@louyetuparis - Camille Riou

Instagram

Instapodcast

@louyetuparis - Camille Riou

Instapodcast

« Bienvenue sur Instapodcast, le podcast des entrepreneurs qui réussissent sur Instagram.

"Welcome to Instapodcast, the podcast for entrepreneurs who succeed on Instagram."

Je suis Mélania Gazon, je pilote la communication d'Instagram. »

"I am Mélania Gazon, I manage Instagram's communication."

« Bonjour à tous, je suis Julie Pelet et je pilote le développement de la marque Instagram. »

"Hello everyone, I am Julie Pelet and I am leading the development of the Instagram brand."

« Dans chaque épisode, nous interviewerons un entrepreneur qui a lancé ou développé sa marque grâce à Instagram

"In each episode, we will interview an entrepreneur who has launched or developed their brand through Instagram."

et ainsi partagé avec vous les clés du succès sur notre plateforme. »

"and thus shared with you the keys to success on our platform."

« Nous reviendrons sur les stratégies de communication efficaces et sur tous les outils disponibles

"We will review effective communication strategies and all the available tools."

pour vous aider à faire croître votre business. »

"to help you grow your business."

« Nous tenterons de répondre aussi à vos questions les plus fréquentes. »

"We will also try to answer your most frequently asked questions."

« Vous souhaitez nous poser des questions ou partager vos feedbacks ?

"Do you want to ask us questions or share your feedback?"

Écrivez-nous à l'adresse instapodcast.fb.com. »

Write to us at the address instapodcast.fb.com.

« Bonne écoute à tous les Instapreneurs établis ou en devenir. »

"Good listening to all established or aspiring Instapreneurs."

« Bonjour à tous, bienvenue dans Instapodcast. Bonjour Julie. »

"Hello everyone, welcome to Instapodcast. Hello Julie."

« Salut Mélanie. »

"Hello Mélanie."

« Aujourd'hui, nous accueillons Camille Rioux, fondatrice inspirante de la marque de bijoux espiègle

"Today, we welcome Camille Rioux, inspiring founder of the playful jewelry brand."

qui résiste à la vie, Lou Yétu. Bonjour Camille. »

"Who resists life, Lou Yétu. Hello Camille."

« Bonjour Mélanie. »

"Hello Mélanie."

« Comment vas-tu ? »

"How are you?"

« Très bien, merci pour l'invitation. »

"Very well, thank you for the invitation."

« On est ravie vraiment de te recevoir. On a envie de faire découvrir, pour ceux qui ne te connaîtraient pas encore,

"We are really delighted to have you. We want to introduce you to those who may not know you yet."

parce que quand même, si vous n'avez pas entendu de parler de Lou Yétu,

because after all, if you haven't heard of Lou Yétu,

on se demande si vous étiez vraiment sur les réseaux ces derniers temps.

One wonders if you have really been on social media lately.

Mais on a envie de faire découvrir ta marque.

But we want to introduce your brand.

Et peut-être avant de rentrer dans le vif du sujet d'Instagram, qui sont les Louves ? »

"And maybe before getting into the heart of the matter about Instagram, who are the Wolves?"

« Alors, je dois un peu corriger le tir parce qu'historiquement, je dis les Louves,

"So, I need to correct myself a bit because historically, I say the She-Wolves,"

mais il y a maintenant des loups dans l'équipe.

but there are now wolves in the team.

Trois loups, donc on n'est pas tout à fait à la parité.

Three wolves, so we are not quite at parity.

Les Louves, c'est la merveilleuse équipe qui m'accompagne depuis presque cinq ans maintenant. »

The Louves is the wonderful team that has been supporting me for almost five years now.

« Vous êtes combien ? »

"How many of you are there?"

« On est un peu plus de 45. »

"We are just over 45."

« Incroyable. Est-ce que tu peux nous raconter un peu les débuts de Lou Yétu ?

“Incredible. Can you tell us a bit about the beginnings of Lou Yétu?”

Parce que je crois qu'il y a une histoire de famille derrière ça. »

"Because I believe there is a family story behind this."

« Lou Yétu, au tout départ, c'est ma grand-mère, qui est une passionnée de joaillerie,

"Lou Yétu, at the very beginning, is my grandmother, who is a jewelry enthusiast,"

qui me transmet un peu le virus.

who transmits a bit of the virus to me.

Ça a commencé sur des marchés en Bretagne, j'avais une dizaine d'années.

It started at markets in Brittany when I was about ten years old.

On ne peut pas appeler ça vraiment le début de l'entrepreneuriat encore.

We can't really call it the beginning of entrepreneurship yet.

Et en fait, j'ai commencé en 2009, avant même les débuts d'Insta.

And in fact, I started in 2009, even before the beginnings of Insta.

À l'époque, c'était mes premiers événements sur Facebook,

At the time, it was my first events on Facebook,

c'était des ventes privées pour vendre à mes amis et les amis de mes amis.

It was private sales to sell to my friends and my friends' friends.

J'ai donné ma démission en 2015 pour lancer officiellement Lou Yétu,

I resigned in 2015 to officially launch Lou Yétu.

qui fêtera bientôt ses cinq ans.

who will soon celebrate its five years.

Et c'était les tout débuts des ventes privées dans mon appartement

And it was the very beginning of private sales in my apartment.

et des bijoux qui résistent à la vie sur Instagram. »

"and jewelry that withstands life on Instagram."

« Magnifique début. On peut parler un petit peu d'entrepreneuriat,

"Wonderful start. We can talk a little bit about entrepreneurship,"

même si tu n'avais que dix ans.

even if you were only ten years old.

C'est quand même une magnifique... »

"It’s still a magnificent..."

« Magnifique histoire de la vie, finalement. »

"Wonderful story of life, after all."

« J'étais accompagnée de mon frère et ma cousine,

"I was accompanied by my brother and my cousin,"

donc une histoire de famille à ses débuts. »

"so a family story in its beginnings."

« Ah ben voilà, on adore. »

"Ah well, here we go, we love it."

« Et si je reviens sur l'histoire des Louves,

"And if I return to the story of the She-wolves,"

donc c'est ton équipe, mais j'ai l'impression maintenant

So it's your team, but I feel like now

que tu t'adresses à ta communauté comme faisant aussi partie,

that you address your community as also being part of,

finalement, de cette grande famille Lou Yétu, ou je me trompe ? »

"Ultimately, from this large Lou Yétu family, or am I mistaken?"

« Non, en fait, on s'appelait au départ les Louves entre nous.

"No, in fact, we initially called ourselves the Wolves among us."

Et c'est mes amis qui ont commencé par m'appeler la Louve,

And it was my friends who began by calling me the She-Wolf,

puis les Louves, du coup, qui ont rejoint l'équipe.

Then the She-wolves, who joined the team.

Et c'est un terme qui a été repris assez naturellement

And it is a term that has been taken up quite naturally.

par les commentaires qu'on avait des filles sur les réseaux,

by the comments we had from the girls on social media,

« Merci les Louves ».

"Thank you, the She-wolves."

Et en fait, ça s'est instauré assez naturellement.

And in fact, it established itself quite naturally.

Et c'est un mot qu'on reprend même assez souvent en boutique.

And it's a word that we even use quite often in the shop.

On a même des clients qui viennent faire graver des bijoux Louves,

We even have clients who come to get Louves jewelry engraved.

maintenant, en boutique.

now, in store.

C'est chouette d'avoir cette appartenance-là

It's great to have that sense of belonging.

et vraiment ce mot qui vous est propre, en fait,

and really this word that is yours, in fact,

qui est propre à la marque. C'est chouette.

which is unique to the brand. It's great.

On ne sait pas encore tout à fait comment exporter et internationaliser,

We still don't quite know how to export and internationalize.

parce que c'est très Frenchy.

because it's very Frenchy.

Pour l'instant, on garde The Louves.

For now, we'll keep The Louves.

Ça nous appartient.

It belongs to us.

L'Ouyétu, c'est une marque au départ digitale.

L'Ouyétu is a brand that started as digital.

Mais la vie...

But life...

Oui, le succès a fait que tu as d'abord commencé

Yes, success made you start first.

par des points de vente éphémères, des pop-ups.

through temporary sales outlets, pop-ups.

Et aujourd'hui, tu as des vrais points de vente physiques

And today, you have real physical retail outlets.

à Paris et à Londres aussi, je crois, non ?

In Paris and in London too, I believe, right?

Oui, on a ouvert à Londres en novembre.

Yes, we opened in London in November.

Et on a pas mal de points de vente à l'étranger maintenant.

And we have quite a few points of sale abroad now.

On a commencé avec la Belgique, la Suisse, l'Italie, l'Espagne

We started with Belgium, Switzerland, Italy, Spain.

vont pas tarder à suivre parce que, en fait, la magie d'Insta,

won't be long to follow because, in fact, the magic of Insta,

c'est qu'on arrive aussi à voir avec les communautés

it's that we also manage to see with the communities

où est-ce qu'il y a de l'intérêt pour le produit.

Where is there interest in the product?

Donc, t'as une vraie communauté.

So, you have a real community.

