years old.

Ton été d'entraînement, tu étais plus solide.

Your training summer, you were stronger.

Tu as mis les bouchées doubles?

Did you step up your efforts?

Oui, et je pense que ça a changé beaucoup

Yes, and I think it has changed a lot.

en presque 20 ans de ce qu'on faisait.

in almost 20 years of what we were doing.

C'est à ça qu'on barrait maintenant.

That's what we were striking out now.

Je me rappelle, l'un de mes meilleurs étés,

I remember, one of my best summers,

que tu ne ferais pas ça maintenant,

that you wouldn't do that now,

mais je faisais juste, disons,

but I was just, let's say,

courir le lac autour du chalet.

run around the lake by the chalet.

C'est vraiment la base.

It's really the basics.

Je me sentais bien sur la glace.

I felt good on the ice.

Maintenant, tu ne ferais jamais ça avec un joueur,

Now, you would never do that with a player,

mais dans le temps, c'était ça.

but back then, it was that.

Je pense que c'est aussi le côté mental de ça.

I think it's also the mental aspect of it.

Déjà là, tu en faisais plus que les autres.

Already there, you were doing more than the others.

Mentalement, ça a toujours un impact sur ta confiance.

Mentally, it always has an impact on your confidence.

Exact.

Exact.

Moi, à l'époque, j'étais un des seuls gars qui s'entraînait.

Back then, I was one of the only guys who trained.

J'arrivais au camp d'entraînement,

I was arriving at the training camp,

j'étais bien plus confiant que les autres.

I was much more confident than the others.

C'est sûr, tu as fait plus d'extra que les autres.

It's sure, you've done more extra than the others.

Tu sais que tu as mis les bouchées doubles toi-même.

You know that you pushed yourself hard.

C'est sûr que juste ça, ça a un impact.

It's certain that just that has an impact.

Je dirais même un «head»

I would even say a "head."

mental.

mental.

La routine de se lever et de planifier ça aussi

The routine of getting up and planning that too.

dans ta journée, même si c'est juste courir

in your day, even if it's just running

autour du chalet, c'est de dire

around the chalet, it's to say

«OK, ça c'est mon training,

"OK, this is my training,"

c'est aussi ma routine, c'est comme ça que je me prépare».

"That's also my routine, that's how I prepare myself."

Après ça, tu peux transférer ça quand c'est le temps

After that, you can transfer it when the time comes.

de faire de l'entraînement qui est plus

to do training that is more

transposable au hockey.

transposable to hockey.

Tu rentres au gym et ça devient

You go to the gym and it becomes

le gym qui est planifié à telle heure dans la journée

the gym that is scheduled at a certain time of the day

et c'est ce que je vais faire.

And that's what I am going to do.

À quel âge tu avais commencé ça?

At what age did you start that?

Quand je suis rentré, j'étais 3 ans.

When I came home, I was 3 years old.

Tu penses maintenant à un joueur de 15-16 ans,

You are now thinking of a 15-16 year old player,

tu ne ferais pas un entraînement comme ça.

You wouldn't do a training like that.

Pour moi aussi, je pense que c'était

For me too, I think it was.

souffrir tout seul aussi

suffering alone too

autour du chalet.

around the chalet.

La motivation,

Motivation,

mes mots en français, «intrinsèque»,

my words in French, "intrinsic",

«sèque», «intrinsèque»,

"dry", "intrinsic"

de ne pas avoir tout le temps

not having all the time

quelqu'un d'autre me dire «fais pour l'argent».

someone else told me "do it for the money."

Moi, lever au chalet à 7h du matin

Me, getting up at the cabin at 7 in the morning.

à 16 ans, puis il faisait

At 16, then he was doing.

froid un peu peut-être, puis dire

"Maybe a little cold, then say."

«OK, là je pars, puis je fais 3 tours de lac»,

"OK, I'm leaving now, then I'm doing 3 laps around the lake."

ça venait de moi

It came from me.

puis ça, je l'ai amené avec moi pendant toute ma carrière.

Then, I took it with me throughout my career.

C'est super important ça.

That's really important.

Je dis souvent que,

I often say that,

c'est bon, tu as dit ça, la motivation «intrinsèque»,

that's good, you said that, the "intrinsic" motivation,

c'est supposé de ne pas aller de là.

It's supposed to not go from there.

La motivation «extrinsèque» peut te motiver

Extrinsic motivation can motivate you.

ici et là, parce que tu as

here and there, because you have

quelque chose d'externe, tu as quelqu'un qui te motive,

something external, you have someone who motivates you,

mais si tu n'as pas la motivation «intrinsèque»,

but if you don't have "intrinsic" motivation,

tu n'arriveras à rien.

You will achieve nothing.

C'est bon que tu l'aies mentionné ça.

It's good that you mentioned that.

On en parle souvent.

We often talk about it.

En plus, c'est le temps français qu'on remet à toi.

In addition, it is the French time that we are returning to you.

Tu l'aurais dit en anglais.

You would have said it in English.

C'est pour ça que je pense souvent en anglais

That's why I often think in English.

quand j'utilise des termes comme ça.

when I use terms like that.

Il faudrait que je change, mais je trouve que c'est vraiment important.

I need to change, but I find it really important.

J'en parlais beaucoup dans mes dernières années.

I talked about it a lot in my last years.

Étant un joueur plus vieux,

As an older player,

avec de l'expérience, je voulais commencer

with experience, I wanted to start

à redonner. Il y a 3-4 ans,

to be returned. Three to four years ago,

je mettais beaucoup d'énergie là-dessus

I put a lot of energy into it.

à l'aréna. Je me focussais un peu moins

at the arena. I was focusing a little less.

des fois sur ce que j'avais à faire.

sometimes about what I had to do.

Je savais que si je me prépare assez, je vais être bon pour les matchs.

I knew that if I prepare enough, I will be good for the matches.

Mais je voyais plein de joueurs

But I saw plenty of players.

qui n'avaient pas atteint leur potentiel encore.

who had not yet reached their potential.

Souvent, c'était plus dans leur tête.

Often, it was more in their heads.

C'était le côté mental, je trouvais.

It was the mental aspect, I thought.

Je leur demandais souvent

I often asked them.

le pourquoi dans ta carrière.

the why in your career.

« Il doit changer,

"It must change,"

dépendamment de où tu es dans ta vie. »

"depending on where you are in your life."

J'ai parlé de ça

I talked about that.

quand j'ai pris ma retraite.

when I retired.

Le monde a peur de dire qu'à un moment

The world is afraid to say that at one point

dans leur carrière, ils l'ont fait pour de l'argent

In their career, they did it for money.

ou pour telle affaire. C'est correct.

or for such a matter. It's correct.

Moi, en tant que coéquipier,

Me, as a teammate,

je m'en fous pourquoi tu es là.

I don't care why you're here.

Pourvu que tu viennes sur la glace et que tu le fais pour l'équipe.

As long as you come on the ice and do it for the team.

Que tu le fasses pour l'argent en arrière,

Whether you do it for the money in the back,

ça ne me dérange pas.

I don't mind.

Mais il y a des moments où tu le fais pour ta famille,

But there are times when you do it for your family,

la stabilité, peut-être le rêve de jouer

stability, perhaps the dream of playing

dans la Nationale. Ça va changer pendant ta carrière.

In the National League. It will change during your career.

Mais à la fin, il faut que tu aies une raison d'être là.

But in the end, you need to have a reason to be there.

Puis après ça, si ça vient, comme on dit,

Then after that, if it comes, as they say,

dans le dents,

in the teeth,

ça va changer complètement.

It's going to change completely.

C'est plus facile aussi. Quand tu sais pourquoi tu te lèves le matin.

It's easier too. When you know why you get up in the morning.

C'est bon, c'est transférable dans n'importe quoi.

It's good, it's transferable to anything.

Pas juste dans le sport.

Not just in sports.

La raison pourquoi on se lève

The reason why we get up.

le matin à 6 heures pour venir faire un podcast,

in the morning at 6 o'clock to come do a podcast,

c'est parce qu'on veut changer des choses au Québec.

It's because we want to change things in Quebec.

On veut changer.

We want to change.

On veut donner de l'information aux jeunes

We want to give information to the young people.

qui ont de l'information tellement facilement

who have information so easily

aujourd'hui. On pense qu'on a une information

Today. We think we have some information.

qui est crédible,

who is credible,

qui a de l'expérience, puis d'inviter des gens

who has experience, then to invite people

comme toi, évidemment, qui ont vécu ce que tu as vécu.

like you, obviously, who have experienced what you have experienced.

Écoute, c'est drôle parce qu'aujourd'hui,

Listen, it's funny because today,

peut-être que les podcasts ne sortiront pas en même temps,

maybe the podcasts will not be released at the same time,

mais tout le monde qu'on a a à peu près le même parcours.

But everyone we have more or less has the same background.

Ce n'est pas des underdogs un peu.

They're not underdogs at all.

C'est parce qu'en fait, on a dans la tête

It's because in fact, we have in our heads.

que c'est toujours de la façon facile.

that it's always the easy way.

La majorité du monde a eu plein d'obstacles.

The majority of the world has faced numerous obstacles.

C'est de même que tu deviens plus fort.

That's how you become stronger.

C'est de même que tu grandis.

That's how you grow.

Je me souviens de ça pour la vie.

I will remember that for life.

À la fin de la journée, en arrière du hockey,

At the end of the day, behind hockey,

il y a la vie aussi.

There is life too.

Si tu vas vivre des moments,

If you are going to live moments,

il faut que tu saches gérer ça.

You need to know how to handle that.

Quand tu es encore jeune,

When you are still young,

tu as plusieurs projets futurs, business, etc.

You have several future projects, business, etc.

Ça a forgé ta personnalité pour les combats à venir.

It has shaped your personality for the battles to come.

Si le jeune ne devient pas un joueur de hockey,

If the young man does not become a hockey player,

il va devenir un bon humain.

He is going to become a good human.

Il va être prêt à affronter la vie.

He will be ready to face life.

C'est une école de vie, un peu, ce qu'on veut faire.

It's a school of life, a bit, that's what we want to do.

Dans l'hockey, c'est une école de vie,

In hockey, it's a school of life.

mais dans la façon que tu mènes toutes tes choses,

but in the way you handle all your things,

dans ta constance, dans ton entraînement,

in your consistency, in your training,

tu fais attention à ta nutrition,

you pay attention to your nutrition,

les habitudes de vie que tu intègres.

the lifestyle habits that you integrate.

Tu vas pouvoir les garder

You will be able to keep them.

sans faire de toi un meilleur humain

without making you a better human

dans tout ce que tu vas vouloir faire.

in everything you are going to want to do.

Quand on a parlé tantôt,

When we spoke earlier,

peut-être trois ou quatre ans,

maybe three or four years,

avant de prendre ta retraite,

before you retire,

tu avais commencé déjà à amener de quoi de plus

You had already started to bring something more.

à tes coéquipiers, aux plus jeunes.

to your teammates, to the younger ones.

C'est-tu là que tu as décidé de vouloir,

Is this where you decided you wanted,

tu avais déjà une vision que tu allais partir

You already had a vision that you were going to leave.

de Noro au hockey.

from Noro in hockey.

Savais-tu déjà cela ou tu ne savais pas encore?

Did you already know that or did you not know yet?

Je sais qu'un joueur de hockey

I know a hockey player.

qui a joué professionnel,

who played professionally,

et je l'ai côtoyé beaucoup,

and I was in close contact with him a lot,

il y a un moment dans leur carrière

there is a moment in their career

qu'ils se cherchent un peu,

let them search for themselves a bit,

parce qu'ils savent qu'ils sont,

because they know that they are,

bientôt, à la croisée des chemins,

soon, at the crossroads,

qu'ils vont arrêter de faire ce qu'ils font

that they will stop doing what they are doing

depuis toujours,

for as long as always,

et qu'ils sont vraiment passionnés.

and that they are truly passionate.

Finalement, ils ne savent pas encore

Ultimately, they still don't know.

ce qu'ils vont faire après.

what they will do afterwards.

Tu as pris ta retraite officiellement

You officially retired.

du hockey cette année.

hockey this year.

Tu as terminé il y a quelques mois,

You finished a few months ago,

quelques semaines,

a few weeks,

ton niveau professionnel,

your professional level,

ta carrière de hockey professionnel,

your professional hockey career,

mais tu as tout de suite déjà préparé,

but you have already prepared everything right away,

démarré ton futur, ton entreprise

started your future, your business

qui est Noro Hockey.

Who is Noro Hockey?

C'est quand c'est arrivé,

It's when it happened,

c'est un moment-là que tu le savais

That's the moment you knew it.

ou tu as décidé de le faire,

where you decided to do it,

tu dis « go, je me lance là-dedans ».

You say, "Go, I'm diving into this."

Je pense qu'au mois de décembre,

I think that in the month of December,

quand je me suis blessé au doigt,

when I injured my finger,

j'ai manqué six semaines,

I missed six weeks.

ils m'ont mis une vis dans le doigt.

They put a screw in my finger.

Tu as le temps de penser beaucoup plus

You have time to think much more.

de ta maison.

from your house.

Des fois, je n'étais pas avec les gars

Sometimes, I wasn't with the guys.

sur la route.

on the road.

J'aurais pu jouer une autre année,

I could have played another year,

j'avais une coupe d'offres,

I had a set of offers,

j'avais des offres pour faire du coaching.

I had offers to do coaching.

À un moment donné, j'ai dit « ok,

At one point, I said "okay,

je vais faire des appels,

I am going to make some calls,

voir si je peux m'impliquer au Québec

see if I can get involved in Quebec

avec Hockey Canada,

with Hockey Canada,

avec des structures au Québec.

with structures in Quebec.

À la fin de la journée,

At the end of the day,

je veux prendre ma retraite,

I want to retire,

je veux être ici. »

"I want to be here."

Quand j'ai vu qu'il y avait

When I saw that there was

des opportunités,

opportunities,

j'ai parlé longtemps avec ma femme,

I talked for a long time with my wife,

« ça vaut-tu vraiment la peine

"Is it really worth it?"

de jouer une année de plus

to play another year

et de manquer des opportunités

and miss opportunities

et de venir au Québec

and to come to Quebec

et déjà commencer

and already start

peut-être une autre carrière ? »

"Perhaps another career?"

Oui, il y avait un deuil à faire

Yes, there was a mourning to be done.

parce que j'ai tout le temps été

because I have always been

le pro ultime.

the ultimate pro.

J'adorais être à l'aréna,

I loved being at the arena,

j'aimais ça être dans la chambre.

I liked being in the room.

Moi, passer des heures,

Me, spending hours,

boire du café avec les gars,

drinking coffee with the guys,

arriver le premier et partir le dernier,

arrive first and leave last,

c'était dans moi.

It was in me.

Est-ce que tu sais encore

Do you still know?

de nouveaux à jouer ?

new ones to play?

Oui, j'ai eu une bonne saison,

Yes, I had a good season.

j'ai eu des bonnes offres,

I received good offers,

mais on voulait peut-être

but we perhaps wanted

ramener la famille,

bring back the family

ramener plutôt au Québec

bring back to Quebec instead

et s'installer ici.

and settle here.

J'ai eu des gros déchamps

I had big fields.

et des connaissances

and knowledge

qui commencent à impliquer

which begin to involve

de plus en plus dans les structures.

increasingly in the structures.

Je pense que j'ai de quoi redonner.

I think I have something to give back.

Il y a un bon timing.

There is good timing.

Bon timing.

Good timing.

Ma mentalité, c'est un petit peu

My mentality is a little bit

que j'ai la responsabilité

that I have the responsibility

avec mon parcours

with my background

et avec les connaissances que j'ai

and with the knowledge that I have

de peut-être aider des joueurs.

to perhaps help players.

