Anniversaire de l’AES: «Aujourd'hui, nous ne regrettons rien, nous sommes très satisfaits»
Anthony Lefebvre
Zone de Contact
Anniversaire de l’AES: «Aujourd'hui, nous ne regrettons rien, nous sommes très satisfaits»
ZONE DE CONTACT
CONTACT ZONE
L'alliance reviendra sur les réalisations majeures de cette organisation,
The alliance will revisit the major achievements of this organization,
devenue depuis une confédération,
now a confederation,
avant de dévoiler les projets futurs des trois États membres.
before unveiling the future plans of the three member states.
Le FSB, le service russe de sécurité, a reçu des preuves
The FSB, the Russian security service, has received evidence.
de l'activité subversive du Royaume-Uni contre la Russie.
of the subversive activity of the United Kingdom against Russia.
Deux experts français réagiront à ces révélations.
Two French experts will react to these revelations.
Mesdames, Messieurs, je vous rappelle que vous écoutez Radio Spoutnik Afrique
Ladies and gentlemen, I remind you that you are listening to Radio Sputnik Africa.
et l'émission ZONE DE CONTACT présentée par Anthony Lefebvre.
and the show ZONE DE CONTACT presented by Anthony Lefebvre.
Je souhaite la bienvenue à celles et ceux qui viennent de nous rejoindre à l'instant.
I welcome those who have just joined us.
L'Alliance des États du Sahel fête son premier anniversaire.
The Sahel States Alliance is celebrating its first anniversary.
Le 16 septembre 2023, elle est née officiellement
On September 16, 2023, she was officially born.
suite à un pacte de défense mutuel conclu par les trois États membres,
following a mutual defense pact established by the three member states,
le Mali, le Niger et le Burkina Faso.
Mali, Niger, and Burkina Faso.
Précédemment, ces trois pays sahéliens avaient décidé d'unir leur destin
Previously, these three Sahelian countries had decided to unite their destinies.
en signant le pacte du Liptako-Gourma le 26 juillet de la même année.
by signing the Liptako-Gourma Pact on July 26 of the same year.
Dans un contexte particulier.
In a particular context.
Au Niger, les militaires venaient tout juste de prendre le pouvoir,
In Niger, the military had just taken power.
ce qui avait fortement déplu à la CDAO,
which had greatly displeased ECOWAS,
qui avait menacé d'intervenir militairement.
who had threatened to intervene militarily.
À l'occasion de cette date particulière pour laquelle je félicite au passage
On the occasion of this special date for which I congratulate in passing.
tous nos auditeurs maliens, burkinabés et nigériens,
all our Malian, Burkinabé, and Nigerien listeners,
je suis revenu sur les grandes réalisations de l'AES avec Fusenu Ouattara,
I reflected on the major achievements of the AES with Fusenu Ouattara.
vice-président de la Commission de Défense et de Sécurité du Conseil de Transition du Mali.
Vice-President of the Defense and Security Commission of the Transitional Council of Mali.
Écoutons-le tout de suite.
Let's listen to him right away.
Le 16 septembre 2023, l'Alliance des États du Sahel,
On September 16, 2023, the Alliance of Sahel States,
composée du Mali, du Niger et du Burkina Faso, est née.
composed of Mali, Niger, and Burkina Faso, was born.
Quels souvenirs gardez-vous de cette date historique ?
What memories do you have of that historic date?
Un très bon souvenir.
A very good memory.
C'est une date vraiment historique parce que la charte de l'Alliance des États du Sahel
It's a truly historic date because of the charter of the Sahel States Alliance.
a été adoptée, qu'on a appelée la charte du Liptako-Gourma.
was adopted, which was called the Liptako-Gourma charter.
Comme vous le savez, le Liptako-Gourma a vu le jour un peu plus tôt
As you know, Liptako-Gourma came into being a little earlier.
et il manquait un élément essentiel qui était le poulet.
and an essential element was missing, which was the chicken.
Le poulet militaire, le poulet de la défense.
The military chicken, the defense chicken.
Donc, l'adoption de la charte a vu l'apparition du poulet militaire dans cette alliance.
Thus, the adoption of the charter saw the emergence of military chicken in this alliance.
Donc, ça a donné beaucoup d'espoir à tout le monde.
So, it gave a lot of hope to everyone.
Et aujourd'hui, nous ne regrettons rien, nous sommes très satisfaits.
And today, we regret nothing, we are very satisfied.
Justement, un an plus tard, quel bilan tirez-vous de l'AES ?
Exactly, one year later, what assessment do you make of the AES?
Oui, un an, ce n'est pas beaucoup, mais déjà, on a fait assez beaucoup de choses.
Yes, one year is not much, but we have already done quite a lot.
Parce que déjà, nos états-majors généraux,
Because already, our general staffs,
on a pu prendre l'encre et puis on a pu mettre en place quand même
We were able to take the ink and then we were still able to set it up.
un cadre de travail et de coordination des opérations sur le terrain.
A framework for working and coordinating operations on the ground.
Et on a vu l'efficacité de cette décision sur le terrain
And we saw the effectiveness of this decision on the ground.
parce que maintenant, les trois pays combattent ensemble
because now, the three countries are fighting together
les groupes armés terroristes.
terrorist armed groups.
Et ça, c'est une très bonne chose.
And that is a very good thing.
Donc, ça a permis de soulager beaucoup de nos habitants.
So, it helped relieve many of our residents.
Et en second lieu, on a vu que l'intégration des trois états,
And secondly, we saw that the integration of the three states,
a été poussée jusqu'à la création de la Confédération de l'Alliance des Etats du Sahel.
was pushed to the creation of the Confederation of the Alliance of Sahel States.
Donc, cette Confédération a vu le jour à Niamey
So, this Confederation was born in Niamey.
avec la présence des collèges de chefs d'État.
with the presence of the college of heads of state.
Et la Confédération a eu trois volets.
And the Confederation had three components.
Donc, ces trois volets sont la défense, la diplomatie et le développement.
So, these three aspects are defense, diplomacy, and development.
Donc, c'est sur ça maintenant que tous les trois pays sont en train de travailler.
So, this is what all three countries are currently working on.
Et surtout, le travail s'accélère.
And above all, the work is speeding up.
Pour la mise en place du Parlement de l'Alliance des Etats du Sahel.
For the establishment of the Parliament of the Alliance of Sahel States.
Je peux vous dire que même hier, sûrement,
I can tell you that even yesterday, surely,
on a reçu une délégation de l'ancienne Assemblée du Niger,
we received a delegation from the former Assembly of Niger,
ici au Mali, au sein du Conseil National de Transition.
Here in Mali, within the National Transitional Council.
Avec ses collègues, on a échangé les points de vue.
With his colleagues, we exchanged viewpoints.
Donc, ça veut dire que bientôt, le Niger va mettre en place une nouvelle Assemblée.
So, that means that soon, Niger will establish a new Assembly.
Et ça va nous permettre de constituer l'Assemblée de l'Alliance des Etats du Sahel.
And this will allow us to establish the Assembly of the Alliance of Sahel States.
Donc, ce sera un volet très important parce que c'est ce volet-là qui va s'élargir
So, this will be a very important aspect because it is this aspect that will expand.
du côté législatif, de l'adoption des textes de loi, des projets de loi, ainsi de suite.
on the legislative side, the adoption of texts of law, bills, and so on.
Et ça va nous amener aussi à l'intégration de nos économies, ce qui est très important.
And it will also lead us to the integration of our economies, which is very important.
Et comme j'ai déjà parlé de la défense, mais de même, nous avons vu l'effet
And since I already talked about defense, likewise, we have seen the effect.
parce qu'on a commencé à adopter une diplomatie commune.
because we started to adopt a common diplomacy.
Comme vous avez pu le constater, dès que le Mali,
As you may have noticed, as soon as Mali,
a décidé quand même de couper ses relations diplomatiques avec l'Ukraine pour l'agression,
decided nonetheless to cut diplomatic relations with Ukraine for the aggression,
le Niger a suivi le cas et le Burkina Faso a été très ferme dans ses condamnations.
Niger has followed the case and Burkina Faso has been very firm in its condemnations.
Donc, je suis sûr que nous sommes sur le point chemin et nous attendons quand même de constituer ces acquis-là.
So, I am sure that we are on the right track and we are still waiting to build on these gains.
Je vais venir au volet militaire.
I am going to address the military aspect.
En novembre 2023, les forces armées maliennes ont libéré la ville de Kidal.
In November 2023, the Malian armed forces liberated the city of Kidal.
D'ailleurs, à ce sujet, je m'étais entretenu avec vous.
Moreover, on this subject, I had a conversation with you.
Quelle a été le rôle de l'AES dans cette victoire majeure ?
What was the role of the AES in this major victory?
Le rôle de l'AES a été très important parce que les frontières du Sud,
The role of the AES has been very important because the southern borders,
ce qui concerne le Niger et le Burkina Faso,
what concerns Niger and Burkina Faso,
nous étions sûrs que ces frontières étaient déjà bouclées, scellées et surveillées.
We were sure that these borders were already closed, sealed, and monitored.
Donc, on n'avait pas à mobiliser beaucoup de troupes pour surveiller ces espaces-là.
So, we didn't have to mobilize many troops to monitor those areas.
Donc, c'est ce que nous avons fait.
So, that's what we did.
C'est ce qui a permis quand même d'accentuer la plupart de nos efforts sur la libération de Kidal.
This is what allowed us nonetheless to focus most of our efforts on the liberation of Kidal.
Je ne peux pas parler de la libération de Kidal sans saluer la Russie parce que ce n'est pas un secret
I cannot talk about the liberation of Kidal without acknowledging Russia because it is no secret.
que quand même nos amis qui concernent l'African Corp ont participé activement.
that our friends involved with the African Corp participated actively.
La mission militaire russe au Mali a participé activement à nous épauler dans la libération de cette ville
The Russian military mission in Mali actively assisted us in the liberation of this city.
et qui a été faite, je le souris.
and who has been made, I smile at it.
Sans effusion de sang.
Without bloodshed.
Parce que quand nous sommes entrés à Kidal, les terroristes avaient déjà fui.
Because when we entered Kidal, the terrorists had already fled.
Donc, il s'est fait une technique, une stratégie qui a été élaborée
So, he developed a technique, a strategy that was devised.
et qui a permis de libérer une ville aussi importante comme Kidal
and which allowed for the liberation of such an important city like Kidal
sans qu'il y ait de bombardements massifs sur les habitations et ainsi de suite.
without massive bombings on homes and so on.
Parce que le seul bombardement qui a eu lieu, comme vous pouvez vous souvenir,
Because the only bombing that took place, as you may remember,
c'était ce qui concernait le camp.
That was what concerned the camp.
Parce qu'en ce moment, le président avait bien dit que si,
Because right now, the president had indeed said that if,
on voit des éléments de bouche dans nos camps, on va les bombarder.
We see mouth elements in our camps, we will bomb them.
Donc, c'est ça qui a été fait.
So, that's what has been done.
Et aujourd'hui, je salue tous les partenaires, pas seulement les deux autres États de l'Alliance du Sahel,
And today, I greet all partners, not just the other two states of the Sahel Alliance,
mais aussi bien la Russie, l'Iran, la Turquie, la Chine, tous ceux qui nous ont aidés.
but also Russia, Iran, Turkey, China, all those who have helped us.
Mais je vous dis que quand même l'aide de la Russie a été très importante et ça a été très décisif.
But I tell you that the help from Russia was nonetheless very important and it was very decisive.
Quelles ont été les grandes avancées militaires au sein de l'AES depuis ?
What have been the major military advancements within the AES since then?
Les grandes avancées militaires...
The major military advancements...
Les grandes avancées militaires ont été quand même, aujourd'hui, on a pu faire des exercices ensemble
The significant military advancements have still been made; today, we were able to conduct exercises together.
et on a pu mener des opérations ensemble.
and we were able to carry out operations together.
Et nous sommes même maintenant en train de mener des opérations ensemble sur le terrain.
And we are even now conducting operations together on the ground.
Récemment, c'était l'armée burkinabé qui a épaulé l'armée malienne à Tinsawaten,
Recently, it was the Burkinabe army that supported the Malian army in Tinsawaten.
avec des drones de vecteurs aériens, et le Niger aussi.
with drones from aerial vectors, and Niger as well.
Donc, la collaboration entre nos trois États,
So, the collaboration between our three states,
a permis que nos trois États aient pu acquérir leur souveraineté militaire
allowed our three States to acquire their military sovereignty
en se débrassant des amis à Combra,
by getting rid of friends in Combra,
tels que les pays de l'Europe et les Américains aussi.
such as the countries of Europe and the Americans as well.
