Comment Négocier dans un Monde du Travail qui Change - Conseils de Nicolas Bouzou
Maria Kulas Nego Expert
Cours De Négociation
Comment Négocier dans un Monde du Travail qui Change - Conseils de Nicolas Bouzou
bienvenue sur ma chaîne dans la playlist négociation selon je m'appelle maria je
welcome to my channel in the negotiation playlist my name is Maria I
facilite apprentissage de négociation je suis franco polonaise j'accompagne l'apprentissage
Facilitating negotiation learning; I am Franco-Polish and I support the learning process.
pour ceux qui veulent vivre mieux en communiquant en communiquant plus efficacement aujourd'hui
for those who want to live better by communicating more effectively today
je vous ai préparé un petit récit d'un ouvrage de luc ferry nicolas rousseau sagesse et folie
I have prepared a short narrative from a work by Luc Ferry and Nicolas Rousseau on wisdom and folly.
du monde qui vient l'ouvragé à second on va pas en parler en détail cependant le nicolas
of the coming world, the work in the second one, we won't discuss it in detail, however, Nicolas.
rousseau m'a vraiment épaté c'est lui qui m'a fait penser
Rousseau really amazed me; he is the one who made me think.
à un monde de travail différent un monde de travail qui mérite d'être présentée sur ma
to a different work world, a work world that deserves to be showcased on my
chaîne surtout que chacun de nos travail chacun veut vivre pleinement et le travail ça fait une
chain especially since each of our work each wants to live fully and work makes it one
commune qui m'a vraiment épaté je vais vous parler de nicolas comment négocier comment vivre le monde
a municipality that really amazed me, I'm going to talk to you about Nicolas, how to negotiate, how to live in the world.
et travail et comment appliquer ses conseils sur les exemples d'un acheteur d'un bien immobilier
and work and how to apply his advice on the examples of a buyer of real estate
nicolas rousseau c'est un économiste l'auteur de plusieurs ouvrages entre autres la comédie un humain
Nicolas Rousseau is an economist and the author of several works, including the comedy "A Human."
comment les entreprises vont faire le meilleur ici dans ce livre il y a un chapitre qui parle
how companies will do better here in this book there is a chapter that talks about
de travail et j'aimerais bien qu'on commence par cela parce que c'est vraiment rigolo on est dans
work and I would really like us to start with that because it's really funny we're in
le 21e siècle on vit dans le temps qui est dédié à disruption et nicolas il fait un peu
The 21st century is a time dedicated to disruption, and Nicolas is a bit involved in it.
retour en arrière il donne un peu d'historique qu'est ce que c'était le travail dans l'époque
A step back, it provides a bit of history about what work was like in that era.
industrielle et pendant tout ce changement industriel que nous avons vécu donc je veux
industrial and during all this industrial change that we have experienced, so I want
vous donner les trois mots clés trois paraphrases sur le bien-être au travail première chose que
give you the three keywords, three paraphrases about well-being at work, the first thing that
vous connaissez sûrement c'est le burn out en anglais burn out malade
You surely know it, it's burnout in English, sick burnout.
il y est à l'excès de travail on est fatigué on est épuisé on se sent pas bien donc on fait un
He is overworked; we are tired, we are exhausted, we don’t feel well, so we take a break.
burn out au travail on est arrêté et soit on est capable de revenir à travailler c'est plutôt
burnout at work we are stopped and either we are able to go back to work it's rather
commun ce qui n'est pas commun et moi je ne connaissais pas avant ce sont deux autres qui
common what is not common and I did not know before are two others who
sont en train de se faire un burn out cette maladie est liée à l'ennui au travail pourquoi c'est drôle
are in the process of burning out this disease is related to boredom at work why is it funny
je ne savais pas que ça existe qu'on peut s'ennuyer au travail si j'y pense bien peut-être quelqu'un
I didn't know that it exists that one can be bored at work if I think about it maybe someone.
dans le service public ou dans le travail très répétitif ou quelqu'un qui fait des choses
in public service or in very repetitive work or someone who does things
routinales tous les jours la même chose ils finalement se sont pas comblés donc burn out
Routine every day the same thing they ultimately didn't find fulfillment so burnout.
c'est quelqu'un qui peut se sentir malade à cause de l'ennui au travail burn out c'est la dernière
It's someone who can feel sick from boredom at work; burnout is the last straw.
