Revealing Potential and Building a Successful Business After Losing a Job and Self-Confidence
Camille Beclin
Femme Limitless
Revealing Potential and Building a Successful Business After Losing a Job and Self-Confidence
Bienvenue à Femme Limitless, le show qui donne la voix à des femmes qui ont subi des défis et qui ont embrassé leur potentiel limitless.
Welcome to Femme Limitless, the show that gives a voice to women who have faced challenges and embraced their limitless potential.
Je suis Camille Béclin, mentor limitless et activateur d'abondance, vous guider vers une vie et un boulot limitless.
I am Camille Béclin, a limitless mentor and abundance activator, guiding you towards a limitless life and job.
Chaque mercredi, découvrons un nouveau épisode où nous discuterons des thèmes importants, souvent tabous et parfois difficiles, et de diverses traumas.
Every Wednesday, let's explore a new episode where we will discuss important themes, often taboo and sometimes difficult, as well as various traumas.
Notre mission est de vous montrer que vous pouvez surmonter tout et atteindre tout.
Our mission is to show you that you can overcome anything and achieve everything.
Plus qu'un podcast, Femme Limitless est une marque de coaching, un endroit sain et un mouvement vrai de l'empowerment féminin où vous pouvez se guider, grandir et se reconnecter avec la femme limitless que vous avez.
More than a podcast, Femme Limitless is a coaching brand, a healthy space, and a true movement for female empowerment where you can guide yourself, grow, and reconnect with the limitless woman you are.
Pour répondre, tout le monde peut bénéficier de toutes ces conversations.
To respond, everyone can benefit from all these conversations.
Nos représentants sont disponibles parfois en français et parfois en anglais.
Our representatives are available sometimes in French and sometimes in English.
C'est le rendez-vous essentiel pour tous ceux qui veulent élargir leur pouvoir personnel et créer une vie limitless.
It is the essential meeting for all those who want to expand their personal power and create a limitless life.
Si vous aimez Femme Limitless, partagez notre épisode avec vos amis, partagez sur vos médias sociaux.
If you love Femme Limitless, share our episode with your friends, share on your social media.
Et n'oubliez pas de nous laisser une note pour nous dire ce que vous pensez.
And don't forget to leave us a rating to let us know what you think.
Votre soutien est si important pour moi et pour tous nous.
Your support is so important to me and to all of us.
Parce que nous travaillons si fort pour ce podcast.
Because we work so hard for this podcast.
Et si vous voulez participer à mon premier événement anglais, ce sera ce vendredi 9 auguste à 7h du matin à Paris.
And if you want to participate in my first English event, it will be this Friday, August 9th at 7 AM in Paris.
Nous aurons un événement incroyable en ligne pour activer votre niveau de l'abondance et de l'argent.
We will have an incredible online event to activate your level of abundance and money.
Avec des cérémonies, des soins d'énergie et des activités énergétiques.
With ceremonies, energy treatments, and energetic activities.
En tant qu'activiteur d'abondance, je peux vous dire que cet événement sera absolument incroyable.
As an abundance activator, I can tell you that this event will be absolutely amazing.
Et nous allons aimer le 888 Portal.
And we will love the 888 Portal.
Donc, il sera encore plus puissant.
So, it will be even more powerful.
Si vous écoutez ça après, c'est bon.
If you listen to this later, it's good.
Parce que peut-être que vous pouvez aimer le replay.
Because maybe you will like the replay.
Le replay sera disponible pendant 5 jours après l'événement.
The replay will be available for 5 days after the event.
Je vous laisse avec l'épisode du jour.
I leave you with today's episode.
Et je vous souhaite tout le mieux.
And I wish you all the best.
Et je vous chante beaucoup d'amour et d'énergie magnifique.
And I sing to you a lot of love and magnificent energy.
Sur toutes ces histoires, pouvez-vous vous présenter comme vous êtes aujourd'hui ?
In all these stories, can you introduce yourself as you are today?
Comment vous voulez vous présenter ?
How would you like to introduce yourself?
Oui, absolument.
Yes, absolutely.
Donc,
So,
Je suis une mère de trois enfants, j'ai deux filles et un petit garçon de 9 ans, 7 ans et 1 ans.
I am a mother of three children, I have two daughters and a little boy who is 9 years old, 7 years old, and 1 year old.
Je viens d'Orient, comme je l'ai mentionné, je suis mariée à un Brésilien.
I come from the East, as I mentioned, I am married to a Brazilian.
Nous avons été ensemble pendant 17 ans et je suis arrivée au Royaume-Uni quand j'avais 22 ans.
We were together for 17 years, and I arrived in the UK when I was 22 years old.
Et aujourd'hui, je suis un propriétaire d'entreprise de succès.
And today, I am a successful business owner.
J'ai deux banquiers dans le Royaume-Uni.
I have two bankers in the United Kingdom.
Je suis aussi investisseuse.
I am also an investor.
Et nous avons des propriétés que nous vendons ici au Royaume-Uni.
And we have properties that we sell here in the United Kingdom.
C'est incroyable.
It's incredible.
Félicitations pour toute votre parcours.
Congratulations on your entire journey.
Et pouvons-nous parler un peu de quand vous êtes arrivée au Royaume-Uni ?
And can we talk a little about when you arrived in the United Kingdom?
Et comment avez-vous ressenti la barrière du langage dans votre vie quotidienne et professionnelle ?
And how have you experienced the language barrier in your daily and professional life?
Et pourquoi avez-vous aussi décidé d'arriver au Royaume-Uni ?
And why did you also decide to come to the United Kingdom?
Oui, je veux dire, la histoire est vraiment intéressante.
Yes, I mean, the story is really interesting.
Parce que je...
Because I...
Je n'ai jamais pensé à aller à l'étranger.
I have never thought about going abroad.
Ça n'était jamais dans mon cœur.
It was never in my heart.
J'ai suivi mon ancien copain parce qu'il est arrivé ici.
I followed my ex-boyfriend because he arrived here.
Il a suivi sa sœur.
He followed his sister.
Le Royaume-Uni et la Pologne n'étaient pas même dans l'Union Européenne.
The United Kingdom and Poland were not even in the European Union.
Donc, en venant ici, j'ai besoin d'une invitation.
So, by coming here, I need an invitation.
Donc, ce n'était pas aussi facile que ce qu'il est aujourd'hui.
So, it wasn't as easy as it is today.
Juste pour acheter un volet et tomber sur l'avion.
Just to buy a shutter and stumble upon the plane.
Donc, j'ai suivi mon ancien copain, en fait.
So, I followed my ex-boyfriend, actually.
Et c'était mon premier goût du Royaume-Uni.
And that was my first taste of the United Kingdom.
Mais j'étais toujours une étudiante en Pologne.
But I was still a student in Poland.
J'étais venu ici juste pour des vacances et travailler dans des hôtels, des magasins de café, des restaurants.
I had come here just for a vacation and to work in hotels, coffee shops, and restaurants.
J'étais en train de nettoyer des bâtiments et de faire un diplôme master en Pologne.
I was cleaning buildings and earning a master's degree in Poland.
Donc, je faisais vraiment tout ce que je pouvais pour gagner un certain nombre d'argent pour m'aider à étudier en Pologne.
So, I was really doing everything I could to earn a certain amount of money to help me study in Poland.
Quand j'ai terminé l'université finissante, j'ai voulu venir.
When I finished university, I wanted to come.
Et évidemment, j'ai voulu travailler dans la profession que j'étais qualifiée pour faire.
And of course, I wanted to work in the profession I was qualified for.
Donc, j'ai appliqué à certains emplois.
So, I have applied to some jobs.
J'ai travaillé à l'Université du Royaume-Uni et je n'ai pas eu de succès avec ça.
I worked at a university in the UK and I was not successful with that.
Et à ce moment-là, ma relation avec mon copain s'est terminée.
And at that moment, my relationship with my boyfriend ended.
Et j'ai pensé, OK, c'est l'heure pour moi de retourner en Pologne, vraiment.
And I thought, OK, it's time for me to go back to Poland, really.
Parce que je n'ai pas envie de travailler dans des magasins de café ou des restaurants pour le reste de ma vie.
Because I don't want to work in coffee shops or restaurants for the rest of my life.
Et il me semble que c'était la seule option pour moi à l'époque.
And it seems to me that it was the only option for me at the time.
Donc, j'ai appliqué à quelques emplois dans des écoles et j'ai quitté.
So, I applied to a few jobs in schools and I left.
Et je suis retournée en Pologne.
And I went back to Poland.
Et croyez-le ou non, mais j'ai reçu un emploi.
And believe it or not, but I got a job.
J'ai reçu un emploi dans l'Université du Royaume-Uni, dans mon emploi rêvé.
I got a job at a university in the UK, in my dream job.
Et ça m'a fait retourner dans l'Université du Royaume-Uni et j'ai commencé ma vie là-dedans.
And it made me go back to the University in the UK and I started my life there.
C'était la raison pour laquelle j'ai retourné.
That was the reason why I turned back.
D'accord. Donc, vous êtes retournée dans l'Université du Royaume-Uni après être retournée en Pologne.
Okay. So, you returned to the University in the UK after going back to Poland.
Oui, absolument.
Yes, absolutely.
Donc, je suis retournée en Pologne et j'ai pensé qu'il n'y avait rien pour moi à faire ici dans l'Université du Royaume-Uni.
So, I went back to Poland and I thought there was nothing for me to do here at the University in the UK.
Premièrement, je ne parle pas le langage.
First of all, I do not speak the language.
Deuxièmement, il n'y a pas de chance pour moi de faire le travail.
Secondly, there is no chance for me to do the work.
Donc, je suis retournée et j'ai reçu un emploi et ça m'a fait retourner dans l'Université du Royaume-Uni.
So, I went back and got a job, which brought me back to the University in the UK.
Qu'est-ce que c'était cet emploi ?
What was that job?
J'ai appliqué pour être assistante en soins de santé.
I applied to be a healthcare assistant.
En Angleterre, il y a différents types de soins de santé.
In England, there are different types of healthcare.
Il y a les soins de santé complets, où les enfants viennent et sont suivis ou éduqués du matin jusqu'à la nuit.
