Bienvenue au showroom

Omamiti

On Parle Parfum mais pas que

Bienvenue au showroom

On Parle Parfum mais pas que

salut la team j'espère que vous allez bien on se retrouve cette fois ci je serai seul pour

Hi team, I hope you're doing well. This time I'll be alone to...

ce petit épisode comme prévu c'est un épisode qui va pas être très long je pense c'est un petit

This little episode, as expected, is an episode that I don't think will be very long; it's a small one.

épisode chill où je voulais vous partager quelques mots sur le parfum qu'est ce qui

chill episode where I wanted to share a few words about the perfume what is it

est ma définition du parfum donc je pense après mieux à réflexion que la meilleure façon de

is my definition of perfume so I think after better reflection that the best way to

vous faire passer mon message c'est de vous expliquer comment ça se passe quand on fait

Getting my message across is to explain to you how it works when we do it.

des réceptions donc dans le showroom selon le type de réception qu'on fait car vous verrez

receptions in the showroom depending on the type of reception we are having because you will see.

bientôt à la réouverture des créneaux il y aura deux types de réception la première qui dure

Soon, when the slots reopen, there will be two types of receptions, the first one lasting

environ entre 15 et 30 minutes qui n'est pas une réception totalement accompagné au showroom c'est

about 15 to 30 minutes which is not a fully accompanied reception in the showroom it is

à dire que dans cette réception là on vous pose que quelques questions et on a une deuxième formule

To say that in this reception they only ask you a few questions and we have a second option.

qui a duré une heure donc c'est une formule vous payez déjà 20 euros qui vous seront déduits sur

which lasted an hour so it's a formula you already pay 20 euros which will be deducted from

le site et ça dure beaucoup plus longtemps une présentation totale du concept un accompagnement

the site and it lasts much longer a complete presentation of the concept support

total de votre choix bien que dans la première partie vous êtes aussi accompagné donc je vais

total of your choice although in the first part you are also accompanied so I will

vous expliquer ça je pense que c'est un petit format qui sera assez plaisant donc pour vous

I think explaining this to you, it's a small format that will be quite pleasant for you.

mettre dans les conditions imaginez que vous êtes reçu au showroom et qu'on vous présente

put in the conditions imagine that you are received at the showroom and you are being presented

les parfums donc là à partir du moment où je vais commencer mettons nous dans le contexte vous êtes mes clients je suis le vendeur et je vais vous présenter les parfums let's go

The perfumes, so let's set the context: you are my clients, I am the seller, and I am going to present the perfumes to you. Let's go!

donc là on va prendre le premier cas de figure par exemple le cas de figure où vous avez réservé un créneau de 15-30 minutes donc le petit créneau donc là moi en vous réceptionnant donc je vous accueille au showroom directement je vous fais quand même les étapes donc je vous explique que pour découvrir les parfums ne pas se fier à la première senteur donc au premier pitch je sais pas comment on peut faire je sais pas si je vais mettre un bruitage au montage mais vous m'avez compris au premier spray si je peux dire ça comme ça

So here we are going to take the first scenario, for example, the scenario where you have booked a 15-30 minute slot, so the short slot. In this case, when I welcome you, I greet you directly at the showroom and I still go through the steps with you. I explain that to discover the perfumes, you shouldn't rely on the first scent, so on the first pitch. I don't know how we can handle this; I don't know if I'll add some sound effects in the editing, but you understand me: on the first spray, if I can say it like that.

faut pas se fier à ça pour moi après il peut très bien avoir des coups de coeur c'est normal mais le cerveau aura tendance à se fier à la première odeur en disant que oui le parfum je l'aime et je valide mais pour moi je pense qu'il faut attendre l'évolution du parfum on n'oublie pas que pour les parfums il y a trois notes donc il y a la note de tête la note de coeur et la note de fond la plus importante ça va être la note de fond car c'est celle qui va durer le plus longtemps c'est celle que vous aurez à la fin c'est aussi celle qui peut faire la vie finale de si vous aimez ou pas le parfum

One shouldn't rely on that for me; afterwards, he can very well have crushes, it's normal, but the brain will tend to trust the first scent saying that yes, I like the perfume and I approve. But for me, I think we should wait for the evolution of the perfume. Let's not forget that for perfumes, there are three notes: the top note, the heart note, and the base note. The most important one will be the base note because it is the one that will last the longest; it is the one you will have in the end. It is also the one that can determine the final judgment of whether you like the perfume or not.

donc je conseille toujours d'attendre d'avoir ces notes de fond

So I always advise waiting to have these background notes.

ces notes de fond elles arrivent assez vite donc je pense que le temps de faire le tour dans le showroom sur les parfums que vous aurez sélectionné vous aurez déjà cette note de fond

These base notes come quite quickly, so I think that by the time you walk around the showroom to look at the perfumes you have selected, you will have already experienced this base note.

donc ça commence comme ça je vous explique ça

so it starts like this, let me explain this to you

donc par la suite j'identifie avec eux quels sont leurs styles de parfums

so afterwards I identify with them what their perfume styles are

tout simplement en posant une question qui est simple

simply by asking a question that is simple

donnez moi vos trois derniers achats de parfums chez Sephora, Marlena ou etc

Give me your last three perfume purchases at Sephora, Marlena, or etc.