de ces trois définitions que je voulais vous proposer burn out c'est quelqu'un qui
From these three definitions that I wanted to propose to you, burnout is someone who...
est malade à cause de l'absurdité de travail
is sick because of the absurdity of work
donc si son travail était l'absurde et il était obligé à poursuivre il peut être burn out pourquoi
So if his work was absurd and he was forced to continue, he can be burnt out, why?
j'en parle pour donner un peu de cadre pour nous montrer qu'il y a de manque de travail qu'on ne
I'm mentioning this to provide some context to show us that there is a lack of work that we do not...
connaisse pas peut-être mais il y a des maladies liées au changement de temps où nous avançons qui
may not know, but there are diseases related to the change in weather that we are progressing towards which
nous devenons comme la société comme les
We become like society like the
comme le monde industriel. Voyons ce qu'il va suivre.
like the industrial world. Let's see what will follow.
Une citation très pointue. Le travail abîmait les corps dans l'époque industrielle. Il abîme
A very sharp quote. Work damaged bodies in the industrial era. It damages.
les esprits dans nos économies de services. Une vie dure en moyenne 80 ans. 12% on consacre au
the spirits in our service economies. A life lasts on average 80 years. 12% is dedicated to
travail. Si on pense bien, 12% de notre vie est consacrée au travail. Il faudra bien choisir
work. If we think about it, 12% of our life is dedicated to work. We need to choose wisely.
qu'est-ce qu'on veut faire, quel métier on veut faire pour passer ces 12% de nos temps
What do we want to do, what profession do we want to pursue to spend these 12% of our time?
dans une façon nourrissante de se sentir apprécié, que les autres nous prouvent qu'on est bien sur
In a nourishing way of feeling appreciated, that others prove to us that we are truly valued.
ce poste, qu'on est expert, qu'on donne une plus-value grâce à ce que nous faisons pour
this position, where we are experts, where we add value through what we do for
nos 12% de notre temps. Pour ne pas, par exemple, être burn out, brown out ou bore out. Je vais vous
our 12% of our time. To avoid, for example, burnout, brownout, or boreout. I am going to you
donner un exemple sur le monde du travail dont Nicolas parle concernant l'appréhension du
give an example from the world of work that Nicolas talks about regarding the apprehension of the
changement du temps et des disparitions de postes, de fonctions. Actuellement, ce sujet
change in time and the disappearance of positions and functions. Currently, this topic
revient et les gens ont peur que leur poste sera supprimé, qu'il y aura des remplaçants qui vont
comes back and people are afraid that their position will be eliminated, that there will be replacements who will
savoir mieux faire, qu'il y aura de l'intelligence artificielle qui arrive, donc qu'il n'y aura plus
knowing how to do better, that there will be artificial intelligence coming, so there will no longer be
besoin de travail. Moi, je suis confiante et je suis
need work. I am confident and I am
plus confiante que les autres. Moi, je suis confiante et je suis plus
more confident than the others. Me, I am confident and I am more
plus confiante que les autres. Moi, je suis plus
more confident than the others. Me, I am more
confiante que les autres. Moi, je suis plus confiante que les autres. Mais je suis un peu
more confident than others. But I am a little
confiante et je suis plutôt d'avis que les mondes changent pour des biens. Je comprends qu'il y a des
confident and I am rather of the opinion that the worlds change for the better. I understand that there are some
métiers qui disparaissent et je vois ça sur la rue, il n'y a plus quelqu'un qui s'occupe de réparer les
professions that are disappearing and I see it on the street, there is no longer anyone who takes care of repairing the
montres, maintenant on a tous les montres connectés. Il n'y a plus, par exemple,
watches, now we all have connected watches. There are no more, for example,
des scénographistes, des secrétaires qui faisaient des scénographies, et en même temps,
stage designers, secretaries who created stage designs, and at the same time,
regardons ce qui a influencé l'apprentissage des objets, c'est-à-dire que les gens peuvent
let's look at what has influenced object learning, which means that people can
Oui, il n'y a plus de machine à écrire, mais il y a des ordinateurs.
Yes, there are no more typewriters, but there are computers.
Si quelqu'un appréhende que les secrétaires vont perdre la position
If someone fears that the secretaries are going to lose their position.
parce qu'il n'y a plus rien à dicter, à être sténographié et après réécrit,
because there is nothing left to dictate, to be stenographed and then rewritten,
ok, on a maintenant l'ordinateur, chacun peut faire par soi-même.
