Anniversaire de l’AES: «Aujourd'hui, nous ne regrettons rien, nous sommes très satisfaits»

Anthony Lefebvre

Zone de Contact

Anniversaire de l’AES: «Aujourd'hui, nous ne regrettons rien, nous sommes très satisfaits»

Zone de Contact

ZONE DE CONTACT

CONTACT ZONE

L'alliance reviendra sur les réalisations majeures de cette organisation,

The alliance will revisit the major achievements of this organization,

devenue depuis une confédération,

now a confederation,

avant de dévoiler les projets futurs des trois États membres.

before unveiling the future plans of the three member states.

Le FSB, le service russe de sécurité, a reçu des preuves

The FSB, the Russian security service, has received evidence.

de l'activité subversive du Royaume-Uni contre la Russie.

of the subversive activity of the United Kingdom against Russia.

Deux experts français réagiront à ces révélations.

Two French experts will react to these revelations.

Mesdames, Messieurs, je vous rappelle que vous écoutez Radio Spoutnik Afrique

Ladies and gentlemen, I remind you that you are listening to Radio Sputnik Africa.

et l'émission ZONE DE CONTACT présentée par Anthony Lefebvre.

and the show ZONE DE CONTACT presented by Anthony Lefebvre.

Je souhaite la bienvenue à celles et ceux qui viennent de nous rejoindre à l'instant.

I welcome those who have just joined us.

L'Alliance des États du Sahel fête son premier anniversaire.

The Sahel States Alliance is celebrating its first anniversary.

Le 16 septembre 2023, elle est née officiellement

On September 16, 2023, she was officially born.

suite à un pacte de défense mutuel conclu par les trois États membres,

following a mutual defense pact established by the three member states,

le Mali, le Niger et le Burkina Faso.

Mali, Niger, and Burkina Faso.

Précédemment, ces trois pays sahéliens avaient décidé d'unir leur destin

Previously, these three Sahelian countries had decided to unite their destinies.

en signant le pacte du Liptako-Gourma le 26 juillet de la même année.

by signing the Liptako-Gourma Pact on July 26 of the same year.

Dans un contexte particulier.

In a particular context.

Au Niger, les militaires venaient tout juste de prendre le pouvoir,

In Niger, the military had just taken power.

ce qui avait fortement déplu à la CDAO,

which had greatly displeased ECOWAS,

qui avait menacé d'intervenir militairement.

who had threatened to intervene militarily.

À l'occasion de cette date particulière pour laquelle je félicite au passage

On the occasion of this special date for which I congratulate in passing.

tous nos auditeurs maliens, burkinabés et nigériens,

all our Malian, Burkinabé, and Nigerien listeners,

je suis revenu sur les grandes réalisations de l'AES avec Fusenu Ouattara,

I reflected on the major achievements of the AES with Fusenu Ouattara.

vice-président de la Commission de Défense et de Sécurité du Conseil de Transition du Mali.

Vice-President of the Defense and Security Commission of the Transitional Council of Mali.

Écoutons-le tout de suite.

Let's listen to him right away.

Le 16 septembre 2023, l'Alliance des États du Sahel,

On September 16, 2023, the Alliance of Sahel States,

composée du Mali, du Niger et du Burkina Faso, est née.

composed of Mali, Niger, and Burkina Faso, was born.

Quels souvenirs gardez-vous de cette date historique ?

What memories do you have of that historic date?

Un très bon souvenir.

A very good memory.

C'est une date vraiment historique parce que la charte de l'Alliance des États du Sahel

It's a truly historic date because of the charter of the Sahel States Alliance.

a été adoptée, qu'on a appelée la charte du Liptako-Gourma.

was adopted, which was called the Liptako-Gourma charter.

Comme vous le savez, le Liptako-Gourma a vu le jour un peu plus tôt

As you know, Liptako-Gourma came into being a little earlier.

et il manquait un élément essentiel qui était le poulet.

and an essential element was missing, which was the chicken.

Le poulet militaire, le poulet de la défense.

The military chicken, the defense chicken.

Donc, l'adoption de la charte a vu l'apparition du poulet militaire dans cette alliance.

Thus, the adoption of the charter saw the emergence of military chicken in this alliance.

Donc, ça a donné beaucoup d'espoir à tout le monde.

So, it gave a lot of hope to everyone.

Et aujourd'hui, nous ne regrettons rien, nous sommes très satisfaits.

And today, we regret nothing, we are very satisfied.

Justement, un an plus tard, quel bilan tirez-vous de l'AES ?

Exactly, one year later, what assessment do you make of the AES?

Oui, un an, ce n'est pas beaucoup, mais déjà, on a fait assez beaucoup de choses.

Yes, one year is not much, but we have already done quite a lot.

Parce que déjà, nos états-majors généraux,

Because already, our general staffs,

on a pu prendre l'encre et puis on a pu mettre en place quand même

We were able to take the ink and then we were still able to set it up.

un cadre de travail et de coordination des opérations sur le terrain.

A framework for working and coordinating operations on the ground.

Et on a vu l'efficacité de cette décision sur le terrain

And we saw the effectiveness of this decision on the ground.

parce que maintenant, les trois pays combattent ensemble

because now, the three countries are fighting together

les groupes armés terroristes.

terrorist armed groups.

Et ça, c'est une très bonne chose.

And that is a very good thing.

Donc, ça a permis de soulager beaucoup de nos habitants.

So, it helped relieve many of our residents.

Et en second lieu, on a vu que l'intégration des trois états,

And secondly, we saw that the integration of the three states,

a été poussée jusqu'à la création de la Confédération de l'Alliance des Etats du Sahel.

was pushed to the creation of the Confederation of the Alliance of Sahel States.

Donc, cette Confédération a vu le jour à Niamey

So, this Confederation was born in Niamey.

avec la présence des collèges de chefs d'État.

with the presence of the college of heads of state.

Et la Confédération a eu trois volets.

And the Confederation had three components.

Donc, ces trois volets sont la défense, la diplomatie et le développement.

So, these three aspects are defense, diplomacy, and development.

Donc, c'est sur ça maintenant que tous les trois pays sont en train de travailler.

So, this is what all three countries are currently working on.

Et surtout, le travail s'accélère.

And above all, the work is speeding up.

Pour la mise en place du Parlement de l'Alliance des Etats du Sahel.

For the establishment of the Parliament of the Alliance of Sahel States.

Je peux vous dire que même hier, sûrement,

I can tell you that even yesterday, surely,

on a reçu une délégation de l'ancienne Assemblée du Niger,

we received a delegation from the former Assembly of Niger,

ici au Mali, au sein du Conseil National de Transition.

Here in Mali, within the National Transitional Council.

Avec ses collègues, on a échangé les points de vue.

With his colleagues, we exchanged viewpoints.

Donc, ça veut dire que bientôt, le Niger va mettre en place une nouvelle Assemblée.

So, that means that soon, Niger will establish a new Assembly.

Et ça va nous permettre de constituer l'Assemblée de l'Alliance des Etats du Sahel.

And this will allow us to establish the Assembly of the Alliance of Sahel States.

Donc, ce sera un volet très important parce que c'est ce volet-là qui va s'élargir

So, this will be a very important aspect because it is this aspect that will expand.

du côté législatif, de l'adoption des textes de loi, des projets de loi, ainsi de suite.

on the legislative side, the adoption of texts of law, bills, and so on.

Et ça va nous amener aussi à l'intégration de nos économies, ce qui est très important.

And it will also lead us to the integration of our economies, which is very important.

Et comme j'ai déjà parlé de la défense, mais de même, nous avons vu l'effet

And since I already talked about defense, likewise, we have seen the effect.

parce qu'on a commencé à adopter une diplomatie commune.

because we started to adopt a common diplomacy.

Comme vous avez pu le constater, dès que le Mali,

As you may have noticed, as soon as Mali,

a décidé quand même de couper ses relations diplomatiques avec l'Ukraine pour l'agression,

decided nonetheless to cut diplomatic relations with Ukraine for the aggression,

le Niger a suivi le cas et le Burkina Faso a été très ferme dans ses condamnations.

Niger has followed the case and Burkina Faso has been very firm in its condemnations.

Donc, je suis sûr que nous sommes sur le point chemin et nous attendons quand même de constituer ces acquis-là.

So, I am sure that we are on the right track and we are still waiting to build on these gains.

Je vais venir au volet militaire.

I am going to address the military aspect.

En novembre 2023, les forces armées maliennes ont libéré la ville de Kidal.

In November 2023, the Malian armed forces liberated the city of Kidal.

D'ailleurs, à ce sujet, je m'étais entretenu avec vous.

Moreover, on this subject, I had a conversation with you.

Quelle a été le rôle de l'AES dans cette victoire majeure ?

What was the role of the AES in this major victory?

Le rôle de l'AES a été très important parce que les frontières du Sud,

The role of the AES has been very important because the southern borders,

ce qui concerne le Niger et le Burkina Faso,

what concerns Niger and Burkina Faso,

nous étions sûrs que ces frontières étaient déjà bouclées, scellées et surveillées.

We were sure that these borders were already closed, sealed, and monitored.

Donc, on n'avait pas à mobiliser beaucoup de troupes pour surveiller ces espaces-là.

So, we didn't have to mobilize many troops to monitor those areas.

Donc, c'est ce que nous avons fait.

So, that's what we did.

C'est ce qui a permis quand même d'accentuer la plupart de nos efforts sur la libération de Kidal.

This is what allowed us nonetheless to focus most of our efforts on the liberation of Kidal.

Je ne peux pas parler de la libération de Kidal sans saluer la Russie parce que ce n'est pas un secret

I cannot talk about the liberation of Kidal without acknowledging Russia because it is no secret.

que quand même nos amis qui concernent l'African Corp ont participé activement.

that our friends involved with the African Corp participated actively.

La mission militaire russe au Mali a participé activement à nous épauler dans la libération de cette ville

The Russian military mission in Mali actively assisted us in the liberation of this city.

et qui a été faite, je le souris.

and who has been made, I smile at it.

Sans effusion de sang.

Without bloodshed.

Parce que quand nous sommes entrés à Kidal, les terroristes avaient déjà fui.

Because when we entered Kidal, the terrorists had already fled.

Donc, il s'est fait une technique, une stratégie qui a été élaborée

So, he developed a technique, a strategy that was devised.

et qui a permis de libérer une ville aussi importante comme Kidal

and which allowed for the liberation of such an important city like Kidal

sans qu'il y ait de bombardements massifs sur les habitations et ainsi de suite.

without massive bombings on homes and so on.

Parce que le seul bombardement qui a eu lieu, comme vous pouvez vous souvenir,

Because the only bombing that took place, as you may remember,

c'était ce qui concernait le camp.

That was what concerned the camp.

Parce qu'en ce moment, le président avait bien dit que si,

Because right now, the president had indeed said that if,

on voit des éléments de bouche dans nos camps, on va les bombarder.

We see mouth elements in our camps, we will bomb them.

Donc, c'est ça qui a été fait.

So, that's what has been done.

Et aujourd'hui, je salue tous les partenaires, pas seulement les deux autres États de l'Alliance du Sahel,

And today, I greet all partners, not just the other two states of the Sahel Alliance,

mais aussi bien la Russie, l'Iran, la Turquie, la Chine, tous ceux qui nous ont aidés.

but also Russia, Iran, Turkey, China, all those who have helped us.

Mais je vous dis que quand même l'aide de la Russie a été très importante et ça a été très décisif.

But I tell you that the help from Russia was nonetheless very important and it was very decisive.

Quelles ont été les grandes avancées militaires au sein de l'AES depuis ?

What have been the major military advancements within the AES since then?

Les grandes avancées militaires...

The major military advancements...

Les grandes avancées militaires ont été quand même, aujourd'hui, on a pu faire des exercices ensemble

The significant military advancements have still been made; today, we were able to conduct exercises together.

et on a pu mener des opérations ensemble.

and we were able to carry out operations together.

Et nous sommes même maintenant en train de mener des opérations ensemble sur le terrain.

And we are even now conducting operations together on the ground.

Récemment, c'était l'armée burkinabé qui a épaulé l'armée malienne à Tinsawaten,

Recently, it was the Burkinabe army that supported the Malian army in Tinsawaten.

avec des drones de vecteurs aériens, et le Niger aussi.

with drones from aerial vectors, and Niger as well.

Donc, la collaboration entre nos trois États,

So, the collaboration between our three states,

a permis que nos trois États aient pu acquérir leur souveraineté militaire

allowed our three States to acquire their military sovereignty

en se débrassant des amis à Combra,

by getting rid of friends in Combra,

tels que les pays de l'Europe et les Américains aussi.

such as the countries of Europe and the Americans as well.

