Revealing Potential and Building a Successful Business After Losing a Job and Self-Confidence

Camille Beclin

Femme Limitless

Revealing Potential and Building a Successful Business After Losing a Job and Self-Confidence

Femme Limitless

Bienvenue à Femme Limitless, le show qui donne la voix à des femmes qui ont subi des défis et qui ont embrassé leur potentiel limitless.

Welcome to Femme Limitless, the show that gives a voice to women who have faced challenges and embraced their limitless potential.

Je suis Camille Béclin, mentor limitless et activateur d'abondance, vous guider vers une vie et un boulot limitless.

I am Camille Béclin, a limitless mentor and abundance activator, guiding you towards a limitless life and job.

Chaque mercredi, découvrons un nouveau épisode où nous discuterons des thèmes importants, souvent tabous et parfois difficiles, et de diverses traumas.

Every Wednesday, let's explore a new episode where we will discuss important themes, often taboo and sometimes difficult, as well as various traumas.

Notre mission est de vous montrer que vous pouvez surmonter tout et atteindre tout.

Our mission is to show you that you can overcome anything and achieve everything.

Plus qu'un podcast, Femme Limitless est une marque de coaching, un endroit sain et un mouvement vrai de l'empowerment féminin où vous pouvez se guider, grandir et se reconnecter avec la femme limitless que vous avez.

More than a podcast, Femme Limitless is a coaching brand, a healthy space, and a true movement for female empowerment where you can guide yourself, grow, and reconnect with the limitless woman you are.

Pour répondre, tout le monde peut bénéficier de toutes ces conversations.

To respond, everyone can benefit from all these conversations.

Nos représentants sont disponibles parfois en français et parfois en anglais.

Our representatives are available sometimes in French and sometimes in English.

C'est le rendez-vous essentiel pour tous ceux qui veulent élargir leur pouvoir personnel et créer une vie limitless.

It is the essential meeting for all those who want to expand their personal power and create a limitless life.

Si vous aimez Femme Limitless, partagez notre épisode avec vos amis, partagez sur vos médias sociaux.

If you love Femme Limitless, share our episode with your friends, share on your social media.

Et n'oubliez pas de nous laisser une note pour nous dire ce que vous pensez.

And don't forget to leave us a rating to let us know what you think.

Votre soutien est si important pour moi et pour tous nous.

Your support is so important to me and to all of us.

Parce que nous travaillons si fort pour ce podcast.

Because we work so hard for this podcast.

Et si vous voulez participer à mon premier événement anglais, ce sera ce vendredi 9 auguste à 7h du matin à Paris.

And if you want to participate in my first English event, it will be this Friday, August 9th at 7 AM in Paris.

Nous aurons un événement incroyable en ligne pour activer votre niveau de l'abondance et de l'argent.

We will have an incredible online event to activate your level of abundance and money.

Avec des cérémonies, des soins d'énergie et des activités énergétiques.

With ceremonies, energy treatments, and energetic activities.

En tant qu'activiteur d'abondance, je peux vous dire que cet événement sera absolument incroyable.

As an abundance activator, I can tell you that this event will be absolutely amazing.

Et nous allons aimer le 888 Portal.

And we will love the 888 Portal.

Donc, il sera encore plus puissant.

So, it will be even more powerful.

Si vous écoutez ça après, c'est bon.

If you listen to this later, it's good.

Parce que peut-être que vous pouvez aimer le replay.

Because maybe you will like the replay.

Le replay sera disponible pendant 5 jours après l'événement.

The replay will be available for 5 days after the event.

Je vous laisse avec l'épisode du jour.

I leave you with today's episode.

Et je vous souhaite tout le mieux.

And I wish you all the best.

Et je vous chante beaucoup d'amour et d'énergie magnifique.

And I sing to you a lot of love and magnificent energy.

Sur toutes ces histoires, pouvez-vous vous présenter comme vous êtes aujourd'hui ?

In all these stories, can you introduce yourself as you are today?

Comment vous voulez vous présenter ?

How would you like to introduce yourself?

Oui, absolument.

Yes, absolutely.

Donc,

So,

Je suis une mère de trois enfants, j'ai deux filles et un petit garçon de 9 ans, 7 ans et 1 ans.

I am a mother of three children, I have two daughters and a little boy who is 9 years old, 7 years old, and 1 year old.

Je viens d'Orient, comme je l'ai mentionné, je suis mariée à un Brésilien.

I come from the East, as I mentioned, I am married to a Brazilian.

Nous avons été ensemble pendant 17 ans et je suis arrivée au Royaume-Uni quand j'avais 22 ans.

We were together for 17 years, and I arrived in the UK when I was 22 years old.

Et aujourd'hui, je suis un propriétaire d'entreprise de succès.

And today, I am a successful business owner.

J'ai deux banquiers dans le Royaume-Uni.

I have two bankers in the United Kingdom.

Je suis aussi investisseuse.

I am also an investor.

Et nous avons des propriétés que nous vendons ici au Royaume-Uni.

And we have properties that we sell here in the United Kingdom.

C'est incroyable.

It's incredible.

Félicitations pour toute votre parcours.

Congratulations on your entire journey.

Et pouvons-nous parler un peu de quand vous êtes arrivée au Royaume-Uni ?

And can we talk a little about when you arrived in the United Kingdom?

Et comment avez-vous ressenti la barrière du langage dans votre vie quotidienne et professionnelle ?

And how have you experienced the language barrier in your daily and professional life?

Et pourquoi avez-vous aussi décidé d'arriver au Royaume-Uni ?

And why did you also decide to come to the United Kingdom?

Oui, je veux dire, la histoire est vraiment intéressante.

Yes, I mean, the story is really interesting.

Parce que je...

Because I...

Je n'ai jamais pensé à aller à l'étranger.

I have never thought about going abroad.

Ça n'était jamais dans mon cœur.

It was never in my heart.

J'ai suivi mon ancien copain parce qu'il est arrivé ici.

I followed my ex-boyfriend because he arrived here.

Il a suivi sa sœur.

He followed his sister.

Le Royaume-Uni et la Pologne n'étaient pas même dans l'Union Européenne.

The United Kingdom and Poland were not even in the European Union.

Donc, en venant ici, j'ai besoin d'une invitation.

So, by coming here, I need an invitation.

Donc, ce n'était pas aussi facile que ce qu'il est aujourd'hui.

So, it wasn't as easy as it is today.

Juste pour acheter un volet et tomber sur l'avion.

Just to buy a shutter and stumble upon the plane.

Donc, j'ai suivi mon ancien copain, en fait.

So, I followed my ex-boyfriend, actually.

Et c'était mon premier goût du Royaume-Uni.

And that was my first taste of the United Kingdom.

Mais j'étais toujours une étudiante en Pologne.

But I was still a student in Poland.

J'étais venu ici juste pour des vacances et travailler dans des hôtels, des magasins de café, des restaurants.

I had come here just for a vacation and to work in hotels, coffee shops, and restaurants.

J'étais en train de nettoyer des bâtiments et de faire un diplôme master en Pologne.

I was cleaning buildings and earning a master's degree in Poland.

Donc, je faisais vraiment tout ce que je pouvais pour gagner un certain nombre d'argent pour m'aider à étudier en Pologne.

So, I was really doing everything I could to earn a certain amount of money to help me study in Poland.

Quand j'ai terminé l'université finissante, j'ai voulu venir.

When I finished university, I wanted to come.

Et évidemment, j'ai voulu travailler dans la profession que j'étais qualifiée pour faire.

And of course, I wanted to work in the profession I was qualified for.

Donc, j'ai appliqué à certains emplois.

So, I have applied to some jobs.

J'ai travaillé à l'Université du Royaume-Uni et je n'ai pas eu de succès avec ça.

I worked at a university in the UK and I was not successful with that.

Et à ce moment-là, ma relation avec mon copain s'est terminée.

And at that moment, my relationship with my boyfriend ended.

Et j'ai pensé, OK, c'est l'heure pour moi de retourner en Pologne, vraiment.

And I thought, OK, it's time for me to go back to Poland, really.

Parce que je n'ai pas envie de travailler dans des magasins de café ou des restaurants pour le reste de ma vie.

Because I don't want to work in coffee shops or restaurants for the rest of my life.

Et il me semble que c'était la seule option pour moi à l'époque.

And it seems to me that it was the only option for me at the time.

Donc, j'ai appliqué à quelques emplois dans des écoles et j'ai quitté.

So, I applied to a few jobs in schools and I left.

Et je suis retournée en Pologne.

And I went back to Poland.

Et croyez-le ou non, mais j'ai reçu un emploi.

And believe it or not, but I got a job.

J'ai reçu un emploi dans l'Université du Royaume-Uni, dans mon emploi rêvé.

I got a job at a university in the UK, in my dream job.

Et ça m'a fait retourner dans l'Université du Royaume-Uni et j'ai commencé ma vie là-dedans.

And it made me go back to the University in the UK and I started my life there.

C'était la raison pour laquelle j'ai retourné.

That was the reason why I turned back.

D'accord. Donc, vous êtes retournée dans l'Université du Royaume-Uni après être retournée en Pologne.

Okay. So, you returned to the University in the UK after going back to Poland.

Oui, absolument.

Yes, absolutely.

Donc, je suis retournée en Pologne et j'ai pensé qu'il n'y avait rien pour moi à faire ici dans l'Université du Royaume-Uni.

So, I went back to Poland and I thought there was nothing for me to do here at the University in the UK.

Premièrement, je ne parle pas le langage.

First of all, I do not speak the language.

Deuxièmement, il n'y a pas de chance pour moi de faire le travail.

Secondly, there is no chance for me to do the work.

Donc, je suis retournée et j'ai reçu un emploi et ça m'a fait retourner dans l'Université du Royaume-Uni.

So, I went back and got a job, which brought me back to the University in the UK.

Qu'est-ce que c'était cet emploi ?

What was that job?

J'ai appliqué pour être assistante en soins de santé.

I applied to be a healthcare assistant.

En Angleterre, il y a différents types de soins de santé.

In England, there are different types of healthcare.

Il y a les soins de santé complets, où les enfants viennent et sont suivis ou éduqués du matin jusqu'à la nuit.