Okay, we now have the computer, everyone can do it on their own.
Mais, est-ce que ça veut dire qu'il n'y aura plus de poste pour les secrétaires?
But does that mean there will be no more positions for secretaries?
Pas du tout. Il y a plus de jobs parce que nous avons maintenant des ordinateurs.
Not at all. There are more jobs because we now have computers.
Je vais vous donner des exemples de livres et après un exemple de ma vie personne,
I will give you examples of books and then an example from my personal life.
si vous voulez savoir, et dans les commentaires, vous pouvez mettre aussi vos exemples à vous.
If you want to know, you can also put your own examples in the comments.
Parce que j'ai l'impression qu'en vivant dans...
Because I feel that by living in...
dans le XXIe siècle, avec l'intelligence artificielle, on voit des changements qui arrivent.
In the 21st century, with artificial intelligence, we are seeing changes taking place.
Ok, Nicolas, il parle de temps antique, de Rome antique,
Okay, Nicolas, he talks about ancient times, about ancient Rome.
de temps de Néron, où le feu a détruit la Rome, la ville Rome.
from the time of Nero, when the fire destroyed Rome, the city of Rome.
Et il y avait Vespasian qui apprend les grues.
And there was Vespasian who learns the cranes.
Parce que les grues peuvent rendre...
Because the cranes can make...
le travail des ouvriers obsolète.
the work of workers is obsolete.
Et cela peut être une cause de disparition des emplois.
And this can be a cause of job loss.
Un autre exemple, qui vient de mon expérience personnelle, c'est pendant une pause de journée,
Another example, which comes from my personal experience, is during a daytime break,
quand je travaillais dans une entreprise.
when I worked in a company.
où il y avait la cantine.
where there was the cafeteria.
Je suis descendue chercher à manger avec mes collègues.
I went down to get some food with my colleagues.
Et il y a une autre collègue plus âgée devant moi, dans la queue, aux caisses.
And there is another older colleague in front of me, in the queue, at the checkout.
Et en fait, il y avait deux choix.
And in fact, there were two choices.
Soit les caisses automatiques, comme au supermarché,
Self-checkout, like at the supermarket,
où on scanne tout seul nos produits.
where we scan our products ourselves.
Soit une caisse avec une vraie caissière.
Let there be a checkout with a real cashier.
Et il y avait la queue beaucoup plus longue pour la caisse...
And there was a much longer line for the checkout...
avec une personne derrière.
with a person behind.
Mais cette personne-là, elle s'est mise exprès dans la longue queue,
But that person deliberately put herself in the long line,
en me disant à voix haute,
by saying to myself out loud,
bon, il faut préserver les emplois.
Well, we need to preserve jobs.
Moi, j'étais surprise, parce que je me suis dirigée vers les caisses automatiques,
I was surprised because I headed towards the automatic checkout.
avec mon plateau et les produits que j'avais sur le plateau.
with my tray and the products I had on the tray.
Quelque part, la mentalité des gens qui sont à Paris,
Somewhere, the mentality of the people who are in Paris,
qui sont dans un lieu qui est des gens bien éduqués,
who are in a place that is well-educated people,
et c'est un milieu où on, quelque part, côtoie les gens de tous les backgrounds,
and it's an environment where we, in a way, mingle with people from all backgrounds,
les couches de sociétés qui se mélangent,
the layers of society that mix,
mais c'est vraiment le noyau,
but it's really the core,
la...
the...
Comment dire?
How to say?
Les gens qui ont été choisis pour travailler dans cet immeuble-là,
The people who were chosen to work in that building,
ce n'est pas une petite entreprise,
it's not a small business,
ce sont vraiment les grandes entreprises dans cet immeuble-là.
These are really the big companies in that building.
Et il y a une personne qui dit qu'elle a appris de la disparition des caisses.
And there is a person who says that they have learned about the disappearance of the boxes.
Je dois dire encore que c'était avant l'époque de Covid.
I must say again that it was before the time of Covid.
Donc,
So,
il y avait peut-être la mentalité un peu plus touch.
There may have been a mentality that was a bit more sensitive.
On peut tous se toucher, on peut tous se faire des bisous,
We can all touch each other, we can all give each other kisses.
on peut soutenir des caissières.
We can support cashiers.
Maintenant, on est devenu un peu plus autonome,
Now, we have become a little more independent,
on ne paye plus en liquide, on paye tous par téléphone.