Comme vous le savez, on a montré la porte de sortie à la France, à l'Allemagne et à d'autres pays

As you know, France, Germany, and other countries have been shown the exit door.

qui ont été obligés de payer le bagage et de libérer nos espaces.

who were forced to pay for the luggage and to free up our spaces.

Donc, c'est quelque chose...

So, it's something...

C'est quelque chose quand même qui a permis qu'on puisse affirmer notre souveraineté totale

It is something that nonetheless allowed us to assert our total sovereignty.

sur l'ensemble de nos trois États.

across all three of our states.

Aujourd'hui, les trois États collaborent parfaitement ensemble sur le plan militaire

Today, the three states collaborate perfectly together on a military level.

et nous ne pouvons que constater les effets positifs sur le terrain.

And we can only observe the positive effects on the ground.

Vous en avez parlé tout à l'heure, c'est de la Russie bien évidemment qu'il est question maintenant.

You mentioned it earlier, it is of course about Russia that we are talking now.

Comment évaluez-vous cette coopération des États de l'AES avec Moscou ?

How do you evaluate this cooperation of the CSTO states with Moscow?

Quelles ont été les réalisations qui ont été concrétisées

What were the achievements that were realized?

grâce à cette coopération ?

thanks to this cooperation?

La première réalisation d'abord a été de rehausser le niveau de nos combattants,

The first achievement was to raise the level of our fighters,

non seulement sur le plan tactique mais aussi sur le plan technique.

not only from a tactical point of view but also from a technical point of view.

Parce qu'il faut reconnaître que quand on a commencé à coopérer avec la Russie,

Because it must be acknowledged that when we started to cooperate with Russia,

nos armées étaient dominées.

our armies were dominated.

Parce que nos amis qui étaient là en ce temps nous disaient toujours

Because our friends who were there at that time always told us

qu'ils n'auraient pas besoin d'acheter des armements,

that they would not need to purchase weapons,

qu'ils n'auraient pas besoin de ceci et de cela.

that they would not need this and that.

Malgré que les groupes armés terroristes étaient en train de détruire nos villages,

Despite the fact that terrorist armed groups were destroying our villages,

étaient en train de commettre vraiment des crimes odieux sur nos populations,

were really in the act of committing heinous crimes against our populations,

on nous faisait toujours croire qu'on doit rester.

We were always made to believe that we must stay.

On n'a pas besoin d'acquérir des blindés, on n'a pas besoin d'acquérir des armes lourdes,

We do not need to acquire armored vehicles, we do not need to acquire heavy weapons.

on n'a surtout pas besoin d'acquérir des armes malades.

We especially do not need to acquire sick weapons.

Le Mali a poni la meilleure expérience avec l'avion de transport que le Mali a vu,

Mali has had the best experience with the transport plane that Mali has seen.

que le Mali avait payé avec la France et qu'on avait envoyé en révision,

that Mali had paid with France and that had been sent for revision,

et que cet avion a été bloqué parce qu'il disait que cet avion a été muni d'un transpondeur

and that this plane was grounded because it was said that this plane was equipped with a transponder

qui appartenait aux États-Unis et que la loi des États-Unis interdisait

which belonged to the United States and which U.S. law prohibited

à ce que ces armements puissent être utilisés dans un pays qui utilise des enfants soldats.

that these weapons could be used in a country that uses child soldiers.

Malgré que le fait de nous accuser d'avoir utilisé des enfants soldats

Despite the fact that we are being accused of having used child soldiers.

a été un mensonge trop gros que personne n'a pu avaler mais cela ne les a pas empêchés

was too big of a lie for anyone to swallow, but that didn't stop them.

de ne pas nous livrer notre avion à temps.

not to deliver our plane on time.

Encore, on peut se souvenir que souvent quand nos troupes étaient attaquées et que nos

Again, we can remember that often when our troops were attacked and that our

éléments avaient besoin de renforts ou bien d'air, quand on s'adressait soit à l'administration,

elements needed reinforcements or air, when one addressed either to the administration,

soit à Barkhane, consorts, on ne les demandait pas de combattre à notre place, on les demandait

either at Barkhane, partners, we weren't asking them to fight in our place, we were asking them

quand même de nous aider avec les vétéraniens pour pouvoir projeter nos éléments sur ces champs de bâtiment.

still help us with the veterans so we can project our elements onto these building fields.

Mais on a toujours reçu un refus catégorique qu'ils ne pouvaient pas le faire ou bien ils étaient occupés par autre chose.

But we have always received a categorical refusal that they could not do it or they were busy with something else.

Et encore d'autres éléments qui ont fait qu'ils s'étaient mêlés dans nos écoles de formation et ils avaient tout fait pour nous empêcher même d'avoir des aires de tir d'entraînement

And other factors that led them to get involved in our training schools, and they did everything to prevent us even from having training shooting ranges.

parce qu'ils avaient installé des choses, n'importe quoi là-bas pour nous empêcher d'avoir de l'air.

because they had installed things, anything over there to prevent us from getting air.

Donc quand la Russie est venue, tout ce dont nous avons besoin, et la Russie l'a compris parce qu'il y a une armée pour qu'elle puisse faire face à ses ennemis,

So when Russia came, all we needed, and Russia understood it because there is an army to face its enemies.

il faut qu'elle soit dotée conséquemment des moyens qui sont adaptés pour le terrain, des moyens qui puissent lui donner de minimiser ses propres pertes

She must consequently be equipped with the means that are suitable for the field, means that can help her minimize her own losses.

et des moyens de pouvoir vaincre l'ennemi sans trop s'exposer. C'est cette aide-là que la Russie nous a apporté.

and the means to defeat the enemy without exposing ourselves too much. It is this help that Russia has brought us.

En nous permettant quand même d'acquérir des vecteurs aériens, comme vous avez vu le nombre d'hélicoptères qu'on a pu acquérir et puis les avions de chasse aussi et puis les blindés et puis d'autres armements dont je ne pourrais pas tout citer ici.

By still allowing us to acquire aerial vectors, as you have seen the number of helicopters we have been able to acquire, as well as fighter jets and armored vehicles, along with other weapons that I cannot list all here.

Et ce qui a été déterminant aussi c'était l'aide surtout des officiers russes qui étaient là pour encadrer nos éléments, les apprendre au maniement de cette technologie-là qu'on avait pu acquérir.

And what was also crucial was the support, especially from the Russian officers who were there to mentor our personnel, teaching them how to use this technology that we had been able to acquire.

Donc aujourd'hui, cela va sans dire que l'armée malienne est une armée combattante, l'une des meilleures armées même, pas seulement de l'Afrique de l'Ouest mais même de l'Afrique entière.

So today, it goes without saying that the Malian army is a fighting army, one of the best armies even, not just in West Africa but in all of Africa.

Et le Burkina aussi a pris les pas avec nous en s'alliant aussi à la Russie pour mettre son armée au top.

And Burkina Faso has also taken steps with us by allying with Russia to upgrade its army.

Et le Niger aussi est en train de faire pareil. Donc dire que l'aide de la Russie a été importante, ce n'est rien dire.

And Niger is also doing the same. So saying that Russia's aid has been important is an understatement.

Cela saute à l'aise, c'est quelque chose qui est évident parce que si on compare les deux ans de collaboration comme ça, on est dans la troisième année,

It's obvious, because if we compare the two years of collaboration like this, we are in the third year.

comparativement aux neuf ans qu'on a fait avec les Français, la différence est trop énorme, elle est trop grande.

Compared to the nine years we spent with the French, the difference is too enormous, it is too great.

Parce qu'à neuf ans, la présence française de l'armement et tout, les Malais avaient presque perdu le contrôle sur presque 80% de son territoire.

Because at nine years old, the French presence in armaments and everything, the Malays had almost lost control over nearly 80% of their territory.

Alors qu'aujourd'hui…

While today...

C'est le contraire, avec l'aide de la Russie, nous avons aujourd'hui le contrôle total sur toute l'étendue de notre territoire.

It's the opposite; with the help of Russia, we now have full control over our entire territory.

Il n'y a pas un seul coin du territoire malien où l'armée malienne n'est pas capable de mener des opérations et des opérations qui réussissent.

There is not a single corner of Malian territory where the Malian army is not capable of conducting operations and successful missions.

Donc je profite quand même de l'occasion en tant que vice-président de la commission de défense pour vraiment souligner ma reconnaissance à la Fédération de la Russie et la Fédération de la Russie.

So I still take the opportunity as vice-president of the defense commission to truly express my appreciation to the Federation of Russia and the Federation of Russia.

Sur le plan militaire toujours,

On the military front as well,

l'AES a mené en mai dernier des exercices militaires conjoints avec le Togo et le Tchad.

The AES conducted joint military exercises with Togo and Chad last May.

Qu'est-ce qui fait que la coopération avec l'AES est attractive pour les autres pays d'Afrique de l'Ouest ?

What makes cooperation with the ECOWAS attractive for other West African countries?

Parce que ce sont des pays qui ont compris que pour leur propre émancipation, il faut qu'ils se débarrassent de certaines contraintes.

Because these are countries that have understood that for their own emancipation, they need to rid themselves of certain constraints.

Des contraintes de faux amis qui sont là, qui sont en train de s'accaparer de leur richesse,

Constraints of false friends who are there, who are in the process of seizing their wealth,

qui sont en train de mettre leur population dos à dos comme avec le Tchad.

who are pitting their population against each other like in Chad.

Vous avez vu depuis combien de décennies au Tchad il y a la guerre civile.

Have you seen how many decades there has been civil war in Chad?

Et le Togo aussi qui a un port très important et dans un passé pas lointain a vu souffrir ces infrastructures portières

And Togo, which has a very important port, has seen its port infrastructure suffer in the not-so-distant past.

parce que tout le trafic avait été détourné soit vers la Côte d'Ivoire ou bien vers le Dakar.

because all the traffic had been redirected either to Côte d'Ivoire or to Dakar.

Donc il suffit de manquer à gagner très important pour le Togo.

So it is enough to miss out on a very important win for Togo.

Parce que le port du Togo avec les eaux profondes a la capacité quand même de recevoir des gros bateaux tels que le Paramax ou autre chose.

Because the port of Togo, with its deep waters, has the capacity to accommodate large ships such as the Paramax or others.

Donc le Togo voit l'intérêt de sa propre population et c'est qu'en coopérant avec le pays de l'Alliance des États du Sahel,

So Togo sees the interest of its own population, and that is by cooperating with the country of the Alliance of Sahel States,

cela va booster son économie, cela va aider à faire du Togo un pays émergent.

This will boost its economy; it will help make Togo an emerging country.

Pour ce qui est du Tchad,

As for Chad,

le Tchad c'est un pays sahélien

Chad is a Sahelian country.

et je pense qu'ils ont fait leur propre

and I think they made their own

diagnostic, ils savent d'où viennent

diagnostic, they know where it comes from

les mâles et maintenant

the males and now

le Tchad je pense est en train

Chad I think is in the process

de s'approcher un petit à petit

to get closer little by little

de la Russie et de l'alliance

of Russia and the alliance

des états du Sahel

the states of the Sahel

c'est pourquoi ces deux pays là ont été

that is why those two countries have been

invités à l'exercice militaire

invited to the military exercise

congé qu'on a mené

leave that we took

et comme même si c'est le Niger

and even if it's Niger

qui fait l'initiateur

who is the initiator

mais le Niger a bien compris

but Niger has understood well

la donne et a tenu

the situation and has held

à inviter ces voisins là

to invite those neighbors there

donc moi je pense qu'ils sont les bienvenus

So I think they are welcome.

dans un futur proche au sein

in the near future within

de la confédération des états

of the confederation of states

de l'alliance du Sahel. Je vais revenir à une

of the Sahel alliance. I will return to a

actualité un peu plus récente, on en a parlé

a slightly more recent event, we've talked about it.

tout à l'heure, fin juillet 2024

Earlier, end of July 2024

des Fama ont été attaqués par des

Fama were attacked by some.

terroristes à Tinsawaten

terrorists in Tinsawaten

un haut responsable ukrainien avait reconnu

a senior Ukrainian official had acknowledged

l'implication de son pays dans cette attaque

the involvement of his country in this attack

terroriste et les relations diplomatiques

terrorist and diplomatic relations

entre Kiev et Bamako ont été ensuite

between Kiev and Bamako were then

trompues. Pas seulement, vous avez

deceived. Not only that, you have

également évoqué le cas du Niger

also mentioned the case of Niger

qui avait des relations diplomatiques

who had diplomatic relations

qui a emboîté le pas de Bamako

who followed in the footsteps of Bamako

et vous avez également évoqué

and you also mentioned

la réaction du Burkina Faso

the reaction of Burkina Faso

à ce sujet. Pourquoi l'Ukraine

On this subject. Why Ukraine?

se permet de s'ingérer de manière si active

takes the liberty of intervening so actively

dans les affaires des pays africains

in the affairs of African countries

et comment lutter contre cela ?

