L'adolescence, période charnière
CEVA Santé Animale/AirZen Radio
Bien vivre avec nos animaux
L'adolescence, période charnière
La chronique « Bien vivre avec nos animaux », chaque semaine, des conseils pratiques pour vivre en harmonie avec nos animaux.
The column "Living well with our animals," weekly practical advice for living in harmony with our animals.
En partenariat avec CEVA, première entreprise française de santé animale.
In partnership with CEVA, the leading French animal health company.
Je suis avec Maxime Vareil qui est éducateur canin à Bordeaux sous le nom de Whizdog.
I am with Maxime Vareil, who is a dog trainer in Bordeaux under the name Whizdog.
Et si vous venez d'adopter un chiot, vous devez être en train de lui apprendre les meilleurs enseignements pour qu'il puisse bien se développer.
And if you have just adopted a puppy, you must be teaching it the best lessons so that it can develop well.
Ce sont des enseignements qui lui seront plus que nécessaires lorsque la période de l'adolescence arrivera.
These are lessons that will be more than necessary for him when the period of adolescence arrives.
Car oui, comme pour les êtres humains, l'adolescence chez les chiens peut être accompagnée d'une petite crise d'ado.
Because yes, just like for human beings, adolescence in dogs can come with a little teenage crisis.
Pourquoi ça devient plus compliqué ?
Why is it getting more complicated?
Factuellement, c'est parce que le chien développe une montée d'hormones.
Factually, it is because the dog develops a surge of hormones.
Il commence aussi à prendre un gabarit en confiance en lui.
He is also starting to gain confidence in himself.
Ou pas d'ailleurs, ça peut être l'inverse aussi.
Or not, it could be the opposite as well.
Donc ça peut en effet être un moment un peu plus compliqué.
So it can indeed be a slightly more complicated moment.
En tout cas, il ne faut pas en faire tout un drame.
In any case, we shouldn't make a big deal out of it.
Et si tout a été bien fait jusque là ?
And what if everything has been done well up to now?
Ça peut être largement gérable ?
It can be largely manageable?
Généralement, qu'est-ce qui arrive à l'adolescence ?
Generally, what happens during adolescence?
Si on n'a pas bien fait les choses.
If we haven't done things properly.
C'est-à-dire qu'en gros, je prends l'exemple du suivi naturel.
That is to say, basically, I'm taking the example of natural tracking.
Le suivi naturel, c'est un comportement chez le chiot qui est, comme son nom l'indique, naturel.
Natural tracking is a behavior in puppies that is, as its name suggests, natural.
C'est-à-dire qu'en gros, si on le détache dès ses deux mois,
That is to say, basically, if we detach it as soon as it's two months old,
comme il a plus l'appréhension du monde qu'autre chose, il va nous suivre.
Since he has more apprehension of the world than anything else, he will follow us.
Parce qu'on est ses seuls repères, on est ses seuls référents de sécurité.
Because we are its only points of reference, we are its only security references.
Du coup, il va prendre le réflexe de nous suivre un peu partout.
As a result, he will get into the habit of following us everywhere.
Que ce soit en forêt, que ce soit en ville.
Whether it's in the forest or in the city.
Là, je suis en ville à deux mois.
I have been in town for two months.
Parce que dans tous les cas, c'est à ce moment-là qu'il faut le faire, si on veut le faire.
Because in any case, that is the moment to do it, if we want to do it.
À deux mois, on voit ça, on fait « Oh bon, c'est super, il me suit déjà partout.
At two months, we see that, we say "Oh good, it's great, he already follows me everywhere."
Quand je l'appelle, il revient. »
"When I call him, he comes back."
Super chien, quoi.
Super dog, right.
« On va y aller très bien, pas besoin de le travailler. »
"We're going to do very well, no need to work on it."
Et bien, arrivé à l'adolescence, comme on n'a pas renforcé le comportement,
Well, when reaching adolescence, since we hadn't reinforced the behavior,
par du jeu, par de la friandise, par ce que vous voulez,
by play, by treats, by whatever you want,
arrivé à l'adolescence, maintenant qu'il n'a plus peur du monde,
arriving at adolescence, now that he is no longer afraid of the world,
il va explorer, il va partir, il ne va plus jamais...
he will explore, he will leave, he will never...
Ciao, quoi.
Hi, what.
Voilà, c'est ça.
There it is.
La crise d'ado.
The teenage crisis.
Et parce qu'on ne l'a pas bossé.
And because we didn't work on it.
Une commande, on va dire, qui est indispensable, c'est le rappel.
An order, let's say, that is essential, is the reminder.
C'est le plus important, et pourtant, c'est un des plus compliqués,
It is the most important, and yet, it is one of the most complicated.
parce qu'on demande aux chiens de renoncer à tout, en fait.
because we ask dogs to give up everything, in fact.
Aller voir les autres chiens, aller voir les autres odeurs,
Go see the other dogs, go see the other smells,
ça va lui faire connaître la frustration.
It's going to make him know frustration.
Donc, potentiellement, une montée d'émotions qu'il a du mal à gérer.
So, potentially, a surge of emotions that he is struggling to manage.
Il faut lui apprendre la gestion de la frustration,
We need to teach him how to manage frustration.
il faut lui apprendre le renoncement.
He must be taught resignation.
Les enseignements de base qui sont très importants
The basic teachings that are very important.
de lui faire intégrer lorsqu'il est chiot,
to have him integrated when he is a puppy,
et surtout de continuer à lui faire travailler,
and above all to keep having him work,
au-delà des ordres assis-couchés qu'on connaît.
beyond the sit-down-lie-down commands we know.
On est tous, etc.
We are all, etc.
