Pourquoi j'attire les relations toxiques en Amour ?

Sandra Recolin

Kiffe ta Vie

Pourquoi j'attire les relations toxiques en Amour ?

Kiffe ta Vie

Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidéo ou ce nouveau podcast.

Hello and welcome to this new video or this new podcast.

Aujourd'hui, je suis accompagnée de Roxane Botella.

Today, I am joined by Roxane Botella.

Salut ! Coucou Roxane !

Hi! Hello Roxane!

Et on va vous parler de cette notion-là de prédisposition ou pas à la relation toxique.

And we are going to talk to you about the notion of predisposition or not to toxic relationships.

Très souvent, autant toi que moi, on va avoir des personnes en face de nous qui vont nous dire

Very often, both you and I will have people in front of us who will tell us.

« Oui, mais je les attire, je ne fais que répéter des relations toxiques, voilà, j'en ai marre, c'est moi, je suis maso. »

"Yes, but I attract them, I keep repeating toxic relationships, that's it, I'm fed up, it's me, I'm a masochist."

Pourquoi moi ?

Why me?

Voilà, pourquoi moi ?

Here, why me?

Et donc, c'est ce que l'on va voir aujourd'hui dans ce petit échange que l'on va avoir.

And so, that's what we will be looking at today in this little exchange that we're going to have.

On va avoir donc une série de papotages que l'on a appelé « sous emprise ».

We're going to have a series of chats that we've called "under influence."

C'est une série de quelques podcasts, vidéos, 5, 6, 7, on n'est pas encore défini sur le nombre final.

It's a series of a few podcasts, videos, 5, 6, 7, we haven't finalized the exact number yet.

Mais en tout cas, sachez que cet échange-là fait partie...

But in any case, know that this exchange is part of...

C'est partie d'un ensemble, d'une collection qui va partir du début, la genèse.

It's part of a set, a collection that will start from the beginning, the genesis.

Donc, vraiment, qu'est-ce qui fait qu'on se sent prédisposé et qu'est-ce qui fait qu'on est plus vulnérable aux relations toxiques

So, really, what makes us feel predisposed and what makes us more vulnerable to toxic relationships?

à la rupture pour de vrai et comment ne plus re-rentrer dans la relation toxique, comment savoir les identifier.

at the break for real and how to no longer re-enter the toxic relationship, how to know how to identify them.

Et en reposant tous les mécanismes.

And by resetting all the mechanisms.

Et voilà, tous les mécanismes allant de repérer les signes à...

And here we go, all the mechanisms from spotting signs to...

Pourquoi on vit.

Why we live.

Voilà.

Here you go.

Voilà, c'est un gros programme.

Here it is, it's a big program.

Donc, pour ça...

So, for that...

On va se présenter un petit peu.

Let's introduce ourselves a little bit.

Moi, vous êtes sur ma chaîne, normalement, vous me connaissez.

Me, you are on my channel, normally, you know me.

Je suis Sandra Rocolin, psychologue spécialisée en thérapie cognitive et comportementale.

I am Sandra Rocolin, a psychologist specializing in cognitive and behavioral therapy.

J'accompagne les hypersensibles et hauts potentiels dans la gestion du stress et des relations toxiques,

I support highly sensitive individuals and high potentials in managing stress and toxic relationships.

que ce soit en thérapie visio ou en groupe et en formation en ligne.

whether in therapy via video, in a group, or in online training.

Et donc, nous avons Roxane Botella qui va se présenter aussi.

And so, we have Roxane Botella who will also introduce herself.

Alors, moi, je suis Roxane du compte Talking to the Moon et j'ai co-créé avec...

So, I am Roxane from the account Talking to the Moon and I co-created with...

Ah !

Ah!

Oui !

Yes!

Oui, mais ça arrive !

Yes, but it happens!

J'ai co-créé avec une hypnothérapeute extraordinaire qui s'appelle Ludivine Mango

I co-created with an extraordinary hypnotherapist named Ludivine Mango.

un programme dédié aux femmes, de développement personnel dédié aux femmes.

A program dedicated to women, focused on personal development for women.

Et donc, dans quel état elles arrivent dans ton...

And so, in what state do they arrive at your...

Fatiguée.

Tired.

Fatiguée, perdue.

Tired, lost.

Elles ne savent plus où est leur vraie place.

They no longer know where their true place is.

Et elles repartent pleines d'énergie, beaucoup d'espoir et surtout des vraies choses qui se passent dans leur vie.

And they leave full of energy, a lot of hope, and especially real things that are happening in their lives.

Et leur place retrouvée.

And their place found again.

Et donc, là, dans ces groupes-là, ce n'est pas forcément spécifique aux relations toxiques,

And so, there in those groups, it is not necessarily specific to toxic relationships,

mais donc, tu peux aussi identifier ça dans leur vie et pourquoi elles sont si fatiguées aussi à certains égards.

But therefore, you can also identify that in their lives and why they are so tired in certain respects.

Ok, allez, c'est parti pour ce premier podcast et vidéo.

Alright, here we go for this first podcast and video.

À tout de suite !

See you soon!

On va prendre donc les questions que l'on nous pose ou les interrogations que les gens ont ou que les femmes...

So we will take the questions that are being asked of us or the concerns that people have or that women...

Alors, de manière générale, on a des femmes quand même en séance ou les participants à ces programmes.

So, generally speaking, we do have women in the session or the participants in these programs.

Moi, ce ne sont que des femmes.

For me, it's only women.

Voilà.

There you go.

Il y a pas mal de femmes en séance, mais j'ai des hommes aussi.

There are quite a few women in the session, but I have men as well.