And how to fight against this?

Je pense que c'est très

I think it's very

désolé pour les ukrainiens

sorry for the Ukrainians

parce qu'il y a

because there is

un petit très longtemps même là-bas

a little long time even over there

je connais bien les ukrainiens

I know the Ukrainians well.

et malheureusement

and unfortunately

parce que quand on parle d'ukrainiens

because when we talk about Ukrainians

souvent les gens confondent. Il faut savoir

Often people confuse things. It is important to know.

qu'il y a l'Ukraine de l'Est et il y a

that there is Eastern Ukraine and there is

l'Ukraine de l'Ouest.

Western Ukraine.

Ceux qui ne connaissent pas peuvent

Those who do not know can.

confondre les choses.

confuse things.

Ceux qui sont de l'Ouest qui sont

Those who are from the West who are

à la base des problèmes que connaissent

at the root of the problems faced

l'Ukraine aujourd'hui sont des gens qui sont

Ukraine today consists of people who are

animés de haine. Ils sont animés

driven by hatred. They are driven

de haine principalement vis-à-vis

of hatred mainly towards

de la Russie et cela fait

from Russia and that has been

qu'ils se sont laissés manipuler

that they allowed themselves to be manipulated

par des puissances étrangères

by foreign powers

telles que les Etats-Unis

such as the United States

surtout en tête. Parce que

especially in mind. Because

comme vous le savez aussi bien que moi

as you know as well as I do

depuis de longues dates, nous avons

for a long time, we have

tous lu l'étiquette

Everyone read the label.

de Brzezinski

of Brzezinski

qui a mis des plans en marche

who set plans in motion

pour

for

détruire au fait

destroy by the way

la fédération de Russie.

the federation of Russia.

Parce que beaucoup de pays

Because many countries

européens, ils ont peur

Europeans, they are afraid.

disons

let's say

ils n'ont pas peur mais

they are not afraid but

ils veulent surtout

they mainly want

convertiser les richesses qui se trouvent

convert the riches that are found

en Russie. Celui qui a peur

in Russia. The one who is afraid

de la Russie aujourd'hui sont surtout les Etats-Unis

From Russia today, it is mainly the United States.

parce qu'ils comprennent que

because they understand that

celui qui peut faire fi

those who can disregard

de leur hégémonie c'est surtout

of their hegemony it is mainly

la Russie qui est un pays

Russia, which is a country

qui émerge, qui est un pays

which emerges, which is a country

où il y a des hommes vraiment

where there are truly men

très instruits, il y a beaucoup

very educated, there are many

de compétences et

of skills and

surtout les sciences, les sciences naturelles

especially the sciences, the natural sciences

les sciences modernes sont très développées

Modern sciences are very advanced.

et toutes les ressources

and all the resources

qu'il faut pour booster

what is needed to boost

le développement des pays se trouvent en Russie

The development of countries is found in Russia.

et c'est ça que la Russie a démontré

And that is what Russia has demonstrated.

aujourd'hui. La Russie peut être autosuffisante

Today. Russia can be self-sufficient.

et cela ne plaît pas

and that is not pleasing

au plan de certains.

in terms of certain aspects.

Donc pour les Américains

So for the Americans

il fallait utiliser selon le plan

it was necessary to use according to the plan

de Brzezinski l'Ukraine.

from Brzezinski Ukraine.

Ce que les Ukrainiens ignorent aussi

What Ukrainians also ignore

c'est que dans ce même plan il a dit que l'Ukraine

It's that in this same plan he said that Ukraine...

doit être divisée au moins en trois parties.

must be divided into at least three parts.

Donc si

So if

ils faisaient la comparaison

they were making the comparison

seulement du passé, du présent,

only from the past, from the present,

ils sauront que leur bonheur

they will know that their happiness

se trouve avec la Russie et pas avec

is with Russia and not with

un pays lointain

a distant country

qui vient leur chanter,

who comes to sing to them,

leur faire croire au pervers.

make them believe in the perverse.

Donc malheureusement,

So unfortunately,

comme je l'ai dit,

as I said,

ceux qui sont incriminés aujourd'hui sont surtout

those who are being incriminated today are mainly

les politiques ukrainiens, surtout

Ukrainian politicians, especially.

ceux de l'Ukraine de l'Ouest.

those from Western Ukraine.

C'est eux qui se sont laissés

It's them who got carried away.

manipuler et leur haine

manipulate and their hatred

envers la Russie, ils veulent

towards Russia, they want

transporter ça envers

transport that backward

les pays de

the countries of

l'Afrique. Pourquoi ? Parce qu'à l'Uni

Africa. Why? Because at the Uni

on a refusé de condamner la Russie.

They refused to condemn Russia.

Nous savons bien qu'à la source

We know very well that at the source

de tout ce qui se

of everything that is

passe aujourd'hui sur le terrain

pass today on the field

entre l'Ukraine et la Russie.

between Ukraine and Russia.

Donc l'opération militaire

So the military operation

limitée que la Russie met aujourd'hui

limited that Russia is imposing today

en Ukraine, nous savons que

in Ukraine, we know that

la potentialité que possède la Russie

the potential that Russia possesses

si Poutine le voulait,

if Putin wanted it,

il pouvait faire de façon violente

he could do it violently

et détruire même l'Ukraine en un rien de temps.

and even destroy Ukraine in no time.

Mais il sait que

But he knows that

il y a deux parties de l'Ukraine

There are two parts of Ukraine.

et que les Ukrainiens,

and that the Ukrainians,

les vrais Ukrainiens, je parle

the real Ukrainians, I'm talking about

surtout ceux de l'Ukraine,

especially those from Ukraine,

il faut préserver leur vie pour les aider.

We must preserve their lives to help them.

Donc si ceux-ci se sont laissés

So if they have let themselves go

manipuler par les Américains

manipulated by the Americans

et qu'en guise de vengeance, ils veulent

and as a form of revenge, they want

venir en Afrique, soit disant que

come to Africa, supposedly that

Wagner est en Afrique

Wagner is in Africa.

parce que Wagner les a

because Wagner has them

donné une leçon

given a lesson

lors des combats.

during the battles.

Comme vous le savez, en Ukraine

As you know, in Ukraine

j'ai oublié le nom de la ville,

I forgot the name of the city.

donc la vengeance

so revenge

les a poussés, les a aveuglés

pushed them, blinded them

à s'attacher des services

to attach oneself to services

de terroristes. Je pense qu'un État

of terrorists. I think that a State

qui se respecte ne va jamais collaborer

Anyone who respects themselves will never collaborate.

avec les terroristes.

with the terrorists.

Donc le porte-parole

So the spokesperson

du truc

of the thing

du service de renseignement ukrainien,

of the Ukrainian intelligence service,

quand il a parlé, je pense qu'un

when he spoke, I think that a

homme de son envergure doit

a man of his stature must

savoir les conséquences

know the consequences

de ses paroles, les conséquences de ça.

from his words, the consequences of that.

Et surtout l'amassadeur ukrainien

And especially the Ukrainian ambassador.

qui est au Sénégal,

who is in Senegal,

quand lui aussi il a parlé

when he also spoke

en tant qu'amassadeur, il doit savoir.

As an ambassador, he must know.

Et comme ces gens croient qu'avec

And as these people believe that with

la prédiction des États-Unis

the prediction of the United States

ils peuvent tous se permettre.

They can all afford it.

Donc ils sont venus malheureusement

So they came unfortunately.

collaborer avec les terroristes

collaborate with terrorists

à Tunza-Water, même si

At Tunza-Water, even if

on a été un peu surpris, mais je pense

we were a bit surprised, but I think

qu'aujourd'hui la réalité du terrain

that today the reality on the ground

montre que c'est fait un mauvais

shows that it is made a bad

calcul. C'est fait un mauvais calcul

Calculation. It was a bad calculation.

parce qu'on a pu se ressaisir

because we were able to pull ourselves together

et on va leur donner des leçons.

And we are going to give them lessons.

La première leçon a été faite sur le plan

The first lesson was done on the plan.

diplomatique. C'est la rupture

diplomatic. It's the break.

des relations diplomatiques avec l'Ukraine.

diplomatic relations with Ukraine.

Parce que l'Ukraine ne pèse pas

Because Ukraine does not weigh.

beaucoup dans notre pays.

a lot in our country.

Vous avez parlé des États-Unis.

You talked about the United States.

Récemment, ils ont achevé leur retrait

Recently, they completed their withdrawal.

du Niger. Toutefois, selon le Wall Street

from Niger. However, according to the Wall Street

Journal, Washington travaillerait

Journal, Washington would work.

sur un plan de redéploiement en Afrique

on a redeployment plan in Africa

de ces mêmes soldats qui ont été

of these same soldiers who have been

chassés du Niger. Dans quelle mesure

driven out of Niger. To what extent

cette stratégie constitue-t-elle une menace

Does this strategy pose a threat?

pour la sécurité des pays de l'AES ?

for the security of the countries of the CSTO?

C'est une menace pour

It's a threat to

les pays de l'AES.

the countries of the AES.

C'est une menace qui est dirigée surtout

It is a threat that is directed mainly

vers l'Inde. Parce que

towards India. Because

depuis des décennies, il y a plus de 30 ans,

for decades, more than 30 years ago,

l'African Corps

the African Corps

des États-Unis,

from the United States,

ils avaient élaboré un plan

They had developed a plan.

pour installer une base

to install a database

au truc à Tessalit.

to the thing in Tessalit.

Donc, ce sont des calculs qu'ils ont fait.

So, these are calculations they have done.

Comme vous les connaissez, ils sont

As you know them, they are

têtus. Ils croient que tout ce qu'ils

stubborn. They believe that everything they

décident, ils peuvent le réaliser

decide, they can achieve it

sans tenir compte des intérêts

without taking into account the interests

des autres ou bien de la vie

of others or of life

même des autres. Donc,

even from others. So,

c'est ça d'abord, c'est ça qui est

That's what it is, that's what it is.

en premier lieu

in the first place

dans leur esprit, c'est de pouvoir

In their mind, it is about power.

installer une base au Sahel,

set up a base in the Sahel,

surtout à Tessalit. Mais pourquoi

especially in Tessalit. But why

installer une base à Tessalit ? Tessalit

set up a base in Tessalit? Tessalit

est très loin des États-Unis. Est-ce que

is very far from the United States. Is it

nous, les pays africains, nous, on peut

We, the African countries, we can.

se permettre d'aller installer des bases aux États-Unis ?

to allow oneself to go set up bases in the United States?

Cette erreur-là

That error.

qu'ils sont en train de commettre

that they are committing

et la France aussi, c'est

and France too, it is

le fait de ne pas

the fact of not

tenir compte des exigences des pays

take into account the requirements of the countries

africains, de comprendre que

Africans, to understand that

le monde a changé et de

the world has changed and from

comprendre que ce que notre

understand that what our

président a signé a dit. Et celui qui

the president signed said. And the one who

veut coopérer avec nous doit tenir compte

wants to cooperate with us must take into account

du choix des Maliens,

of the choice of Malians,

c'est-à-dire que de ce que les Maliens

that is to say that what the Malians

ont décidé, en premier lieu, avec

have decided, firstly, with

quels partenaires travailler, il faut

which partners to work with, it is necessary

respecter ce choix, il faut respecter

to respect this choice, it must be respected

notre souveraineté et il faut

our sovereignty and it is necessary

respecter l'intérêt

respect the interest

du peuple malien.

of the Malian people.

Ce principe, maintenant,

This principle, now,

se répand sur tous les trois États

spreads across all three states

de l'Alliance

of the Alliance

du Sahel. Donc, les

from the Sahel. So, the

États-Unis, dans leur

United States, in their

attitude de toujours, ils n'ont jamais

always attitude, they never

voulu tenir compte de l'avis

wanted to take the opinion into account

de qui que ce soit. Les connaissants,

of anyone. Knowing them,

ils vont mettre maintenant,

they are going to put now,

essayer de délaborer des pressions,

try to alleviate pressures,

essayer pour réaliser

try to achieve

leurs plans, ou bien essayer

their plans, or try

d'organiser des coups d'État,

to organize coups d'état,

réaliser des coups d'État dans

carry out coups d'état in

des pays, rien que

countries, nothing but

pour pouvoir mettre

to be able to put

leurs plans en exécution.

their plans in execution.