There are comprehensive healthcare services, where children come and are monitored or educated from morning until night.
Et c'est exactement ce que j'ai fait.
And that's exactly what I did.
J'ai commencé à travailler très tôt, à 7h du matin et à 6h du soir.
I started working very early, at 7 in the morning and at 6 in the evening.
J'ai regardé les enfants.
I watched the children.
J'ai aussi appris l'anglais.
I also learned English.
Je me souviens des moments où le enfant venait vers moi avec un livre et une histoire.
I remember the moments when the child would come to me with a book and a story.
Et je ne savais pas comment prononcer la plupart des choses dans le livre.
And I didn't know how to pronounce most of the things in the book.
Et j'étais juste en train de prétendre.
And I was just pretending.
Et j'étais tellement heureuse que j'ai reçu cet emploi.
And I was so happy that I got this job.
Et j'ai été acceptée.
And I have been accepted.
Et j'ai senti comme si j'étais sur le top du monde, en fait.
And I felt like I was on top of the world, actually.
En faisant ça.
By doing that.
C'était mon emploi de rêve.
It was my dream job.
J'ai juste gradué de l'université et j'ai reçu cet emploi.
I just graduated from university and I got this job.
Donc c'était tout pour moi.
So that was it for me.
Et tu dis que tu as suivi ton ex-femme quand tu es venue pour la première fois aux Etats-Unis.
And you say that you followed your ex-wife when you came to the United States for the first time.
Et c'était aussi ton rêve d'aller à Londres, d'aller aux Etats-Unis ou pas vraiment ?
And was it also your dream to go to London, to go to the United States, or not really?
Non, pas vraiment.
No, not really.
Pas du tout.
Not at all.
Je n'ai jamais pensé à voyager.
I have never thought about traveling.
Seulement maintenant, j'ai développé un rêve, un désir de voyager dans le monde.
Only now have I developed a dream, a desire to travel the world.
Et c'est ce que je fais avec ma famille.
And that's what I do with my family.
Mais à l'époque, je n'avais pas vraiment pensé à voyager dans mon pays.
But at the time, I hadn't really thought about traveling in my country.
Pas du tout.
Not at all.
J'ai vu mes amis avoir un très bon travail, commencer des affaires en Pologne.
I saw my friends having a very good job, starting businesses in Poland.
Et c'est ce que je pensais faire.
And that's what I was thinking of doing.
Mais évidemment, mon cœur m'a conduite.
But of course, my heart led me.
Et c'est comme ça que la histoire a commencé.
And that's how the story began.
Et puis j'ai rencontré mon mari.
And then I met my husband.
Et à cause de ça, je suis là.
And because of that, I am here.
Oui, c'est incroyable.
Yes, it's incredible.
Et c'était ton nouveau emploi.
And it was your new job.
C'était ton nouveau emploi.
It was your new job.
C'était ton emploi rêve.
It was your dream job.
Mais je peux ressentir que c'était difficile aussi pour toi, à cause de l'anglais et de
But I can feel that it was difficult for you too, because of the English and of
la barrière entre l'anglais et la langue.
the barrier between English and the language.
Oui, c'était très difficile.
Yes, it was very difficult.
Il y a des moments où c'était humiliant.
There are moments when it was humiliating.
J'avais des enseignants ou des gens qui travaillent avec moi dans le team, qui me corrigeaient,
I had teachers or people who worked with me in the team, who corrected me.
qui regardaient vers moi.
who were looking at me.
Parce que j'essayais mon mieux.
Because I was trying my best.
Mais il y a eu des moments où j'ai dû éviter la situation.
But there were times when I had to avoid the situation.
J'ai dû trouver mon chemin.
I had to find my way.
J'ai dû être clé, en fait.
I must have been key, in fact.
Parce que quand ils m'ont envoyé un livre et que je savais que je ne pouvais pas prononcer
Because when they sent me a book and I knew I couldn't pronounce it.
certains des mots, j'étais vraiment en colère que je ne pouvais pas faire ça.
Some of the words, I was really angry that I couldn't do that.
Parce que j'étais en train d'éducation.
Because I was in the middle of education.
Les enfants apprennent l'anglais de moi.
The children learn English from me.
Et ici, je suis, tu sais, rarement, à peu près en anglais, employée dans un milieu d'éducation.
And here I am, you know, rarely, somewhat in English, employed in an educational environment.
Oui.
Yes.
Donc, tu vas être arrêtée après, à ce travail.
So, you are going to be arrested afterward, at this job.
Tu m'as dit ça auparavant.
You told me that before.
Oui.
Yes.
Donc, en fait, ce qui s'est passé, même si j'étais en train de faire mon mieux et que j'étais
So, actually, what happened, even though I was doing my best and I was
en train de me montrer et que j'étais vraiment en train d'espérer que, vous savez, ils ont vu
showing me and I was really hoping that, you know, they saw
le potentiel en moi.
the potential within me.
Malheureusement, parce que mon langage n'était pas assez bon, c'est ce que j'ai été
Unfortunately, because my language was not good enough, that's what I became.
dit à ce moment-là, ils m'ont arrêtée.
At that moment, they arrested me.
Et je ne me souviendrai jamais du moment où j'ai été invitée à l'office avec mon
And I will never remember the moment when I was invited to the office with my
délire d'espoir.
delirium of hope.
Parce que, évidemment, je suis retournée de Pologne pour ce travail.
Because, of course, I returned from Poland for this job.
Et ils m'ont dit que, malheureusement, parce que j'étais en train d'éducation, j'avais
And they told me that, unfortunately, because I was in education, I had
l'impression que, malheureusement, à cause de mon accent et à cause de mon langage,
the impression that, unfortunately, because of my accent and because of my language,
je ne pourrais pas continuer ici.
I cannot continue here.
Et on ne peut pas vraiment voir que je serai réussie dans ce domaine.
And one can't really see that I will succeed in this field.
Donc, j'ai été envoyée.
So, I have been sent.
Et je me souviens, à ce moment-là, je n'étais même pas en train de conduire.
And I remember, at that moment, I wasn't even driving.
J'ai pris le bus de retour.
I took the bus back.
Et j'étais tellement désolée de parler avec mes collègues de ce qui s'est passé.
And I was so sorry to talk with my colleagues about what happened.
Tu sais, je ne voulais pas dire à personne ce qui s'est réellement passé.
You know, I didn't want to tell anyone what really happened.
Tu sais, j'essayais de cacher la histoire.
You know, I was trying to hide the story.
Et jusqu'à ce moment-là, je pense, peut-être...
And until that moment, I think, maybe...
Oui.
Yes.
Il y a deux ans, j'ai commencé à parler de ça ouvertement.
Two years ago, I started talking about it openly.
Parce que ça m'a pris tant de temps de processer ça.
Because it took me so long to process that.
Tu sais.
You know.
Parce qu'il y avait beaucoup de malheur autour de ça.
Because there was a lot of misery surrounding it.
Tu sais.
You know.
Oui.
Yes.
Tu ne te sentais pas suffisante.
You did not feel adequate.
Tu te sentais...
You were feeling...
Oui.
Yes.
Absolument.
Absolutely.
Oui.
Yes.
J'étais comme, quelles sont mes options maintenant ?
I was like, what are my options now?
Tu sais, je suis retournée au Royaume-Uni.
You know, I went back to the United Kingdom.
J'ai lancé ce travail.
I started this work.
Et je me suis dit que ce n'était pas pour moi.
And I told myself that it wasn't for me.
Que je ne réussirais jamais dans ce domaine.
That I would never succeed in this field.
Et que c'est mieux que je fasse quelque chose d'autre.
And that it's better for me to do something else.
Et évidemment, je n'ai pas voulu ressembler à une erreur pour mes parents.
And of course, I didn't want to look like a mistake to my parents.
Et retourner en Pologne après seulement un mois.
And return to Poland after only a month.
Et dire que ça n'a pas fonctionné.
And to think that it didn't work.
Je n'ai pas voulu arrêter.
I didn't want to stop.
Tu sais.
You know.
Oui.
Yes.
Donc, tu t'es restée environ un mois dans ce travail.
So, you stayed in that job for about a month.
Et OK.
And OK.
Oui.
Yes.
Je suis restée seulement un mois.
I stayed for only a month.
Et évidemment, tu as une période de probation.
And obviously, you have a probationary period.
Donc, je pense que c'était trois mois.
So, I think it was three months.
Mais après un mois, je me suis déjà dit que...
But after a month, I already told myself that...
que ça n'allait pas fonctionner pour moi.
that it wasn't going to work for me.
C'est...
It is...
Tu sais, j'ai vraiment ce sentiment.
You know, I really have that feeling.
Parce que j'ai travaillé dans l'industrie de la luxe à Paris.
Because I worked in the luxury industry in Paris.
En français, évidemment.
In French, obviously.
Et j'ai aussi été arrêtée.
And I was also arrested.
Seulement un mois après que j'ai commencé le travail.
Only a month after I started the job.
Et c'était...
And it was...
C'était très traumatisant, en fait.
It was rất traumatizing, in fact.
Parce que c'est...
Because it is...
Quand tu essaies de faire de ton mieux.
When you try to do your best.
Et quand tu veux être engagée et dévotée dans ton nouveau travail.
And when you want to be committed and devoted to your new job.
Et quand tu aimes vraiment ce que tu fais.
And when you really love what you do.
C'est si difficile de...
It's so hard to...
De entendre quelqu'un te dire que tu n'es pas...
To hear someone tell you that you are not...
Tu n'es pas assez bonne.
You are not good enough.
Ça ne fonctionne pas pour toi.
It doesn't work for you.
Tu n'auras pas de succès.
You will not be successful.
C'est si difficile.
It's so difficult.
Et c'est aussi...
And it's also...
Ça peut être aussi très toxique.
It can also be very toxic.
Donc, je peux imaginer comment ça impacte ta confiance à ce moment-là.
So, I can imagine how that impacts your confidence at that moment.
Oui.
Yes.
J'ai été frappée.
I was struck.
J'ai été frappée sur mes pieds.
I was struck on my feet.
Je dirais.
I would say.
Je ne savais pas qui j'étais.