donc selon les trois parfums qu'ils me donnent

so according to the three scents they give me

donc selon les notes que j'identifie

so according to the notes that I identify

je ne les connais pas par coeur les parfums mais des fois j'arrive vite à identifier

I don't know perfumes by heart, but sometimes I can quickly identify them.

ou sinon je recherche sur internet je vois à peu près les notes

or else I search on the internet and I can see the grades roughly.

et moi j'en propose trois

and I propose three.

en sachant que le quatrième que je vais proposer ce sera une sortie de zone de confort

Knowing that the fourth one I am going to propose will be a step out of the comfort zone.

puisque vu qu'ils m'ont dit que c'est des parfums qu'ils aimaient

Since they told me that these are perfumes they liked.

vu qu'ils m'ont proposé trois parfums qu'ils aimaient bien chez Sephora

since they offered me three fragrances they liked at Sephora

et que moi je leur propose trois parfums assez similaires

and that I propose three quite similar scents to them

je veux quand même leur offrir de leur zone de confort

I still want to offer them out of their comfort zone.

parce que peut-être qu'ils vont bien aimer

because maybe they will really like it

je prends un exemple

I’ll take an example.

quelqu'un qui aime les parfums forts

someone who loves strong perfumes

qui aime les parfums abominables

who loves abominable perfumes

à base de oud

made with oud

va peut-être me donner que trois parfums de ce style

might only give me three fragrances of this style

moi je vais quand même proposer un quatrième

I am still going to propose a fourth one.

qui sort de sa zone de confort

who steps out of their comfort zone

et peut-être aussi qu'il va se découvrir en attrait pour ces parfums-là

And perhaps he will also discover an attraction for those scents.

donc une fois que ça c'est fait

so once that's done

je fais la sélection

I am making the selection.

ils font le premier spray

they make the first spray

comme j'ai dit il ne faut pas se fier mais il peut y avoir des coups de coeur

As I said, one should not get carried away, but there can be some love at first sight.

moi-même j'ai déjà eu des coups de coeur

I myself have already had crushes.

un coup de coeur peut être le premier spray et ne pas changer

A crush can be the first spray and not change.

donc ils font le premier spray

so they do the first spray

donc sur la petite bandelette, le petit testeur

so on the small strip, the small tester

je leur conseille de laisser le testeur durant

I advise them to leave the tester on.

allez une quinzaine de minutes

about fifteen minutes

le temps qu'on parle

the time we talk

qu'ils découvrent d'autres parfums

that they discover other scents

parce qu'ils peuvent aussi essayer tous les parfums

because they can also try all the perfumes

bien sûr les parfums de maison

of course the home fragrances

et là à ce moment-là

and at that moment

ils vont avoir la note de fond

They are going to get the background score.

et là qu'à ce moment-là

and then at that moment

ils pourront prendre aussi leurs décisions

They will also be able to make their decisions.

je les invite à mettre pas tous

I invite them not to put all.

mais celui qu'ils vont bien aimer

but the one they are really going to like

peut-être deux

maybe two

dans les sélections des quatre

in the selections of the four

sur leur peau maintenant

on their skin now

parce qu'il faut savoir qu'avec le ph de votre peau

because it is important to know that with your skin's pH

le parfum pourrait agir autrement

the perfume could act differently

que sur la bandelette

only on the strip

la bandelette n'a pas de ph

the strip has no pH

c'est neutre

it's neutral

donc effectivement

so indeed

je m'excuse pour ça

I apologize for that.

je parle du nez

I speak through my nose.

parce que je suis un peu enrhumé

because I have a bit of a cold

je tenais à le préciser

I wanted to emphasize that.

donc effectivement

so indeed

il n'y aura pas le même rendu que sur votre peau

It won't have the same result as on your skin.

donc après la bandelette

so after the strip

on sélectionne deux parfums

we select two perfumes

on le met sur la peau

we put it on the skin

donc ils mettent sur la pointe

so they put on the tip

un tout petit peu

a tiny little bit

encore une fois

once again

ils attendent un peu

They are waiting a little.

une fois que ça a fait effet

once it has taken effect

qu'on est pratiquement à la note de fond

that we are practically at the background note

ils prennent leurs décisions

they make their decisions

bien souvent

often enough

j'ai remarqué que les deux derniers sélectionnés

I noticed that the last two selected.

sont les deux derniers pris

are the last two taken

ou même les trois derniers

or even the last three

rarement les personnes sont reparties avec un seul parfum

Rarely do people leave with just one fragrance.

là est notre force

there is our strength

parce qu'au vu du prix

because given the price

où on se positionne

where we position ourselves

on a assez de profondeur

we have enough depth

profondeur n'est pas le bon mot

depth is not the right word

mais je dirais que

but I would say that

le prix de vente

the selling price

est assez raisonnable

is quite reasonable

pour que les gens puissent se permettre d'en prendre deux ou trois

so that people can afford to take two or three of them

il faut être tout simple

One must be very simple.

avec 100 euros

with 100 euros

vous venez chez nous

Are you coming to our place?

vous pouvez avoir

you can have

trois

three

deux

two

ou même des fois quatre parfums

or even sometimes four scents

on a des parfums qui font 25 euros

We have perfumes that cost 25 euros.

si vous en prenez quatre

if you take four

ça vous fait 100 euros tout simplement

That makes it 100 euros simply.

donc voilà

so there you go

donc dans cette condition là

so in that condition

donc là c'est le premier

so this is the first

c'est le premier cas

it is the first case

donc il a choisi

so he chose

il est reparti

He left again.

dans un second cas

in a second case

quand on

when one

quand on réserve

when booking

la

the

la plus grosse

the biggest

le plus gros créneau

the biggest time slot

donc c'est à dire le créneau

so that means the time slot

qui va faire à peu près

who is going to do approximately

on va dire une heure

Let's say one o'clock.