Redonner.

Redistribute.

Je n'aime pas ça parler de moi,

I don’t like talking about myself.

mais je ne veux pas utiliser

but I don't want to use

des noms d'autres gars,

the names of other guys,

mais il y en a plein

but there are plenty of them

des max neuraux

neural maxima

qu'on peut développer

that can be developed

comme des préparateurs physiques

like physical trainers

à jumeler avec des gars comme moi

to pair up with guys like me

qui peuvent travailler sur la glace.

who can work on ice.

Il y en a plein des gars

There are plenty of guys.

qui ne sont pas draftés

who are not drafted

qui vont avoir des meilleures carrières

who will have better careers

que tous les autres gars

than all the other guys

qui sont mis dans le top 10 %

who are placed in the top 10%

de tout le monde.

of everyone.

C'est vraiment comme,

It's really like,

après le 10 % jusqu'aux 40-50,

after the 10% up to 40-50,

il y en a plein de joueurs là-dedans

There are plenty of players in there.

qu'on peut trouver

that can be found

qui peuvent avoir

which can have

des super belles carrières,

super beautiful careers,

même meilleures que la mienne.

even better than mine.

Il faut juste essayer

You just have to try.

de trouver, les motiver

to find, to motivate them

et les développer.

and develop them.

C'est là que j'ai dit,

That's when I said,

OK, c'est beau,

OK, it's beautiful.

j'y reviens

I'm coming back to it.

et c'est ça

and that's it

que je veux faire

that I want to do

à 100 000 à l'heure.

at 100,000 an hour.

Surtout les gars

Especially the guys

que je connais de proche

that I know closely

qui sont avec moi

who are with me

sur la glace souvent,

on the ice often,

je le vois des petites choses

I see little things.

que je pourrais peut-être

that I might be able to

leur donner un petit edge

give them a little edge

que personne n'a su

that nobody knew

comment les aider.

how to help them.

C'est pour ça

That's why.

qu'ils ont tout le temps

that they have all the time

juste frôlé la ligne.

just brushed against the line.

Est-ce qu'on peut les aider

Can we help them?

à prendre le next step?

to take the next step?

Je pense que ta ligne est mince.

I think your line is thin.

C'est genre entre un joueur

It's kind of between a player.

qui est à ça,

who is this,

qui ne connaît pas

who does not know

de la Ligue nationale

of the National League

et il y en a un,

and there is one,

il y a un autre joueur

there is another player

qui passe.

who's passing by.

Est-ce que c'est le détail?

Is it the detail?

Est-ce que c'est

Is it?

le 4 buts plus par année?

the 4 goals more per year?

Il y a plein de choses

There are plenty of things.

qui font qu'un joueur

that make a player

passe, un joueur passe pas.

pass, a player does not pass.

Je pense que d'avoir

I think that having

les outils

the tools

pour aller chercher

to go get

ça de plus,

this in addition,

ça peut être immense

it can be immense

au final.

in the end.

Je pense que

I think that

tu l'as bien dit.

You said it well.

Si on est capable

If we are capable

d'amener des joueurs

to bring players

à avoir ça de plus

to have that extra

et ça de plus

and that on top of it

et ça de plus,

and that on top of it,

on est sur la bonne voie.

We're on the right track.

J'adore être sur la glace.

I love being on the ice.

Ça l'a aidé un petit peu

It helped him a little bit.

dans la transition.

in the transition.

Je vois que c'est

I see that it is

un gros choc

a big shock

pour certains joueurs

for some players

d'arrêter sec.

to stop suddenly.

Je me dis,

I tell myself,

je m'arrive à la maison.

I arrive home.

Tu as plus de temps

You have more time.

à la maison.

at home.

Tu es un peu perdu.

You are a bit lost.

Est-ce que tu as

Do you have

des projets?

Any projects?

Je ne sais pas.

I don't know.

Pour moi,

For me,

de savoir,

to know,

comme vous autres,

like you others,

me lever à encore

get up again

avoir une motivation,

to have a motivation,

être sur la coche,

to be on the ball,

comment je vis ma vie,

how I live my life,

préparer des pratiques,

prepare practices,

couper des vidéos

cut videos

pour que les gars

for the guys

soient motivés.

are motivated.

Je ne suis pas loin.

I am not far.

Je serais capable.

I would be capable.

C'est une source

It's a source.

de motivation.

of motivation.

Le monde me dit,

The world tells me,

est-ce que ça a été dur?

Was it hard?

Non,

No,

parce que je n'ai pas eu

because I did not have

le temps vraiment

the time really

de faire ma transition.

to make my transition.

J'ai embarqué

I boarded.

dans le quad directement

in the quad directly

et je suis tellement investi

and I am so invested

que je n'ai même pas eu

that I didn't even have

le temps de dire,

the time to say,

c'est vrai,

it's true,

j'ai joué 17 ans

I have played for 17 years.

et là,

and there,

c'est comme du jour

it's like day

au lendemain.

the next day.

Du jour au lendemain,

From one day to the next,

c'est fini,

it's over,

mais peut-être un jour

but maybe one day

au mois de septembre

in the month of September

quand tout le monde

when everyone

part pour leur saison,

leaving for their season,

je vais le sentir.

I will feel it.

Mais encore là,

But still there,

j'essaie de préparer l'hiver

I'm trying to prepare for winter.

pour être sur la glace,

to be on the ice,

aider les structures au Québec

help the organizations in Quebec

et encore être sur la glace,

and still be on the ice,

encore aider.

still help.

J'espère juste que ça,

I just hope that this,

ça m'amène tellement une joie

It brings me so much joy.

que je dis,

what I say,

j'ai pris la bonne décision

I made the right decision.

finalement.

finally.

Je n'ai pas besoin de…

I don't need to…

Je ne serai pas un gars

I will not be a guy.

qu'au mois de janvier,

that in the month of January,

je vais appeler mon agent

I am going to call my agent.

comme,

like,

tu peux te tirer un contrat.

You can get yourself a contract.

Oui, c'est ça.

Yes, that's it.

Ça veut dire que cet été,

That means that this summer,

c'est la première été,

it's the first summer,

dans le fond,

deep down,

depuis des années

for years

que tu ne feras pas

that you will not do

nécessairement

necessarily

un entraînement spécifique

specific training

pour ta prochaine saison,

for your next season,

pour un contrat,

for a contract,

pour un camp d'entraînement.

for a training camp.

As-tu déjà,

Have you ever,

même si tu dis,

even if you say,

bon, je n'ai pas le temps,

Well, I don't have the time.

etc.,

etc.

mais c'est sûr

but it’s for sure

que tu as déjà pensé

that you have already thought

au fait que là,

by the way,

l'automne qui va arriver,

the autumn that is about to arrive,

tu n'en vas pas jouer au hockey

You're not going to play hockey.

dans une équipe.

in a team.

Oui, j'ai été chanceux

Yes, I have been lucky.

d'avoir des bons amis.

having good friends.

Bruno Gervais,

Bruno Gervais,

qui est quand même connu ici,

who is still known here,

il a fait un peu

he did a little

la même chose que moi.

the same thing as me.

Il a fini sa carrière

He finished his career.

en Europe,

in Europe,

il est revenu

he came back

et il a fait un bon travail

And he did a good job.

et il disait,

and he said,

fais attention,

be careful,

choisis les bonnes opportunités,

choose the right opportunities,

les bons projets,

the good projects,

ne lance-toi pas

don't throw yourself in

dans des projets

in projects

ou des choses

or things

juste parce que

just because

tu veux rester occupé

do you want to stay busy

parce que c'est là

because it is there

que je pense

that I think

que tu vas trouver le malheur

that you will find misfortune

de dire,

to say,

j'aurais dû peut-être

I should have maybe.

jouer une autre année.

play another year.

C'est pour ça

That's why.

que j'ai commencé

that I have started

au mois de janvier

in the month of January

à un peu planifier

to plan a little

et je n'avais pas

and I didn't have

pris de décision,

decision-making,

mais je faisais des appels,

but I was making calls,

je faisais des entrevues

I was doing interviews.

et quand j'ai dit,

and when I said,

OK, ça s'en vient,

OK, it's coming.

j'ai essayé

I tried.

de bien planifier mes choses.

to plan my things well.

Exemple,

Example,

quand je fais des glaces

when I make ice cream

cet hiver,

this winter,

j'ai pris un petit groupe

I took a small group.

et je leur ai dit,

and I told them,

je veux faire

I want to do.

des choses différentes

different things

parce qu'on peut

because we can

en parler tantôt,

we'll talk about it later,

mais être capable

but to be able

d'être délégué

to be delegated

dans ce que tu n'es pas bon

in what you are not good at

ou de trouver du monde

or to find people

qui est meilleur que toi

who is better than you

dans certaines choses,

in certain things,

moi, je crois beaucoup à ça.

I believe in that a lot.

J'aurais aimé

I would have liked.

en avoir plus

to have more

dans ma carrière

in my career

pour être capable

to be able

d'aller piger un peu partout

to go pick a bit everywhere

et vraiment m'améliorer

and really improve myself

et être une éponge.

and be a sponge.

Je leur dis,

I tell them,

venez avec moi,

come with me,

mais je ne vous dis pas

but I’m not telling you

de venir sur la glace

to come onto the ice

cinq fois par semaine.

five times a week.

L'été,

Summer,

c'est plus le temps

it's no longer the time

de replacer ton corps,

to reposition your body,

reprendre ton énergie,

regain your energy,

surtout les gens,

especially people,

les gens de la force

the people of strength

dans le gym.

in the gym.

Moi, je fais des techniques

I use techniques.

de lancer.

to launch.

Je travaille beaucoup

I work a lot.

avec les défenseurs

with the defenders

et avec du vidéo,

and with video,

mais après ça,

but after that,

est-ce que tu peux trouver

Can you find?

un power skating coach

a power skating coach

si tu en as besoin de ça?

if you need this?

Ce ne sera pas moi,

It won't be me,

mais est-ce que tu peux trouver

but can you find

un strength coach

a strength coach

qui va t'aider?

Who is going to help you?

Il faut être capable

One must be capable.

de déléguer

to delegate

parce qu'à la fin,

because in the end,

si le gars joue dans l'international,

if the guy plays in the international,

on sort tous gagnants.

We're all winners.

C'est ça le but.

That's the goal.

Ben, parce que dans le fond,

Well, because deep down,

comme tu l'as expliqué,

as you explained,

même dans la game d'hockey,

even in the hockey game,

si tu spécialises

if you specialize

dans une pratique,

in a practice,

je sais que tu as

I know that you have.

une de tes forces

one of your strengths

et ceux qui ne suivent pas

and those who do not follow

ta page sur Instagram,

your page on Instagram,

c'est vraiment bon.

it's really good.

Je te l'avais dit l'autre jour,

I told you the other day,

c'est vraiment bien

it's really good

de revoir ça.

to see that again.

C'est bien détaillé.

It's well detailed.

Les explications

The explanations

sont vraiment bonnes,

are really good,

mais en même temps,

but at the same time,

sur la glace,

on the ice,

les joueurs vont pouvoir

the players will be able to

le pratiquer.

practice it.

Tu amènes des points

You bring points.

de lancer,

to launch,

de comment ouvrir

how to open

tes hanches, etc.

your hips, etc.

C'est des détails

It's just details.

qui font une grosse différence.

that make a big difference.

Mais tu sais,

But you know,

tu as d'autres coachs

do you have other coaches?

qui vont donner

who will give

du power skating.

power skating.

C'est une faille

It's a flaw.

que tu as besoin.

that you need.

Des mains.

Hands.

Des skills de dribble, etc.

Dribbling skills, etc.

C'est juste que je pense

It's just that I think.

que ce qu'on voit aujourd'hui

what we see today

et pourquoi il y a eu

and why there was

une effervescence

a fizz

des skills coachs

skills coaches

beaucoup dans l'hockey

a lot in hockey

depuis 10-15 ans,

for 10-15 years,

non, 10 ans,

no, 10 years,

surtout 10 ans,

especially 10 years,

c'est que les joueurs

it's that the players

font juste ça.

just do that.

On travaille les mains.

We work with our hands.

On travaille les mains

We work with our hands.

autour d'une poubelle.

around a trash can.

On saute par-dessus.

We jump over it.

Des cons,

Idiots,

c'est ça.

That's it.

Tu fais un spinorama.

You are doing a spinorama.

C'est bien beau.

That's nice.

À la limite,

At the limit,

c'est bon d'avoir

it's good to have

cette habileté-là

that skill

parce que ça peut

because it can

t'arriver dans un moment,

I'll arrive in a moment.

mais il n'y a pas juste ça

but that's not all there is

dans le game

in the game

qui se passe.

what is happening.

Je pense que ça

I think that it

fait que

makes that

il y a de moins en moins

there are fewer and fewer

de joueurs

of players

qui comprennent la game,

who understand the game,

qui savent bien la jouer.

who know how to play it well.

Je pense que c'est

I think it's

une des erreurs

one of the mistakes

qu'on fait.

that we do.

La majorité de la game,

The majority of the game,

tu n'as pas la puck.

You don't have the puck.

Tu as des mains de malade,

You have crazy hands,

mais tu ne sais pas

but you don’t know

où te positionner.

where to position yourself.

Ce n'est pas McDavid

It's not McDavid.

qui a le top des tops.

who has the best of the best.

C'est quoi?

What is it?

1,47.

1.47.

J'avais une 52.

I had a 52.

C'est le meilleur

It's the best.

joueur au monde.

player in the world.

C'est le gars

It's the guy.

qui a le plus

who has the most

de possession de rondelles

of possession of washers

dans la Ligue nationale

in the National League

en ce moment.

at the moment.

Dans un match,

In a match,

c'est 1,47.

It's 1.47.

Oui,

Yes,

et tu ajoutes encore

and you add even more

sur ça,

on that,

tu rajoutes

you add

maintenant les séries

now the series

éliminatoires.

qualifying rounds.

Le port du jeu,

The wear of the game,

c'est sur la bande aussi.

It's on the tape too.

Les réceptions sur la bande,

The receptions on the band,

manger un check,

eating a check,

être capable de rouler.

to be able to roll.

Il n'y a pas

There is not.

de grand maniement

of great handling

de rondelles là-dedans.

of slices in there.

Si tu regardes vraiment

If you really look

les buts,

the goals,

comment ils sont marqués,

how they are marked,

c'est un triangle dans l'eau.

It's a triangle in the water.

Les gars mangent deux

The guys eat two.

mises en échec,

setbacks,

ils la mettent dans le milieu,

they put it in the middle,

ils scorent.

They score.

Le gars qui reçoit la rondelle,

The guy who receives the puck,

il ne manie pas,

he doesn't handle,

c'est in and out.

It's in and out.

Le maniement de rondelles,

The handling of washers,

oui,

yes,

tu en as besoin.

You need it.

C'est pour ça que je dis

That's why I say

à mes joueurs,

to my players,

venez sur la glace.

Come onto the ice.

Avec moi,

With me,

on va travailler certaines choses,

we are going to work on certain things,

surtout avec les défenseurs

especially with the defenders

et les techniques de lancer.

and throwing techniques.

Mais après ça,

But after that,

justement,

precisely,

il faut que tu travailles

You need to work.

d'autres skills partout

other skills everywhere

et il faut que tu te focuses

and you need to focus.

sur tout l'été

throughout the summer

dans le gym aussi.

in the gym too.

Il y a beaucoup d'éléments,

There are many elements,

mais de là à dire

but to say

viens me voir

come see me

et je te fais un buffet

and I will make you a buffet

et moi je te fais tout,

and I do everything for you,

je ne crois pas à ça.

I don't believe in that.