Comme vous le savez, on a montré la porte de sortie à la France, à l'Allemagne et à d'autres pays
As you know, France, Germany, and other countries have been shown the exit door.
qui ont été obligés de payer le bagage et de libérer nos espaces.
who were forced to pay for the luggage and to free up our spaces.
Donc, c'est quelque chose...
So, it's something...
C'est quelque chose quand même qui a permis qu'on puisse affirmer notre souveraineté totale
It is something that nonetheless allowed us to assert our total sovereignty.
sur l'ensemble de nos trois États.
across all three of our states.
Aujourd'hui, les trois États collaborent parfaitement ensemble sur le plan militaire
Today, the three states collaborate perfectly together on a military level.
et nous ne pouvons que constater les effets positifs sur le terrain.
And we can only observe the positive effects on the ground.
Vous en avez parlé tout à l'heure, c'est de la Russie bien évidemment qu'il est question maintenant.
You mentioned it earlier, it is of course about Russia that we are talking now.
Comment évaluez-vous cette coopération des États de l'AES avec Moscou ?
How do you evaluate this cooperation of the CSTO states with Moscow?
Quelles ont été les réalisations qui ont été concrétisées
What were the achievements that were realized?
grâce à cette coopération ?
thanks to this cooperation?
La première réalisation d'abord a été de rehausser le niveau de nos combattants,
The first achievement was to raise the level of our fighters,
non seulement sur le plan tactique mais aussi sur le plan technique.
not only from a tactical point of view but also from a technical point of view.
Parce qu'il faut reconnaître que quand on a commencé à coopérer avec la Russie,
Because it must be acknowledged that when we started to cooperate with Russia,
nos armées étaient dominées.
our armies were dominated.
Parce que nos amis qui étaient là en ce temps nous disaient toujours
Because our friends who were there at that time always told us
qu'ils n'auraient pas besoin d'acheter des armements,
that they would not need to purchase weapons,
qu'ils n'auraient pas besoin de ceci et de cela.
that they would not need this and that.
Malgré que les groupes armés terroristes étaient en train de détruire nos villages,
Despite the fact that terrorist armed groups were destroying our villages,
étaient en train de commettre vraiment des crimes odieux sur nos populations,
were really in the act of committing heinous crimes against our populations,
on nous faisait toujours croire qu'on doit rester.
We were always made to believe that we must stay.
On n'a pas besoin d'acquérir des blindés, on n'a pas besoin d'acquérir des armes lourdes,
We do not need to acquire armored vehicles, we do not need to acquire heavy weapons.
on n'a surtout pas besoin d'acquérir des armes malades.
We especially do not need to acquire sick weapons.
Le Mali a poni la meilleure expérience avec l'avion de transport que le Mali a vu,
Mali has had the best experience with the transport plane that Mali has seen.
que le Mali avait payé avec la France et qu'on avait envoyé en révision,
that Mali had paid with France and that had been sent for revision,
et que cet avion a été bloqué parce qu'il disait que cet avion a été muni d'un transpondeur
and that this plane was grounded because it was said that this plane was equipped with a transponder
qui appartenait aux États-Unis et que la loi des États-Unis interdisait
which belonged to the United States and which U.S. law prohibited
à ce que ces armements puissent être utilisés dans un pays qui utilise des enfants soldats.
that these weapons could be used in a country that uses child soldiers.
Malgré que le fait de nous accuser d'avoir utilisé des enfants soldats
Despite the fact that we are being accused of having used child soldiers.
a été un mensonge trop gros que personne n'a pu avaler mais cela ne les a pas empêchés
was too big of a lie for anyone to swallow, but that didn't stop them.
de ne pas nous livrer notre avion à temps.
not to deliver our plane on time.
Encore, on peut se souvenir que souvent quand nos troupes étaient attaquées et que nos
Again, we can remember that often when our troops were attacked and that our
éléments avaient besoin de renforts ou bien d'air, quand on s'adressait soit à l'administration,
elements needed reinforcements or air, when one addressed either to the administration,
soit à Barkhane, consorts, on ne les demandait pas de combattre à notre place, on les demandait
either at Barkhane, partners, we weren't asking them to fight in our place, we were asking them
quand même de nous aider avec les vétéraniens pour pouvoir projeter nos éléments sur ces champs de bâtiment.
still help us with the veterans so we can project our elements onto these building fields.
Mais on a toujours reçu un refus catégorique qu'ils ne pouvaient pas le faire ou bien ils étaient occupés par autre chose.
But we have always received a categorical refusal that they could not do it or they were busy with something else.
Et encore d'autres éléments qui ont fait qu'ils s'étaient mêlés dans nos écoles de formation et ils avaient tout fait pour nous empêcher même d'avoir des aires de tir d'entraînement
And other factors that led them to get involved in our training schools, and they did everything to prevent us even from having training shooting ranges.
parce qu'ils avaient installé des choses, n'importe quoi là-bas pour nous empêcher d'avoir de l'air.
because they had installed things, anything over there to prevent us from getting air.
Donc quand la Russie est venue, tout ce dont nous avons besoin, et la Russie l'a compris parce qu'il y a une armée pour qu'elle puisse faire face à ses ennemis,
So when Russia came, all we needed, and Russia understood it because there is an army to face its enemies.
il faut qu'elle soit dotée conséquemment des moyens qui sont adaptés pour le terrain, des moyens qui puissent lui donner de minimiser ses propres pertes
She must consequently be equipped with the means that are suitable for the field, means that can help her minimize her own losses.
et des moyens de pouvoir vaincre l'ennemi sans trop s'exposer. C'est cette aide-là que la Russie nous a apporté.
and the means to defeat the enemy without exposing ourselves too much. It is this help that Russia has brought us.
En nous permettant quand même d'acquérir des vecteurs aériens, comme vous avez vu le nombre d'hélicoptères qu'on a pu acquérir et puis les avions de chasse aussi et puis les blindés et puis d'autres armements dont je ne pourrais pas tout citer ici.
By still allowing us to acquire aerial vectors, as you have seen the number of helicopters we have been able to acquire, as well as fighter jets and armored vehicles, along with other weapons that I cannot list all here.
Et ce qui a été déterminant aussi c'était l'aide surtout des officiers russes qui étaient là pour encadrer nos éléments, les apprendre au maniement de cette technologie-là qu'on avait pu acquérir.
And what was also crucial was the support, especially from the Russian officers who were there to mentor our personnel, teaching them how to use this technology that we had been able to acquire.
Donc aujourd'hui, cela va sans dire que l'armée malienne est une armée combattante, l'une des meilleures armées même, pas seulement de l'Afrique de l'Ouest mais même de l'Afrique entière.
So today, it goes without saying that the Malian army is a fighting army, one of the best armies even, not just in West Africa but in all of Africa.
Et le Burkina aussi a pris les pas avec nous en s'alliant aussi à la Russie pour mettre son armée au top.
And Burkina Faso has also taken steps with us by allying with Russia to upgrade its army.
Et le Niger aussi est en train de faire pareil. Donc dire que l'aide de la Russie a été importante, ce n'est rien dire.
And Niger is also doing the same. So saying that Russia's aid has been important is an understatement.
Cela saute à l'aise, c'est quelque chose qui est évident parce que si on compare les deux ans de collaboration comme ça, on est dans la troisième année,
It's obvious, because if we compare the two years of collaboration like this, we are in the third year.
comparativement aux neuf ans qu'on a fait avec les Français, la différence est trop énorme, elle est trop grande.
Compared to the nine years we spent with the French, the difference is too enormous, it is too great.
Parce qu'à neuf ans, la présence française de l'armement et tout, les Malais avaient presque perdu le contrôle sur presque 80% de son territoire.
Because at nine years old, the French presence in armaments and everything, the Malays had almost lost control over nearly 80% of their territory.
Alors qu'aujourd'hui…
While today...
C'est le contraire, avec l'aide de la Russie, nous avons aujourd'hui le contrôle total sur toute l'étendue de notre territoire.
It's the opposite; with the help of Russia, we now have full control over our entire territory.
Il n'y a pas un seul coin du territoire malien où l'armée malienne n'est pas capable de mener des opérations et des opérations qui réussissent.
There is not a single corner of Malian territory where the Malian army is not capable of conducting operations and successful missions.
Donc je profite quand même de l'occasion en tant que vice-président de la commission de défense pour vraiment souligner ma reconnaissance à la Fédération de la Russie et la Fédération de la Russie.
So I still take the opportunity as vice-president of the defense commission to truly express my appreciation to the Federation of Russia and the Federation of Russia.
Sur le plan militaire toujours,
On the military front as well,
l'AES a mené en mai dernier des exercices militaires conjoints avec le Togo et le Tchad.
The AES conducted joint military exercises with Togo and Chad last May.
Qu'est-ce qui fait que la coopération avec l'AES est attractive pour les autres pays d'Afrique de l'Ouest ?
What makes cooperation with the ECOWAS attractive for other West African countries?
Parce que ce sont des pays qui ont compris que pour leur propre émancipation, il faut qu'ils se débarrassent de certaines contraintes.
Because these are countries that have understood that for their own emancipation, they need to rid themselves of certain constraints.
Des contraintes de faux amis qui sont là, qui sont en train de s'accaparer de leur richesse,
Constraints of false friends who are there, who are in the process of seizing their wealth,
qui sont en train de mettre leur population dos à dos comme avec le Tchad.
who are pitting their population against each other like in Chad.
Vous avez vu depuis combien de décennies au Tchad il y a la guerre civile.
Have you seen how many decades there has been civil war in Chad?
Et le Togo aussi qui a un port très important et dans un passé pas lointain a vu souffrir ces infrastructures portières
And Togo, which has a very important port, has seen its port infrastructure suffer in the not-so-distant past.
parce que tout le trafic avait été détourné soit vers la Côte d'Ivoire ou bien vers le Dakar.
because all the traffic had been redirected either to Côte d'Ivoire or to Dakar.
Donc il suffit de manquer à gagner très important pour le Togo.
So it is enough to miss out on a very important win for Togo.
Parce que le port du Togo avec les eaux profondes a la capacité quand même de recevoir des gros bateaux tels que le Paramax ou autre chose.
Because the port of Togo, with its deep waters, has the capacity to accommodate large ships such as the Paramax or others.
Donc le Togo voit l'intérêt de sa propre population et c'est qu'en coopérant avec le pays de l'Alliance des États du Sahel,
So Togo sees the interest of its own population, and that is by cooperating with the country of the Alliance of Sahel States,
cela va booster son économie, cela va aider à faire du Togo un pays émergent.
This will boost its economy; it will help make Togo an emerging country.
Pour ce qui est du Tchad,
As for Chad,
le Tchad c'est un pays sahélien
Chad is a Sahelian country.
et je pense qu'ils ont fait leur propre
and I think they made their own
diagnostic, ils savent d'où viennent
diagnostic, they know where it comes from
les mâles et maintenant
the males and now
le Tchad je pense est en train
Chad I think is in the process
de s'approcher un petit à petit
to get closer little by little
de la Russie et de l'alliance
of Russia and the alliance
des états du Sahel
the states of the Sahel
c'est pourquoi ces deux pays là ont été
that is why those two countries have been
invités à l'exercice militaire
invited to the military exercise
congé qu'on a mené
leave that we took
et comme même si c'est le Niger
and even if it's Niger
qui fait l'initiateur
who is the initiator
mais le Niger a bien compris
but Niger has understood well
la donne et a tenu
the situation and has held
à inviter ces voisins là
to invite those neighbors there
donc moi je pense qu'ils sont les bienvenus
So I think they are welcome.
dans un futur proche au sein
in the near future within
de la confédération des états
of the confederation of states
de l'alliance du Sahel. Je vais revenir à une
of the Sahel alliance. I will return to a
actualité un peu plus récente, on en a parlé
a slightly more recent event, we've talked about it.
tout à l'heure, fin juillet 2024
Earlier, end of July 2024
des Fama ont été attaqués par des
Fama were attacked by some.
terroristes à Tinsawaten
terrorists in Tinsawaten
un haut responsable ukrainien avait reconnu
a senior Ukrainian official had acknowledged
l'implication de son pays dans cette attaque
the involvement of his country in this attack
terroriste et les relations diplomatiques
terrorist and diplomatic relations
entre Kiev et Bamako ont été ensuite
between Kiev and Bamako were then
trompues. Pas seulement, vous avez
deceived. Not only that, you have
également évoqué le cas du Niger
also mentioned the case of Niger
qui avait des relations diplomatiques
who had diplomatic relations
qui a emboîté le pas de Bamako
who followed in the footsteps of Bamako
et vous avez également évoqué
and you also mentioned
la réaction du Burkina Faso
the reaction of Burkina Faso
à ce sujet. Pourquoi l'Ukraine
On this subject. Why Ukraine?
se permet de s'ingérer de manière si active
takes the liberty of intervening so actively
dans les affaires des pays africains
in the affairs of African countries
et comment lutter contre cela ?