We no longer pay in cash, we all pay by phone.
Cependant, pour moi, c'était intéressant.
However, for me, it was interesting.
Pendant mes études MBA, il y avait déjà le discours qu'on est dans le monde disruptif,
During my MBA studies, there was already talk that we are in a disruptive world,
il y a des métiers qui changent et disparaissent,
there are jobs that change and disappear,
et il y a un métier qui disparaît, mais il y a son nouveau métier qui apparaît.
And there is a job that disappears, but there is a new job that appears.
Comme avec cet exemple tout à l'heure,
As with this example earlier,
une secrétaire n'écrit plus,
a secretary no longer writes,
mais il y a besoin de des informaticiens pour travailler sur les ordinateurs.
but there is a need for computer scientists to work on computers.
Et voilà.
And there you go.
Ça, je vous donne comme exemple que oui,
That's an example I give you that yes,
on peut toujours trouver les gens qui n'ont pas ce élan.
You can always find people who do not have this drive.
Et aussi, la cause pour laquelle je fais cette vidéo est de sensibiliser,
And also, the reason I am making this video is to raise awareness,
de vous montrer que ce n'est pas nouveau le père de la prévention,
to show you that this is not new, the father of prevention,
le père des emplois.
the father of jobs.
Mais je vous incite à garder l'esprit ouvert pour trouver des opportunités.
But I encourage you to keep an open mind to find opportunities.
Comme Nicolas dit finalement dans ce livre.
As Nicolas ultimately says in this book.
Lui, il propose de se focaliser sur ce qu'on reçoit comme opportunité.
He suggests focusing on the opportunities we receive.
S'il y a une porte qui se ferme, il y a une fenêtre qui s'ouvre aux deux.
If a door closes, a window opens for both.
Ce que veulent les humains, ce n'est pas arrêter de travailler.
What humans want is not to stop working.
C'est de travailler mieux.
It's about working better.
Faire des choses intéressantes et qui font sens.
Doing interesting things that make sense.
Et de voir les résultats de leurs labeurs.
And to see the results of their labors.
Cette citation de Nicolas Bouzou m'a touchée profondément.
This quote from Nicolas Bouzou touched me deeply.
Moi aussi je veux.
I want to as well.
Et c'est ça mon objectif.
And that's my goal.
C'est ça où je me dirige dans ma vie.
That's where I'm heading in my life.
Je veux travailler mieux.
I want to work better.
Je veux faire des choses plus intéressantes.
I want to do more interesting things.
Je me dirige là.
I am heading there.
J'espère que, avant ma retraite,
I hope that, before my retirement,
je vais encore changer les postes, les compétences,
I will change the positions and the skills again.
la description de mon job, dix fois.
the description of my job, ten times.
J'aimerais bien me développer.
I would like to develop myself.
Devenir quelqu'un
Becoming someone
qui utilise la capacité mentale.
who uses mental capacity.
Regardez jusqu'au bout.
Look until the end.
Dans cette vidéo, je vous donne cinq raisons
In this video, I give you five reasons.
qui sont expliquées par Nicolas.
which are explained by Nicolas.
Comment appliquer cette mentalité d'ouverture
How to apply this mindset of openness?
dans l'économie d'aujourd'hui
in today's economy
pour en profiter le plus.
to make the most of it.
Ok.
Okay.
Hum...
Hum...
...
Please provide the text you would like me to translate from French to English.
Dans ce livre, les idées,
In this book, the ideas,
comment la négociation peut être envisagée
how negotiation can be considered
dans le contexte des évolutions économiques,
in the context of economic developments,
technologiques et sociales,
technological and social,
sont décrites à la Nicolas Bouzou.
are described in Nicolas Bouzou.
Et c'est pour cela que je prends ce livre.
And that is why I am taking this book.
Je vous décrypte l'approche de Nicolas
I decrypt Nicolas's approach for you.
et je vais le quelque part mettre en quelque chose de tangible
and I am going to put it somewhere into something tangible
sur l'exemple d'un acheteur d'un bien immobilier.
on the example of a buyer of a real estate property.
Première chose dont parle Nicolas,
The first thing Nicolas talks about,
c'est savoir s'adapter aux incertitudes,
it is knowing how to adapt to uncertainties,
aux imprévus.
to unforeseen events.
Nous vivons dans une époque de grands changements
We live in a time of great change.
et les changements en plus accélèrent.
and the changes are accelerating even more.