Je pense que c'est ça

I think that's it.

un petit peu

a little bit

que je vois de plus en plus

that I see more and more

en faisant des recherches

while doing research

en Europe

in Europe

avant de partir

before leaving

avec des,

with some,

on appelle ça plus

we call that more

des development coach.

development coaches.

C'est qu'ils ont

It's that they have.

une mentalité

a mentality

totalement différente

totally different

de ça.

of that.

Ils sont moins

They are fewer.

comme moi,

like me,

je fais tout,

I do everything,

mais ils sont plus spécifiques

but they are more specific

dans certaines choses

in certain things

parce qu'à la fin,

because in the end,

ils n'ont pas le nombre

They don't have the number.

de joueurs qu'on a

of players that we have

en Suisse

in Switzerland

qui sont prêts

who are ready

à dépenser

to spend

et à jouer.

and to play.

Donc,

So,

eux autres,

them,

ils n'ont pas le volume,

they don't have the volume,

ils n'ont pas le choix

They have no choice.

de développer mieux que nous.

to develop better than we do.

En pourcentage,

In percentage,

ça finit par être meilleur

It eventually turns out to be better.

que nous

that we

parce qu'il faut

because it is necessary

qu'ils forment des équipes

that they form teams

pour les Olympiques,

for the Olympics,

pour les championnats du monde.

for the world championships.

Ils n'ont pas un million

They don't have a million.

de joueurs comme nous autres.

of players like us.

C'est ça.

That's it.

Le but,

The goal,

ce n'est pas

it is not

de monter des business,

to set up businesses,

c'est le développement

it is the development

qui est mis de l'avant.

who is being highlighted.

C'est ça

That's it.

la grosse différence aussi.

the big difference too.

Il y a des structures,

There are structures,

dépendamment

depending

de quel pays tu parles,

Which country are you talking about?

mais les coachs

but the coaches

sont employés

are employed

par la structure elle-même

by the structure itself

et il y a une orientation.

And there is an orientation.

C'est systémique

It's systemic.

dans le pays

in the country

au niveau,

at the level,

à la limite,

at the limit,

quasiment gouvernemental.

quasi-governmental.

Ici,

Here,

on en parle souvent,

we often talk about it,

mais Hockey Québec,

but Hockey Quebec,

Hockey Canada,

Hockey Canada,

c'est difficile

it's difficult

de rentrer là

to go back in there

pour faire changer les choses.

to make things change.

C'est des vieilles mentalités.

It's old mindsets.

Nous autres,

We others,

on le voit au niveau

we see it at the level

de la préparation physique.

of physical preparation.

On a des coachs

We have coaches.

qu'on connaît

that we know

qui ont des années d'expérience

who have years of experience

à entraîner des gars

to train guys

de la Ignatia,

of the Ignatia,

qui sont professionnels

who are professionals

un à un,

one by one,

mais au niveau

but at the level

de leur implication

of their involvement

dans changer

without changing

les concepts d'entraînement,

the concepts of training,

c'est encore des affaires

it's still business

qui datent

which date back

de 20-25 ans.

from 20 to 25 years old.

Parce qu'il faut

Because it is necessary.

que ça passe

let it pass

par le milieu universitaire.

through the academic community.

Ces gars-là

Those guys.

ont testé

have tested

des protocoles

protocols

qui fonctionnent

that work

que nous,

that we,

on utilise.

we use.

C'est bien plus avant-gardiste

It's much more avant-garde.

que ce qui est fait.

that which is done.

C'est la même chose

It's the same thing.

dans le développement

in development

de l'athlète sur la glace,

of the athlete on the ice,

dans le terrain

in the field

que toi,

that you,

tu pratiques présentement.

you are currently practicing.

C'est quoi

What is it?

ta pratique

your practice

et ta vision

and your vision

des choses?

things?

Parce que là,

Because there,

tu es revenu

you have come back

évidemment ici.

obviously here.

Tu as vu

Did you see?

qu'est-ce qui se fait là-bas.

What is happening over there?

C'est quoi

What is it?

les problématiques

the issues

que tu observes

that you observe

du hockey québécois?

Quebec hockey?

Je ne peux pas vraiment

I really can't.

faire une comparaison encore

make another comparison

parce que ça ne fait pas

because it doesn't work

assez de rencontres

enough meetings

ou de discussions

or discussions

que j'ai

that I have

pour ce qui se passe

for what is happening

vraiment au hockey.

really in hockey.

Moi, je peux juste voir

I can just see.

comment on développe

how do we develop

sur la glace

on the ice

et tout ce qui est structure

and everything that is structure

à l'extérieur

outside

et les politiques.

and the politicians.

J'aimerais ça m'impliquer

I would like to get involved.

et amener un petit peu

and bring a little bit

l'aspect de l'Europe

the aspect of Europe

pour le développement

for development

parce que c'est tout

because that's all

pour les joueurs.

for the players.

Ils n'ont pas le choix

They have no choice.

pour former 25 gars

to train 25 guys

qui vont jouer aux Olympiques.

who will play in the Olympics.

Ils n'ont pas le volume

They do not have the volume.

qu'on a encore.

that we still have.

C'est eux autres,

It's them.

surtout à un âge

especially at an age

très jeune,

very young,

ils parlent beaucoup

They talk a lot.

moins de skills

fewer skills

avec la rondelle

with the puck

et ils parlent beaucoup

and they talk a lot

de ces quatre thèmes.

of these four themes.

Si tu as la rondelle,

If you have the puck,

c'est est-ce que

it is what

tu es à la rondelle

you are at the slice

ou tu es away

where are you away

from the puck?

from the puck?

Est-ce que tu es loin

Are you far away?

de la rondelle?

the slice?

Puis, si tu es en défensive,

Then, if you are on the defensive,

est-ce que tu es le joueur

Are you the player?

qui est proche

who is close

de la rondelle en défensive

from the puck in defense

ou est-ce que tu es

Where are you?

le joueur qui est loin?

the player who is far away?

Quand tu apprends

When you learn

ces quatre concepts,

these four concepts,

tu peux jouer un peu

you can play a little

partout sur la glace,

everywhere on the ice,

défense, attaque,

defense, attack

mais ça aussi,

but that too,

ça crée une mentalité

It creates a mentality.

différente parce que

different because

tu penses plus sur la glace.

You're thinking more on the ice.

Quand tu fais juste

When you just do.

des skills et que je te dis

skills and that I tell you

va faire huit cônes,

go make eight cones,

tu penses moins.

You think less.

C'est comme je m'en vais

It's as I'm leaving.

là-bas puis je passe

over there then I pass

à travailler mes cônes.

to work on my cones.

Sauf que si tu apprends

Except that if you learn

plus à faire des lectures

no more readings to do

de jeu,

of play,

les mettre dans

put them in

des situations différentes,

different situations,

ils vont faire des erreurs,

they are going to make mistakes,

ils vont apprendre de ça.

They will learn from that.

Tu es porteur à la rondelle

You are the puck carrier.

quand tu n'es pas

when you are not

à la rondelle,

to the disc,

bien là, il faut que

well there, it is necessary that

tu lises sur l'autre

you read on the other

et que tu peux apprendre

and that you can learn

de ça.

from that.

Ils misent beaucoup

They bet a lot.

de choses sur ça.

about that.

Beaucoup.

Many.

Ça, c'est du IQ hockey.

That's IQ hockey.

Exact.

Exact.

Ça, c'est quelque chose

That's something.

que maintenant que je parle

that now that I speak

avec Hockey Canada,

with Hockey Canada,

on en parle beaucoup.

It's talked about a lot.

Comme là, je suis posé

Just like there, I’m settled.

d'aller au mois de juillet

to go in July

faire le développement

to do the development

pour les U17,

for the U17,

pour les défenseurs

for the defenders

avec Hockey Canada

with Hockey Canada

à Oakville.

in Oakville.

Puis un des gros sujets,

Then one of the big topics,

c'est ça.

That's it.

Les gars, ils patinent,

The guys are skating.

ils ont des mains.

They have hands.

Tu les mets dans

You put them in

une skills practice,

a skills practice,

ils sont incroyables,

they are incredible,

mais OK,

but okay,

s'il y a un deux contre un

if there is a two against one

contre un défenseur

against a defender

puis il se fait scorer

then he gets scored

puis tu lui demandes,

then you ask him/her,

ils ont lancé

they launched

de quelle manière

in what way

les deux attaquants,

the two attackers,

ça, c'est un aspect

That's one aspect.

super important.

super important.

Ça, c'est un skill à avoir.

That's a skill to have.

Est-ce qu'il était gaucher?

Was he left-handed?

Est-ce que son bâton

Is his stick?

était à l'extérieur?

was outside?

Est-ce qu'il était à l'intérieur?

Was he inside?

Parce qu'un bâton

Because a stick

à l'extérieur

outside

avec pas de speed,

with no speed,

t'es mieux de le donner

You better give it.

au gardien

to the guardian

puis couper le milieu.

then cut the middle.

Pourquoi t'es allé là?

Why did you go there?

Il y avait deux gauchers

There were two left-handed people.

et l'autre, c'était un one-time.

and the other one was a one-time deal.

Mais ça, c'est des lectures

But that's reading.

qu'on a oubliées

that we have forgotten

qui étaient super importantes

who were super important

parce qu'on mise tellement

because we bet so much

sur est-ce qu'il peut

on whether he can

éviter avec le puck?

avoid with the puck?

Oui, c'est important.

Yes, it's important.

C'est pour ça que je dis

That's why I say.

qu'il va y avoir des gars

that there are going to be some guys

pour t'aider avec ça.

to help you with that.

Mais moi, c'est ça

But for me, that's it.

que je fais souvent

that I often do

avec mes glaces.

with my ice creams.

Surtout avec les défenseurs

Especially with the defenders.

de nos hockey,

of our hockey,

je les challenge beaucoup

I challenge them a lot.

du côté mental.

on the mental side.

Es-tu capable de lire

Are you able to read?

le 3 contre 2?

the 3 against 2?

C'était quoi les mains?

What were the hands?

Souvent, les enfants

Often, children

ne sont pas capables

are not capable

de te répondre.

to respond to you.

Mais oui, mais t'as 16 ans.

But yes, but you are 16 years old.

C'est vrai de savoir ça.

It’s true to know that.

Je comprends un...

I understand a...

Puis oui, OK, ils sont jeunes.

Well yes, okay, they are young.

Il faut travailler

One must work.

à développer des skills,

to develop skills,

des situations de match.

match situations.

Mais rendu à un âge,

But reaching an age,

les gars sont assez bons

the guys are pretty good

que tu donnes

that you give

une passe transversale

a cross pass

à un one-timer

to a one-timer

et sûrement dans le net.

and surely on the internet.

Fait que pourquoi

So why?

t'es pas capable de lire ça?

Aren't you able to read that?

Parce qu'on mise trop

Because we're betting too much.

de l'emphase sur d'autres choses.

emphasis on other things.

Oui, oui, oui.

Yes, yes, yes.

C'est drôle.

It's funny.

Ça me rappelle...

That reminds me...

Moi, je jouais au soccer.

I was playing soccer.

Je n'étais pas impliqué

I was not involved.

dans le hockey comme vous autres.

in hockey like you others.

C'est plus tard

It's later.

que j'ai commencé à jouer.

that I started playing.

Mais je jouais au soccer

But I was playing soccer.

au niveau.

at the level.

Puis au secondaire,

Then in high school,

on jouait

we played

puis on pratiquait

then we practiced

vraiment pour les skills.

really for the skills.

Parce que t'es jeune,

Because you're young,

tout le monde venait voir

everyone came to see

les équipes de l'école.

the school's teams.

Puis c'était souvent

Then it was often.

de faire des beaux jeux.

to play beautiful games.

Oui, de gagner,

Yes, to win,

mais on voulait montrer

but we wanted to show

qu'on avait des skills.

that we had skills.

Fait que les pratiques,

So the practices,

c'était beaucoup orienté.

It was very biased.

Oui, des systèmes de jeu,

Yes, gaming systems,

mais il nous laissait du temps

but he gave us time

pour préciser nos gestes.

to clarify our actions.

Alors que moi, à l'époque,

While I, at the time,

je faisais surtout ça

I was mostly doing that.

par moi-même.

by myself.

Autant au hockey

As much in hockey

qu'au soccer,

that in soccer,

c'était à l'extérieur

it was outside

des pratiques tactiques.

tactical practices.

Mais quand j'ai fait

But when I did

ma transition au cégep

my transition to college

puis que j'ai commencé

since I started

à jouer pour l'équipe

to play for the team

de l'école,

from school,

le coach était exactement

the coach was exactly

en train de nous montrer

in the process of showing us

l'intelligence au jeu.

intelligence at play.

Donc moi,

So I,

je n'étais pas défenseur,

I was not a defender.

j'étais un attaquant.

I was a forward.

Mais il m'a montré,

But he showed me,

puis je n'avais jamais

then I had never

appris ça de ma vie,

learned this from my life,

puis j'avais joué

then I had played

toute ma vie au soccer,

my entire life in soccer,

comment défendre

how to defend

quand tu as un attaquant

when you have a forward

qui arrive devant toi,

who arrives in front of you,

il faut que tu fasses

you need to do

un effet piston.

a piston effect.

Fait que le joueur

Makes the player

arrive près du défenseur,

arrive near the defender,

puis tu recules.

then you step back.

Parce que sinon,

Because otherwise,

au soccer,

in soccer,

vous savez comment ça marche,

you know how it works,

mais tu vas créer

but you are going to create

un offside.

an offside.

Fait qu'il faut que tu recules.

It means you have to back up.

Puis s'il y a

Then if there is

une passe transversale,

a cross pass,

bien là, tu te rapproches,

good there, you're getting closer,

c'est l'autre qui recule.

It's the other one who is retreating.

Donc il m'avait appris

So he had taught me.

des concepts de défensive

defensive concepts

que je n'avais pas besoin

that I did not need

d'utiliser dans un match

to use in a match

parce que moi,

because me,

j'étais attaquant,

I was a striker,

j'étais un striker.

I was a striker.

Mais ça avait changé

But that had changed.

ma perception de la game

my perception of the game

complètement.

completely.

Fait que mon jeu défensif

Makes my defensive play

au soccer,

in soccer,

quand j'ai évolué

when I evolved

comme joueur,

as a player,

parce que j'avais déjà

because I already had

tous les autres attributs,

all the other attributes,

exemple,

example,

bien là,

well there,

j'avais pris une coche

I had taken a notch.

complètement.

completely.

Puis c'est fou

Then it's crazy.

parce que ce que tu mentionnes

because what you mention

présentement,

currently,

c'est zéro fait

it's zero done

en ce moment au Québec.

right now in Quebec.

Puis je ne sais pas

Then I don't know.

au Canada,

in Canada,

à l'extérieur,

outside,

mais de ce que je vois

but from what I see

moi au Québec,

me in Quebec,

les jeunes,

the young

écoute,

listen,

ils ne sont même pas proches

They are not even close.

de comprendre

to understand

ces éléments-là

those elements

d'un match.

of a match.

Bien, je pense pour ça

Well, I'm thinking about that.

que si je voulais vraiment

that if I really wanted to

m'impliquer,

get involved,

oui, c'est de l'éducation.

Yes, it is education.

Sur ma page

On my page

Norahockey sur Instagram,

Norahockey on Instagram,

souvent,

often,

j'ai un onglet en haut

I have a tab at the top.

et c'est ça,

and that's it,

c'est juste éducation.

It's just education.

Fait que ce n'est même pas moi

So it's not even me.

qui parle,

who speaks,

c'est vraiment juste

it's really just

des clips d'agne nationales

national lamb clips

pour montrer des fois

to show sometimes

la simplicité.

the simplicity.

On essaie de compliquer

We're trying to complicate things.

les choses des fois.

things sometimes.