I didn't know who I was.
Parce que, évidemment, mon identité à ce moment-là était aussi entamée dans mon diplôme.
Because, obviously, my identity at that moment was also compromised in my degree.
Dans les choses que je faisais.
In the things I used to do.
Et, tu sais, jusqu'à ce jour-là, je n'ai jamais été dit non.
And, you know, up until that day, I had never been told no.
Jusqu'à ce jour-là, j'ai été assez successeuse dans tout ce que j'ai décidé de faire.
Until that day, I had been quite successful in everything I decided to do.
Donc, c'était la première fois que quelqu'un m'a dit non.
So, it was the first time someone told me no.
Ce n'est pas pour toi.
It's not for you.
Et je me souviens, j'étais entamée.
And I remember, I was started.
Quand je suis retournée chez moi et que j'étais rentrée dans un quartier.
When I returned home and entered a neighborhood.
J'étais partagant un quartier à ce moment-là.
I was sharing an apartment at that time.
Oui.
Yes.
Ma vie était en morceaux.
My life was in pieces.
Je ne savais pas quoi faire avec moi-même.
I didn't know what to do with myself.
Et, évidemment, c'était tout ce que j'avais jamais voulu faire.
And, of course, it was all I had ever wanted to do.
Donc, je n'avais pas un plan B.
So, I didn't have a plan B.
C'était le seul plan que j'avais à ce moment-là.
It was the only plan I had at that moment.
Donc, qu'avez-vous décidé de faire après ça ?
So, what did you decide to do after that?
Donc, après ça.
So, after that.
Donc, après ça, j'ai encore décidé de rester parce qu'il y avait deux parties en moi.
So, after that, I decided to stay again because there were two parts in me.
Donc, l'une qui était vraiment déchirée et vraiment déchirée.
So, one that was really torn and really ripped.
Et l'autre qui était toujours à l'espoir.
And the other who was always hopeful.
Et il y avait un peu de foi et de l'espoir que quelque chose pouvait sortir de ça.
And there was a bit of faith and hope that something could come out of it.
Tu sais, je suis déjà là.
You know, I'm already here.
Je pourrais bien apprendre l'anglais et j'essaye de nouveau.
I could indeed learn English and I am trying again.
Tu sais, j'ai cet esprit en moi qui n'abandonne jamais.
You know, I have this spirit within me that never gives up.
Tu sais.
You know.
Donc, j'ai choisi moi-même.
So, I chose myself.
Et j'ai trouvé un travail pour moi.
And I found a job for me.
Tu sais.
You know.
Et c'était facile pour moi de trouver des hôtels, des magasins de café, et c'était là où j'étais, tu sais, en apprenant l'anglais des personnes qui se trouvent près de moi.
And it was easy for me to find hotels, coffee shops, and it was where I was, you know, learning English from the people around me.
J'ai entré dans la escola aussi, donc j'étais en train d'apprendre l'anglais.
I entered the school too, so I was learning English.
Et j'ai pensé que si c'est ça qui me ferait un travail, j'ai dû vraiment faire les choses qui m'en viendront.
And I thought that if that’s what would get me a job, I really had to do the things that would come to me.
Donc, j'ai décidé de faire ça.
So, I decided to do that.
Oui, j'y suis allée à l'école.
Yes, I went to school there.
J'ai appris l'anglais.
I learned English.
Et il y a quelques années, j'ai essayé de nouveau.
And a few years ago, I tried again.
Et j'étais déjà entourée.
And I was already surrounded.
Et j'étais déjà mariée, et mon mari a poussé, en fait, j'étais engagée, nous n'étions pas mariés, j'ai été mariée quand j'ai eu ce travail.
And I was already engaged, and my fiancé pushed, in fact, I was engaged, we weren't married, I got married when I got this job.
Donc, il m'a vraiment poussé, il m'a dit, « Réfléchis à ton CV, je pense que tu dois essayer de nouveau. »
So, he really pushed me, he told me, "Think about your CV, I think you should try again."
Et donc, j'ai fait, j'ai essayé de nouveau, et j'ai été offert un travail, et j'ai été vraiment appréciée à ce travail.
And so, I did it, I tried again, and I was offered a job, and I was really appreciated at that job.
Il y avait quelques collègues qui savaient que mon langage n'était pas très bon, et ils n'étaient pas gentils et soutenants,
There were a few colleagues who knew that my language skills were not very good, and they were not kind or supportive.
mais le gouverneur et le député ont vu quelque chose en moi, et ils m'ont vraiment soutenue.
But the governor and the deputy saw something in me, and they really supported me.
Donc, j'ai resté à ce travail pendant assez de temps.
So, I stayed in this job for quite a long time.
On s'est réunis pendant ce temps-là, quand j'étais en train de travailler, et c'était une expérience beaucoup meilleure.
We gathered during that time, while I was working, and it was a much better experience.
À ce point, après, je pense, un an, j'ai quitté ce travail, et j'ai reçu un autre travail dans le même secteur,
At this point, after what I think has been a year, I left that job, and I got another job in the same field.
dans le Dakar, qui était proprié d'une femme polonaise.
in the Dakar, which was owned by a Polish woman.
Donc, il y avait une familiarité pour moi, parce que j'ai su que cette femme,
So, there was a familiarity for me, because I knew that this woman,
elle venait de Pologne, donc elle a commencé quelque chose elle-même dans le pays qu'elle ne connaissait pas.
She came from Poland, so she started something on her own in a country she didn't know.
Donc, je suis allée travailler pour elle, et cette femme a changé tout pour moi.
So, I went to work for her, and that woman changed everything for me.
Elle m'a pensé depuis le premier jour, et je me rends émotive ici,
She has thought of me since the first day, and I'm getting emotional here.
parce que c'est vraiment puissant quand quelqu'un pense en toi.
because it is really powerful when someone believes in you.
Elle a pensé en toi, elle a vu quelque chose en moi que je ne voyais pas à ce moment-là,
She thought of you, she saw something in me that I did not see at that moment.
et elle m'a dit que tu seras très succès dans cette zone.
And she told me that you will be very successful in this area.
Et dans son secteur, je suis allée d'assistante à leader de chambre,
And in her field, I went from assistant to room leader.
à chef d'administration, et à son premier chef d'administration.
to the chief administrator, and to his first chief administrator.
Donc, elle n'a jamais rencontré quelqu'un qui était un chef d'administration dans son secteur,
So, she has never met someone who was a chief administrator in her field,
qu'elle avait pu croire.
that she could have believed.
Et j'y suis allée, et mon anglais n'était pas très bon, je n'étais pas capable de écrire correctement.
And I went there, and my English wasn't very good, I wasn't able to write correctly.
Elle avait à vérifier chaque lettre que j'écrivais, chaque newsletter,
She had to check every letter I wrote, every newsletter,
chaque communication que j'avais avec mes parents.
every communication I had with my parents.
Elle avait à prouver et lire pour moi, et évidemment, la envoyer à moi, correctement.
She had to prove and read for me, and obviously, send it to me correctly.
Mais je n'ai pas hâte, parce que je savais qu'elle me croit,
But I'm not looking forward to it, because I knew she believes me.
et qu'elle voyait quelque chose en moi.
and that she saw something in me.
Je me sentais à nouveau, je sentais que quelqu'un voyait quelque chose en moi,
I felt again, I felt that someone saw something in me,
et que je savais qu'elle était là.
and that I knew she was there.
Elle te reconnaît dans ton valeur.
She recognizes you in your value.
Oui, absolument.
Yes, absolutely.
J'ai retrouvé mes pieds à nouveau, parce que, évidemment,
I found my feet again, because, of course,
il n'y avait pas que moi qui savais qu'il y avait quelque chose en moi.
I wasn't the only one who knew that there was something in me.
Je savais mon valeur, évidemment,
I knew my worth, of course,
et ça a été déclenché par le chef d'administration précédent.
and it was triggered by the previous chief administrator.
Cette femme a vu quelque chose en moi, et elle m'a mis du vent dans mes cheveux.
This woman saw something in me, and she blew wind in my hair.
Et j'ai juste passé de force à force.
And I just passed from strength to strength.
J'ai appris beaucoup dans ce domaine.
I have learned a lot in this field.
J'ai fait tellement de trainings, de séminaires.
I have done so much training, so many seminars.
J'ai travaillé avec d'autres managers.
I worked with other managers.
Il y a eu tellement d'apprentissage.
There has been so much learning.
J'y ai resté pour plusieurs ans, avant de pouvoir y rester.
I stayed there for several years before being able to stay there.
Quand tu étais dans ce travail, je peux sentir que tu t'es réveillée de nouveau.
When you were in that job, I can feel that you woke up again.
Oui, absolument.
Yes, absolutely.
J'ai apprécié, j'ai appris, j'ai senti que quelqu'un avait vu un potentiel en moi.
I appreciated it, I learned, I felt that someone had seen potential in me.
Et c'est pourquoi j'ai pu grandir.
And that is why I was able to grow.
Le sol était bon pour moi.
The soil was good for me.
Le sol était bon, et c'est là que j'ai pu grandir, oui.
The soil was good, and that's where I was able to grow, yes.
Ce n'est pas parce que nous ne parlons pas très bien le langage
It's not because we don't speak the language very well.
que nous n'avons pas le potentiel.
that we do not have the potential.
Parce que le potentiel est plus important.
Because the potential is more important.
C'est plus profond que le langage aussi.
It's deeper than language as well.
C'est tellement plus profond, c'est tellement mieux, je dirais.
It's so much deeper, it's so much better, I would say.
Donc c'est tellement bon de rencontrer quelqu'un qui a déjà compris ça pour toi.
So it's so good to meet someone who has already understood that for you.
Absolument.
Absolutely.
Et tu sais, ça s'est passé avec une femme qui était évidemment du même pays.
And you know, it happened with a woman who was obviously from the same country.
Donc je peux imaginer que son voyage était très similaire.
So I can imagine that his journey was very similar.
Elle aurait peut-être arrivé dans ce pays.
She might have arrived in this country.
Je ne sais pas exactement, mais elle aurait peut-être arrivé dans ce pays très jeune.