Ce n'est pas quelque chose qui est en rythme continu,
It is not something that is in continuous flow,
mais ça devient vraiment disruptif.
but it is becoming really disruptive.
Les règles changent.
The rules are changing.
Ça suffit qu'il y ait maintenant une deuxième Covid
It's enough that there is now a second Covid.
et tout le monde sait télétravailler.
And everyone knows how to work remotely.
C'est le premier événement qui était un précurseur
It's the first event that was a precursor.
qui maintenant prouve qu'on n'a plus besoin
who now proves that we no longer need
d'aller au travail de lundi à vendredi.
to go to work from Monday to Friday.
Je connais beaucoup de gens,
I know a lot of people,
mes collègues et mes copines,
my colleagues and my friends,
qui disent pourquoi je devrais revenir au bureau
who say why I should go back to the office
cinq fois par semaine.
five times a week.
J'ai beaucoup de collègues qui sont uniquement une fois au bureau
I have many colleagues who are only in the office once.
et ils pensent de ne plus vouloir revenir à temps plein au bureau.
and they think they no longer want to return to the office full-time.
Ils sont mieux chez eux.
They are better off at home.
Donc, si la règle change,
So, if the rule changes,
on doit rester souple
we must remain flexible
attentif
attentive
et préparer pour le changement.
and prepare for change.
On ne sait pas ce qui va se passer,
We don't know what is going to happen,
mais ce qu'on peut envisager,
but what we can consider,
projeter,
to project,
c'est notre attitude par rapport au changement.
It is our attitude towards change.
Si on reste ouvert,
If we stay open,
si on reste avec l'esprit créatif,
if we stay with the creative spirit,
si on reste dans l'élan d'apprendre
if we continue in the momentum of learning
ce que ce changement m'enseigne,
what this change teaches me,
on peut en tirer plus.
We can get more out of it.
On peut toujours trouver la solution
One can always find the solution.
et sortir par la fenêtre.
and go out the window.
Pour donner un exemple,
To give an example,
dans le monde immobilier,
in the real estate world,
les taux de crédit changent.
Credit rates change.
Les prix d'immobilier actuellement
Current real estate prices.
sont vraiment dans une chute
are really in a decline
qui est imprévue avant.
who is unforeseen before.
Parce que personne ne veut acheter maintenant en ville.
Because no one wants to buy in the city right now.
Les gens achètent au village.
People shop in the village.
Après, il y a aussi de nouvelles taxes qui arrivent.
There are also new taxes coming.
Et on n'a pas envisagé qu'il y aura un changement de taxes foncières,
And we did not consider that there would be a change in property taxes.
il y a un changement au niveau des taxes pour les résidences secondaires.
There is a change in the taxes for secondary residences.
Tout ça, ce sont des éléments qui sont hors de notre contrôle.
All of this consists of elements that are beyond our control.
Comment moi je peux réagir ?
How can I react?
C'est ça qui permet de valoriser et argumenter
That's what allows for valuing and arguing.
pendant un dialogue des achats-ventes.
during a buying-selling dialogue.
Exemple numéro 2 de Nicolas.
Example number 2 from Nicolas.
Nicolas parle dans ses livrets
Nicolas speaks in his booklets.
de travail, mais aussi de travail d'équipe.
of work, but also of teamwork.
Travailler ensemble, en collaboration,
Working together, in collaboration,
c'est ça qui va faire l'avenir.
That's what will shape the future.
Si on veut travailler mieux,
If we want to work better,
il faudra travailler ensemble,
we will need to work together,
en coopération.
in cooperation.
Dans le monde des négociations,
In the world of negotiations,
la coopération, c'est une valeur de base.
Cooperation is a core value.
Dans la définition de négociation,
In the definition of negotiation,
nous parlons de valeur ajoutée.
We are talking about added value.
Qu'est-ce que je peux obtenir de plus
What else can I get?
si je discute avec toi
if I talk to you
par rapport à moi tout seul ?
in relation to me alone?
Donc, effectivement,
So, indeed,
le monde du travail,
the world of work,
c'est le monde du travail en équipe
it's the world of teamwork
et collaboration.
and collaboration.
L'intelligence collective, c'est quelque chose
Collective intelligence is something.
qui a une valeur supérieure
which has a higher value
par rapport à l'intelligence d'un individu.
in relation to an individual's intelligence.