ça peut aussi déborder

It can also overflow.

donc c'est des créneaux

so it's time slots

c'est des créneaux

these are time slots

que

that

que j'aime

that I love

excusez moi

excuse me

je reçois des

I receive some

des demandes en même temps

requests at the same time

par rapport à la parfumerie

in relation to perfumery

ça me fait rire

It makes me laugh.

c'est pas mal

it's not bad

ça me fait rire

It makes me laugh.

parce que les gens continuent à parler

because people keep talking

du 1er avril

from April 1st

donc ça me fait un peu rire

so it makes me laugh a little

je disais donc

I was saying therefore

là je vais vous parler

There, I am going to talk to you.

de la deuxième partie

from the second part

enfin

finally

la deuxième

the second

le deuxième choix que vous avez

the second choice you have

quand vous réservez chez nous

when you book with us

pour une

for one

pour une présentation au showroom

for a presentation in the showroom

donc vous avez le choix

so you have the choice

de une heure

of one hour

donc c'est une découverte

so it's a discovery

accompagnée

accompanied

c'est pas que vous aurez 20 euros

It's not that you will get 20 euros.

par contre c'est 20 euros

on the other hand, it's 20 euros

qui vous ont

who have you

qui vous sont déduits

which are deducted from you

directement de vos achats du jour

directly from your purchases of the day

d'accord

Okay

donc c'est un

so it is a

c'est un créneau à réserver

It's a time slot to reserve.

que si vous savez

that if you know

que vous allez forcément acheter

that you will definitely buy

parce que oui

because yes

bien sûr vous pouvez

of course you can

venir et ne pas acheter

to come and not buy

donc dans ce cas là

so in that case

réservez le premier créneau

book the first time slot

c'est mieux

it's better

parce que sur l'autre créneau

because on the other slot

les 20 euros ne seront

the 20 euros will not be

ne seront bien sûr pas

will of course not be

pas remboursés

not refunded

donc

so

quand vous prenez ce créneau là

when you take that slot

donc on a une heure

so we have an hour

donc on peut vraiment

so we can really

se poser

to settle down

on peut chiller

we can chill

on peut vraiment discuter

We can really talk.

vous avez à boire

Do you have something to drink?

vous avez à grignoter

you have something to nibble on

avec ou sans alcool

with or without alcohol

tout n'importe

anything goes

comment vous

how are you

comment vous le désirez

as you wish

des cafés etc

cafés etc.

moi je commence

I begin.

par vous présenter le projet

to present the project to you

donc

so

pourquoi j'ai lancé

why I launched

Home Amity

Home Amity

quel est mon but

What is my goal?

pour

for

pourquoi ce positionnement

why this positioning

prix

price

etc

etc.

et aussi

and also

je commence à vous expliquer

I will start explaining to you.

le pourquoi

the why

je me suis lancé

I took the plunge.

dans le parfum

in the perfume

comment j'ai pu

how could I

amener aussi Anne-Claude

bring Anne-Claude too

à aimer le parfum

to love the scent

même si elle

even if she

a aimé déjà beaucoup

has already loved a lot

mais en lui en parlant

but by talking to him

en lui

in him

en lui partageant

by sharing it with him

ma passion

my passion

on est amené à tous les deux

we are brought together both

à travailler dans le parfum

to work in perfume

donc je vous explique

So I'll explain to you.

un peu tout ça

a little bit of all that

j'ai défini avec vous

I defined with you.

qu'est-ce qu'une note de tête

What is a top note?

une note de cœur

a note of the heart

une note de fond

a background note

la note de tête

the top note

qui est la première note

who is the first note

que vous allez prendre

what you are going to take

au spray

in spray

la note de cœur

the heart note

que vous allez avoir

that you are going to have

à peu près

about (or roughly)

quelques minutes après

a few minutes later

donc sur votre peau

so on your skin

ça va beaucoup plus vite

It goes a lot faster.

sur la petite bandelette

on the small strip

on va dire

let's say

quelques 15 minutes après

about 15 minutes later

et la note de fond

and the background note

20 à 25 minutes après

20 to 25 minutes later

vous allez l'avoir

you will have it

vraiment réellement

really truly

cette note

this note

mais la vraie note de fond

but the true underlying point

pour moi

for me

c'est le lendemain

it is the next day

c'est la note

it's the note

enfin c'est l'odeur

finally it's the smell

que vous avez

that you have

sur votre sweat

on your sweatshirt

sur votre t-shirt

on your t-shirt

le lendemain

the next day

c'est pour moi

It's for me.

vraiment cette vraie note de fond

really this true underlying note

qui va vous faire

who is going to do it for you

aimer ce parfum

love this perfume

donc voilà

so here it is

donc j'ai défini tout ça

so I defined all that

je définis aussi

I also define.