Et leur premier instrument dans ce sens,

And their first tool in this regard,

ça, c'est d'utiliser

This is to use.

les terroristes,

the terrorists,

surtout sur le thème du

especially on the theme of

djihadisme, parce que même le

jihadism, because even the

familier Ouzadi de Brzezinski,

familiar Ouzadi of Brzezinski,

c'est lui qui a amené le thème

He is the one who brought up the topic.

d'utiliser les moudjahidines

to use the mujahideen

pour pouvoir

to be able to

aboutir à leurs fins.

achieve their goals.

Et c'est ce qu'ils avaient fait aussi quand

And that's what they had done too when

ils ont commencé ça, quand

They started this, when?

l'Union soviétique était en guerre avec

the Soviet Union was at war with

l'Afghanistan. C'est eux

Afghanistan. It's them.

qui ont commencé à utiliser les moudjahidines

who began to use the mujahideen

dans la guerre, dans

in war, in

les terres, ainsi de suite.

the lands, and so on.

Avant, on ne savait pas ça, même

Before, we didn't know that, even.

dans l'islam, on ne savait pas ça, que des gens

In Islam, we didn't know that some people

vont commettre des actes terroristes

will commit terrorist acts

pour des fins politiques.

for political purposes.

Donc tout ça relève

So all of this falls under

de la vision des Américains.

of the Americans' vision.

Et nous, aujourd'hui,

And we, today,

nous ne dormons plus, nous ne voulons

we no longer sleep, we do not want

plus nous laisser faire, et

the more we are allowed to do, and

nous savons que pour pouvoir

we know that in order to

aussi nous préserver, il faut

we must also preserve ourselves

qu'on ait des amitiés,

that we have friendships,

qu'on ait des amis très forts,

that we have very strong friends,

tels que la Russie et la Chine.

such as Russia and China.

Donc c'est notre nouvelle vision

So this is our new vision.

maintenant, et je suis sûr que nous

now, and I am sure that we

ferons tout pour qu'il n'y ait plus

we will do everything so that there is no more

de base des Etats-Unis ou bien

US-based or well

de la France, ainsi de suite, dans nos

from France, and so on, in our

espaces. Le 28 janvier 2024,

spaces. On January 28, 2024,

les trois pays membres de l'AES,

the three member countries of the AES,

le Mali, le Niger et le Burkina Faso,

Mali, Niger, and Burkina Faso,

ont annoncé qu'ils se retiraient

announced that they were withdrawing.

de la CDAO. Pouvez-vous nous en dire

from the ECOWAS. Can you tell us about it?

où en est cette procédure aujourd'hui ?

Where does this procedure stand today?

Oui, nous l'avons dit que

Yes, we said that

dès qu'on l'a annoncé le 28 janvier

as soon as it was announced on January 28

que nous nous retirions de la CDAO,

that we withdraw from ECOWAS,

c'était avec effet immédiat.

it was effective immediately.

On les a dit que les conventions de

They were told that the conventions of

Vienne nous disent que la théorie

Vienna tells us that the theory

des circonstances, disent que

circumstances say that

quand vous organisez,

when you organize,

vous vous retrouvez dans une organisation,

you find yourself in an organization,

c'est une partie de votre

it's a part of your

souveraineté que vous donnez à cette organisation.

sovereignty that you grant to this organization.

Donc les circonstances qui ont

So the circumstances that have

abouti à la création de cette organisation,

resulted in the creation of this organization,

si cette circonstance

if this circumstance

est violée, vous pouvez

is violated, you can

vous retirer avec effet immédiat.

you withdraw with immediate effect.

C'est ça que nous, nous les avons opposés

That's why we opposed them.

à leur article 91

to their article 91

qui disait que non, il fallait

who said that no, it was necessary

attendre un an. Nous, nous avons dit qu'ils ont

wait a year. We said that they have

violé la théorie des circonstances.

violated the theory of circumstances.

Donc, notre sortie,

So, our outing,

c'est avec effet immédiat.

It is effective immediately.

Quand le coup a été réussi,

When the blow was successful,

je pense qu'ils étaient

I think they were.

un peu sous le choc,

a little stunned,

mais avec le recul, ils ont commencé à réfléchir.

But in hindsight, they started to think.

Parce que

Because

les trois états de l'alliance

the three states of the alliance

des états du Sahel sont

states of the Sahel are

très importants. Nous faisons

very important. We do

à peu près 2,8 millions

approximately 2.8 million

de kilomètres carrés, à peu près

square kilometers, approximately

80 millions

80 million

d'habitants.

of inhabitants.

Ça, c'est un énorme marché.

That’s a huge market.

Ce sont des énormes potentialités,

These are enormous potentials,

surtout avec les potentialités du sous-sol.

especially with the potential of the underground.

Et ce n'est qu'une

And it's just one.

question de temps pour que notre

time question for our

développement puisse nous projeter à la place

development may project us in place

que nous méritons. Donc, aujourd'hui,

that we deserve. So, today,

la CEDEA a fait

the CEDEA has made

semblant de ne pas remarquer cela.

pretending not to notice that.

Et la CEDEA avait essayé de

And the CEDEA had tried to

menacer d'abord que la libre circulation

threaten first the free movement

des personnes et des biens

people and goods

vont fermer les frontières

will close the borders

et ainsi de suite. Nous, on n'avait pas

and so on. We didn't have

peur parce que nous, nous sommes,

fear because we, we are,

jusqu'à prive du contraire encore,

until proven otherwise,

dans l'IOMOA. L'IOMOA

in the IOMOA. The IOMOA

a adopté le même principe, c'est-à-dire

has adopted the same principle, that is to say

que la libre circulation des personnes et des biens.

that the free movement of people and goods.

Donc, même s'il s'avère

So, even if it turns out

que la CEDEA voulait

that the CEDEA wanted

qu'entre nous, établir

between us, establish

des questions de visa,

visa issues,

ce ne seront que des états qui ne sont pas membres

these will only be states that are not members

de l'IOMOA qui pourront le faire.

from IOMOA who will be able to do it.

C'est parce qu'en se rendant compte de tout ça,

It's because by realizing all of this,

ils ont mis un peu d'eau dans leur veine

They put a little water in their vein.

et maintenant, ils essaient

and now, they are trying

d'envoyer des émissaires pour parler avec

to send envoys to speak with

nous, ainsi de suite. Mais nous,

we, and so on. But we,

on les a dit, ce qui est très grave.

They told them, which is very serious.

La CEDEA a été créée en 1975

The CEDEA was established in 1975.

et le 28

and the 28

mai

May

1975.

1975.

Mais déjà, en 1970,

But already, in 1970,

ils avaient

they had

adopté un avenir qui disait

adopted a future that said

qu'entre

between

les pays membres,

the member countries,

il ne peut pas être question que

it cannot be a question that

un des pays agresse

one of the countries attacked

un autre pays. Donc, la CEDEA

another country. So, the CEDEA

a puré tout cela en voulant mener

he pureed all that while wanting to lead

une guerre contre le Niger.

a war against Niger.

Donc, devant tous ces traînes,

So, faced with all these trails,

nous, nous sommes retirés de la CEDEA.

We have withdrawn from the CEDEA.

Mais, je pense

But I think.

qu'on va parler, peut-être le bon

that we will talk about, maybe the right one

voisinage va exister,

neighborhood will exist,

mais l'alliance des états du Sahel

but the alliance of the Sahel states

quand même reste ouverte

still remains open

à tous les pays, comme c'est écrit

to all the countries, as it is written

dedans, qui partagent les mêmes réalités

inside, who share the same realities

géographiques et politiques

geographical and political

avec nous et peuvent nous rejoindre.

with us and can join us.

Nous, nous ne voulons plus faire partie

We no longer want to be part.

d'une organisation telle que la

of an organization such as the

CEDEA, qui est devenue un instrument

CEDEA, which has become an instrument

entre les mains de la France,

in the hands of France,

et d'autres états

and other states

et des pays occidentaux.

and Western countries.

Donc, nous ne voulons plus de cela.

So, we don't want that anymore.

Nous sommes des pays souverains

We are sovereign countries.

et nous tenons à notre souveraineté.

and we are committed to our sovereignty.

En juillet dernier, l'AES est

Last July, the AES is

devenue une confédération. Dans quelle mesure

became a confederation. To what extent

cet événement est historique pour la région

this event is historic for the region

et quels ont été les avancées qui ont

And what have been the advances that have

déjà été permises par cette nouvelle

already been allowed by this news

transformation ?

transformation?

Pour aller très vite, comme je l'ai dit même

To go very quickly, as I said even

dans mes introductions,

in my introductions,

j'ai vu qu'avec la création de la

I saw that with the creation of the

confédération, comme quand il y a eu le Collège

confederation, like when there was the College

des chefs d'État, d'abord

heads of state, first

on a adopté des statuts

we adopted statutes

de la création

of creation

de la confédération.

of the confederation.

La confédération se base

The confederation is based

sur trois piliers

on three pillars

et chacun des pays va déléguer

and each of the countries will delegate

une partie

a part

de sa souveraineté

of its sovereignty

pour la réalisation de ces trois piliers.

for the achievement of these three pillars.

C'est-à-dire que c'est la défense d'abord,

That is to say, it is defense first,

on va avoir une défense commune,

we are going to have a common defense,

la diplomatie aussi, on aura une

Diplomacy too, we will have one.

diplomatie commune et le développement.

common diplomacy and development.

Donc, la structure économique

So, the economic structure

qu'on sort, on va essayer de mettre

we're going out, we're going to try to put

ça en place. On a parlé aussi

It's in place. We talked too.

de la création

of creation

d'une banque d'investissement,

from an investment bank,

ce qui est très bien, même si

which is very good, even if

jusqu'à présent on n'a pas défini quel type

So far, we haven't defined what type.

de banque d'investissement ce serait,

of investment banking it would be,

je n'ai pas vu d'abord le document.

I did not see the document at first.

Et encore, maintenant,

And still, now,

dès que tout cela a été

as soon as all this has been

mis en place, on doit créer

set up, we need to create

aussi

also

une assemblée,

a gathering,

une assemblée

an assembly

de trois États.

of three states.

Donc, il y aura

So, there will be

des députés ou bien ceux qui vont représenter

members of parliament or those who will represent

les députés qui vont siéger

the deputies who will sit

pour statuer

to rule

sur les dossiers législatifs

on legislative files

qui vont régir même

that will even govern

la vie de trois États.

the life of three states.

Donc, on attend la création

So, we are waiting for the creation.

de l'assemblée

of the assembly

des États du Sahel.

from the Sahel states.

Donc, quand on verra les lois qui seront

So, when we will see the laws that will be

adoptées ou quand les trois pays doivent

adopted or when the three countries must

se conformer, on pourra se prononcer

to comply, we will be able to express ourselves

sur autre chose.

on something else.

Est-ce qu'il y a d'autres chantiers qui attendent

Are there other projects waiting?

la Confédération de l'AES à l'avenir ?

The Confederation of AES in the future?

Oui, bien sûr, il y a d'autres chantiers, parce que

Yes, of course, there are other projects, because

comme nos chefs d'État m'ont eu à le dire,

as my heads of state have told me,

en premier lieu, d'abord,

firstly, first,

il faut qu'on assume notre souveraineté monétaire.

We must take responsibility for our monetary sovereignty.

Donc, comment cela va se faire ?

So, how is this going to happen?

Je ne sais pas d'abord, mais

I don't know at first, but

cela est très important

This is very important.

pour booster notre développement.

to boost our development.

Et encore, comme

And yet, like

je l'ai dit, le troisième pilier,

I said it, the third pillar,

le développement, on va essayer quand même

The development, we're going to try anyway.

de faire une intégration

to carry out an integration

totale dans nos infrastructures

total in our infrastructures

par exemple routières

for example, road-related

et énergétiques et ainsi de suite.

and energy-related and so on.

Donc, ce sont des choses

So, these are things.

qui sont à venir et je suis

who are to come and I am

sûr que nous sommes sur la bonne

sure that we are on the right one

voie et que nous avons assez

way and that we have enough

de richesses chez nous ici

of wealth here with us

pour pouvoir quand même réaliser

to still be able to achieve

ne serait-ce que

if only

la première voie pour l'émergence

the first pathway to emergence

de notre Confédération.

of our Confederation.

C'était à l'instant sur Radio Spoutnik Afrique

It was just now on Radio Sputnik Africa.

Foussenou Ouattara, vice-président de la

Foussenou Ouattara, vice president of the

Commission de Défense et de Sécurité

Defense and Security Commission

du Conseil de Transition du Mali.

of the Transitional Council of Mali.