Je vous invite à profiter
I invite you to enjoy.
des compétences de votre entourage
the skills of your circle
dans le cadre d'un achat immobilier.
in the context of a real estate purchase.
Enseignez-vous chez l'agent immobilier.
Do you teach at the real estate agency?
Allez voir un notaire.
Go see a notary.
Discutez avec vos parents
Talk to your parents.
qui, peut-être, ont plus d'expérience.
who, perhaps, have more experience.
Prenez des avis des gens
Get people's opinions.
qui sont autour de vous
who are around you
pour apprendre.
to learn.
Parce que grâce à l'intelligence collective,
Because thanks to collective intelligence,
on peut plus.
We can't anymore.
Le principe numéro trois
The third principle
de Nicolas Bouzou
by Nicolas Bouzou
peut être résumé
can be summarized
comme la rationalité
like rationality
qui n'est pas toujours le moteur principal
which is not always the main driver
des décisions humaines.
human decisions.
Et cela, ça me fait rire un peu
And that makes me laugh a little.
parce que même un économiste,
because even an economist,
même quelqu'un qui est scientifique,
even someone who is a scientist,
très cartésien,
very Cartesian,
lui, il parle des émotions.
He talks about emotions.
Le monde des émotions,
The world of emotions,
c'est quelque chose qui nous appartient.
It's something that belongs to us.
On est un être émotionnel.
We are emotional beings.
Dans l'immobilier,
In real estate,
surtout, vous pouvez aller voir
above all, you can go see
l'autre vidéo que j'ai faite
the other video that I made
« Quelles négociations dans l'immobilier ? »
"What negotiations in real estate?"
où je donne des exemples émotionnels.
where I give emotional examples.
Il y a, entre autres, une maison familiale
There is, among other things, a family house.
que le vendeur n'a pas voulu vendre
that the seller did not want to sell
parce qu'un acheteur potentiel
because a potential buyer
a dit qu'il allait abattre
said he was going to shoot down
l'arbre ou les arbres dans le jardin.
the tree or the trees in the garden.
C'est intéressant, je trouve.
I find it interesting.
Une vente d'une maison
A sale of a house
a été arrêtée à cause
was arrested because
d'une discussion d'un arbre au jardin.
of a discussion of a tree in the garden.
Eh oui, ça arrive.
Oh yes, it happens.
Principe numéro 4.
Principle number 4.
Garder des valeurs éthiques.
Maintain ethical values.
Être honnête.
Be honest.
Être respectueux.
Be respectful.
Prévention du conflit.
Conflict prevention.
Dans le monde immobilier,
In the real estate world,
il faudra savoir qu'il y a
It will be necessary to know that there is
cette garantie décennale.
this ten-year warranty.
Et la garantie décennale vous permet de
And the ten-year warranty allows you to
revenir,
to come back
faire un recours au prestateur
make an appeal to the service provider
qui a fait, par exemple,
who did, for example,
les murs et les façades de bâtiments.
the walls and the facades of buildings.
Même si vous achetez aujourd'hui,
Even if you buy today,
les façades ont été faites il y a 5 ans,
the facades were done 5 years ago,
la garantie s'implique.
The guarantee is involved.
Donc, c'est bien,
So, it's good,
premièrement, d'avoir la facture
Firstly, to have the invoice.
pour savoir qui l'appelait.
to find out who was calling him.
Mais deuxièmement,
But secondly,
garder un bon contact
maintain good contact
avec les vendeurs précédents
with the previous sellers
au cas où il faudra s'enseigner,
in case it will be necessary to teach oneself,
chercher l'information,
search for information,
avoir plus d'historique,
to have more history,
savoir qu'est-ce qu'il était sur la façade,
to know what it was on the facade,
où sont les tuyaux,
where are the pipes,
où est arrivé d'eau.
where the water has arrived.
Tout cela implique
All of this implies
qu'on reste respectueux.
to remain respectful.
On reste les êtres humains,
We remain human beings,
pas les animaux,
not the animals,
on ne se saute pas l'un sur l'autre.
We don't jump on each other.
On discute,
We're talking,
on a cette capacité
we have this ability
de construire le pont.
to build the bridge.
Imaginons un autre exemple
Let's imagine another example.
dans le monde immobilier.
in the real estate world.
Il y a aujourd'hui un souci
There is a problem today.
de la toiture.
of the roof.