Je donne un exemple,

I will give an example,

hier, je suis sur la glace

Yesterday, I am on the ice.

avec un joueur,

with a player,

il est deuxième année

he is in his second year

de bantam,

from bantam,

un très bon joueur de Laval.

a very good player from Laval.

Puis son père,

Then his father,

il me dit,

he tells me,

oui, mais tu veux-tu

yes, but do you want to

qu'il aille plus vite?

Let him go faster?

Tu veux-tu que non?

Do you want it not to be?

Je suis comme,

I am like,

reviens à la base.

come back to basics.

Je lui ai dit,

I told him/her,

premièrement,

firstly,

ton enfant,

your child,

il va vite à 100 000 à l'heure

He goes fast at 100,000 miles per hour.

parce que c'est juste

because it's just

ce qu'on lui dit de faire.

what he is told to do.

Vas-y, fais des cones drills,

Go ahead, do cone drills.

vas-y à 100 000 à l'heure.

Go at 100,000 miles per hour.

Fait que quand il a

So when he has

bâti sa glace avec moi,

built his ice with me,

je lui ai dit,

I told him/her,

moi, je vais faire

me, I will do

complètement l'inverse

completely the opposite

de ce que tu fais d'habitude.

of what you usually do.

Je te slow down

I slow you down.

à un quart de vitesse

at a quarter speed

et en plus,

and moreover,

je lui ai dit,

I told him/her,

je ne veux aucun

I don't want any.

maniement de rondelle

handling of washer

pendant 60 minutes.

for 60 minutes.

Je sais que tu vas le faire

I know you are going to do it.

pendant le match.

during the match.

Il y a des moments

There are moments.

pour le faire en zone 1,

to do it in zone 1,

etc.

etc.

Donc, exemple,

So, for example,

je commence sur la glace.

I am starting on the ice.

La première chose que je fais,

The first thing I do,

je fais des passes transversales

I make cross passes.

sur son forehand

on his forehand

et il n'a pas le droit

and he doesn't have the right

de manier.

of manner.

Il n'est pas habitué.

He is not used to it.

C'est automatique,

It's automatic,

souvent,

often,

les jeunes maintenant

the young people now

parce que c'est juste

because it is fair

ce qu'ils font.

what they do.

Fait que là,

So, there...

il apprend.

He is learning.

Même à force de lui dire

Even by telling him repeatedly

à toutes les répétitions,

at all rehearsals,

on était rendu

we had arrived

à la troisième,

at the third,

quatrième minute

fourth minute

de la pratique

of practice

et à chaque fois,

and each time,

non, encore,

no, again,

c'est automatique.

It's automatic.

Fait que tu penses,

So what do you think,

puis là,

then there,

j'ai un iPad sur le banc

I have an iPad on the bench.

que j'ai tous mes clips.

that I have all my clips.

C'est le thème de la pratique.

It's the theme of the practice.

Puis là, j'ai dit,

Then I said,

OK, viens ici.

OK, come here.

Là, on regarde l'iPad.

There, we are looking at the iPad.

Presque tous les buts,

Almost all the goals,

maintenant,

now,

sont en entrée de zone

are at the entrance of the zone

qui sont des passes latérales.

which are lateral passes.

C'est tous des gars

They're all guys.

qui ne manient pas la rondelle.

who do not handle the puck.

Fait que là, j'ai dit,

So then, I said,

pourquoi si c'est Benajad,

why if it's Benajad,

si c'est Panarin,

if it's Panarin,

si ces gars-là,

if those guys,

ils ne manient pas une rondelle,

they don't handle a puck,

pourquoi toi,

why you,

tu aurais besoin

you would need

de travailler ça,

to work on that,

tu penses?

you think?

Je ne sais pas.

I don't know.

Fait que moi,

So, me,

je dis,

I say,

create a new automatic.

create a new automatic.

Fait que ton nouveau automatisme,

So your new automation,

ça va être,

it's going to be,

tu vas la recevoir,

you will receive it,

tu vas la placer

you are going to place it

tout de suite

right away

à la bonne place.

in the right place.

Puis l'effet de ça,

Then the effect of that,

c'est que ta tête

it's just your head

est déjà haute maintenant.

is already high now.

Fait que en la recevant,

So upon receiving it,

tu es déjà prêt

Are you already ready?

pass, shoot, delay.

passer, tirer, retarder.

Le problème,

The problem,

c'est qu'ils sont

it's that they are

tout le temps en avant d'eux.

always ahead of them.

Fait qu'ils ne sont pas

The fact that they are not.

prêts à lancer,

ready to launch,

ils ne sont pas prêts

They are not ready.

à faire un jeu.

to play a game.

Donc, pourquoi on fait

So, why do we do it?

juste apprendre ça?

just learn that?

Fait que dans mes pratiques,

So in my practices,

souvent, avec les gars

often, with the guys

pour les shots,

for the shots,

je leur dis,

I tell them,

il n'y a pas

there is not

de maniement de rondelle.

of handling a puck.

Oui, dans une autre pratique

Yes, in another practice.

ou dans une game,

or in a game,

il va falloir que tu le fasses.

You will have to do it.

Mais avec moi,

But with me,

tu le fais tellement

you do it so much

que là,

that there,

j'en veux pas pantoute.

I don't want it at all.

C'est excellent, ça.

That's excellent.

C'est excellent.

It's excellent.

Puis le fait de ralentir

Then the act of slowing down

le pace pour observer

the pace to observe

qu'est-ce qui se passe.

What's happening?

Parce que ce n'est pas vrai

Because it's not true.

dans une game,

in a game,

de toute façon,

anyway,

que tu es contre,

that you are against,

contre, contre, contre.

against, against, against.

Tu sais, c'est sûr,

You know, it's certain,

un match de playoff,

a playoff match,

puis tu as 45 secondes

then you have 45 seconds

all out.

tout dehors.

OK, mais la majorité

OK, but the majority.

des matchs,

matches,

ce n'est pas ça.

that's not it.

C'est observe

It is observed.

qu'est-ce qui se passe,

What's happening,

positionne-toi au bon endroit,

position yourself in the right place,

prends une lecture de jeu,

take a game reading,

il faut que tu réagisses

You need to react.

à tel scénario.

to such a scenario.

Si tu es tout le temps

If you are all the time

all out,

all out,

puis comme tu dis,

then as you say,

les mains, les mains,

the hands, the hands,

tu ne peux pas être cognitif

you cannot be cognitive

en même temps.

at the same time.

Tu ne peux pas être

You cannot be

dans ton cerveau

in your brain

puis essayer de prendre

then try to take

la bonne information

the right information

puis de réagir

then to react

à cette information-là.

to that information.

Même en playoff,

Even in the playoffs,

même, je te dirais,

even, I would tell you,

la majorité des buts,

the majority of goals,

c'est des one-touch.

It's one-touch.

Oui, des rebonds

Yes, rebounds.

devant le nest.

in front of the nest.

Tu as fait ça, ça,

You did that, that,

tu es déjà un bon tour

you are already a good ride

sur tout.

on everything.

Oui, les joueurs

Yes, the players.

trouvent ça intéressant

find it interesting

qu'ils ne se l'ont jamais

that they never have it

fait présenter comme ça.

made to present like this.

Que souvent,

That often,

c'est pour ça

that's why

que j'amène l'iPad

that I bring the iPad

sur le banc.

On the bench.

Avant la pratique,

Before the practice,

je la mets dans la chambre

I'm putting her in the room.

pour que les joueurs

for the players

puissent voir

may see

si c'est des deux minutes

if it's two minutes

sur un roll

on a roll

puis c'est comme

then it's like

le thème de la pratique.

the theme of practice.

Mais je prends

But I'm taking

Austin Matthews

Austin Matthews

comme exemple.

as an example.

Tout le monde pense

Everyone thinks

qu'il est comme

that he is like

McDavid en zone out.

McDavid in the out zone.

Il se promène

He is walking.

ou il fait juste

where it is just

des one-timers.

one-timers.

Mais comme tu dis,

But as you say,

la moitié de ses buts

half of his goals

cette année,

this year,

sur 69,

out of 69,

c'est qu'il rentre

it's that he is coming back

en zone out en pizza

in zone out in pizza

puis il ralentit

then he slows down

pour trouver son spot

to find his spot

parce qu'il sait

because he knows

qu'elle s'en vient.

that she is coming.

Puis aussitôt qu'il l'a,

Then as soon as he has it,

il est déjà prêt

he is already ready

pour loader puis lancer.

to load then launch.

Si tu penses à ça,

If you think about it,

il a fait le trois-quarts

he played as a three-quarter

de la glace,

ice,

il n'a pas de chair rondelle.

He does not have a round slice.

Il l'a reçu sur sa palette,

He received it on his palette,

il n'a pas manié une fois

he hasn't handled it once

puis il a scoré.

then he scored.

Je veux dire,

I want to say,

on se complique la vie

We make life complicated for ourselves.

des fois pour rien.

sometimes for nothing.

Puis ça,

Then that,

c'est un gars qui a scoré

he's a guy who scored

69 goals

69 buts

puis j'en ai plein.

Then I have plenty.

Le Penn Aaron,

The Penn Aaron,

au début de l'année,

at the beginning of the year,

quand il scorait beaucoup,

when he scored a lot,

il faisait la même chose.

He was doing the same thing.

Il arrivait late,

He was arriving late.

il trouvait son trou.

he found his hole.

Il faut que tu ailles

You need to go.

de la confiance

of trust

que le gars va te donner.

that the guy is going to give you.

Mais quand la rondelle

But when the puck

s'en venait,

was coming,

tu le voyais comment

How did you see him?

il plaçait ses pieds

he was placing his feet

puis ses hanches.

then her hips.

Il était déjà prêt

He was already ready.

pour l'accepter

to accept it

puis il a parti

then he left

parce qu'il voulait

because he wanted

battre le gardien au poteau.

beat the goalkeeper at the post.

Il n'y a pas de chair rondelle

There is no round meat.

tout le chiffre.

the whole number.

Comme on parlait

As we were talking

d'une minute 47 ou 52,

of one minute 47 or 52,

ça revient à ça

It comes down to that.

à la fin de la journée.

at the end of the day.

Pourquoi on travaille juste ça?

Why do we only work on that?

Très bonne question.

Very good question.

Pourquoi on travaille

Why do we work?

tout ça?

All that?

Parce que c'est flashy,

Because it's flashy,

je pense.

I think.

C'est flashy,

It's flashy,

les gars maintenant

the guys now

des Michigans.

of Michigans.

Les parents,

The parents,

ils veulent voir

they want to see

leur enfant faire ça.

their child to do that.

Je les comprends

I understand them.

d'un certain point de vue

from a certain point of view

dans le sens que

in the sense that

ton fils ou ta fille

your son or your daughter

qui génère

who generates

des faits saillants,

highlights,

avec les réseaux sociaux

with social networks

aujourd'hui,

today,

les parents mettent ça en ligne

the parents put this online

puis ça attire des vues

then it attracts views

puis tu te sens fier

then you feel proud

comme parent.

as a parent.

Mais si tu veux faire

But if you want to do

ton jeune,

your young one,

un athlète

an athlete

qui est complet,

who is complete,

si on peut dire,

if one can say,

je suis d'accord

I agree.

avec vous autres,

with you other,

les mains,

the hands,

c'est important.

it's important.

Mais écoute,

But listen,

moi, comme je vous dis,

me, as I tell you,

je n'ai jamais joué

I have never played.

au hockey au niveau

in hockey at the level

comme vous,

like you,

mais je me retrouve

but I find myself

à jouer contre des gars

to play against guys

à cause que j'entraîne

because I'm training

qui sont vraiment bons.

who are really good.

Mais à cause des sports

But because of sports.

que j'ai faits,

that I have done,

je sais comment protéger

I know how to protect.

ma rondelle,

my little disc,

je comprends le jeu,

I understand the game,

je suis un bon

I am a good.

passeur,

passerby,

j'ai un bon timing,

I have good timing.

je patine correct,

I skate correctly,

je me débrouille

I manage.

contre des gars

against some guys

qui sont bien meilleurs

who are much better

que moi au hockey,

than me in hockey,

qui ont des mains

who have hands

de malades mentales

of mentally ill people

puis souvent,

then often,

j'ai des meilleurs games

I have better games.

que ces gens-là.

that those people.

Pourquoi?

Why?

Parce que moi,

Because me,

j'étais multisport

I was multi-sport.

quand j'étais jeune

when I was young

puis il y en a

then there are

plein d'exemples comme ça.

plenty of examples like that.

J'ai plein des gars

I have plenty of guys.

de ma génération

of my generation

qu'on n'avait pas accès

that we did not have access to

à des skill coach

to skill coaches

comme toi, Max,

like you, Max,

qui n'ont pas

who do not have

des mains incroyables,

incredible hands,

ils ont un patin.

They have a skate.

Développement coach.

Development coach.

Oui, développement coach,

Yes, development coach,

excuse.

excuse.

Mais ça fait des gars

But it makes guys.

sur une glace

on ice

qui ont une intelligence

who have an intelligence

au jeu

to the game

sans avoir un patin de fou,

without having a crazy skate,

sans avoir les fameux

without having the famous

trois, quatre steps

three, four steps

au devant.

at the front.

C'est sûr que tu la rajoutes

Sure that you add it.

ça en plus,

that in addition,

ça devient des joueurs

It's becoming players.

incroyables.

incredible.

Mais ce que je veux dire,

But what I mean is,

c'est qu'on est en train

it's that we are in the process

de bâtir une nouvelle

to build a new

génération de joueurs

generation of players

qui ne comprennent pas

who do not understand

le hockey.

hockey.

C'est ça,

That's it,

dans le fond,

in the end,

l'idée.

the idea.

Ils ne comprennent pas

They do not understand.

le hockey.

hockey.

C'est des tactiques

It's tactics.

individuelles

individuals

puis une chose

then one thing

que Sean Burke,

that Sean Burke,

je pense que tout le monde

I think that everyone

connaît,

knows,

qui travaillait

who was working

avec les Canadiens,

with the Canadians,

il était avec

he was with

les Golden Knights

the Golden Knights

puis moi,

then me,

je l'ai eu

I got it.

comme DG

as MD

avec Hockey Canada

with Hockey Canada

pendant plusieurs années.

for several years.

Lui, il m'aide beaucoup

He helps me a lot.

en arrière

backwards

avec tout ce qui est

with everything that is

dans mon développement,

in my development,

qui rencontrer.

who to meet.

C'est resté un ami

It remained a friend.

pour moi.

for me.

On a tout le temps

We have all the time.

une belle relation.

a beautiful relationship.

Puis, il m'a dit

Then, he told me.

quelque chose

something

au mois de février

in the month of February

que je ne pouvais pas

that I could not

croire que je n'y avais

to believe that I didn't have it

pas pensé

not thought

ou que je n'avais pas

or that I did not have

remarqué.

noticed.

Ça m'a vraiment marqué

It really touched me.

puis là,

then there,

je le vois de plus en plus.

I see him more and more.

Il dit,

He says,

nous, quand on a grandi,

we, when we grew up,

on écoutait un match

we were listening to a match

de hockey au complet.

full hockey.

Un samedi soir,

One Saturday night,

je me rappelle,

I remember,

je faisais des back-to-back

I was doing back-to-backs.

7 heures

7 o'clock

puis 10 heures

then 10 o'clock

que j'étais assez chanceux

that I was lucky enough

d'avoir le droit.

to have the right.

J'allais voir

I was going to see.

tous les matchs

All the matches

ou un triple header.

or a triple header.