A l'occasion de l'anniversaire de l'Alliance

On the occasion of the Alliance's anniversary

des Etats du Sahel, il est revenu sur les

from the Sahel countries, he reflected on the

grandes réalisations du groupe durant cette

great achievements of the group during this

première année d'existence avant de dévoiler

first year of existence before unveiling

les futurs projets de l'AES.

the future projects of the AES.

Et c'est ainsi que s'achève la première partie

And this is how the first part comes to an end.

de notre émission. Dans la seconde partie

of our show. In the second part

de Zone de Contact, c'est le général Dominique

from the Contact Zone, it is General Dominique.

Delavarde, ancien militaire français

Delavarde, former French soldier.

Cyril Delattre, ex-commandant de bord

Cyril Delattre, former flight commander

et spécialiste français en aéronautique

and French specialist in aeronautics

qui seront avec nous pour réagir aux révélations

who will be with us to react to the revelations

du FSB sur les activités

from the FSB on activities

subversives du Royaume-Uni

subversives from the United Kingdom

contre la Russie. A tout de suite.

against Russia. See you soon.

De retour pour la deuxième partie de Zone de Contact

Back for the second part of Contact Zone.

sur les ondes de Radio Spoutnik Afrique.

on the airwaves of Radio Sputnik Africa.

Derrière le micro, Anthony Lefebvre est toujours là

Behind the microphone, Anthony Lefebvre is always there.

et j'en profite pour saluer celles et ceux

and I take this opportunity to greet those

qui viennent de nous rejoindre. Le FSB

who have just joined us. The FSB

et le service russe de sécurité a annoncé

and the Russian security service announced

dans un communiqué avoir reçu des documents

in a statement received documents

confirmant l'implication de Londres

confirming London's involvement

dans l'escalade de la situation

in the escalation of the situation

militaro-politique internationale

international military-political

afin d'infliger à la Russie une défaite

to inflict a defeat on Russia

stratégique. Pour le FSB,

strategic. For the FSB,

ces activités remettent en question le travail

these activities call into question work

des diplomates britanniques en Russie.

British diplomats in Russia.

A cet égard, six diplomates britanniques

In this regard, six British diplomats

ont vu leur accréditation annulée

had their accreditation revoked

et ont été expulsés du territoire russe.

and were expelled from Russian territory.

Au micro de Spoutnik Afrique, le général

At the microphone of Sputnik Africa, the general

Dominique Delavarde, ancien militaire français

Dominique Delavarde, former French soldier.

et Cyril Delattre, ex-commandant

and Cyril Delattre, former commander

français et spécialiste en aéronautique

French and aerospace specialist

ont réagi à ces révélations.

reacted to these revelations.

Général Delavarde, le FSB

General Delavarde, the FSB

a obtenu des preuves des activités subversives

obtained evidence of subversive activities

de la Grande-Bretagne contre la Russie.

from Great Britain against Russia.

Quelle est votre analyse de cette annonce du service

What is your analysis of this service announcement?

de sécurité russe ?

Russian security?

Moi, je ne suis pas surpris.

Me, I'm not surprised.

S'il y a quelqu'un qui depuis

If there is someone who has been

pas depuis aujourd'hui,

not since today,

mais depuis, on va dire, 200 ans

but for about 200 years now

complote

conspire

en Europe contre

in Europe against

les autres grandes puissances,

the other great powers,

que ce soit la Russie ou que ce soit

whether it is Russia or whether it is

la France,

France,

c'est bien la Grande-Bretagne.

It is indeed Great Britain.

Elle a toujours essayé

She has always tried.

de le diviser pour régner,

to divide and conquer,

etc. Et dès qu'une puissance

etc. And as soon as a power

était plus forte qu'une autre,

was stronger than another,

elle a toujours fait en sorte d'essayer de la faiblir.

She has always made sure to try to weaken her.

Dans l'histoire

In history

de la Grande-Bretagne,

from Great Britain,

on retombe toujours, toujours,

we always fall back, always,

toujours là-dessus. Et ça, il a monté

always on that. And that, he has raised

toutes les coalitions contre Napoléon.

all the coalitions against Napoleon.

Donc,

So,

aujourd'hui, le

today, the

Napoléon du jour,

Napoleon of the day,

il ne s'appelle plus Napoléon, il s'appelle Vladimir Poutine.

He is no longer called Napoleon; he is called Vladimir Putin.

Et voilà, quoi.

And there you go.

Donc, tout ce qui peut être

So, everything that can be

fait pour affaiblir la Russie,

made to weaken Russia,

par tous les moyens, sera

by all means, will be

fait par la Grande-Bretagne. Et ce sont des

made by Great Britain. And these are

jusque-boutistes. Donc, il ne faut pas

extremists. So, we must not

s'attendre à

to expect

les voir

to see them

arrêter, quoi.

stop, what.

Et vous, Cyril Delattre, quel est votre avis à ce sujet ?

And you, Cyril Delattre, what is your opinion on this matter?

Ça devait déjà faire un bout de temps

It must have been quite a while already.

qu'ils étaient sur leur trace.

that they were on their trail.

C'est une situation qui n'est pas

It's a situation that is not

surprenante, compte tenu

surprising, considering

de la situation actuelle,

of the current situation,

compte tenu de la volonté

taking into account the will

de puissances extérieures de faire

of external powers to do

de l'ingérence dans les affaires russes.

interference in Russian affairs.

Il était clair

It was clear.

que, dans le cadre

that, within the framework

des activités diplomatiques

diplomatic activities

de certains membres du personnel dans l'ambassade

of certain staff members in the embassy

britannique, tout comme ça doit être le cas

British, just as it must be the case.

dans d'autres ambassades,

in other embassies,

il y a des gens qui sont malheureusement là pour faire ce genre

There are people who are unfortunately there to do this kind.

de travail. Ils ont

of work. They have

été découverts. Ils ont été découverts,

they were discovered.

tant pis pour eux. Monsieur Delattre, les documents

Too bad for them. Mr. Delattre, the documents.

en question confirment l'implication de Londres

The question confirms London's involvement.

dans l'escalade de la situation

in the escalation of the situation

militaro-politique internationale

international military-political

afin d'infliger une défaite à la Russie.

in order to inflict a defeat on Russia.

Pourquoi la Grande-Bretagne tient tant

Why does Great Britain hold on so much?

à battre la Russie ?

to beat Russia?

Envers l'Ukraine à l'époque,

Towards Ukraine at the time,

Boris Johnson est descendu

Boris Johnson has stepped down.

à Kiev pour faire pression sur Zelensky

in Kiev to pressure Zelensky

et on a vu ce que ça a donné

and we saw what it resulted in

après. Aujourd'hui,

after. Today,

la situation

the situation

géopolitique internationale fait

international geopolitics fact

qu'en fait, les Britanniques

what the British actually do

appliquent la politique dictée par les Américains,

apply the policy dictated by the Americans,

que le changement de gouvernement

that the change of government

qui a eu lieu lors des dernières

which took place during the last

élections législatives britanniques

British parliamentary elections

n'a pas changé la donne. C'est toujours la même

has not changed the game. It's still the same.

chose. Et donc, il n'y a aucune

thing. And so, there is none

raison que

reason that

ça change. Quand on regarde

It changes. When we look.

ce conflit, en fait,

this conflict, in fact,

quelle que soit la façon dont on le regarde,

no matter how you look at it,

d'un côté, il y a une implication économique

On one hand, there is an economic implication.

puisqu'on sait très bien que

since we know very well that

BlackRock, Vanguard,

BlackRock, Vanguard,

dont la famille royale est actionnaire

of which the royal family is a shareholder

dans une certaine mesure, sur Vanguard,

to some extent, on Vanguard,

on se rend compte

we realize

qu'il y a des objectifs

that there are objectives

économiques qui vont derrière,

economic factors that are behind,

des financements qui sont faits

funding that is made

par ces deux énormes sociétés,

by these two huge companies,

Vanguard et BlackRock,

Vanguard and BlackRock,

et que donc, on arrive dans ce que moi

and so, we arrive at what I

j'appelle le « too big to fail ».

I call it the "too big to fail."

Et pour l'Occident,

And for the West,

il n'y a pas

there is not

de machine arrière possible.

reverse possible.

Et comme en plus l'Occident applique

And since the West is also applying

aussi en partie la doctrine

also partly the doctrine

qui avait été mise en place par Brzezinski,

which had been implemented by Brzezinski,

ce que Brzezinski avait bien

what Brzezinski had well

spécifié, que

specified, that

l'Union européenne, de toute façon,

the European Union, in any case,

était vouée à son éclatement

was destined for its collapse

intérieur, et que le seul

interior, and that the only

moyen de la refédérer, c'est qu'il y ait

means of referring to it, is that there is

un ennemi commun. Voilà, on y est.

A common enemy. There we are.

C'est exactement ça. Quand on regarde la presse

That's exactly it. When we look at the press

internationale, on s'aperçoit

internationally, we realize

que tout tourne autour

that everything revolves around

de, soi-disant, la grande méchante

of, supposedly, the big bad

Russie, qui après avoir dépecé

Russia, which after having dismembered

l'Ukraine, va dépecer

Ukraine will dismember.

un autre pays, alors qu'on sait que c'est une hérésie mentale.

another country, even though we know it's a mental heresy.

Mais comme les médias

But like the media

et les médias mainstream européens

and the European mainstream media

sont complètement

are completely

aux mains de la propagande

in the hands of propaganda

occidentale, c'est le discours qui

Western, it is the discourse that

est servi. Et donc, comme il y a des gens

is served. And so, since there are people

qui l'écoutent et il y a des gens qui y croient,

who listen to him and there are people who believe in it,

ça donne matière à travailler, et c'est ce que

it provides material to work with, and that's what

malheureusement ces gens l'apprennent.

Unfortunately, these people are learning it.

Selon vous, pourquoi Londres tient à infliger une défaite

In your opinion, why is London keen on inflicting a defeat?

stratégique à Moscou ? Parce qu'elle veut

strategic in Moscow? Because she wants

être la puissance

to be the power

la plus influente,

the most influential,

j'allais dire, non plus au monde, puisque

I was going to say, not in the world anymore, since

les États-Unis l'ont remplacée, mais les

the United States replaced it, but the

États-Unis, quelque part, c'est

United States, somewhere, it is

la fille de...

the daughter of...

c'est l'enfant de la Grande-Bretagne,

he is the child of Great Britain,

donc ils sont un peu

so they are a little

cueilles-chemises, c'est le monde anglo-saxon.

shirt collars, it's the Anglo-Saxon world.

Mais ce qu'ils veulent, c'est dominer le monde.

But what they want is to dominate the world.

Dominer le monde, alors ça a été

To dominate the world, well that has been.

à partir de la City,

from the City,

et puis maintenant, à partir

and then now, starting

de l'État profond US,

of the US deep state,

US-Royaume-Uni,

US-United Kingdom,

ce sont deux

there are two

États profonds qui s'entendent

Deep states that agree

parfaitement, parce que ce sont

perfectly, because they are

les mêmes personnes qui sont à la manœuvre

the same people who are at the helm

derrière. Ceux qui

behind. Those who

règnent sur

reign over

les États-Unis sont les mêmes

the United States are the same

que ceux qui règnent sur la Grande-Bretagne,

that those who reign over Great Britain,

c'est aussi simple que ça. Et ce sont les mêmes

It's as simple as that. And they are the same.

aussi qui espéraient démembrer

also who hoped to dismember

la Russie en 1990,

Russia in 1990,

la réduire en petits morceaux,

to break it into small pieces,

et en petits

and in smalls

récupérer toutes les entreprises

retrieve all companies

qui fonctionnaient, etc.,

which were working, etc.,

pour leur plus grand profit. Et ce sont

for their greatest profit. And these are

les mêmes qui, aujourd'hui, ont

the same ones who, today, have

l'idée de démembrer

the idea of dismemberment

la Russie, de la mettre

Russia, to put it.

en coupe réglée pour récupérer

in regulated cut to recover

ni plus ni moins que toutes les matières

no more no less than all subjects

premières de cet immense pays.

first of this immense country.

Ils considèrent qu'il y en a trop

They believe there are too many.

pour les Russes, et que donc

for the Russians, and therefore

il faut partager, bien sûr

It is necessary to share, of course.

avec eux, sous-entendu,

with them, implied,

toutes leurs données. Et donc

all their data. And so

ils espèrent,

they hope,

ils espéraient, au début

they hoped, at the beginning

avant l'opération spéciale,

before the special operation,

quand ils sont avancés vers l'Est,

when they moved eastward,

leurs fusées et leurs bases, ils espéraient

their rockets and their bases, they hoped

pouvoir un jour arriver

to be able to arrive one day

jusqu'à pouvoir

until able

déstabiliser la Russie,

destabilize Russia,

et si possible la démembrer

and if possible to dismember her

par des révoltes intérieures,

through internal revolts,

comme ils ont fait pour l'ex-Yougoslavie.

as they did for the former Yugoslavia.