Une communauté internationale.

An international community.

Et ça t'aide à te prendre des décisions, finalement ?

And does it help you make decisions, ultimately?

Parce que ton e-commerce, il est déjà...

Because your e-commerce is already...

Enfin, tu fais déjà du e-commerce international ?

Are you already doing international e-commerce?

Ou comment ça se passe ?

Or how is it going?

Alors, le site était jusqu'à il y a très peu en 100% francophone.

So, the site was until very recently 100% French-speaking.

Donc, ça réduit le potentiel international.

So, it reduces international potential.

Il est depuis quelques mois en français, anglais.

He has been in French, English for a few months.

Et en fait, nous, on va tester des nouveaux marchés

And in fact, we are going to test new markets.

en regardant un peu où est-ce qu'on a des ventes sur le site,

by looking a little at where we have sales on the site,

où est-ce qu'il y a de l'intérêt pour la marque

Where is there interest for the brand?

et aussi en regardant nos audiences sur Insta.

and also by looking at our audiences on Insta.

Et aujourd'hui, c'est un vrai facteur de prise de décision

And today, it is a true decision-making factor.

parce qu'en général, quand il y a des likes,

because in general, when there are likes,

quand il y a de la réceptivité sur Insta,

when there is receptivity on Insta,

on sait qu'on va avoir plus de chances de toucher notre communauté

We know that we will have a better chance of reaching our community.

aussi physiquement via des pop-ups.

also physically through pop-ups.

Donc, on a commencé comme ça à Genève

So, we started like that in Geneva.

parce qu'historiquement, c'est une ville dans laquelle j'avais vécu aussi.

because historically, it is a city in which I had lived as well.

Donc, on avait pas mal de fans et de followers qui étaient à Genève.

So, we had quite a few fans and followers who were in Geneva.

Et en fait, on avait ce socle au départ.

And in fact, we had this foundation from the start.

Et ça fait boule de neige, ça prend la communauté grossie.

And that creates a snowball effect, it brings the community together.

On s'est rendu compte qu'il y avait la Belgique aussi,

We realized that Belgium was also there.

finalement, des marchés qui ne sont pas très loin

finally, markets that are not very far away

et qui pouvaient acheter sur le site parce que le site n'était qu'en français.

and who could buy on the site because the site was only in French.

Et là, on voit depuis quelques mois que l'Espagne et l'Italie

And there, we have seen for a few months that Spain and Italy

sont les communautés qui sont les plus en croissance sur notre communauté Insta.

are the communities that are growing the most on our Insta community.

Et on commence à voir le début des ventes en ligne.

And we are starting to see the beginning of online sales.

Ça nous titille.

It tickles us.

On se dit que c'est aussi des marchés sympas pour aller faire des pop-ups.

One thinks that these are nice markets for doing pop-ups.

Bien sûr.

Of course.

Mais c'est intéressant, les insights.

But the insights are interesting.

Nous, on a pas mal de questions qui concernent les insights, justement,

We have quite a few questions regarding the insights, actually.

de savoir quelles sont les choses à traquer qui sont importantes, justement.

to know what the important things to track are, indeed.

Et l'audience et les auditeurs qu'on a,

And the audience and the listeners we have,

c'est des personnes qui lancent leurs projets

These are people who launch their projects.

ou lancent leur entreprise ou ont déjà leur marque.

or launch their business or already have their brand.

Est-ce que toi, tu peux partager un petit peu, toi,

Can you share a little bit, you?

quels sont les insights, les choses que tu suis vraiment sur Instagram,

What are the insights, the things you really follow on Instagram?

les analyses que tu peux faire pour justement faire ces prises de décision ?

The analyses you can make to actually make these decisions?

Ce qui est très rigolo, c'est qu'au départ,

What is very funny is that at first,

Insta, c'est quelque chose de très instinctif, très intuitif.

Insta is something very instinctive, very intuitive.

Et puis, la communauté grandit.

And then, the community grows.

Et ça devient vraiment quelque chose qui est hyper riche en data.

And it really becomes something that is extremely rich in data.

Finalement, aujourd'hui, on a plus de 520 000 abonnés.

Finally, today, we have more than 520,000 subscribers.

Huge, ça me semble parfois un peu irréel, d'ailleurs.

Huge, it sometimes seems a bit unreal to me, by the way.

Mais c'est aussi une mine d'informations

But it's also a goldmine of information.

pour mieux connaître nos clients.

to better understand our clients.

Moi, il y a une métrique, ce qui est super importante pour moi,

For me, there is a metric that is very important to me,

c'est le taux d'engagement.

It's the engagement rate.

Parce que c'est ce qui a fait ce taux d'engagement,

Because it is what created this engagement rate,

le fait qu'on ait du lien avec notre communauté,

the fact that we have a connection with our community,

qu'on leur a plu, qu'on répondait à un besoin, à une demande.

that they liked them, that it met a need, a demand.

Et pour moi, c'est la chose la plus importante à garder.

And for me, it's the most important thing to keep.

C'est être sûre que dans ce qu'on va poster, ce qu'on va proposer,

It's being sure that in what we are going to post, what we are going to propose,

eh bien, on va avoir des contenus qui plaisent,

well, we're going to have some content that people like,

qui ont une caisse de résonance.

that have a resonance box.

On a énormément de commentaires de plus en plus sur nos posts

We are getting a lot more comments on our posts.

parce qu'on les incite aussi à donner leur avis,

because they are also encouraged to give their opinion,

à participer sur les collections.

to participate in the collections.

Donc, le taux d'engagement, c'est vraiment quelque chose qu'on suit.

So, the engagement rate is really something we monitor.

Donc, sur tes posts, aussi en stories ou c'est vraiment pour toi,

So, on your posts, also in stories or is it really for you,

la métrique, elle est sur tes posts de ton feed ?

The metric, is it on your posts in your feed?

Sur les posts du feed.

On the feed posts.

Et après, ce que je vais très régulièrement regarder sur les stories,

And after that, what I will be looking at very regularly on the stories,

c'est la baisse des vues d'une story à l'autre

it's the drop in views from one story to another

pour regarder si notre contenu lasse

to see if our content is becoming tiresome

ou si finalement, elles ont envie d'aller jusqu'à la fin.

or if in the end, they want to go all the way.

Et du coup, on adapte aussi ce qu'on va proposer.

And as a result, we also adapt what we're going to offer.

Et en fait, les choses qui fonctionnent un peu toujours,

And in fact, the things that always work a little,

c'est les coulisses, les lives,

it's behind the scenes, the live shows,

les choses qu'on prépare le moins.

the things we prepare the least.

Finalement, et c'est un peu frustrant aussi parfois,

Finally, and it can be a bit frustrating sometimes,

mais ce sont celles qui marchent le mieux.

but these are the ones that work the best.

Et l'autre truc, du coup, je dirais,

And the other thing, so I would say,

on a une communauté qu'on peut mesurer aussi

We have a community that we can also measure.

en termes de tranche d'âge,

in terms of age group,

en termes de ville géographique.

in terms of geographical city.

Et ça nous permet, nous, de savoir aussi,

And it allows us to know as well,

en cinq ans, les clientes, elles ont évolué.

In five years, the clients have evolved.

Donc, est-ce qu'elles ont évolué avec moi ?

So, have they evolved with me?

J'avais 25 ans quand j'ai commencé, j'ai 30 ans maintenant.

I was 25 years old when I started, I am 30 years old now.

Ou est-ce qu'on recrute des clientes un peu plus jeunes ?

Where do we recruit slightly younger clients?

Et du coup, comment on adapte le tone of voice,

And so, how do we adapt the tone of voice?

la façon dont on s'adresse ?

the way we address?

Et on voit, nous, qu'on a une clientèle

And we can see that we have a clientele.

qu'on recrute de plus en plus jeunes.

that we are hiring younger and younger.

En fait, l'acquisition, elle se fait le plus

In fact, the acquisition mainly happens...

sur les 18-24, qui est en fait le moment

on the 18-24, which is actually the moment

où moi, j'ai commencé.

where I began.

On a pas mal de questions, comme tu le sais,

We have quite a few questions, as you know,

avec Julie, en fait, on propose à notre communauté

With Julie, in fact, we are proposing to our community.

de nous envoyer des sujets, des suggestions,

to send us topics, suggestions,

mais aussi de nous poser des questions.

but also to ask ourselves questions.

Et on a eu pas mal de questions sur, tu sais,

And we had quite a few questions about, you know,

cette fonctionnalité qui permet de sauvegarder un poste,

this feature that allows you to save a post,

peut-être pour plus tard.

maybe for later.

Est-ce que ça, c'est aussi un indicateur pour toi,

Is this also an indicator for you?

pour te dire, énormément de gens ont sauvegardé

to tell you, a lot of people have saved

ce poste avec tel bijou en particulier.

this position with such a particular jewel.

Du coup, c'est un indicateur de ce qui plaît

So, it's an indicator of what people like.

ou est-ce que ce n'est pas une maîtrise que tu regardes ?

Or is it not a master's degree that you're looking at?

On regarde, on suit.