And how to fight against this?
Je pense que c'est très
I think it's very
désolé pour les ukrainiens
sorry for the Ukrainians
parce qu'il y a
because there is
un petit très longtemps même là-bas
a little long time even over there
je connais bien les ukrainiens
I know the Ukrainians well.
et malheureusement
and unfortunately
parce que quand on parle d'ukrainiens
because when we talk about Ukrainians
souvent les gens confondent. Il faut savoir
Often people confuse things. It is important to know.
qu'il y a l'Ukraine de l'Est et il y a
that there is Eastern Ukraine and there is
l'Ukraine de l'Ouest.
Western Ukraine.
Ceux qui ne connaissent pas peuvent
Those who do not know can.
confondre les choses.
confuse things.
Ceux qui sont de l'Ouest qui sont
Those who are from the West who are
à la base des problèmes que connaissent
at the root of the problems faced
l'Ukraine aujourd'hui sont des gens qui sont
Ukraine today consists of people who are
animés de haine. Ils sont animés
driven by hatred. They are driven
de haine principalement vis-à-vis
of hatred mainly towards
de la Russie et cela fait
from Russia and that has been
qu'ils se sont laissés manipuler
that they allowed themselves to be manipulated
par des puissances étrangères
by foreign powers
telles que les Etats-Unis
such as the United States
surtout en tête. Parce que
especially in mind. Because
comme vous le savez aussi bien que moi
as you know as well as I do
depuis de longues dates, nous avons
for a long time, we have
tous lu l'étiquette
Everyone read the label.
de Brzezinski
of Brzezinski
qui a mis des plans en marche
who set plans in motion
pour
for
détruire au fait
destroy by the way
la fédération de Russie.
the federation of Russia.
Parce que beaucoup de pays
Because many countries
européens, ils ont peur
Europeans, they are afraid.
disons
let's say
ils n'ont pas peur mais
they are not afraid but
ils veulent surtout
they mainly want
convertiser les richesses qui se trouvent
convert the riches that are found
en Russie. Celui qui a peur
in Russia. The one who is afraid
de la Russie aujourd'hui sont surtout les Etats-Unis
From Russia today, it is mainly the United States.
parce qu'ils comprennent que
because they understand that
celui qui peut faire fi
those who can disregard
de leur hégémonie c'est surtout
of their hegemony it is mainly
la Russie qui est un pays
Russia, which is a country
qui émerge, qui est un pays
which emerges, which is a country
où il y a des hommes vraiment
where there are truly men
très instruits, il y a beaucoup
very educated, there are many
de compétences et
of skills and
surtout les sciences, les sciences naturelles
especially the sciences, the natural sciences
les sciences modernes sont très développées
Modern sciences are very advanced.
et toutes les ressources
and all the resources
qu'il faut pour booster
what is needed to boost
le développement des pays se trouvent en Russie
The development of countries is found in Russia.
et c'est ça que la Russie a démontré
And that is what Russia has demonstrated.
aujourd'hui. La Russie peut être autosuffisante
Today. Russia can be self-sufficient.
et cela ne plaît pas
and that is not pleasing
au plan de certains.
in terms of certain aspects.
Donc pour les Américains
So for the Americans
il fallait utiliser selon le plan
it was necessary to use according to the plan
de Brzezinski l'Ukraine.
from Brzezinski Ukraine.
Ce que les Ukrainiens ignorent aussi
What Ukrainians also ignore
c'est que dans ce même plan il a dit que l'Ukraine
It's that in this same plan he said that Ukraine...
doit être divisée au moins en trois parties.
must be divided into at least three parts.
Donc si
So if
ils faisaient la comparaison
they were making the comparison
seulement du passé, du présent,
only from the past, from the present,
ils sauront que leur bonheur
they will know that their happiness
se trouve avec la Russie et pas avec
is with Russia and not with
un pays lointain
a distant country
qui vient leur chanter,
who comes to sing to them,
leur faire croire au pervers.
make them believe in the perverse.
Donc malheureusement,
So unfortunately,
comme je l'ai dit,
as I said,
ceux qui sont incriminés aujourd'hui sont surtout
those who are being incriminated today are mainly
les politiques ukrainiens, surtout
Ukrainian politicians, especially.
ceux de l'Ukraine de l'Ouest.
those from Western Ukraine.
C'est eux qui se sont laissés
It's them who got carried away.
manipuler et leur haine
manipulate and their hatred
envers la Russie, ils veulent
towards Russia, they want
transporter ça envers
transport that backward
les pays de
the countries of
l'Afrique. Pourquoi ? Parce qu'à l'Uni
Africa. Why? Because at the Uni
on a refusé de condamner la Russie.
They refused to condemn Russia.
Nous savons bien qu'à la source
We know very well that at the source
de tout ce qui se
of everything that is
passe aujourd'hui sur le terrain
pass today on the field
entre l'Ukraine et la Russie.
between Ukraine and Russia.
Donc l'opération militaire
So the military operation
limitée que la Russie met aujourd'hui
limited that Russia is imposing today
en Ukraine, nous savons que
in Ukraine, we know that
la potentialité que possède la Russie
the potential that Russia possesses
si Poutine le voulait,
if Putin wanted it,
il pouvait faire de façon violente
he could do it violently
et détruire même l'Ukraine en un rien de temps.
and even destroy Ukraine in no time.
Mais il sait que
But he knows that
il y a deux parties de l'Ukraine
There are two parts of Ukraine.
et que les Ukrainiens,
and that the Ukrainians,
les vrais Ukrainiens, je parle
the real Ukrainians, I'm talking about
surtout ceux de l'Ukraine,
especially those from Ukraine,
il faut préserver leur vie pour les aider.
We must preserve their lives to help them.
Donc si ceux-ci se sont laissés
So if they have let themselves go
manipuler par les Américains
manipulated by the Americans
et qu'en guise de vengeance, ils veulent
and as a form of revenge, they want
venir en Afrique, soit disant que
come to Africa, supposedly that
Wagner est en Afrique
Wagner is in Africa.
parce que Wagner les a
because Wagner has them
donné une leçon
given a lesson
lors des combats.
during the battles.
Comme vous le savez, en Ukraine
As you know, in Ukraine
j'ai oublié le nom de la ville,
I forgot the name of the city.
donc la vengeance
so revenge
les a poussés, les a aveuglés
pushed them, blinded them
à s'attacher des services
to attach oneself to services
de terroristes. Je pense qu'un État
of terrorists. I think that a State
qui se respecte ne va jamais collaborer
Anyone who respects themselves will never collaborate.
avec les terroristes.
with the terrorists.
Donc le porte-parole
So the spokesperson
du truc
of the thing
du service de renseignement ukrainien,
of the Ukrainian intelligence service,
quand il a parlé, je pense qu'un
when he spoke, I think that a
homme de son envergure doit
a man of his stature must
savoir les conséquences
know the consequences
de ses paroles, les conséquences de ça.
from his words, the consequences of that.
Et surtout l'amassadeur ukrainien
And especially the Ukrainian ambassador.
qui est au Sénégal,
who is in Senegal,
quand lui aussi il a parlé
when he also spoke
en tant qu'amassadeur, il doit savoir.
As an ambassador, he must know.
Et comme ces gens croient qu'avec
And as these people believe that with
la prédiction des États-Unis
the prediction of the United States
ils peuvent tous se permettre.
They can all afford it.
Donc ils sont venus malheureusement
So they came unfortunately.
collaborer avec les terroristes
collaborate with terrorists
à Tunza-Water, même si
At Tunza-Water, even if
on a été un peu surpris, mais je pense
we were a bit surprised, but I think
qu'aujourd'hui la réalité du terrain
that today the reality on the ground
montre que c'est fait un mauvais
shows that it is made a bad
calcul. C'est fait un mauvais calcul
Calculation. It was a bad calculation.
parce qu'on a pu se ressaisir
because we were able to pull ourselves together
et on va leur donner des leçons.
And we are going to give them lessons.
La première leçon a été faite sur le plan
The first lesson was done on the plan.
diplomatique. C'est la rupture
diplomatic. It's the break.
des relations diplomatiques avec l'Ukraine.
diplomatic relations with Ukraine.
Parce que l'Ukraine ne pèse pas
Because Ukraine does not weigh.
beaucoup dans notre pays.
a lot in our country.
Vous avez parlé des États-Unis.
You talked about the United States.
Récemment, ils ont achevé leur retrait
Recently, they completed their withdrawal.
du Niger. Toutefois, selon le Wall Street
from Niger. However, according to the Wall Street
Journal, Washington travaillerait
Journal, Washington would work.
sur un plan de redéploiement en Afrique
on a redeployment plan in Africa
de ces mêmes soldats qui ont été
of these same soldiers who have been
chassés du Niger. Dans quelle mesure
driven out of Niger. To what extent
cette stratégie constitue-t-elle une menace
Does this strategy pose a threat?
pour la sécurité des pays de l'AES ?
for the security of the countries of the CSTO?
C'est une menace pour
It's a threat to
les pays de l'AES.
the countries of the AES.
C'est une menace qui est dirigée surtout
It is a threat that is directed mainly
vers l'Inde. Parce que
towards India. Because
depuis des décennies, il y a plus de 30 ans,
for decades, more than 30 years ago,
l'African Corps
the African Corps
des États-Unis,
from the United States,
ils avaient élaboré un plan
They had developed a plan.
pour installer une base
to install a database
au truc à Tessalit.
to the thing in Tessalit.
Donc, ce sont des calculs qu'ils ont fait.
So, these are calculations they have done.
Comme vous les connaissez, ils sont
As you know them, they are
têtus. Ils croient que tout ce qu'ils
stubborn. They believe that everything they
décident, ils peuvent le réaliser
decide, they can achieve it
sans tenir compte des intérêts
without taking into account the interests
des autres ou bien de la vie
of others or of life
même des autres. Donc,
even from others. So,
c'est ça d'abord, c'est ça qui est
That's what it is, that's what it is.
en premier lieu
in the first place
dans leur esprit, c'est de pouvoir
In their mind, it is about power.
installer une base au Sahel,
set up a base in the Sahel,
surtout à Tessalit. Mais pourquoi
especially in Tessalit. But why
installer une base à Tessalit ? Tessalit
set up a base in Tessalit? Tessalit
est très loin des États-Unis. Est-ce que
is very far from the United States. Is it
nous, les pays africains, nous, on peut
We, the African countries, we can.
se permettre d'aller installer des bases aux États-Unis ?
to allow oneself to go set up bases in the United States?
Cette erreur-là
That error.
qu'ils sont en train de commettre
that they are committing
et la France aussi, c'est
and France too, it is
le fait de ne pas
the fact of not
tenir compte des exigences des pays
take into account the requirements of the countries
africains, de comprendre que
Africans, to understand that
le monde a changé et de
the world has changed and from
comprendre que ce que notre
understand that what our
président a signé a dit. Et celui qui
the president signed said. And the one who
veut coopérer avec nous doit tenir compte
wants to cooperate with us must take into account
du choix des Maliens,
of the choice of Malians,
c'est-à-dire que de ce que les Maliens
that is to say that what the Malians
ont décidé, en premier lieu, avec
have decided, firstly, with
quels partenaires travailler, il faut
which partners to work with, it is necessary
respecter ce choix, il faut respecter
to respect this choice, it must be respected
notre souveraineté et il faut
our sovereignty and it is necessary
respecter l'intérêt
respect the interest
du peuple malien.
of the Malian people.
Ce principe, maintenant,
This principle, now,
se répand sur tous les trois États
spreads across all three states
de l'Alliance
of the Alliance
du Sahel. Donc, les
from the Sahel. So, the
États-Unis, dans leur
United States, in their
attitude de toujours, ils n'ont jamais
always attitude, they never
voulu tenir compte de l'avis
wanted to take the opinion into account
de qui que ce soit. Les connaissants,
of anyone. Knowing them,
ils vont mettre maintenant,
they are going to put now,
essayer de délaborer des pressions,
try to alleviate pressures,
essayer pour réaliser
try to achieve
leurs plans, ou bien essayer
their plans, or try
d'organiser des coups d'État,
to organize coups d'état,
réaliser des coups d'État dans
carry out coups d'état in
des pays, rien que
countries, nothing but
pour pouvoir mettre
to be able to put
leurs plans en exécution.
their plans in execution.
