Qu'est-ce que la négociation immobilière notariale ? A quoi ca sert ? Pour qui ?

Chambre Interdépartementale des Notaires de la Cour d'Appel de Lyon Podcasts

NOT'AIR

Qu'est-ce que la négociation immobilière notariale ? A quoi ca sert ? Pour qui ?

NOT'AIR

Un tiers des Français se rend chaque année chez un notaire pour signer ou préparer un engagement lors d'un moment clé de leur existence.

One third of French people visit a notary each year to sign or prepare a commitment at a key moment in their lives.

Pourtant, cette profession hors du commun reste profondément méconnue aujourd'hui.

However, this extraordinary profession remains deeply unknown today.

Vous connaissez les notaires pour les successions, les divorces ou pour les actes de vente.

You know notaries for inheritances, divorces, or for sales contracts.

Pourtant, saviez-vous qu'ils ont de réels savoir-faire insoupçonnés ?

Yet, did you know that they have truly unsuspected skills?

En effet, le notaire peut vous accompagner lors de toutes les étapes d'une mise en vente immobilière.

Indeed, the notary can assist you at every stage of a property sale.

Ils sont les seuls professionnels qui assistent leurs clients depuis la fixation du prix de vente jusqu'à la publication de l'acte authentique.

They are the only professionals who assist their clients from the setting of the sale price to the publication of the authentic deed.

Nous accueillons aujourd'hui Maître Jossier pour nous parler de ce rôle si particulier du notaire lors d'une mise en vente immobilière.

We welcome today Master Jossier to talk to us about the unique role of the notary during a real estate sale.

Bienvenue dans votre podcast notaire, un voyage au cœur d'un monde à part où se mêlent intimement affaires d'argent, histoires de famille, étranges de vie.

Welcome to your notary podcast, a journey into the heart of a unique world where money matters, family stories, and strange lives intertwine.

Maître Jossier

Master Jossier

Maître Jossier, merci d'être avec nous aujourd'hui. Est-ce que vous pourriez vous décrire en quelques mots pour que nos auditeurs en sachent un peu plus sur votre parcours ?

Master Jossier, thank you for being with us today. Could you please describe yourself in a few words so that our listeners can know a little more about your background?

Avec plaisir, je m'appelle Laetitia Jossier, je suis notaire depuis 2011.

With pleasure, my name is Laetitia Jossier, I have been a notary since 2011.

Il est difficile pour moi de nier que l'un m'a séduite avec ses lacs et ses rivières car bien que ma connaisse est attachée à mes origines, j'ai toujours exercé ma profession dans l'un.

It is difficult for me to deny that one has seduced me with its lakes and rivers because although my knowledge is tied to my roots, I have always practiced my profession in one.

A Amberieux-en-Buget d'abord, puis Nantua et depuis 2015 à Oyonnax où je suis actuellement associée de l'étude CBJ Notaire.

In Amberieux-en-Buget at first, then Nantua, and since 2015 in Oyonnax where I am currently a partner at the CBJ Notaire firm.

Je suis également vice-présidente de la Chambre des notaires de l'un et présidente de l'association Notaire Imo qui réunit les études de l'un pratiquant la négociation immobilière, ce qui m'amène devant vous aujourd'hui.

I am also the vice-president of the Chamber of Notaries of the one and the president of the Notaire Imo association, which brings together the studies of the one practicing real estate negotiation, which is what brings me before you today.

Le notaire peut intervenir à chaque moment de la vente immobilière, mais il n'est pas le seul. Alors pourquoi lui confier à lui la négociation immobilière de son bien ?

The notary can intervene at any moment in the real estate sale, but he is not the only one. So why trust him with the real estate negotiation of your property?

Alors il y a évidemment plusieurs avantages à cela.

So there are obviously several advantages to this.

A mon avis, le premier d'entre eux, c'est de confier.

In my opinion, the first of them is to entrust.