Globalement, on va parler beaucoup de femmes et les exemples qu'on a sont plus féminins.

Overall, we are going to talk a lot about women and the examples we have are more feminine.

Maintenant, messieurs, c'est aussi pour vous parce que vous aussi, vous souffrez de manipulations psychologiques, d'emprise.

Now, gentlemen, this is also for you because you too suffer from psychological manipulation, from control.

Donc, ne vous sentez pas à l'écart.

So, don’t feel left out.

Sachez juste que voilà, on va plus parler au nom des femmes, mais vous êtes aussi concernés.

Just know that from now on, we won't speak on behalf of women, but you are also concerned.

Donc, ouais.

So, yeah.

Chose, moi, que je repère.

Thing, me, that I spot.

Alors, je ne sais pas toi, mais ça va être cette notion-là de...

So, I don't know about you, but it's going to be this notion of...

J'ai l'impression de répéter, j'ai l'impression de les attirer.

I feel like I'm repeating myself, I feel like I'm attracting them.

Pourquoi moi ?

Why me?

Ouais.

Yeah.

Pourquoi ça tombe toujours sur moi ?

Why does it always fall on me?

Moi, j'ai souvent ce genre de remarques qui arrivent.

I often have this kind of remarks that come up.

Ouais, et donc, dans les ateliers, tout ça commence à...

Yeah, and so, in the workshops, all this starts to...

Quelle est la souffrance, en fait, de ces femmes-là ?

What is the suffering, in fact, of those women?

La souffrance, c'est vraiment...

Suffering is really...

Elles ont perdu tout repas.

They have lost all meals.

Elles ne savent plus quelle est sa...

They no longer know what his...

Quelles sont leurs vraies places en tant que femmes.

What are their true places as women?

D'accord.

Alright.

En tant que femmes épanouies, bien dans leur vie, elles n'ont plus de place.

As fulfilled women, happy in their lives, they no longer have a place.

OK.

OK.

Et donc, du coup, parce que moi, je vois, c'est cette notion-là presque de responsabilité.

And so, consequently, because for me, I see that it's almost this concept of responsibility.

Elles se sentent responsables d'attirer des toxiques.

They feel responsible for attracting toxic people.

Complètement.

Completely.

D'attirer des hommes qui ne les respectent pas.

To attract men who do not respect them.

Comme si, ben, voilà, c'était...

As if, well, there it was...

Elles étaient maso.

They were masochists.

Ouais, voilà.

Yeah, there you go.

Il y a une espèce d'ambivalence, en fait.

There is a kind of ambivalence, actually.

Elles savent qu'elles se sont des femmes bien, qui ont beaucoup de qualités, etc.

They know that they are good women, who have many qualities, etc.

Et en même temps, elles ne comprennent pas pourquoi elles attirent ce type d'hommes

And at the same time, they do not understand why they attract this type of men.

et elles pensent que c'est de leur faute.

and they think it's their fault.

Ouais, voilà, c'est ça.

Yeah, that's it.

Et des fois, c'est limite la gentillesse qui...

And sometimes, it's almost kindness that...

Elles pensent que c'est leur gentillesse et leur qualité qui attirent ce type d'hommes.

They think that it is their kindness and their quality that attracts this type of men.

Ce qui, au fond, on le verra après, n'est pas complètement faux.

What, in essence, we will see later, is not completely untrue.

Pas complètement faux et en même temps, ce n'est pas quelque chose à changer.

Not completely wrong, and at the same time, it's not something to change.

Complètement.

Completely.

Oui.

Yes.

Se protéger, c'est tout.

Protecting oneself is everything.

Voilà, c'est savoir se protéger, savoir être...

Here it is, knowing how to protect oneself, knowing how to be...

Alors, je vais avoir des nuances aussi par rapport à la protection.

So, I'm going to have nuances as well regarding protection.

Je vais plus dire gardienne.

I will no longer say guardian.

Gardienne de son bien-être.

Guardian of her well-being.

Mais bon, ça, on y reviendra dans les autres podcasts et vidéos.

But let's save that for the other podcasts and videos.

Mais ouais, voilà, c'est cette notion-là de savoir identifier clairement.

But yeah, there it is, it's that notion of being able to clearly identify.

Et là, aujourd'hui, c'est plus la genèse des schémas cognitifs.

And today, it's more about the genesis of cognitive schemas.

Donc, on va voir cette prédisposition à cette vulnérabilité, à la toxicité et à la manipulation.

So, we are going to look at this predisposition to this vulnerability, to toxicity, and to manipulation.

Complètement.

Completely.

À attirer ce genre de personnes.

To attract this kind of people.

Voilà.

Here it is.

Sandra, moi, j'aimerais vraiment t'interroger en tant que spécialiste,

Sandra, I would really like to question you as a specialist,

parce que c'est vraiment des questions que moi, j'ai de façon récurrente de parler

because these are really questions that I have recurrently to discuss

les participantes à mes ateliers et auxquelles je n'ai pas spécialement les compétences

the participants in my workshops for whom I do not specifically have the skills

aussi approfondies que toi pour y répondre, par exemple, au niveau des schémas cognitifs.

as thorough as you to answer it, for example, in terms of cognitive schemas.

Les schémas cognitifs.

Cognitive schemas.

Qu'est-ce qu'un schéma cognitif, déjà ?

What is a cognitive schema, again?

Et comment ça se forme ?

And how does it form?

Comment ça se crée ?

How is it created?

OK.

OK.

Alors, là, tu fais référence au schéma cognitif de Jung.

So, there, you are referring to Jung's cognitive schema.

Oui.

Yes.

Ça, c'est schéma cognitif.

That is a cognitive schema.