Et leur premier instrument dans ce sens,
And their first tool in this regard,
ça, c'est d'utiliser
This is to use.
les terroristes,
the terrorists,
surtout sur le thème du
especially on the theme of
djihadisme, parce que même le
jihadism, because even the
familier Ouzadi de Brzezinski,
familiar Ouzadi of Brzezinski,
c'est lui qui a amené le thème
He is the one who brought up the topic.
d'utiliser les moudjahidines
to use the mujahideen
pour pouvoir
to be able to
aboutir à leurs fins.
achieve their goals.
Et c'est ce qu'ils avaient fait aussi quand
And that's what they had done too when
ils ont commencé ça, quand
They started this, when?
l'Union soviétique était en guerre avec
the Soviet Union was at war with
l'Afghanistan. C'est eux
Afghanistan. It's them.
qui ont commencé à utiliser les moudjahidines
who began to use the mujahideen
dans la guerre, dans
in war, in
les terres, ainsi de suite.
the lands, and so on.
Avant, on ne savait pas ça, même
Before, we didn't know that, even.
dans l'islam, on ne savait pas ça, que des gens
In Islam, we didn't know that some people
vont commettre des actes terroristes
will commit terrorist acts
pour des fins politiques.
for political purposes.
Donc tout ça relève
So all of this falls under
de la vision des Américains.
of the Americans' vision.
Et nous, aujourd'hui,
And we, today,
nous ne dormons plus, nous ne voulons
we no longer sleep, we do not want
plus nous laisser faire, et
the more we are allowed to do, and
nous savons que pour pouvoir
we know that in order to
aussi nous préserver, il faut
we must also preserve ourselves
qu'on ait des amitiés,
that we have friendships,
qu'on ait des amis très forts,
that we have very strong friends,
tels que la Russie et la Chine.
such as Russia and China.
Donc c'est notre nouvelle vision
So this is our new vision.
maintenant, et je suis sûr que nous
now, and I am sure that we
ferons tout pour qu'il n'y ait plus
we will do everything so that there is no more
de base des Etats-Unis ou bien
US-based or well
de la France, ainsi de suite, dans nos
from France, and so on, in our
espaces. Le 28 janvier 2024,
spaces. On January 28, 2024,
les trois pays membres de l'AES,
the three member countries of the AES,
le Mali, le Niger et le Burkina Faso,
Mali, Niger, and Burkina Faso,
ont annoncé qu'ils se retiraient
announced that they were withdrawing.
de la CDAO. Pouvez-vous nous en dire
from the ECOWAS. Can you tell us about it?
où en est cette procédure aujourd'hui ?
Where does this procedure stand today?
Oui, nous l'avons dit que
Yes, we said that
dès qu'on l'a annoncé le 28 janvier
as soon as it was announced on January 28
que nous nous retirions de la CDAO,
that we withdraw from ECOWAS,
c'était avec effet immédiat.
it was effective immediately.
On les a dit que les conventions de
They were told that the conventions of
Vienne nous disent que la théorie
Vienna tells us that the theory
des circonstances, disent que
circumstances say that
quand vous organisez,
when you organize,
vous vous retrouvez dans une organisation,
you find yourself in an organization,
c'est une partie de votre
it's a part of your
souveraineté que vous donnez à cette organisation.
sovereignty that you grant to this organization.
Donc les circonstances qui ont
So the circumstances that have
abouti à la création de cette organisation,
resulted in the creation of this organization,
si cette circonstance
if this circumstance
est violée, vous pouvez
is violated, you can
vous retirer avec effet immédiat.
you withdraw with immediate effect.
C'est ça que nous, nous les avons opposés
That's why we opposed them.
à leur article 91
to their article 91
qui disait que non, il fallait
who said that no, it was necessary
attendre un an. Nous, nous avons dit qu'ils ont
wait a year. We said that they have
violé la théorie des circonstances.
violated the theory of circumstances.
Donc, notre sortie,
So, our outing,
c'est avec effet immédiat.
It is effective immediately.
Quand le coup a été réussi,
When the blow was successful,
je pense qu'ils étaient
I think they were.
un peu sous le choc,
a little stunned,
mais avec le recul, ils ont commencé à réfléchir.
But in hindsight, they started to think.
Parce que
Because
les trois états de l'alliance
the three states of the alliance
des états du Sahel sont
states of the Sahel are
très importants. Nous faisons
very important. We do
à peu près 2,8 millions
approximately 2.8 million
de kilomètres carrés, à peu près
square kilometers, approximately
80 millions
80 million
d'habitants.
of inhabitants.
Ça, c'est un énorme marché.
That’s a huge market.
Ce sont des énormes potentialités,
These are enormous potentials,
surtout avec les potentialités du sous-sol.
especially with the potential of the underground.
Et ce n'est qu'une
And it's just one.
question de temps pour que notre
time question for our
développement puisse nous projeter à la place
development may project us in place
que nous méritons. Donc, aujourd'hui,
that we deserve. So, today,
la CEDEA a fait
the CEDEA has made
semblant de ne pas remarquer cela.
pretending not to notice that.
Et la CEDEA avait essayé de
And the CEDEA had tried to
menacer d'abord que la libre circulation
threaten first the free movement
des personnes et des biens
people and goods
vont fermer les frontières
will close the borders
et ainsi de suite. Nous, on n'avait pas
and so on. We didn't have
peur parce que nous, nous sommes,
fear because we, we are,
jusqu'à prive du contraire encore,
until proven otherwise,
dans l'IOMOA. L'IOMOA
in the IOMOA. The IOMOA
a adopté le même principe, c'est-à-dire
has adopted the same principle, that is to say
que la libre circulation des personnes et des biens.
that the free movement of people and goods.
Donc, même s'il s'avère
So, even if it turns out
que la CEDEA voulait
that the CEDEA wanted
qu'entre nous, établir
between us, establish
des questions de visa,
visa issues,
ce ne seront que des états qui ne sont pas membres
these will only be states that are not members
de l'IOMOA qui pourront le faire.
from IOMOA who will be able to do it.
C'est parce qu'en se rendant compte de tout ça,
It's because by realizing all of this,
ils ont mis un peu d'eau dans leur veine
They put a little water in their vein.
et maintenant, ils essaient
and now, they are trying
d'envoyer des émissaires pour parler avec
to send envoys to speak with
nous, ainsi de suite. Mais nous,
we, and so on. But we,
on les a dit, ce qui est très grave.
They told them, which is very serious.
La CEDEA a été créée en 1975
The CEDEA was established in 1975.
et le 28
and the 28
mai
May
1975.
1975.
Mais déjà, en 1970,
But already, in 1970,
ils avaient
they had
adopté un avenir qui disait
adopted a future that said
qu'entre
between
les pays membres,
the member countries,
il ne peut pas être question que
it cannot be a question that
un des pays agresse
one of the countries attacked
un autre pays. Donc, la CEDEA
another country. So, the CEDEA
a puré tout cela en voulant mener
he pureed all that while wanting to lead
une guerre contre le Niger.
a war against Niger.
Donc, devant tous ces traînes,
So, faced with all these trails,
nous, nous sommes retirés de la CEDEA.
We have withdrawn from the CEDEA.
Mais, je pense
But I think.
qu'on va parler, peut-être le bon
that we will talk about, maybe the right one
voisinage va exister,
neighborhood will exist,
mais l'alliance des états du Sahel
but the alliance of the Sahel states
quand même reste ouverte
still remains open
à tous les pays, comme c'est écrit
to all the countries, as it is written
dedans, qui partagent les mêmes réalités
inside, who share the same realities
géographiques et politiques
geographical and political
avec nous et peuvent nous rejoindre.
with us and can join us.
Nous, nous ne voulons plus faire partie
We no longer want to be part.
d'une organisation telle que la
of an organization such as the
CEDEA, qui est devenue un instrument
CEDEA, which has become an instrument
entre les mains de la France,
in the hands of France,
et d'autres états
and other states
et des pays occidentaux.
and Western countries.
Donc, nous ne voulons plus de cela.
So, we don't want that anymore.
Nous sommes des pays souverains
We are sovereign countries.
et nous tenons à notre souveraineté.
and we are committed to our sovereignty.
En juillet dernier, l'AES est
Last July, the AES is
devenue une confédération. Dans quelle mesure
became a confederation. To what extent
cet événement est historique pour la région
this event is historic for the region
et quels ont été les avancées qui ont
And what have been the advances that have
déjà été permises par cette nouvelle
already been allowed by this news
transformation ?
transformation?
Pour aller très vite, comme je l'ai dit même
To go very quickly, as I said even
dans mes introductions,
in my introductions,
j'ai vu qu'avec la création de la
I saw that with the creation of the
confédération, comme quand il y a eu le Collège
confederation, like when there was the College
des chefs d'État, d'abord
heads of state, first
on a adopté des statuts
we adopted statutes
de la création
of creation
de la confédération.
of the confederation.
La confédération se base
The confederation is based
sur trois piliers
on three pillars
et chacun des pays va déléguer
and each of the countries will delegate
une partie
a part
de sa souveraineté
of its sovereignty
pour la réalisation de ces trois piliers.
for the achievement of these three pillars.
C'est-à-dire que c'est la défense d'abord,
That is to say, it is defense first,
on va avoir une défense commune,
we are going to have a common defense,
la diplomatie aussi, on aura une
Diplomacy too, we will have one.
diplomatie commune et le développement.
common diplomacy and development.
Donc, la structure économique
So, the economic structure
qu'on sort, on va essayer de mettre
we're going out, we're going to try to put
ça en place. On a parlé aussi
It's in place. We talked too.
de la création
of creation
d'une banque d'investissement,
from an investment bank,
ce qui est très bien, même si
which is very good, even if
jusqu'à présent on n'a pas défini quel type
So far, we haven't defined what type.
de banque d'investissement ce serait,
of investment banking it would be,
je n'ai pas vu d'abord le document.
I did not see the document at first.
Et encore, maintenant,
And still, now,
dès que tout cela a été
as soon as all this has been
mis en place, on doit créer
set up, we need to create
aussi
also
une assemblée,
a gathering,
une assemblée
an assembly
de trois États.
of three states.
Donc, il y aura
So, there will be
des députés ou bien ceux qui vont représenter
members of parliament or those who will represent
les députés qui vont siéger
the deputies who will sit
pour statuer
to rule
sur les dossiers législatifs
on legislative files
qui vont régir même
that will even govern
la vie de trois États.
the life of three states.
Donc, on attend la création
So, we are waiting for the creation.
de l'assemblée
of the assembly
des États du Sahel.
from the Sahel states.
Donc, quand on verra les lois qui seront
So, when we will see the laws that will be
adoptées ou quand les trois pays doivent
adopted or when the three countries must
se conformer, on pourra se prononcer
to comply, we will be able to express ourselves
sur autre chose.
on something else.
Est-ce qu'il y a d'autres chantiers qui attendent
Are there other projects waiting?
la Confédération de l'AES à l'avenir ?
The Confederation of AES in the future?
Oui, bien sûr, il y a d'autres chantiers, parce que
Yes, of course, there are other projects, because
comme nos chefs d'État m'ont eu à le dire,
as my heads of state have told me,
en premier lieu, d'abord,
firstly, first,
il faut qu'on assume notre souveraineté monétaire.
We must take responsibility for our monetary sovereignty.
Donc, comment cela va se faire ?
So, how is this going to happen?
Je ne sais pas d'abord, mais
I don't know at first, but
cela est très important
This is very important.
pour booster notre développement.
to boost our development.
Et encore, comme
And yet, like
je l'ai dit, le troisième pilier,
I said it, the third pillar,
le développement, on va essayer quand même
The development, we're going to try anyway.
de faire une intégration
to carry out an integration
totale dans nos infrastructures
total in our infrastructures
par exemple routières
for example, road-related
et énergétiques et ainsi de suite.
and energy-related and so on.
Donc, ce sont des choses
So, these are things.
qui sont à venir et je suis
who are to come and I am
sûr que nous sommes sur la bonne
sure that we are on the right one
voie et que nous avons assez
way and that we have enough
de richesses chez nous ici
of wealth here with us
pour pouvoir quand même réaliser
to still be able to achieve
ne serait-ce que
if only
la première voie pour l'émergence
the first pathway to emergence
de notre Confédération.
of our Confederation.
C'était à l'instant sur Radio Spoutnik Afrique
It was just now on Radio Sputnik Africa.
Foussenou Ouattara, vice-président de la
Foussenou Ouattara, vice president of the
Commission de Défense et de Sécurité
Defense and Security Commission
du Conseil de Transition du Mali.
of the Transitional Council of Mali.