l'histoire un petit peu

the story a little bit

donc j'en parle

so I’m talking about it

que ça fait très longtemps

that it's been a long time

que ça existe

that it exists

depuis l'Egypte

from Egypt

etc

etc.

l'Antiquité

Antiquity

j'en parle un petit peu

I speak a little bit of it.

et après on revient

and then we come back

sur ma mythique

on my mythical

donc les styles de parfums

so the styles of perfumes

qu'on propose

that we propose

pourquoi cette marque

why this brand

et pas cette marque là

and not that brand

etc etc

etc etc

maintenant dans l'accompagnement

now in the support

comme pour l'autre réservation

as for the other booking

je demande

I am asking.

quels sont les 3 derniers parfums

What are the last 3 perfumes?

que vous avez achetés

that you bought

je demande

I ask.

est-ce que vous êtes prêt

Are you ready?

à sortir de vos zones de confort

to step out of your comfort zones

et surtout

and above all

je demande

I ask

précisément

precisely

est-ce que

is it that

vous avez

you have

des odeurs

odors

que vous aimez pas

that you don’t like

parce que ça peut arriver

because it can happen

donc je vais éviter

So I will avoid.

tout de suite

right away

de vous proposer ces parfums là

to offer you these perfumes

en fait

in fact

il y aura un travail de recherche

there will be research work

qui sera beaucoup plus approfondi

which will be much more in-depth

et accompagné

and accompanied

donc là

so there

on a surtout plus de temps

we especially have more time

donc les notes

so the notes

vont beaucoup plus ressortir

will stand out much more

et ça va être

and it's going to be

beaucoup plus agréable

much more pleasant

pour vous

for you

j'explique aussi

I explain too.

qu'une fois

only once

que vous avez fait vos achats

that you did your shopping

donc vous avez choisi

so you have chosen

vos 3

your 3

vos 2

your 2

ou même plusieurs parfums

or even several fragrances

vous avez le choix

you have a choice

je vous conseille aussi

I also advise you.

des moments

moments

oui

yes

parce que pour moi

because for me

un parfum

a perfume

ça se porte

It is worn.

à un certain moment

at a certain moment

il y a des parfums

there are perfumes

qui vont se porter

who will support

la journée

the day

un parfum qui se porte

a fragrance that you wear

la journée

the day

ne doit pas être fort

must not be strong

parce que c'est un parfum

because it's a perfume

que vous allez sentir

that you will feel

toute la journée

all day long

si vous avez une grosse odeur

if you have a strong smell

de houd

of hold

attention

attention

il y a des gens qui aiment bien

There are people who really like it.

je dis pas que c'est

I'm not saying that it's

c'est impossible

it's impossible

mais la majorité des gens

but the majority of people

avoir une grosse odeur

have a strong smell

de houd

of hold

toute la journée

all day long

dans le nez

in the nose

ça peut être un petit peu

It can be a little bit.

nauséeux

nauseous

à la fin de cette journée

at the end of this day

on peut avoir mal au crâne

one can have a headache

ça peut être le parfum

It could be the perfume.

donc je vais plutôt

so I'm going to rather

leur conseiller

their advisor

je vais prendre l'exemple

I will take the example.

du tabaco touch

of tobacco touch

c'est un parfum

It's a perfume.

que j'aime beaucoup

that I love very much

c'est un parfum

it's a perfume

qui est vanillé

who is vanilla

qui a un peu de tabac dedans

which has a little tobacco inside

un peu de d'ambre

a little amber

c'est un parfum

it's a perfume

que je vais mettre

that I am going to put

le soir

the evening

je l'ai essayé une fois

I tried it once.

au bureau

at the office

toute la journée

all day long

à la fin

at the end

j'en pouvais plus

I couldn't take it anymore.

c'est un parfum

it's a perfume

qui est vraiment fort

who is really strong

donc ça va être

so it's going to be

un parfum du soir

an evening perfume

on va prendre

we are going to take

des parfums

perfumes

un peu plus fruités

a little more fruity

comme l'Oasis

like the Oasis

comme le confidential gold

like the confidential gold

c'est des parfums

these are perfumes

vraiment

really

à porter en journée

to be worn during the day

le pura

the pura

c'est un parfum

it's a perfume

à porter en journée

to wear during the day

le coco montaigne

the coconut mountain

qui fait penser

which makes one think

au monoeil

to the one-eyed

c'est un parfum

It's a perfume.