C'est ce qu'on voit en thérapie cognitive et comportementale dans la thérapie des schémas.

This is what we see in cognitive and behavioral therapy in schema therapy.

Et donc, ces schémas, c'est un conditionnement, c'est un filtre.

And so, those patterns are a conditioning, they are a filter.

C'est-à-dire que toi et moi, on va vivre une même situation.

That means you and I are going to experience the same situation.

On ne va pas la vivre de la même façon.

We are not going to experience it in the same way.

On va avoir une interprétation sensiblement différente.

We will have a significantly different interpretation.

Différente, voire très différente.

Different, even very different.

On va avoir des émotions associées qui sont différentes ou subtilement différentes.

We are going to have associated emotions that are different or subtly different.

En tout cas, on ne va pas avoir exactement la même interprétation de la réalité.

In any case, we are not going to have exactly the same interpretation of reality.

Est-ce qu'on peut parler de stratégie qui met en place notre cerveau ?

Can we talk about a strategy that engages our brain?

Est-ce que c'est un peu…

Is it a bit...

Oui.

Yes.

Alors, c'est des…

So, it's...

Au début, c'est vraiment de l'interprétation enfant.

At first, it's really child-like interpretation.

On va vivre certaines choses.

We are going to experience certain things.

Je vais juste finir sur cette notion-là d'interprétation.

I will just finish on this notion of interpretation.

Ce qui fait que toi et moi, en fait, on va voir une même réalité, mais elle ne va pas être pareille pour nous.

What makes it so that you and I, in fact, will see the same reality, but it will not be the same for us.

Et c'est ce qu'on appelle ces schémas.

And this is what we call these patterns.

Ce sont ces filtres que l'on interpose entre la réalité et nous.

These are the filters that we place between reality and ourselves.

Et donc, ces filtres-là viennent teinter la réalité d'une certaine manière.

And so, these filters color reality in a certain way.

Et ça, c'est ce qu'on a identifié en thérapie des schémas.

And that is what we identified in schema therapy.

Jung a identifié 18 schémas.

Jung identified 18 patterns.

Et donc, ces schémas viennent vraiment modifier ce que l'on peut vivre.

And so, these patterns truly change what we can experience.

Et donc…

And so…

Donc là, je reviens sur l'adaptation.

So here, I am coming back to the adaptation.

Quand on est enfant, on va mettre en place des stratégies d'adaptation pour se faire aimer.

When we are children, we will develop coping strategies to be loved.

Donc, par exemple, un des schémas qui est rencontré par les personnes qui sont victimes de pervers narcissiques, manipulateurs, manipulatrices,

So, for example, one of the patterns encountered by people who are victims of narcissistic perverts, manipulators, manipulators,

ça va être, par exemple, le schéma d'abnégation.

It will be, for example, the schema of self-denial.

Le schéma d'abnégation qui est cette notion-là de…

The schema of self-denial that is this notion of…

Les besoins des autres sont…

The needs of others are…

Prioritaires.

Priority.

Les besoins des autres sont plus importants que les miens.

The needs of others are more important than my own.

Et si je fais passer mes besoins avant ceux des autres, je me juge comme étant égoïste, je culpabilise.

And if I put my needs before those of others, I judge myself as being selfish, I feel guilty.

Et ça, c'est un schéma qui, enfant, peut-être, était fonctionnel à certains égards,

And this, is a diagram that, as a child, perhaps, was functional in certain ways,

mais que si on garde à l'âge adulte qu'on ne nuance pas et qu'on ne rend pas fonctionnel,

but if we keep in adulthood that we do not nuance and that we do not make functional,

il devient dysfonctionnel et donc ça devient un schéma précoce inadapté

It becomes dysfunctional and therefore it becomes an early maladaptive pattern.

parce qu'on ne sait pas le réguler.

because we do not know how to regulate it.

Et donc, ça nous rend effectivement plus propices à…

And so, it indeed makes us more prone to…

À la toxicité.

To toxicity.

Ça devient dans le…

It becomes in the...

On passe du normal au trop.

We go from normal to too much.

C'est ça.

That's it.

Oui.

Yes.

Et c'est vrai que ça, c'est vraiment…

And it's true that this is really…

L'abnégation, c'est vraiment un point couvrant à toutes…

Selflessness is truly a point that covers everything...

Quasiment toutes les participantes de mes ateliers.

Almost all the participants of my workshops.

Oui.

Yes.

L'abnégation, alors on a le schéma d'abnégation, le schéma d'assujettissement,

Self-denial, then we have the schema of self-denial, the schema of subjugation,

mais qui est sensiblement pareil ou différent, mais voilà.

but who is noticeably the same or different, but there you go.

Donc ça, ce sont des schémas vraiment…

So this, these are really diagrams...

Ça, ça nous est propre.

This is peculiar to us.

Après, effectivement, ça peut nous donner la sensation qu'on les attire.

Afterwards, it can indeed give us the feeling that we attract them.

Parce que oui, forcément.

Because yes, certainly.

C'est vraiment un manipulateur, une personne toxique.

He is really a manipulator, a toxic person.

Son but, on va y revenir, mais son but, c'est vraiment de pomper l'énergie.

Its goal, we'll get back to that, but its goal is really to siphon energy.

Et donc, on voit bien que dans cette mécanique-là de

And so, we can see clearly that in this mechanism of

« moi, je me concentre sur l'autre ».

"I focus on the other."

On est donateur et eux, ils sont récepteurs.

We are donors and they are recipients.

Eh bien, eux, ils sont preneurs.

Well, they are interested.

Oui.

Yes.

Même pas récepteurs, ils sont preneurs.

Not even receivers, they are takers.

Ils viennent prendre.

