Wasta, un jeu de société qui dénonce la corruption du pouvoir libanais, cartonne au pays des cèdres
Radio Nova
Ailleurs dans le monde
Wasta, un jeu de société qui dénonce la corruption du pouvoir libanais, cartonne au pays des cèdres
Ailleurs, dans le monde.
Elsewhere in the world.
Salut à tous !
Hello everyone!
Aujourd'hui, je vous emmène au Liban pour un petit jeu avec Elie Kessroigny,
Today, I'm taking you to Lebanon for a little game with Elie Kessroigny.
quadra passionné de jeux de société.
Passionate 40-something of board games.
Elie gère depuis 4 ans un bar à jeux en périphérie de Beyrouth, capitale du pays.
Elie has been managing a game bar on the outskirts of Beirut, the capital of the country, for 4 years.
Et quand il ouvre son bar, c'est la crise au Liban.
And when he opens his bar, it's the crisis in Lebanon.
Le peuple se soulève contre le gouvernement.
The people are rising up against the government.
Elie est de toutes les manifestations, et malgré le mouvement populaire,
Elie is at all the demonstrations, and despite the popular movement,
rien ne change et l'économie s'effondre.
nothing changes and the economy is collapsing.
Il faut ajouter à cela l'explosion du port de Beyrouth qui intervient en août 2020
This must be added to the explosion at the port of Beirut that occurred in August 2020.
et qui renforce l'impression de chaos que connaît le pays.
and which reinforces the impression of chaos that the country is experiencing.
Monsieur Kessroigny a alors l'idée de créer un jeu de cartes basé sur le quotidien des Libanais.
Mr. Kessroigny then had the idea of creating a card game based on the daily life of the Lebanese.
C'est Wasta, un jeu qui dénonce la corruption libanaise.
It's Wasta, a game that denounces Lebanese corruption.
Wasta, c'est un mot en arabe régulièrement utilisé au Liban
Wasta is an Arabic word frequently used in Lebanon.
pour parler de pistons.
to talk about pistons.
Et le pays serait basé sur le Wasta, d'après Elie.
And the country would be based on Wasta, according to Elie.
But du jeu ?
What is the objective of the game?
Éviter l'exil en esquivant au maximum les pièges de la corruption,
Avoid exile by dodging the traps of corruption as much as possible,
le tout grâce à des cartes plus ou moins fortes.
all thanks to cards that are more or less strong.
Chaque carte porte le dessin d'un personnage libanais typique,
Each card features the drawing of a typical Lebanese character,
une voisine comère, un policier répoux,
a gossiping neighbor, a corrupt police officer,
ou encore un bouton qui tient le portrait d'un politicien.
or even a button that features the portrait of a politician.
C'est la carte la plus faible du jeu,
It's the weakest card in the game.
et elle représente les gens qui votent et re-votent
and it represents the people who vote and re-vote
pour des dirigeants,
for leaders,
qui leur pourrissent la vie depuis 20 ans.
who have been ruining their lives for 20 years.
Tout ça parce que ces mêmes politiciens
All of this because these same politicians
les achètent avec tel ou tel service.
they buy them with this or that service.
Ces électeurs, ce sont un peu des moutons
These voters are somewhat like sheep.
selon les termes du concepteur de Wasta.
according to the terms of the designer of Wasta.
Avec son jeu, le jeune quadra veut permettre aux Libanais
With his play, the young forty-something wants to enable the Lebanese.
de s'amuser, de rire,
to have fun, to laugh,
mais aussi de réfléchir sur les mots qui rongent leur société.
but also to reflect on the words that gnaw at their society.
Si Elie Kesroani a déjà reçu des coups de fil menaçants
If Elie Kesroani has already received threatening phone calls.
à la sortie de Wasta,
at the exit of Wasta,
le jeu cartonne puisque 10 000 exemplaires
the game is a hit since 10,000 copies
à 30 dollars le paquet
at 30 dollars the pack
ont déjà été écoulés,
have already been sold,
et Elie travaille déjà sur un nouveau jeu,
and Elie is already working on a new game,
Yalan Meme,
False breast,
une sorte de blanc-manger-coco version libanaise,
a sort of Lebanese coconut blancmange,
où là aussi, il s'agit d'une satire de la société.
where here too, it is a satire of society.
On a hâte de le découvrir.
We can't wait to discover it.
En attendant, je vous souhaite de bonnes vacances,
In the meantime, I wish you a good holiday.
et surtout, n'oubliez pas de jouer cet été.
And above all, don't forget to play this summer.
Sous-titrage ST' 501
Subtitling ST' 501
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.