à porter en journée

to be worn during the day

moi je peux le porter

I can wear it.

par contre

on the other hand

il me déprime un peu

He depresses me a little.

parce qu'il me rappelle

because it reminds me

les vacances

the holidays

parce que les parfums

because perfumes

aussi peuvent être

also can be

collés à des souvenirs

stuck to memories

je vais en revenir

I will come back to it.

juste après

just after

donc oui

so yes

certains parfums

certain perfumes

sont faits

are made

pour certains moments

for certain moments

il faut savoir

one must know

qu'on peut dire

that can be said

d'un parfum

of a perfume

qui va marquer

who will score

l'esprit des gens

the spirit of people

qui sont autour de vous

who are around you

c'est important

it's important

de savoir

of knowing

ce que vous avez

what you have

sachez quand vous allez

know when you are going

rentrer dans la pièce

to enter the room

que vous allez

that you will go

dire bonjour aux gens

saying hello to people

faire la bise

to give a kiss (usually on the cheek)

etc

etc

les gens vont

people go

dès tout de suite

right away

remarquer votre parfum

notice your perfume

certains vont même

some even go

être marqués

to be marked

par ce parfum

by this perfume

parce qu'ils vont dire

because they are going to say

ah oui

ah yes

la dernière fois

the last time

il avait un parfum

he had a perfume

ça m'a marqué

It left a mark on me.

le parfum

the perfume

qu'on va sentir

that we will feel

dans la salle

in the room

quand il aura un sillage

when it has a wake

qui est fort

who is strong

vous allez être

you are going to be

présent

present

par votre présence

by your presence

et des fois

and sometimes

c'est même

it's even

un signe

a sign

que les gens

that people

savent

know

et ont compris

and understood

que vous vous sentez

that you feel

bon

good

parce que

because

soit ils vous regardent

either they look at you

ou ils ont une petite expression

or they have a little expression

en se disant

telling themselves

voilà

here it is

ça peut être mauvais

It can be bad.

parce que c'est pas tout le monde

because it's not everyone

qui va aimer le parfum

Who will love the perfume?

mais nous on essaie

but we are trying

vraiment d'avoir

really to have

des parfums

fragrances

que tout le monde

that everyone

va aimer en général

is going to love in general

donc on pense aussi

so we think too

à vous

to you

mais aussi

but also

quand vous allez

when you go

les mettre

put them

quand je disais

when I was saying

pour revenir sur ça

to come back to that

qu'un parfum

that a perfume

peut être apparent

may be apparent

très un souvenir

very a memory

souvent

often

dans ma vie en ce moment

in my life right now

parce que je mets souvent

because I often put

du parfum

of perfume

mais

but

c'est pour ne pas l'assimiler

it's to not assimilate it

à une mauvaise période

at a bad time

à une mauvaise étape

at a bad stage

à quelque chose de triste

to something sad

à une mort

to a death

à ceci

to this

à cela

to that

sinon ce parfum

otherwise this perfume

va me dégoûter

is going to disgust me

et quand je vais prendre l'odeur

and when I am going to take the smell

que ce soit sur moi

that it be on me

ou sur quelqu'un

or on someone

ça va me rappeler

It's going to remind me.

des mauvais souvenirs

bad memories

non

no

là depuis que j'ai lancé

there since I launched

la parfumerie

the perfumery

chaque fois que je sens

every time I feel

un parfum

a perfume

j'ai un souvenir

I have a memory.

qui me revient

who comes back to me

bon la majorité

good the majority

des souvenirs

memories

ça va être que

It's going to be just

tel client m'a dit

this client told me

ça pour moi

that's for me

c'est important

it's important

donc ça aussi

so that too

je donne le conseil

I give the advice.

je dis aux gens

I tell people

faites attention

be careful

qu'on veut porter votre parfum

that we want to wear your perfume

le parfum que tu aimes

the fragrance that you love

aujourd'hui

today

si tu le portes

if you wear it

au mauvais moment

at the wrong time

c'est le parfum

it's the perfume

que tu vas détester demain

that you will hate tomorrow

et ça

and that

pour moi

for me

c'est quelque chose

It's something.

qui peut faire mal

who can hurt

parce que souvent

because often

c'est un parfum

it's a perfume

qu'on va aimer

that we are going to love

mais à la fin

but in the end

on le déteste

we hate him

je vais prendre

I will take

les cas

the cases

quand par exemple

when for example

tu vas dire

you will say

c'est le parfum

it's the perfume

de mon ex

from my ex

le parfum

the perfume

te rappelle ton ex

reminds you of your ex

on fait cette recherche aussi

We are also conducting this research.

donc cette recherche

so this research

de conseils

of advice

maintenant

now

on va aussi

we're also going

conseiller

advise

des layering

layering

pour ceux qui le veulent

for those who want it

le layering

layering

excusez moi

excuse me

c'est le fait

it's a fact

d'associer deux parfums

to associate two scents

donc

so

un parfum

a perfume

qui a peut-être

who may have

une touche

a touch

un peu

a little

fruitée

fruity

on va le rendre

we're going to return it

un petit peu plus

a little bit more

oudé

oudé

avec un parfum

with a fragrance

avec du oud

with oud

ou un peu plus

or a little more

ambré

ambered

un peu plus

a little more

sobre

sober

avec notre parfum

with our perfume

pour relever cette touche

to lift this key

donc on va

so we're going

le mettre

put it

dans ce choix

in this choice

et voilà

and there you go

on prépare aussi

we are also preparing

les futurs achats

future purchases

donc effectivement

so indeed

avec les quantités

with the quantities

de parfum

of perfume

puisqu'on est entre

since we're among

70 et 100 ml

70 and 100 ml

quand vous en prenez

when you take some

3 ou 2

3 or 2

on sait très bien

we know very well

qu'on ne va pas

that we are not going

vous revoir

see you again

dans les deux semaines

in two weeks

qui suivent

who follow

voire les trois semaines

even three weeks

ce sera

it will be

un mois

one month

ou deux mois

or two months

après

after

maintenant

now

on prépare quand même

We're still preparing.