There are comprehensive healthcare services, where children come and are monitored or educated from morning until night.

Et c'est exactement ce que j'ai fait.

And that's exactly what I did.

J'ai commencé à travailler très tôt, à 7h du matin et à 6h du soir.

I started working very early, at 7 in the morning and at 6 in the evening.

J'ai regardé les enfants.

I watched the children.

J'ai aussi appris l'anglais.

I also learned English.

Je me souviens des moments où le enfant venait vers moi avec un livre et une histoire.

I remember the moments when the child would come to me with a book and a story.

Et je ne savais pas comment prononcer la plupart des choses dans le livre.

And I didn't know how to pronounce most of the things in the book.

Et j'étais juste en train de prétendre.

And I was just pretending.

Et j'étais tellement heureuse que j'ai reçu cet emploi.

And I was so happy that I got this job.

Et j'ai été acceptée.

And I have been accepted.

Et j'ai senti comme si j'étais sur le top du monde, en fait.

And I felt like I was on top of the world, actually.

En faisant ça.

By doing that.

C'était mon emploi de rêve.

It was my dream job.

J'ai juste gradué de l'université et j'ai reçu cet emploi.

I just graduated from university and I got this job.

Donc c'était tout pour moi.

So that was it for me.

Et tu dis que tu as suivi ton ex-femme quand tu es venue pour la première fois aux Etats-Unis.

And you say that you followed your ex-wife when you came to the United States for the first time.

Et c'était aussi ton rêve d'aller à Londres, d'aller aux Etats-Unis ou pas vraiment ?

And was it also your dream to go to London, to go to the United States, or not really?

Non, pas vraiment.

No, not really.

Pas du tout.

Not at all.

Je n'ai jamais pensé à voyager.

I have never thought about traveling.

Seulement maintenant, j'ai développé un rêve, un désir de voyager dans le monde.

Only now have I developed a dream, a desire to travel the world.

Et c'est ce que je fais avec ma famille.

And that's what I do with my family.

Mais à l'époque, je n'avais pas vraiment pensé à voyager dans mon pays.

But at the time, I hadn't really thought about traveling in my country.

Pas du tout.

Not at all.

J'ai vu mes amis avoir un très bon travail, commencer des affaires en Pologne.

I saw my friends having a very good job, starting businesses in Poland.

Et c'est ce que je pensais faire.

And that's what I was thinking of doing.

Mais évidemment, mon cœur m'a conduite.

But of course, my heart led me.

Et c'est comme ça que la histoire a commencé.

And that's how the story began.

Et puis j'ai rencontré mon mari.

And then I met my husband.

Et à cause de ça, je suis là.

And because of that, I am here.

Oui, c'est incroyable.

Yes, it's incredible.

Et c'était ton nouveau emploi.

And it was your new job.

C'était ton nouveau emploi.

It was your new job.

C'était ton emploi rêve.

It was your dream job.

Mais je peux ressentir que c'était difficile aussi pour toi, à cause de l'anglais et de

But I can feel that it was difficult for you too, because of the English and of

la barrière entre l'anglais et la langue.

the barrier between English and the language.

Oui, c'était très difficile.

Yes, it was very difficult.

Il y a des moments où c'était humiliant.

There are moments when it was humiliating.

J'avais des enseignants ou des gens qui travaillent avec moi dans le team, qui me corrigeaient,

I had teachers or people who worked with me in the team, who corrected me.

qui regardaient vers moi.

who were looking at me.

Parce que j'essayais mon mieux.

Because I was trying my best.

Mais il y a eu des moments où j'ai dû éviter la situation.

But there were times when I had to avoid the situation.

J'ai dû trouver mon chemin.

I had to find my way.

J'ai dû être clé, en fait.

I must have been key, in fact.

Parce que quand ils m'ont envoyé un livre et que je savais que je ne pouvais pas prononcer

Because when they sent me a book and I knew I couldn't pronounce it.

certains des mots, j'étais vraiment en colère que je ne pouvais pas faire ça.

Some of the words, I was really angry that I couldn't do that.

Parce que j'étais en train d'éducation.

Because I was in the middle of education.

Les enfants apprennent l'anglais de moi.

The children learn English from me.

Et ici, je suis, tu sais, rarement, à peu près en anglais, employée dans un milieu d'éducation.

And here I am, you know, rarely, somewhat in English, employed in an educational environment.

Oui.

Yes.

Donc, tu vas être arrêtée après, à ce travail.

So, you are going to be arrested afterward, at this job.

Tu m'as dit ça auparavant.

You told me that before.

Oui.

Yes.

Donc, en fait, ce qui s'est passé, même si j'étais en train de faire mon mieux et que j'étais

So, actually, what happened, even though I was doing my best and I was

en train de me montrer et que j'étais vraiment en train d'espérer que, vous savez, ils ont vu

showing me and I was really hoping that, you know, they saw

le potentiel en moi.

the potential within me.

Malheureusement, parce que mon langage n'était pas assez bon, c'est ce que j'ai été

Unfortunately, because my language was not good enough, that's what I became.

dit à ce moment-là, ils m'ont arrêtée.

At that moment, they arrested me.

Et je ne me souviendrai jamais du moment où j'ai été invitée à l'office avec mon

And I will never remember the moment when I was invited to the office with my

délire d'espoir.

delirium of hope.

Parce que, évidemment, je suis retournée de Pologne pour ce travail.

Because, of course, I returned from Poland for this job.

Et ils m'ont dit que, malheureusement, parce que j'étais en train d'éducation, j'avais

And they told me that, unfortunately, because I was in education, I had

l'impression que, malheureusement, à cause de mon accent et à cause de mon langage,

the impression that, unfortunately, because of my accent and because of my language,

je ne pourrais pas continuer ici.

I cannot continue here.

Et on ne peut pas vraiment voir que je serai réussie dans ce domaine.

And one can't really see that I will succeed in this field.

Donc, j'ai été envoyée.

So, I have been sent.

Et je me souviens, à ce moment-là, je n'étais même pas en train de conduire.

And I remember, at that moment, I wasn't even driving.

J'ai pris le bus de retour.

I took the bus back.

Et j'étais tellement désolée de parler avec mes collègues de ce qui s'est passé.

And I was so sorry to talk with my colleagues about what happened.

Tu sais, je ne voulais pas dire à personne ce qui s'est réellement passé.

You know, I didn't want to tell anyone what really happened.

Tu sais, j'essayais de cacher la histoire.

You know, I was trying to hide the story.

Et jusqu'à ce moment-là, je pense, peut-être...

And until that moment, I think, maybe...

Oui.

Yes.

Il y a deux ans, j'ai commencé à parler de ça ouvertement.

Two years ago, I started talking about it openly.

Parce que ça m'a pris tant de temps de processer ça.

Because it took me so long to process that.

Tu sais.

You know.

Parce qu'il y avait beaucoup de malheur autour de ça.

Because there was a lot of misery surrounding it.

Tu sais.

You know.

Oui.

Yes.

Tu ne te sentais pas suffisante.

You did not feel adequate.

Tu te sentais...

You were feeling...

Oui.

Yes.

Absolument.

Absolutely.

Oui.

Yes.

J'étais comme, quelles sont mes options maintenant ?

I was like, what are my options now?

Tu sais, je suis retournée au Royaume-Uni.

You know, I went back to the United Kingdom.

J'ai lancé ce travail.

I started this work.

Et je me suis dit que ce n'était pas pour moi.

And I told myself that it wasn't for me.

Que je ne réussirais jamais dans ce domaine.

That I would never succeed in this field.

Et que c'est mieux que je fasse quelque chose d'autre.

And that it's better for me to do something else.

Et évidemment, je n'ai pas voulu ressembler à une erreur pour mes parents.

And of course, I didn't want to look like a mistake to my parents.

Et retourner en Pologne après seulement un mois.

And return to Poland after only a month.

Et dire que ça n'a pas fonctionné.

And to think that it didn't work.

Je n'ai pas voulu arrêter.

I didn't want to stop.

Tu sais.

You know.

Oui.

Yes.

Donc, tu t'es restée environ un mois dans ce travail.

So, you stayed in that job for about a month.

Et OK.

And OK.

Oui.

Yes.

Je suis restée seulement un mois.

I stayed for only a month.

Et évidemment, tu as une période de probation.

And obviously, you have a probationary period.

Donc, je pense que c'était trois mois.

So, I think it was three months.

Mais après un mois, je me suis déjà dit que...

But after a month, I already told myself that...

que ça n'allait pas fonctionner pour moi.

that it wasn't going to work for me.

C'est...

It is...

Tu sais, j'ai vraiment ce sentiment.

You know, I really have that feeling.

Parce que j'ai travaillé dans l'industrie de la luxe à Paris.

Because I worked in the luxury industry in Paris.

En français, évidemment.

In French, obviously.

Et j'ai aussi été arrêtée.

And I was also arrested.

Seulement un mois après que j'ai commencé le travail.

Only a month after I started the job.

Et c'était...

And it was...

C'était très traumatisant, en fait.

It was rất traumatizing, in fact.

Parce que c'est...

Because it is...

Quand tu essaies de faire de ton mieux.

When you try to do your best.

Et quand tu veux être engagée et dévotée dans ton nouveau travail.

And when you want to be committed and devoted to your new job.

Et quand tu aimes vraiment ce que tu fais.

And when you really love what you do.

C'est si difficile de...

It's so hard to...

De entendre quelqu'un te dire que tu n'es pas...

To hear someone tell you that you are not...

Tu n'es pas assez bonne.

You are not good enough.

Ça ne fonctionne pas pour toi.

It doesn't work for you.

Tu n'auras pas de succès.

You will not be successful.

C'est si difficile.

It's so difficult.

Et c'est aussi...

And it's also...

Ça peut être aussi très toxique.

It can also be very toxic.

Donc, je peux imaginer comment ça impacte ta confiance à ce moment-là.

So, I can imagine how that impacts your confidence at that moment.

Oui.

Yes.

J'ai été frappée.

I was struck.

J'ai été frappée sur mes pieds.

I was struck on my feet.

Je dirais.

I would say.

Je ne savais pas qui j'étais.