A l'occasion de l'anniversaire de l'Alliance
On the occasion of the Alliance's anniversary
des Etats du Sahel, il est revenu sur les
from the Sahel countries, he reflected on the
grandes réalisations du groupe durant cette
great achievements of the group during this
première année d'existence avant de dévoiler
first year of existence before unveiling
les futurs projets de l'AES.
the future projects of the AES.
Et c'est ainsi que s'achève la première partie
And this is how the first part comes to an end.
de notre émission. Dans la seconde partie
of our show. In the second part
de Zone de Contact, c'est le général Dominique
from the Contact Zone, it is General Dominique.
Delavarde, ancien militaire français
Delavarde, former French soldier.
Cyril Delattre, ex-commandant de bord
Cyril Delattre, former flight commander
et spécialiste français en aéronautique
and French specialist in aeronautics
qui seront avec nous pour réagir aux révélations
who will be with us to react to the revelations
du FSB sur les activités
from the FSB on activities
subversives du Royaume-Uni
subversives from the United Kingdom
contre la Russie. A tout de suite.
against Russia. See you soon.
De retour pour la deuxième partie de Zone de Contact
Back for the second part of Contact Zone.
sur les ondes de Radio Spoutnik Afrique.
on the airwaves of Radio Sputnik Africa.
Derrière le micro, Anthony Lefebvre est toujours là
Behind the microphone, Anthony Lefebvre is always there.
et j'en profite pour saluer celles et ceux
and I take this opportunity to greet those
qui viennent de nous rejoindre. Le FSB
who have just joined us. The FSB
et le service russe de sécurité a annoncé
and the Russian security service announced
dans un communiqué avoir reçu des documents
in a statement received documents
confirmant l'implication de Londres
confirming London's involvement
dans l'escalade de la situation
in the escalation of the situation
militaro-politique internationale
international military-political
afin d'infliger à la Russie une défaite
to inflict a defeat on Russia
stratégique. Pour le FSB,
strategic. For the FSB,
ces activités remettent en question le travail
these activities call into question work
des diplomates britanniques en Russie.
British diplomats in Russia.
A cet égard, six diplomates britanniques
In this regard, six British diplomats
ont vu leur accréditation annulée
had their accreditation revoked
et ont été expulsés du territoire russe.
and were expelled from Russian territory.
Au micro de Spoutnik Afrique, le général
At the microphone of Sputnik Africa, the general
Dominique Delavarde, ancien militaire français
Dominique Delavarde, former French soldier.
et Cyril Delattre, ex-commandant
and Cyril Delattre, former commander
français et spécialiste en aéronautique
French and aerospace specialist
ont réagi à ces révélations.
reacted to these revelations.
Général Delavarde, le FSB
General Delavarde, the FSB
a obtenu des preuves des activités subversives
obtained evidence of subversive activities
de la Grande-Bretagne contre la Russie.
from Great Britain against Russia.
Quelle est votre analyse de cette annonce du service
What is your analysis of this service announcement?
de sécurité russe ?
Russian security?
Moi, je ne suis pas surpris.
Me, I'm not surprised.
S'il y a quelqu'un qui depuis
If there is someone who has been
pas depuis aujourd'hui,
not since today,
mais depuis, on va dire, 200 ans
but for about 200 years now
complote
conspire
en Europe contre
in Europe against
les autres grandes puissances,
the other great powers,
que ce soit la Russie ou que ce soit
whether it is Russia or whether it is
la France,
France,
c'est bien la Grande-Bretagne.
It is indeed Great Britain.
Elle a toujours essayé
She has always tried.
de le diviser pour régner,
to divide and conquer,
etc. Et dès qu'une puissance
etc. And as soon as a power
était plus forte qu'une autre,
was stronger than another,
elle a toujours fait en sorte d'essayer de la faiblir.
She has always made sure to try to weaken her.
Dans l'histoire
In history
de la Grande-Bretagne,
from Great Britain,
on retombe toujours, toujours,
we always fall back, always,
toujours là-dessus. Et ça, il a monté
always on that. And that, he has raised
toutes les coalitions contre Napoléon.
all the coalitions against Napoleon.
Donc,
So,
aujourd'hui, le
today, the
Napoléon du jour,
Napoleon of the day,
il ne s'appelle plus Napoléon, il s'appelle Vladimir Poutine.
He is no longer called Napoleon; he is called Vladimir Putin.
Et voilà, quoi.
And there you go.
Donc, tout ce qui peut être
So, everything that can be
fait pour affaiblir la Russie,
made to weaken Russia,
par tous les moyens, sera
by all means, will be
fait par la Grande-Bretagne. Et ce sont des
made by Great Britain. And these are
jusque-boutistes. Donc, il ne faut pas
extremists. So, we must not
s'attendre à
to expect
les voir
to see them
arrêter, quoi.
stop, what.
Et vous, Cyril Delattre, quel est votre avis à ce sujet ?
And you, Cyril Delattre, what is your opinion on this matter?
Ça devait déjà faire un bout de temps
It must have been quite a while already.
qu'ils étaient sur leur trace.
that they were on their trail.
C'est une situation qui n'est pas
It's a situation that is not
surprenante, compte tenu
surprising, considering
de la situation actuelle,
of the current situation,
compte tenu de la volonté
taking into account the will
de puissances extérieures de faire
of external powers to do
de l'ingérence dans les affaires russes.
interference in Russian affairs.
Il était clair
It was clear.
que, dans le cadre
that, within the framework
des activités diplomatiques
diplomatic activities
de certains membres du personnel dans l'ambassade
of certain staff members in the embassy
britannique, tout comme ça doit être le cas
British, just as it must be the case.
dans d'autres ambassades,
in other embassies,
il y a des gens qui sont malheureusement là pour faire ce genre
There are people who are unfortunately there to do this kind.
de travail. Ils ont
of work. They have
été découverts. Ils ont été découverts,
they were discovered.
tant pis pour eux. Monsieur Delattre, les documents
Too bad for them. Mr. Delattre, the documents.
en question confirment l'implication de Londres
The question confirms London's involvement.
dans l'escalade de la situation
in the escalation of the situation
militaro-politique internationale
international military-political
afin d'infliger une défaite à la Russie.
in order to inflict a defeat on Russia.
Pourquoi la Grande-Bretagne tient tant
Why does Great Britain hold on so much?
à battre la Russie ?
to beat Russia?
Envers l'Ukraine à l'époque,
Towards Ukraine at the time,
Boris Johnson est descendu
Boris Johnson has stepped down.
à Kiev pour faire pression sur Zelensky
in Kiev to pressure Zelensky
et on a vu ce que ça a donné
and we saw what it resulted in
après. Aujourd'hui,
after. Today,
la situation
the situation
géopolitique internationale fait
international geopolitics fact
qu'en fait, les Britanniques
what the British actually do
appliquent la politique dictée par les Américains,
apply the policy dictated by the Americans,
que le changement de gouvernement
that the change of government
qui a eu lieu lors des dernières
which took place during the last
élections législatives britanniques
British parliamentary elections
n'a pas changé la donne. C'est toujours la même
has not changed the game. It's still the same.
chose. Et donc, il n'y a aucune
thing. And so, there is none
raison que
reason that
ça change. Quand on regarde
It changes. When we look.
ce conflit, en fait,
this conflict, in fact,
quelle que soit la façon dont on le regarde,
no matter how you look at it,
d'un côté, il y a une implication économique
On one hand, there is an economic implication.
puisqu'on sait très bien que
since we know very well that
BlackRock, Vanguard,
BlackRock, Vanguard,
dont la famille royale est actionnaire
of which the royal family is a shareholder
dans une certaine mesure, sur Vanguard,
to some extent, on Vanguard,
on se rend compte
we realize
qu'il y a des objectifs
that there are objectives
économiques qui vont derrière,
economic factors that are behind,
des financements qui sont faits
funding that is made
par ces deux énormes sociétés,
by these two huge companies,
Vanguard et BlackRock,
Vanguard and BlackRock,
et que donc, on arrive dans ce que moi
and so, we arrive at what I
j'appelle le « too big to fail ».
I call it the "too big to fail."
Et pour l'Occident,
And for the West,
il n'y a pas
there is not
de machine arrière possible.
reverse possible.
Et comme en plus l'Occident applique
And since the West is also applying
aussi en partie la doctrine
also partly the doctrine
qui avait été mise en place par Brzezinski,
which had been implemented by Brzezinski,
ce que Brzezinski avait bien
what Brzezinski had well
spécifié, que
specified, that
l'Union européenne, de toute façon,
the European Union, in any case,
était vouée à son éclatement
was destined for its collapse
intérieur, et que le seul
interior, and that the only
moyen de la refédérer, c'est qu'il y ait
means of referring to it, is that there is
un ennemi commun. Voilà, on y est.
A common enemy. There we are.
C'est exactement ça. Quand on regarde la presse
That's exactly it. When we look at the press
internationale, on s'aperçoit
internationally, we realize
que tout tourne autour
that everything revolves around
de, soi-disant, la grande méchante
of, supposedly, the big bad
Russie, qui après avoir dépecé
Russia, which after having dismembered
l'Ukraine, va dépecer
Ukraine will dismember.
un autre pays, alors qu'on sait que c'est une hérésie mentale.
another country, even though we know it's a mental heresy.
Mais comme les médias
But like the media
et les médias mainstream européens
and the European mainstream media
sont complètement
are completely
aux mains de la propagande
in the hands of propaganda
occidentale, c'est le discours qui
Western, it is the discourse that
est servi. Et donc, comme il y a des gens
is served. And so, since there are people
qui l'écoutent et il y a des gens qui y croient,
who listen to him and there are people who believe in it,
ça donne matière à travailler, et c'est ce que
it provides material to work with, and that's what
malheureusement ces gens l'apprennent.
Unfortunately, these people are learning it.
Selon vous, pourquoi Londres tient à infliger une défaite
In your opinion, why is London keen on inflicting a defeat?
stratégique à Moscou ? Parce qu'elle veut
strategic in Moscow? Because she wants
être la puissance
to be the power
la plus influente,
the most influential,
j'allais dire, non plus au monde, puisque
I was going to say, not in the world anymore, since
les États-Unis l'ont remplacée, mais les
the United States replaced it, but the
États-Unis, quelque part, c'est
United States, somewhere, it is
la fille de...
the daughter of...
c'est l'enfant de la Grande-Bretagne,
he is the child of Great Britain,
donc ils sont un peu
so they are a little
cueilles-chemises, c'est le monde anglo-saxon.
shirt collars, it's the Anglo-Saxon world.
Mais ce qu'ils veulent, c'est dominer le monde.
But what they want is to dominate the world.
Dominer le monde, alors ça a été
To dominate the world, well that has been.
à partir de la City,
from the City,
et puis maintenant, à partir
and then now, starting
de l'État profond US,
of the US deep state,
US-Royaume-Uni,
US-United Kingdom,
ce sont deux
there are two
États profonds qui s'entendent
Deep states that agree
parfaitement, parce que ce sont
perfectly, because they are
les mêmes personnes qui sont à la manœuvre
the same people who are at the helm
derrière. Ceux qui
behind. Those who
règnent sur
reign over
les États-Unis sont les mêmes
the United States are the same
que ceux qui règnent sur la Grande-Bretagne,
that those who reign over Great Britain,
c'est aussi simple que ça. Et ce sont les mêmes
It's as simple as that. And they are the same.
aussi qui espéraient démembrer
also who hoped to dismember
la Russie en 1990,
Russia in 1990,
la réduire en petits morceaux,
to break it into small pieces,
et en petits
and in smalls
récupérer toutes les entreprises
retrieve all companies
qui fonctionnaient, etc.,
which were working, etc.,
pour leur plus grand profit. Et ce sont
for their greatest profit. And these are
les mêmes qui, aujourd'hui, ont
the same ones who, today, have
l'idée de démembrer
the idea of dismemberment
la Russie, de la mettre
Russia, to put it.
en coupe réglée pour récupérer
in regulated cut to recover
ni plus ni moins que toutes les matières
no more no less than all subjects
premières de cet immense pays.
first of this immense country.
Ils considèrent qu'il y en a trop
They believe there are too many.
pour les Russes, et que donc
for the Russians, and therefore
il faut partager, bien sûr
It is necessary to share, of course.
avec eux, sous-entendu,
with them, implied,
toutes leurs données. Et donc
all their data. And so
ils espèrent,
they hope,
ils espéraient, au début
they hoped, at the beginning
avant l'opération spéciale,
before the special operation,
quand ils sont avancés vers l'Est,
when they moved eastward,
leurs fusées et leurs bases, ils espéraient
their rockets and their bases, they hoped
pouvoir un jour arriver
to be able to arrive one day
jusqu'à pouvoir
until able
déstabiliser la Russie,
destabilize Russia,
et si possible la démembrer
and if possible to dismember her
par des révoltes intérieures,
through internal revolts,
comme ils ont fait pour l'ex-Yougoslavie.
as they did for the former Yugoslavia.