We watch, we follow.

Oui, jusqu'à présent, c'est plus nos photos d'un spy

Yes, so far, it's more our photos of a spy.

qui sont archivées très étrangement

which are archived very strangely

et moins les photos des bijoux.

and fewer photos of the jewelry.

D'accord. Intéressant.

Alright. Interesting.

Après, nous, on fonctionne aussi avec des liens de suivi,

Afterward, we also operate with tracking links,

notamment dans notre petite description.

notably in our little description.

Et on voit qu'aujourd'hui, le compte Insta

And we can see that today, the Insta account

est notre principal vecteur de trafic sur le site.

is our main traffic driver on the site.

Et du coup, c'est aussi quelque chose qu'on mesure

And as a result, it's also something that we measure.

en fonction de nos taux d'engagement,

based on our engagement rates,

de notre stratégie de poste.

of our postal strategy.

Est-ce qu'on continue à diriger toujours autant

Are we still leading as much?

sur le site via Insta ?

on the site via Insta?

Comment ça évolue ?

How is it progressing?

Pour être sûr d'adapter en permanence,

To ensure constant adaptation,

nos contenus, ce qu'on va proposer.

our content, what we are going to offer.

Alors, comme tu parles justement de redirection sur ton site,

So, since you are talking about redirecting on your site,

sur ton compte Instagram,

on your Instagram account,

vous êtes des gros utilisateurs de la fonctionnalité shopping

you are heavy users of the shopping feature

qui n'existait pas il y a 4 ou 5 ans.

that did not exist 4 or 5 years ago.

Donc, c'est quand même quelque chose d'assez récent.

So, it's still something quite recent.

Ça doit avoir bientôt 2 ans, en tout cas,

It must be almost 2 years now, in any case.

pour le lancement de la France.

for the launch of France.

Ça m'intéresse de savoir comment, toi,

I'm interested to know how you,

tu as décidé de l'utiliser.

You decided to use it.

Et finalement, maintenant, c'est...

And finally, now, it's...

J'allais presque dire un principe.

I was almost about to say a principle.

Quand tu as un nouveau bijou et que tu fais une photo,

When you have a new piece of jewelry and you take a photo,

tu mets cette fonctionnalité pour que les utilisateurs

you put this feature so that users

puissent découvrir, en apprendre un petit peu plus

may discover, learn a little more

sur le prix.

on the price.

Sur la description du produit.

On the product description.

Et justement, aller sur ton site Internet.

And indeed, to go to your website.

Est-ce que tu peux expliquer un peu aux éditeurs

Can you explain a little to the publishers?

pourquoi c'est intéressant pour vous ?

Why is it interesting for you?

Comment tu traques peut-être les résultats

How do you perhaps track the results?

de ces liens shopping ?

of these shopping links?

En fait, pour commencer sur ce besoin-là pour nous,

In fact, to start on this need for us,

depuis le départ et depuis le premier jour

since the departure and since the first day

chez Louis & Tu, je me suis fixée comme règle

At Louis & You, I have set a rule for myself.

de répondre à 100% des messages.

to respond to 100% of the messages.

Aujourd'hui, on a une équipe service client

Today, we have a customer service team.

qui est assez conséquente parce que, du coup,

which is quite significant because, as a result,

c'est du flux, c'est beaucoup de questions.

It's a lot of flow, it's a lot of questions.

Et ce n'est pas forcément des questions sur l'achat.

And it's not necessarily questions about buying.

Ça peut être une question sur le nom d'un produit.

It could be a question about the name of a product.

Et en fait, on s'est rendu compte

And in fact, we realized

que les questions qu'on avait le plus souvent

what the questions that we had most often

sur les réseaux, c'était quel est le nom du produit ?

on social media, it was what is the name of the product?

Où est-ce que je peux le trouver ?

Where can I find it?

En quoi il est fait ?

What is it made of?

Qui sont en fait toutes les questions qui sont en général

Who are actually all the questions that are generally asked?

sur la fiche produit.

on the product sheet.

Donc, la fonctionnalité shopping, en réalité,

So, the shopping feature, in reality,

a répondu à un super besoin

met a great need

parce qu'on a toute l'info en condensé, en direct.

because we have all the info condensed, live.

Et la plus grosse complexité, du coup, à gérer pour nous,

And the biggest complexity, consequently, for us to manage,

c'est toute cette phase de teasing

it's all this teasing phase

où, du coup, on a les photos du produit,

where, as a result, we have the product photos,

mais il n'est pas encore disponible.

but it is not available yet.

On ne peut pas encore le taguer, du coup.

We can't tag it yet, then.

Et là, typiquement sur Play,

And there, typically on Play,

qu'on vient de lancer,

that we have just launched,

on a eu sept jours de teasing

we had seven days of teasing

où on avait des tonnes de questions

where we had tons of questions

auxquelles, du coup, le service client

to which, as a result, customer service

a dû répondre plus que d'habitude

had to respond more than usual

parce qu'il fallait expliquer

because it was necessary to explain

la composante des bijoux,

the jewelry component,

les spécificités du système de fermoir,

the specifics of the clasp system,

la longueur des chaînes, le prix aussi.

the length of the chains, the price too.

Donc, cette fonctionnalité,

So, this feature,

elle répond à un vrai besoin aujourd'hui

It meets a real need today.

dans ce lien qu'on va créer

in this link that we are going to create

et comment on va apporter à nos clients

and how are we going to deliver to our clients

les infos dont ils ont besoin.

the information they need.

Et aujourd'hui, Insta, c'est plus seulement une vitrine,

And today, Instagram is no longer just a showcase,

mais c'est aussi un lieu de repérage

but it is also a location for spotting

sur ce qu'on va acheter.

on what we are going to buy.

Et nous, on traque, bien sûr,

And we hunt, of course,

et même on pilote aujourd'hui nos ventes

And even today we are managing our sales.

grâce à Insta

thanks to Insta

parce qu'on va aller mettre en avant des produits

because we are going to highlight products

et taguer des produits

and tag products

qui sont soit des produits

which are either products

qu'on a un peu plus en stock,

that we have a little more in stock,

soit des produits qu'on a juste en stock

either products that we just have in stock

parce qu'on a beaucoup de ruptures

because we have a lot of breakups

et on ne veut pas créer la frustration

and we do not want to create frustration

en les mettant en avant.

by highlighting them.

Donc, on suit régulièrement,

So, we follow regularly,

on pilote les ventes

we manage the sales

grâce au tag produit sur la grille.

thanks to the product tag on the grid.

Tu viens de parler de la collection Play

You just talked about the Play collection.

que vous venez de lancer.

that you have just launched.

On a vu un chiffre quand même assez fort.

We saw a figure that was quite strong.

C'est 27, 27 quoi, Camille ?

It's 27, 27 what, Camille?

27 minutes.

27 minutes.

En fait, c'était assez lunaire.

In fact, it was quite surreal.

L'équipe était derrière les écrans

The team was behind the screens.

parce que le lancement de collection,

because the launch of the collection,

c'est toujours un moment assez électrique

It's always quite an electric moment.

où en fait, on a travaillé pendant des mois

where in fact, we have been working for months

et c'est la concrétisation du travail de toute l'équipe.

And it's the realization of the work of the entire team.

On va enfin prendre le pouls de cette collection en ligne.

We are finally going to take the pulse of this online collection.

Le pouls, il y a toute cette phase de teasing.

The pulse, there is all this teasing phase.

On se dit, est-ce que les postes vont être bien reçus ?

We ask ourselves, will the posts be well received?

Est-ce que ça va plaire ?

Will it please?

Play, c'était un gros challenge

Play was a big challenge.

parce que c'était un monoproduit.

because it was a single product.

En réalité, c'est un concept

In reality, it's a concept.

alors que d'habitude, une collection

whereas usually, a collection

va avoir des boucles, des bagues.

will have curls, rings.

Voilà, il n'y avait que des chaînes personnalisables.

There were only customizable chains.

Et du coup, on était sur le feu.

And so, we were on fire.

Lancement de la collection.

Launch of the collection.

En général, on est sur le feu

In general, we are on fire.

parce qu'on a toujours peur d'un bug du site.

because we are always afraid of a site bug.

Et là, 27 minutes.

And there, 27 minutes.

Et en fait, le chiffre a tourné entre nous

And in fact, the number circulated among us.

parce qu'on ne réalisait pas.

because we didn't realize.

On se demandait vraiment ce qui se passait.

We were really wondering what was happening.

Et on s'est dit, mais non, c'est pas possible, il y a un bug.

And we said to ourselves, but no, it’s not possible, there is a bug.

Pour les auditeurs qui nous écoutent

For the listeners who are tuning in to us.

et qui n'ont pas compris ce que voulait dire ces 27 minutes,

and who did not understand what those 27 minutes meant,

qu'est-ce qui s'est passé en 27 minutes ?

What happened in 27 minutes?

On est tombés en rupture

We have fallen out.

d'une grande partie des pièces de la collection

of a large part of the pieces in the collection

au bout de 27 minutes de mise en ligne.

after 27 minutes of being online.