They come to take.

Voilà.

Here it is.

Et donc, eux, leur mécanique n'est pas du tout la nôtre,

And so, their mechanics are not at all like ours,

n'est pas du tout celle de quelqu'un qui a de l'abnégation.

is not at all that of someone who has selflessness.

C'est-à-dire que eux, c'est eux.

That is to say, they are them.

Et c'est pour eux.

And it is for them.

Et c'est tout le temps comme ça.

And it's always like that.

Et voilà.

There you go.

Sauf que pour quelqu'un qui a de l'abnégation,

Except for someone who has selflessness,

il va y avoir aussi, c'est un petit peu pour tout le monde,

there is also going to be a little bit for everyone,

mais l'erreur fondamentale en psychologie,

but the fundamental error in psychology,

ce qu'on appelle l'erreur fondamentale,

what is called the fundamental error,

c'est de penser que comme nous, on est, l'autre est.

It is to think that just as we are, the other is.

Penser que l'autre est le miroir de nous-mêmes.

To think that the other is the mirror of ourselves.

Voilà.

Here it is.

Et fonctionne comme nous.

And works like us.

Et donc, du coup, comme on a ce biais-là,

And so, as we have that bias,

on pense que si nous, les besoins des autres sont plus importants que les nôtres,

we think that if we, the needs of others are more important than our own,

pour l'autre, c'est pareil.

For the other, it's the same.

Nos besoins sont plus importants que les siens.

Our needs are greater than theirs.

Ce qu'on donne en toute bienveillance, spontanéité, etc.,

What we give in all kindness, spontaneity, etc.,

notre cerveau pense qu'on va le recevoir en retour sans rien demander

our brain thinks we will receive it back without asking for anything

et de façon naturelle aussi.

and naturally as well.

Voilà.

Here it is.

Parce que l'autre est fait comme nous, alors que pas du tout.

Because the other is made like us, when they are not at all.

Ça n'arrive jamais.

It never happens.

Face à ce genre de personnes.

In the face of this kind of people.

Voilà.

Here it is.

Déjà, dans le couple,

Already, in the couple,

on est obligé de travailler sur la communication

We are obliged to work on communication.

pour ne pas tomber dans cet écueil-là.

to avoid falling into that pitfall.

Mais alors,

But then,

chez les manipulateurs et manipulatrices,

among manipulators,

c'est pire parce qu'effectivement,

it's worse because indeed,

c'est très difficile,

it's very difficult,

on va le voir dans un des prochains podcasts,

we will see him in one of the next podcasts,

c'est très difficile de se rendre compte

it's very difficult to realize

que l'autre est différent

that the other is different

et que l'autre est tellement différent

and that the other is so different

que l'autre fait en sorte qu'on soit mal

that the other makes sure we are unhappy

ou va nous utiliser.

where it's going to use us.

Il y a une véritable toile qui est tissée autour de nous, finalement.

There is a real web that is woven around us, after all.

Oui.

Yes.

Oui, qui est vraiment tissée autour de nous

Yes, which is really woven around us.

et de laquelle,

and from which,

à cause de nos schémas,

because of our patterns,

on se maintient.

We are holding on.

Alors, on est responsable des comportements

So, we are responsible for our behaviors.

que l'on met en place,

that we put in place,

mais on n'est pas coupable.

but we are not guilty.

Et cette distinction-là, elle est très forte.

And that distinction is very strong.

Ça signifie que,

That means that,

OK, on porte ces schémas,

OK, we are carrying these diagrams,

alors, il y a les schémas d'abnégation,

so, there are the patterns of self-denial,

mais il y en a d'autres.

but there are others.

En général, il y a un schéma aussi dans le domaine affectif,

In general, there is a pattern also in the emotional realm,

soit abandon, rejet, manque affectif,

either abandonment, rejection, emotional lack,

méfiance, abus,

mistrust, abuse,

ça, ce sont des schémas,

these are diagrams,

des schémas plus structurels au niveau affectif

more structural patterns at the emotional level

sur la théorie de l'attachement

on attachment theory

qui fait qu'on a un vide

which creates a void

et ce vide-là,

and that emptiness,

la personne manipulatrice le repère

the manipulative person spots it

et l'utilise.

and uses it.

Un peu comme un prédateur qui va repérer une proie.

A bit like a predator that spots its prey.

Oui, mais complètement.

Yes, but completely.

Complètement.

Completely.

Est-ce que tu pourrais nous donner des exemples

Could you give us some examples?

de choses que l'on a pu vivre

of things we have experienced

ou qu'elles ont pu vivre dans l'enfance

or where they may have lived in childhood

de par des relations avec des parents,

through relationships with relatives,

ou de la famille,

or of the family,

qui pourraient créer ces schémas-là ?

Who could create those diagrams?

Complètement.

Completely.

Alors, ça, c'est une super question,

So, that’s a great question,

parce qu'effectivement,

because indeed,

on n'est plus vulnérable à la manipulation

we are no longer vulnerable to manipulation

quand on l'a vécu enfant.

when you experienced it as a child.

Alors, avoir une mère toxique ou un père toxique,

So, having a toxic mother or a toxic father,

c'est-à-dire,

that is to say,

qu'est-ce qu'une mère toxique ou un père toxique ?

What is a toxic mother or a toxic father?

Par exemple, une mère toxique,

For example, a toxic mother,

c'est une mère qui ne va pas du tout écouter

It's a mother who will not listen at all.

les besoins de son enfant

the needs of his child

et qui va systématiquement

and that will systematically

s'éloigner de son enfant.

to distance oneself from one's child.

S'écouter elle-même

Listening to oneself.

et ne pas considérer l'émotion de l'enfant.

and not consider the child's emotion.