Le notaire peut confier la vente de son bien immobilier à un véritable connaisseur du marché de l'immobilier au niveau national et local.

The notary can entrust the sale of their property to a true expert in the real estate market at both the national and local levels.

Il est vrai que le notaire dispose d'une base de données complétée régulièrement par ses pairs.

It is true that the notary has a database that is regularly updated by his peers.

Il maîtrise les tendances du marché et surtout les prix.

He masters market trends, especially prices.

Il dispose également des compétences requises pour évaluer la valeur réelle du bien à mettre en vente.

He also has the necessary skills to assess the true value of the property to be sold.

Il y a un autre avantage de confier la vente de son logement au notaire, c'est le fait que le vendeur bénéficie des facilités offertes par un interlocuteur unique.

There is another advantage to entrusting the sale of one's property to a notary, which is that the seller benefits from the conveniences offered by a single point of contact.

En effet, le notaire peut s'occuper de la mise en vente du bien, de la signature de l'avant-contrat, dits compromis, puis bien sûr il établit le titre de propriété et en prime la réalisation des calculs des taxes ainsi que leurs déclarations.

Indeed, the notary can handle the sale of the property, the signing of the preliminary contract, known as the compromise, and of course, he prepares the title of ownership, as well as the calculation of taxes and their declarations.

Certains notaires, et ils sont d'ailleurs nombreux dans l'un, disposent même d'un service de location.

Some notaries, and there are actually many in one, even have a rental service.

Ils peuvent ainsi vous proposer de prendre en charge la gestion locative du bien que vous avez acheté avec la signature d'un bail notarié qui apporte beaucoup plus de garantie en cas de non-paiement des loyers qu'un bail sous sein privé.

They can thus offer to take care of the property management for the asset you purchased with the signing of a notarized lease, which provides much more security in the event of non-payment of rents than a private lease.

Mais à mon avis, le plus grand avantage, c'est la sécurité qui entoure l'opération.

But in my opinion, the greatest advantage is the security surrounding the operation.

Du début à la fin, nos clients sont pris en charge et peuvent envisager leur projet sereinement.

From start to finish, our clients are taken care of and can consider their project with peace of mind.

Ils peuvent être totalement rassurés car l'impartialité, c'est l'ADN du notaire.

They can be completely reassured because impartiality is the notary's DNA.

Que le mandat soit donné par le vendeur ou l'acquéreur, son objectif sera toujours d'aboutir à un contrat équilibré entre les parties.

Whether the mandate is given by the seller or the buyer, its objective will always be to achieve a balanced contract between the parties.

Comment les offices notariaux sont organisés pour prendre en charge les clients dès la mise en vente de leurs loyers ?

How are notarial offices organized to handle clients as soon as their rents are put up for sale?

Les offices notariaux qui proposent cette prestation sont dotés de services de négociation immobilière qui se consacrent entièrement à la recherche d'éventuels acheteurs.

The notary offices that offer this service are equipped with real estate negotiation services that are entirely dedicated to seeking potential buyers.

Ajoutons que dans l'un, nous avons doté notre arc d'une corde supplémentaire en nous organisant un réseau dès 1996.

Let’s add that in one, we equipped our bow with an additional string by organizing a network as early as 1996.

L'objectif des notaires qui étaient à l'origine de ce projet et qui était, on peut le dire, un peu visionnaire d'une certaine manière,

The objective of the notaries who were behind this project, which можно say was somewhat visionary in a way,

était de créer une synergie entre les offices notariaux pratiquant l'activité de négociation.

was to create a synergy between the notary offices engaged in negotiation activities.

Ce réseau, c'est l'association Notaire Imo dont je vous parlais en intro.

This network is the Notaire Imo association that I mentioned to you in the introduction.

Elle n'a pas cessé d'évoluer depuis près de 30 ans et regroupe aujourd'hui une trentaine d'études du département.