Donc, ça a été assez rapide et brutal.

So, it was pretty quick and brutal.

Et on ne s'y attendait pas du tout.

And we didn't expect it at all.

Attends, nous, on fait une pause.

Wait, we are taking a break.

On a juste envie de vous féliciter tous

We just want to congratulate you all.

parce qu'avoir des exemples comme ceci

because having examples like this

et en fait de te voir là en live

and actually seeing you there live

avec un sourire jusqu'aux oreilles

with a smile from ear to ear

pour nous parler de ce lancement,

to talk to us about this launch,

c'est juste incroyable.

it's just incredible.

Donc, bravo à toi et à toute ton équipe.

So, congratulations to you and your whole team.

Je fais passer le mot au Louvre, du coup,

I'm passing the word to the Louvre, so,

à l'équipe qui écoutera peut-être.

to the team that may be listening.

Et c'est à la fois une grande joie,

And it is both a great joy,

mais aussi une grande frustration

but also a great frustration

parce que très vite, on a vu voir

because very quickly, we saw to see

les messages.

the messages.

Non, je n'ai pas dégainé assez vite.

No, I didn't draw fast enough.

Qu'est-ce qui se passe ?

What's happening?

Avec beaucoup de frustration.

With a lot of frustration.

Donc, on a essayé de réagir le plus vite possible.

So, we tried to react as quickly as possible.

L'atelier s'est mis pour mission

The workshop has set itself the mission

d'arriver à sortir les pièces d'ici trois semaines.

to manage to get the parts out of here within three weeks.

Donc, on est sur le qui-vive

So, we're on alert.

et on communiquera sur Insta

and we will communicate on Insta

dès que les pièces seront de retour.

as soon as the parts are back.

Mais c'est à la fois un truc

But it's both a thing

qui fait hyper chaud au cœur

which makes the heart feel very warm

et en même temps, une petite frustration pour nous

And at the same time, a little frustration for us.

parce qu'on a envie d'apporter

because we want to bring

pleine satisfaction à la communauté

full satisfaction to the community

qui nous suit, qui soutient le projet

who follows us, who supports the project

et de ne pas pouvoir leur apporter

and not being able to bring them

toutes les pièces qu'elles veulent

all the parts they want

le jour 1.

day 1.

Et qu'est-ce que vous aviez fait

And what had you done?

comme communication autour de ce lancement

as communication around this launch

pour que ça s'écoule en 27 minutes ?

so that it flows in 27 minutes?

C'est assez rigolo parce qu'on a tenté

It's quite funny because we tried.

des choses un peu nouvelles cette fois.

some slightly new things this time.

On montre toujours les coulisses

We always show behind the scenes.

et ça, c'est hyper fort depuis le début

And that has been really strong since the beginning.

de l'aventure parce que j'ai commencé

of adventure because I started

toute seule et c'était les cartons

All alone and it was the boxes.

qu'on déballe, l'envers du décor,

unpacking, the backstage,

les mains dans la peinture.

hands in the paint.

Donc, on commence toujours un peu light

So, we always start a bit light.

parce qu'on n'a pas forcément les photos

because we don't necessarily have the photos

des produits encore, mais avec le teasing

products again, but with the teasing

du shooting, l'envers du décor.

behind the scenes of the shoot.

On montrait beaucoup.

They showed a lot.

On montrait beaucoup les produits

They showed a lot of the products.

et les expliquait aussi.

and explained them too.

Là, c'est une collection où il y avait

There, it's a collection where there was

des pierres qui ont une signification,

stones that have a meaning,

des messages à graver, voilà.

messages to engrave, there you go.

Et tout ça, tu le fais sur Instagram

And you do all of that on Instagram.

ou tu choisis plusieurs d'adresser

or you choose several to address

tes communautés là où elles ?

your communities where are they?

Sur d'autres plateformes

On other platforms

ou sur d'autres supports ?

or on other media?

Non, pour l'instant,

No, for now,

on est exclusivement sur Insta.

We are exclusively on Insta.

Donc, c'est la force de l'outil.

So, that's the strength of the tool.

Et en fait, on en parlait

And in fact, we were talking about it.

de ces 27 minutes tout à l'heure,

of these 27 minutes earlier,

mais c'est arrivé avant même

but it happened even before

qu'on ait eu le temps

that we had the time

de dropper une newsletter.

to drop a newsletter.

Donc, c'est vraiment la puissance

So, it's really the power.

de l'outil Insta.

of the Insta tool.

Et du coup, ce teasing,

And so, this teasing,

il a aussi été nourri

he has also been fed

par des choses un peu nouvelles.

through some slightly new things.

Typiquement, les Louvres

Typically, the Louvres

qui ont montré

who have shown

leurs propres combinaisons.

their own suits.

Et du coup, il y avait

And so, there was

quelque chose d'assez spontané

something quite spontaneous

dans comment elles allaient

in how they were going

mettre en avant le produit,

highlight the product,

qui était leur compo,

who was their lineup,

comment elles l'auraient porté.

how they would have worn it.

Moi, j'ai vu Louvre Julia,

I saw Louvre Julia,

justement, présenter

precisely, to present

ses pièces favorites.

his favorite pieces.

C'est canon de voir aussi

It's awesome to see as well.

les différences dans ton équipe.

the differences in your team.

Qui aime quoi

Who loves what

et comment elle met en avant

and how she highlights

la pièce préférée.

the favorite play.

Et Louvre Julia, pour le coup,

And Louvre Julia, for the occasion,

c'est la chef de projet Play.

She is the project manager for Play.

Donc, elle sera doublement

So, she will be doubly.

heureuse de s'entendre.

happy to hear from each other.

Mais voilà.

But here it is.

Et en fait,

And in fact,

pour la première fois,

for the first time,

parce que je ne l'ai pas trop fait

because I haven't done it much

ces dernières années,

in recent years,

mais j'ai fait, moi,

but I did, myself,

une mini vidéo

a mini video

où, en sortant de vacances,

where, upon returning from vacation,

où j'avais l'air

where I looked

encore un peu reposée,

a little more rested,

j'ai montré, du coup,

I showed, as a result,

le collier et les breloques

the necklace and the charms

qui étaient les trois breloques

who were the three charms

qui étaient mes préférées

who were my favorites

et qui sont tombées en rupture

and which have run out

le plus vite, en fait.

the fastest, in fact.

C'était ce collier

It was this necklace.

et ces trois breloques.

and these three trinkets.

Donc, on teste,

So, we're testing,

même après cinq ans,

even after five years,

des nouvelles façons de faire.

new ways of doing things.

Et du coup, je me dis,

And so, I think to myself,

est-ce que je referai

Will I redo it?

d'autres lives,

other lives,

d'autres présentations

other presentations

des produits ?

products?

L'incarnation, finalement.

The incarnation, after all.

C'est un peu la manière

It's a bit of the way.

dont tu incarnes ta main.

where you embody your hand.

Alors, quand on parle d'incarnation,

So, when we talk about incarnation,

il y a plusieurs manières

there are several ways

de le faire,

to do it,

mais quand même, toi,

but still, you,

tu as une main très célèbre

You have a very famous hand.

puisqu'on retrouve ta main.

since we find your hand.

La main de l'ombre.

The hand of the shadow.

Peut-être que tout le monde

Maybe everyone

ne le sait pas,

doesn't know it,

mais la plupart des mains

but most hands

qu'on voit quand même

that we still see

sur ton compte,

on your account,

c'est ta main.

It's your hand.

Et tu nous disais que,

And you were telling us that,

justement,

exactly,

sur la ligne éditoriale

on the editorial line

de ton compte,

from your account,

tu as essayé plein de choses,

you have tried a lot of things,

mais que, finalement,

but what, in the end,

c'est ta main

it's your hand

qui marche le mieux

who walks the best

quand tu prends des photos.

when you take photos.

Alors, peut-être qu'il faut

So, maybe we need to

qu'on explique un petit peu

that we explain a little bit

ce que ça veut dire,

what it means,

mais quand tu prends

but when you take

une photo de ta main

a photo of your hand

avec les bijoux, tes bagues,

with the jewelry, your rings,

les bracelets de ta main,

the bracelets on your hand,

c'est ce qui fonctionne

that's what works

le mieux en engagement

the best in commitment

et potentiellement

and potentially

en conversion sur ton site.

in conversion on your site.

Est-ce que tu peux expliquer

Can you explain?

un peu aux éditeurs, justement,

a little to the publishers, precisely,

ce que tu as essayé

what you tried

sur ta grid ?

on your grid?

Pourquoi tu es revenue

Why did you come back?

un petit peu à cette,

a little bit of this,

finalement, à cette ligne,

finally, at this line,

à cette ligne directrice

to this guideline

qui marche plutôt bien ?

who is doing quite well?

Oui.

Yes.

En fait, je pense qu'il faut

In fact, I think we need to

revenir aux origines

return to the origins

de Louyétu sur Insta.

from Louyétu on Insta.

