Ép. 11 | Change ton Self-talk | Émotiv’

Émotiv'

Émotiv'

Ép. 11 | Change ton Self-talk | Émotiv’

Émotiv'

Hello, bienvenue sur le podcast Emotive. Je m'appelle Lindsay, je suis coach en émotions et ma mission est de t'aider, toi femme qui a été blessée dans ton enfance, à t'aimer de manière inconditionnelle.

Hello, welcome to the Emotive podcast. My name is Lindsay, I am an emotional coach and my mission is to help you, a woman who was hurt in your childhood, to love yourself unconditionally.

J'ai envie que tu puisses guérir de tous ces traumatismes à travers l'apprentissage de la régulation de tes émotions. N'hésite pas à t'abonner au podcast et laisser un commentaire.

I want you to be able to heal from all these traumas through learning to regulate your emotions. Don't hesitate to subscribe to the podcast and leave a comment.

Oh là là, j'y arriverai pas. J'ai pas confiance en moi. Je sais pas faire telle chose. Je suis trop grosse. Je suis moche. Je suis trop bête.

Oh dear, I won't make it. I don't believe in myself. I can't do such a thing. I'm too fat. I'm ugly. I'm too stupid.

Ça te dit quelque chose, ces réflexions ?

Does that ring a bell for you, these reflections?

J'ai envie de te parler des remarques ou des pensées que tu as quotidiennement envers toi, qui ne sont pas très flatteuses, qui plus est.

I want to talk to you about the comments or thoughts you have daily towards yourself, which are not very flattering, moreover.

Si tu fais partie des personnes qui se rabaissent en pensées mais aussi en paroles, c'est normal que tu aies des blocages et que tu n'arrives pas à accomplir certaines choses.

If you are one of those people who belittle themselves in thoughts as well as in words, it is normal for you to have blockages and not be able to achieve certain things.

Au moins, maintenant, c'est dit. Ça peut être un peu violent comme ça, je sais, mais c'est exactement ce que tu te fais subir chaque jour.

At least now it's said. It can be a bit harsh like that, I know, but it's exactly what you put yourself through every day.

La manière dont tu te perçois, dont tu parles de toi et ce que tu penses de toi, induisent forcément tes actions.

The way you perceive yourself, how you talk about yourself, and what you think of yourself inevitably influences your actions.

Te rabaisser continuellement n'est pas bon pour ton estime de toi.

Constantly putting yourself down is not good for your self-esteem.

Je ferai un épisode complet sur la question de la confiance en soi et l'estime de soi.

I will make a full episode on the issue of self-confidence and self-esteem.

Mais en résumé, la confiance en soi est liée à ce que tu as déjà accompli et si tu te sens capable de le refaire.

But in summary, self-confidence is related to what you have already accomplished and whether you feel capable of doing it again.

C'est plus lié à tes compétences.

It's more related to your skills.

Donc, c'est normal qu'elle varie d'une situation à l'autre.

So, it is normal for it to vary from one situation to another.

Ce n'est pas vraiment un sentiment stable.

It's not really a stable feeling.

L'estime de soi est directement liée à toi, à la valeur que tu t'accordes, à la note que tu te mets, par exemple, quand tu te regardes, quand tu penses à toi, etc.

Self-esteem is directly linked to you, to the value you give yourself, to the grade you give yourself, for example, when you look at yourself, when you think about yourself, etc.

L'estime de soi, par contre, est un sentiment que tu travailles et qui perdure dans le temps.

Self-esteem, on the other hand, is a feeling that you work on and that endures over time.

Elle ne dépend pas des situations, mais plutôt de la manière dont tu te vois toi.

It does not depend on the situations, but rather on the way you see yourself.

Admettons que tu veuilles préparer un concours.

Let's say you want to prepare for a competition.

Si tu te prépares en répétant chaque jour que tu vas échouer, quel est le type de mood que tu penses que tu vas créer autour de ce concours ?

If you prepare by repeating every day that you are going to fail, what kind of mood do you think you will create around this competition?

Quels sont les événements que tu risques d'attirer à toi, du coup ?

What events are you likely to attract to yourself, then?

La flemme, la procrastination, scrolling sur les réseaux, etc.

Laziness, procrastination, scrolling on social media, etc.

Tout, sauf une préparation profonde et sérieuse pour réussir ton concours.

Everything, except for a deep and serious preparation to succeed in your exam.

A la place, tu pourrais te préparer en te disant que tu veux faire de ton mieux.

Instead, you could prepare by telling yourself that you want to do your best.

Que tu as hâte de faire de ton mieux.

That you can't wait to do your best.

Que tu as envie de réussir ton concours.

That you want to succeed in your exam.

Que tu vas mettre tous les moyens de le réussir de ton côté.

That you will put all the means to succeed on your side.

Tu vas aussi mettre des actions concrètes en place pour réviser, te préparer et chasser toute distraction que tu pourrais avoir.

You will also put concrete actions in place to review, prepare, and eliminate any distractions you may have.

Tu comprends ?

Do you understand?

Si tu te répètes « je n'ai pas confiance en moi », c'est pareil.