Il dit,

He says,

les joueurs maintenant,

the players now,

ils se réveillent le matin

They wake up in the morning.

puis ils mettent

then they put

les highlights

the highlights

sur YouTube

on YouTube

ou NHL

or NHL

puis ils voient juste ça

then they just see that

mais ils ne voient pas

but they do not see

que la majorité

that the majority

de la game,

of the game,

elle s'est faite

she made herself

avant ce but-là.

before that goal.

Ils n'apprennent absolument rien.

They are not learning anything at all.

Ils voient juste

They are just seeing.

le but

the goal

ou le jeu incroyable

or the incredible game

mais ils ne voient pas

but they do not see

que dans le coin,

that in the corner,

exemple,

example,

j'ai un dossier,

I have a file.

c'est juste

it's just

Couture Off

Sewing Off

puis j'appelle ça

then I call that

juste comme

just like

Barber.

Barber.

Couture Off

Sewing Off

away from the puck.

away from the puck.

Comment il était

How he was

comme si ouvert

as if open

dans le slot?

in the slot?

C'est parce qu'il y a

It's because there is

un gars qui est parti

a guy who left

de la slot,

of the slot,

il a essayé

he tried

de le ramasser

to pick it up

dans le coin,

in the corner,

il a su se protéger,

he managed to protect himself,

rouler du hit.

to roll the hit.

Là, c'est le gars

There is the guy.

qui est tombé à terre,

who fell to the ground,

il est arrivé dans le slot,

he arrived in the slot,

il a scoré.

he scored.

Il n'y a aucun skill

There is no skill.

là-dedans.

in there.

C'est vraiment,

It's really,

c'est du développement

it's development

aussi du côté mental

also on the mental side

du hockey sense.

hockey sense.

Il sait que s'il bat

He knows that if he wins

le gars à ce spot-là,

the guy at that spot,

il n'a pas besoin

he doesn't need

de manier une rondelle,

to shape a disc,

il fait juste

It's just.

la mettre dedans.

put it inside.

Mais ça,

But that,

on n'apprend pas

we do not learn

et on ne le voit pas.

and we don’t see it.

Ça, c'est les highlights

These are the highlights.

qu'ils ne mettent pas

that they do not put

sur la télé.

on the television.

La compréhension aussi

Understanding too

qu'il sait qu'il y a eu

that he knows that there has been

un lousse de temps.

a bit of time.

Il s'est acheté du temps

He bought himself some time.

et de l'espace

and space

sans se l'acheter vraiment

without really buying it

parce que c'est le gars

because he's the guy

qui est tombé.

who fell.

Moi, je prends le trou

Me, I take the hole.

qui est là

who is there

et je l'utilise.

and I use it.

C'est vrai ce qu'il dit

What he says is true.

parce que moi,

because me,

je demande souvent aux kids

I often ask the kids.

une session one-on-one

a one-on-one session

avec eux autres.

with them.

C'est qui ton joueur

Who is your player?

préféré dans l'équipe nationale?

preferred in the national team?

Les gars, souvent,

Guys, often,

ils vont dire

they are going to say

McDavid,

McDavid,

Mathieu,

Mathieu,

etc.

etc.

Puis, tu écoutes

Then, you listen.

la game hier,

the game yesterday,

et ils n'écoutent pas

and they do not listen

les matchs,

the matches,

les jeunes aujourd'hui.

young people today.

Comme tu dis,

As you say,

ils vont sur Instagram,

they go on Instagram,

ils vont sur Facebook,

they go on Facebook,

ils regardent les highlights

They are watching the highlights.

ou des reels

or reels

que tu vas voir

that you are going to see

les joueurs faire

the players do

juste comme le but incroyable

just like the incredible goal

ou la feinte incroyable.

or the incredible feint.

Puis, c'est vrai

Then, it's true.

que ça change complètement

that it completely changes

ta perspective

your perspective

de dire,

to say,

OK, mettons,

OK, let's say,

tu identifies.

you identify.

Moi, je faisais ça

Me, I was doing that.

quand j'étais jeune.

when I was young.

Je regardais,

I was watching,

mettons,

let's say,

Joe Sakic.

Joe Sakic.

Je ne regardais pas

I was not watching.

juste Joe Sakic

just Joe Sakic

comme, OK,

like, OK,

il l'a mis dedans.

He put it in.

Je regardais Joe Sakic

I was watching Joe Sakic.

toute la game.

the whole game.

Mes yeux étaient sur Joe Sakic.

My eyes were on Joe Sakic.

Puis là, tu comprends

Then there, you understand.

c'est quoi préparer un but.

What does it mean to prepare a goal?

Ça commence

It begins.

dans la zone défensive.

in the defensive zone.

Ça commence

It's starting.

à backchecker,

to a backchecker,

prendre ton homme,

take your man,

stick to stick,

stick to stick,

te positionner

to position yourself

dans la direction

in the direction

où est-ce que tu vas

Where are you going?

recevoir la passe.

receive the pass.

Tous des trucs aujourd'hui

All stuff today

que tu vois des gars

that you see guys

qui jouent 3A

who play 3A

puis qui se mettent

then who get

de dos aux défenseurs

with their backs to the defenders

pour recevoir la passe.

to receive the pass.

Oui.

Yes.

C'est vrai.

It's true.

Tu t'en vas sur la glace

You're going onto the ice.

des fois pour aller suer,

sometimes to go sweat,

puis il n'y a pas

then there is not

de ton intention

of your intention

et pas de ton intention.

and not your intention.

C'est pas bon.

It's not good.

Exact.

Exact.

Il faut que tu changes

You need to change.

ta mentalité-là.

that mentality of yours.

L'été, on est là pour ça.

In the summer, we're here for that.

On est là pour...

We are here to...

Les éduquer.

To educate them.

Oui, exactement.

Yes, exactly.

Puis tu ne peux pas juste dire

Then you can't just say

qu'on va les garder contents,

that we will keep them happy,

on va les mettre

we are going to put them

sur la glace ensemble,

on the ice together,

ils vont faire des flow drills

They are going to do flow drills.

puis ils vont suer

then they will sweat

puis ils vont être contents,

then they will be happy,

ils vont marquer

they are going to score

une couple de buts.

a couple of goals.

Oui, mais ils ne se sont

Yes, but they did not.

pas vraiment améliorés.

not really improved.

Puis là, à la fin,

Then there, at the end,

ils reviennent l'été d'après

they come back the following summer

puis oui, ça n'a pas bien été,

then yes, it didn't go well,

mon coach n'était pas bon.

my coach was not good.

C'est comme...

It's like...

Il n'y a rien qui a changé.

Nothing has changed.

C'est pour ça que moi,

That's why I,

tu sais, je vois beaucoup

You know, I see a lot.

de potentiel dans les gars

potential in guys

que je connaissais déjà

that I already knew

qui m'ont motivé à dire

who motivated me to say

OK, est-ce que je peux

OK, can I

les amener?

bring them?

Puis là, je m'éparpille

Then I scatter.

un peu partout plus

a little bit everywhere more

à Montréal puis au Québec

in Montreal and then in Quebec

dans des structures,

in structures,

mais comme je disais tantôt,

but as I was saying earlier,

je trouve ça le fun,

I find it fun.

bien j'amène de quoi

Alright, I'll bring something.

de différent parce que

different because

des fois, je parle

Sometimes, I talk.

puis même les coachs

then even the coaches

sont comme ah oui,

are like, oh yes,

puis je dis ouais,

then I say yeah,

c'est ça qu'on va faire

That's what we're going to do.

aujourd'hui, on va faire

today, we are going to do

zéro maniement de rondelles.

zero handling of washers.

Fait que souvent,

So often,

si les gars manient

if the guys handle

une rondelle,

a disc,

bien je suis à la chute

well I am at the fall

puis je dis comme

then I say like

refais ta répétition

do your rehearsal again

parce que c'est trop automatique

because it's too automatic

que tu veux juste faire ça.

that you just want to do that.

Puis quand tu montres

Then when you show

Daniel Salah,

Daniel Salah,

je trouve que ça aide

I find that it helps.

beaucoup parce qu'il voit

a lot because he sees

justement des idoles

just idols

comme on dit,

as they say,

oh, mec, David, Matthews,

oh, dude, David, Matthews,

ouais, mais si Matthews,

yeah, but if Matthews,

il score 40 goals

he scores 40 goals

parce qu'il est en triangle

because it is in a triangle

puis il fait juste la placer,

then he just puts it there,

pourquoi tu le pratiques pas?

Why don't you practice it?

Oui, c'est ça.

Yes, that's it.

Je veux dire,

I mean,

c'est pas compliqué.

It's not complicated.

C'est simple.

It's simple.

Quand tu dis ça,

When you say that,

tu viens à la game,

Are you coming to the game?

c'est cool.

it's cool.

Il fait de la reprogrammation

He is doing reprogramming.

aux joueurs de hockey.

to the hockey players.

Nous autres, tu sais,

We others, you know,

on a vraiment une approche

We really have an approach.

où est-ce qu'on utilise

where do we use it

les sciences,

the sciences,

la science de la neurologie

the science of neurology

appliquée à la performance

applied to performance

avec la posturologie

with posturology

puis les développements moteurs.

then the engine developments.

Donc, c'est sûr

So, it's certain.

quand on entend quelqu'un

when we hear someone

comme toi qui a...

like you who has...

Moi, je trouve ça stupide

I find that stupid.

de tout le temps répéter

to repeat all the time

la même affaire

the same thing

puis penser que le résultat

then think that the result

va changer.

is going to change.

Donc, c'est pour ça

So, that's why.

que moi et Yann,

that me and Yann,

on s'entend bien

We get along well.

parce qu'on est tout le temps

because we are all the time

à la recherche

in search

du détail de plus

of more detail

ou des nouvelles sciences.

or new sciences.

On n'est pas accrochés

We are not hooked.

à un truc.

to a thing.

Donc, que tu sois

So that you are

en train de changer

changing

un peu l'approche déjà

a little the approach already

puis ça fait du sens aussi.

Then it makes sense too.

Tu sais, quand j'écoute

You know, when I listen

ce que tu mentionnes

what you mention

présentement,

currently,

pour moi, tu sais,

for me, you know,

quand tu comprends

when you understand

un peu la physiologie humaine,

a little about human physiology,

de ralentir le jeu un peu

to slow the game down a bit

pour pouvoir voir

to be able to see

qu'est-ce qui se passe

What's happening?

autour de toi,

around you,

ça, c'est déjà...

that is already...

On est gagnant.

We win.

Si tu veux apprendre

If you want to learn

un geste technique

a technical gesture

dans le gym ou dans le sport,

in the gym or in sports,

il faut que tu ralentis le jeu.

You need to slow down the game.

Fait qu'imagine

So imagine.

si en plus de ça,

if on top of that,

tu te demandes

you wonder

de comprendre

to understand

une situation de match,

a match situation,

bien, il faut définitivement

well, it definitely has to

que tu descendes le jeu,

that you download the game,

ta vitesse de jeu

your playing speed

encore plus.

even more.

Puis si tu as

Then if you have

des manies

quirks

de maniement de rondelles

handling of washers

automatiques

automatics

qui te servent absolument à rien,

that are absolutely useless to you,

que tu es en train

that you are in the process

de brûler de l'énergie

to burn energy

à dribbler une puck,

to dribble a puck,

il faut que tu brises ça

You need to break this.

puis il faut que tu descendes ça.

Then you have to bring that down.

Fait que pour moi,

So for me,

c'est vraiment

it's really

de la reprogrammation

reprogramming

de tactique ou technique.

of tactics or technique.

Moi, j'ai une histoire là-dessus.

I have a story about that.

C'est exactement ton point.

That's exactly your point.

C'est un joueur

He is a player.

que j'ai adoré.

that I loved.

Je pense qu'en Europe,

I think that in Europe,

un jeune,

a young man,

il a vraiment

he really

tous les outils

all the tools

que tu as besoin

that you need

pour devenir

to become

un joueur de hockey élite.

an elite hockey player.

Moi, je trouve que,

I, I find that,

justement,

exactly,

il joue trop vite

He plays too fast.

pour ses décisions

for his decisions

qu'il a besoin

that he needs

de prendre sur la glace.

to take on the ice.

Fait qu'il crée

Let it create.

beaucoup de revirements

many twists and turns

justement parce qu'il n'est pas

just because it is not

rendu à une mesure

returned to a measure

de maturité mentale

of mental maturity

de prendre ses décisions

to make one's decisions

à cette rapidité-là.

at that speed.

Fait qu'il ferme

Make him close.

son temps de décision

his decision time

parce qu'il est trop vite

because he is too fast

partout.

everywhere.

Il patine tellement bien.

He skates so well.

Puis, quand on perdait

Then, when we lost

des matchs cette année,

matches this year,

les coachs,

the coaches,

on a une rencontre

we have a meeting

avec les plus vieux

with the oldest

puis il dit,

then he says,

tu sais,

you know,

on manque d'énergie

we are lacking energy

et tout ça.

and all that.

Puis, regarde ce joueur-là,

Then, look at that player over there,

comment il a de l'énergie.

how he has energy.

Regarde comment il patine partout.

Look how he skates everywhere.

Puis, j'ai demandé

Then, I asked.

dans le meeting,

In the meeting,

j'ai dit,

I said,

oui, mais il s'en va où?

Yes, but where is he going?

Je lui ai dit,

I told him.

à la fin de la journée,

at the end of the day,

il s'en va où?

Where is he going?

Tu sais, il patine peut-être.

You know, he might be struggling.

Lui, il avait tout le temps

He had all the time.

genre un 20 % de plus

like 20% more

de mètres couverts

of covered meters

dans sa pratique.

in his practice.

Puis, il se dit,

Then, he said to himself,

oui, mais si tu as

Yes, but if you have

une meilleure peut-être

a better one perhaps

intelligence ou compréhension

intelligence or understanding

de qu'est-ce qui se passe

What's happening?

sur la glace,

on the ice,

tu vas te sauver des mètres.

You are going to save yourself some meters.

Fait qu'il essaie pas

So he doesn't try.

de comparer un gars

to compare a guy

comme moi

like me

qui a joué longtemps

who played for a long time

qui peut-être fait

who can be done

des meilleures lectures,

the best readings,

qui joue à 80 %

who plays at 80%

de la vitesse.

of speed.

Je crée moins de revirements

I create fewer turnarounds.

puis je crée plus d'offensives.

then I create more offensives.

Fait qu'à la fin,

So in the end,

oui, tu as besoin

yes, you need

de certains outils

of certain tools

comme la vitesse

like speed

que, tu sais,

that, you know,

pendant la journée,

during the day,

c'est une carrière solide.

It's a solid career.

C'est des bonnes qualités

These are good qualities.

athlétiques, c'est sûr,

athletic, that's for sure,

mais c'est pas tout.

but that's not all.

Le meilleur exemple

The best example

que j'ai,

that I have,

puis là, tu as parlé de ça

then you talked about that

puis ça m'a comme flashé,

then it flashed in my mind,

c'était Nicklaus Lundstrom.

It was Nicklaus Lundstrom.

Il mettait la game

He was playing the game.

à sa vitesse.

at his speed.

On dirait même pas qu'il...

One wouldn't even say that he...

Je pense qu'il n'avait même

I think he didn't even have

pas chaud quand il finissait.

not hot when he finished.

Tu sais, c'est comme...

You know, it's like...

Puis tu parles à n'importe qui

Then you talk to anyone.

qui le connaît

who knows him

ou qui a joué avec.

or who played with.

Moi, j'ai eu un coach

I had a coach.

qui l'a coaché

who coached him/her

puis qui a joué avec.

then who played with.

Puis il disait,

Then he said,

il n'était même pas

he wasn't even

comme si élite dans tout.

as if elite in everything.

Il était juste tellement constant

He was just so consistent.

puis tous les détails

then all the details

qu'il avait travaillé

that he had worked

dans sa carrière.

in his career.