Quand j'ai commencé,

When I started,

du coup, il y a cinq ans,

So, five years ago,

je n'avais pas beaucoup de moyens

I didn't have much means.

et le moyen le plus simple

and the simplest way

et le plus rapide

and the fastest

de mettre en avant les produits,

to highlight the products,

c'était de les prendre sur moi.

It was to take them on myself.

Donc, ma main a commencé

So, my hand started

à faire son apparition

to make its appearance

sur les réseaux

on social networks

par la contrainte

by coercion

et du coup, c'était effectivement,

and so, it was indeed,

on parle de ma main,

we are talking about my hand,

mais c'est aussi mes oreilles,

but it's also my ears,

c'est aussi mon cou.

It's also my neck.

Voilà.

Here it is.

Et c'était ces photos-là

And it was those photos.

qui étaient des photos,

which were photos,

finalement, hyper naturelles

finally, hyper natural

parce qu'il n'y avait pas

because there was not

de retouches,

of touch-ups,

ma main n'est pas

my hand is not

la plus joliment du monde.

the prettiest in the world.

J'ai fait comme je pouvais

I did what I could.

avec les moyens du bord

with the means at hand

et en fait, en cinq ans,

and in fact, in five years,

on se pose aussi la question

we also ask ourselves the question

de comment on fait évoluer

how do we evolve

la marque,

the brand,

comment on essaye

how do we try

de la faire monter en gamme,

to upgrade it,

comment on essaye d'évoluer aussi

how do we try to evolve as well

quand on voit que finalement

when we see that finally

plein de marques reprennent

lots of brands are taking over

des codes qui deviennent

codes that become

des codes plus généraux

more general codes

et plus no-code.

and more no-code.

Donc, on a fait tout un travail

So, we did a whole lot of work.

sur les shootings,

on the shootings,

l'univers visuel de la marque,

the visual universe of the brand,

mais qui finalement

but who ultimately

a très, très bien fonctionné

worked very, very well

sur toute la partie site,

on the entire site part,

sur toute la partie

on the whole part

plus acquisition,

more acquisition,

mais qui ne prenait pas

but who did not take

sur les réseaux.

on social media.

Donc, ce que tu veux dire,

So, what you mean is,

c'est quand tu fais

it's when you do

un shooting professionnel

a professional photoshoot

et que tu postes ces photos-là

and that you post those photos

sur ton compte Instagram,

on your Instagram account,

finalement, tu as des moins

Finally, you have some downsides.

bons taux d'engagement

good engagement rates

que quand tu mets des photos

that when you post photos

prises avec ton smartphone

shots taken with your smartphone

de tes mains

with your hands

ou de tes mains.

or with your hands.

C'est d'autres parties.

It's other parts.

Exactement.

Exactly.

En fait, c'est fou

In fact, it's crazy.

parce que ces photos,

because these photos,

nous, on les adore.

We love them.

On est chaque shooting

We are each shooting.

un peu plus fiers de se dire

a little prouder to say to themselves

qu'on a réussi à faire

that we managed to do

quelque chose de différent,

something different,

évoluer.

evolve.

Il y a beaucoup de travail

There is a lot of work.

en amont sur le stylisme,

upstream on styling,

la recherche du lieu,

the search for the place,

la recherche du visage.

the search for the face.

Voilà.

There you go.

Et en fait, il y a peut-être

And actually, there may be

un pouvoir d'identification

an identification power

qui est moins fort

who is less strong

parce que c'est une main

because it is a hand

qui va être trop parfaite.

who is going to be too perfect.

Et je pense qu'Instagram,

And I think that Instagram,

pour nous,

for us,

et chacun a peut-être

and everyone may have

ses recettes,

his recipes,

mais pour nous,

but for us,

ce qui a marché,

what worked,

c'est que c'est du réel.

It's because it's real.

On dit souvent dans nos stories

We often say in our stories

que c'est dans la vraie vie

what it is in real life

et la photo n'est pas retouchée.

and the photo is not retouched.

On met un petit filtre

We put a small filter.

pour avoir une couleur

to have a color

qui est la même.

who is the same.

Et je pense que finalement,

And I think that ultimately,

on évolue dans nos contenus,

we are evolving in our content,

dans nos produits,

in our products,

dans notre image sur le site

in our image on the site

parce que c'est nécessaire.

because it is necessary.

Mais je pense que

But I think that

le plus important pour nous,

the most important for us,

c'est de rester fidèles

it is to remain faithful

à nos racines

to our roots

et à nos origines,

and to our origins,

qu'on fait la force

that unity is strength

de la marque

of the brand

sur les réseaux finalement.

on the networks after all.

C'est quand même assez chouette

It's still quite nice.

et je pense à tous ces auditeurs

and I think of all those listeners

qui, parfois,

who, sometimes,

se demandent justement

wondering exactly

comment on se lance,

how do we get started,

il faut avoir quelque chose

You need to have something.

de parfait avant de se lancer.

of perfect before launching into it.

Mais toi,

But you,

t'es un exemple incroyable

You are an incredible example.

de se dire que finalement,

to tell oneself that in the end,

ton smartphone

your smartphone

t'a permis directement

allowed you directly

de lancer,

to throw,

en tout cas,

in any case,

de relayer tes produits,

to promote your products,

tes productions,

your productions,

tes collections.

your collections.

Mais je crois quand même

But I still believe.

que tu as un peu innové

that you have innovated a bit

ou en tout cas,

or in any case,

tu te challenges.

you challenge yourself.

Quand tu fais des shootings photos,

When you do photo shoots,

tu m'as parlé d'un shooting photo

You told me about a photo shoot.

fait à l'iPhone entièrement.

Made entirely on the iPhone.

Ça aussi,

That too,

est-ce que tu peux nous expliquer

Can you explain to us?

finalement pourquoi

finally why

tu en es venue

you came from it

à te dire que

to tell you that

tu allais faire ce shooting photo

you were going to do this photo shoot

à l'iPhone

to the iPhone

et du coup,

and so,

les choses positives,

the positive things,

les choses peut-être

things perhaps

un peu plus négatives

a little more negative

de ce shooting ?

of this shoot?

Chez le YouTube,

At the YouTube,

on a l'habitude de se dire

we usually say to ourselves

que la créativité

that creativity

n'est de la contrainte.

is not constraint.

En fait,

In fact,

on a plein de contraintes

we have a lot of constraints

qui sont propres

who are clean

à celles de pas mal

to those of quite a few

d'entrepreneurs,

of entrepreneurs,

je pense.

I think.

Quand on a une boîte

When you have a box

qui est autofinancée

which is self-financed

et qu'on doit essayer

and that we must try

de mener à bien

to carry out

tous ses projets,

all his projects,

parfois,

sometimes,

il faut juste faire des choix.

You just have to make choices.

Et en l'occurrence,

And in this case,

on a une collection

we have a collection

qui sortait en septembre

which was released in September

qui s'appelait Pompon.

who was called Pompon.

On avait envie de faire

We wanted to do

un truc un peu nouveau

a slightly new thing

et de se dire

and to tell oneself

comment on va faire

how are we going to do it

un truc un peu joli,

a little pretty thing,

un peu différent.

a little different.

Et en même temps,

And at the same time,

on avait un budget

we had a budget

qui était limité.

which was limited.

Et du coup,

And so,

en brainstormant avec les filles,

while brainstorming with the girls,

on s'est dit

we told ourselves

on va faire un shooting nous-mêmes.

We're going to do a photoshoot ourselves.

On va faire un shooting nous-mêmes.

We are going to do a photoshoot ourselves.

OK, de quoi on a besoin ?

OK, what do we need?

En fait,

In fact,

on a un smartphone

we have a smartphone

qui fait des photos de dingue

who takes crazy photos

et on s'est dit go.

and we said go.

Donc, on a eu une journée,

So, we had a day,

on a trouvé la mannequin,

we found the model,

on a fait le stylisme

we did the styling

comme on aurait fait

as one would have done

sur un vrai shooting.

on a real shoot.

Mais en fait,

But in fact,

c'est chacune d'entre nous

it's each of us

qui a pris avec son œil,

who took with his eye,

sa créativité,

his creativity,

le téléphone

the telephone

pour faire une proposition.

to make a proposal.

Donc, la collection,

So, the collection,

c'était Pompon.

It was Pompon.

C'était une plus petite collection

It was a smaller collection.

qui rendait aussi l'exercice

which also made the exercise

un peu plus simple.

a little simpler.

Peut-être que sur plus de pièces,

Perhaps with more pieces,

on ne se serait pas forcément

we wouldn't necessarily have

livré à l'exercice.

delivered to the exercise.

Mais du coup,

But consequently,

on l'a fait 100% à l'iPhone

We did it 100% on the iPhone.

avec des contenus

with content

qu'on a placés sur le site,

that we have placed on the site,

sur la grille,

on the grid,

en story.

in story.

Et une collection

And a collection

qui a assez bien marché,

which worked quite well,

finalement,

finally,

malgré les moyens du bord

despite the available resources

qui ont été déployés.

who have been deployed.

Et quand on parle

And when we speak

un petit peu d'iPhone

a little bit of iPhone

et de contenu

and content

que vous shootez,

that you shoot,

il y a beaucoup de contenu

there is a lot of content

qu'on retrouve dans vos stories.

that we find in your stories.