It has continued to evolve for nearly 30 years and now brings together about thirty studies from the department.

Elle permet en premier lieu aux études de partager les biens pour présenter le plus grand nombre de produits correspondant aux recherches de nos clients.

It primarily allows studies to share resources in order to present the largest number of products corresponding to our clients' research.

Ainsi, si vous décrivez votre recherche à votre notaire et qu'il n'a pas le produit correspondant à la vente,

Thus, if you describe your search to your notary and he does not have the corresponding product for the sale,

il pourra vous proposer un bien mis en vente dans une autre étude répondant à vos critères.

He will be able to offer you a property for sale in another office that meets your criteria.

L'association, c'est aussi un levier de réussite par la formation et la veille juridique.

The association is also a lever for success through training and legal monitoring.

En effet, il s'agit d'un métier d'expertise à divers niveaux.

Indeed, it is a profession of expertise at various levels.

Au moment de l'évaluation, de la mise en vente du bien,

At the time of the evaluation, when the property is put on sale,

plusieurs compétences sont indispensables pour faire le choix de la stratégie commerciale de mise en vente à mettre en place,

several skills are essential to choosing the sales strategy to be implemented,

la connaissance du marché, mais aussi des matériaux, des techniques de construction.

knowledge of the market, but also of materials, construction techniques.

Il est également fondamental, dans le cadre d'un office notarial, que le négociateur ait de bons réflexes juridiques.

It is also essential, within the framework of a notarial office, that the negotiator has good legal reflexes.

Grâce aux réunions régulières organisées par l'association,

Thanks to the regular meetings organized by the association,

les négociateurs sont toujours à la pointe de l'actualité juridique

Negotiators are always at the forefront of legal news.

et ils sauront attirer votre attention sur les sujets essentiels qui peuvent émerger dans le cadre d'une vente,

and they will know how to draw your attention to the essential topics that may arise in the context of a sale,

tels que par exemple le calcul de la plus-value pour le vendeur

such as, for example, the calculation of the capital gains for the seller

ou encore l'opportunité de constituer une SCI pour l'acquéreur.

or the opportunity to establish a real estate investment company (SCI) for the buyer.

De ce point de vue, la veille juridique et les formations mises en place par l'association sont vraiment un formidable levier de réussite.

From this perspective, the legal monitoring and training implemented by the association are truly a remarkable lever for success.

On peut ajouter que ce groupé permet un accès plus aisé à des outils logiciels et de communication performant

It can be added that this grouping allows for easier access to efficient software and communication tools.

et ainsi ça permet également d'être au plus proche des attentes de nos clients.

And this also allows us to be as close as possible to our clients' expectations.

Bref, qu'on soit en position de vendeur ou d'acquéreur,

In short, whether we are in the position of a seller or a buyer,

quand on consulte une étude de l'un pour vendre son bien,

when consulting a study of one to sell their property,

on ne s'adresse pas à un notaire isolé, mais à un professionnel organisé

One does not address an isolated notary, but an organized professional.

ayant mis des moyens en œuvre pour répondre aux attentes de ses clients.

having implemented measures to meet the expectations of its clients.

Ainsi, tout au long du processus, le client bénéficie de la maîtrise juridique,

Thus, throughout the process, the client benefits from legal expertise.

de l'expertise immobilière et des conseils avisés de son notaire.

real estate expertise and sound advice from his notary.

Pouvez-vous nous parler d'une spécificité de votre profession, à savoir la vente interactive ?

Can you tell us about a specific aspect of your profession, namely interactive selling?

Oui, c'est en effet un outil spécifique de la profession.

Yes, it is indeed a specific tool of the profession.

Il s'agit d'une méthode innovante de mise en vente d'un bien immobilier.

This is an innovative method of marketing a property for sale.

La vente interactive, c'est une sorte de vente aux enchères du bien immobilier.

Interactive selling is a kind of auction for real estate.