vos futurs achats

your future purchases

donc moi

so me

j'essaie quand même

I'm still trying.

pas de vous convaincre

not to convince you

mais de vous conseiller

but to advise you

de partir

to leave

la prochaine fois

the next time

donc si vous êtes parti

so if you left

que sur les parfums

only about perfumes

que vous aimez de base

that you like basically

donc vous êtes resté

so you stayed

sur vos notes habituelles

on your usual notes

essayez de vous ouvrir

try to open up

parce que peut-être

because maybe

que à force de porter

that by carrying

les parfums

the perfumes

désolé pour le bruit

sorry for the noise

à force de porter

by wearing

les parfums

the perfumes

vous allez

you go

vous allez peut-être

you may go

les aimer

to love them

après

after

vous voyez

you see

surtout si vous n'avez pas été sceptique

especially if you have not been skeptical

si je vois que vous êtes sceptique

if I see that you are skeptical

on élimine tout de suite

we eliminate right away

vous ne pouvez jamais insister

you can never insist

avec un parfum

with a fragrance

moi je pense

I think.

si vous n'aimez pas

if you don't like

déjà si vous n'aimez pas

already if you don't like

je pense que vous allez mal le porter

I think you will not wear it well.

donc au mauvais endroit

so in the wrong place

vous allez le kiffer

You are going to love it.

et ça

and that

et ça va être problématique

and that’s going to be problematic

donc voilà à peu près

so here it is roughly

comment j'aborde

how I approach

la vente

the sale

là j'ai plutôt mis l'aspect

there I have rather focused on the aspect

sur la vente

on the sale

la vente du parfum

the sale of the perfume

en vous faisant comprendre

by making you understand

comment je vois un peu

how I see a little

le parfum

the perfume

comme je l'ai déjà dit

as I already said

un peu

a little

dans les autres podcasts

in the other podcasts

il me semble

it seems to me

après je ne me rappelle

after that, I don’t remember

plus vraiment

not really anymore

le parfum

the perfume

je le vois vraiment

I really see it.

comme un accessoire

like an accessory

c'est-à-dire

that is to say

qu'au même titre

on the same level

vous n'oubliez pas

you do not forget

de mettre votre montre

to put on your watch

vos chaussettes

your socks

peut-être votre ceinture

maybe your belt

votre cravate

your tie

n'oubliez pas

don't forget

de mettre votre parfum

to put on your perfume

parfumez-vous

Do you perfume yourself?

excusez-moi

excuse me

quand vous sortez

when you go out

c'est vraiment

it's really

le prolongement

the extension

de votre habillement

of your clothing

n'oubliez pas

don't forget

un parfum

a perfume

ça va

It's going fine.

dire beaucoup

say a lot

sur vous

about you

quand je dis ça

when I say that

les gens pensent

people think

que je suis fou

that I am crazy

mais non

but no

parce que

because

quand tu veux mettre

when you want to put

un parfum

a perfume

peut-être fruité

maybe fruity

un parfum

a perfume

un peu

a little

joyeux

happy

donc tout de suite

so right away

on va peut-être

we might

dire que ça colle

to say that it sticks

avec ta personnalité

with your personality

moi j'aime beaucoup

I like it a lot.

les parfums

the perfumes

quand je vous regarde

when I look at you

je ne dis pas

I do not say.

que si vous aimez

that if you love

les parfums

the perfumes

un peu plus sombres

a little darker

entre guillemets

in quotation marks

les parfums

the perfumes

un peu oudés

a little faded

ambrés

ambered

les parfums

the perfumes

vraiment forts

really strong

que vous êtes

that you are

quelqu'un de mauvais

someone evil

ou que vous êtes

where you are

triste

sad

mais ça fait

but it makes

un petit peu

a little bit

plus sérieux

more serious

on appelle ça

we call that

souvent parfum d'homme

often scent of man

donc parfum

so perfume

vraiment sérieux

really serious

parfum pour aller

perfume to go

au bureau

at the office

voilà

there it is

on catégorise ça

we categorize that

comme ça

like that

et oui voilà

and yes, here it is

c'est un parfum

it's a perfume

de personnes âgées

of elderly people

vous voyez

you see

donc c'est pour ça

so that's why

qu'on peut dire

that we can say

ce genre de choses-là

that kind of thing

parce que certains parfums

because some perfumes

sont vraiment faits

are really made

pour certains styles

for certain styles

de personnes

of people

certains âges aussi

certain ages too

c'est totalement

it's totally

vrai

true

qu'à certains âges

at certain ages

on ne va pas mettre

we're not going to put

le même style de parfum

the same style of perfume

qu'on mettait avant

that we used to put before

mais pour moi

but for me

peu importe l'âge

regardless of age

on peut varier les parfums

one can vary the flavors

c'est-à-dire que j'ai

that is to say, I have

des clients à moi

my clients

qui mettent des parfums

who wear perfumes

pour aller à la salle

to go to the gym

ils savent que ce parfum-là

they know that scent

c'est le parfum de la salle

It's the scent of the room.

donc ils ne le mettent

so they don't put it

que là-bas

than over there

ils vont aller au restaurant

They are going to the restaurant.