I didn't know who I was.

Parce que, évidemment, mon identité à ce moment-là était aussi entamée dans mon diplôme.

Because, obviously, my identity at that moment was also compromised in my degree.

Dans les choses que je faisais.

In the things I used to do.

Et, tu sais, jusqu'à ce jour-là, je n'ai jamais été dit non.

And, you know, up until that day, I had never been told no.

Jusqu'à ce jour-là, j'ai été assez successeuse dans tout ce que j'ai décidé de faire.

Until that day, I had been quite successful in everything I decided to do.

Donc, c'était la première fois que quelqu'un m'a dit non.

So, it was the first time someone told me no.

Ce n'est pas pour toi.

It's not for you.

Et je me souviens, j'étais entamée.

And I remember, I was started.

Quand je suis retournée chez moi et que j'étais rentrée dans un quartier.

When I returned home and entered a neighborhood.

J'étais partagant un quartier à ce moment-là.

I was sharing an apartment at that time.

Oui.

Yes.

Ma vie était en morceaux.

My life was in pieces.

Je ne savais pas quoi faire avec moi-même.

I didn't know what to do with myself.

Et, évidemment, c'était tout ce que j'avais jamais voulu faire.

And, of course, it was all I had ever wanted to do.

Donc, je n'avais pas un plan B.

So, I didn't have a plan B.

C'était le seul plan que j'avais à ce moment-là.

It was the only plan I had at that moment.

Donc, qu'avez-vous décidé de faire après ça ?

So, what did you decide to do after that?

Donc, après ça.

So, after that.

Donc, après ça, j'ai encore décidé de rester parce qu'il y avait deux parties en moi.

So, after that, I decided to stay again because there were two parts in me.

Donc, l'une qui était vraiment déchirée et vraiment déchirée.

So, one that was really torn and really ripped.

Et l'autre qui était toujours à l'espoir.

And the other who was always hopeful.

Et il y avait un peu de foi et de l'espoir que quelque chose pouvait sortir de ça.

And there was a bit of faith and hope that something could come out of it.

Tu sais, je suis déjà là.

You know, I'm already here.

Je pourrais bien apprendre l'anglais et j'essaye de nouveau.

I could indeed learn English and I am trying again.

Tu sais, j'ai cet esprit en moi qui n'abandonne jamais.

You know, I have this spirit within me that never gives up.

Tu sais.

You know.

Donc, j'ai choisi moi-même.

So, I chose myself.

Et j'ai trouvé un travail pour moi.

And I found a job for me.

Tu sais.

You know.

Et c'était facile pour moi de trouver des hôtels, des magasins de café, et c'était là où j'étais, tu sais, en apprenant l'anglais des personnes qui se trouvent près de moi.

And it was easy for me to find hotels, coffee shops, and it was where I was, you know, learning English from the people around me.

J'ai entré dans la escola aussi, donc j'étais en train d'apprendre l'anglais.

I entered the school too, so I was learning English.

Et j'ai pensé que si c'est ça qui me ferait un travail, j'ai dû vraiment faire les choses qui m'en viendront.

And I thought that if that’s what would get me a job, I really had to do the things that would come to me.

Donc, j'ai décidé de faire ça.

So, I decided to do that.

Oui, j'y suis allée à l'école.

Yes, I went to school there.

J'ai appris l'anglais.

I learned English.

Et il y a quelques années, j'ai essayé de nouveau.

And a few years ago, I tried again.

Et j'étais déjà entourée.

And I was already surrounded.

Et j'étais déjà mariée, et mon mari a poussé, en fait, j'étais engagée, nous n'étions pas mariés, j'ai été mariée quand j'ai eu ce travail.

And I was already engaged, and my fiancé pushed, in fact, I was engaged, we weren't married, I got married when I got this job.

Donc, il m'a vraiment poussé, il m'a dit, « Réfléchis à ton CV, je pense que tu dois essayer de nouveau. »

So, he really pushed me, he told me, "Think about your CV, I think you should try again."

Et donc, j'ai fait, j'ai essayé de nouveau, et j'ai été offert un travail, et j'ai été vraiment appréciée à ce travail.

And so, I did it, I tried again, and I was offered a job, and I was really appreciated at that job.

Il y avait quelques collègues qui savaient que mon langage n'était pas très bon, et ils n'étaient pas gentils et soutenants,

There were a few colleagues who knew that my language skills were not very good, and they were not kind or supportive.

mais le gouverneur et le député ont vu quelque chose en moi, et ils m'ont vraiment soutenue.

But the governor and the deputy saw something in me, and they really supported me.

Donc, j'ai resté à ce travail pendant assez de temps.

So, I stayed in this job for quite a long time.

On s'est réunis pendant ce temps-là, quand j'étais en train de travailler, et c'était une expérience beaucoup meilleure.

We gathered during that time, while I was working, and it was a much better experience.

À ce point, après, je pense, un an, j'ai quitté ce travail, et j'ai reçu un autre travail dans le même secteur,

At this point, after what I think has been a year, I left that job, and I got another job in the same field.

dans le Dakar, qui était proprié d'une femme polonaise.

in the Dakar, which was owned by a Polish woman.

Donc, il y avait une familiarité pour moi, parce que j'ai su que cette femme,

So, there was a familiarity for me, because I knew that this woman,

elle venait de Pologne, donc elle a commencé quelque chose elle-même dans le pays qu'elle ne connaissait pas.

She came from Poland, so she started something on her own in a country she didn't know.

Donc, je suis allée travailler pour elle, et cette femme a changé tout pour moi.

So, I went to work for her, and that woman changed everything for me.

Elle m'a pensé depuis le premier jour, et je me rends émotive ici,

She has thought of me since the first day, and I'm getting emotional here.

parce que c'est vraiment puissant quand quelqu'un pense en toi.

because it is really powerful when someone believes in you.

Elle a pensé en toi, elle a vu quelque chose en moi que je ne voyais pas à ce moment-là,

She thought of you, she saw something in me that I did not see at that moment.

et elle m'a dit que tu seras très succès dans cette zone.

And she told me that you will be very successful in this area.

Et dans son secteur, je suis allée d'assistante à leader de chambre,

And in her field, I went from assistant to room leader.

à chef d'administration, et à son premier chef d'administration.

to the chief administrator, and to his first chief administrator.

Donc, elle n'a jamais rencontré quelqu'un qui était un chef d'administration dans son secteur,

So, she has never met someone who was a chief administrator in her field,

qu'elle avait pu croire.

that she could have believed.

Et j'y suis allée, et mon anglais n'était pas très bon, je n'étais pas capable de écrire correctement.

And I went there, and my English wasn't very good, I wasn't able to write correctly.

Elle avait à vérifier chaque lettre que j'écrivais, chaque newsletter,

She had to check every letter I wrote, every newsletter,

chaque communication que j'avais avec mes parents.

every communication I had with my parents.

Elle avait à prouver et lire pour moi, et évidemment, la envoyer à moi, correctement.

She had to prove and read for me, and obviously, send it to me correctly.

Mais je n'ai pas hâte, parce que je savais qu'elle me croit,

But I'm not looking forward to it, because I knew she believes me.

et qu'elle voyait quelque chose en moi.

and that she saw something in me.

Je me sentais à nouveau, je sentais que quelqu'un voyait quelque chose en moi,

I felt again, I felt that someone saw something in me,

et que je savais qu'elle était là.

and that I knew she was there.

Elle te reconnaît dans ton valeur.

She recognizes you in your value.

Oui, absolument.

Yes, absolutely.

J'ai retrouvé mes pieds à nouveau, parce que, évidemment,

I found my feet again, because, of course,

il n'y avait pas que moi qui savais qu'il y avait quelque chose en moi.

I wasn't the only one who knew that there was something in me.

Je savais mon valeur, évidemment,

I knew my worth, of course,

et ça a été déclenché par le chef d'administration précédent.

and it was triggered by the previous chief administrator.

Cette femme a vu quelque chose en moi, et elle m'a mis du vent dans mes cheveux.

This woman saw something in me, and she blew wind in my hair.

Et j'ai juste passé de force à force.

And I just passed from strength to strength.

J'ai appris beaucoup dans ce domaine.

I have learned a lot in this field.

J'ai fait tellement de trainings, de séminaires.

I have done so much training, so many seminars.

J'ai travaillé avec d'autres managers.

I worked with other managers.

Il y a eu tellement d'apprentissage.

There has been so much learning.

J'y ai resté pour plusieurs ans, avant de pouvoir y rester.

I stayed there for several years before being able to stay there.

Quand tu étais dans ce travail, je peux sentir que tu t'es réveillée de nouveau.

When you were in that job, I can feel that you woke up again.

Oui, absolument.

Yes, absolutely.

J'ai apprécié, j'ai appris, j'ai senti que quelqu'un avait vu un potentiel en moi.

I appreciated it, I learned, I felt that someone had seen potential in me.

Et c'est pourquoi j'ai pu grandir.

And that is why I was able to grow.

Le sol était bon pour moi.

The soil was good for me.

Le sol était bon, et c'est là que j'ai pu grandir, oui.

The soil was good, and that's where I was able to grow, yes.

Ce n'est pas parce que nous ne parlons pas très bien le langage

It's not because we don't speak the language very well.

que nous n'avons pas le potentiel.

that we do not have the potential.

Parce que le potentiel est plus important.

Because the potential is more important.

C'est plus profond que le langage aussi.

It's deeper than language as well.

C'est tellement plus profond, c'est tellement mieux, je dirais.

It's so much deeper, it's so much better, I would say.

Donc c'est tellement bon de rencontrer quelqu'un qui a déjà compris ça pour toi.

So it's so good to meet someone who has already understood that for you.

Absolument.

Absolutely.

Et tu sais, ça s'est passé avec une femme qui était évidemment du même pays.

And you know, it happened with a woman who was obviously from the same country.

Donc je peux imaginer que son voyage était très similaire.

So I can imagine that his journey was very similar.

Elle aurait peut-être arrivé dans ce pays.

She might have arrived in this country.

Je ne sais pas exactement, mais elle aurait peut-être arrivé dans ce pays très jeune.

I don't know exactly, but she might have arrived in this country very young.