Arrête de pleurer.

Stop crying.

Toujours considérer que c'est l'enfant

Always consider that it is the child.

qui la met à mal, elle,

who harms her, she,

dans ses émotions aussi, peut-être.

In her emotions too, perhaps.

Oui, mais complètement.

Yes, but completely.

Il y a des exemples dans les personnes qui suivent.

There are examples in the following people.

Oui, parce que je vois que ça...

Yes, because I see that...

Oui, oui.

Yes, yes.

Du coup, j'ai des fils qui se rejoignent

So, I have wires that come together.

et effectivement, dans mes participantes,

and indeed, among my participants,

j'ai beaucoup...

I have a lot...

J'entends beaucoup des...

I hear a lot about the...

Ça vient souvent de la maman ou du papa,

It often comes from the mom or the dad,

comme tu as dit, effectivement.

As you said, indeed.

Et l'enfant,

And the child,

elles, enfants,

they, children,

ont pris la responsabilité du mal-être

They took responsibility for the discomfort.

de leurs parents.

from their parents.

Parfois les deux,

Sometimes both,

des fois un seul.

sometimes just one.

Et ça crée vraiment des gouffres,

And it really creates abysses,

ce genre de choses.

this kind of things.

Et donc, dans la responsabilité,

And so, in responsibility,

c'est quoi que tu entends par là

What do you mean by that?

pour qu'on puisse bien saisir ?

So that we can understand it well?

Le parent qui est mal,

The parent who is unwell,

le parent toxique,

the toxic parent,

qui est mal

who is wrong

parce qu'il ne va pas bien,

because he is not doing well,

clairement, dans sa tête.

clearly, in his/her head.

Il est triste, il est triste,

He is sad, he is sad.

il est en colère ou...

he is angry or...

Il va reporter ça sur l'enfant.

He is going to take it out on the child.

C'est ta faute,

It's your fault,

tu es trop difficile à gérer,

you are too difficult to manage,

tu me demandes trop de temps,

You're asking me for too much time,

tu es trop agité.

You are too restless.

Et c'est à cause de toi

And it's because of you.

que je n'arrive pas à faire ça

that I can't do this

et c'est pour ça que je suis énervée.

And that's why I am upset.

OK, oui.

OK, yes.

Par exemple.

For example.

Il y a vraiment un transfert de responsabilité.

There is really a transfer of responsibility.

Oui, complètement.

Yes, completely.

Oui.

Yes.

Et donc ça, c'est vrai que clairement,

And so that's true that clearly,

l'enfant, qu'est-ce qu'il peut percevoir,

the child, what can he perceive,

de ça, c'est

from that, it is

je dois être différent,

I must be different,

je ne dois pas m'écouter.

I must not listen to myself.

Je ne dois pas faire de vagues.

I must not make waves.

Je ne dois pas faire de vagues,

I must not make waves.

je ne dois pas énerver.

I must not annoy.

Oui.

Yes.

Parce que sinon, je rends malheureux

Because otherwise, I make unhappy.

et si je rends malheureux,

and if I make unhappy,

on ne m'aime pas

I am not loved.

et on peut m'abandonner.

and one can abandon me.

Et je dois me conformer

And I must comply.

à quelque chose de très étroit,

to something very narrow,

très étriqué

very tight

pour que mon parent soit bien.

so that my relative is well.

Voilà.

There it is.

Et donc là, on voit aussi

And so there, we also see

qu'il peut y avoir

that there may be

un lien qui se crée

a bond being created

entre amour

between love

et souffrance.

and suffering.

Souffrance.

Suffering.

Amour et souffrance.

Love and suffering.

Amour et frustration.

Love and frustration.

Et ça, c'est extrêmement propice

And that is extremely conducive.

au toxique

toxic

parce que du coup,

because as a result,

quand on a vécu ça

when you've lived that

dans l'amour parental,

in parental love,

comment on fait plus tard

how do we do it later

en tant qu'adulte

as an adult

quand on est confronté à ça

when faced with that

pour se dire

to say to oneself

non, ça, ce n'est pas OK.

No, that's not okay.

Non, ça, ce n'est pas de l'amour.

No, that is not love.

Si on a toujours connu que ça,

If we have always known only that,

c'est notre zone de connu.

this is our area of expertise.

Voilà.

Here it is.

Et donc,

And so,

on n'a aucun repère

We have no reference points.

sur l'amour.

about love.

Sur ce qui est toxique,

On what is toxic,

sur ce qui est sain,

on what is healthy,

sur ce qui est l'amour,

on what love is,

en fait.

in fact.

Parce que,

Because,

alors, bien sûr,

so, of course,

on grossit.

We gain weight.

Enfin, en gros, sinon,

Finally, in short, otherwise,

on ne grossit pas

we don't gain weight

parce que quand c'est vécu,

because when it is experienced,

c'est comme ça.

That's how it is.

Mais en tant que parent,

But as a parent,

moi, je vois,

me, I see,

je suis maman,

I am a mom,

toi, tu es maman aussi.

You, you are a mom too.

Donc, il nous arrive

So, it happens to us.

des fois

sometimes

de le dire aussi

to say it too

à nos enfants.

To our children.

Maintenant,

Now,

c'est tout ce qu'il sait.

That's all he knows.

Quand il s'agit

When it comes

de maman,

from mom,

c'est une manipulation

it's manipulation

psychologique

psychological

d'emprise.

of influence.

Ce n'est pas

This is not

une chose

one thing

prise isolément.

taken in isolation.

C'est vraiment

It's really

un ensemble.

a set.

Un ensemble de choses

A set of things

et qui est répété.

and which is repeated.