Tu sais, c'était un des meilleurs

You know, it was one of the best.

joueurs pour...

players for...

Ah, ça, je m'en ai dit.

Ah, well, I told myself that.

...noquer des rondelles.

...drown some slices.

Mais tu sais, il disait

But you know, he was saying

qu'il travaillait,

that he was working,

il disait aux attaquants

he was telling the attackers

à la fin des pratiques

at the end of the practices

qu'on venait.

that we were coming.

Joue-moi dessus.

Play on it for me.

Il travaillait ça.

He was working on that.

Alors que c'est un défenseur.

While he is a defender.

Non, ce qu'il faisait,

No, what he was doing,

c'est qu'il...

it's that he...

Mettons qu'à l'époque,

Let's say that at the time,

il y avait plus de dompes

there were more dumps

qu'aujourd'hui.

than today.

L'avant, il voulait la domper

At first, he wanted to dump her.

pour lui dans son coin.

for him in his corner.

Mais tu sais, il a chip.

But you know, he has a chip.

Lui, même, il regardait

He himself was looking.

son joueur,

his player,

puis il a chipé au vol,

then he snatched it mid-air,

puis c'était une pause

then it was a break

qu'il faisait.

that he was doing.

OK.

OK.

Il a tapé de temps.

He has typed for a while.

Fait que tu sais, même...

So you know, even...

Des fois, il a tapé,

Sometimes, he hit.

puis des fois, il faisait

then sometimes, he would do

en pause à son attaquant.

on pause to his attacker.

Wow.

Wow.

Pour relancer l'attaque.

To restart the attack.

Oui.

Yes.

Imagine la relance.

Imagine the revival.

Tu sais, le gars,

You know, the guy,

il était sur lui.

He was on him.

Il se faisait domper contre lui

He was being dumped against him.

puis il était en train

then he was in the process

de relancer en même temps.

to restart at the same time.

Puis si on parle aussi

Then if we also talk

du hockey sense

hockey sense

puis la compréhension

then the understanding

de la game,

of the game,

maintenant, on a plein

Now, we have plenty.

de statistiques avancées

of advanced statistics

que tu m'as utilisé.

that you used me.

Puis je pense que ça sert

Then I think it serves a purpose.

à de quoi des fois.

to what sometimes.

Mais il disait que maintenant,

But he said that now,

avec la façon qu'il monte

with the way he rides

l'équation pour te donner

the equation to give you

un chiffre à la fin,

a number at the end,

que Nicholas Lindstrom,

that Nicholas Lindstrom,

il serait même pas

he wouldn't even be

comme dans les élites

like in the elites

parce que lui,

because him,

c'était tout le temps

it was all the time

il jouait des pourcentages.

He was playing percentages.

Il était un des meilleurs gars

He was one of the best guys.

pour calculer

to calculate

qu'est-ce qui se passait

What was happening?

sur la glace.

on the ice.

Fait que je te donne un exemple

Let me give you an example.

de pourquoi je pense

of why I think

que les stats avancées,

that advanced stats,

c'est le fun d'avoir.

It's fun to have.

Ça dit pas tout.

It doesn't say everything.

Non.

No.

Je suis un défenseur

I am a defender.

sur un 2 contre 1.

on a 2 against 1.

Puis moi, je décide

Then I decide.

d'aller kamikaze

to go kamikaze

puis je m'en vais au gars

Then I'm off to the guy.

puis je réussis à l'avoir.

Then I managed to get it.

Pour moi, ça, ça m'aide

For me, that helps me.

parce qu'il n'y a pas

because there isn't

de lancé au filet.

thrown into the net.

Sauf que le pourcentage

Except that the percentage

que je puisse faire ça

that I can do this

constamment,

constantly,

il n'est pas très élevé.

It is not very high.

Quand tu arrives

When you arrive.

avec des joueurs élites

with elite players

qui vont être capables

who will be able

de la mettre à travers

to put it through

tes pieds,

your feet,

puis là, tu donnes

then you give

des breakaways

breakaways

ou des buts backdoor.

or backdoor goals.

Tandis que Lindstrom,

While Lindstrom,

lui, il calculait

he was calculating

comme on parlait tantôt,

as we were talking earlier,

un 2 contre 1.

a 2 against 1.

C'était un gaucher

He was a left-handed person.

qui descendait à gauche

who was descending on the left

avec son bâton.

with his stick.

Il poussait le plus loin

He pushed it the farthest.

possible à l'extérieur

possible outside

puis il disait à Osgood

then he said to Osgood

ou à Sheck,

or to Sheck,

arrête là.

stop there.

Mais ça, c'est un moins

But that's a downside.

pour toi sur ton coursier

for you on your courser

parce que la rondelle,

because the puck,

elle s'est rendue au filet.

She went to the net.

Oui, mais lui,

Yes, but him,

dans sa tête, il se dit

in his head, he says to himself

oui, mais c'est moi

Yes, but it's me.

qui ai donné le moins de but.

who scored the fewest goals.

Oui, mais l'équation,

Yes, but the equation,

elle ne marche pas

She is not walking.

dans cette situation-là.

in that situation.

Fait qu'il faut un peu

It needs a bit.

aussi comprendre,

also to understand,

oui, les stats avancées,

yes, the advanced stats,

c'est bon,

it's good,

mais un gars comme lui,

but a guy like him,

moi, je pense que je le prends

I think I'm taking it.

dans mon équipe

in my team

à tous les jours.

every day.

Fait que pourquoi

So why?

on va se fier

we will rely

sur les stats avancées?

on advanced stats?

Il mettait la game

He was playing the game.

à sa vitesse.

at his speed.

C'était même pas vite

It wasn't even fast.

que la game était...

that the game was...

Oui, tu regardes

Yes, you are watching.

les clips de lui,

his clips,

3 contre 2,

3 against 2,

il plaçait le gars

he was placing the guy

où est-ce qu'il voulait

where did he want

puis il disait

then he said

OK, bien, lance de là.

OK, good, go from there.

Tu sais, c'était pas jamais...

You know, it was never...

Comme on le disait tantôt,

As was mentioned earlier,

mais on complique tout,

but we complicate everything,

mais place-le là

but put it there

puis laisse-les lancer.

then let them launch.

Même offensivement?

Even offensively?

Oui.

Yes.

Tu sais, s'il était

You know, if he was

bon offensivement,

good offensively,

ça a été un défenseur

It was a defender.

offensive.

offensive.

Bien, c'est du coup

Well, it's as a result.

mon moins le plus vite

my least the fastest

sur un chiffre

on a figure

dans les nationales,

in the nationals,

c'était contre lui.

It was against him.

On était à Détroit

We were in Detroit.

puis j'en ai pas joué

then I didn't play it

en masse des matchs,

in bulk of matches,

mais je me rappelle de ça

but I remember that

quand tu te fais marquer

when you get marked

contre Détroit,

against Detroit,

tu t'en rappelles

Do you remember?

dans ce temps-là.

at that time.

Puis c'était moi

Then it was me.

et mon partner

and my partner

dans la Ligue américaine,

in the American League,

on s'est fait appeler

we were called

en même temps.

at the same time.

Pour moi, c'était le fun,

For me, it was fun.

j'étais confortable

I was comfortable.

de jouer avec le gars

to play with the guy

avec qui jouer,

who to play with,

donc c'était parfait.

So it was perfect.

Puis tu sais,

Well, you know,

on avait eu une bonne saison,

we had a good season,

on était premier

we were first

dans la Ligue américaine

in the American League

puis là, on arrive face-off

Then we arrive face to face.

en zone défensive

in a defensive zone

à Détroit.

in Detroit.

Fait que les 4 gros bonhommes

So the 4 big guys

de l'autre bord,

on the other side,

ils embarquent.

They board.

C'était Datsuk Zetterberg,

It was Datsuk Zetterberg,

Lindstrom, Cronwall.

Lindstrom, Cronwall.

Oh my God!

Oh mon Dieu !

Puis je m'en rappelle,

Then I remember,

j'étais en désombre,

I was in darkness.

j'ai regardé mon partner

I looked at my partner.

et j'ai dit,

and I said,

ça va pas bien finir.

It's not going to end well.

Puis ça a fait,

Then it made,

Zetterberg casse le face-off

Zetterberg breaks the face-off.

D-to-D à Lindstrom,

D-to-D in Lindstrom,

j'ai même pas eu le temps

I didn't even have time.

de faire mon boxe-off,

to do my box-off,

j'ai entendu le poteau,

I heard the pole,

ting!

ding!

Moins un,

Less one,

en genre 3 secondes,

in about 3 seconds,

j'ai dit,

I said,

ouais, ça,

yeah, that,

c'est pour ça

That's why.

qu'ils sont élites,

that they are elite,

ces gars-là.

those guys.

Ouais.

Yeah.

Welcome in the show.

Welcome to the show.

J'en ai joué 6.

I played 6 of them.

6?

6?

Ouais.

Yeah.

Mais je suis parti longtemps aussi,

But I left a long time ago too,

ça, c'est l'autre chose

That's the other thing.

que je me suis pas vraiment

that I didn't really

donné la chance non plus

give the chance either

que...

that...

Mais t'es allé jouer vite

But you went to play quickly.

en Suisse.

in Switzerland.

Ouais, exactement,

Yeah, exactly,

je suis parti à 25 ans

I left at 25 years old.

qui est jeune quand même.

who is still young.

Mais c'est quand même,

But it's still,

que j'explique,

that I explain,

souvent des jeunes,

often young people,

il y a plusieurs alternatives,

there are several alternatives,

puis jouer en 6 en Suisse,

then play in 6 in Switzerland,

dans Suisse A,

in Switzerland A,

qui est une super ligue,

who is a super league,

un pays incroyable,

an incredible country,

selon...

according to...

J'ai jamais été,

I've never been,

mais j'ai une place

but I have a place

que je veux aller,

that I want to go,

mais selon tous les dires,

but according to all accounts,

fun à vivre,

fun to live

bien,

good,

un petit peu moins de game,

a little less game,

tu as le temps

you have time

de faire autre chose,

to do something else,

tu as le temps...

you have time...

Je pense que même en Europe,

I think that even in Europe,

ce que j'aime

what I love

par rapport à l'organisation

in relation to the organization

hockey nord-américaine,

North American hockey,

c'est qu'il y a plus de temps

It's that there is more time.

de faire la préparation physique

to do physical preparation

aussi.

also.

Ici, c'est difficile,

Here, it is difficult.

même,

same,

on parlait à Vincent Marleau

We were talking to Vincent Marleau.

plus tôt aujourd'hui,

earlier today,

il est caqueté

he is chattering

dans la ligue américaine,

in the American league,

tu sais,

you know,

3-4 games

3-4 jeux

dans la même semaine,

in the same week,

la préparation physique

physical preparation

est tough, là.

It's tough, there.

Ouais,

Yeah,

puis la qualité de vie,

then the quality of life,

la culture,

culture,

tu sais,

you know,

là-bas,

over there,

tu prends un vol

you are taking a flight

de 45 minutes,

of 45 minutes,

1 heure,

1 hour,

t'es dans un autre pays

You're in another country.

avec une culture

with a culture

totalement différente.

totally different.

Fait que, tu sais,

So, you know,

on a appris,

we learned,

mes enfants,

my children,

ils parlent presque

they speak almost

3 langues.

3 languages.

J'ai appris l'italien

I learned Italian.

dans la ligue américaine,

in the American League,

fait que pour ça,

makes it so that,

je suis très choyé,

I am very spoiled,

puis, tu sais,

then, you know,

c'est même pas de là

it's not even from there

à dire que je le regrette,

to say that I regret it,

je suis content

I am happy.

de l'avoir fait.

for having done it.

Ah ouais, c'est ça.

Oh yeah, that's it.

C'est comme ma mentalité,

It's like my mentality,

c'est pas comme...

it's not like...

C'est un positif.

It's a positive.

Ouais, exact.

Yeah, exactly.

Ouais.

Yeah.

T'as resté 11 ans

You stayed for 11 years.

dans la ligue suisse?

in the Swiss league?

Ouais, j'ai fait 3 ans,

Yeah, I did 3 years.

puis là, je suis revenu,

then I came back,

j'avais signé

I had signed.

ma troisième année,

my third year,

j'avais une de mes meilleures

I had one of my best.

années dans ma carrière,

years in my career,

puis j'ai eu un contrat

then I got a contract

à un volet

to a shutter

pour deux ans

for two years

à Colorado,

to Colorado,

fait que j'avais comme

made that I had like

pas le choix de revenir

no choice but to come back

puis de l'essayer,

then to try it,

mais j'avais eu

but I had had

deux bonnes saisons

two good seasons

dans la ligue américaine,

in the American league,

puis, tu sais,

then, you know,

j'étais rendu à 28, 29,

I had reached 28, 29,

puis j'avais pas été appelé,

then I hadn't been called,

fait que je me rappelle à 9,

Make sure I remember at 9.

j'ai appelé mon agent,

I called my agent,

puis j'ai dit,

then I said,

c'est fini, ouais,

it's over, yeah,

j'ai fini ici,

I have finished here,

je m'en vais en Europe,

I'm going to Europe.

puis je reste là.

Then I stay here.

Ça m'a donné

It gave me

deux Olympiques,

two Olympians,

six Coupes Spangler,

six Spangler cups,

tu sais,

you know,

il y a du vécu, là,

There is some experience there.

des opportunités

opportunities

que j'ai eues,

that I had,

que j'aurais pas eues.

that I wouldn't have had.

Non, non, non,

No, no, no,

t'as ma voix,

you have my voice,

c'est une belle expérience

it's a beautiful experience

de vie, là, ça.

of life, there, that.

C'est un joueur de hockey

He is a hockey player.

de la Ligue nationale

of the National League

qui a représenté le pays.

who represented the country.

Je suis allé en Chine en 2022,

I went to China in 2022.

2008, on a gagné

2008, we won.

la médaille de bronze

the bronze medal

à Pyeongchang,

in Pyeongchang,

puis ça, c'était

then that was

toute une expérience,

quite an experience,

j'avais plein de familles,

I had lots of families,

parce que c'était avant la COVID,

because it was before COVID,

plein de familles

lots of families

qui sont venues,

who have come,

des amis,

friends,

puis j'avais eu,

then I had had,

je pense que c'était

I think it was.

la première équipe d'étoiles,

the first star team,

on a eu la médaille à la fin,

we got the medal in the end,

gros party avec Hockey Canada,

big party with Hockey Canada,

tu sais, c'est des...

you know, it's...

Même mes chums,

Even my buddies,

ils en parlent encore,

they are still talking about it,

l'expérience,

the experience,

ils seraient jamais allés

they would have never gone

en Corée du Sud,

in South Korea,

mes chums,

my buddies,

donc ils vont du hockey

So they go to hockey.

là-bas aux Olympiques,

over there at the Olympics,

puis c'était vraiment la fin.

then it was really the end.

C'est vrai, c'est vrai,

It's true, it's true,

j'avais...

I had...

Non, c'est un mauvais coup, ça.

No, that's a bad move.

Ça mène loin,

It leads far.

prendre une décision

to make a decision

comme t'as pris au midget,

since you took it in the midget,

de dire,

to say,

écoute, moi, je ne vais pas.

Listen, I'm not going.

Bien, c'est pour ça

Well, that's why.

qu'il faut dire aux jeunes,

that we must tell young people,

t'as 14-15 ans,

you're 14-15 years old,

t'es loin,

you're far away,

il faut oublier

one must forget

d'être élite à cet âge-là,

to be elite at that age,

puis c'est...

then it's...

Représenter le Canada

Representing Canada

aux Olympiques,

at the Olympics,

même gagner une médaille.

even win a medal.

Ton progrès continuel

Your continuous progress

est plus important

is more important

que ta situation présentement.

What is your current situation?