Tu sais, ne connaissant pas l'anglais très bien.

You know, not knowing English very well.

Et elle est très réussie.

And it is very successful.

Elle gère plusieurs entreprises au Royaume-Uni.

She manages several businesses in the United Kingdom.

Et je pense qu'elle a compris.

And I think she understood.

Je pense qu'elle a compris parce qu'évidemment, elle a marché les mêmes chaussures,

I think she understood because obviously, she wore the same shoes.

le même voyage que moi.

the same journey as me.

Donc il y avait cette confiance que je peux te voir au début de ton voyage,

So there was this trust that I can see you at the beginning of your journey,

mais je peux voir que tu peux être génial.

But I can see that you can be great.

Et j'y crois.

And I believe in it.

Et je crois que ça va se passer, oui.

And I believe that it's going to happen, yes.

Et c'est tellement beau pour toutes les femmes qui écoutent ça.

And it's so beautiful for all the women who are listening to this.

Et aussi pour moi, c'est une preuve.

And also for me, it's proof.

Nous pouvons.

We can.

Nous pouvons suivre notre rêve, même si ce n'est pas parfait au début.

We can pursue our dream, even if it’s not perfect at the beginning.

Parce que nous allons apprendre, nous allons améliorer, nous allons progresser.

Because we are going to learn, we are going to improve, we are going to progress.

Et nous devons vraiment croire en nous-mêmes.

And we really have to believe in ourselves.

Parce que peut-être que personne ne le fera pour nous, tu sais.

Because maybe no one will do it for us, you know.

Absolument.

Absolutely.

Je pense qu'il y a besoin d'un certain niveau de confiance en soi.

I think there is a need for a certain level of self-confidence.

Parce que, évidemment, les autres ne peuvent pas croire en toi.

Because, obviously, others cannot believe in you.

Ça m'a aidé.

It helped me.

Mais évidemment, j'ai dû avoir un peu de confiance en moi déjà.

But of course, I must have had a bit of self-confidence already.

Et évidemment, j'ai été éloignée.

And obviously, I have been distant.

Et évidemment, j'ai été éloignée encore plus avec sa confiance en moi.

And of course, I was even further away with his confidence in me.

Mais oui, j'ai toujours traité les obstacles comme une opportunité de grandir.

Yes, I have always treated obstacles as an opportunity to grow.

Ce n'était pas quelque chose que...

It wasn't something that...

Évidemment, il y a eu des jours où je n'ai pas pu m'éloigner.

Of course, there were days when I couldn't get away.

C'était beaucoup.

It was a lot.

C'était vraiment émotionnel.

It was really emotional.

Mais j'ai toujours vu ça comme quelque chose que je pouvais éliminer.

But I've always seen that as something I could eliminate.

Je peux m'éloigner et continuer.

I can move away and keep going.

Et ça va seulement me faire plus forte.

And it's only going to make me stronger.

Oui.

Yes.

Et ça montre que c'est possible de créer tout de zéro.

And it shows that it's possible to create everything from scratch.

Et je pense vraiment que nous pouvons le faire quand nous tombons dans l'identité sans limites.

And I really believe that we can do it when we fall into limitless identity.

Oui.

Yes.

Et c'est quelque chose...

And it's something...

C'est déjà ce que tu as fait à ce moment-là.

That's already what you did at that moment.

Tu étais avec toi-même.

You were with yourself.

Tu étais dans une situation très difficile.

You were in a very difficult situation.

Où tu n'avais pas de travail.

Where you didn't have a job.

Peut-être pas d'argent.

Maybe no money.

Peut-être...

Maybe...

On peut aussi parler de cette situation financière.

We can also talk about this financial situation.

Peut-être...

Maybe...

Mais c'était difficile pour toi.

But it was difficult for you.

Mais tu décides de taper dans ton pouvoir personnel.

But you choose to tap into your personal power.

De taper dans ton identité sans limites.

To tap into your identity without limits.

De créer juste quelque chose d'étonnant pour ta vie.

To create something amazing for your life.

Et de suivre ton rêve.

And to follow your dream.

Même si l'Union Européenne n'était pas ton rêve au début.

Even if the European Union wasn't your dream at the beginning.

D'une certaine manière, c'est devenu ton rêve.

In a way, it has become your dream.

Oui.

Yes.

Absolument.

Absolutely.

D'une certaine manière.

In a way.

Je suis si reconnaissante en regardant de nouveau d'où je viens.

I am so grateful looking back at where I come from.

Et cette conversation que nous avons aujourd'hui m'a poussée à retourner.

And this conversation we are having today has pushed me to go back.

Et à accéder aux sentiments que j'avais.

And to access the feelings I had.

L'excitement.

The excitement.

L'inconfort.

Discomfort.

Le fait de ne pas savoir ce qui allait se passer.

The fact of not knowing what was going to happen.

L'indépendance que j'avais à développer pour moi-même.

The independence that I had to develop for myself.

Parce qu'il n'y avait personne à reprendre.

Because there was no one to take over.

Mes parents ne viennent pas de ce pays.

My parents do not come from this country.

Je n'avais personne pour m'aider.

I had no one to help me.

Donc j'ai dû m'aider.

So I had to help myself.

J'ai dû m'occuper des gens qui, à un moment donné, étaient là pour moi.

I had to take care of the people who, at one point, were there for me.

Mais oui, j'ai dû trouver des moyens pour survivre.

But yes, I had to find ways to survive.

Oui.

Yes.

Et avez-vous eu l'impression d'être seule à un moment donné dans cette situation?

And did you feel alone at any point in this situation?

J'ai eu l'impression d'être très solide à un moment donné.

I felt very strong at one point.

Oui, très solide.

Yes, very solid.

Parce que j'étais en train de passer une période d'attente aussi à ce moment-là.

Because I was also going through a waiting period at that time.

Donc j'essayais de me sentir, de sentir mon jour avec beaucoup d'activités.

So I was trying to feel, to feel my day with a lot of activities.

Ce qui m'aurait laissée fatiguée.

That would have left me tired.

Je n'ai pas voulu me sentir.

I didn't want to feel.

Je n'ai pas voulu être confrontée aux sentiments que j'avais.

I didn't want to face the feelings I had.

Donc, tu sais, j'étais fatiguée.

So, you know, I was tired.

J'étais fatiguée.

I was tired.

Et les finances n'étaient pas là.

And the finances were not there.

Et oui, je n'ai juste pas voulu me sentir.

Yes, I just didn't want to feel.

Donc, je me souviens juste de me sentir mon jour avec beaucoup d'activités.

So, I just remember feeling my day with a lot of activities.

Et donc, je n'ai pas voulu me sentir les sentiments.

And so, I didn't want to feel the feelings.

Oui.

Yes.

C'est fou ce que tu dis.

It's crazy what you're saying.

Parce que j'ai vraiment vécu quelque chose de très similaire.

Because I really experienced something very similar.

Quand j'ai été arrêtée de mon travail aussi, mon ex-femme-femme s'est arrêtée avec moi quelques jours auparavant.

When I was laid off from my job too, my ex-wife stopped working with me a few days earlier.

Donc, c'est très simple.

So, it's very simple.

C'est très similaire à toi.

It's very similar to you.

Mais j'étais en France et j'étais dans mon langage natal.

But I was in France and I was in my native language.

Donc, c'était bien plus facile pour moi.

So, it was much easier for me.

Mais ce sentiment de perdre tout dans ta vie,

But this feeling of losing everything in your life,

parce que tu perds ton copain ou cette personne qui était très importante pour toi.

because you are losing your boyfriend or that person who was very important to you.

Et en même temps, tu perds ton travail.

And at the same time, you are losing your job.

Et tu sais, dans notre société, les relations et le travail, c'est comme ça.

And you know, in our society, relationships and work are like that.

C'est le plus important dans la vie.

It's the most important thing in life.

Oui.

Yes.

Donc, c'est très difficile parce que tu sens que tu perds tout.

So, it's very difficult because you feel like you are losing everything.

Même si ce n'est pas vrai.

Even if it's not true.

Parce que parfois, quand tu perds tout comme ça, tu te reconnectes à toi-même.

Because sometimes, when you lose everything like that, you reconnect with yourself.

Oui.

Yes.

C'est comme ça.

That's how it is.

Je perds ça, mais je me reconnecte avec moi-même.

I may be losing that, but I am reconnecting with myself.

Oui.

Yes.

Et c'est exactement ce qui s'est passé.

And that's exactly what happened.

J'ai dû me trouver moi-même.

I had to find myself.

Je regardais dans les mauvais endroits.

I was looking in the wrong places.

Je ne vais pas mentir.

I'm not going to lie.

Il y a eu des moments où j'ai regardé l'alcool.

There have been moments when I looked at alcohol.

Et j'ai regardé les relations différentes.

And I looked at the different relationships.

Et j'ai regardé l'acceptance.

And I looked at the acceptance.

Et pour que quelqu'un me dise que c'est OK.

And for someone to tell me that it's OK.

Tu sais, tu peux y arriver.

You know, you can do it.

Et j'ai regardé dans les mauvais endroits pendant longtemps.

And I looked in all the wrong places for a long time.

Et je me souviens du moment où j'étais devant le miroir.

And I remember the moment when I was in front of the mirror.

Et j'avais un peu à boire.

And I had a little to drink.

Et j'étais devant le miroir.

And I was in front of the mirror.

Et j'ai parlé à moi-même.

And I talked to myself.

J'ai regardé dans l'oeil et j'ai dit, qu'est-ce que tu fais?

I looked into the eye and said, what are you doing?

Qu'est-ce que tu fais avec ta vie?

What are you doing with your life?

Ce n'est pas le fin.

This is not the end.

Il doit y avoir une meilleure histoire.

There must be a better story.

OK, tu as perdu ton travail.

OK, you lost your job.

Tu vis dans la chambre de ton ami.

You live in your friend's room.

Mais il doit y avoir quelque chose d'autre.

But there must be something else.

Il doit y avoir quelque chose d'autre pour toi.

There must be something else for you.

Et j'ai choisi moi-même.

And I chose myself.

Et j'ai dit, je ne vais pas continuer sur ce chemin.