C'est ça qu'ils veulent faire. Donc
That's what they want to do. So
l'idée générale des Britanniques, elle n'a pas
the general idea of the British, it does not have
changé depuis. Des Britanniques et
changed since. Some British and
de leurs complices US,
of their US accomplices,
c'est ça.
that's it.
Le ministère russe des Affaires étrangères
The Russian Ministry of Foreign Affairs
a retiré l'accréditation des six diplomates
has revoked the accreditation of the six diplomats
britanniques impliqués dans ces activités.
Britons involved in these activities.
Quels sont les autres pays occidentaux
What are the other western countries?
qui pourraient, selon vous, mener ce type
who could, in your opinion, lead this type
d'activité sur le territoire russe ?
activity in Russian territory?
À mon avis, c'est les seuls pays
In my opinion, these are the only countries.
anglo-saxons, les seuls pays
Anglo-Saxons, the only countries.
qui sont vraiment actifs
who are really active
sur le territoire russe, et
on Russian territory, and
russophobes par nature,
Russophobes by nature,
ce sont les anglo-saxons.
These are the Anglo-Saxons.
Parce que, je le répète, ce sont eux
Because, I repeat, it is them.
qui veulent... Donc c'est
who want... So it's
les Etats-Unis, la réponse à la question,
the United States, the answer to the question,
les Etats-Unis et la Grande-Bretagne.
the United States and Great Britain.
Mais d'abord, la Grande-Bretagne, qui est plus...
But first, Britain, which is more...
qui a une expérience
who has experience
de plusieurs siècles, bien avant
for several centuries, well before
les Etats-Unis, et qui a passé
the United States, and who has passed
le virus aux Etats-Unis. Et puis,
the virus in the United States. And then,
bien sûr, il y a d'autres
of course, there are others
pays qui tiennent
countries that hold
les Etats-Unis et la Grande-Bretagne.
the United States and Great Britain.
Je veux parler de...
I want to talk about...
ce que dit
what is said
le plus grand politicien
the greatest politician
géopoliticien des Etats-Unis,
U.S. geopolitical expert,
il l'a dit et il l'a répété,
he said it and he repeated it,
les lobbies pro-Israël sont
pro-Israel lobbies are
derrière les Etats-Unis
behind the United States
et derrière la Grande-Bretagne. Pour des raisons
and behind Great Britain. For reasons
à la fois d'ordre économique
both economic in nature
et puis des raisons d'ordre géopolitique.
and then geopolitical reasons.
Parce que Israël
Because Israel
souhaite que son protecteur de toujours,
wishes that his everlasting protector,
qui est les Etats-Unis, reste un
who is the United States, remains one
pays le plus puissant du monde.
the most powerful country in the world.
Un project for a new American
A project for a new American.
century. C'est-à-dire le projet
century. That is to say, the project
pour la domination du monde
for world domination
encore pour un siècle. C'est ça.
again for a century. That's it.
Et ceux-là, bon, ce sont
And those, well, they are
les lobbies pro-Israël qui sont derrière.
the pro-Israel lobbies that are behind.
C'est pas moi qui le dis. C'est le
It's not me who says it. It's the
professeur John Mearsheimer
Professor John Mearsheimer
qui est le plus grand géopoliticien
Who is the greatest geopolitician?
américain du moment. Et puis, bien sûr,
American of the moment. And then, of course,
il y a un autre professeur
There is another teacher.
américain qu'il faut écouter
American that must be listened to.
parce qu'il est très proche
because he is very close
de Mearsheimer. Il s'appelle
by Mearsheimer. His name is
Hirsch. Il s'appelle, pardon,
Hirsch. His name is, sorry,
Jeffrey Sachs. Et puis,
Jeffrey Sachs. And then,
il y a le journaliste
There is the journalist.
Zemmour Hirsch aussi qu'il faut
Zemmour Hirsch also that it is necessary.
bien écouter parce que
listen carefully because
il est au courant de tout ça.
He is aware of all that.
Derrière, derrière,
Behind, behind,
ce qu'on appelle l'état profond, si vous voulez,
what is called the deep state, if you will,
c'est facilement identifiable depuis
it is easily identifiable from
très longtemps. Et John Mearsheimer
a long time. And John Mearsheimer
et Jeffrey Sachs ont identifié
and Jeffrey Sachs have identified
cet état profond. Ils savent très bien
this deep state. They know very well
qui est à la manœuvre derrière. Voilà.
Who is at the helm behind this? There you go.
Et pour vous, Cyril Delattre, quels autres pays
And for you, Cyril Delattre, which other countries?
occidentaux pourraient mener des activités subversives
Westerners could engage in subversive activities.
sur le territoire russe ? Les Américains,
in Russian territory? The Americans,
en fait, déjà, tout le monde connaît
In fact, everyone already knows.
USAID. Tout le monde sait
USAID. Everyone knows.
que la plupart des ONG
that most NGOs
dans beaucoup de pays du monde
in many countries around the world
servent par avant
serve from the front
pour des opérations de barbouze, des opérations
for undercover operations, operations
de renseignement et des opérations
of information and operations
d'estabilisation intérieure. C'est
internal destabilization. It is
d'ailleurs pour ça que ce qu'on appelle les agents
by the way, that's why what we call agents
de l'étranger ont été
from abroad have been
mis en place. Les premiers, d'ailleurs, à l'avoir
set up. They were the first, in fact, to have it.
mis en place, ironiquement, en plus,
set up, ironically, in addition,
ce sont les Américains, pour se protéger
it is the Americans, to protect themselves
eux-mêmes. La Russie
themselves. Russia
a la même chose. L'Arménie a la même chose.
the same thing. Armenia has the same thing.
Et c'est d'ailleurs
And it's indeed
très amusant de voir que
very funny to see that
les Américains s'en foutent de rage parce que
Americans don't care about rage because
dans certains pays,
in some countries,
contrairement à ce qui avait été demandé
contrary to what had been requested
par les États-Unis, ça a été appliqué
it has been applied by the United States.
et ce qui va beaucoup les gêner. Donc,
and what will cause them a lot of bother. So,
l'ambassade des États-Unis a certainement
the United States embassy certainly
bien... Enfin, certainement, c'est une évidence
Well... Certainly, it is obvious.
ce genre d'accès. L'ambassade britannique,
this kind of access. The British embassy,
ça y est, ils sont grillés.
There it is, they've been caught.
L'ambassade de France, peut-être.
The French embassy, maybe.
C'est même probable, mais
It's even likely, but
je ne pourrais pas trop
I couldn't do much.
en parler parce que je ne suis pas forcément
talk about it because I am not necessarily
au courant. Mais si les autres le font, je ne vois pas pourquoi
up to date. But if others are doing it, I don't see why.
les Français, les Allemands
the French, the Germans
ne le feraient pas. Et donc,
they would not do it. And therefore,
c'est tout à fait possible, oui.
It's absolutely possible, yes.
Monsieur Delattre, ces révélations du
Mr. Delattre, these revelations of the
FSB interviennent dans un contexte où Londres
FSB intervenes in a context where London
et Washington gesticulent
and Washington is gesticulating
sur l'autorisation de l'Ukraine à tirer sur
on Ukraine's authorization to fire on
le territoire russe avec leurs armes à longue
the Russian territory with their long weapons
portée. Vladimir Poutine a affirmé
scope. Vladimir Putin stated
que les pays de l'OTAN flirtent avec une
that NATO countries are flirting with a
participation directe au conflit
direct participation in the conflict
et que la Russie prendrait les décisions
and that Russia would make the decisions
appropriées. Y a-t-il un lien entre ces révélations
appropriate. Is there a link between these revelations?
et l'attitude de Washington et Londres ?
And the attitude of Washington and London?
Alors là, on touche à un sujet qui est
Well, we are touching on a subject that is
extrêmement sensible parce que
extremely sensitive because
les Ukrainiens n'ont pas attendu
The Ukrainians did not wait.
l'autorisation des Américains
the authorization of the Americans
pour taper dans la profondeur.
to hit in depth.
Ils le font dans
They do it in
une certaine mesure parce que
to a certain extent because
par exemple, les missiles
for example, the missiles
Storm Shadow et les missiles Scalp français
Storm Shadow and the French Scalp missiles.
qui sont donnés
who are given
à l'Ukraine nécessitent la mise
to Ukraine require the implementation
en œuvre de ces
in the work of these
missiles par les Français puisqu'en fait, ils ont
missiles by the French since, in fact, they have
plusieurs systèmes de navigation et donc
several navigation systems and therefore
le Scalp et le Storm Shadow ont en plus des
the Scalp and the Storm Shadow also have some
logiciels de reconnaissance de bâtiments
building recognition software
et des cartes topographiques.
and topographic maps.
Ça, les Ukrainiens n'ont pas la capacité
The Ukrainians do not have the capability for that.
à mettre ces missiles en place, donc
to put these missiles in place, then
ce sont forcément des personnels
they must be personnel
français, britanniques ou quelques
French, British, or a few
très rares personnels ukrainiens qui ont été formés
very few Ukrainian personnel who have been trained
à ça, qui peuvent le faire.
to that, who can do it.
Ce qui veut dire que les Français sont déjà
This means that the French are already
et les Britanniques sont déjà partie prenante
and the British are already stakeholders
dans ces frappes, sachant qu'on a
in these strikes, knowing that we have
vu des Scalp tomber sur le pont de Kerch
seen from the Scalp falling on the Kerch bridge
ou pas loin, qu'ils ont déjà
or not far, that they already have
essayé de le faire. Donc là, avec
tried to do it. So there, with
les fameux missiles longs portés
the famous long-range missiles
dont on parle, on parle des AGM-158.
We are talking about the AGM-158.
Il y a plusieurs types de
There are several types of
missiles AGM-158. Il y a le 158A,
AGM-158 missiles. There is the 158A,
le B et le R.
the B and the R.
On parle pour un premier missile,
We're talking about a first missile,
donc un donné source
so a source given
ouverte d'une portée,
open of a litter,
de 370 kilomètres, mais il faut savoir
of 370 kilometers, but one must know
que le ER a une portée
that the ER has a scope
entre 900, 925
between 900, 925
et 1000 kilomètres à peu près.
and about 1000 kilometers.
Ça, c'est de la donnée source ouverte, donc il n'est pas impossible
That's open source data, so it is not impossible.
qu'en source fermée, ce soit
that in closed source, it may be
plus grand. Donc ça veut dire qu'avec
larger. So that means that with
ces missiles, les Ukrainiens
these missiles, the Ukrainians
qui s'amusent à les larguer
who enjoy dumping them
au niveau de la frontière nord de l'Ukraine,
at the northern border of Ukraine,
ils peuvent arriver, avec l'ER,
they can arrive, with the ER,
ils peuvent arriver à taper Kaliningrad.
They can end up typing Kaliningrad.
Ça fait quand même un petit peu loin.
It's still quite a bit far.
Ce sont effectivement des lignes
These are indeed lines.
que l'Occident,
that the West,
devrait pas franchir. Pourquoi ? Parce que
shouldn't be crossed. Why? Because
à ce jour, il faut bien qu'on comprenne
As of today, we must understand.
que l'Occident est en guerre contre la Russie
that the West is at war with Russia
par proxy interposée.
by proxy intermediary.
Ce proxy est en Ukraine.
This proxy is in Ukraine.
Aujourd'hui, la Russie
Today, Russia
ne répond pas directement à ceux
do not respond directly to those
qui lui font la guerre, elle répond
who wage war on her, she responds
au proxy ukrainien.
to the Ukrainian proxy.
Ce qui stratégiquement
What is strategically
est très sage
is very wise
de la part de la Russie, parce qu'elle ne veut pas déclencher
on behalf of Russia, because it does not want to trigger
quelque chose qui risque
something that is risky
d'entraîner vers plus grave.
to lead to something more serious.
Sauf que pour l'Occident,
Except that for the West,
cette politique est considérée
this policy is considered
comme une politique de faiblesse.
as a policy of weakness.
Et à ce titre, l'Occident
And in this regard, the West
se dit que puisque les Russes ne répondent
it is said that since the Russians are not responding
pas aussi durement
not so hard
et aussi violemment qu'ils
and also as violently as they
devraient le faire, tout leur est permis.
they should do it, they are allowed everything.