I don't know exactly, but she might have arrived in this country very young.
Tu sais, ne connaissant pas l'anglais très bien.
You know, not knowing English very well.
Et elle est très réussie.
And it is very successful.
Elle gère plusieurs entreprises au Royaume-Uni.
She manages several businesses in the United Kingdom.
Et je pense qu'elle a compris.
And I think she understood.
Je pense qu'elle a compris parce qu'évidemment, elle a marché les mêmes chaussures,
I think she understood because obviously, she wore the same shoes.
le même voyage que moi.
the same journey as me.
Donc il y avait cette confiance que je peux te voir au début de ton voyage,
So there was this trust that I can see you at the beginning of your journey,
mais je peux voir que tu peux être génial.
But I can see that you can be great.
Et j'y crois.
And I believe in it.
Et je crois que ça va se passer, oui.
And I believe that it's going to happen, yes.
Et c'est tellement beau pour toutes les femmes qui écoutent ça.
And it's so beautiful for all the women who are listening to this.
Et aussi pour moi, c'est une preuve.
And also for me, it's proof.
Nous pouvons.
We can.
Nous pouvons suivre notre rêve, même si ce n'est pas parfait au début.
We can pursue our dream, even if it’s not perfect at the beginning.
Parce que nous allons apprendre, nous allons améliorer, nous allons progresser.
Because we are going to learn, we are going to improve, we are going to progress.
Et nous devons vraiment croire en nous-mêmes.
And we really have to believe in ourselves.
Parce que peut-être que personne ne le fera pour nous, tu sais.
Because maybe no one will do it for us, you know.
Absolument.
Absolutely.
Je pense qu'il y a besoin d'un certain niveau de confiance en soi.
I think there is a need for a certain level of self-confidence.
Parce que, évidemment, les autres ne peuvent pas croire en toi.
Because, obviously, others cannot believe in you.
Ça m'a aidé.
It helped me.
Mais évidemment, j'ai dû avoir un peu de confiance en moi déjà.
But of course, I must have had a bit of self-confidence already.
Et évidemment, j'ai été éloignée.
And obviously, I have been distant.
Et évidemment, j'ai été éloignée encore plus avec sa confiance en moi.
And of course, I was even further away with his confidence in me.
Mais oui, j'ai toujours traité les obstacles comme une opportunité de grandir.
Yes, I have always treated obstacles as an opportunity to grow.
Ce n'était pas quelque chose que...
It wasn't something that...
Évidemment, il y a eu des jours où je n'ai pas pu m'éloigner.
Of course, there were days when I couldn't get away.
C'était beaucoup.
It was a lot.
C'était vraiment émotionnel.
It was really emotional.
Mais j'ai toujours vu ça comme quelque chose que je pouvais éliminer.
But I've always seen that as something I could eliminate.
Je peux m'éloigner et continuer.
I can move away and keep going.
Et ça va seulement me faire plus forte.
And it's only going to make me stronger.
Oui.
Yes.
Et ça montre que c'est possible de créer tout de zéro.
And it shows that it's possible to create everything from scratch.
Et je pense vraiment que nous pouvons le faire quand nous tombons dans l'identité sans limites.
And I really believe that we can do it when we fall into limitless identity.
Oui.
Yes.
Et c'est quelque chose...
And it's something...
C'est déjà ce que tu as fait à ce moment-là.
That's already what you did at that moment.
Tu étais avec toi-même.
You were with yourself.
Tu étais dans une situation très difficile.
You were in a very difficult situation.
Où tu n'avais pas de travail.
Where you didn't have a job.
Peut-être pas d'argent.
Maybe no money.
Peut-être...
Maybe...
On peut aussi parler de cette situation financière.
We can also talk about this financial situation.
Peut-être...
Maybe...
Mais c'était difficile pour toi.
But it was difficult for you.
Mais tu décides de taper dans ton pouvoir personnel.
But you choose to tap into your personal power.
De taper dans ton identité sans limites.
To tap into your identity without limits.
De créer juste quelque chose d'étonnant pour ta vie.
To create something amazing for your life.
Et de suivre ton rêve.
And to follow your dream.
Même si l'Union Européenne n'était pas ton rêve au début.
Even if the European Union wasn't your dream at the beginning.
D'une certaine manière, c'est devenu ton rêve.
In a way, it has become your dream.
Oui.
Yes.
Absolument.
Absolutely.
D'une certaine manière.
In a way.
Je suis si reconnaissante en regardant de nouveau d'où je viens.
I am so grateful looking back at where I come from.
Et cette conversation que nous avons aujourd'hui m'a poussée à retourner.
And this conversation we are having today has pushed me to go back.
Et à accéder aux sentiments que j'avais.
And to access the feelings I had.
L'excitement.
The excitement.
L'inconfort.
Discomfort.
Le fait de ne pas savoir ce qui allait se passer.
The fact of not knowing what was going to happen.
L'indépendance que j'avais à développer pour moi-même.
The independence that I had to develop for myself.
Parce qu'il n'y avait personne à reprendre.
Because there was no one to take over.
Mes parents ne viennent pas de ce pays.
My parents do not come from this country.
Je n'avais personne pour m'aider.
I had no one to help me.
Donc j'ai dû m'aider.
So I had to help myself.
J'ai dû m'occuper des gens qui, à un moment donné, étaient là pour moi.
I had to take care of the people who, at one point, were there for me.
Mais oui, j'ai dû trouver des moyens pour survivre.
But yes, I had to find ways to survive.
Oui.
Yes.
Et avez-vous eu l'impression d'être seule à un moment donné dans cette situation?
And did you feel alone at any point in this situation?
J'ai eu l'impression d'être très solide à un moment donné.
I felt very strong at one point.
Oui, très solide.
Yes, very solid.
Parce que j'étais en train de passer une période d'attente aussi à ce moment-là.
Because I was also going through a waiting period at that time.
Donc j'essayais de me sentir, de sentir mon jour avec beaucoup d'activités.
So I was trying to feel, to feel my day with a lot of activities.
Ce qui m'aurait laissée fatiguée.
That would have left me tired.
Je n'ai pas voulu me sentir.
I didn't want to feel.
Je n'ai pas voulu être confrontée aux sentiments que j'avais.
I didn't want to face the feelings I had.
Donc, tu sais, j'étais fatiguée.
So, you know, I was tired.
J'étais fatiguée.
I was tired.
Et les finances n'étaient pas là.
And the finances were not there.
Et oui, je n'ai juste pas voulu me sentir.
Yes, I just didn't want to feel.
Donc, je me souviens juste de me sentir mon jour avec beaucoup d'activités.
So, I just remember feeling my day with a lot of activities.
Et donc, je n'ai pas voulu me sentir les sentiments.
And so, I didn't want to feel the feelings.
Oui.
Yes.
C'est fou ce que tu dis.
It's crazy what you're saying.
Parce que j'ai vraiment vécu quelque chose de très similaire.
Because I really experienced something very similar.
Quand j'ai été arrêtée de mon travail aussi, mon ex-femme-femme s'est arrêtée avec moi quelques jours auparavant.
When I was laid off from my job too, my ex-wife stopped working with me a few days earlier.
Donc, c'est très simple.
So, it's very simple.
C'est très similaire à toi.
It's very similar to you.
Mais j'étais en France et j'étais dans mon langage natal.
But I was in France and I was in my native language.
Donc, c'était bien plus facile pour moi.
So, it was much easier for me.
Mais ce sentiment de perdre tout dans ta vie,
But this feeling of losing everything in your life,
parce que tu perds ton copain ou cette personne qui était très importante pour toi.
because you are losing your boyfriend or that person who was very important to you.
Et en même temps, tu perds ton travail.
And at the same time, you are losing your job.
Et tu sais, dans notre société, les relations et le travail, c'est comme ça.
And you know, in our society, relationships and work are like that.
C'est le plus important dans la vie.
It's the most important thing in life.
Oui.
Yes.
Donc, c'est très difficile parce que tu sens que tu perds tout.
So, it's very difficult because you feel like you are losing everything.
Même si ce n'est pas vrai.
Even if it's not true.
Parce que parfois, quand tu perds tout comme ça, tu te reconnectes à toi-même.
Because sometimes, when you lose everything like that, you reconnect with yourself.
Oui.
Yes.
C'est comme ça.
That's how it is.
Je perds ça, mais je me reconnecte avec moi-même.
I may be losing that, but I am reconnecting with myself.
Oui.
Yes.
Et c'est exactement ce qui s'est passé.
And that's exactly what happened.
J'ai dû me trouver moi-même.
I had to find myself.
Je regardais dans les mauvais endroits.
I was looking in the wrong places.
Je ne vais pas mentir.
I'm not going to lie.
Il y a eu des moments où j'ai regardé l'alcool.
There have been moments when I looked at alcohol.
Et j'ai regardé les relations différentes.
And I looked at the different relationships.
Et j'ai regardé l'acceptance.
And I looked at the acceptance.
Et pour que quelqu'un me dise que c'est OK.
And for someone to tell me that it's OK.
Tu sais, tu peux y arriver.
You know, you can do it.
Et j'ai regardé dans les mauvais endroits pendant longtemps.
And I looked in all the wrong places for a long time.
Et je me souviens du moment où j'étais devant le miroir.
And I remember the moment when I was in front of the mirror.
Et j'avais un peu à boire.
And I had a little to drink.
Et j'étais devant le miroir.
And I was in front of the mirror.
Et j'ai parlé à moi-même.
And I talked to myself.
J'ai regardé dans l'oeil et j'ai dit, qu'est-ce que tu fais?
I looked into the eye and said, what are you doing?
Qu'est-ce que tu fais avec ta vie?
What are you doing with your life?
Ce n'est pas le fin.
This is not the end.
Il doit y avoir une meilleure histoire.
There must be a better story.
OK, tu as perdu ton travail.
OK, you lost your job.
Tu vis dans la chambre de ton ami.
You live in your friend's room.
Mais il doit y avoir quelque chose d'autre.
But there must be something else.
Il doit y avoir quelque chose d'autre pour toi.
There must be something else for you.
Et j'ai choisi moi-même.
And I chose myself.
Et j'ai dit, je ne vais pas continuer sur ce chemin.