And I said, I am not going to continue down this path.

Ça ne m'a pas servi.

It didn't help me.

Peut-être que j'ai pensé à ça d'une certaine façon.

Maybe I thought about it in a certain way.

J'ai juste arrêté ça.

I just stopped that.

Et j'ai choisi moi-même.

And I chose myself.

Et j'ai essayé de nouveau.

And I tried again.

Tu t'es retrouvée à nouveau.

You found yourself again.

Je me suis retrouvée à nouveau, oui.

I found myself again, yes.

Je ne me souviendrai jamais de ce moment où j'étais assise avec moi-même.

I will never forget the moment when I was sitting with myself.

Et j'ai juste demandé à moi-même, qu'est-ce que tu fais?

And I just asked myself, what are you doing?

Comment est-ce que ça t'a servi?

How did it help you?

Donc, je me souviens clairement du moment.

So, I clearly remember the moment.

Je me suis réveillée presque.

I almost woke up.

Personne ne m'a aidée.

No one helped me.

C'était moi et le mirage.

It was me and the mirage.

Et j'ai regardé moi-même dans l'oeil.

And I looked myself in the eye.

Et j'ai juste confronté moi-même.

And I just confronted myself.

J'ai confronté moi-même pour les actions et les faits.

I confronted myself for the actions and the facts.

Oui.

Yes.

Et c'est à ce moment-là.

And it's at that moment.

C'est à ce moment-là que tu t'es retrouvée dans cette identité limitée.

That's when you found yourself in that limited identity.

Quand tu parles de toi-même.

When you talk about yourself.

Et quand tu prends cette décision de ne pas rester comme ça.

And when you make the decision not to stay like this.

Et de faire quelque chose de plus grand.

And to do something greater.

Et de dire que ce n'est pas la main.

And to say that it is not the hand.

Peut-être que c'est le début de ma nouvelle vie.

Maybe this is the beginning of my new life.

Absolument.

Absolutely.

Et à ce moment-là, tu t'es retrouvée dans ton pouvoir personnel.

And at that moment, you found yourself in your personal power.

Et après ça, tu crées quelque chose de grand, n'est-ce pas?

And after that, you create something great, right?

Oui.

Yes.

J'ai vécu.

I have lived.

J'ai retourné en Pologne pendant un certain temps.

I returned to Poland for a while.

J'ai trouvé la foi.

I found faith.

J'ai trouvé beaucoup de nouveaux amis.

I have found many new friends.

Et j'ai reçu moi-même ensemble.

And I received it myself together.

J'ai besoin d'un peu de récupération de tout.

I need a bit of recovery from everything.

Parce que c'était un moment très sombre.

Because it was a very dark moment.

J'y suis retournée.

I went back there.

Et quand j'étais assez stable, j'y suis retournée au Royaume-Uni.

And when I was stable enough, I went back to the UK.

Et c'est là que j'ai commencé à construire mon rêve.

And that's when I started to build my dream.

Et j'ai pensé, j'ai laissé d'autres étapes.

And I thought, I left other steps.

J'ai travaillé pour d'autres personnes.

I have worked for other people.

Je sais comment ça fonctionne.

I know how it works.

Je peux commencer ça moi-même.

I can start that myself.

Et c'est comme ça que j'ai commencé mon premier business.

And that’s how I started my first business.

J'étais enceinte avec mon premier enfant.

I was pregnant with my first child.

Non, mon premier enfant était deux ans.

No, my first child was two years old.

J'étais enceinte avec mon deuxième enfant.

I was pregnant with my second child.

Et j'ai commencé à construire mon propre jardin.

And I started to build my own garden.

Parce que c'était tout ce que je savais.

Because it was all I knew.

Et j'ai regardé autour.

And I looked around.

J'ai voulu que ma fille soit dans un environnement.

I wanted my daughter to be in an environment.

Et j'ai pensé que ça serait bien pour elle.

And I thought it would be good for her.

Et je n'ai pas pu le trouver ici.

And I couldn't find it here.

Donc j'ai pensé, pourquoi ne pas en débuter un.

So I thought, why not start one.

Et elle a commencé avec moi.

And she started with me.

Et c'est exactement ce qui s'est passé.

And that is exactly what happened.

La porte a juste ouvert pour nous.

The door just opened for us.

Je me souviens de conduire.

I remember driving.

Et elle était dans le siège arrière de la voiture.

And she was in the back seat of the car.

Et on parlait de gagnants contre vainqueurs.

And we were talking about winners versus victors.

Parce qu'elle était enceinte un peu.

Because she was a little pregnant.

Et je lui disais, tu es un gagnant ou un vainqueur ?

And I was telling him, are you a winner or a conqueror?

Et nous avons eu cette conversation.

And we had this conversation.

Et il y a ce bâtiment à ma droite.

And there is this building to my right.

Et il dit, le lieu des gagnants.

And he said, the place of the winners.

Et je me suis dit, wow, le lieu des gagnants.

And I said to myself, wow, the place of winners.

Et je me souviens de appeler la personne.

And I remember calling the person.

Et je lui ai dit, est-ce que c'est ce bâtiment pour rentrer ?

And I said to him, is this the building to enter?

Parce que j'aimerais commencer l'école.

Because I would like to start school.

Et ces gars m'ont dit, je ne peux pas y croire.

And those guys told me, I can't believe it.

On aimerait bien avoir une école dans ce bâtiment.

We would love to have a school in this building.

Peux-tu venir me voir demain ?

Can you come see me tomorrow?

Et je l'ai fait.

And I did it.

Tout s'est aligné ensemble.

Everything has come together.

Et avant ça, j'ai regardé dans d'autres endroits.

And before that, I looked in other places.

Et ça n'a pas fonctionné.

And it didn't work.

Donc oui, c'était juste comme ça.

So yes, it was just like that.

Direct de la terre.

Straight from the earth.

Et on s'est rencontrés.

And we met.

Et on s'est signé un contrat.

And we signed a contract.

Et quelques mois plus tard, j'ai commencé mon premier boulot.

And a few months later, I started my first job.

Le plus tôt possible.

As soon as possible.

C'est incroyable.

It's incredible.

Donc, tu as commencé ton premier boulot dans la même industrie.

So, you started your first job in the same industry.

Et il y a des années, quelqu'un t'a dit que tu n'auras jamais eu de succès dans cette industrie, n'est-ce pas ?

And years ago, someone told you that you would never have success in this industry, did they?

C'est ça, oui.

That's right, yes.

Je pense que je me suis retrouvée à nouveau.

I think I found myself again.

Et je pensais que personne ne m'aurait dit

And I thought that no one would have told me.

qui je vais être.

who I am going to be.

Je vais vous prouver autrement.

I will prove it to you otherwise.

Donc, c'est presque comme si j'avais ce côté de moi qui me dit

So, it's almost like I have this side of me that tells me

je vais vous montrer.

I will show you.

Vous me dites non, je vais vous montrer.

You say no to me, I will show you.

Et à ce moment-là, qu'est-ce qui vous a motivé à commencer votre propre entreprise ?

And at that moment, what motivated you to start your own business?

Je pense que j'ai toujours eu ça en moi.

I think I have always had that within me.

J'ai aimé travailler pour d'autres personnes.

I enjoyed working for other people.

Et j'ai toujours travaillé avec de l'excellence.

And I have always worked with excellence.

Mais j'ai toujours pensé, qu'est-ce qu'il y a d'autre ?

But I've always thought, what else is there?

Qu'est-ce qui peut me donner plus de liberté ?

What can give me more freedom?

Qu'est-ce qui peut me donner plus de liberté financière,

What can give me more financial freedom,

plus de liberté de temps ?

more time freedom?

Quel genre de travail peux-je créer pour moi-même ?

What kind of work can I create for myself?

Quel genre de entreprise peux-je créer pour moi-même

What kind of business can I start for myself?

qui m'aurait permis d'être à la maison avec mes enfants ?

who would have allowed me to be home with my children?

Et je pense que c'était le plus grand motivateur

And I think that was the biggest motivator.

pour créer quelque chose pour eux.

to create something for them.

Parce que je ne pouvais pas trouver un enfant

Because I couldn't find a child.

avec qui j'étais confiante.

with whom I was confident.

Et ensuite, pour créer une vie pour moi,

And then, to create a life for myself,

pour pouvoir être avec eux.

to be able to be with them.

C'est incroyable.

It's incredible.

Et à ce moment-là, as-tu des doutes ou des peurs ?

And at that moment, do you have any doubts or fears?

Oh oui, j'avais tellement de doutes.

Oh yes, I had so many doubts.

Je me souviens...

I remember...

Donc, c'est une bonne histoire aussi.

So, it's a good story too.

Parce que je me souviens de rechercher

Because I remember searching.

qu'est-ce que vous avez besoin pour commencer votre entreprise.

What do you need to start your business?

Et les gens disent que vous avez besoin de

And people say you need to

au moins trois mois de salaire.

at least three months' salary.

Vous avez besoin de tant d'argent dans le banquier.

You need so much money in the bank.

Et nous, nous n'en avions pas.

And we didn't have any.

Nous n'avions pas d'argent.

We had no money.

Et mon mari travaillait.

And my husband was working.

J'étais en maternité.

I was in maternity.

Et j'étais juste en train de faire de l'enseignement ici et là.

And I was just doing some teaching here and there.

Juste pour travailler pour l'agence.

Just to work for the agency.

Et je me souviens d'avoir acheté toutes les choses pour l'école.

And I remember buying all the things for school.

Quand je pouvais acheter quelque chose.

When I could buy something.

Et il y a eu un moment où j'ai dit à mon mari

And there was a moment when I said to my husband.

je crois que je dois arrêter.

I think I need to stop.

Nous n'avons pas de finances.

We do not have finances.

Comment allons-nous commencer cette école ?

How are we going to start this school?

C'est incroyable.

It's incredible.

Vous devez continuer.

You must continue.

Vous avez tous les oui.

You have all the yeses.

Ne pouvez-vous pas voir que la porte est ouverte ?

Can't you see that the door is open?

Vous devez y aller.

You must go there.

Et à un moment,

And at one point,

j'étais en train d'ouvrir mon banquier.