Et compte tenu du fait que
And given the fact that
l'offensive de Kursk, qui n'aurait
the Kursk offensive, which would not have
jamais pu avoir lieu sans
never could take place without
le renseignement étranger,
foreign intelligence,
notamment le renseignement américain,
notably American intelligence,
français et britannique,
French and British,
et que ça n'a
and that it doesn't have
pas permis d'obtenir
not allowed to obtain
les objectifs
the objectives
escomptés, c'est-à-dire le dégarnissement
anticipated, that is to say the thinning out
du front F
from the front F
pour aller renforcer le front nord,
to strengthen the northern front,
les renforts sont arrivés d'ailleurs en Russie,
the reinforcements have arrived from elsewhere in Russia,
que c'est un véritable carnage
that it's a real carnage
pour les forces
for the forces
ukrainiennes, que c'est malheureusement
Ukrainians, how unfortunately.
aussi très difficile pour
also very difficult for
les Russes qui sont dans cette partie
the Russians who are in this part
du territoire, qui sont sous
of the territory, which are under
l'emprise de ces curieux terroristes
the grip of these curious terrorists
ukrainiens.
Ukrainians.
L'Occident est
The West is
carrément, en ce moment,
totally, at the moment,
dire que l'Occident est aux abois
to say that the West is in a desperate situation
et que, militairement parlant,
and that, militarily speaking,
ça se passe très, très, très mal pour eux.
It's going very, very, very badly for them.
Donc l'objectif, mais ça c'est une analyse
So the objective, but that's an analysis.
qui n'engage que moi, l'objectif
that only commits me, the objective
de l'Occident aujourd'hui est d'arriver
from the West today is to arrive
à mettre en place tout un tas
to set up a whole bunch
de provocations qui risqueraient
of provocations that might
d'engendrer une réponse disproportionnée
to generate a disproportionate response
de la part de la Russie, et ce qui
from Russia, and what
justifierait de la part de l'Occident
would justify on the part of the West
de pousser plus loin ce qu'ils sont en train de faire.
to push further what they are doing.
Et la Russie ne tombe pas dans ce piège du
And Russia does not fall into this trap of the
merci, mais
thank you, but
ça l'oblige à être très,
it forces him to be very,
très, très résiliente. Et le problème,
very, very resilient. And the problem,
c'est que si l'Occident donne l'autorisation
It's that if the West gives permission.
ferme et définitive
firm and definitive
aux Ukrainiens, comme certains pays l'ont déjà fait,
to the Ukrainians, as some countries have already done,
par exemple,
for example,
si les Américains
if the Americans
donnent aujourd'hui, je crois que c'est aujourd'hui
give today, I believe it is today
qu'ils ont donné leur réponse, au travers de Blinken,
that they have given their answer, through Blinken,
si les Américains autorisent
if the Americans allow
les Ukrainiens à faire ça,
the Ukrainians to do this,
là, on va franchir
there, we are going to cross
une nouvelle ligne rouge
a new red line
et malheureusement,
and unfortunately,
l'Occident ne se rend pas compte que la Russie
the West does not realize that Russia
elle répondra tôt ou tard,
she will respond sooner or later,
mais quand elle aura décidé de répondre
but when she has decided to respond
de la façon la plus
in the most way
normale, l'Occident va la prendre
Normally, the West will take it.
dans la douleur. Donc, il faudrait que l'Occident
in pain. So, the West would need to
réfléchisse un petit peu avant de faire ce genre de choses.
Think a little before doing things like that.
D'autant plus que,
Especially since,
et je terminerai là-dessus,
and I will conclude on that note,
d'autant plus que les fameux missiles
all the more so since the famous missiles
AGM-158, ce sont
AGM-158, these are
des missiles qu'on peut très facilement
missiles that can be very easily
mettre sous un F-16, ils sont même prévus pour
put under a F-16, they are even designed for that
être mis sous du F-16. On sait que
to be put under F-16. We know that
l'Ukraine a touché quelques
Ukraine has touched on a few.
F-16. À ma connaissance, et d'après mon analyse
F-16. To my knowledge, and based on my analysis.
et ce que j'ai pu en voir, je pense qu'ils me demanderont,
and from what I could see, I think they will ask me,
ils n'ont touché que deux
They only touched two.
en capacité de vol. Les deux qu'on a vus
in flight capacity. The two we saw
en présentation lors de la cérémonie
in presentation during the ceremony
de réception sont deux mock-ups qui, eux,
The reception consists of two mock-ups which, themselves,
ne voleront jamais. Il n'empêche
will never fly. Nevertheless
que si un F-16 américain,
that if an American F-16,
donc l'Ukraine
so Ukraine
a déjà perdu son premier F-16,
has already lost its first F-16,
mais il n'empêche que si un F-16 américain
but nonetheless, if an American F-16
décollait de Roumanie, passait
departed from Romania, passed
en basse altitude au-dessus
at low altitude above
des eaux internationales, puis
international waters, then
montait et allait se cacher
went up and was going to hide
sous un drone et
under a drone and
restait en mode passif sous un Global Hawk,
remained in passive mode under a Global Hawk,
il allait naviguer près
he was going to sail nearby
des frontières
borders
russes, du côté
Russians, on the side.
de la Crimée ou en se rapprochant plus
from Crimea or getting closer
du côté de Sochi ou ce qu'on a,
on the side of Sochi or what we have,
et qu'à ce moment-là, ce chasseur
and at that moment, this hunter
décidait de larguer son missile, on serait
was deciding to launch its missile, we would be
vachement emmerdé parce que
really pissed off because
ce serait relativement grave et
it would be relatively serious and
relativement difficile, en plus, pour la Russie,
relatively difficult, moreover, for Russia,
de le prouver. Parce que le F-16, une fois qu'il est
to prove it. Because the F-16, once it is
caché sous le
hidden under the
Global Hawk, il reste
Global Hawk, it remains.
en mode passif et en fait, on verra
in passive mode and in fact, we will see
qu'un seul éco-radar, on ne verra pas deux éco-radars,
that only one eco-radar, we won't see two eco-radars,
parce qu'on verra qu'il y a deux éco-radars au moment où il sortira
because we will see that there are two eco-radars by the time it comes out
de sa cachette pour aller larguer
from its hiding place to go drop off
son missile. Et ça, ça
his missile. And that, that
implique aussi autre chose, ça veut dire qu'il y a des
also implies something else, it means that there are some
opérations qui peuvent être mises en place
operations that can be implemented
qui sont très disgracieuses,
who are very ungainly,
mais on peut très bien imaginer
but we can very well imagine
ce même F-16 qui va se cacher
that same F-16 which will hide
sous ce même Global Hawk
under this same Global Hawk
et que de voir ce Global Hawk
and to see this Global Hawk
aller titiller un peu
to go tease a little
les frontières, parce que les eaux
the borders, because the waters
internationales, c'est à 20 kilomètres
International, it is 20 kilometers away.
de la côte, histoire de déclencher
from the coast, in order to trigger
la chasse russe et qu'un chasseur russe vienne
the Russian hunt and that a Russian hunter comes
intercepter ce drone
intercept this drone
en se disant, je vais intercepter un drone
thinking to themselves, I'm going to intercept a drone.
et qu'au dernier moment, dans la No Escape Zone,
and that at the last moment, in the No Escape Zone,
qui représente environ une trentaine
which represents about thirty
de kilomètres autour
kilometers around
de ce drone, il découvre
from this drone, he discovers
qu'il y a un chasseur F-16
that there is a F-16 fighter jet
qui soit caché dessous et à ce moment-là, le chasseur
who is hidden underneath and at that moment, the hunter
F-16 sort de son mode passif
The F-16 is coming out of its passive mode.
pour passer en mode offensif, lui balance
to switch to offensive mode, throw it at him
deux AIM-120 et dans la No Escape Zone,
two AIM-120 and in the No Escape Zone,
ça risque d'être compliqué.
It might be complicated.
Et ça, on n'est pas à l'abri de ça non plus. Ils sont
And we are not safe from that either. They are
capables de tout, ils sont vraiment capables de tout.
capable of anything, they are truly capable of anything.
Donc je pense qu'il faut faire très attention
So I think we need to be very careful.
et je pense surtout que l'Occident devrait
and I especially think that the West should
écouter ce que dit Vladimir Poutine.
Listen to what Vladimir Putin is saying.
Vladimir Poutine ne parle
Vladimir Putin does not speak.
jamais dans le vide
never in the void
et je pense qu'il ne
and I think he doesn't
mesure toujours pas la portée de ce qu'il pourrait être capable
still does not measure the extent of what he could be capable of
de faire. Enfin, quand je dis la portée de ce
to do. Finally, when I mention the scope of this
qu'il pourrait être capable de faire, c'est la portée
"what he could be capable of doing is the range."
du résultat
of the result
que pourrait avoir ce genre de frappe dans la
What could such a strike have in the
profondeur. Ce que je viens de décrire
depth. What I have just described
dans la mer Noire peut très bien être fait ailleurs
in the Black Sea can very well be done elsewhere
et je pense que l'Occident ne mesure pas
and I think that the West does not measure
les risques
the risks
qu'il prenne. Compte tenu de la situation
let him take it. Given the situation
en Ukraine, il serait bien mieux d'arrêter
In Ukraine, it would be much better to stop.
et ce serait plus simple pour tout le monde.
and it would be easier for everyone.
Général de la Varde, pour vous, y a-t-il un lien entre les révélations
General de la Varde, for you, is there a link between the revelations?
du FSB et les dernières gesticulations
of the FSB and the latest gestures
de Londres et Washington sur l'autorisation
from London and Washington on the authorization
à donner à Kiev pour frapper la Russie avec ses armes ?
to be given to Kiev to strike Russia with its weapons?
Oui, oui, bien sûr.
Yes, yes, of course.
On est toujours
We are always
dans la même... Londres,
in the same... London,
alors d'abord, vous retrouvez les deux
So first, you find the two.
larons,
swindlers,
les deux larons que sont
the two rascals that are
Washington et Londres.
Washington and London.
Les deux complices,
The two accomplices,
la France, là-dedans,
France, in that,
n'est qu'une pièce rapportée.
is just a stepchild.
L'Allemagne, encore de plus
Germany, even more so
loin, a une pièce rapportée
far, to a stepchild
beaucoup plus lointaine.
much farther away.
Mais les deux complices
But the two accomplices
sont, bien sûr,
are, of course,
les États-Unis, le Royaume-Uni
the United States, the United Kingdom
et derrière, les lobbies
and behind, the lobbyists
que j'ai cités tout à l'heure.
that I mentioned earlier.
Donc, il y a un lien direct.
So, there is a direct link.
Ce que ces gens-là souhaitent faire,
What those people wish to do,
en gros, ils se sont aperçus
basically, they realized
que, finalement,
that, finally,
dans le monde entier, sur la planète,
around the world, on the planet,
la guerre de la communication n'avait pas
the war of communication had not
été gagnée par eux. La guerre de la
was won by them. The war of the
communication, si vous voulez, dans l'OTAN,
communication, if you wish, in NATO,
qui dispose pourtant
which still has
des médias les plus influents au monde,
the most influential media in the world,
mais ils sont influents
but they are influential
d'abord dans la sphère otanienne,
first in the NATO sphere,
dans l'entre-soi otanien.
in the NATO inner circle.
C'est ça, l'influence
That's it, influence.
des
of the
médias anglo-saxons.
Anglo-Saxon media.
Mais, dès qu'on sort de là,
But, as soon as we step out of there,
leur attitude a fini par irriter
their attitude eventually became irritating
le monde entier. Leur attitude
the whole world. Their attitude
en Ukraine, leurs sanctions économiques,
in Ukraine, their economic sanctions,
tous azimuts pour le moindre pays
all-out for the slightest country
qui cherche à
who seeks to
refuser les règles
refuse the rules
fixées par l'égément US.
set by the US government.
Et puis, bien sûr, l'attitude à Gaza,
And then, of course, the attitude in Gaza,
avec le deux-poids-de-mesure appliqué
with the double standard applied
d'un côté à Israël, qui peut faire
On one side is Israel, which can do
tout ce qui lui plaît, génocider les palestiniens
everything that pleases him, genocide the Palestinians
sans jamais être sanctionnés,
without ever being punished,
et de l'autre, la Russie,
and on the other hand, Russia,
qui, aux moindres
who, at the slightest
morts, est accusée, même si c'est pas
dead, is accused, even if it's not
la Russie qui est responsable,
Russia is to blame,
mais est accusée, à tort et à travers,
but is accused, wrongly and indiscriminately,
d'être
to be
l'homme qui martyrise
the man who martyrs
l'Ukraine, alors que c'est, au contraire,
Ukraine, while it is, on the contrary,
l'homme qui libère les Ukrainiens
the man who frees the Ukrainians
russophones
Russian speakers
et russophiles
and Russophiles
de l'Est de l'Ukraine.
from Eastern Ukraine.