And I said, I am not going to continue down this path.
Ça ne m'a pas servi.
It didn't help me.
Peut-être que j'ai pensé à ça d'une certaine façon.
Maybe I thought about it in a certain way.
J'ai juste arrêté ça.
I just stopped that.
Et j'ai choisi moi-même.
And I chose myself.
Et j'ai essayé de nouveau.
And I tried again.
Tu t'es retrouvée à nouveau.
You found yourself again.
Je me suis retrouvée à nouveau, oui.
I found myself again, yes.
Je ne me souviendrai jamais de ce moment où j'étais assise avec moi-même.
I will never forget the moment when I was sitting with myself.
Et j'ai juste demandé à moi-même, qu'est-ce que tu fais?
And I just asked myself, what are you doing?
Comment est-ce que ça t'a servi?
How did it help you?
Donc, je me souviens clairement du moment.
So, I clearly remember the moment.
Je me suis réveillée presque.
I almost woke up.
Personne ne m'a aidée.
No one helped me.
C'était moi et le mirage.
It was me and the mirage.
Et j'ai regardé moi-même dans l'oeil.
And I looked myself in the eye.
Et j'ai juste confronté moi-même.
And I just confronted myself.
J'ai confronté moi-même pour les actions et les faits.
I confronted myself for the actions and the facts.
Oui.
Yes.
Et c'est à ce moment-là.
And it's at that moment.
C'est à ce moment-là que tu t'es retrouvée dans cette identité limitée.
That's when you found yourself in that limited identity.
Quand tu parles de toi-même.
When you talk about yourself.
Et quand tu prends cette décision de ne pas rester comme ça.
And when you make the decision not to stay like this.
Et de faire quelque chose de plus grand.
And to do something greater.
Et de dire que ce n'est pas la main.
And to say that it is not the hand.
Peut-être que c'est le début de ma nouvelle vie.
Maybe this is the beginning of my new life.
Absolument.
Absolutely.
Et à ce moment-là, tu t'es retrouvée dans ton pouvoir personnel.
And at that moment, you found yourself in your personal power.
Et après ça, tu crées quelque chose de grand, n'est-ce pas?
And after that, you create something great, right?
Oui.
Yes.
J'ai vécu.
I have lived.
J'ai retourné en Pologne pendant un certain temps.
I returned to Poland for a while.
J'ai trouvé la foi.
I found faith.
J'ai trouvé beaucoup de nouveaux amis.
I have found many new friends.
Et j'ai reçu moi-même ensemble.
And I received it myself together.
J'ai besoin d'un peu de récupération de tout.
I need a bit of recovery from everything.
Parce que c'était un moment très sombre.
Because it was a very dark moment.
J'y suis retournée.
I went back there.
Et quand j'étais assez stable, j'y suis retournée au Royaume-Uni.
And when I was stable enough, I went back to the UK.
Et c'est là que j'ai commencé à construire mon rêve.
And that's when I started to build my dream.
Et j'ai pensé, j'ai laissé d'autres étapes.
And I thought, I left other steps.
J'ai travaillé pour d'autres personnes.
I have worked for other people.
Je sais comment ça fonctionne.
I know how it works.
Je peux commencer ça moi-même.
I can start that myself.
Et c'est comme ça que j'ai commencé mon premier business.
And that’s how I started my first business.
J'étais enceinte avec mon premier enfant.
I was pregnant with my first child.
Non, mon premier enfant était deux ans.
No, my first child was two years old.
J'étais enceinte avec mon deuxième enfant.
I was pregnant with my second child.
Et j'ai commencé à construire mon propre jardin.
And I started to build my own garden.
Parce que c'était tout ce que je savais.
Because it was all I knew.
Et j'ai regardé autour.
And I looked around.
J'ai voulu que ma fille soit dans un environnement.
I wanted my daughter to be in an environment.
Et j'ai pensé que ça serait bien pour elle.
And I thought it would be good for her.
Et je n'ai pas pu le trouver ici.
And I couldn't find it here.
Donc j'ai pensé, pourquoi ne pas en débuter un.
So I thought, why not start one.
Et elle a commencé avec moi.
And she started with me.
Et c'est exactement ce qui s'est passé.
And that is exactly what happened.
La porte a juste ouvert pour nous.
The door just opened for us.
Je me souviens de conduire.
I remember driving.
Et elle était dans le siège arrière de la voiture.
And she was in the back seat of the car.
Et on parlait de gagnants contre vainqueurs.
And we were talking about winners versus victors.
Parce qu'elle était enceinte un peu.
Because she was a little pregnant.
Et je lui disais, tu es un gagnant ou un vainqueur ?
And I was telling him, are you a winner or a conqueror?
Et nous avons eu cette conversation.
And we had this conversation.
Et il y a ce bâtiment à ma droite.
And there is this building to my right.
Et il dit, le lieu des gagnants.
And he said, the place of the winners.
Et je me suis dit, wow, le lieu des gagnants.
And I said to myself, wow, the place of winners.
Et je me souviens de appeler la personne.
And I remember calling the person.
Et je lui ai dit, est-ce que c'est ce bâtiment pour rentrer ?
And I said to him, is this the building to enter?
Parce que j'aimerais commencer l'école.
Because I would like to start school.
Et ces gars m'ont dit, je ne peux pas y croire.
And those guys told me, I can't believe it.
On aimerait bien avoir une école dans ce bâtiment.
We would love to have a school in this building.
Peux-tu venir me voir demain ?
Can you come see me tomorrow?
Et je l'ai fait.
And I did it.
Tout s'est aligné ensemble.
Everything has come together.
Et avant ça, j'ai regardé dans d'autres endroits.
And before that, I looked in other places.
Et ça n'a pas fonctionné.
And it didn't work.
Donc oui, c'était juste comme ça.
So yes, it was just like that.
Direct de la terre.
Straight from the earth.
Et on s'est rencontrés.
And we met.
Et on s'est signé un contrat.
And we signed a contract.
Et quelques mois plus tard, j'ai commencé mon premier boulot.
And a few months later, I started my first job.
Le plus tôt possible.
As soon as possible.
C'est incroyable.
It's incredible.
Donc, tu as commencé ton premier boulot dans la même industrie.
So, you started your first job in the same industry.
Et il y a des années, quelqu'un t'a dit que tu n'auras jamais eu de succès dans cette industrie, n'est-ce pas ?
And years ago, someone told you that you would never have success in this industry, did they?
C'est ça, oui.
That's right, yes.
Je pense que je me suis retrouvée à nouveau.
I think I found myself again.
Et je pensais que personne ne m'aurait dit
And I thought that no one would have told me.
qui je vais être.
who I am going to be.
Je vais vous prouver autrement.
I will prove it to you otherwise.
Donc, c'est presque comme si j'avais ce côté de moi qui me dit
So, it's almost like I have this side of me that tells me
je vais vous montrer.
I will show you.
Vous me dites non, je vais vous montrer.
You say no to me, I will show you.
Et à ce moment-là, qu'est-ce qui vous a motivé à commencer votre propre entreprise ?
And at that moment, what motivated you to start your own business?
Je pense que j'ai toujours eu ça en moi.
I think I have always had that within me.
J'ai aimé travailler pour d'autres personnes.
I enjoyed working for other people.
Et j'ai toujours travaillé avec de l'excellence.
And I have always worked with excellence.
Mais j'ai toujours pensé, qu'est-ce qu'il y a d'autre ?
But I've always thought, what else is there?
Qu'est-ce qui peut me donner plus de liberté ?
What can give me more freedom?
Qu'est-ce qui peut me donner plus de liberté financière,
What can give me more financial freedom,
plus de liberté de temps ?
more time freedom?
Quel genre de travail peux-je créer pour moi-même ?
What kind of work can I create for myself?
Quel genre de entreprise peux-je créer pour moi-même
What kind of business can I start for myself?
qui m'aurait permis d'être à la maison avec mes enfants ?
who would have allowed me to be home with my children?
Et je pense que c'était le plus grand motivateur
And I think that was the biggest motivator.
pour créer quelque chose pour eux.
to create something for them.
Parce que je ne pouvais pas trouver un enfant
Because I couldn't find a child.
avec qui j'étais confiante.
with whom I was confident.
Et ensuite, pour créer une vie pour moi,
And then, to create a life for myself,
pour pouvoir être avec eux.
to be able to be with them.
C'est incroyable.
It's incredible.
Et à ce moment-là, as-tu des doutes ou des peurs ?
And at that moment, do you have any doubts or fears?
Oh oui, j'avais tellement de doutes.
Oh yes, I had so many doubts.
Je me souviens...
I remember...
Donc, c'est une bonne histoire aussi.
So, it's a good story too.
Parce que je me souviens de rechercher
Because I remember searching.
qu'est-ce que vous avez besoin pour commencer votre entreprise.
What do you need to start your business?
Et les gens disent que vous avez besoin de
And people say you need to
au moins trois mois de salaire.
at least three months' salary.
Vous avez besoin de tant d'argent dans le banquier.
You need so much money in the bank.
Et nous, nous n'en avions pas.
And we didn't have any.
Nous n'avions pas d'argent.
We had no money.
Et mon mari travaillait.
And my husband was working.
J'étais en maternité.
I was in maternity.
Et j'étais juste en train de faire de l'enseignement ici et là.
And I was just doing some teaching here and there.
Juste pour travailler pour l'agence.
Just to work for the agency.
Et je me souviens d'avoir acheté toutes les choses pour l'école.
And I remember buying all the things for school.
Quand je pouvais acheter quelque chose.
When I could buy something.
Et il y a eu un moment où j'ai dit à mon mari
And there was a moment when I said to my husband.
je crois que je dois arrêter.
I think I need to stop.
Nous n'avons pas de finances.
We do not have finances.
Comment allons-nous commencer cette école ?
How are we going to start this school?
C'est incroyable.
It's incredible.
Vous devez continuer.
You must continue.
Vous avez tous les oui.
You have all the yeses.
Ne pouvez-vous pas voir que la porte est ouverte ?
Can't you see that the door is open?
Vous devez y aller.
You must go there.