I was in the process of opening my bank account.

Un autre banquier s'est fermé.

Another banker has shut down.

Et j'ai reçu tant d'enfants

And I have received so many children.

directement dans mon entreprise.

directly in my business.

Donc non seulement j'ai pu payer mes salaires.

So not only was I able to pay my salaries.

J'ai payé moi-même dès le début.

I paid for myself from the very beginning.

C'était incroyable.

It was incredible.

Absolument incroyable.

Absolutely incredible.

Et votre mari a été tellement encourageant.

And your husband has been so encouraging.

Oui, il a été vraiment encourageant.

Yes, he was really encouraging.

Il savait que je pourrais réussir.

He knew that I could succeed.

Et il m'a toujours dit non, continuez.

And he always told me no, keep going.

Je suis comme OK.

I am like OK.

C'est tellement incroyable.

It's so incredible.

C'est incroyable.

It's incredible.

Parce que beaucoup de femmes,

Because many women,

parfois,

sometimes,

ont des mariés

have married couples

qui sont encourageants.

who are encouraging.

Et ça peut être très difficile.

And it can be very difficult.

Donc c'est aussi incroyable

So it's also amazing.

d'être dans ce type de relation

to be in this type of relationship

quand on sent que les gens autour de nous

when we feel that the people around us

croient en nous

believe in us

et sont encourageants.

and are encouraging.

Je pense que c'est très important

I think it's very important.

de construire un bon succès.

to build a good success.

Absolument, oui.

Absolutely, yes.

C'était

It was

tellement soutenant à l'époque.

so supportive at the time.

Je ne pense pas que j'aurais pu

I don’t think I could have.

pour la deuxième fois

for the second time

je ne pense pas que j'appliquerais pour le travail

I don't think I will apply for the job.

pour la deuxième fois

for the second time

si ce n'était pas pour lui.

if it weren't for him.

Il était comme

He was like

je pense que tu es prêt.

I think you are ready.

Je pense que c'est le moment.

I think it's time.

Et j'étais comme

And I was like

OK, tu le dis.

OK, you say so.

Je vais essayer.

I will try.

Donc c'était comme

So it was like

je me souviens qu'il m'a aidé avec mon CV

I remember that he helped me with my resume.

parce que son anglais était meilleur que le mien.

because his English was better than mine.

Il était là depuis beaucoup d'années.

He had been there for many years.

Et oui, il m'a aidé à mettre mon CV ensemble.

Yes, he helped me put my resume together.

Donc j'ai pu essayer à nouveau.

So I was able to try again.

Et comment était le premier an

And how was the first year?

dans votre entreprise?

in your company?

Le premier an était incroyable.

The first year was amazing.

J'ai

I have

ma mère est venu m'aider

My mother came to help me.

parce que j'avais besoin de quelqu'un pour m'aider

because I needed someone to help me

avec mon plus jeune

with my youngest

qui était à l'époque le seul.

which was at the time the only one.

Et j'étais en train de travailler dans l'entreprise.

And I was working in the company.

J'avais mis toutes les heures

I had put in all the hours.

et je ne dis pas que ça devait être comme ça.

and I'm not saying that it was supposed to be this way.

Mais j'ai choisi de le faire de cette façon.

But I chose to do it this way.

J'ai voulu connaître toutes les familles.

I wanted to know all the families.

J'étais à l'aise.

I was comfortable.

J'étais excellente

I was excellent.

dans tout ce que je faisais.

in everything I did.

Et même recruter des gens

And even recruit people

pour le travail

for work

c'était incroyable.

It was incredible.

J'avais une femme qui venait

I had a wife who came.

directement de Sud-Afrique

directly from South Africa

pour travailler pour moi.

to work for me.

Et je me souviens de l'interview

And I remember the interview.

avec elle sur Zoom.

with her on Zoom.

Et elle a juste

And she just has

tiré toutes les boîtes.

pulled all the boxes.

J'avais donc une équipe

So I had a team.

incroyable et reliable avec moi.

incredible and reliable with me.

Et j'ai enregistré un vidéo

And I recorded a video.

en marchant dans ce domaine

walking in this field

le premier jour.

the first day.

J'ai toujours regardé

I have always watched.

avec des pleurs dans mes yeux

with tears in my eyes

combien j'étais reconnaissante

how grateful I was

et reconnaissante

and grateful

que finalement

that finally

ce rêve m'est arrivé

this dream happened to me

à la fin.

at the end.

Donc, vous avez commencé

So, you have started.

une entreprise

a company

pendant que vous étiez

while you were

une mère jeune.

a young mother.

Comment avez-vous expérimenté cela ?

How did you experience that?

Parce que nous pensons souvent

Because we often think

que les enfants

that the children

peuvent s'éloigner

can move away

un peu de l'industrie

a bit of the industry

de l'entreprise.

of the company.

Oui.

Yes.

Je pense que je l'ai fait

I think I did it.

mais j'ai eu l'aide

but I got help

d'autres personnes.

other people.

Évidemment, j'ai eu l'aide

Of course, I had help.

de ma mère.

from my mother.

Ma mère est entrée

My mother entered.

avec nous

with us

et elle regardait

and she was looking

ma fille.

my daughter.

Et je savais qu'elle était

And I knew that she was

dans les bonnes mains.

in good hands.

Donc, je pense que

So, I think that

cette confiance

this confidence

de savoir que quelqu'un

to know that someone

regarde après elle

take care of her

pourquoi je suis partie

why I left

m'a aidé à y aller.

helped me to go there.

Et quand j'étais à la maison,

And when I was at home,

j'étais juste là

I was just there.

pour elle.

for her.

Je savais qu'elle était

I knew she was

bien regardée

well looked after

quand je suis partie

when I left

et qu'elle était avec moi

and that she was with me

quand je suis retournée

when I returned

à la maison.

at home.

Donc, oui,

So, yes,

tout est possible

Everything is possible.

même avec des enfants jeunes.

even with young children.

Oui.

Yes.

Oui,

Yes,

vous êtes la preuve

you are the proof

que nous pouvons

that we can

commencer

to start

de zéro

from zero

et créer

and create

une entreprise

a company

avec des enfants

with children

et avec des enfants

and with children

très jeunes.

very young.

Donc,

So,

c'est absolument

it's absolutely

incroyable.

incredible.

Donc,

So,

comment va votre entreprise

How is your business doing?

aujourd'hui ?

today?

Donc,

So,

ma entreprise

my business

a commencé

started

de 1 à 2.

from 1 to 2.

Donc,

So,

nous avons juste

we just have

acheté un autre établissement.

bought another establishment.

Nous regardons

We are watching.

le troisième,

the third,

peut-être.

maybe.

Donc,

So,

la vision est

the vision is

qu'il y aura

that there will be

5 petits gènes.

5 small genes.

Donc,

So,

le nom de l'entreprise

the name of the company

est « petits gènes »

are "small genes"

parce que,

because,

évidemment,

obviously,

chaque enfant est

each child is

précieux

precious

et trésoré.

and treasured.

Donc,

So,

c'est ce que nous faisons

That's what we are doing.

dans nos établissements.

in our institutions.

Nous pouvons

We can.

connaître

to know

leurs personnalités,

their personalities,

leur design dédié à Dieu,

their design dedicated to God,

leur caractère,

their character,

vraiment.

really.

Et l'éducation

And education

c'est un type

it's a guy

de communauté.

of community.

L'entreprise

The company

se déroule bien.

is going well.

Je n'ai pas

I don't have.

vraiment

really

besoin de faire

need to do

de marketing

of marketing

parce que je pense

because I think

que tout le monde

that everyone

peut voir

can see

combien de cœur

how many hearts

et de passion

and of passion

sont mis

are put

dans la création

in creation

de cette entreprise

of this company

et maintenant

and now

le deuxième.

the second.

Et oui,

And yes,

nous avons

we have

juste

just

une bonne

a good

réputation

reputation

dans l'endroit

in the place

et j'adore

and I love it

absolument

absolutely

être partie

to be gone

d'elle.

of her.

Félicitations

Congratulations

Magdalena.

Magdalena.

Tout ce que vous manifestez

Everything you manifest

est incroyable.

is incredible.

Et pendant

And during

cette

this

journée

day

d'entrepreneuriat,

entrepreneurship,

je peux

I can.

vous demander

asking you

comment

how

le développement

the development

vous aide ?

do you need help?

Parce que

Because

je sais

I know.

que vous êtes

that you are

très intéressée

very interested

à la coaching,

to coaching,

la thérapie

therapy

et le développement

and the development

de la personne.

of the person.

Donc,

So,

comment avez-vous

how are you

utilisé

used

cela

that

pour aider

to help

votre entreprise ?

your company?

Je pense

I think

que

what

mon développement

my development

de la personne

of the person

a commencé

started

quand j'étais

when I was

enceinte

pregnant

avec ma première fille

with my first daughter

il y a 10 ans.

ten years ago.

Exactement

Exactly

il y a 10 ans.

ten years ago.

Ma très bonne

My very good

amie,

friend,

qui est

who is

d'origine

of origin

de l'Afrique du Sud,

from South Africa,

elle allait

she was going

à une conférence

at a conference

de développement

of development

de la personne

of the person

en Amérique.

in America.

Elle allait

She was going

à Texas,

in Texas,

je pense.

I think.

Et elle m'a invité

And she invited me.

et je n'ai jamais

and I have never

été exposée

was exposed

au développement

to development

personnel.

staff.

Et

And

c'était incroyable.

It was incredible.

C'était

It was

incroyable

incredible

de faire partie

to be part of

de cette conférence

from this conference

de réunions,

of meetings,

de connaître

to know

tellement de personnes

so many people

et de voir

and to see

combien ils sont

how many are they

réussis

succeed

et

and

combien ils sont focusés

how focused they are

et leurs visions,

and their visions,

leurs plans

their plans

et leurs rêves.

and their dreams.

Et je me suis dit

And I said to myself

wow,

wow,

où suis-je ?

Where am I?

Qui sont ces personnes ?

Who are these people?

Et je n'ai jamais

And I have never

arrêté depuis,

stopped since,

pour être honnête

to be honest

avec vous.

with you.