C'est la confrontation de l'offre et de la demande qui aboutit au juste prix en temps réel.

It is the confrontation of supply and demand that results in the fair price in real time.

Cette méthode permet la pleine transparence puisque les offres sont déposées par les acquéreurs potentiels

This method allows for full transparency since the bids are submitted by potential buyers.

dans une salle des ventes virtuelle et sont donc visibles par tous les enchérisseurs.

in a virtual auction room and are therefore visible to all bidders.

Mais la fin de la vente ne scelle pas le sort du bien immobilier.

But the end of the sale does not seal the fate of the property.

La transaction ne se conclut que par la suite.

The transaction is only completed later.

Lorsque le vendeur accepte par la signature,

When the seller accepts by signing,

d'un avant-contrat, l'offre qui correspond le mieux à ces critères.

of a preliminary contract, the offer that best matches these criteria.

C'est la liberté d'une rencontre entre acquéreur et vendeur,

It is the freedom of a meeting between buyer and seller,

dont le notaire est l'arbitre et le chef d'orchestre, avec des avantages pour les deux parties.

where the notary is the arbitrator and the conductor, with benefits for both parties.

Pour le vendeur, son bien est proposé à un prix attractif, avec une publicité ciblée.

For the seller, their property is offered at an attractive price, with targeted advertising.

Elle permet d'obtenir des offres d'achat sérieuses sur un bien immobilier dans un délai court.

It allows for serious purchase offers on a property to be obtained within a short timeframe.

Le vendeur décide avec le notaire des conditions de réalisation de la vente

The seller decides with the notary on the terms of the sale's execution.

et reste libre de choisir l'acquéreur en fonction de ses propres critères.

and remains free to choose the buyer based on its own criteria.

En effet, en tant que vendeur,

Indeed, as a seller,

on préfère parfois vendre un peu moins cher à un acquéreur qui n'a pas besoin de prêts, par exemple.

Sometimes we prefer to sell a little cheaper to a buyer who does not need loans, for example.

Eh bien, on en a le droit.

Well, we have the right to.

L'acquéreur peut, lui, faire des offres d'achat sur la base d'une évaluation immobilière notariale,

The buyer can make purchase offers based on a notarial real estate appraisal,

en ayant préalablement pris connaissance de toutes les informations juridiques et techniques concernant le bien à vendre,

having previously reviewed all the legal and technical information regarding the property for sale,

comme des renseignements d'urbanisme, un dossier complet des diagnostics techniques ou un rapport sur l'assainissement.

such as urban planning information, a complete file of technical diagnostics, or a report on sanitation.

Pas de surprise, il a toutes les cartes en main pour proposer le meilleur prix.

No surprise, he has all the cards in hand to offer the best price.

Et cela ne se fait pas au détriment de ses droits, car, comme dans

And this is done not at the expense of his rights, because, as in

toutes les ventes immobilières, il bénéficie de toutes les protections légales ordinaires,

for all real estate sales, he benefits from all ordinary legal protections,

notamment le délai de rétractation de 10 jours ou la condition suspensive d'obtention d'un prêt, par exemple.

notably the 10-day withdrawal period or the suspensive condition of obtaining a loan, for example.

Ainsi, dans le cadre de la vente interactive, pour l'un comme pour l'autre, la transaction se fait au juste prix.

Thus, in the context of interactive selling, for both parties, the transaction is made at the fair price.

Hormis la vente interactive, il est possible de faire appel à son notaire pour la mise en vente de son bien,

Apart from interactive selling, it is possible to call upon your notary for the sale of your property.

comme on pourrait le faire auprès d'une agence immobilière.

as one could do with a real estate agency.

Pouvez-vous nous résumer les étapes pour vendre sa maison,

Can you summarize the steps to sell a house for us?

avec l'aide de son notaire ?

with the help of his notary?