Et à un moment,
And at one point,
j'étais en train d'ouvrir mon banquier.
I was in the process of opening my bank account.
Un autre banquier s'est fermé.
Another banker has shut down.
Et j'ai reçu tant d'enfants
And I have received so many children.
directement dans mon entreprise.
directly in my business.
Donc non seulement j'ai pu payer mes salaires.
So not only was I able to pay my salaries.
J'ai payé moi-même dès le début.
I paid for myself from the very beginning.
C'était incroyable.
It was incredible.
Absolument incroyable.
Absolutely incredible.
Et votre mari a été tellement encourageant.
And your husband has been so encouraging.
Oui, il a été vraiment encourageant.
Yes, he was really encouraging.
Il savait que je pourrais réussir.
He knew that I could succeed.
Et il m'a toujours dit non, continuez.
And he always told me no, keep going.
Je suis comme OK.
I am like OK.
C'est tellement incroyable.
It's so incredible.
C'est incroyable.
It's incredible.
Parce que beaucoup de femmes,
Because many women,
parfois,
sometimes,
ont des mariés
have married couples
qui sont encourageants.
who are encouraging.
Et ça peut être très difficile.
And it can be very difficult.
Donc c'est aussi incroyable
So it's also amazing.
d'être dans ce type de relation
to be in this type of relationship
quand on sent que les gens autour de nous
when we feel that the people around us
croient en nous
believe in us
et sont encourageants.
and are encouraging.
Je pense que c'est très important
I think it's very important.
de construire un bon succès.
to build a good success.
Absolument, oui.
Absolutely, yes.
C'était
It was
tellement soutenant à l'époque.
so supportive at the time.
Je ne pense pas que j'aurais pu
I don’t think I could have.
pour la deuxième fois
for the second time
je ne pense pas que j'appliquerais pour le travail
I don't think I will apply for the job.
pour la deuxième fois
for the second time
si ce n'était pas pour lui.
if it weren't for him.
Il était comme
He was like
je pense que tu es prêt.
I think you are ready.
Je pense que c'est le moment.
I think it's time.
Et j'étais comme
And I was like
OK, tu le dis.
OK, you say so.
Je vais essayer.
I will try.
Donc c'était comme
So it was like
je me souviens qu'il m'a aidé avec mon CV
I remember that he helped me with my resume.
parce que son anglais était meilleur que le mien.
because his English was better than mine.
Il était là depuis beaucoup d'années.
He had been there for many years.
Et oui, il m'a aidé à mettre mon CV ensemble.
Yes, he helped me put my resume together.
Donc j'ai pu essayer à nouveau.
So I was able to try again.
Et comment était le premier an
And how was the first year?
dans votre entreprise?
in your company?
Le premier an était incroyable.
The first year was amazing.
J'ai
I have
ma mère est venu m'aider
My mother came to help me.
parce que j'avais besoin de quelqu'un pour m'aider
because I needed someone to help me
avec mon plus jeune
with my youngest
qui était à l'époque le seul.
which was at the time the only one.
Et j'étais en train de travailler dans l'entreprise.
And I was working in the company.
J'avais mis toutes les heures
I had put in all the hours.
et je ne dis pas que ça devait être comme ça.
and I'm not saying that it was supposed to be this way.
Mais j'ai choisi de le faire de cette façon.
But I chose to do it this way.
J'ai voulu connaître toutes les familles.
I wanted to know all the families.
J'étais à l'aise.
I was comfortable.
J'étais excellente
I was excellent.
dans tout ce que je faisais.
in everything I did.
Et même recruter des gens
And even recruit people
pour le travail
for work
c'était incroyable.
It was incredible.
J'avais une femme qui venait
I had a wife who came.
directement de Sud-Afrique
directly from South Africa
pour travailler pour moi.
to work for me.
Et je me souviens de l'interview
And I remember the interview.
avec elle sur Zoom.
with her on Zoom.
Et elle a juste
And she just has
tiré toutes les boîtes.
pulled all the boxes.
J'avais donc une équipe
So I had a team.
incroyable et reliable avec moi.
incredible and reliable with me.
Et j'ai enregistré un vidéo
And I recorded a video.
en marchant dans ce domaine
walking in this field
le premier jour.
the first day.
J'ai toujours regardé
I have always watched.
avec des pleurs dans mes yeux
with tears in my eyes
combien j'étais reconnaissante
how grateful I was
et reconnaissante
and grateful
que finalement
that finally
ce rêve m'est arrivé
this dream happened to me
à la fin.
at the end.
Donc, vous avez commencé
So, you have started.
une entreprise
a company
pendant que vous étiez
while you were
une mère jeune.
a young mother.
Comment avez-vous expérimenté cela ?
How did you experience that?
Parce que nous pensons souvent
Because we often think
que les enfants
that the children
peuvent s'éloigner
can move away
un peu de l'industrie
a bit of the industry
de l'entreprise.
of the company.
Oui.
Yes.
Je pense que je l'ai fait
I think I did it.
mais j'ai eu l'aide
but I got help
d'autres personnes.
other people.
Évidemment, j'ai eu l'aide
Of course, I had help.
de ma mère.
from my mother.
Ma mère est entrée
My mother entered.
avec nous
with us
et elle regardait
and she was looking
ma fille.
my daughter.
Et je savais qu'elle était
And I knew that she was
dans les bonnes mains.
in good hands.
Donc, je pense que
So, I think that
cette confiance
this confidence
de savoir que quelqu'un
to know that someone
regarde après elle
take care of her
pourquoi je suis partie
why I left
m'a aidé à y aller.
helped me to go there.
Et quand j'étais à la maison,
And when I was at home,
j'étais juste là
I was just there.
pour elle.
for her.
Je savais qu'elle était
I knew she was
bien regardée
well looked after
quand je suis partie
when I left
et qu'elle était avec moi
and that she was with me
quand je suis retournée
when I returned
à la maison.
at home.
Donc, oui,
So, yes,
tout est possible
Everything is possible.
même avec des enfants jeunes.
even with young children.
Oui.
Yes.
Oui,
Yes,
vous êtes la preuve
you are the proof
que nous pouvons
that we can
commencer
to start
de zéro
from zero
et créer
and create
une entreprise
a company
avec des enfants
with children
et avec des enfants
and with children
très jeunes.
very young.
Donc,
So,
c'est absolument
it's absolutely
incroyable.
incredible.
Donc,
So,
comment va votre entreprise
How is your business doing?
aujourd'hui ?
today?
Donc,
So,
ma entreprise
my business
a commencé
started
de 1 à 2.
from 1 to 2.
Donc,
So,
nous avons juste
we just have
acheté un autre établissement.
bought another establishment.
Nous regardons
We are watching.
le troisième,
the third,
peut-être.
maybe.
Donc,
So,
la vision est
the vision is
qu'il y aura
that there will be
5 petits gènes.
5 small genes.
Donc,
So,
le nom de l'entreprise
the name of the company
est « petits gènes »
are "small genes"
parce que,
because,
évidemment,
obviously,
chaque enfant est
each child is
précieux
precious
et trésoré.
and treasured.
Donc,
So,
c'est ce que nous faisons
That's what we are doing.
dans nos établissements.
in our institutions.
Nous pouvons
We can.
connaître
to know
leurs personnalités,
their personalities,
leur design dédié à Dieu,
their design dedicated to God,
leur caractère,
their character,
vraiment.
really.
Et l'éducation
And education
c'est un type
it's a guy
de communauté.
of community.
L'entreprise
The company
se déroule bien.
is going well.
Je n'ai pas
I don't have.
vraiment
really
besoin de faire
need to do
de marketing
of marketing
parce que je pense
because I think
que tout le monde
that everyone
peut voir
can see
combien de cœur
how many hearts
et de passion
and of passion
sont mis
are put
dans la création
in creation
de cette entreprise
of this company
et maintenant
and now
le deuxième.
the second.
Et oui,
And yes,
nous avons
we have
juste
just
une bonne
a good
réputation
reputation
dans l'endroit
in the place
et j'adore
and I love it
absolument
absolutely
être partie
to be gone
d'elle.
of her.
Félicitations
Congratulations
Magdalena.
Magdalena.
Tout ce que vous manifestez
Everything you manifest
est incroyable.
is incredible.
Et pendant
And during
cette
this
journée
day
d'entrepreneuriat,
entrepreneurship,
je peux
I can.
vous demander
asking you
comment
how
le développement
the development
vous aide ?
do you need help?
Parce que
Because
je sais
I know.
que vous êtes
that you are
très intéressée
very interested
à la coaching,
to coaching,
la thérapie
therapy
et le développement
and the development
de la personne.
of the person.
Donc,
So,
comment avez-vous
how are you
utilisé
used
cela
that
pour aider
to help
votre entreprise ?
your company?
Je pense
I think
que
what
mon développement
my development
de la personne
of the person
a commencé
started
quand j'étais
when I was
enceinte
pregnant
avec ma première fille
with my first daughter
il y a 10 ans.
ten years ago.
Exactement
Exactly
il y a 10 ans.
ten years ago.
Ma très bonne
My very good
amie,
friend,
qui est
who is
d'origine
of origin
de l'Afrique du Sud,
from South Africa,
elle allait
she was going
à une conférence
at a conference
de développement
of development
de la personne
of the person
en Amérique.
in America.
Elle allait
She was going
à Texas,
in Texas,
je pense.
I think.
Et elle m'a invité
And she invited me.
et je n'ai jamais
and I have never
été exposée
was exposed
au développement
to development
personnel.
staff.
Et
And
c'était incroyable.
It was incredible.
C'était
It was
incroyable
incredible
de faire partie
to be part of
de cette conférence
from this conference
de réunions,
of meetings,
de connaître
to know
tellement de personnes
so many people
et de voir
and to see
combien ils sont
how many are they
réussis
succeed
et
and
combien ils sont focusés
how focused they are
et leurs visions,
and their visions,
leurs plans
their plans
et leurs rêves.
and their dreams.
Et je me suis dit
And I said to myself
wow,
wow,
où suis-je ?
Where am I?
Qui sont ces personnes ?
Who are these people?
Et je n'ai jamais
And I have never
arrêté depuis,
stopped since,
pour être honnête
to be honest
avec vous.
with you.