Pour qu'à l'adolescence, ça se passe mieux pour lui et pour nous.
So that in his adolescence, it goes better for him and for us.
Donc, la priorité, c'est s'assurer qu'il n'a peur de rien,
So, the priority is to ensure that he is afraid of nothing.
qu'il soit à l'aise partout, qu'il a compris comment marche la société.
May he feel comfortable everywhere, may he have understood how society works.
Jusqu'à 4 mois, on va lui laisser explorer le monde,
Until 4 months, we will let him explore the world,
on ne va pas lui mettre trop de contraintes.
We are not going to put too many constraints on him/her.
La priorité, c'est qu'il soit cool avec tout le monde,
The priority is that he gets along well with everyone.
et qu'il n'y ait pas des chiens qui vont être amenés à faire
and that there are no dogs that will be brought to do
peut-être 40, 50, 60 kilos plus tard.
maybe 40, 50, 60 kilos later.
Et ensuite, on peut lui demander,
And then, we can ask him/her,
bon, ok, maintenant que tu vois tout le monde est cool,
Good, ok, now that you see everyone is cool,
tout le monde est sympa,
everyone is nice,
viens en ville, reste un peu à côté de moi,
come to town, stay a little beside me,
parce que c'est sur une courte période de temps,
because it is over a short period of time,
il y a certains moments où tu ne peux pas lui dire bonjour,
there are certain moments when you can't say hello to him,
tu ne peux pas faire ci, tu ne peux pas faire ça.
You can't do this, you can't do that.
Rappel, le suivi naturel, c'est les deux choses
Reminder, natural monitoring is the two things.
sur lesquelles il faut se concentrer en termes d'apprentissage.
on which to focus in terms of learning.
Et qu'est-ce qui peut causer une certaine agressivité chez le chien ?
And what can cause a certain aggression in dogs?
Typiquement, moi, j'ai un client qui avait un chiot malinois de 2 mois.
Typically, I have a client who had a 2-month-old Malinois puppy.
Donc, il l'a pris d'un élevage qui faisait de la lignée de travail.
So, he got it from a breeding that specializes in working lineage.
Donc, lignée de travail, c'est des chiens qui sont sélectionnés
So, working lines refer to dogs that are selected.
pour avoir des compétences physiques un peu au-dessus de la moyenne,
to have physical skills slightly above average,
mais donc aussi des besoins un peu au-dessus de la moyenne.
but therefore also needs a little above average.
Malheureusement, il y a des élevages qui ne sélectionnent pas les chiens
Unfortunately, there are breeding operations that do not select dogs.
pour leur stabilité émotionnelle.
for their emotional stability.
Et parfois, on fait reproduire des chiens qui sont craintifs de l'humain,
And sometimes, dogs that are fearful of humans are bred.
craintifs ou agressifs.
fearful or aggressive.
Et bien, ce chiot, on voyait qu'il avait quelques craintes.
Well, this puppy showed that he had a few fears.
Et je crois qu'à ces 3 mois déjà, il a commencé à avoir de plus en plus peur de l'humain,
And I believe that at just 3 months old, he started to become increasingly afraid of humans,
à essayer de mordre, à essayer de...
to try to bite, to try to...
Donc, il y a une partie génétique, il y a une partie environnementale aussi.
So, there is a genetic part, there is also an environmental part.
Mais là, tu ne peux rien faire dans ce cas-là ?
But there, you can't do anything in that case?
Si, si, bien sûr.
Yes, yes, of course.
Ah ouais ?
Oh really?
Tu peux toujours rectifier le tir ?
Can you still correct the course?
Oui.
Yes.
Lui, typiquement, aujourd'hui, lui et moi,
Him, typically, today, him and me,
il n'a plus de problème avec les humains.
He no longer has any problems with humans.
En tout cas, il ne sera jamais ses meilleurs copains,
In any case, he will never be his best buddies.
en tout cas les inconnus.
In any case, the unknowns.
Oui.
Yes.
Parce qu'il aura toujours l'impression d'être inconnu,
Because he will always feel like a stranger,
mais il a encore des problèmes de gestion des émotions,
but he still has problems with emotional management,
encore des problèmes comme ça,
more problems like that,
mais plus du tout les mêmes problèmes sur l'humain qu'avant.
but no longer the same problems with humanity as before.
Oui, c'est toujours rectifiable.
Yes, it is always rectifiable.
C'est quand même mieux d'assurer les choses de 2 à 4 mois,
It's still better to secure things 2 to 4 months in advance.
que tout s'indiquait d'ici,
that everything was indicated from here,
et ça nous enlève énormément de problèmes pour la suite.
And it takes away a lot of problems for the future.
C'était le témoignage de Maxime Vareille,
It was the testimony of Maxime Vareille.
qui est éducateur canin à Bordeaux,
who is a dog trainer in Bordeaux,
sous le nom de Whizdog.
under the name Whizdog.
Et si vous voulez retrouver plus d'informations
And if you want to find more information
concernant ses prestations,
regarding his/her services,
je vous invite à vous rendre directement sur notre site airzen.fr.
I invite you to go directly to our site airzen.fr.
Vous y trouverez tous les détails.
You will find all the details there.
C'était La Chronique.
It was The Chronicle.
Bien vivre avec nos animaux,
Living well with our animals,
en partenariat avec CEVA.
in partnership with CEVA.
Chez CEVA Santé Animale,
At CEVA Animal Health,
nous nous engageons chaque jour pour la santé de tous les animaux,
we commit ourselves every day to the health of all animals,
mais aussi des hommes et de notre planète.
but also men and our planet.
CEVA, ensemble, au-delà de la santé animale.
CEVA, together, beyond animal health.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.