Sentais-tu, Max,

Did you feel, Max,

qu'au fur et à mesure

as time goes by

que les années passent,

as the years go by,

t'es arrivé 29, 30,

you arrived 29, 30,

t'es un gars

you're a guy

qui a pris soin de lui

who took care of him

hors de la glace,

out of the ice,

mais aussi sur glace.

but also on ice.

Sentais-tu

Did you feel

que tu continuais

that you continued

de t'améliorer quand même,

to improve anyway,

même dans les dernières années?

even in the last years?

Oui, je suis content

Yes, I am happy.

que tu me demandes ça

that you ask me that

parce que c'est une chose

because it is one thing

que je voulais en parler,

that I wanted to talk about it,

justement,

exactly,

surtout pour les jeunes.

especially for young people.

On disait,

They said,

les trois, quatre dernières années,

the last three or four years,

j'avais parlé beaucoup

I had talked a lot.

avec les jeunes dans l'équipe,

with the young people in the team,

puis même des plus vieux

then even older ones

que je trouvais

that I found

qu'ils manquaient de quoi.

that they were lacking something.

Puis je leur disais

Then I would tell them.

qu'il y a plein de fois

that there are plenty of times

dans ma carrière

in my career

où j'étais arrivé à l'aréna,

where I had arrived at the arena,

je voulais être super motivé,

I wanted to be super motivated,

puis j'étais peut-être brûlé,

then I might have been burned,

j'avais joué beaucoup,

I had played a lot,

j'étais fatigué,

I was tired,

même si j'avais eu des enfants,

even if I had had children,

ils sont malades,

they are sick,

peu importe.

no matter.

Mais j'ai toujours,

But I always have,

toujours trouvé une façon

always found a way

de m'améliorer cette journée-là.

to improve myself that day.

Exemple,

Example,

il y a une journée,

a day ago,

un mardi,

a Tuesday,

j'arrive à l'aréna,

I arrive at the arena,

on ne joue pas avant vendredi,

We don't play until Friday.

je fais le minimum

I do the minimum.

pour faire ma pratique

to do my internship

comme du monde.

like everyone else.

Je donne mon 100 %,

I give my 100%.

mais mon 100 %,

but my 100%,

c'est peut-être 75 %

it might be 75%

cette journée-là,

that day,

mais j'ai donné le plus

but I gave the most

que je pouvais.

that I could.

Puis à place de rester

Then instead of staying

sur la glace cette journée-là

on the ice that day

pour prendre des lancers

to take throws

comme je faisais toujours,

as I always did,

travailler mes edges,

work on my edges,

je débarque,

I'm arriving,

mais je ne m'en vais pas

but I am not leaving

dans mon char

in my car

puis aller luncher

then go have lunch

et prendre des bières

and have some beers

avec mes chums.

with my friends.

Je débarquais,

I was arriving,

on avait un iPad dans la chambre

We had an iPad in the room.

où tu avais tous tes chiffres.

where you had all your figures.

Je regardais mes chiffres,

I was looking at my numbers,

j'étais objectif,

I was objective,

OK, ça,

OK, that,

il faudrait que j'améliore

I need to improve.

mon gap ici,

my gap here,

je n'ai pas un bon cycle,

I don't have a good cycle.

j'avais 34 ans.

I was 34 years old.

Je me jugeais comme ça,

I judged myself like that,

je vois de quoi

I see what you mean.

sur le powerplay,

on the power play,

OK, les gars de PP,

OK, guys from PP,

venez ici,

come here,

OK, qu'est-ce que vous pensez

OK, what do you think?

de ça?

of that?

Puis là,

Then there,

à la fin de la journée,

at the end of the day,

oui, OK, peut-être

yes, OK, maybe

côté physique,

physical side,

il n'y a pas eu une amélioration,

there has not been an improvement,

j'étais très statique

I was very static.

ce jour-là,

that day,

mais quand je suis arrivé

but when I arrived

à la maison,

at home,

j'étais un meilleur joueur

I was a better player.

de hockey, 100%.

hockey, 100%.

Ça avait cette mentalité-là.

It had that mindset.

Oui, toujours.

Yes, always.

C'est là que j'ai commencé

That's where I started.

à vraiment aimer la vidéo

to really love the video

parce qu'on dit tout le temps

because we say all the time

mais la vidéo,

but the video,

il ne ment pas.

He is not lying.

Qu'est-ce que tu as en avant de toi,

What do you have in front of you,

c'est vraiment

it's really

qu'est-ce qui est arrivé.

What happened?

Pour moi, c'est important

For me, it's important.

et c'est pour ça

and that's why

que j'utilise beaucoup

that I use a lot

de vidéos maintenant,

videos now,

surtout côté NHL

especially on the NHL side

pour montrer aux gars

to show the guys

regarde ce qu'ils font.

look at what they're doing.

Je pense que c'est visuellement

I think it's visually.

avant une pratique.

before a practice.

Quand ils regardent ça

When they look at that

sur un loup

on a wolf

pendant 3-4 minutes,

for 3-4 minutes,

j'ai besoin de moins parler

I need to talk less.

sur la glace

on the ice

parce que je pense

because I think

qu'ils l'ont déjà

that they already have it

mais je dis aux joueurs

but I tell the players

pourquoi vous ne faites pas ça

Why don't you do that?

si tu es fatigué,

if you are tired,

débarque de la glace.

unload the ice.

Je veux dire,

I mean,

tu ne serais pas plus

you wouldn't be more

positif sur la glace

positive on ice

aujourd'hui.

today.

Débarque,

Arrive.

mais fais d'autres choses

but do other things

ou va faire un cold tub,

where are you going to take a cold tub,

un sauna,

a sauna,

va faire de quoi

go do something

pour au moins

for at least

que demain tu reviens

that you are coming back tomorrow

et que tu es meilleur.

and that you are better.

Ne fais pas le minimum,

Don't do the minimum,

j'en connais plein,

I know plenty.

ils font le minimum

They do the minimum.

possible pour juste

possible for just

tuffer la journée

toughen the day

puis ils se retrouvent

then they meet again

deux années plus tard

two years later

puis ils sont en Europe

then they are in Europe

puis ils sont comme

then they are like

trois ligues plus basses

three lower leagues

qu'ils l'étaient

that they were

puis ils chialent.

then they whine.

Oui, mais j'ai joué avec toi,

Yes, but I played with you,

je t'ai vu aller,

I saw you go.

je ne suis pas surpris.

I am not surprised.

Est-ce que,

Is it that,

tu fais beaucoup de vidéos,

you make a lot of videos,

tu m'en siennes,

you send me,

tu prends des clips

Are you taking clips?

de la Ligue nationale,

of the National League,

ça fait quand même longtemps

It's been a while nonetheless.

que tu as joué

that you played

dans la Ligue nationale

in the National League

plus jeune,

younger,

il y a plus que 10 ans même.

It has been more than 10 years even.

Est-ce que tu trouves

Do you find?

que qu'est-ce qu'on parlait

What were we talking about?

par rapport aux jeunes

in relation to young people

tantôt,

sometimes,

est-ce que c'est rendu

Is it delivered?

vraiment que des skills?

Really just skills?

Est-ce que tu as vu aussi

Have you seen it too?

la Ligue nationale,

the National League,

évidemment,

obviously,

ça l'a changé,

It changed him.

mais est-ce que tu trouves

but do you find

que c'est rendu justement

what it has become indeed

une game plus de,

one more game of,

il y a des tracés déjà,

there are already some outlines,

tu sais,

you know,

les gars ont moins,

the guys have less,

moi, ce que je me rappelle,

me, what I remember,

j'écoutais le hockey,

I was listening to hockey,

on a tous à peu près

we all have roughly

le même âge,

the same age,

j'écoutais l'époque

I was listening to the era.

justement des Joe Sackick,

just like Joe Sakic,

Steve Iserman,

Steve Iserman,

Mario Lemieux,

Mario Lemieux,

Gretzky,

Gretzky,

je trouve que l'intelligence

I find that intelligence

au hockey de ces gars-là

in hockey with those guys

était supérieure,

was superior,

peut-être pas la vitesse,

maybe not the speed,

le physique, etc.,

the physical, etc.,

mais d'un point de vue

but from a point of view

objectif,

objective,

quand tu regardes

when you look

les matchs que tu regardes

the matches you are watching

aujourd'hui,

today,

peut-être d'une autre époque,

perhaps from another era,

est-ce que tu trouves

do you find

que cette game-là

that game there

est rendue justement

is made fair

plus une game de,

more of a game of,

tu sais,

you know,

c'est plus comme,

it's more like,

voici le vidéo, les gars,

here's the video, guys,

on veut avoir

we want to have

notre système de jeu

our playing system

comme ça,

like that,

puis on suit ça,

then we follow that,

puis il y a moins de place

then there is less space

à l'imaginatif

to the imaginative

puis au créatif.

then to the creative.

Bien, un peu des deux,

Well, a bit of both,

ça dépend quel type

It depends on what type.

de joueur tu es,

you are a player,

mais moi, je trouve

but I find

que les automatiques

than the automatics

qu'on disait

that one said

qu'on a créés,

that we created,

c'est pas toujours les bons,

it's not always the right ones,

puis t'as pas tant,

then you don't have that much,

tu sais, à un niveau

you know, at a level

où tu vas être capable

where you will be able

comme Gauthier présentement,

like Gauthier currently,

Drummond,

Drummond,

qui joue super bien,

who plays super well,

tu sais, lui,

you know, him,

il va être capable

he will be able

de s'en sortir

to get by

parce que son niveau

because of his level

peut-être de talent

perhaps talent

comparé aux autres

compared to others

dans la ligue,

in the league,

il est beaucoup supérieur.

He is far superior.

Fait que c'est normal

So that's normal.

que tu vas bien paraître,

that you will look good,

tu vas t'en sortir.

You will get through this.

Fait que moi,

So me,

je suis allé pratiquer

I went to practice.

l'autre jour avec,

the other day with,

je dirais pas qui,

I wouldn't say who,

mais c'est comme

but it's like

les meilleurs 15-16 ans,

the best 15-16 year olds,

puis il y a un joueur

then there is a player

qui voulait pas embarquer.

who didn't want to get on.

Il disait,

He said,

moi, ma saison est finie,

me, my season is over,

je pars pour mon été,

I'm leaving for my summer.

puis je dis,

then I say,

ouais, mais je pense

yeah, but I think

que je peux t'amener

What can I bring you?

quelque chose.

something.

Je suis pas assez confiant

I'm not confident enough.

de dire comme c'est sûr,

to say how certain it is,

mais je suis pas mal sûr

but I'm pretty sure

qu'avec mon vidéo,

with my video,

je vais t'amener quelque chose.

I will bring you something.

Puis il disait,

Then he said,

OK.

OK.

Fait que le gars,

So the guy,

il a scoré 30 goals,

he scored 30 goals,

20 goals à 15-16 ans,

20 goals at 15-16 years old,

puis il disait,

then he said,

ouais, puis tu pognes un jump,

yeah, then you catch a jump,

puis l'entonnoir commence

then the funnel begins

à être plus étroite un peu,

to be a little narrower,

puis là, tu réalises

then there, you realize

comme là,

like there,

tu drops à 20,

you drop at 20,

tu drops à 15,

you drop to 15,

finalement,

finally,

ben, tu joues plus

Well, you don't play anymore.

parce que t'as

because you have

cette mentalité-là,

that mentality,

justement,

exactly,

que tu veux pas t'améliorer.

that you don't want to improve.

Puis l'automatique,

Then the automatic,

c'est peut-être,

it might be,

lui, il est habitué

he is used to it

de rentrer,

to return,

faire 4 maniements de rondelle,

make 4 puck maneuvers,

faire un toe-drag,

to do a toe-drag

puis marquer,

then mark,

OK, mais montre-moi des buts

OK, but show me some goals.

comme ça dans le national.

like this in the national.

Il y en a pas beaucoup.

There aren't many.

Fait que moi,

So me,

je pense que c'est juste ça,

I think that's just it,

c'est juste de recréer

it's just to recreate

peut-être des nouveaux automatismes

maybe new habits

sur la glace.

on the ice.

Puis après ça,

Then after that,

quand je dis aux joueurs,

when I tell the players,

je te crée un automatique,

I am creating an automatic for you,

c'est pas pour être un robot.

It's not to be a robot.

L'affaire, c'est que

The thing is that

si tu places ta rondelle

if you place your puck

comme du monde,

like the world,

je te laisse après

I'll leave you afterwards.

prendre ta décision

make your decision

puis utiliser ton talent naturel

then use your natural talent

pour justement

for precisely

prendre une décision.

make a decision.

Est-ce que tu veux lancer?

Do you want to launch?

Est-ce que tu veux faire un curl-up?

Do you want to do a curl-up?

Comme cause qui va être

As a cause that is going to be

dans le développement.

in development.

Moi, il faut que je te mette

I need to put you.

dans une situation

in a situation

où est-ce que tu peux maintenant

Where can you now?

prendre ta décision toi-même.

make your own decision.

Puis tu vas faire des erreurs,

Then you will make mistakes,

mais on va apprendre.

But we are going to learn.

Mais c'est pas moi à dire

But it's not up to me to say.

comme un skills coach typique

like a typical skills coach

qui va dire,

who will say,

poncton, poc là,

punctual, here we go,

va-t'en à l'autre bout,

go to the other end,

puis tu vas faire ça

then you will do that

dans les cônes.

in the cones.

Ça, ça devient

That, that becomes

très robotique aussi.

very robotic too.

Puis il y a moins

Then there is less.

de décisions qui sont prises

of decisions that are made

pendant la pratique.

during the practice.

Fait que t'embarques

So get on board.

pendant 50 minutes

for 50 minutes

puis tu te fais dire,

then you get told,

va là, fais ça,

go there, do that,

mets la rondelle en dessous ici,

put the washer underneath here,

va-t'en là.

Go away from there.

OK.

OK.

Toi, c'est que tu veux

You, it's what you want.

avoir des prédispositions optimales

to have optimal predispositions

pour les situations de match.

for match situations.

Tu veux que les gars soient prêts

You want the guys to be ready.

quand ils vont apprendre à lancer,

when they learn to throw,

que tu sois dans la meilleure position

that you be in the best position

possible pour le prendre

possible to take it

puis que tu saches

since you know

repérer ton environnement

identify your environment

pour prendre cette décision-là

to make that decision

puis faire le bon geste

then make the right gesture

à ce moment-là.

at that moment.

Absolument,

Absolutely,

parce que ça va leur mettre

because it will make them

dans une situation

in a situation

parce qu'ils ont déjà la tête haute.

because they already hold their heads high.

Fait que je donne un exemple.

So I'll give an example.

Un joueur qui a beaucoup plus

A player who has much more.

de talent que moi,

of talent like me,

mais qui est habitué

but who is accustomed

de manier une rondelle

to shape a washer

qui a la tête basse,

with his head down,

va peut-être être

may be

au même niveau que moi,

at the same level as me,

moins de talent.

less talent.

Si j'apprends à placer

If I learn to place

ma rondelle comme disons

my washer, as we say

à avoir ma tête élevée

to have my head held high

parce que moi,

because I,

je vois le jeu mieux

I see the game better.

que lui présentement.

than him at present.

Fait que peut-être ma décision,

So maybe my decision,

les deux avec la tête haute,

the two with their heads held high,

elle aurait été moins bonne

she would have been less good

que la sienne,

than his/her own,

mais là,

but there,

il descend à mon niveau.

He comes down to my level.

Son temps de réaction,

His reaction time,

on y va.

Let's go.

Exact.

Exact.

Fait que là,

So now,

le potentiel,

the potential,

il y a-tu vraiment

Is there really?

un meilleur potentiel que moi

a better potential than me

s'il n'est pas capable

if he is not capable

de faire ça,

to do that,

je ne sais plus.