Je travaille
I work
sur mon mindset
about my mindset
quotidien.
daily.
C'est
It is
comme
like
ma vie quotidienne
my daily life
vraiment.
really.
Je suis
I am
plus
more
évoluée
evolved
et plus
and more
évoluée
evolved
et je suis
and I am
plus
more
en train
by train
de vivre
to live
ma vie
my life
et mon
and my
avenir.
future.
Et je suis
And I am
plus
more
en train
by train
de continuer
to continue
ma vie
my life
et de
and of
faire
to do
des choses
things
que je ne
that I do not
n'ai pas
do not have
fait
fact
avant.
before.
Et je suis
And I am
plus
more
effrayée
scared
dans
in
et votre prospérité, c'est votre identité.
And your prosperity is your identity.
Donc, c'est intéressant quand vous dites qui je suis,
So, it's interesting when you say who I am,
parce que je pense vraiment à qui vous devenez, Magdalena,
because I really think about who you are becoming, Magdalena,
pour créer le succès que vous avez aujourd'hui dans votre entreprise.
to create the success that you have today in your business.
Absolument, et je pense que je me sens aussi responsable,
Absolutely, and I think I feel responsible too,
parce qu'évidemment, j'employe 15 personnes à ce moment-là,
because obviously, I employ 15 people at that time,
et je voulais juste être la meilleure leader pour eux,
and I just wanted to be the best leader for them,
que je pouvais être, parce que j'aide eux,
that I could be, because I help them,
d'où ils sont et d'où ils veulent être.
where they are from and where they want to be.
Et j'ai juste voulu être la meilleure à ça.
And I just wanted to be the best at it.
Donc, je pense que c'est ce qui m'a principalement poussée
So, I think that's what mainly drove me.
dans le développement personnel.
in personal development.
Je pensais que je voulais être la meilleure leader que je pouvais être pour eux,
I thought I wanted to be the best leader I could be for them,
donc je dois vraiment travailler sur moi-même pour pouvoir offrir ça.
So I really need to work on myself to be able to offer that.
C'est tellement puissant.
It's so powerful.
Merci de partager ça, parce que je pense que c'est tellement important
Thank you for sharing that, because I think it is so important.
quand on a un business, de vraiment aller dans qui vous êtes
When you have a business, truly go into who you are.
et essayer de devenir meilleur.
and try to become better.
Ce n'est pas parce que nous ne sommes pas assez bons comme nous sommes aujourd'hui,
It’s not because we are not good enough as we are today,
c'est juste parce que nous pouvons améliorer l'intelligence émotionnelle,
it's simply because we can improve emotional intelligence,
le leadership, et nous pouvons nous soigner un peu plus
leadership, and we can take care of ourselves a bit more
du trauma passé et tout, et c'est tellement important
from past trauma and everything, and it's so important
quand nous sommes des leaders, parce que, comme vous le dites,
when we are leaders, because, as you say,
nous leadons d'autres personnes.
we lead other people.
Donc, si nous voulons leader d'autres personnes avec notre âme,
So, if we want to lead other people with our soul,
avec notre douleur, c'est tellement important de travailler sur nous-mêmes.
With our pain, it is so important to work on ourselves.
Oui, absolument.
Yes, absolutely.
Merci.
Thank you.
Merci à vous.
Thank you.
Je pense que les moments clés,
I think that the key moments,
je pense que je vous ai parlé des moments clés,
I think I have talked to you about the key moments,
was when I looked myself in the eye
was when I looked myself in the eye
and I decided that my life
and I decided that my life
is going to be great
is going to be great
and I turned around so that was a key
and I turned around so that was a key
moment when I just picked myself up
moment when I just picked myself up
I walked away from the environment I was in
I walked away from the environment I was in.
I surrounded myself with
I surrounded myself with
people that were like-minded
like-minded people
I think having people
I think having people
like-minded people in your life is key
Having like-minded people in your life is key.
I've mentioned that one
Je l'ai mentionné.
friend that took me to the business conference
ami qui m'a emmené à la conférence d'affaires
in America
in America
so getting to
so getting to
know people who were also like
know people who were also like that
so passionate and had
so passionate and had
vision for their lives and had dreams
vision for their lives and had dreams
they knew that they wanted to do something great
They knew that they wanted to do something great.
with their lives was a key
with their lives was a key
obviously being in a
obviously being in a
supportive relationship, knowing that
relation de soutien, sachant que
my husband is on the same page
mon mari est sur la même longueur d'onde
and he's for me
et il est pour moi
my faith
ma foi
definitely played a massive part in that
definitely played a massive part in that
I just kind of knew that I was born
I just kind of knew that I was born.
to do something great
to do something great
here, that I was created
here, that I was created
in the image of the creator so therefore
in the image of the creator so therefore
I'm creative and I need
I'm creative and I need
to do something with my life so I think
to do something with my life so I think
those are the kind of key things
those are the kind of key things
I mean beliefs that helped me
I mean beliefs that helped me.
to become who I am today
to become who I am today
yes
yes
I think that's mainly that
I think that's mainly it.
yeah
yeah
amazing
étonnant
and what lesson have you learned
and what lesson have you learned
from your journey and what
de votre voyage et ce que
advice would you give
advice would you give
to women who are in similar situations
to women who are in similar situations
like facing challenge
like facing a challenge
with language
avec la langue
or financial difficulties
or financial difficulties
or job difficulties
or job difficulties
I take also this advice for me
I also take this advice for myself.
even more with the challenge with language
even more with the challenge of language
number one advice
number one advice
you need to know your worth
You need to know your worth.
so you need to know who you are
So you need to know who you are.
I think don't let anything
I think don't let anything.
and anyone define you
et que quelqu'un te définisse
find yourself, find your worth
find yourself, find your worth
know that you are born worthy no matter what
Know that you are born worthy no matter what.
I think that's the number one thing
I think that's the number one thing.
because I had to come to that
parce que je devais y arriver
knowing of who I was
knowing of who I was
and I think
et je pense
you know
you know
it's a daily thing
it's a daily thing
that I need to be choosing
that I need to be choosing
and deciding that I am worthy
et décidant que je suis digne
no matter what
no matter what
second thing
second thing
so important
so important
and second thing is like
and the second thing is like
don't look at the challenges as something that
don't look at the challenges as something that
you know is there to stop you
you know is there to stop you
but look at them as like catapult
but look at them as if they were a catapult
almost it's something that will push you forward
Almost, it's something that will drive you forward.
something that will grow you you know
quelque chose qui te fera grandir, tu sais
so any kind of challenges any difficulties
so any kind of challenges any difficulties
that you face is there for you to grow
the challenges you face are there for you to grow
it's not there
it's not there
it's not there to stop you
it's not there to stop you
so and work on your mindset
so and work on your mindset
I think work on your mindset daily
I think you should work on your mindset daily.
so if you see yourself
so if you see yourself
becoming negative
becoming negative
or you know
or you know
I've got to know myself
I have to know myself.
so if I see like I am negative
so if I see that I am negative
or you know I'm becoming frustrated
or you know I'm becoming frustrated
then I know I need time for myself
then I know I need time for myself
and I need to just say to my husband or my mom
and I just need to say to my husband or my mom
can you have kids
Can you have kids?
I need some time out
I need some time off.
so get to know yourself
so get to know yourself
and see what really kind of works for you
et voir ce qui fonctionne vraiment pour vous
and yeah
and yeah
and I think now
et je pense maintenant
when the business is at like
when the business is at like
regulating my nervous system
regulating my nervous system
is something that is very important for me as well
is something that is very important for me as well
really good balance
really good balance
and knowing that you know
et sachant que tu sais
today I am not working
Today I am not working.
and there might be challenges
et il pourrait y avoir des défis
and there might be people that will be needing me
and there might be people that will need me
but today I've taken day off
but today I’ve taken the day off
and I will deal with that tomorrow
et je m'en occuperai demain
so it's just having a balance between
so it's just having a balance between
work and life
travail et vie
to learn to have a good balance
to learn to have a good balance
for yourself
pour vous-même
and to respect your inner ecology
and to respect your inner ecology
also it's important
also it's important
because
because
if we push too
if we push too
if we push too much
if we push too much
ourself
ourself
we will just finish
we will just finish
maybe with burnout
peut-être avec un épuisement professionnel
so it will not
ainsi il ne le fera pas
helping other
helping others
and it will not
et cela ne le fera pas
helping ourself
helping ourselves
and so
and so
yes
yes
absolutely
absolument
yeah
yes
and if we want to be
and if we want to be
productive
productive
and creative
et créatif
we really need to take time
We really need to take time.
for ourself
for ourselves
to relax
to relax
to disconnect
to disconnect
and to do also
et faire aussi
the inner work
the inner work
like mindset work
like mindset work
or energy work
or energy work
and
and
and healing
et guérison
and everything
et tout
because it's
parce que c'est
it's just so important
it's just so important
also
also
when you want to be
quand tu veux être
a leader
a leader
a good leader
a good leader
and productive
et productif
and creative
et créatif
and just happy
et juste heureux
in your life
in your life
because it's easy
parce que c'est facile
to be
to be
productive
productive
in your job
in your job
and to have result
et avoir du résultat
but it's not because
but it's not because
you have a result
you have a result
in your business
dans votre entreprise
and you perform
et tu performs
then you will be happy
Alors tu seras heureux.
also
also
yes
yes
absolutely
absolutely
I think
I think
we constantly
we constantly
as business women
as businesswomen
as wives
as wives
and mums
et les mamans
we're constantly giving
we're constantly giving
you know
you know
so it feels like
so it feels like
you know
you know
you're giving
tu donnes
and you're pouring out
et tu verses
and pouring out
et versant
and I've got moments
and I've got moments
when I feel like I'm empty
when I feel like I'm empty
and I begin to sound
et je commence à sonner
you know
you know
negative
negative
because I haven't poured
parce que je n'ai pas versé
into myself
en moi-même
and that's a sign for me
et c'est un signe pour moi
I need time
I need time.