Une chose que j'aime bien,

One thing I really like,

moi, dans les stories,

me, in the stories,

c'est que vous utilisez aussi

it's that you also use

beaucoup sur votre compte

a lot on your account

la fonctionnalité

the feature

de Stories Highlight.

of Stories Highlight.

Donc, c'est le fait

So, that is the fact.

de pouvoir sauvegarder

to be able to save

une story

a story

une fois que les 24 heures

once the 24 hours

sont écoulées

have elapsed

et qu'elle soit disponible

and that it be available

à n'importe qui

to anyone

quand on va sur ton compte.

when we go to your account.

Est-ce que tu peux expliquer aussi

Can you explain as well?

ce que tu mets en avant ?

What are you highlighting?

Pourquoi tu le fais ?

Why do you do it?

Qu'est-ce que ça peut apporter ?

What can it bring?

Il y a plusieurs choses

There are several things.

qu'on met, en fait,

that we put, in fact,

dans ces highlights,

in these highlights,

dans ces top stories.

in these top stories.

On essaye de mettre

We are trying to put.

les informations fondamentales

the fundamental information

de la marque.

of the brand.

Et on se dit,

And one says to oneself,

quelqu'un qui va arriver

someone who is going to arrive

sur notre compte,

on our account,

qui va découvrir la marque,

who will discover the brand,

qu'est-ce qu'on a envie

What do we want?

de lui dire

to tell him

pour qu'il comprenne ?

so that he understands?

Pour qu'il comprenne

So that he understands.

notre histoire,

our history,

qu'il comprenne d'où on vient.

that he understands where we come from.

Parce qu'aujourd'hui,

Because today,

on a 522 000 abonnés,

we have 522,000 subscribers,

mais on a commencé

but we started

à 100 abonnés

to 100 subscribers

qui étaient mes 100 potes

who were my 100 buddies

que j'avais harcelés.

that I had harassed.

Donc, comment on leur donne

So, how do we give it to them?

ces infos qui font, en fait,

these pieces of information that actually make,

l'histoire de la marque,

the history of the brand,

qui font qu'elle est devenue

that made her become

ce qu'elle est aujourd'hui ?

What she is today?

Donc, on a notamment

So, we notably have

le focus sur nos valeurs,

the focus on our values,

le focus sur l'atelier

the focus on the workshop

et les savoir-faire

and the know-how

qui sont hyper importants

who are super important

pour nous.

for us.

Et à côté de ça,

And on top of that,

on va avoir toute la nouveauté

We're going to have all the new things.

et les rendez-vous

and the appointments

qu'on va créer.

that we are going to create.

Typiquement, le mercredi,

Typically, on Wednesdays,

c'est la journée du crush.

It's crush day.

Donc, on a appelé ça

So, we called it that.

Mercrush-di.

Wednescrush.

Donc, il y a nos stories

So, there are our stories.

mercrush-di.

Wednescrush-day.

Mercrush-di.

Mercrush-day.

Alors, c'est parti

So, here we go.

d'une blague en équipe

of a team joke

et c'est resté, en fait,

and it has stayed, in fact,

parce qu'on se dit

because we tell ourselves

que quand on s'amuse

that when we have fun

dans l'équipe,

in the team,

ça amusera peut-être d'autres.

It might amuse others.

Tous les mercredis,

Every Wednesday,

on change, en fait,

we change, in fact,

ce crush

this crush

et on l'highlight

and we highlight it

en top story.

in top story.

Le vendredi, chez nous,

On Fridays, at our place,

c'est la journée

it's the day

des back in stock.

back in stock.

Donc, c'est des pièces

So, it's pieces.

qui sont sorties d'atelier

who have left the workshop

et qui reviennent.

and who come back.

Et puis, il y a aussi

And then, there is also

toute notre communauté

our entire community

qu'on met en avant.

that we highlight.

Et en fait,

And indeed,

on a des concours

we have competitions

quand on sort les collections,

when we release the collections,

toute cette phase de teasing

all this teasing phase

où, effectivement,

where, indeed,

24 heures, c'est trop court

24 hours is too short.

et on a tellement travaillé

and we worked so much

qu'on a envie

that we want

que ça puisse être visible.

that it may be visible.

Donc, on les laisse

So, we leave them.

tout le temps

all the time

de la durée de la collection.

of the duration of the collection.

Donc, tu as vraiment

So, you really have

une ligne éditoriale

an editorial line

sur ton compte,

on your account,

dans ton feed

in your feed

et tu as aussi

and you also have

une ligne éditoriale

an editorial line

dans les stories.

in the stories.

Et ça, je pense que c'est

And I think that it's

un super conseil

a great tip

pour les marques

for the brands

qui se lancent

who are launching

ou qui sont déjà

or who are already

sur Instagram.

on Instagram.

C'est de toujours penser

It is always to think.

qu'aujourd'hui,

that today,

on a plusieurs surfaces

we have several surfaces

et que, du coup,

and that, as a result,

toute surface peut être

any surface can be

éditorialisée

editorialized

et de penser à des moments

and to think of moments

où on donne des rendez-vous

where appointments are made

parce qu'en fait,

because in fact,

c'est ce que tu fais.

That's what you do.

Le mercredi,

On Wednesday,

tu donnes rendez-vous

you make an appointment

à ta communauté

to your community

pour découvrir, justement,

to discover, precisely,

le crush de la journée.

the crush of the day.

Et ça, ça arrive chaque semaine.

And that happens every week.

Et ce que je trouve

And what I find

assez pertinent,

quite relevant,

c'est de pouvoir les sauvegarder.

It is to be able to save them.

Et en fait,

And in fact,

parfois, dans les stories

sometimes, in the stories

highlight des marques,

highlight of brands,

le contenu n'est pas

the content is not

updaté assez régulièrement.

updated fairly regularly.

Donc, parfois,

So, sometimes,

on va se connecter

we're going to connect

et puis, en fait,

and then, actually,

c'est du contenu

it's content

qui date d'il y a un an.

which dates back to a year ago.

Donc là, vous,

So there, you,

vous avez une régularité

you have a consistency

à updater ce contenu

to update this content

toujours dans les stories highlight.

always in the highlight stories.

Donc, en tout cas,

So, in any case,

je trouve que c'est

I find that it is

un superbe exemple

a superb example

à suivre.

to be continued.

Merci.

Thank you.

Judith,

Judith,

tu te souviendras

you will remember

que tu as été citée

that you have been cited

chez Insta.

at Insta.

Parce que c'est un gros travail,

Because it's a big job,

en fait,

in fact,

de le mettre à jour.

to update it.

Mais en même temps,

But at the same time,

c'est la clé.

It is the key.

Et Instagram,

And Instagram,

c'est pour moi

It's for me.

la marque de l'instantané.

the mark of the instantaneous.

Et ça se joue aussi

And it also plays out.

sur ces highlights pour nous.

on these highlights for us.

Et puis, c'est de se mettre

And then, it's about getting oneself

dans la peau d'un client

in the shoes of a customer

ou d'un utilisateur

or of a user

ou d'un follower

or a follower

qui vient sur le compte de marque

who comes on the brand account

et d'en avoir du,

and to have some of it,

finalement,

finally,

du contenu

content

qui est à jour.

who is up to date.

Ça apporte

It brings.

beaucoup plus

much more

que d'autres.

that others.

De voir du contenu

To see content

qui date de très longtemps.

which dates back a long time ago.

Oui, mais pour rebondir

Yes, but to bounce back.

sur ça,

on that,

nous, c'est un gros travail

For us, it's a big job.

qu'on fait en amont.

that is done upstream.

Ce calendrier éditorial.

This editorial calendar.

En fait, si tu veux,

In fact, if you want,

au début,

at the beginning,

au prémice,

at the outset,

tu as peu de références,

you have few references,

tu n'as pas forcément

you don't necessarily have to

beaucoup d'actus.

lots of news.

Donc, c'est quelque chose

So, it's something.

de très spontané.

very spontaneous.

Et puis après,

And then after,

le vrai travail pour nous

the real work for us

a été de se dire

has been to say to oneself

qu'on a plusieurs points de vente,

that we have several sales points,

on n'en a plus qu'un seul,

we only have one left,

on a des actus produits,

we have product news,

on a aussi des gens

We also have people.

qui parlent de nous

who talk about us

et à qui on a envie

and to whom we desire

de partager leur contenu.

to share their content.

Donc, comment on va

So, how are we doing?

organiser tout ça

organize all of this

pour ne pas saturer

to avoid saturation

le message

the message

et pour avoir

and to have

une vraie cohérence ?

a real coherence?

Et je pense que la chose

And I think that the thing

que j'ai le plus appris

that I have learned the most

en marketing

in marketing

et qui m'a le plus servi

and who has helped me the most

quand j'ai commencé

when I started

chez Louis Etu,

at Louis Etu's,

c'est d'arriver à trouver

it's about finding

ce lien et cette cohérence.

this link and this coherence.