Eh bien, tout d'abord, le notaire procède à l'estimation du bien.

Well, first of all, the notary proceeds with the property valuation.

Grâce à son expertise, il sera en mesure de déterminer la valeur vénale du bien.

Thanks to his expertise, he will be able to determine the market value of the property.

Cette étude permettra de déterminer, en accord avec le vendeur, le prix de mise en vente du bien immobilier.

This study will determine, in agreement with the seller, the listing price of the real estate property.

Ensuite, il va procéder à la rédaction du mandat de vente.

Then, he will proceed to draft the sale mandate.

Il s'agit d'un document essentiel, signé par le propriétaire avant la mise en vente du bien.

It is an essential document, signed by the owner before the property is put up for sale.

Le notaire va vous aider à déterminer s'il y a lieu de produire un mandat de vente

The notary will help you determine if there is a need to produce a sales mandate.

avec exclusivité ou sans exclusivité.

with exclusivity or without exclusivity.

Le mandat de vente avec exclusivité est celui pour lequel le propriétaire confie la vente de son bien au seul notaire.

The exclusive sales mandate is the one in which the owner entrusts the sale of their property to the sole notary.

Le mandat de vente sans exclusivité est celui pour lequel le propriétaire a le droit d'engager d'autres professionnels

The non-exclusive sales mandate is one for which the owner has the right to engage other professionals.

pour vendre son bien ou de vendre sans l'aide d'un intermédiaire.

to sell his property or to sell without the help of an intermediary.

Une fois cette étape passée, le notaire procède à la diffusion de l'annonce.

Once this step is completed, the notary proceeds to the publication of the announcement.

Dans ce cas, le propriétaire peut bénéficier du réseau notairimo,

In this case, the owner can benefit from the notairimo network,

comme nous l'avons dit tout à l'heure,

as we mentioned earlier,

le notaire peut passer l'annonce sur quelques supports réservés aux notaires,

the notary can advertise on a few media reserved for notaries,

comme le site des notaires de France immobilier.notaire.fr

like the site of notaries in France immobilier.notaire.fr

ou dans des magazines spécialisés et sur des sites plus habituels tels que Leboncoin, SeLoger, Logiquimo par exemple.

or in specialized magazines and on more common websites such as Leboncoin, SeLoger, Logiquimo for example.

Une fois l'acquéreur trouvé, la signature de l'avant-contrat est programmée.

Once the buyer is found, the signing of the preliminary contract is scheduled.

Le notaire ayant négocié la vente sera le notaire rédacteur des actes.

The notary who negotiated the sale will be the notary drafting the documents.

Néanmoins, l'acquéreur peut faire le choix de son propre notaire pour l'accompagner.

Nevertheless, the buyer can choose their own notary to assist them.

Bien sûr, tout au long de ce processus,

Of course, throughout this process,

l'accompagnement et le conseil seront les maîtres mots.

Support and advice will be the key words.

N'oubliez pas, agir avant, c'est prévoir. Réagir après, c'est subir.

Don't forget, acting beforehand is planning. Reacting afterward is suffering.

Retrouvez vos interlocuteurs privilégiés sur chambre-1.notaire.fr

Find your preferred contacts at chambre-1.notaire.fr

Nous vous remercions d'avoir écouté ce nouvel épisode du podcast Notaire.

We thank you for listening to this new episode of the Notaire podcast.

Si vous avez aimé, parlez de ce podcast à votre entourage et n'hésitez pas à donner votre avis.

If you enjoyed it, tell your friends about this podcast and feel free to give your feedback.

Retrouvez toutes les informations et toutes les études de lin à votre service

Find all the information and all the linen studies at your service.

sur le site de la Chambre des notaires de lin,

on the website of the Chamber of Notaries of Lin,

chambre-1.notaire.fr.

room-1.notary.fr.

À très bientôt dans votre podcast Notaire.

See you very soon on your Notaire podcast.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.