for me now
pour moi maintenant
so I can then
so I can then
offer
offer
to others
to others
yeah
yeah
very important
very important
yes
yes
amazing
amazing
so
so
it's the end
it's the end
of the podcast
of the podcast
I have a last question
I have one last question.
for you
pour vous
yes
Yes
today
today
with everything
avec tout
you have achieved
you have achieved
what is your vision
what is your vision
for the future
pour l'avenir
my vision is big
my vision is big
we have just finished
we have just finished
we shared the same coach
we shared the same coach
I believe
I believe
and we have just finished
and we have just finished
mission for millions
mission for millions
and
and
it just really encouraged me
It just really encouraged me.
to look at my vision again
to reconsider my vision
and look at
et regarde à
encourage me to dream
encourage me to dream
even bigger
even bigger
than I'm dreaming
than I'm dreaming
today
today
and I think
et je pense
we only have one shot
we only have one shot
we only have one life
we only have one life
here on this earth
here on this earth
and you know
et tu sais
we need to do more
we need to do more
we need to do something great
we need to do something great
so
so
my vision is to
my vision is to
revolutionize
revolutionize
the education system
the education system
here in UK
ici au Royaume-Uni
so I'm starting with
so I'm starting with
with little children
avec des petits enfants
but I've got a plan
mais j'ai un plan
to open a school
to open a school
that is tailored
that is tailored
to the children
to the children
that got this
that got this
entrepreneurial spirit
entrepreneurial spirit
I've got one
J'en ai un.
in my house
in my house
that you know
that you know
wants to
wants to
create content
create content
at the age of nine
at the age of nine
and you know
et tu sais
the school is not going
The school is not going.
to teach her
to teach her
you know
you know
so now we've got
so now we've got
summer holidays
summer holidays
so we're learning
so we're learning
how to create videos
how to create videos
how to edit videos
how to edit videos
how to have a YouTube channel
how to have a YouTube channel
and you know
et tu sais
so my dream
so my dream
is to have a school
is to have a school
to facilitate
to facilitate
those skills
ces compétences
for the children
for the children
because I can see
parce que je peux voir
that the education system
that the education system
here is limping
here is limping
and it just wants
et ça veut juste
the children to think
the children to think
as they decide to think
as they decide to think
or they've asked them questions
or they've asked them questions
that they know answers to
that they know the answers to
there is no space
there is no space
for those who
for those who
you know
you know
ask questions
ask questions
out of the box
out of the box
so it's definitely
so it's definitely
education system
système éducatif
and
and
there is a big deal
there is a big deal
education system
système éducatif
there is a big deal
there is a big deal
there is a lot of work
there is a lot of work
Magdalena
Magdalena
can you come in France
Can you come to France?
also maybe
also maybe
yes
yes
yeah
yeah
there is a lot of work
there is a lot of work
yes
yes
I've experienced a bit
I've experienced a bit.
of homeschooling as well
of homeschooling as well
there was a moment
there was a moment
when I pulled my daughter
when I pulled my daughter
out of school
out of school
and
and
and got in
et est entré
I just fall in love
I just fell in love.
with that
with that
I've read a lot of books
I've read a lot of books.
about it
à ce sujet
and I think
et je pense
that's the
that's the
that's the vision
c'est la vision
yeah
yeah
I have a lot of clients
I have a lot of clients.
doing homeschooling
faire l'école à la maison
with
with
with them
avec eux
kids
kids
yeah
yeah
a lot
a lot
actually
actually
absolutely
absolument
yeah
yeah
I don't have kids
I don't have kids.
but
but
I really think
I really think
education
education
it's very
it's very
very complicated
very complicated
and even me
et même moi
in France
in France
for example
for example
during all my
during all my
studies
studies
I received a lot of
I received a lot of
humiliation
humiliation
from
de
not only from students
not only from students
but from teachers
mais des enseignants
also
also
with my
avec mon
English
English
level actually
actual level
what's
what's
and what's happened
and what happened
for me
for me
it's when I was
it's when I was
in the university
at the university
and doing my exam
et passant mon examen
I
I
for English
for English
I was going
I was going.
for my English exam
for my English exam
and I said
et j'ai dit
to the examiner
to the examiner
sorry I cannot speak
désolé, je ne peux pas parler
because
because
I'm just so bad
Je suis juste si mauvais.
everyone tell me
tout le monde me dit
since 10 years
for 10 years
I'm so bad
Je suis si mauvais.
and I will never be good
et je ne serai jamais bon
so I cannot speak
so I cannot speak
and he was very shocked
and he was very shocked
because he said
parce qu'il a dit
but if you're not speaking
but if you're not talking
I will put
I will put
to you zero
to you zero
and you will be
et tu seras
cancelled
annulé
from all the exam
from all the exam
like
like
it's
it's
I don't know
I don't know
how to say that
how to say that
we'll see
we'll see
like
like
eliminate
eliminate
yes
yes
and
and
so it was nice
so it was pleasant
and he put to me
and he asked me
three
three
so I was not
so I was not
cancelled
annulé
from all the exam
from all the exam
and finally I had my exam
and finally I had my exam
even if I was
even if I were
three
three
in English
in English
you know
you know
but just to say
mais juste pour dire
oh it can be
oh cela peut être
crazy
crazy
the education system
the education system
and sometimes
et parfois
all the teachers
all the teachers
when they are not
quand ils ne le sont pas
a good leader
a good leader
actually
actually
like it's very related
like it's very related
to the conversation
to the conversation
we had before
we had before
with leadership
avec leadership
and when I was
et quand j'étais
with emotional
with emotional
intelligence
intelligence
and personal development
et développement personnel
because
because
you know
you know
like all this
like all this
humiliation I received
humiliation I received
it was very
it was very
it was
it was
at the beginning
at the beginning
all from the teacher
tout du professeur
so after all
so after all
the student did it
the student did it
also of course
also of course
and
and
it was very traumatizing
it was very traumatizing
for me
for me
but
but
the words
the words
it used
it used
for me today
for me today
it's even more
it's even more
difficult
difficult
because
because
I have this
J'ai ceci.
belief
belief
in me
in me
I will
I will
never be good
never be good
in English
in English
because it's
parce que c'est
all I heard
tout ce que j'ai entendu
before
avant
during my study
during my study
so I have
so I have
more work
more work
to do
to do
on myself
about myself
to release
to release
all these
all these
limited beliefs
limiting beliefs
you know
you know
so it's
so it's
I think
I think
your mission
your mission
it's absolutely
it's absolutely
tuning
tuning
and very necessary
and very necessary
also
also
of course
of course
absolutely
absolument
I mean
I mean
that we've got
que nous avons
such a power
such a power
as teachers
as teachers
you know
you know
over those little children
over those little children
and those minds
et ces esprits
like you know
comme tu sais
they are in this stage
they are in this stage
when they're growing
when they're growing
and they
et ils
we are able
we are able
to sow those seeds
to sow those seeds
you know
you know
for me
pour moi
that's like
c'est comme
that's a privilege
C'est un privilège.
to be able
to be able
to be a teacher
to be a teacher
you know
you know
and now have
et maintenant avez
15 teachers
15 enseignants
employed
employed
and working for me
et travaillant pour moi
and I was able
and I was able
to recruit them
to recruit them
and you know
et tu sais
they are
they are
following the same
following the same
mission
mission
and vision
et vision
that I have
que j'ai
oh it's amazing
oh c'est incroyable
thank you Magdalena
Thank you, Magdalena.
do you want to
do you want to
share something
share something
else
else
before
before
the end
the end
of the podcast
of the podcast
I think
I think
the most important
the most important
thing that you've
thing that you've
gathered from
gathered from
from our conversation
From our conversation
is just
is just
if you have a dream
if you have a dream
just go for it
just go for it
just don't let anyone
just don't let anyone
tell you
tell you
otherwise
otherwise
don't be defined
don't be defined
by the odds
by the odds
that you know
that you know
the people that tells you
the people that tell you
that you're not good enough
that you're not good enough
that you're not going
that you're not going
to succeed
to succeed
if this is on your heart
if this is on your heart
if you are able
if you are able
to dream about it
to dream about it
then you are able
then you are able
to do it
to do it
if it is on your mind
if it is on your mind
then it can be
then it can be
in your life
dans ta vie
because obviously
parce qu'évidemment
otherwise
otherwise
you wouldn't be
you wouldn't be
on your mind
on your mind
so if something
so if something
is in your head
is in your head
that means
cela veut dire
that is for you
cela est pour vous
you can go
you can go
and get it
et l'obtenir
and yeah
and yeah
and incredible
and incredible
thank you for sharing
Thank you for sharing.
that it's
that it's
so nice
so nice
and I think
et je pense
this episode
cet épisode
will be so good
will be so good
so if you have
so if you have
any
aucun
questions
questions
any share
any share
please you can
please you can
comment this podcast
how to comment on this podcast
and don't hesitate
et n'hésite pas
to share this episode
to share this episode
with your friends
avec vos amis
or your family
or your family
or someone
or someone
just
just
who need
who needs
to listen
to listen
this conversation
this conversation
and you can
et tu peux
follow Magdalena
follow Magdalena
on maybe
on maybe
social media
social media
the world
the world
or on social media
or on social media
what do you want
what do you want
to share
to share
with us
avec nous
Magdalena
Magdalena
your social media
your social media
yes
yes
I am on
I am on
and Instagram
and Instagram
as present
as a gift
as I can be
as I can be
at the moment
at the moment
but on
but on
I am
I am
under Magdalena
under Magdalena
Szymańska
Szymanska
and Instagram
and Instagram
would be the same
would be the same
ok so
okay so
I will put the link
I will put the link.
in the description
in the description
of the podcast
of the podcast
and I will
et je vais
put also
put also
if you want
if you want
the website
the website
of your business
of your business
or like the name
or like the name
of all the education
of all the education
and all the school
et toute l'école
and I will put
et je mettrai
it in the description
it's in the description
it can be nice
it can be nice
if you want
if you want
to reach
to reach
to see more
to see more
about that
à ce sujet
yeah
yeah
wonderful
merveilleux
thank you so much
thank you so much
thank you for having me
thank you for having me
thank you very much
thank you very much
for this amazing
for this amazing
conversation
conversation
thank you
thank you
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.