If you keep saying "I don't have confidence in myself," it's the same.

Il te sera très difficile de te surpasser puisque tu parles du principe que tu n'y arriveras pas parce que tu n'as pas confiance en toi.

It will be very difficult for you to surpass yourself since you operate under the assumption that you won't succeed because you lack confidence in yourself.

Aujourd'hui, je vais te montrer que la manière dont tu parles de toi a une incidence directe sur toi et c'est ce que tu te penses capable de faire.

Today, I will show you that the way you talk about yourself has a direct impact on you and what you think you are capable of doing.

Au contraire, l'estime de soi, par contre, comme je te l'ai dit avant, elle est liée à ton auto-évaluation.

On the contrary, self-esteem, as I mentioned before, is related to your self-assessment.

Donc, quand tu te répètes chaque jour que tu es grosse, moche, que tu ne t'aimes pas ou que tu ne peux rien réussir, etc.

So, when you repeat to yourself every day that you are fat, ugly, that you don't love yourself or that you can't succeed at anything, etc.

Ça ne t'aide en rien à développer plus d'estime pour toi.

It doesn’t help you to develop more self-esteem.

La manière dont tu te perçois impacte directement le respect que tu te portes et le respect que tu exigeras des autres.

The way you perceive yourself directly impacts the respect you have for yourself and the respect you will demand from others.

Pour augmenter ton estime de toi, il est important que tu puisses développer ton amour propre.

To increase your self-esteem, it is important for you to develop your self-love.

Qu'est-ce que tu apprécies chez toi ?

What do you appreciate about yourself?

Et ne me dis pas rien, je t'entends déjà d'ici.

And don't tell me nothing, I can already hear you from here.

Prends du temps, pose-toi, apprends à te connaître, à t'apprécier et note au fur et à mesure ce que tu aimes chez toi.

Take your time, take a moment for yourself, learn to know yourself, to appreciate yourself, and note down what you like about yourself as you go along.

Tu peux même le transmettre.

You can even pass it on.

Tu peux le transformer en phrases positives que tu te répètes quand ça ne va pas trop.

You can turn it into positive phrases that you repeat to yourself when things aren't going too well.

En changeant ta manière de te percevoir, c'est ta vie entière qui va changer.

By changing the way you perceive yourself, your entire life will change.

Que ce soit de réussir à faire des compliments, par exemple devant le miroir.

Whether it's managing to give compliments, for example in front of the mirror.

Que ce soit de te trouver belle, de célébrer tes exploits.

Whether it's to find you beautiful, to celebrate your achievements.

Surtout, apprendre à t'aimer de manière inconditionnelle.

Above all, learn to love yourself unconditionally.

Et qui dit que tu célèbres tes exploits, dit que tu augmentes ta confiance en toi.

And who says that you celebrate your achievements, says that you boost your self-confidence.

Tu te sentiras capable de faire plus de choses.

You will feel capable of doing more things.

Y compris des choses que tu n'as jamais fait avant.

Including things you've never done before.

Tu te diras que si tu as été capable de faire telle chose, tu pourrais peut-être réussir à faire telle autre chose même si tu n'as jamais essayé en fait.

You will tell yourself that if you were capable of doing such a thing, you might be able to succeed in doing another thing even if you have never actually tried.

Tu auras peur, c'est sûr.

You will be scared, that's for sure.

Mais ta manière de penser sera à un autre stade.

But your way of thinking will be at another stage.

Apprendre à te respecter, à t'apprécier avec tes défauts et tes qualités te permet de développer un amour inconditionnel pour toi.

Learning to respect and appreciate yourself with your flaws and qualities allows you to develop an unconditional love for yourself.

Tu te sentiras capable d'accomplir plus de choses.

You will feel capable of accomplishing more things.

Et puis, j'ai une question pour toi.

And then, I have a question for you.

Comment est-ce que tu peux aimer une personne si tu ne t'aimes pas toi-même ?

How can you love someone if you don't love yourself?

Ce ne serait pas plutôt de la dépendance affective, ça ?

Wouldn't it rather be emotional dependency?

Mais on en reparlera dans un autre épisode.

But we'll talk about it in another episode.

En attendant, je te laisse faire l'exercice pour développer ton estime de toi

In the meantime, I let you do the exercise to develop your self-esteem.

qui induira forcément plus de confiance en toi dans certains domaines.

which will inevitably lead to more confidence in yourself in certain areas.

J'ai hâte que tu me partages au moins 5 choses que tu apprécies chez toi.

I can't wait for you to share with me at least 5 things you appreciate about yourself.

Mon compte Insta est dans la description.

My Insta account is in the description.

L'épisode est terminé.

The episode is over.

Merci.

Thank you.

D'avoir écouté jusqu'à la fin.

For having listened until the end.

Je compte sur toi pour le partager à ta bestie, pour lui dire pourquoi t'as pensé à elle.

I'm counting on you to share it with your bestie, to tell her why you thought of her.

C'est une très bonne façon de m'aider à faire découvrir émotives.

It's a great way to help me introduce emotions.

À dans d'autres soleils.

Until in other suns.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.