Répété.

Repeated.

C'est la récurrence aussi.

It's the recurrence as well.

Et qu'est-ce qu'on en fait ?

And what do we do with it?

C'est-à-dire que moi,

That is to say, I,

par exemple,

for example,

des fois,

sometimes,

mes filles,

my daughters,

je vais leur dire

I will tell them.

oh là là,

oh dear,

tu me saoules,

you annoy me,

oh là là,

oh dear,

c'est trop,

it's too much,

c'est trop.

That's too much.

OK.

OK.

Ça arrive

It happens.

à tous les jours.

every day.

Ça arrive à tout le monde.

It happens to everyone.

Maintenant,

Now,

derrière,

behind,

je ne vais pas

I am not going.

aller que dans ce sens-là.

to go only in that direction.

Je vais aussi expliquer

I will also explain.

maman est hypersensible,

Mom is hypersensitive,

ma chérie.

my darling.

Là,

There,

je ne peux pas.

I cannot.

Je sature.

I'm saturated.

Donc,

So,

arrête de me parler.

Stop talking to me.

C'est trop compliqué

It's too complicated.

pour moi à gérer là.

for me to handle there.

Ou alors,

Or else,

les autres fois,

the other times,

voilà,

there you go,

je l'écoute.

I’m listening to him/her.

Il y a des alternances

There are alternations.

comme ça

like that

où je vais l'écouter

where I am going to listen to it

ou des fois,

or sometimes,

je sature.

I am saturated.

Mais chez les parents toxiques,

But with toxic parents,

on n'est pas de cet ordre-là.

We are not of that order.

Chez les parents toxiques,

With toxic parents,

c'est tout le temps

it's all the time

Exactement.

Exactly.

Tout le temps,

All the time,

tout le temps,

all the time,

la responsabilité

responsibility

qui est inversée,

which is reversed,

la non-écoute

the non-listening

des besoins de l'enfant,

the needs of the child,

la non-écoute

non-listening

des émotions de l'enfant.

the child's emotions.

On est vraiment

We are really

sur quelque chose

on something

de récurrent

of recurrent

et totalement dysfonctionnel

and totally dysfunctional

tout le temps.

all the time.

Oui,

Yes,

tout à fait.

Absolutely.

Ça,

That,

c'est important

it's important

de le saisir

to seize it

pour ne pas que nous-mêmes

so that we do not ourselves

en tant que parents

as parents

on soit à mes mains

be in my hands

je suis peut-être toxique.

I may be toxic.

C'est l'équilibre

It's the balance.

qui fait qu'on n'est pas

that makes us not

on juge

we judge

de ne pas être toxique.

not to be toxic.

Oui,

Yes,

et puis,

and then,

et puis aussi

and then also

de voir que notre enfant

to see that our child

peut quand même

can still

nous témoigner

to witness us

les émotions.

the emotions.

Bien sûr.

Of course.

Donc ça,

So that,

c'est ce que

that's what

On revient

We're coming back.

à la notion de place,

to the notion of space,

la place de l'enfant

the place of the child

et les participantes

and the participants

à nos ateliers

to our workshops

qui ont l'impression

who feel

de ne plus avoir

not to have anymore

leur place de femme,

their place as a woman,

ne pas la trouver,

not to find her,

ne pas la mériter.

not deserving it.

Voilà,

Here it is,

comme si l'amour

as if love

se méritait.

was deserved.

Exactement.

Exactly.

Très important ça.

Very important this.

L'amour ne se mérite pas.

Love is not earned.

On nous aime

We are loved.

pour ce que l'on est,

for what we are,

pas pour ce que l'on fait.

not for what we do.

On reviendra

We'll be back.

sur la notion

on the notion

d'amour

of love

et qu'est-ce que c'est

And what is it?

et qu'est-ce que l'amour sain

And what is healthy love?

dans un des derniers podcasts

in one of the latest podcasts

que l'on va faire.

what we are going to do.

Donc,

So,

voilà.

there you go.

Comment ça ?

What do you mean?

Pendant les chéries

During the darlings

de cette enfance,

from this childhood,

il nous affecte

he affects us

à l'âge adulte

in adulthood

parce qu'on est censé

because we are supposed to

avoir grandi,

having grown,

avoir mûri,

having matured,

avoir accumulé

to have accumulated

des expériences divers et variées,

various and diverse experiences,

de la confiance,

of trust,

des compétences.

skills.

Ça,

That,

c'est dans un cas super ça.

it's really a great case.

C'est dans un cas super.

It's in a super case.

C'est rarement ça.

It's rarely that.

Là,

There,

oui.

yes.

Alors,

So,

si on a de la chance,

if we're lucky,

on a des personnes

we have people

qui sont

who are

qui nous ont permis

who allowed us

de dépasser

to exceed

ces schémas

these diagrams

de...

of...

Voilà.

Here it is.

Les jolies rencontres

The lovely encounters

de la vie.

of life.

Voilà,

Here it is,

les jolies rencontres

the pleasant encounters

et qui nous rendent

and who make us

plus fonctionnels.

more functional.

Les participants,

The participants,

je pense,

I think,

à tes ateliers

to your workshops

et mes patientes

and my patients

et patients,

and patients,

c'est pas ça ?

Isn't that it?

C'est au contraire...

On the contrary...

Pas suffisamment,

Not enough,

en tout cas.

in any case.

Pas suffisamment

Not enough

ou pas ça ?

or not that?

Pas du tout, oui.

Not at all, yes.

Il y en a,

There are some.

c'est pas du tout.

it's not at all.

Et très souvent,

And very often,

c'est pas du tout.

it's not at all.