C'est ça qu'ils veulent faire. Donc

That's what they want to do. So

l'idée générale des Britanniques, elle n'a pas

the general idea of the British, it does not have

changé depuis. Des Britanniques et

changed since. Some British and

de leurs complices US,

of their US accomplices,

c'est ça.

that's it.

Le ministère russe des Affaires étrangères

The Russian Ministry of Foreign Affairs

a retiré l'accréditation des six diplomates

has revoked the accreditation of the six diplomats

britanniques impliqués dans ces activités.

Britons involved in these activities.

Quels sont les autres pays occidentaux

What are the other western countries?

qui pourraient, selon vous, mener ce type

who could, in your opinion, lead this type

d'activité sur le territoire russe ?

activity in Russian territory?

À mon avis, c'est les seuls pays

In my opinion, these are the only countries.

anglo-saxons, les seuls pays

Anglo-Saxons, the only countries.

qui sont vraiment actifs

who are really active

sur le territoire russe, et

on Russian territory, and

russophobes par nature,

Russophobes by nature,

ce sont les anglo-saxons.

These are the Anglo-Saxons.

Parce que, je le répète, ce sont eux

Because, I repeat, it is them.

qui veulent... Donc c'est

who want... So it's

les Etats-Unis, la réponse à la question,

the United States, the answer to the question,

les Etats-Unis et la Grande-Bretagne.

the United States and Great Britain.

Mais d'abord, la Grande-Bretagne, qui est plus...

But first, Britain, which is more...

qui a une expérience

who has experience

de plusieurs siècles, bien avant

for several centuries, well before

les Etats-Unis, et qui a passé

the United States, and who has passed

le virus aux Etats-Unis. Et puis,

the virus in the United States. And then,

bien sûr, il y a d'autres

of course, there are others

pays qui tiennent

countries that hold

les Etats-Unis et la Grande-Bretagne.

the United States and Great Britain.

Je veux parler de...

I want to talk about...

ce que dit

what is said

le plus grand politicien

the greatest politician

géopoliticien des Etats-Unis,

U.S. geopolitical expert,

il l'a dit et il l'a répété,

he said it and he repeated it,

les lobbies pro-Israël sont

pro-Israel lobbies are

derrière les Etats-Unis

behind the United States

et derrière la Grande-Bretagne. Pour des raisons

and behind Great Britain. For reasons

à la fois d'ordre économique

both economic in nature

et puis des raisons d'ordre géopolitique.

and then geopolitical reasons.

Parce que Israël

Because Israel

souhaite que son protecteur de toujours,

wishes that his everlasting protector,

qui est les Etats-Unis, reste un

who is the United States, remains one

pays le plus puissant du monde.

the most powerful country in the world.

Un project for a new American

A project for a new American.

century. C'est-à-dire le projet

century. That is to say, the project

pour la domination du monde

for world domination

encore pour un siècle. C'est ça.

again for a century. That's it.

Et ceux-là, bon, ce sont

And those, well, they are

les lobbies pro-Israël qui sont derrière.

the pro-Israel lobbies that are behind.

C'est pas moi qui le dis. C'est le

It's not me who says it. It's the

professeur John Mearsheimer

Professor John Mearsheimer

qui est le plus grand géopoliticien

Who is the greatest geopolitician?

américain du moment. Et puis, bien sûr,

American of the moment. And then, of course,

il y a un autre professeur

There is another teacher.

américain qu'il faut écouter

American that must be listened to.

parce qu'il est très proche

because he is very close

de Mearsheimer. Il s'appelle

by Mearsheimer. His name is

Hirsch. Il s'appelle, pardon,

Hirsch. His name is, sorry,

Jeffrey Sachs. Et puis,

Jeffrey Sachs. And then,

il y a le journaliste

There is the journalist.

Zemmour Hirsch aussi qu'il faut

Zemmour Hirsch also that it is necessary.

bien écouter parce que

listen carefully because

il est au courant de tout ça.

He is aware of all that.

Derrière, derrière,

Behind, behind,

ce qu'on appelle l'état profond, si vous voulez,

what is called the deep state, if you will,

c'est facilement identifiable depuis

it is easily identifiable from

très longtemps. Et John Mearsheimer

a long time. And John Mearsheimer

et Jeffrey Sachs ont identifié

and Jeffrey Sachs have identified

cet état profond. Ils savent très bien

this deep state. They know very well

qui est à la manœuvre derrière. Voilà.

Who is at the helm behind this? There you go.

Et pour vous, Cyril Delattre, quels autres pays

And for you, Cyril Delattre, which other countries?

occidentaux pourraient mener des activités subversives

Westerners could engage in subversive activities.

sur le territoire russe ? Les Américains,

in Russian territory? The Americans,

en fait, déjà, tout le monde connaît

In fact, everyone already knows.

USAID. Tout le monde sait

USAID. Everyone knows.

que la plupart des ONG

that most NGOs

dans beaucoup de pays du monde

in many countries around the world

servent par avant

serve from the front

pour des opérations de barbouze, des opérations

for undercover operations, operations

de renseignement et des opérations

of information and operations

d'estabilisation intérieure. C'est

internal destabilization. It is

d'ailleurs pour ça que ce qu'on appelle les agents

by the way, that's why what we call agents

de l'étranger ont été

from abroad have been

mis en place. Les premiers, d'ailleurs, à l'avoir

set up. They were the first, in fact, to have it.

mis en place, ironiquement, en plus,

set up, ironically, in addition,

ce sont les Américains, pour se protéger

it is the Americans, to protect themselves

eux-mêmes. La Russie

themselves. Russia

a la même chose. L'Arménie a la même chose.

the same thing. Armenia has the same thing.

Et c'est d'ailleurs

And it's indeed

très amusant de voir que

very funny to see that

les Américains s'en foutent de rage parce que

Americans don't care about rage because

dans certains pays,

in some countries,

contrairement à ce qui avait été demandé

contrary to what had been requested

par les États-Unis, ça a été appliqué

it has been applied by the United States.

et ce qui va beaucoup les gêner. Donc,

and what will cause them a lot of bother. So,

l'ambassade des États-Unis a certainement

the United States embassy certainly

bien... Enfin, certainement, c'est une évidence

Well... Certainly, it is obvious.

ce genre d'accès. L'ambassade britannique,

this kind of access. The British embassy,

ça y est, ils sont grillés.

There it is, they've been caught.

L'ambassade de France, peut-être.

The French embassy, maybe.

C'est même probable, mais

It's even likely, but

je ne pourrais pas trop

I couldn't do much.

en parler parce que je ne suis pas forcément

talk about it because I am not necessarily

au courant. Mais si les autres le font, je ne vois pas pourquoi

up to date. But if others are doing it, I don't see why.

les Français, les Allemands

the French, the Germans

ne le feraient pas. Et donc,

they would not do it. And therefore,

c'est tout à fait possible, oui.

It's absolutely possible, yes.

Monsieur Delattre, ces révélations du

Mr. Delattre, these revelations of the

FSB interviennent dans un contexte où Londres

FSB intervenes in a context where London

et Washington gesticulent

and Washington is gesticulating

sur l'autorisation de l'Ukraine à tirer sur

on Ukraine's authorization to fire on

le territoire russe avec leurs armes à longue

the Russian territory with their long weapons

portée. Vladimir Poutine a affirmé

scope. Vladimir Putin stated

que les pays de l'OTAN flirtent avec une

that NATO countries are flirting with a

participation directe au conflit

direct participation in the conflict

et que la Russie prendrait les décisions

and that Russia would make the decisions

appropriées. Y a-t-il un lien entre ces révélations

appropriate. Is there a link between these revelations?

et l'attitude de Washington et Londres ?

And the attitude of Washington and London?

Alors là, on touche à un sujet qui est

Well, we are touching on a subject that is

extrêmement sensible parce que

extremely sensitive because

les Ukrainiens n'ont pas attendu

The Ukrainians did not wait.

l'autorisation des Américains

the authorization of the Americans

pour taper dans la profondeur.

to hit in depth.

Ils le font dans

They do it in

une certaine mesure parce que

to a certain extent because

par exemple, les missiles

for example, the missiles

Storm Shadow et les missiles Scalp français

Storm Shadow and the French Scalp missiles.

qui sont donnés

who are given

à l'Ukraine nécessitent la mise

to Ukraine require the implementation

en œuvre de ces

in the work of these

missiles par les Français puisqu'en fait, ils ont

missiles by the French since, in fact, they have

plusieurs systèmes de navigation et donc

several navigation systems and therefore

le Scalp et le Storm Shadow ont en plus des

the Scalp and the Storm Shadow also have some

logiciels de reconnaissance de bâtiments

building recognition software

et des cartes topographiques.

and topographic maps.

Ça, les Ukrainiens n'ont pas la capacité

The Ukrainians do not have the capability for that.

à mettre ces missiles en place, donc

to put these missiles in place, then

ce sont forcément des personnels

they must be personnel

français, britanniques ou quelques

French, British, or a few

très rares personnels ukrainiens qui ont été formés

very few Ukrainian personnel who have been trained

à ça, qui peuvent le faire.

to that, who can do it.

Ce qui veut dire que les Français sont déjà

This means that the French are already

et les Britanniques sont déjà partie prenante

and the British are already stakeholders

dans ces frappes, sachant qu'on a

in these strikes, knowing that we have

vu des Scalp tomber sur le pont de Kerch

seen from the Scalp falling on the Kerch bridge

ou pas loin, qu'ils ont déjà

or not far, that they already have

essayé de le faire. Donc là, avec

tried to do it. So there, with

les fameux missiles longs portés

the famous long-range missiles

dont on parle, on parle des AGM-158.

We are talking about the AGM-158.

Il y a plusieurs types de

There are several types of

missiles AGM-158. Il y a le 158A,

AGM-158 missiles. There is the 158A,

le B et le R.

the B and the R.

On parle pour un premier missile,

We're talking about a first missile,

donc un donné source

so a source given

ouverte d'une portée,

open of a litter,

de 370 kilomètres, mais il faut savoir

of 370 kilometers, but one must know

que le ER a une portée

that the ER has a scope

entre 900, 925

between 900, 925

et 1000 kilomètres à peu près.

and about 1000 kilometers.

Ça, c'est de la donnée source ouverte, donc il n'est pas impossible

That's open source data, so it is not impossible.

qu'en source fermée, ce soit

that in closed source, it may be

plus grand. Donc ça veut dire qu'avec

larger. So that means that with

ces missiles, les Ukrainiens

these missiles, the Ukrainians

qui s'amusent à les larguer

who enjoy dumping them

au niveau de la frontière nord de l'Ukraine,

at the northern border of Ukraine,

ils peuvent arriver, avec l'ER,

they can arrive, with the ER,

ils peuvent arriver à taper Kaliningrad.

They can end up typing Kaliningrad.

Ça fait quand même un petit peu loin.

It's still quite a bit far.

Ce sont effectivement des lignes

These are indeed lines.

que l'Occident,

that the West,

devrait pas franchir. Pourquoi ? Parce que

shouldn't be crossed. Why? Because

à ce jour, il faut bien qu'on comprenne

As of today, we must understand.

que l'Occident est en guerre contre la Russie

that the West is at war with Russia

par proxy interposée.

by proxy intermediary.

Ce proxy est en Ukraine.

This proxy is in Ukraine.

Aujourd'hui, la Russie

Today, Russia

ne répond pas directement à ceux

do not respond directly to those

qui lui font la guerre, elle répond

who wage war on her, she responds

au proxy ukrainien.

to the Ukrainian proxy.

Ce qui stratégiquement

What is strategically

est très sage

is very wise

de la part de la Russie, parce qu'elle ne veut pas déclencher

on behalf of Russia, because it does not want to trigger

quelque chose qui risque

something that is risky

d'entraîner vers plus grave.

to lead to something more serious.

Sauf que pour l'Occident,

Except that for the West,

cette politique est considérée

this policy is considered

comme une politique de faiblesse.

as a policy of weakness.

Et à ce titre, l'Occident

And in this regard, the West

se dit que puisque les Russes ne répondent

it is said that since the Russians are not responding

pas aussi durement

not so hard

et aussi violemment qu'ils

and also as violently as they

devraient le faire, tout leur est permis.

they should do it, they are allowed everything.