Et nous, notre bataille,

And we, our battle,

c'est de se dire

it's to tell oneself

comment on peut faire

How can we do it?

une communication

a communication

la plus holistique possible,

as holistic as possible,

avoir le même message

to have the same message

au même moment

at the same time

sur tous nos canaux.

on all our channels.

Donc, on le fait

So, let's do it.

à l'échelle d'Insta.

on the scale of Insta.

On va le faire

We're going to do it.

sur les highlights,

on the highlights,

on va le faire sur la grille.

We will do it on the grid.

Mais tout notre contenu,

But all our content,

en fait, la home du site,

in fact, the home page of the site,

les newsletters

the newsletters

qu'on va envoyer

that we are going to send

battent au rythme

beat to the rhythm

d'Instagram

of Instagram

qui donne la cadence, en fait,

who sets the pace, in fact,

où on va avoir vraiment

where we are really going to have

la même info,

the same info,

le même visuel

the same visual

au même moment

at the same time

pour que notre communauté

for our community

soit exposée

be exposed

au même message

to the same message

dans tout l'environnement

in the entire environment

de la marque.

of the brand.

Et je rebondis d'ailleurs

And I bounce back, by the way.

sur les canaux,

on the canals,

c'est intéressant

it's interesting

parce que Louis Etu

because Louis Etu

est sur Instagram,

is on Instagram,

mais Louis Etu

but Louis Etu

est aussi sur Facebook

is also on Facebook

et tu nous as confié

and you entrusted us

aussi utiliser WhatsApp,

also use WhatsApp,

ce qui pourrait aussi

what could also

peut-être surprendre

maybe surprise

les auditeurs.

the listeners.

Est-ce que tu peux

Can you

nous en dire plus

tell us more

sur comment tu animes

on how you lead

finalement la communauté

finally the community

sur chacun de ces canaux

on each of these channels

et est-ce que finalement

and is it finally

la stratégie de contenu

the content strategy

est la même ?

Is it the same?

On imagine que sur WhatsApp

We can imagine that on WhatsApp.

c'est différent,

it's different,

c'est pas le même type

it's not the same type

de produit,

of product,

mais voilà,

but here it is,

comment est-ce qu'on arrive

how do we get there

à naviguer

to navigate

entre ces différentes plateformes ?

between these different platforms?

Aujourd'hui, pour moi,

Today, for me,

Insta, c'est presque

Insta, it's almost

comme notre site Internet

like our website

et je pense qu'on a tous

and I think we all have

un peu ce réflexe

a bit of this reflex

inné maintenant

innate now

de se dire

to say to oneself

on nous parle d'une marque,

we are talking about a brand,

on va aller checker

we're going to go check

le compte Insta

the Insta account

avant même d'aller

before even going

checker le site Internet.

check the website.

Donc on le construit

So we are building it.

et on le pense vraiment

and we really think so

comme ça en se disant

like that, saying to oneself

bah oui, il y a nos images

well yes, there are our images

d'inspiration

of inspiration

et il y a notre univers

and there is our universe

qu'on veut raconter,

that we want to tell,

mais il y a aussi

but there is also

nos produits sur lesquels

our products on which

on va donner le plus d'infos.

We will provide the most information.

Facebook, pour moi,

Facebook, for me,

historiquement,

historically,

c'est plus un canal

it's more of a channel

de l'événementiel,

event management,

comment je vais donner

how am I going to give

rendez-vous aux clients

meeting with clients

et aujourd'hui,

and today,

c'est un canal qu'on utilise

it’s a channel that we use

quand on crée

when we create

des ventes privées.

private sales.

Là, ce soir,

There, this evening,

on a un événement en boutique,

we have an in-store event,

on a fait un événement Facebook

We created a Facebook event.

pour donner rendez-vous

to make an appointment

à nos clients.

to our clients.

À chaque fois qu'on va en pop-up,

Every time we go to a pop-up,

on crée ces événements.

We create these events.

Donc il y a vraiment

So there is really

une dissociation

a dissociation

entre ces deux canaux

between these two channels

et WhatsApp est venu

and WhatsApp came

faire son apparition

to make an appearance

de la contrainte

of the constraint

née de la créativité.

born of creativity.

Les gens en décembre

People in December

ont eu un peu de mal

had a bit of trouble

à se rendre en boutique

to go to the store

et on s'est dit

and we said

comment on peut

how can we

leur faciliter la tâche,

make it easier for them,

comment on peut les aider

How can we help them?

et on a mis en place

and we set up

un canal de communication

a communication channel

WhatsApp directement

Directly on WhatsApp.

avec les hôtesses de vente

with the sales hostesses

avec un paiement par lien.

with a payment by link.

Donc ils faisaient

So they were doing.

leur choix sur Insta,

their choice on Insta,

ils envoyaient les photos

they were sending the photos

Insta sur WhatsApp,

Insta on WhatsApp,

ce n'était même pas

it wasn't even

les photos du site.

the photos of the site.

Les hôtesses répondaient

The hostesses responded.

en direct

live

et ça a permis

and it allowed

de débloquer certaines ventes

to unlock certain sales

au mois de décembre.

in the month of December.

Donc aujourd'hui,

So today,

on a ces trois canaux

we have these three channels

qui évoluent

that evolve

et qu'on fait vivre

and that we keep alive

de manière un peu différente.

in a slightly different way.

Tu as parlé tout à l'heure

You spoke earlier.

de jeux concours.

of contests.

Je reviens sur ce sujet-là

I am coming back to that subject.

parce que ça aussi,

because that too,

c'est des questions

these are questions

qu'on a assez souvent

that we have often enough

sur la pertinence

on relevance

de créer des jeux concours.

to create contests.

Là, je crois que c'est

There, I believe that it is

un petit peu différemment,

a little bit differently,

c'est qu'en fait,

it's that actually,

selon les contenus

according to the contents

que ta communauté crée

that your community creates

avec tes bijoux,

with your jewelry,

tu vas récompenser

you will reward

les meilleurs contenus

the best content

avec un bon d'achat.

with a gift voucher.

Est-ce que tu peux

Can you

peut-être expliquer

maybe explain

pourquoi cette méthode-là

why that method

plutôt qu'une autre

rather than another

et est-ce que tu as testé

And have you tested it?

d'autres choses

other things

et même des choses

and even things

que tu as testées

that you have tested

qui n'auraient pas marché

that would not have worked

parce que c'est bien

because it's good

de partager aussi

to share as well

peut-être des échecs

maybe failures

que tu aurais pu avoir,

that you could have,

des choses qui n'ont pas marché

things that didn’t work out

concernant les auditeurs

concerning the auditors

à prendre des décisions ?

to make decisions?

Ces concours dont tu parles,

These competitions you are talking about,

pour nous,

for us,

ils sont super importants

they are super important

parce que c'est un moyen

because it is a way

de remercier des gens

to thank people

qui font vivre notre marque.

who bring our brand to life.

Et dès le départ,

And from the very beginning,

c'est quelque chose

It's something.

qui était super important

who was super important

pour moi

for me

parce que cette communauté,

because this community,

en fait,

in fact,

c'est nos premiers ambassadeurs

they are our first ambassadors

et c'est eux

and it's them

qui font vivre la marque

who keep the brand alive

aujourd'hui.

today.

Et du coup,

So,

en fait,

in fact,

on est tagué sur des photos

We are tagged in photos.

qui sont toutes plus jolies

who are all more beautiful

les unes que les autres.

each other.

On a en moyenne 70 stories

On average, we have 70 stories.

dans lesquelles

in which

on apparaît chaque jour.

We appear every day.

Donc, c'est énorme

So, it's huge.

en termes de contenu.

in terms of content.

Et du coup,

And so,

on répond,

we respond,

et c'est ce que je vous disais

and that's what I was telling you

tout à l'heure,

a little while ago,

à chaque photo,

for each photo,

on like,

on like,

on fait un commentaire

we're making a comment

sur chaque photo.

on each photo.

Les stories, pareil,

The stories, the same,

on répond

we're responding

et il y a une vraie proximité.

and there is a real closeness.

Mais je me demandais

But I was wondering

comment, au-delà de ça,

how, beyond that,

je peux récompenser

I can reward.

cette communauté,

this community,

ces Louvre

this Louvre

qui font vivre la marque.

who bring the brand to life.

Impossible de récompenser

Impossible to reward

tout le monde

everyone

parce qu'on n'en aurait pas

because we wouldn't have any

les moyens

the means

et ça serait un peu compliqué.

and it would be a bit complicated.

Mais du coup,

But as a result,

on s'est dit

we said to each other

qu'on va sélectionner

that we are going to select

les contenus

the content

qui nous parlent le plus.

who speak to us the most.

On vote en interne

We vote internally.

sur ces photos

in these photos

qui nous ont le plus plu

who pleased us the most

et on va les remercier.

And we will thank them.

Et c'est nos rendez-vous

And it's our appointments.

qu'on se dit

that we tell each other

que c'est un moment

what a moment

où les gens ont du temps pour eux,

where people have time for themselves,

où ils ont du temps

where they have time

pour créer des contenus

to create content

et souvent,

and often,

on a énormément de postes

we have a lot of positions

les week-ends.

the weekends.