ça serait sa sélection

That would be his selection.

de parfums restaurant

of perfumes restaurant

parce que quand ils vont

because when they go

au restaurant

at the restaurant

ils se sentent bien

they feel good

et un parfum after work

and a perfume after work

je prends les petits parfums

I take the small perfumes.

un petit peu

a little bit

ceux-là ça va être

those are going to be

les parfums

the perfumes

je vais dire

I am going to say.

un peu floraux

a little floral

les parfums un peu

the perfumes a little

à base de jasmin

made with jasmine

les parfums

the perfumes

voilà vraiment

there you go really

vraiment été

really been

c'est des parfums

it's perfumes

qu'on va mettre

that we're going to put

moi je vous donne

I give you.

un petit exemple

a small example

par exemple

for example

je suis trop fier

I am too proud.

de cette faute

from this mistake

de français

from French

je vous donne un exemple

I will give you an example.

simple

simple

un petit parfum floral

a little floral scent

donc on avait

so we had

un parfum

a perfume

qui est un très bon parfum

which is a very good perfume

pour illustrer cela

to illustrate this

donc le beau rêve

so the beautiful dream

qui est un dupe

who is a dupe

de attrape rêve

dreamcatcher

d'olive et thon

olive and tuna

c'est l'été

it's summer

vous avez un after work

Do you have an after work?

ou vous avez quelque chose

Where do you have something?

en après-midi

in the afternoon

petite chemise blanche

little white shirt

colle ouverte

open glue

vous mettez ce parfum

you put on this perfume

c'est le moment idéal

it's the ideal time

pour le mettre

to put it on

une lettre de soleil

a letter of sunlight

c'est les vacances

It's vacation.

on profite de son dimanche

We make the most of our Sunday.

après-midi

afternoon

donc voilà

so here it is

c'est des parfums

it's perfumes

comme ça

like that

qui me viennent en tête

that come to my mind

que je sais

that I know

qu'ils vont être placés

that they will be placed

à certains moments

at certain times

vous prenez

you take

par exemple

for example

c'est un parfum

it's a perfume

qui est ambré

Who is Ambré?

mais il a ce petit côté

but he has this little side

un peu vanillé

a little vanilla-flavored

fruité

fruity

qui est très très bien

who is very very good

vous prenez

you take

le baroque rouge

the red baroque

bah le baroque rouge

well the red baroque

ça va faire sérieux

This is going to be serious.

c'est le dupe

it's the dupe

du baccarat rouge

red baccarat

pour moi

for me

c'est un parfum

it's a perfume

qui fait sérieux

who looks serious

c'est un parfum

It's a perfume.

qui fait formel

who makes formal

si c'est un parfum

if it is a perfume

que vous ne mettez pas

that you do not put

là en soirée

there in the evening

c'est un parfum

it's a perfume

qui est trop fort

who is too strong

enfin

finally

ça peut dégoûter

It can be disgusting.

les personnes autour de vous

the people around you

c'est un parfum

It's a perfume.

qui est fort

who is strong

c'est pas pour moi

it's not for me

le lieu où il doit être

the place where he should be

je prends le pistachio

I'll have the pistachio.

il va très très bien marcher

he is going to walk very very well

on l'a eu cet hiver

we got it this winter

il est parti à 100%

He left 100%.

encore là

still there

cet été

this summer

il va être bon

he is going to be good

donc voilà

so there you go

un petit peu ma vision

a little bit my vision

du parfum

perfume

c'est vraiment quelque chose

It's really something.

qui doit vous accompagner

who should accompany you

n'oubliez pas

don't forget

ne choisissez pas

do not choose

rapidement vos parfums

quickly your perfumes

que ce soit chez nous

that it be at our place

ou que ce soit à sephora

or wherever it is at Sephora

ou à mariono

or to mariono

dans le petit ebook

in the small ebook

qu'on a fait

that we did

mais que je vais

but that I am going

encore peaufiner

still refine

je vous explique

I will explain to you.

vraiment

really

choisir votre parfum

choose your fragrance

quand vous allez à sephora

when you go to Sephora

ou à mariono

or to mariono

n'hésitez pas

don't hesitate

à revenir plus tard

to come back later

limite

limit

passez là bas

go over there

en premier

first

prenez votre bandelette

take your strip

mettez un petit spray dessus

put a little spray on it

et revenez à la fin

and come back at the end

pourquoi

why

parce que souvent

because often

dans ces magasins là

in those stores

vous marchez au coup de coeur

you follow your heart

et vous vous rendez compte

And you realize

qu'à la fin

at the end

à la note de fin

at the end note

du parfum

perfume

finalement

finally

non j'aime pas

no, I don't like it

mais vous l'avez déjà payé

but you have already paid it

et je vous rappelle

and I remind you

le prix d'un 30ml

the price of a 30ml

à sephora

to Sephora

on est quand même

we are still

à 70-80 euros

at 70-80 euros

donc c'est de l'argent

so it’s money

que vous allez mettre de côté

that you will set aside

ou vous allez donner

where you are going to give

à quelqu'un

to someone

voilà

here you go

vous allez faire un euro

you are going to make a euro

mais c'est pas le but

but that's not the point

franchement

frankly

c'est un choix de parfum

It's a choice of fragrance.

peu importe où vous allez

no matter where you go

c'est le même principe

it's the same principle

pour les parfums d'intérieur

for indoor fragrances

sachez qu'il y a

know that there is

un parfum d'intérieur

an indoor fragrance

nous on en vend des

we sell some

enfin

finally

on va en vendre aussi

We will sell some too.