C'est pour ça

That's why.

qu'il y a cette sensation-là

that there is that feeling

de les attirer.

to attract them.

Parce qu'en fin de compte,

Because in the end,

comme on n'arrive

as we do not arrive

pas à discerner

not to discern

le bon du mauvais,

the good of the bad,

le sain du toxique

the healthy of the toxic

et qu'on a

and that we have

cette abnégation,

this selflessness,

qu'on a

that we have

ce manque affectif,

this emotional lack,

cette peur

this fear

d'être abandonné,

being abandoned,

cette peur

this fear

d'être rejeté,

of being rejected,

cette peur

this fear

de ne pas être aimé

of not being loved

et cette envie.

and this desire.

Mais je vais vraiment

But I really will

utiliser peur.

use fear.

C'est peur.

It's fear.

C'est pas juste

It's not fair.

une envie.

a desire.

C'est une peur

It's a fear.

viscérale

visceral

qu'on nous rejette.

that we are rejected.

Quand on a

When one has

des schémas

diagrams

d'abandon,

of abandonment,

de rejet,

of rejection,

de manque affectif

of emotional lack

et de

and of

mémoire,

memory,

de méfiance-abus,

of mistrust-abuse,

c'est vraiment

it's really

une peur

a fear

viscérale.

visceral.

On a mal

We're doing badly.

au bide.

to the belly.

On est oppressé.

We are oppressed.

Oui, ça crée

Yes, it creates.

de l'angoisse.

anguish.

Voilà.

Here it is.

Quand on n'a

When we don't have

personne

person

dans notre vie

in our life

qui fait attention

who pays attention

à nous,

to us,

qui fait fi

who disregards

de faire attention

to pay attention

à nous,

to us,

voilà.

there it is.

Et on a

And we have

souvent répété

often repeated

ces...

these...

Alors,

So,

on a souvent,

we often have,

tu vois,

you see,

dans le terme,

in the term,

quoi.

what.

C'est

It is

il s'est trouvé

he found himself

que

what

c'est...

it is...

On nous a fait

We were made.

rejouer

to replay

cette même scène.

this same scene.

Voilà.

Here it is.

On.

On.

Ouais.

Yeah.

On.

On.

Voilà.

Here it is.

On nous a fait

They made us.

rejouer cette même scène.

play this same scene again.

Ouais.

Yeah.

Comme pour comprendre

As for understanding

une leçon.

a lesson.

Complètement.

Completely.

Comme une pièce de théâtre

Like a play.

qui se répète sans cesse.

that repeats endlessly.

Voilà.

There you go.

Pour qu'on comprenne

So that we understand.

enfin

finally

qu'on a à travailler

that we have to work on

effectivement

indeed

sur ces schémas-là

on these diagrams

et sur l'amour

and on love

que l'on a de nous-mêmes.

that we have of ourselves.

C'est à partir du moment

It is from the moment

où on commence

where we start

à nous aimer nous,

to love ourselves,

à nous comprendre

to understand us

que là,

that there,

effectivement,

indeed,

le chemin

the path

est...

is...

vers du sain

towards health

peut...

can...

Émerger.

To emerge.

Peut émerger.

May emerge.

Et la guérison

And the healing.

peut arriver nous.

can happen to us.

Mais la guérison,

But healing,

c'est pas l'autre,

it's not the other one,

c'est nous, quoi.

it's us, you know.

Donc,

So,

c'est

it is

le...

the...

En fait,

In fact,

souvent,

often,

quand on n'arrive pas...

when we can't...

C'est assez simple

It's quite simple.

à comprendre.

to understand.

Si on n'a pas

If we don't have

des outils,

tools,

des ingrédients

ingredients

pour construire...

to build...

Par exemple,

For example,

quand on fait un gâteau,

when we make a cake,

si on a...

if we have...

On a les ingrédients,

We have the ingredients,

admettons.

let's assume.

Voilà.

Here it is.

Donc, on sait

So, we know.

qu'on a les ingrédients

that we have the ingredients

des ingrédients.

ingredients.

Mais on n'a pas

But we don't have

les dosages.

the dosages.

On ne sait pas

We don't know.

que ça,

that it,

on en a besoin.

We need it.

Attends

Wait.

que ça,

what is that,

il n'en faut pas.

It is not necessary.

On a plein de choses

We have plenty of things.

devant nous.

in front of us.

Bon, ben, voilà.

Well, there you go.

On fait avec

We make do.

ce qu'on a toujours vu.

what we have always seen.

C'était pas bon.

It wasn't good.

Mais on sait,

But we know,

au moins.

at least.

On nous disait

We were told

que ça devait être bon,

that it must have been good,

que c'était ça,

what that was,

mais c'est...

but it is...

Mais non.

But no.

Mais ça se tient

But it makes sense.

jamais vraiment.

never really.

La texture

The texture

n'est jamais géniale.

is never great.

Le goût est bon.

The taste is good.

C'est là.

It's there.

Mais bon,

But well,

au moins,

at least,

on s'alimente.

we feed ourselves.

C'est facteur,

It's the postman,

ça colle.

It sticks.

Mais au moins,

But at least,

on s'alimente.

we eat.

Au moins,

At least,

on s'alimente.

we feed ourselves.

Voilà.

Here it is.

Au moins,

At least,

on ne meurt pas de faim.

We don't die of hunger.

On est dans une sorte

We are in a kind of

de mode survie,

survival mode,

finalement.

finally.

Ah oui,

Ah yes,

complètement.

completely.

On est en mode survie.

We are in survival mode.

Et dans le mode survie,

And in survival mode,

on a notre système sympathique.

we have our sympathetic system.