I don't know anymore.

Fait que c'est ça

So that's it.

que je veux essayer d'amener.

that I want to try to bring.

Malgré,

Despite,

c'est là que c'est intéressant

That's where it gets interesting.

parce que nous autres,

because we others,

on travaille beaucoup

We work a lot.

dans les qualités athlétiques,

in athletic qualities,

l'équité de développer

the equity of developing

un athlète,

an athlete,

mais là,

but there,

si tu développes un athlète,

if you develop an athlete,

plus on amène

the more we bring

des éléments comme ça,

elements like that,

bien là,

well there,

c'est sûr qu'automatiquement,

it is certain that automatically,

on vient de level-up

we just leveled up

un joueur.

a player.

Puis la game,

Then the game,

étant donné qu'elle est plus rapide,

given that she is faster,

le temps de réaction,

the reaction time,

il faut qu'il soit

he must be

de plus en plus élevé

increasingly high

puis si tu n'es pas

then if you are not

dans un bon état d'esprit

in a good state of mind

en partant,

upon leaving,

si tu n'as pas

if you don't have

ces automatismes-là

those automatisms

de positionnement

positioning

sur la glace

on the ice

qui te permettent

that allow you

de prendre un lancer,

to take a shot,

exemple,

example,

le plus rapide possible,

as quickly as possible,

tu n'as pas besoin

you don't need

d'avoir le meilleur lancer.

to have the best throw.

La preuve,

The proof,

c'est qu'on le voit

it's that we see it

dans la Ligue nationale,

in the National League,

il y a des gars

There are guys.

qui n'ont pas des lancers

who do not have throws

incroyables,

incredible,

mais la puck,

but the puck,

elle sort vite

She goes out quickly.

puis ils peuvent la placer

then they can place it

parce qu'ils ont déjà

because they already have

la tête dans les heures.

the head in the hours.

Un gars comme Jack Hughes,

A guy like Jack Hughes,

j'ai tout le temps ça en tête

I always have that in mind.

parce que...

because...

Il est tout petit,

He is very small,

il est mince.

he is thin.

Bien oui,

Well yes,

puis les deux premières années,

then the first two years,

on le voyait,

we could see him,

il était fragile,

he was fragile,

ce n'est pas comme Matthews

it's not like Matthews

quand il est rentré dans la Ligue,

when he returned to the League,

il se faisait de la place.

He was making space for himself.

Mais Jack Hughes réussit

But Jack Hughes succeeds.

peut-être éventuellement

maybe eventually

à marquer autant de buts

to score as many goals

totalement différemment

totally differently

que Matthews

that Matthews

parce que...

because...

En tout cas,

In any case,

il patine de même,

he skates the same way,

il patine comme le vent,

he glides like the wind,

mais il a la tête dans les heures.

but he has his head in the hours.

Il double treat en plus,

He doubles the treat too,

c'est un passeur incroyable.

He is an incredible passer.

Je pense qu'effectivement,

I think that indeed,

en générant des joueurs de hockey

by generating hockey players

qui peuvent développer

who can develop

ces positionnements-là,

these positions,

un petit mot,

a little word,

en plus de travailler

in addition to working

sur l'aspect sensoriel,

on the sensory aspect,

nous on travaille

We are working.

sur la qualité

on quality

du mouvement oculaire,

of eye movement,

sur le positionnement

on positioning

des pieds au sol,

feet on the ground,

bien toi,

good you,

tu es comme le top de la pyramide,

you are like the top of the pyramid,

tu es l'extension

you are the extension

de tout ça au final.

from all of that in the end.

Ça serait intéressant

That would be interesting.

de faire une recherche

to do research

sur le père de ses frères-là,

about the father of those brothers,

voir ce qu'ils mangent à la maison

see what they eat at home

parce que moi,

because me,

j'utilise...

I use...

C'est drôle que tu dis...

It's funny that you say...

Tu utilises beaucoup Quinn, hein?

You use Quinn a lot, huh?

Oui, j'utilise beaucoup Quinn

Yes, I use Quinn a lot.

dans mes vidéos

in my videos

et pour une...

and for a...

Je ne veux pas me répéter,

I don't want to repeat myself,

mais je dis,

but I say,

il a fait presque 90 points

he scored almost 90 points

cette année

this year

et encore la moitié

and still half of it

de ses points,

from its points,

il est sur une jambe,

he is on one leg,

la rondelle est placée,

the puck is in place,

il ne manie pas la rondelle

he doesn't handle the puck

et il la met à deux pieds

and he puts it on two feet

et avec des gars

and with guys

en avant de se filer,

before slipping away,

il n'y a pas...

there is not...

Il n'y a pas le plomb, là.

There is no lead there.

Il n'y a pas...

There isn't...

Il n'y a pas un shot, Quinn,

There isn't a shot, Quinn.

mais pas...

but not...

C'est incroyable.

It's incredible.

Oui, ça prend des gars en avant,

Yes, it takes guys up front,

mais ça,

but that,

c'est la responsabilité

it's the responsibility

de l'équipe ensemble

from the team together

de faire ça.

to do that.

Il faut quand même

It still needs to be done.

ta place là, là, tu sais,

your place there, there, you know,

avec tout ce monde-là

with all these people around

devant toi

in front of you

avec des bâtons

with sticks

qui veulent te l'intercepter, là.

who want to intercept it from you, there.

Exactement.

Exactly.

Fait que, tu sais,

So, you know,

je dis oui,

I say yes,

puis c'est ça,

then that's it,

la fin avec mes corps

the end with my bodies

que je trouve dur,

that I find hard,

c'est que tout le monde dit,

that's what everyone says,

oui, je veux être comme mes corps,

yes, I want to be like my bodies,

tous les droits de serre

all greenhouse rights

que j'ai,

that I have,

comme ce qu'ils ont,

like what they have,

je vais préférer mes corps,

I will prefer my bodies,

mes corps.

my bodies.

Puis là, il va aller une fois

Then he will go once.

aux 5-6 matchs,

in the 5-6 matches,

puis il part,

then he leaves,

puis il fait un goal incroyable,

then he scores an incredible goal,

puis ils ont comme ça

then they have like that

dans la tête.

in the head.

Comme dans la tombe A.

Like in the tomb A.

Oui, exact.

Yes, exactly.

Là, tu fais des intuos

There, you are doing intuitions.

parce que tu es plus vite

because you are faster

que tout le monde,

that everyone,

puis tu n'as pas besoin

then you don't need

de déjouer,

to thwart,

tu fais juste partir, tu sais.

You're just leaving, you know.

Ce n'est pas un talent, ça,

That's not a talent, you know.

c'est juste plus de vitesse.

It's just more speed.

Il ne fait pas juste ça,

He doesn't just do that,

Makar, tu sais, Gary.

Makar, you know, Gary.

Non, bien, c'est ça,

No, well, that's it,

lui, dans le national,

him, in the national,

puis il fait mal pareil

then it hurts just the same

des défenseurs là-dedans, là.

defenders in there, there.

Fait que, tu sais,

So, you know,

lui, c'est à un autre niveau,

him, he's on another level,

puis oui, c'est vrai,

then yes, it's true,

pour moi, de ce côté-là,

for me, on that side,

c'est le meilleur dans la Ligue.

He is the best in the League.

Mais après ça,

But after that,

pour ramener les joueurs

to bring back the players

un peu à terre,

a little on the ground,

après comme 30 de ses points

after about 30 of his points

buts et assists

goals and assists

dans les dernières années,

in recent years,

puis sur ce clip-là,

then on this clip,

si j'ai un montage,

if I have a setup,

c'est comme un 8 minutes,

it's like an 8 minutes,

puis il reçoit la rondelle

then he receives the puck

de McKinnon,

by McKinnon,

il ouvre sa hanche,

he opens his hip,

il est sur une jambe,

he is on one leg,

il la lance à deux pieds,

he throws it with two feet,

il n'est pas en avant,

he is not in front,

il a tip.

He has a tip.

OK, ouais.

OK, yeah.

Fait que là,

So there,

il a fait ça 30 fois,

he did that 30 times,

puis il a fait trois fois

then he did it three times

l'autre goal.

the other goal.

Fait que lequel on devait

So which one were we supposed to?

travailler le plus,

work the most,

tu penses?

What do you think?

C'est la même chose

It's the same thing.

avec les Michigans.

with the Michigans.

Tu sais, Trevor Zegers,

You know, Trevor Zegers,

OK, il en a scoré

OK, he scored.

des Michigans,

from Michigans,

mais il y a plus de buts

but there are more goals

qui sont le shot

who are the shot

que sont les Michigans.

What are the Michigans?

Ben oui,

Well yes,

tu regardes les deux

you look at both

Quinn Hughes-McCarr,

Quinn Hughes-McCarr,

c'est ça,

that's it,

ils travaillent

they are working

qu'est-ce qu'eux autres

what are they other

ils font,

they do

qu'ils les mettent

that they put them

dans une situation

in a situation

où est-ce qu'ils sont

Where are they?

capables de dominer

capable of dominating

sur le power play,

on the power play,

même 5 contre 5

even 5 against 5

à la ligne bleue,

at the blue line,

c'est ça,

that's it,

arrête de regarder

stop looking

juste sa montée,

just its rise,

puis regarde objectivement

then look objectively

comment il a fait ses points.

how he scored his points.

Ta mentalité,

Your mentality,

elle va changer.

She is going to change.

Ce qui résume bien ça,

What sums this up well,

c'est moi,

it's me,

je donne souvent l'exemple

I often give the example.

aux gars,

to the guys,

les Kachuk,

the Kachuk

qui sont des gars

who are the guys

qui ont des matchs

who have matches

que tu ne verras pas

that you will not see

en tout,

in total,

ils reçoivent la rondelle,

they receive the puck,

ils la redonnent tout de suite,

they give it back immediately,

ce n'est pas des patineurs

they are not skaters

incroyables,

incredible,

Mathieu est meilleur

Mathieu is better.

que Brady,

that Brady,

mais c'est des gars

but they are guys

qui sont devant le net,

who are in front of the net,

récupèrent des rondelles,

they recover washers,

sont dérangeants

are disturbing

dans la zone payante,

in the paid area,

puis réussissent,

then succeed,

leur main,

their hand,

eux autres,

them others,

c'est quoi?

What is it?

C'est de récupérer

It's about recovering.

des rondelles devant le filet,

slices in front of the net,

ce n'est pas de stick and do,

it's not stick and do,

stick and do,

stick and do,

Brady et Mathieu,

Brady and Mathieu,

ce n'est pas des mains incroyables,

these are not incredible hands,

oui,

yes,

ils sont capables

they are capable

de se la passer

to get by

entre les jambes,

between the legs,

des trucs comme ça,

stuff like that,

mais au niveau de la rapidité,

but in terms of speed,

ce n'est pas Patrick Kane,

it's not Patrick Kane,

ce n'est pas Jack Hughes,

it's not Jack Hughes,

ce n'est pas ces gars-là,

it's not those guys,

mais à la fin de la game,

but at the end of the game,

ils ont quatre points.

They have four points.

Oui,

Yes,

puis la réalité,

then reality,

c'est que,

it's that,

pas juste au Québec,

not just in Quebec,

mais partout dans le monde,

but everywhere in the world,

ça va être plus facile

It's going to be easier.

de trouver et développer

to find and develop

des joueurs comme ça

players like that

que des joueurs spéciaux,

only special players,

puis si j'avais dit ça en Europe,

then if I had said that in Europe,

il y a une couple d'années,

a couple of years ago,

il fallait que je fasse

I had to do.

une présentation

a presentation

avec un autre joueur,

with another player,

puis j'ai dit,

then I said,

c'est qui votre joueur préféré

Who is your favorite player?

dans notre équipe ici,

in our team here,

proche de Zurich,

near Zurich,

puis là,

then there,

ils nomment tous

they all name

le premier scoreur,

the first scorer,

j'ai dit,

I said,

puis dans cette chambre-là,

then in that room,

il n'y en a peut-être même pas un,

there may not even be one,

juste une réalité,

just a reality,

ce n'est pas pour être méchant,

it's not meant to be mean,

mais il n'y en a peut-être pas un,

but there may not be one,

mais savez-vous que,

but do you know that,

mettons,

let's say,

tel gars sur la troisième ligne,

that guy on the third line,

il y en a peut-être huit

There may be eight of them.

dans cette chambre-là,

in that room,

ça fait que c'est à vous autres

That means it’s up to you.

de décider,

to decide,

comme tu vas-tu all-in

How are you going all-in?

juste des skills

just skills

ou est-ce que tu vas vraiment

Where are you really going?

travailler ta game complète,

work on your complete game,

parce que tu es un joueur

because you are a player

de troisième ligne,

of the third line,

je m'excuse,

I apologize,

mais même dans le national,

but even in the national,

si tu finis là,

if you finish there,

je pense que tu es bien heureux.

I think you are very happy.

Un bon ami à moi,

A good friend of mine,

c'est Maxime Talbot,

it's Maxime Talbot,

c'est la carrière qu'il a eue,

it's the career he had,

les deux buts qu'a scorés

the two goals he scored

contre Détroit en finale,

against Detroit in the final,

ça vaut de l'or,

it's worth gold,

mais il a une carrière incroyable,

but he has an incredible career,

c'est un joueur de troisième ligne

he is a back row player

qui a appris à jouer la game,

who learned to play the game,

puis il était dominant junior,

then he was a dominant junior,

mais ça n'aurait pas été assez

but that wouldn't have been enough

s'il avait juste joué

if he had just played

sur son talent.

on his talent.

Il a su changer aussi,

He was able to change as well,

il s'est adapté,

he adapted,

il n'est pas devenu

he did not become

un joueur de première ligne,

a front-line player,

il a dit,

he said,

OK, il faut que je survie

OK, I need to survive.

dans le national,

in the national,

je vais faire ça,

I will do that,

je vais bloquer des shots,

I'm going to block some shots.

des armes,

weapons,

oui.

Yes.

Ça tâche,

It stains.

physiquement,

physically,

il a pris,

he took,

il mettait vraiment

he really put

une grosse emphase

a strong emphasis

sur son côté physique,

on his physical side,

sa préparation physique,

his physical preparation,

tout ce qu'il faisait,

everything he did,

qu'il était capable

that he was capable

d'être intense,

to be intense,

rapide,

quick,

sans être si gros,

without being so big,

il jouait gros.

He was playing big.

Ça fait que c'est un peu

So, it’s a bit...

l'exemple qu'on devrait prendre,

the example we should follow,

c'est absolument,

it's absolutely,

des joueurs comme ça,

players like that,

tu as beaucoup plus de chances

you have a much better chance

de te rendre peut-être

to perhaps reach you

au niveau ultime

at the ultimate level

si tu joues plus la game

if you're playing the game more

comme ça

like that

que faire des tours drag

what to do with drag shows

puis t'amènes entre les patins

then you bring yourself between the skates

tout le temps.

all the time.

Hey, merci Max.

Hey, thanks Max.

Gros merci Max.

Big thanks Max.

Absolument,

Absolutely,

merci pour la discussion.

Thank you for the discussion.

Je ne t'avais jamais vu en personne,

I had never seen you in person.

j'avais juste eu

I had just had.

des bons commentaires de toi.

good comments about you.

Tant mieux.

All the better.

Mon ami Francis Paré

My friend Francis Paré

m'avait dit

told me

« ça, c'est un super bon gars ».

"That's a really good guy."

Je suis bien content

I am very happy.

de te rencontrer.

to meet you.

Merci d'être venu

Thank you for coming.

à notre podcast.

to our podcast.

Merci beaucoup.

Thank you very much.

Salut.

Hello.

Ciao.

Hello.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.