à la réouverture

at the reopening

donc on en vend

So we sell it.

moi j'en sélectionne toujours

I always select some.

un pour les toilettes

one for the bathroom

celui des toilettes

the one from the toilets

c'est pas celui

it's not the one

que vous allez mettre

what you are going to put

dans le salon

in the living room

ni dans la chambre

nor in the room

pourquoi

why

parce que psychologiquement

because psychologically

vous allez penser

you will think

que votre chambre

your room

ou que votre salon

or where your living room

sent les toilettes

smells like the bathroom

donc c'est pareil

so it's the same

pour les parfums

for perfumes

prenez votre temps

take your time

parce que le parfum

because of the perfume

va être identifié

will be identified

et si c'est

and if it's

le mauvais parfum

the bad perfume

ben en fait

well actually

ça va être dommage

It’s going to be a shame.

parce que soit

because either

à ce moment

at that moment

vous n'allez pas savourer

you will not savor

oui oui

yes yes

je vais jusque là

I go that far.

je suis peut-être fou

I might be crazy.

dans mes mots

in my words

mais vous n'allez pas

but you are not going to

le savourer

to savor it

parce que vous serez gêné

because you will be embarrassed

par votre odeur

by your scent

ou l'inverse

or the opposite

vous allez mettre

you are going to put

le parfum

the perfume

au mauvais moment

at the wrong time

de votre vie

of your life

et vous allez détester

and you are going to hate

ce parfum là

this perfume

c'est un compagnon

it's a companion

c'est même

it's even

plus important

more important

pour moi

for me

qu'une belle montre

what a beautiful watch

on dit qu'il faut

they say we must

qu'un homme

that a man

ou une belle montre

or a beautiful watch

parce qu'on ne va pas

because we are not going to

se souvenir de moi

remember me

comme quelqu'un

like someone

qui n'a pas de montre

who does not have a watch

on va se souvenir de moi

They will remember me.

comme quelqu'un

like someone

qui a marqué

who scored

par son odeur

by its smell

par son parfum

by its scent

et ça c'est très important

and that is very important

moi je préfère marquer

I prefer to score.

ma présence

my presence

par mon parfum

by my perfume

car apparemment

because apparently

quand j'arrive au bureau

when I arrive at the office

et que je travaille

and that I work

dans un open space

in an open space

les gens ils savent

people they know

quand j'arrive

when I arrive

tous les jours

every day

j'ai un parfum différent

I have a different perfume.

et je le place bien

and I place it well

et je n'ai pas de parfum

and I don't have any perfume

dérangeant

disturbing

personne n'est jamais

no one is ever

venu me voir

came to see me

pour me dire

to tell me

ton parfum

your perfume

il est fort

he is strong

les amis

the friends

on est bientôt

we're almost there

à 20 minutes

in 20 minutes

je ne voulais pas

I didn't want to.

que ce soit trop long

that it is too long

20 minutes ça va

20 minutes is fine.

surtout que

especially since

ce n'était pas

it was not

un sujet

a subject

où on ne va pas

where we do not go

vraiment rester

really stay

parler longtemps

talk for a long time

mais c'était important

but it was important

pour moi

for me

de faire ce petit podcast

to make this little podcast

quand même

nevertheless

pour vous partager

to share with you

ma passion

my passion

de parfum

of perfume

enfin voilà

finally, here it is

une partie de ma passion

a part of my passion

parce que c'est encore

because it's still

beaucoup plus long

much longer

mais là on pourra

but there we will be able to

parler pendant 10 heures

talk for 10 hours

je vous remercie

Thank you.

de m'avoir écouté

for listening to me

je vous remercie

Thank you.

pour ces 20 minutes

for these 20 minutes

que vous m'avez accordé

that you granted me

je pense que ce podcast

I think that this podcast

sortira bientôt

will be released soon

au moment où je l'enregistre

at the moment I record it

donc peut-être en fin de semaine

so maybe at the end of the week

donc là on est

so here we are

mercredi

Wednesday

peut-être vendredi

maybe Friday

il sortira

he will go out

sinon ce sera lundi

otherwise it will be Monday

je vous remercie encore

Thank you again.

pour tous les retours

for all returns

que vous nous faites

that you are making us

depuis qu'on est revenu

since we came back

sur les réseaux

on social media

vous êtes très actifs

you are very active

n'hésitez vraiment

don't hesitate really

à partager

to share

quand on met des trucs

when we put things

sur les réseaux

on social media

tout ce qui est Instagram

everything that is Instagram

on va partager

we are going to share

le podcast

the podcast

partagez-le

share it

et si vous avez

and if you have

des questions

questions

des demandes

requests

n'hésitez pas

don't hesitate

à les mettre

to put them

dans le podcast

in the podcast

d'accord

okay

sur les liens

on the links

de notre Instagram

from our Instagram

dans le podcast

in the podcast

suivez-nous

follow us

merci beaucoup les amis

thank you very much friends

et à une prochaine fois

and see you next time

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.