Moi, je suis quand même intéressée
I am still interested.
par l'achat de la résidence.
by purchasing the residence.
Si je reste un être humain
If I remain a human being
bien posé et carré,
well placed and square,
je dis aux vendeurs,
I tell the sellers,
écoutez monsieur,
listen sir,
ça m'intéresserait
I would be interested.
d'acheter votre maison.
to buy your house.
Cependant,
However,
il y a un souci de la toiture
There is a problem with the roof.
et je vous propose
and I propose to you
de me faire une réduction de prix
to give me a price reduction
parce qu'il y a évidemment
because there is obviously
les travaux qui arrivent.
the upcoming work.
Il n'y a pas besoin de se battre.
There is no need to fight.
On reste factuel,
We stay factual,
on reste ferme,
we stay firm,
on reste stable
we remain stable
sur nos arguments et positions.
on our arguments and positions.
Grâce à cela,
Thanks to this,
les vendeurs,
the sellers,
ils voient qu'il y a
they see that there is
quelqu'un de responsable
someone responsible
en face de lui
in front of him
et potentiellement,
and potentially,
s'il veut vraiment vendre,
if he really wants to sell,
il va comprendre les arguments.
He will understand the arguments.
Après,
After,
il faudra revenir au principe
we must return to the principle
numéro 3
number 3
et parler avec des émotions,
and speak with emotions,
avoir des outils
to have tools
comme on discute.
as we discuss.
Et pour cela,
And for that,
regardez bien
look closely
les cours de négociation
negotiation courses
pour avoir des astuces,
to get tips,
tips and tricks.
conseils et astuces.
Dernière chose,
Last thing,
il y a un souci
There is a problem.
de la toiture.
from the roof.
Il y a un souci
There is a problem.
de la toiture.
from the roof.
Il y a un souci
There is a problem.
de la toiture.
from the roof.
Il y a un souci
There is a problem.
de la toiture.
of the roof.
Il y a un souci
There is a problem.
de la toiture.
of the roof.
Dernier principe
Last principle
de Nicolas Bouzot
by Nicolas Bouzot
sur comment on négocie bien
on how to negotiate well
et quelles sont ses méthodes.
And what are his methods?
On vit actuellement
We are currently living.
dans le temps
in time
de disruption.
of disruption.
Disruption,
Disruption,
c'est un changement
It's a change.
qui est grand,
who is tall,
qui est imprévisible,
who is unpredictable,
qui est fait
who is made
comme un volcan.
like a volcano.
Et pourquoi
And why
on parle
we talk
de changements
of changes
qui sont volcaniques
which are volcanic
actuellement ?
currently?
On parle de cela
We are talking about that.
parce que
because
on est dans
we are in
une période
a period
où il y a
where there is
beaucoup
many
de changements
of changes
qui sont
who are
volcaniques
volcanic
actuellement.
currently.
On parle
We speak.
de cela
from this
parce que
because
actuellement
currently
ce ne sont
they are not
même pas
not even
les facteurs
the factors
qui se multiplient.
that are multiplying.
Maintenant
Now
on fait
we do
les carrés,
the squares,
on rentre
we're going home
sur
on
le niveau
the level
2
2
ou
or
le niveau
the level
3
3
des changements
changes
et
and
des conséquences
consequences
qui s'impliquent.
who get involved.
Pour vous
For you
donner
to give
des exemples
examples
de changements
of changes
et
and
des conséquences
consequences
qui
who
s'impliquent.
get involved.
Pour vous
For you
donner
to give
des exemples
examples
de changements
of changes
qui sont
who are
volcaniques
volcanic
actuellement,
currently,
on peut
we can
parler
to speak
de
of
l'approche
the approach
des acheteurs
buyers
de biens
of goods
immobiliers
real estate
après
after
la période
the period
quand le
when the
télétravail
remote work
est devenu
has become
la norme.
the standard.
Grâce
Grace
à cette approche
to this approach
du télétravail
remote work
qui est
who is
maintenant
now
autorisée
authorized
pleinement,
fully,
il y a
there is/there are
beaucoup
many
plus
more
d'acheteurs
of buyers
de maisons
of houses
qui sont
who are
hors centre-ville.
out of downtown.
Avant,
Before,
ce n'était pas
it was not
le cas.
the case.