Il n'a pas le nom

He doesn't have the name.

qu'il faut,

that it is necessary,

mais le système sympathique,

but the sympathetic system,

le système qui vraiment

the system that really

va tout activer

will activate everything

dans notre corps

in our body

de manière trop rapide.

too quickly.

Et donc,

And so,

on va stresser.

We're going to stress out.

On a notre taux

We have our rate.

de cortisol qui augmente.

of increasing cortisol.

Donc,

So,

voilà,

here you go,

on va stresser.

We're going to stress out.

Et c'est aussi pour ça,

And that's also why,

et ça,

and that,

on va revenir dessus aussi,

we will come back to it as well,

les conséquences

the consequences

sur notre santé.

on our health.

D'être dans une relation toxique,

Being in a toxic relationship,

ça va être

it's going to be

d'être très anxieux,

to be very anxious,

très stressé.

very stressed.

Et c'est exactement

And that is exactly

l'état dans lequel

the state in which

ils veulent nous mettre

they want to put us

parce que dans cet état-là,

because in that state,

on est manipulable.

We are suggestible.

On perd notre discernement

We are losing our discernment.

et notre narcissisme.

and our narcissism.

On devient une marionnette.

We become a puppet.

Voilà.

Here it is.

Et on devient une marionnette.

And we become a puppet.

Et c'est...

And it's...

C'était quoi la question ?

What was the question?

La question,

The question,

c'était comment ces schémas

How were those diagrams?

qu'on a vécu,

that we lived,

voilà,

there you go,

influencent-ils

do they influence

le comportement

the behavior

à l'âge adulte ?

In adulthood?

Et donc,

And so,

voilà,

here you go,

forcément,

necessarily,

quand on est dans cet état-là

when you are in that state

et quand on croit

and when one believes

que l'amour,

that love,

c'est ça,

that's it,

eh bien,

well,

voilà,

here it is,

on va faire une mauvaise chose.

We are going to do a bad thing.

On accepte.

We accept.

Et on ne met pas nos limites

And we don't set our limits.

parce que nos limites,

because our limits,

c'est nos besoins

it's our needs

et nos besoins

and our needs

passent après ceux des autres.

come after those of others.

Et donc,

And therefore,

vu qu'eux sont intolérants

since they are intolerant

à la frustration,

to frustration,

vu qu'eux ne supportent pas le non,

since they cannot stand no,

ben voilà,

well there you go,

on se retrouve à faire des choses

we end up doing things

qu'on n'a pas envie de faire,

that we don't want to do,

à aller à des endroits

to go to places

où on n'a pas envie.

where one does not feel like it.

Mais qu'on pense

But let's think.

qu'on a envie de faire.

that we want to do.

Ben qu'on pense

Well, let's think.

que par amour,

that by love,

c'est ce qu'il faut faire.

That's what needs to be done.

C'est ce qu'il faut faire.

That's what needs to be done.

Voilà, exactement.

There you go, exactly.

Il faut, je dois.

It is necessary, I must.

Voilà.

Here it is.

Et puis,

And then,

c'est ce qu'ils vont nous dire.

That's what they are going to tell us.

Si tu m'aimais vraiment.

If you really loved me.

Oui.

Yes.

Souvent,

Often,

mes participantes

my participants

sont extrêmement fatiguées.

are extremely tired.

Ah oui ?

Oh yes?

Elles ont une fatigue physique,

They have physical fatigue,

émotionnelle

emotional

et mentale

and mental

énorme.

huge.

Oui.

Yes.

Ben ça,

Well, that,

c'est les conséquences du stress.

It's the consequences of stress.

Donc ça,

So that,

c'est ce qu'on va avoir.

That's what we are going to have.

On ne va pas vraiment y revenir,

We're not going to really go back to that.

mais c'est,

but it is,

c'est,

it is,

c'est oui.

It's yes.

On est,

We are,

on est vidés

We are drained.

parce qu'ils nous pompent l'énergie.

because they drain our energy.

Donc vraiment,

So really,

cette notion-là,

that notion,

s'il y avait un résumé,

if there was a summary,

oui,

yes,

on peut être prédisposé

one can be predisposed

à vivre des relations toxiques.

to live toxic relationships.

On a une part

We have a share.

de responsabilité

of responsibility

dans,

in,

dans la rencontre,

in the meeting,

dans le maintien

in maintenance

et dans la difficulté

and in difficulty

à s'extirper

to extricate oneself

de ces relations-là.

of those relationships.

Mais on n'est pas coupable de ça.

But we're not guilty of that.

Voilà.

Here it is.

Et ça,

And that,

c'est important à saisir.

It's important to understand.

Le degré de responsabilité,

The degree of responsibility,

c'est ce que l'on va travailler

That's what we are going to work on.

en podcast,

in podcast,

c'est ce qu'on travaille

it's what we are working on

en groupe

in a group

et en atelier

and in workshop

et en thérapie

and in therapy

et dans mes formations en ligne.

and in my online courses.

C'est vraiment

It's really

ce qui est travaillé.

what is worked on.

Mais voilà,

But here it is,

c'est,

it is,

il y a des possibilités.

There are possibilities.

Heureusement qu'on est responsable

Fortunately, we are responsible.

dans une certaine mesure

to a certain extent

parce qu'on peut agir dessus.

because we can act on it.

Maintenant,

Now,

il faut apprendre

one must learn

à repérer les signes.

to spot the signs.

Et ça,

And that,

c'est ce qu'on va voir

That's what we are going to see.

dans le prochain podcast.

in the next podcast.

Oui.

Yes.

Bye bye.

Bye bye.

À très bientôt.

See you very soon.

À bientôt.

See you soon.

Ciao.

Hello.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.