Et compte tenu du fait que

And given the fact that

l'offensive de Kursk, qui n'aurait

the Kursk offensive, which would not have

jamais pu avoir lieu sans

never could take place without

le renseignement étranger,

foreign intelligence,

notamment le renseignement américain,

notably American intelligence,

français et britannique,

French and British,

et que ça n'a

and that it doesn't have

pas permis d'obtenir

not allowed to obtain

les objectifs

the objectives

escomptés, c'est-à-dire le dégarnissement

anticipated, that is to say the thinning out

du front F

from the front F

pour aller renforcer le front nord,

to strengthen the northern front,

les renforts sont arrivés d'ailleurs en Russie,

the reinforcements have arrived from elsewhere in Russia,

que c'est un véritable carnage

that it's a real carnage

pour les forces

for the forces

ukrainiennes, que c'est malheureusement

Ukrainians, how unfortunately.

aussi très difficile pour

also very difficult for

les Russes qui sont dans cette partie

the Russians who are in this part

du territoire, qui sont sous

of the territory, which are under

l'emprise de ces curieux terroristes

the grip of these curious terrorists

ukrainiens.

Ukrainians.

L'Occident est

The West is

carrément, en ce moment,

totally, at the moment,

dire que l'Occident est aux abois

to say that the West is in a desperate situation

et que, militairement parlant,

and that, militarily speaking,

ça se passe très, très, très mal pour eux.

It's going very, very, very badly for them.

Donc l'objectif, mais ça c'est une analyse

So the objective, but that's an analysis.

qui n'engage que moi, l'objectif

that only commits me, the objective

de l'Occident aujourd'hui est d'arriver

from the West today is to arrive

à mettre en place tout un tas

to set up a whole bunch

de provocations qui risqueraient

of provocations that might

d'engendrer une réponse disproportionnée

to generate a disproportionate response

de la part de la Russie, et ce qui

from Russia, and what

justifierait de la part de l'Occident

would justify on the part of the West

de pousser plus loin ce qu'ils sont en train de faire.

to push further what they are doing.

Et la Russie ne tombe pas dans ce piège du

And Russia does not fall into this trap of the

merci, mais

thank you, but

ça l'oblige à être très,

it forces him to be very,

très, très résiliente. Et le problème,

very, very resilient. And the problem,

c'est que si l'Occident donne l'autorisation

It's that if the West gives permission.

ferme et définitive

firm and definitive

aux Ukrainiens, comme certains pays l'ont déjà fait,

to the Ukrainians, as some countries have already done,

par exemple,

for example,

si les Américains

if the Americans

donnent aujourd'hui, je crois que c'est aujourd'hui

give today, I believe it is today

qu'ils ont donné leur réponse, au travers de Blinken,

that they have given their answer, through Blinken,

si les Américains autorisent

if the Americans allow

les Ukrainiens à faire ça,

the Ukrainians to do this,

là, on va franchir

there, we are going to cross

une nouvelle ligne rouge

a new red line

et malheureusement,

and unfortunately,

l'Occident ne se rend pas compte que la Russie

the West does not realize that Russia

elle répondra tôt ou tard,

she will respond sooner or later,

mais quand elle aura décidé de répondre

but when she has decided to respond

de la façon la plus

in the most way

normale, l'Occident va la prendre

Normally, the West will take it.

dans la douleur. Donc, il faudrait que l'Occident

in pain. So, the West would need to

réfléchisse un petit peu avant de faire ce genre de choses.

Think a little before doing things like that.

D'autant plus que,

Especially since,

et je terminerai là-dessus,

and I will conclude on that note,

d'autant plus que les fameux missiles

all the more so since the famous missiles

AGM-158, ce sont

AGM-158, these are

des missiles qu'on peut très facilement

missiles that can be very easily

mettre sous un F-16, ils sont même prévus pour

put under a F-16, they are even designed for that

être mis sous du F-16. On sait que

to be put under F-16. We know that

l'Ukraine a touché quelques

Ukraine has touched on a few.

F-16. À ma connaissance, et d'après mon analyse

F-16. To my knowledge, and based on my analysis.

et ce que j'ai pu en voir, je pense qu'ils me demanderont,

and from what I could see, I think they will ask me,

ils n'ont touché que deux

They only touched two.

en capacité de vol. Les deux qu'on a vus

in flight capacity. The two we saw

en présentation lors de la cérémonie

in presentation during the ceremony

de réception sont deux mock-ups qui, eux,

The reception consists of two mock-ups which, themselves,

ne voleront jamais. Il n'empêche

will never fly. Nevertheless

que si un F-16 américain,

that if an American F-16,

donc l'Ukraine

so Ukraine

a déjà perdu son premier F-16,

has already lost its first F-16,

mais il n'empêche que si un F-16 américain

but nonetheless, if an American F-16

décollait de Roumanie, passait

departed from Romania, passed

en basse altitude au-dessus

at low altitude above

des eaux internationales, puis

international waters, then

montait et allait se cacher

went up and was going to hide

sous un drone et

under a drone and

restait en mode passif sous un Global Hawk,

remained in passive mode under a Global Hawk,

il allait naviguer près

he was going to sail nearby

des frontières

borders

russes, du côté

Russians, on the side.

de la Crimée ou en se rapprochant plus

from Crimea or getting closer

du côté de Sochi ou ce qu'on a,

on the side of Sochi or what we have,

et qu'à ce moment-là, ce chasseur

and at that moment, this hunter

décidait de larguer son missile, on serait

was deciding to launch its missile, we would be

vachement emmerdé parce que

really pissed off because

ce serait relativement grave et

it would be relatively serious and

relativement difficile, en plus, pour la Russie,

relatively difficult, moreover, for Russia,

de le prouver. Parce que le F-16, une fois qu'il est

to prove it. Because the F-16, once it is

caché sous le

hidden under the

Global Hawk, il reste

Global Hawk, it remains.

en mode passif et en fait, on verra

in passive mode and in fact, we will see

qu'un seul éco-radar, on ne verra pas deux éco-radars,

that only one eco-radar, we won't see two eco-radars,

parce qu'on verra qu'il y a deux éco-radars au moment où il sortira

because we will see that there are two eco-radars by the time it comes out

de sa cachette pour aller larguer

from its hiding place to go drop off

son missile. Et ça, ça

his missile. And that, that

implique aussi autre chose, ça veut dire qu'il y a des

also implies something else, it means that there are some

opérations qui peuvent être mises en place

operations that can be implemented

qui sont très disgracieuses,

who are very ungainly,

mais on peut très bien imaginer

but we can very well imagine

ce même F-16 qui va se cacher

that same F-16 which will hide

sous ce même Global Hawk

under this same Global Hawk

et que de voir ce Global Hawk

and to see this Global Hawk

aller titiller un peu

to go tease a little

les frontières, parce que les eaux

the borders, because the waters

internationales, c'est à 20 kilomètres

International, it is 20 kilometers away.

de la côte, histoire de déclencher

from the coast, in order to trigger

la chasse russe et qu'un chasseur russe vienne

the Russian hunt and that a Russian hunter comes

intercepter ce drone

intercept this drone

en se disant, je vais intercepter un drone

thinking to themselves, I'm going to intercept a drone.

et qu'au dernier moment, dans la No Escape Zone,

and that at the last moment, in the No Escape Zone,

qui représente environ une trentaine

which represents about thirty

de kilomètres autour

kilometers around

de ce drone, il découvre

from this drone, he discovers

qu'il y a un chasseur F-16

that there is a F-16 fighter jet

qui soit caché dessous et à ce moment-là, le chasseur

who is hidden underneath and at that moment, the hunter

F-16 sort de son mode passif

The F-16 is coming out of its passive mode.

pour passer en mode offensif, lui balance

to switch to offensive mode, throw it at him

deux AIM-120 et dans la No Escape Zone,

two AIM-120 and in the No Escape Zone,

ça risque d'être compliqué.

It might be complicated.

Et ça, on n'est pas à l'abri de ça non plus. Ils sont

And we are not safe from that either. They are

capables de tout, ils sont vraiment capables de tout.

capable of anything, they are truly capable of anything.

Donc je pense qu'il faut faire très attention

So I think we need to be very careful.

et je pense surtout que l'Occident devrait

and I especially think that the West should

écouter ce que dit Vladimir Poutine.

Listen to what Vladimir Putin is saying.

Vladimir Poutine ne parle

Vladimir Putin does not speak.

jamais dans le vide

never in the void

et je pense qu'il ne

and I think he doesn't

mesure toujours pas la portée de ce qu'il pourrait être capable

still does not measure the extent of what he could be capable of

de faire. Enfin, quand je dis la portée de ce

to do. Finally, when I mention the scope of this

qu'il pourrait être capable de faire, c'est la portée

"what he could be capable of doing is the range."

du résultat

of the result

que pourrait avoir ce genre de frappe dans la

What could such a strike have in the

profondeur. Ce que je viens de décrire

depth. What I have just described

dans la mer Noire peut très bien être fait ailleurs

in the Black Sea can very well be done elsewhere

et je pense que l'Occident ne mesure pas

and I think that the West does not measure

les risques

the risks

qu'il prenne. Compte tenu de la situation

let him take it. Given the situation

en Ukraine, il serait bien mieux d'arrêter

In Ukraine, it would be much better to stop.

et ce serait plus simple pour tout le monde.

and it would be easier for everyone.

Général de la Varde, pour vous, y a-t-il un lien entre les révélations

General de la Varde, for you, is there a link between the revelations?

du FSB et les dernières gesticulations

of the FSB and the latest gestures

de Londres et Washington sur l'autorisation

from London and Washington on the authorization

à donner à Kiev pour frapper la Russie avec ses armes ?

to be given to Kiev to strike Russia with its weapons?

Oui, oui, bien sûr.

Yes, yes, of course.

On est toujours

We are always

dans la même... Londres,

in the same... London,

alors d'abord, vous retrouvez les deux

So first, you find the two.

larons,

swindlers,

les deux larons que sont

the two rascals that are

Washington et Londres.

Washington and London.

Les deux complices,

The two accomplices,

la France, là-dedans,

France, in that,

n'est qu'une pièce rapportée.

is just a stepchild.

L'Allemagne, encore de plus

Germany, even more so

loin, a une pièce rapportée

far, to a stepchild

beaucoup plus lointaine.

much farther away.

Mais les deux complices

But the two accomplices

sont, bien sûr,

are, of course,

les États-Unis, le Royaume-Uni

the United States, the United Kingdom

et derrière, les lobbies

and behind, the lobbyists

que j'ai cités tout à l'heure.

that I mentioned earlier.

Donc, il y a un lien direct.

So, there is a direct link.

Ce que ces gens-là souhaitent faire,

What those people wish to do,

en gros, ils se sont aperçus

basically, they realized

que, finalement,

that, finally,

dans le monde entier, sur la planète,

around the world, on the planet,

la guerre de la communication n'avait pas

the war of communication had not

été gagnée par eux. La guerre de la

was won by them. The war of the

communication, si vous voulez, dans l'OTAN,

communication, if you wish, in NATO,

qui dispose pourtant

which still has

des médias les plus influents au monde,

the most influential media in the world,

mais ils sont influents

but they are influential

d'abord dans la sphère otanienne,

first in the NATO sphere,

dans l'entre-soi otanien.

in the NATO inner circle.

C'est ça, l'influence

That's it, influence.

des

of the

médias anglo-saxons.

Anglo-Saxon media.

Mais, dès qu'on sort de là,

But, as soon as we step out of there,

leur attitude a fini par irriter

their attitude eventually became irritating

le monde entier. Leur attitude

the whole world. Their attitude

en Ukraine, leurs sanctions économiques,

in Ukraine, their economic sanctions,

tous azimuts pour le moindre pays

all-out for the slightest country

qui cherche à

who seeks to

refuser les règles

refuse the rules

fixées par l'égément US.

set by the US government.

Et puis, bien sûr, l'attitude à Gaza,

And then, of course, the attitude in Gaza,

avec le deux-poids-de-mesure appliqué

with the double standard applied

d'un côté à Israël, qui peut faire

On one side is Israel, which can do

tout ce qui lui plaît, génocider les palestiniens

everything that pleases him, genocide the Palestinians

sans jamais être sanctionnés,

without ever being punished,

et de l'autre, la Russie,

and on the other hand, Russia,

qui, aux moindres

who, at the slightest

morts, est accusée, même si c'est pas

dead, is accused, even if it's not

la Russie qui est responsable,

Russia is to blame,

mais est accusée, à tort et à travers,

but is accused, wrongly and indiscriminately,

d'être

to be

l'homme qui martyrise

the man who martyrs

l'Ukraine, alors que c'est, au contraire,

Ukraine, while it is, on the contrary,

l'homme qui libère les Ukrainiens

the man who frees the Ukrainians

russophones

Russian speakers

et russophiles

and Russophiles

de l'Est de l'Ukraine.

from Eastern Ukraine.