Ceci
This
c'est
it is
un
one
potentiel
potential
pour
for
les agents
the agents
immobiliers
real estate
et
and
pour
for
les acheteurs
the buyers
pour
for
s'éloigner
to get away
et
and
avoir
to have
une qualité
a quality
de vie
of life
équilibre
balance
la vie
life
personnelle
personal
propre
clean
différente
different
que
that
auparavant.
beforehand.
Sinon,
Otherwise,
on arrive
we're coming
quelque part
somewhere
on a fait
we did
un boucle
a loop
on arrive
we're coming
au monde
in the world
d'intelligence
of intelligence
artificielle.
artificial.
Ce que
What
Nicolas
Nicolas
il dit
he says
que
that
les métiers
the professions
vont
going
disparaître
disappear
mais
but
ces
those
métiers
trades
qui
who
savent
know
utiliser
to use
l'intelligence
intelligence
artificielle
artificial
resteront
will remain
et
and
ils
they
vont
go (they go)
grandir.
to grow.
Pour
For
moi
me
c'est
it is
intéressant
interesting
parce que
because
un des métiers
one of the professions
qui restera
who will remain
c'est
it is
la négociation.
the negotiation.
Négociation
Negotiation
ce n'est
it is not
pas
no
un métier
a job
qui
who
disparaîtra.
will disappear.
Il y a
There is/There are
trop
too much
d'éléments
of elements
humains
humans
émotionnels
emotional
qui
who
sont
are
incrustés
embedded
dans
in
la négociation
the negotiation
dans
in
l'art
art
de
of
négociation.
negotiation.
Donc
So
je
I
pense
think
qu'il
that he
faut
must
discuter
to discuss
avec
with
les
the
gens.
people.
Donc
So
l'intelligence
intelligence
artificielle
artificial
bien évidemment
of course
peut nous
can us
aider à
help to
rédiger
to write
les
the
accords
agreements
juridiques
legal
à
to
vérifier
check
les clauses
the clauses
garanties
guarantees
proposer
to propose
des clauses
clauses
et
and
paragraphes
paragraphs
mais
but
ce n'est
it is not
qu'un
that one
vrai
true
sentiment
feeling
et
and
la
the
volonté
will
de
of
se
it
lancer
to throw
ou
or
de
of
freiner
to brake
l'action.
the action.
Ça
That
restera
will remain
l'action
the action
humaine.
human.
Pourquoi
Why
il
he
ne
not
faudra
will have to
pas
not
avoir
to have
peur
fear
d'intelligence
of intelligence
artificielle?
artificial?
Et
And
pourquoi
why
il
he
faudra
will have to
pas
not
avoir
to have
peur
fear
de
of
l'intelligence
intelligence
d'une
of a
personne
nobody
qui
who
vous
you
accorde
granted
ce
this
besoin
need
de
of
la
the
vérité
truth
et
and
de
of
la
the
confiance
trust
dans
in
vous.
you.
Et
And
ce
this
fait
done
que
what
effectivement
indeed
ça
that
c'est
it is
un
one
pays différente parce que j'ai déjà connu 5. Ce n'est pas un problème, cependant avec
different country because I have already experienced 5. It's not a problem, however with
l'intelligence artificielle d'aujourd'hui, je n'ai plus besoin d'apprendre une nouvelle
Today's artificial intelligence, I no longer need to learn a new one.
langue de zéro parce que je mets mon téléphone en, quand je suis en taxi, je parle en français,
zero language because I put my phone in, when I'm in a taxi, I speak in French,
le téléphone me traduit en portugais. C'est ça qui m'excite, que l'intelligence reste
The phone translates me into Portuguese. That's what excites me, that intelligence remains.
artificielle, elle va apprendre de nous, mais elle ne sera jamais supérieure à l'intelligence
Artificial, it will learn from us, but it will never be superior to intelligence.
humaine. Si quelqu'un comme nous, les êtres humains, on apprend comment dialoguer avec
human. If someone like us, human beings, learns how to converse with
l'intelligence artificielle, ça peut nous nourrir en retour et notre intelligence va
Artificial intelligence can feed us back and our intelligence will
grandir. On peut devenir quelqu'un d'autre, on peut vivre grâce à lui, on peut être
to grow. One can become someone else, one can live thanks to him, one can be
un meilleur négociateur grâce à l'intelligence.
a better negotiator thanks to intelligence.
Je vous les souhaite et je vous invite à liker cette vidéo et à la prochaine !
I wish you them and invite you to like this video and see you next time!
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.