C'est ça, la Russie.
That's it, Russia.
Eh bien, on le présente toujours
Well, we always introduce him.
sous un autre jour, et aujourd'hui,
under another light, and today,
ce que cherchent ces
what these are looking for
pays-là, c'est
that country is
attirer la Russie
attract Russia
à la faute. La faute qui consisterait
at fault. The fault that would consist
à utiliser une réponse
to use a response
disproportionnée
disproportionate
et aveugle.
and blind.
Faire ce que fait, par exemple,
Do what is done, for example,
Israël contre
Israel against
les palestiniens. Donc là,
the Palestinians. So there,
si vous voulez, Poutine
if you want, Putin
est, jusqu'à présent, à garder
is, so far, to keep
une très, très grande maîtrise,
a very, very great mastery,
une très, très grande maîtrise de l'opération
a very, very high level of mastery of the operation
spéciale. Il est
special. It is
vraiment, là-dessus,
really, on that,
il est exemplaire, et
he is exemplary, and
les occidentaux sont fou furieux
The Westerners are furious.
de voir que
to see that
tout ce qu'ils font finit par échouer.
Everything they do ends up failing.
Et à se retourner contre eux.
And to turn against them.
Donc, ce qu'ils espèrent,
So, what they hope for,
c'est pouvoir attirer la Russie à la faute.
It is to be able to lure Russia into wrongdoing.
La faute pouvant consister
The fault may consist
à donner
to give away
une réponse disproportionnée
an disproportionate response
qui pourrait être nucléaire.
which could be nuclear.
Alors, même avec du nucléaire tactique.
So, even with tactical nuclear weapons.
Alors, nucléaire, d'abord, sur
So, nuclear, first, on
l'Ukraine, ou sur
Ukraine, or on
toute autre cible.
any other target.
Moi, je pense que
I think that
Vladimir Poutine est beaucoup plus
Vladimir Putin is much more.
futé que ça. Il utilise
cleverer than that. He uses
la force de l'Occident,
the strength of the West,
il va la retourner contre eux.
He is going to turn it against them.
C'est un judoka, c'est un
He is a judoka, he is a
joueur d'échec, et il est plus malin
chess player, and he is smarter
que les anglo-saxons,
that the Anglo-Saxons,
et il a 20 ans d'expérience
and he has 20 years of experience
de duplicité des anglo-saxons.
of the duplicity of the Anglo-Saxons.
Et donc, qu'est-ce qu'il va faire ?
And so, what is he going to do?
Eh bien, il va déjà armer
Well, he is already going to arm.
un certain nombre d'adversaires.
a certain number of opponents.
Juste pour
Just for
emmerder les
to annoy the
Etats-Unis et
United States and
le Royaume-Uni,
the United Kingdom,
il va armer
he is going to arm
un certain nombre d'adversaires.
a certain number of opponents.
Il va donner des armes à l'Iran,
He is going to give weapons to Iran.
il va donner des armes aux Houthis,
he will give weapons to the Houthis,
par exemple, pour
for example, for
frapper des intérêts
to earn interest
en Mer Rouge.
in the Red Sea.
Il va donner des armes
He is going to give weapons.
à tous les ennemis de l'Amérique
to all the enemies of America
et du
and from
Royaume-Uni. Il va les armer
United Kingdom. He is going to arm them.
de manière à ce qu'ils puissent résister
so that they can withstand
de manière beaucoup plus efficace,
in a much more efficient way,
et qu'ils puissent occuper ces deux
and that they may occupy these two
pays ailleurs,
country elsewhere,
leur donner d'autres préoccupations,
to give them other concerns,
donc faire
so do
diversion quelque part ailleurs.
diversion somewhere else.
Et puis, je pense aussi qu'il va
And then, I also think that he will
accélérer la manœuvre
accelerate the maneuver
terrestre. Je pense que la manœuvre
terrestrial. I think that the maneuver
va s'accélérer parce que
will accelerate because
il serait,
he would be,
de mon point de vue, intéressant
from my point of view, interesting
pour la Russie d'en finir
for Russia to put an end
avant l'arrivée du nouveau
before the arrival of the new
président, quel qu'il soit. Nouveau président
president, whoever he may be. New president
US qui, je le rappelle,
US which, I remind you,
sera intronisé le 20 janvier
will be inaugurated on January 20th
prochain, 2025.
next, 2025.
Donc, je pense qu'il va y avoir une accélération
So, I think there is going to be an acceleration.
de la manœuvre terrestre. Il y en a
of the land maneuver. There are some.
déjà une qui est très perceptible dans la
already one that is very noticeable in the
région de Koursk, mais il y en aura une
Kursk region, but there will be one.
également dans le Donbass, et à un moment ou à
also in the Donbass, and at a point when
un autre, missiles occidentaux
another, Western missiles
ou pas,
or not,
l'Ukraine va s'effondrer.
Ukraine will collapse.
Et puis, bien sûr, la Russie
And then, of course, Russia.
va utiliser massivement
will be used massively
toute sa panoplie d'armement
his entire arsenal of weapons
contre l'Ukraine, les infrastructures
against Ukraine, the infrastructures
énergétiques, et l'Ukraine
energy, and Ukraine
aura beaucoup, beaucoup, beaucoup
will have a lot, a lot, a lot
de mal à entamer l'automne
from bad to starting autumn
et l'hiver. L'automne, c'est dans
and the winter. Autumn is in
quelques jours, et l'automne va
a few days, and autumn will
être très, très chaud, et pour l'Ukraine
to be very, very hot, and for Ukraine
et pour les États-Unis, qui eux
and for the United States, which they
sont occupés par leur élection présidentielle.
are occupied with their presidential election.
Général Delavarde, comment les pays africains
General Delavarde, how are the African countries
peuvent-ils se prémunir de ce type d'activité
Can they protect themselves from this type of activity?
de la part des pays occidentaux sur leur
from the western countries on their
territoire ? Comment ils peuvent se prémunir ?
territory? How can they protect themselves?
D'abord, en
First, in
s'unissant à ce qu'ont fait les
uniting with what they have done
pays du Sahel, en se regroupant
Sahel countries, by regrouping.
pour être plus forts
to be stronger
et joindre
and join
un peu leur politique, faire
a bit their policy, to do
des sortes de pôles
sorts of poles
de plusieurs pays,
from several countries,
en résistance face
in resistance to
aux agressions,
to the aggressions,
il faut bien le dire,
it must be said,
de l'Occident otanien.
of NATO Western.
Ça, c'est un premier point, et puis un deuxième point, bien sûr,
That's a first point, and then a second point, of course,
ils vont se tourner,
they will turn around,
je pense, beaucoup vont
I think many will.
se tourner vers la Russie et vers la Chine,
turning towards Russia and China,
pour chercher protection.
to seek protection.
Et la Chine et la Russie donneront
And China and Russia will give
très probablement
very likely
cette protection.
this protection.
Cette protection, c'est-à-dire non seulement
This protection, that is to say not only
des armes, mais également
weapons, but also
des mercenaires, éventuellement,
mercenaries, possibly,
Wagner, ou
Wagner, or
peut-être demain, des mercenaires
maybe tomorrow, mercenaries
chinois, pourquoi pas.
Chinese, why not.
Donc, c'est une affaire
So, it's a deal.
qui va mal tourner,
who is going to turn out badly,
parce que, pour
because, for
l'Occident otanien, pourquoi ?
Western NATO, why?
Parce que l'Occident otanien,
Because the NATO West,
c'est 12% de la population de la planète.
It is 12% of the world's population.
Seulement,
Only,
même si on rajoute le Japon,
even if we add Japan,
l'Australie, qui ne font pas partie de l'OTAN,
Australia, which is not part of NATO,
mais qui sont alliés, ou des
but who are allies, or some
pays comme Taïwan, ou
countries like Taiwan, or
la Corée du Sud, etc., on a,
South Korea, etc., we have,
on n'arrive pas à 20% de la population
We can't reach 20% of the population.
mondiale. C'est-à-dire que 80%
global. That is to say, 80%
de la population mondiale
of the global population
est aujourd'hui, fait partie de ce
is today, is part of this
qu'on appelle, à tort d'ailleurs,
which is incorrectly referred to, by the way,
parce qu'ils ne sont pas tous du Sud,
because they are not all from the South,
mais le Sud global. Et ces pays-là,
but the Global South. And those countries,
on en a vraiment ras-le-bol
We're really fed up.
de l'Occident otanien,
from the NATO West,
et ils commencent à s'unir,
and they begin to unite,
à s'unir dans différentes... Il n'y a qu'à regarder
to unite in different... One need only look
le nombre de demandes
the number of requests
d'adhésion au BRICS. Pourquoi les gens
of joining the BRICS. Why do people
veulent adhérer au BRICS ? Parce qu'ils
want to join the BRICS? Because they
veulent se sortir de la servitude
want to free themselves from servitude
dans laquelle ils sont aujourd'hui placés
in which they are placed today
vis-à-vis de l'OTAN
in relation to NATO
et vis-à-vis de
and in relation to
l'Occident otanien,
the NATO West,
on va dire, qui tire encore les
we'll say, who still pulls the
ficelles de la finance internationale,
strings of international finance,
qui tire la ficelle
who pulls the strings
des sanctions à la fois économiques,
economic sanctions,
voire militaires, qui sont appliquées
even military ones, which are applied
à tel ou tel pays.
to such or such a country.
Donc les 80% de la
So the 80% of the
population veulent se sortir
population want to get out
de cette alternative,
of this alternative,
et
and
de ce choix
of this choice
qui n'en est pas
who is not one
imposé par les
imposed by the
Etats-Unis. Vous marchez avec moi
United States. You walk with me.
ou sinon je vous sanctionne.
or else I will sanction you.
Donc voilà quoi.
So there you go.
S'unir entre
To unite among
pays, se regrouper entre
country, to group together among
pays africains, essayer
African countries, try.
de rejoindre
to join
des associations multinationales
multinational associations
dans lesquelles
in which
les pays sont
the countries are
respectueux les uns des autres, c'est le cas
respectful of one another, that's the case.
des BRICS, c'est le cas de l'organisation
of BRICS, this is the case for the organization
de coopération de Shanghai pour
Shanghai Cooperation Organization for
les pays d'Asie,
the countries of Asia,
c'est ce qui va se faire,
that's what's going to happen,
et c'est ce qui est en train
and that is what is happening
de se faire sous nos yeux. Ces pays-là
to take place before our eyes. Those countries
cherchent protection
seeking protection
dans le cadre
in the context
d'alliances multinationales.
of multinational alliances.
Alors ce ne sont pas forcément des alliances
So they are not necessarily alliances.
militaires intégrées comme l'OTAN,
military integrated like NATO,
mais ce sont des gens
but they are people
qui peuvent aider en cas de
who can help in case of
sanctions économiques, voire en cas
economic sanctions, or even in case
de sanctions militaires.
of military sanctions.
Ils peuvent donner un coup de main
They can lend a hand.
aux Etats africains pour s'en sortir
to the African states to get out of it
plus vite et mieux.
faster and better.
C'était à l'instant sur Radio
It was just now on the radio.
Spoutnik Afrique, le général Dominique Delavarde,
Sputnik Africa, General Dominique Delavarde,
ancien militaire français et Cyril
former French military and Cyril
Delattre, ex-commandant français
Delattre, former French commander
et spécialiste en aéronautique.
and specialist in aeronautics.
Ils ont réagi aux dernières révélations du FSB
They reacted to the latest revelations from the FSB.
qui a annoncé avoir reçu des documents
who announced having received documents
qui confirment les activités subversives
which confirm subversive activities
du Royaume-Uni contre la Russie.
from the United Kingdom against Russia.
Mesdames, Messieurs, il est l'heure pour Radio Spoutnik
Ladies and gentlemen, it is time for Radio Spoutnik.
Afrique de rendre l'antenne. Moi, Anthony Lefebvre,
Africa to hand over the broadcast. Me, Anthony Lefebvre,
je vous retrouverai très vite pour un nouveau numéro
I will see you very soon for a new issue.
de mon émission. Je vous invite à vous
from my show. I invite you to you
abonner à notre chaîne Telegram Spoutnik
subscribe to our Spoutnik Telegram channel
Afrique officiel et à consulter notre
Africa official and to consult our
site internet fr.spoutniknews.africa
website fr.spoutniknews.africa
pour suivre l'actualité africaine
to keep up with African news
et internationale en direct.
and international live.
D'ici là, portez-vous bien et à bientôt.
Until then, take care and see you soon.
Zone de contact, une émission
Contact Zone, a show
de Spoutnik Afrique.
from Sputnik Africa.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.