C'est ça, la Russie.

That's it, Russia.

Eh bien, on le présente toujours

Well, we always introduce him.

sous un autre jour, et aujourd'hui,

under another light, and today,

ce que cherchent ces

what these are looking for

pays-là, c'est

that country is

attirer la Russie

attract Russia

à la faute. La faute qui consisterait

at fault. The fault that would consist

à utiliser une réponse

to use a response

disproportionnée

disproportionate

et aveugle.

and blind.

Faire ce que fait, par exemple,

Do what is done, for example,

Israël contre

Israel against

les palestiniens. Donc là,

the Palestinians. So there,

si vous voulez, Poutine

if you want, Putin

est, jusqu'à présent, à garder

is, so far, to keep

une très, très grande maîtrise,

a very, very great mastery,

une très, très grande maîtrise de l'opération

a very, very high level of mastery of the operation

spéciale. Il est

special. It is

vraiment, là-dessus,

really, on that,

il est exemplaire, et

he is exemplary, and

les occidentaux sont fou furieux

The Westerners are furious.

de voir que

to see that

tout ce qu'ils font finit par échouer.

Everything they do ends up failing.

Et à se retourner contre eux.

And to turn against them.

Donc, ce qu'ils espèrent,

So, what they hope for,

c'est pouvoir attirer la Russie à la faute.

It is to be able to lure Russia into wrongdoing.

La faute pouvant consister

The fault may consist

à donner

to give away

une réponse disproportionnée

an disproportionate response

qui pourrait être nucléaire.

which could be nuclear.

Alors, même avec du nucléaire tactique.

So, even with tactical nuclear weapons.

Alors, nucléaire, d'abord, sur

So, nuclear, first, on

l'Ukraine, ou sur

Ukraine, or on

toute autre cible.

any other target.

Moi, je pense que

I think that

Vladimir Poutine est beaucoup plus

Vladimir Putin is much more.

futé que ça. Il utilise

cleverer than that. He uses

la force de l'Occident,

the strength of the West,

il va la retourner contre eux.

He is going to turn it against them.

C'est un judoka, c'est un

He is a judoka, he is a

joueur d'échec, et il est plus malin

chess player, and he is smarter

que les anglo-saxons,

that the Anglo-Saxons,

et il a 20 ans d'expérience

and he has 20 years of experience

de duplicité des anglo-saxons.

of the duplicity of the Anglo-Saxons.

Et donc, qu'est-ce qu'il va faire ?

And so, what is he going to do?

Eh bien, il va déjà armer

Well, he is already going to arm.

un certain nombre d'adversaires.

a certain number of opponents.

Juste pour

Just for

emmerder les

to annoy the

Etats-Unis et

United States and

le Royaume-Uni,

the United Kingdom,

il va armer

he is going to arm

un certain nombre d'adversaires.

a certain number of opponents.

Il va donner des armes à l'Iran,

He is going to give weapons to Iran.

il va donner des armes aux Houthis,

he will give weapons to the Houthis,

par exemple, pour

for example, for

frapper des intérêts

to earn interest

en Mer Rouge.

in the Red Sea.

Il va donner des armes

He is going to give weapons.

à tous les ennemis de l'Amérique

to all the enemies of America

et du

and from

Royaume-Uni. Il va les armer

United Kingdom. He is going to arm them.

de manière à ce qu'ils puissent résister

so that they can withstand

de manière beaucoup plus efficace,

in a much more efficient way,

et qu'ils puissent occuper ces deux

and that they may occupy these two

pays ailleurs,

country elsewhere,

leur donner d'autres préoccupations,

to give them other concerns,

donc faire

so do

diversion quelque part ailleurs.

diversion somewhere else.

Et puis, je pense aussi qu'il va

And then, I also think that he will

accélérer la manœuvre

accelerate the maneuver

terrestre. Je pense que la manœuvre

terrestrial. I think that the maneuver

va s'accélérer parce que

will accelerate because

il serait,

he would be,

de mon point de vue, intéressant

from my point of view, interesting

pour la Russie d'en finir

for Russia to put an end

avant l'arrivée du nouveau

before the arrival of the new

président, quel qu'il soit. Nouveau président

president, whoever he may be. New president

US qui, je le rappelle,

US which, I remind you,

sera intronisé le 20 janvier

will be inaugurated on January 20th

prochain, 2025.

next, 2025.

Donc, je pense qu'il va y avoir une accélération

So, I think there is going to be an acceleration.

de la manœuvre terrestre. Il y en a

of the land maneuver. There are some.

déjà une qui est très perceptible dans la

already one that is very noticeable in the

région de Koursk, mais il y en aura une

Kursk region, but there will be one.

également dans le Donbass, et à un moment ou à

also in the Donbass, and at a point when

un autre, missiles occidentaux

another, Western missiles

ou pas,

or not,

l'Ukraine va s'effondrer.

Ukraine will collapse.

Et puis, bien sûr, la Russie

And then, of course, Russia.

va utiliser massivement

will be used massively

toute sa panoplie d'armement

his entire arsenal of weapons

contre l'Ukraine, les infrastructures

against Ukraine, the infrastructures

énergétiques, et l'Ukraine

energy, and Ukraine

aura beaucoup, beaucoup, beaucoup

will have a lot, a lot, a lot

de mal à entamer l'automne

from bad to starting autumn

et l'hiver. L'automne, c'est dans

and the winter. Autumn is in

quelques jours, et l'automne va

a few days, and autumn will

être très, très chaud, et pour l'Ukraine

to be very, very hot, and for Ukraine

et pour les États-Unis, qui eux

and for the United States, which they

sont occupés par leur élection présidentielle.

are occupied with their presidential election.

Général Delavarde, comment les pays africains

General Delavarde, how are the African countries

peuvent-ils se prémunir de ce type d'activité

Can they protect themselves from this type of activity?

de la part des pays occidentaux sur leur

from the western countries on their

territoire ? Comment ils peuvent se prémunir ?

territory? How can they protect themselves?

D'abord, en

First, in

s'unissant à ce qu'ont fait les

uniting with what they have done

pays du Sahel, en se regroupant

Sahel countries, by regrouping.

pour être plus forts

to be stronger

et joindre

and join

un peu leur politique, faire

a bit their policy, to do

des sortes de pôles

sorts of poles

de plusieurs pays,

from several countries,

en résistance face

in resistance to

aux agressions,

to the aggressions,

il faut bien le dire,

it must be said,

de l'Occident otanien.

of NATO Western.

Ça, c'est un premier point, et puis un deuxième point, bien sûr,

That's a first point, and then a second point, of course,

ils vont se tourner,

they will turn around,

je pense, beaucoup vont

I think many will.

se tourner vers la Russie et vers la Chine,

turning towards Russia and China,

pour chercher protection.

to seek protection.

Et la Chine et la Russie donneront

And China and Russia will give

très probablement

very likely

cette protection.

this protection.

Cette protection, c'est-à-dire non seulement

This protection, that is to say not only

des armes, mais également

weapons, but also

des mercenaires, éventuellement,

mercenaries, possibly,

Wagner, ou

Wagner, or

peut-être demain, des mercenaires

maybe tomorrow, mercenaries

chinois, pourquoi pas.

Chinese, why not.

Donc, c'est une affaire

So, it's a deal.

qui va mal tourner,

who is going to turn out badly,

parce que, pour

because, for

l'Occident otanien, pourquoi ?

Western NATO, why?

Parce que l'Occident otanien,

Because the NATO West,

c'est 12% de la population de la planète.

It is 12% of the world's population.

Seulement,

Only,

même si on rajoute le Japon,

even if we add Japan,

l'Australie, qui ne font pas partie de l'OTAN,

Australia, which is not part of NATO,

mais qui sont alliés, ou des

but who are allies, or some

pays comme Taïwan, ou

countries like Taiwan, or

la Corée du Sud, etc., on a,

South Korea, etc., we have,

on n'arrive pas à 20% de la population

We can't reach 20% of the population.

mondiale. C'est-à-dire que 80%

global. That is to say, 80%

de la population mondiale

of the global population

est aujourd'hui, fait partie de ce

is today, is part of this

qu'on appelle, à tort d'ailleurs,

which is incorrectly referred to, by the way,

parce qu'ils ne sont pas tous du Sud,

because they are not all from the South,

mais le Sud global. Et ces pays-là,

but the Global South. And those countries,

on en a vraiment ras-le-bol

We're really fed up.

de l'Occident otanien,

from the NATO West,

et ils commencent à s'unir,

and they begin to unite,

à s'unir dans différentes... Il n'y a qu'à regarder

to unite in different... One need only look

le nombre de demandes

the number of requests

d'adhésion au BRICS. Pourquoi les gens

of joining the BRICS. Why do people

veulent adhérer au BRICS ? Parce qu'ils

want to join the BRICS? Because they

veulent se sortir de la servitude

want to free themselves from servitude

dans laquelle ils sont aujourd'hui placés

in which they are placed today

vis-à-vis de l'OTAN

in relation to NATO

et vis-à-vis de

and in relation to

l'Occident otanien,

the NATO West,

on va dire, qui tire encore les

we'll say, who still pulls the

ficelles de la finance internationale,

strings of international finance,

qui tire la ficelle

who pulls the strings

des sanctions à la fois économiques,

economic sanctions,

voire militaires, qui sont appliquées

even military ones, which are applied

à tel ou tel pays.

to such or such a country.

Donc les 80% de la

So the 80% of the

population veulent se sortir

population want to get out

de cette alternative,

of this alternative,

et

and

de ce choix

of this choice

qui n'en est pas

who is not one

imposé par les

imposed by the

Etats-Unis. Vous marchez avec moi

United States. You walk with me.

ou sinon je vous sanctionne.

or else I will sanction you.

Donc voilà quoi.

So there you go.

S'unir entre

To unite among

pays, se regrouper entre

country, to group together among

pays africains, essayer

African countries, try.

de rejoindre

to join

des associations multinationales

multinational associations

dans lesquelles

in which

les pays sont

the countries are

respectueux les uns des autres, c'est le cas

respectful of one another, that's the case.

des BRICS, c'est le cas de l'organisation

of BRICS, this is the case for the organization

de coopération de Shanghai pour

Shanghai Cooperation Organization for

les pays d'Asie,

the countries of Asia,

c'est ce qui va se faire,

that's what's going to happen,

et c'est ce qui est en train

and that is what is happening

de se faire sous nos yeux. Ces pays-là

to take place before our eyes. Those countries

cherchent protection

seeking protection

dans le cadre

in the context

d'alliances multinationales.

of multinational alliances.

Alors ce ne sont pas forcément des alliances

So they are not necessarily alliances.

militaires intégrées comme l'OTAN,

military integrated like NATO,

mais ce sont des gens

but they are people

qui peuvent aider en cas de

who can help in case of

sanctions économiques, voire en cas

economic sanctions, or even in case

de sanctions militaires.

of military sanctions.

Ils peuvent donner un coup de main

They can lend a hand.

aux Etats africains pour s'en sortir

to the African states to get out of it

plus vite et mieux.

faster and better.

C'était à l'instant sur Radio

It was just now on the radio.

Spoutnik Afrique, le général Dominique Delavarde,

Sputnik Africa, General Dominique Delavarde,

ancien militaire français et Cyril

former French military and Cyril

Delattre, ex-commandant français

Delattre, former French commander

et spécialiste en aéronautique.

and specialist in aeronautics.

Ils ont réagi aux dernières révélations du FSB

They reacted to the latest revelations from the FSB.

qui a annoncé avoir reçu des documents

who announced having received documents

qui confirment les activités subversives

which confirm subversive activities

du Royaume-Uni contre la Russie.

from the United Kingdom against Russia.

Mesdames, Messieurs, il est l'heure pour Radio Spoutnik

Ladies and gentlemen, it is time for Radio Spoutnik.

Afrique de rendre l'antenne. Moi, Anthony Lefebvre,

Africa to hand over the broadcast. Me, Anthony Lefebvre,

je vous retrouverai très vite pour un nouveau numéro

I will see you very soon for a new issue.

de mon émission. Je vous invite à vous

from my show. I invite you to you

abonner à notre chaîne Telegram Spoutnik

subscribe to our Spoutnik Telegram channel

Afrique officiel et à consulter notre

Africa official and to consult our

site internet fr.spoutniknews.africa

website fr.spoutniknews.africa

pour suivre l'actualité africaine

to keep up with African news

et internationale en direct.

and international live.

D'ici là, portez-vous bien et à bientôt.

Until then, take care and see you soon.

Zone de contact, une émission

Contact Zone, a show

de Spoutnik Afrique.

from Sputnik Africa.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.