Je travaille

I work

sur mon mindset

about my mindset

quotidien.

daily.

C'est

It is

comme

like

ma vie quotidienne

my daily life

vraiment.

really.

Je suis

I am

plus

more

évoluée

evolved

et plus

and more

évoluée

evolved

et je suis

and I am

plus

more

en train

by train

de vivre

to live

ma vie

my life

et mon

and my

avenir.

future.

Et je suis

And I am

plus

more

en train

by train

de continuer

to continue

ma vie

my life

et de

and of

faire

to do

des choses

things

que je ne

that I do not

n'ai pas

do not have

fait

fact

avant.

before.

Et je suis

And I am

plus

more

effrayée

scared

dans

in

et votre prospérité, c'est votre identité.

And your prosperity is your identity.

Donc, c'est intéressant quand vous dites qui je suis,

So, it's interesting when you say who I am,

parce que je pense vraiment à qui vous devenez, Magdalena,

because I really think about who you are becoming, Magdalena,

pour créer le succès que vous avez aujourd'hui dans votre entreprise.

to create the success that you have today in your business.

Absolument, et je pense que je me sens aussi responsable,

Absolutely, and I think I feel responsible too,

parce qu'évidemment, j'employe 15 personnes à ce moment-là,

because obviously, I employ 15 people at that time,

et je voulais juste être la meilleure leader pour eux,

and I just wanted to be the best leader for them,

que je pouvais être, parce que j'aide eux,

that I could be, because I help them,

d'où ils sont et d'où ils veulent être.

where they are from and where they want to be.

Et j'ai juste voulu être la meilleure à ça.

And I just wanted to be the best at it.

Donc, je pense que c'est ce qui m'a principalement poussée

So, I think that's what mainly drove me.

dans le développement personnel.

in personal development.

Je pensais que je voulais être la meilleure leader que je pouvais être pour eux,

I thought I wanted to be the best leader I could be for them,

donc je dois vraiment travailler sur moi-même pour pouvoir offrir ça.

So I really need to work on myself to be able to offer that.

C'est tellement puissant.

It's so powerful.

Merci de partager ça, parce que je pense que c'est tellement important

Thank you for sharing that, because I think it is so important.

quand on a un business, de vraiment aller dans qui vous êtes

When you have a business, truly go into who you are.

et essayer de devenir meilleur.

and try to become better.

Ce n'est pas parce que nous ne sommes pas assez bons comme nous sommes aujourd'hui,

It’s not because we are not good enough as we are today,

c'est juste parce que nous pouvons améliorer l'intelligence émotionnelle,

it's simply because we can improve emotional intelligence,

le leadership, et nous pouvons nous soigner un peu plus

leadership, and we can take care of ourselves a bit more

du trauma passé et tout, et c'est tellement important

from past trauma and everything, and it's so important

quand nous sommes des leaders, parce que, comme vous le dites,

when we are leaders, because, as you say,

nous leadons d'autres personnes.

we lead other people.

Donc, si nous voulons leader d'autres personnes avec notre âme,

So, if we want to lead other people with our soul,

avec notre douleur, c'est tellement important de travailler sur nous-mêmes.

With our pain, it is so important to work on ourselves.

Oui, absolument.

Yes, absolutely.

Merci.

Thank you.

Merci à vous.

Thank you.

Je pense que les moments clés,

I think that the key moments,

je pense que je vous ai parlé des moments clés,

I think I have talked to you about the key moments,

was when I looked myself in the eye

was when I looked myself in the eye

and I decided that my life

and I decided that my life

is going to be great

is going to be great

and I turned around so that was a key

and I turned around so that was a key

moment when I just picked myself up

moment when I just picked myself up

I walked away from the environment I was in

I walked away from the environment I was in.

I surrounded myself with

I surrounded myself with

people that were like-minded

like-minded people

I think having people

I think having people

like-minded people in your life is key

Having like-minded people in your life is key.

I've mentioned that one

Je l'ai mentionné.

friend that took me to the business conference

ami qui m'a emmené à la conférence d'affaires

in America

in America

so getting to

so getting to

know people who were also like

know people who were also like that

so passionate and had

so passionate and had

vision for their lives and had dreams

vision for their lives and had dreams

they knew that they wanted to do something great

They knew that they wanted to do something great.

with their lives was a key

with their lives was a key

obviously being in a

obviously being in a

supportive relationship, knowing that

relation de soutien, sachant que

my husband is on the same page

mon mari est sur la même longueur d'onde

and he's for me

et il est pour moi

my faith

ma foi

definitely played a massive part in that

definitely played a massive part in that

I just kind of knew that I was born

I just kind of knew that I was born.

to do something great

to do something great

here, that I was created

here, that I was created

in the image of the creator so therefore

in the image of the creator so therefore

I'm creative and I need

I'm creative and I need

to do something with my life so I think

to do something with my life so I think

those are the kind of key things

those are the kind of key things

I mean beliefs that helped me

I mean beliefs that helped me.

to become who I am today

to become who I am today

yes

yes

I think that's mainly that

I think that's mainly it.

yeah

yeah

amazing

étonnant

and what lesson have you learned

and what lesson have you learned

from your journey and what

de votre voyage et ce que

advice would you give

advice would you give

to women who are in similar situations

to women who are in similar situations

like facing challenge

like facing a challenge

with language

avec la langue

or financial difficulties

or financial difficulties

or job difficulties

or job difficulties

I take also this advice for me

I also take this advice for myself.

even more with the challenge with language

even more with the challenge of language

number one advice

number one advice

you need to know your worth

You need to know your worth.

so you need to know who you are

So you need to know who you are.

I think don't let anything

I think don't let anything.

and anyone define you

et que quelqu'un te définisse

find yourself, find your worth

find yourself, find your worth

know that you are born worthy no matter what

Know that you are born worthy no matter what.

I think that's the number one thing

I think that's the number one thing.

because I had to come to that

parce que je devais y arriver

knowing of who I was

knowing of who I was

and I think

et je pense

you know

you know

it's a daily thing

it's a daily thing

that I need to be choosing

that I need to be choosing

and deciding that I am worthy

et décidant que je suis digne

no matter what

no matter what

second thing

second thing

so important

so important

and second thing is like

and the second thing is like

don't look at the challenges as something that

don't look at the challenges as something that

you know is there to stop you

you know is there to stop you

but look at them as like catapult

but look at them as if they were a catapult

almost it's something that will push you forward

Almost, it's something that will drive you forward.

something that will grow you you know

quelque chose qui te fera grandir, tu sais

so any kind of challenges any difficulties

so any kind of challenges any difficulties

that you face is there for you to grow

the challenges you face are there for you to grow

it's not there

it's not there

it's not there to stop you

it's not there to stop you

so and work on your mindset

so and work on your mindset

I think work on your mindset daily

I think you should work on your mindset daily.

so if you see yourself

so if you see yourself

becoming negative

becoming negative

or you know

or you know

I've got to know myself

I have to know myself.

so if I see like I am negative

so if I see that I am negative

or you know I'm becoming frustrated

or you know I'm becoming frustrated

then I know I need time for myself

then I know I need time for myself

and I need to just say to my husband or my mom

and I just need to say to my husband or my mom

can you have kids

Can you have kids?

I need some time out

I need some time off.

so get to know yourself

so get to know yourself

and see what really kind of works for you

et voir ce qui fonctionne vraiment pour vous

and yeah

and yeah

and I think now

et je pense maintenant

when the business is at like

when the business is at like

regulating my nervous system

regulating my nervous system

is something that is very important for me as well

is something that is very important for me as well

really good balance

really good balance

and knowing that you know

et sachant que tu sais

today I am not working

Today I am not working.

and there might be challenges

et il pourrait y avoir des défis

and there might be people that will be needing me

and there might be people that will need me

but today I've taken day off

but today I’ve taken the day off

and I will deal with that tomorrow

et je m'en occuperai demain

so it's just having a balance between

so it's just having a balance between

work and life

travail et vie

to learn to have a good balance

to learn to have a good balance

for yourself

pour vous-même

and to respect your inner ecology

and to respect your inner ecology

also it's important

also it's important

because

because

if we push too

if we push too

if we push too much

if we push too much

ourself

ourself

we will just finish

we will just finish

maybe with burnout

peut-être avec un épuisement professionnel

so it will not

ainsi il ne le fera pas

helping other

helping others

and it will not

et cela ne le fera pas

helping ourself

helping ourselves

and so

and so

yes

yes

absolutely

absolument

yeah

yes

and if we want to be

and if we want to be

productive

productive

and creative

et créatif

we really need to take time

We really need to take time.

for ourself

for ourselves

to relax

to relax

to disconnect

to disconnect

and to do also

et faire aussi

the inner work

the inner work

like mindset work

like mindset work

or energy work

or energy work

and

and

and healing

et guérison

and everything

et tout

because it's

parce que c'est

it's just so important

it's just so important

also

also

when you want to be

quand tu veux être

a leader

a leader

a good leader

a good leader

and productive

et productif

and creative

et créatif

and just happy

et juste heureux

in your life

in your life

because it's easy

parce que c'est facile

to be

to be

productive

productive

in your job

in your job

and to have result

et avoir du résultat

but it's not because

but it's not because

you have a result

you have a result

in your business

dans votre entreprise

and you perform

et tu performs

then you will be happy

Alors tu seras heureux.

also

also

yes

yes

absolutely

absolutely

I think

I think

we constantly

we constantly

as business women

as businesswomen

as wives

as wives

and mums

et les mamans

we're constantly giving

we're constantly giving

you know

you know

so it feels like

so it feels like

you know

you know

you're giving

tu donnes

and you're pouring out

et tu verses

and pouring out

et versant

and I've got moments

and I've got moments

when I feel like I'm empty

when I feel like I'm empty

and I begin to sound

et je commence à sonner

you know

you know

negative

negative

because I haven't poured

parce que je n'ai pas versé

into myself

en moi-même

and that's a sign for me

et c'est un signe pour moi

I need time

I need time.

for me now

pour moi maintenant

so I can then

so I can then

offer

offer

to others

to others

yeah

yeah

very important

very important

yes

yes

amazing

amazing

so

so

it's the end

it's the end

of the podcast

of the podcast

I have a last question

I have one last question.

for you

pour vous

yes

Yes

today

today

with everything

avec tout

you have achieved

you have achieved

what is your vision

what is your vision

for the future

pour l'avenir

my vision is big

my vision is big

we have just finished

we have just finished

we shared the same coach

we shared the same coach

I believe

I believe

and we have just finished

and we have just finished

mission for millions

mission for millions

and

and

it just really encouraged me

It just really encouraged me.

to look at my vision again

to reconsider my vision

and look at

et regarde à

encourage me to dream

encourage me to dream

even bigger

even bigger

than I'm dreaming

than I'm dreaming

today

today

and I think

et je pense

we only have one shot

we only have one shot

we only have one life

we only have one life

here on this earth

here on this earth

and you know

et tu sais

we need to do more

we need to do more

we need to do something great

we need to do something great

so

so

my vision is to

my vision is to

revolutionize

revolutionize

the education system

the education system

here in UK

ici au Royaume-Uni

so I'm starting with

so I'm starting with

with little children

avec des petits enfants

but I've got a plan

mais j'ai un plan

to open a school

to open a school

that is tailored

that is tailored

to the children

to the children

that got this

that got this

entrepreneurial spirit

entrepreneurial spirit

I've got one

J'en ai un.

in my house

in my house

that you know

that you know

wants to

wants to

create content

create content

at the age of nine

at the age of nine

and you know

et tu sais

the school is not going

The school is not going.

to teach her

to teach her

you know

you know

so now we've got

so now we've got

summer holidays

summer holidays

so we're learning

so we're learning

how to create videos

how to create videos

how to edit videos

how to edit videos

how to have a YouTube channel

how to have a YouTube channel

and you know

et tu sais

so my dream

so my dream

is to have a school

is to have a school

to facilitate

to facilitate

those skills

ces compétences

for the children

for the children

because I can see

parce que je peux voir

that the education system

that the education system

here is limping

here is limping

and it just wants

et ça veut juste

the children to think

the children to think

as they decide to think

as they decide to think

or they've asked them questions

or they've asked them questions

that they know answers to

that they know the answers to

there is no space

there is no space

for those who

for those who

you know

you know

ask questions

ask questions

out of the box

out of the box

so it's definitely

so it's definitely

education system

système éducatif

and

and

there is a big deal

there is a big deal

education system

système éducatif

there is a big deal

there is a big deal

there is a lot of work

there is a lot of work

Magdalena

Magdalena

can you come in France

Can you come to France?

also maybe

also maybe

yes

yes

yeah

yeah

there is a lot of work

there is a lot of work

yes

yes

I've experienced a bit

I've experienced a bit.

of homeschooling as well

of homeschooling as well

there was a moment

there was a moment

when I pulled my daughter

when I pulled my daughter

out of school

out of school

and

and

and got in

et est entré

I just fall in love

I just fell in love.

with that

with that

I've read a lot of books

I've read a lot of books.

about it

à ce sujet

and I think

et je pense

that's the

that's the

that's the vision

c'est la vision

yeah

yeah

I have a lot of clients

I have a lot of clients.

doing homeschooling

faire l'école à la maison

with

with

with them

avec eux

kids

kids

yeah

yeah

a lot

a lot

actually

actually

absolutely

absolument

yeah

yeah

I don't have kids

I don't have kids.

but

but

I really think

I really think

education

education

it's very

it's very

very complicated

very complicated

and even me

et même moi

in France

in France

for example

for example

during all my

during all my

studies

studies

I received a lot of

I received a lot of

humiliation

humiliation

from

de

not only from students

not only from students

but from teachers

mais des enseignants

also

also

with my

avec mon

English

English

level actually

actual level

what's

what's

and what's happened

and what happened

for me

for me

it's when I was

it's when I was

in the university

at the university

and doing my exam

et passant mon examen

I

I

for English

for English

I was going

I was going.

for my English exam

for my English exam

and I said

et j'ai dit

to the examiner

to the examiner

sorry I cannot speak

désolé, je ne peux pas parler

because

because

I'm just so bad

Je suis juste si mauvais.

everyone tell me

tout le monde me dit

since 10 years

for 10 years

I'm so bad

Je suis si mauvais.

and I will never be good

et je ne serai jamais bon

so I cannot speak

so I cannot speak

and he was very shocked

and he was very shocked

because he said

parce qu'il a dit

but if you're not speaking

but if you're not talking

I will put

I will put

to you zero

to you zero

and you will be

et tu seras

cancelled

annulé

from all the exam

from all the exam

like

like

it's

it's

I don't know

I don't know

how to say that

how to say that

we'll see

we'll see

like

like

eliminate

eliminate

yes

yes

and

and

so it was nice

so it was pleasant

and he put to me

and he asked me

three

three

so I was not

so I was not

cancelled

annulé

from all the exam

from all the exam

and finally I had my exam

and finally I had my exam

even if I was

even if I were

three

three

in English

in English

you know

you know

but just to say

mais juste pour dire

oh it can be

oh cela peut être

crazy

crazy

the education system

the education system

and sometimes

et parfois

all the teachers

all the teachers

when they are not

quand ils ne le sont pas

a good leader

a good leader

actually

actually

like it's very related

like it's very related

to the conversation

to the conversation

we had before

we had before

with leadership

avec leadership

and when I was

et quand j'étais

with emotional

with emotional

intelligence

intelligence

and personal development

et développement personnel

because

because

you know

you know

like all this

like all this

humiliation I received

humiliation I received

it was very

it was very

it was

it was

at the beginning

at the beginning

all from the teacher

tout du professeur

so after all

so after all

the student did it

the student did it

also of course

also of course

and

and

it was very traumatizing

it was very traumatizing

for me

for me

but

but

the words

the words

it used

it used

for me today

for me today

it's even more

it's even more

difficult

difficult

because

because

I have this

J'ai ceci.

belief

belief

in me

in me

I will

I will

never be good

never be good

in English

in English

because it's

parce que c'est

all I heard

tout ce que j'ai entendu

before

avant

during my study

during my study

so I have

so I have

more work

more work

to do

to do

on myself

about myself

to release

to release

all these

all these

limited beliefs

limiting beliefs

you know

you know

so it's

so it's

I think

I think

your mission

your mission

it's absolutely

it's absolutely

tuning

tuning

and very necessary

and very necessary

also

also

of course

of course

absolutely

absolument

I mean

I mean

that we've got

que nous avons

such a power

such a power

as teachers

as teachers

you know

you know

over those little children

over those little children

and those minds

et ces esprits

like you know

comme tu sais

they are in this stage

they are in this stage

when they're growing

when they're growing

and they

et ils

we are able

we are able

to sow those seeds

to sow those seeds

you know

you know

for me

pour moi

that's like

c'est comme

that's a privilege

C'est un privilège.

to be able

to be able

to be a teacher

to be a teacher

you know

you know

and now have

et maintenant avez

15 teachers

15 enseignants

employed

employed

and working for me

et travaillant pour moi

and I was able

and I was able

to recruit them

to recruit them

and you know

et tu sais

they are

they are

following the same

following the same

mission

mission

and vision

et vision

that I have

que j'ai

oh it's amazing

oh c'est incroyable

thank you Magdalena

Thank you, Magdalena.

do you want to

do you want to

share something

share something

else

else

before

before

the end

the end

of the podcast

of the podcast

I think

I think

the most important

the most important

thing that you've

thing that you've

gathered from

gathered from

from our conversation

From our conversation

is just

is just

if you have a dream

if you have a dream

just go for it

just go for it

just don't let anyone

just don't let anyone

tell you

tell you

otherwise

otherwise

don't be defined

don't be defined

by the odds

by the odds

that you know

that you know

the people that tells you

the people that tell you

that you're not good enough

that you're not good enough

that you're not going

that you're not going

to succeed

to succeed

if this is on your heart

if this is on your heart

if you are able

if you are able

to dream about it

to dream about it

then you are able

then you are able

to do it

to do it

if it is on your mind

if it is on your mind

then it can be

then it can be

in your life

dans ta vie

because obviously

parce qu'évidemment

otherwise

otherwise

you wouldn't be

you wouldn't be

on your mind

on your mind

so if something

so if something

is in your head

is in your head

that means

cela veut dire

that is for you

cela est pour vous

you can go

you can go

and get it

et l'obtenir

and yeah

and yeah

and incredible

and incredible

thank you for sharing

Thank you for sharing.

that it's

that it's

so nice

so nice

and I think

et je pense

this episode

cet épisode

will be so good

will be so good

so if you have

so if you have

any

aucun

questions

questions

any share

any share

please you can

please you can

comment this podcast

how to comment on this podcast

and don't hesitate

et n'hésite pas

to share this episode

to share this episode

with your friends

avec vos amis

or your family

or your family

or someone

or someone

just

just

who need

who needs

to listen

to listen

this conversation

this conversation

and you can

et tu peux

follow Magdalena

follow Magdalena

on maybe

on maybe

social media

social media

the world

the world

or on social media

or on social media

what do you want

what do you want

to share

to share

with us

avec nous

Magdalena

Magdalena

your social media

your social media

yes

yes

I am on

I am on

Facebook

Facebook

and Instagram

and Instagram

as present

as a gift

as I can be

as I can be

at the moment

at the moment

but on

but on

Facebook

Facebook

I am

I am

under Magdalena

under Magdalena

Szymańska

Szymanska

and Instagram

and Instagram

would be the same

would be the same

ok so

okay so

I will put the link

I will put the link.

in the description

in the description

of the podcast

of the podcast

and I will

et je vais

put also

put also

if you want

if you want

the website

the website

of your business

of your business

or like the name

or like the name

of all the education

of all the education

and all the school

et toute l'école

and I will put

et je mettrai

it in the description

it's in the description

it can be nice

it can be nice

if you want

if you want

to reach

to reach

to see more

to see more

about that

à ce sujet

yeah

yeah

wonderful

merveilleux

thank you so much

thank you so much

thank you for having me

thank you for having me

thank you very much

thank you very much

for this amazing

for this amazing

conversation

conversation

thank you

thank you

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.