Et du coup,

And so,

on va sélectionner ces visuels

We will select these visuals.

et chaque dimanche,

and every Sunday,

on va les remercier

We will thank them.

et leur faire gagner

and make them win

un bon cadeau.

a good gift.

Donc, je pense

So, I think

qu'il n'y a pas de règle.

that there is no rule.

Nous, ça part vraiment

We, it's really starting.

d'une volonté

of a will

de remercier ces gens

to thank these people

à qui on doit

to whom we owe

ces beaux visuels,

these beautiful visuals,

à qui on doit

to whom we owe

ce cœur de la marque

the heart of the brand

qui bat sur les réseaux.

who is making waves on social media.

Et des échecs

And failures

que tu aurais pu avoir

that you could have had

ou des choses

or things

que tu as faites

that you did

qui ont moins bien marché

that performed less well

sur Insta ?

on Insta?

Sans parler d'échecs,

Not to mention failures,

mais ça a été un peu

but it was a bit

des remises en question

reassessments

quand on s'est dit

when we said to each other

qu'on va faire évoluer la marque,

that we're going to develop the brand,

qu'on va aller vers

that we are going towards

des contenus plus professionnels

more professional content

parce qu'on grandit.

because we grow up.

Et quand on a mis

And when we put

ces photos, du coup,

these photos, as a result,

qui étaient les photos

who were the photos

de campagne sur les réseaux,

campaign on social networks,

on a vu que la sauce

we saw that the sauce

ne prenait pas du tout.

didn't take at all.

Alors, il y a le moment

So, there is the moment

où tu te dis

where you tell yourself

est-ce que c'est la nouvelle collection

Is this the new collection?

et c'est les produits

and it is the products

ou est-ce que c'est la façon

Where is it the way?

dont je les mets en avant ?

which I highlight?

Donc, pour nous,

So, for us,

ça a moins bien marché,

it didn't go as well,

mais chaque marque

but each brand

a ses recettes,

to its recipes,

ses histoires.

his stories.

Pour nous, c'est vraiment

For us, it's really

cette instance d'année

this year's instance

qui fonctionne le mieux,

which works best,

que ce soit en grille

whether it is in grid

ou en story.

or in story.

Et on a beaucoup parlé

And we talked a lot.

d'organique, finalement,

of organic, ultimately,

cette stratégie organique.

this organic strategy.

Louis Etuf fait aussi

Louis Etuf also does.

des campagnes publicitaires.

advertising campaigns.

C'est un moyen

It's a means.

d'aller toucher finalement

to finally go and touch

une audience

an audience

qui n'est peut-être pas encore cliente

who may not yet be a customer

ou peut-être de réengager

or perhaps to re-engage

avec des clientes existantes.

with existing clients.

Est-ce que tu peux expliquer

Can you explain?

justement cette stratégie

precisely this strategy

que tu as,

What you have,

peut-être cette stratégie

maybe this strategy

plutôt sponsorisée

rather sponsored

d'acquisition,

acquisition,

mais d'expliquer

but to explain

parce que les gens

because people

se demandent aussi

also wonder

comment utiliser Instagram

how to use Instagram

d'une façon,

in a way,

d'aller plus loin

to go further

que seulement

that only

la stratégie organique

the organic strategy

pour développer

to develop

finalement leur marque

finally their brand

et augmenter les ventes

and increase sales

sur leur site Internet ?

on their website?

Les sponsoring,

Sponsorships,

ça a commencé super tôt

It started super early.

pour moi

for me

et de manière

and in a way

un peu curieuse,

a little curious,

on va dire.

Let’s say.

À l'époque,

At the time,

il y avait sur Insta

there was on Insta

la possibilité

the possibility

de faire un boost de postes

to boost posts

et mes budgets

and my budgets

pour donner un ordre d'idée,

to give an idea,

c'était 45 euros par semaine.

It was 45 euros per week.

Donc, c'était finette.

So, it was thin.

Et d'ailleurs,

And besides,

l'opportunité pour chacun,

the opportunity for everyone,

c'est de pouvoir mettre

it's about being able to put

le budget que l'on veut.

the budget that one wants.

Donc, si on ne veut mettre

So, if we don't want to put

que 5 euros par jour,

that 5 euros per day,

on n'est capable

we are capable

de mettre que 5 euros par jour.

to put only 5 euros per day.

Complètement.

Completely.

Et en fait,

And in fact,

il y a aussi ce côté

there is also this aspect

où on peut voir les résultats

where we can see the results

chaque jour, en réalité.

every day, in fact.

Donc, on peut voir

So, we can see.

si ça prend,

if it takes,

si ça fonctionne,

if it works,

si ça ne fonctionne pas

if it doesn't work

et ajuster.

and adjust.

Et je pense que c'est

And I think it's

la grande magie de ce réseau

the great magic of this network

et de cette stratégie d'acquisition,

and from this acquisition strategy,

c'est qu'on peut être

it's that we can be

extrêmement agile

extremely agile

et qu'on n'est pas obligé

and that we are not obliged

d'attendre d'avoir dépensé

to wait until spending

tout son budget

all his budget

pour tirer des résultats

to achieve results

d'une campagne

of a campaign

et d'une stratégie d'acquisition.

and an acquisition strategy.

Moi, j'ai commencé

Me, I started.

dès le départ

from the start

avec des simples boosts

with simple boosts

qui permettaient

which allowed

d'avoir plus de visibilité

to have more visibility

et plus de awareness.

and more awareness.

Et c'est comme ça

And that's how it is.

que la communauté a grandi aussi

that the community has grown too

en plus de l'organique

in addition to the organic

dès le départ.

from the start.

Je n'ai jamais voulu rentrer

I never wanted to go back.

dans une démarche commerciale

in a business approach

dans la stratégie d'acquisition.

in the acquisition strategy.

Donc, même quand on a

So, even when we have

des messages,

messages,

même quand on a

even when we have

des pubs qui apparaissent,

ads that appear,

c'est souvent

it's often

sous forme de post

in the form of a post

tel qu'il pourrait être

as it could be

dans la grille

in the grid

qui va être poussée

who will be pushed

ou de story

or of story

qui va être poussée

who is going to be pushed

pour garder cette proximité

to maintain this closeness

et ce côté simple,

and this simple side,

en fait,

in fact,

et pas commercial

and not commercial

quand on s'adresse

when addressing

soit à nos clients

either to our clients

pour les faire revenir

to bring them back

parce qu'il y a une nouveauté

because there is a new development

soit à des nouveaux clients.

either to new clients.

Voilà.

There you go.

Et après, évidemment,

And after, of course,

on a découvert

we discovered

la magie aussi

the magic too

du retargeting,

retargeting,

de l'acquisition

of the acquisition

qui sont, une fois

who are, once

qu'on a le site internet

that we have the website

en place,

in place,

des moyens de faire

ways to do

redécouvrir les collections

rediscover the collections

de communautés aussi

of communities too

quand on a des back in stock

when we have back in stock

et qu'on peut s'adresser

and to whom we can address

exclusivement à ceux

exclusively to those

qui se sont inscrits

who registered

au waitlist de ces pièces.

on the waitlist for these items.

Donc, c'est un outil

So, it's a tool.

qui est super fin

who is super thin

et pour nous,

and for us,

c'est la façon de piloter

it's the way of flying

nos dépenses au plus juste

our expenses kept to a minimum

parce que 1 euro

because 1 euro

est 1 euro

is 1 euro

et on voit en direct

and we see live

si une campagne prend,

if a campaign takes off,

s'il faut l'ajuster,

if it needs to be adjusted,

s'il faut faire des modifications

if modifications need to be made

et couper si on voit

and cut if we see

que c'est un flop,

that it's a flop,

ce qui arrive parfois

what happens sometimes

quand on teste

when testing

des nouveaux produits,

new products,

des nouvelles audiences.

new hearings.

T'as des équipes

You have teams.

spécialisées sur l'acquisition

specialized in acquisition

qui gèrent ça

who manage that

chez Louis Etu ?

at Louis Etu's?

Alors, sans avoir des équipes,

So, without having teams,

on a une personne

we have a person

qui est complètement dédiée.

who is completely dedicated.

On traque à la fois

We track at the same time.

nos sponsoring,

our sponsorship

mais on va aussi regarder

but we will also look at

quels produits

which products

on a mis en avant

we highlighted

dans la grille,

in the grid,

quels produits

which products

on a mis en avant

we highlighted

en story

in story

et l'impact que ça va avoir

and the impact that it will have

sur les ventes

on sales

du jour et de la semaine.

of the day and of the week.

Donc, cette personne travaille,

So, this person works,

j'imagine,

I imagine,

main dans la main

hand in hand

avec peut-être l'équipe

with maybe the team

qui crée le contenu

who creates the content

pour booster

to boost

parce que parfois,

because sometimes,

l'erreur,

the mistake,

c'est de séparer

it's to separate

un peu ces deux équipes

a little these two teams

mais là,

but there,

ce que je comprends,

what I understand,

c'est que dans tous les cas,

it's that in any case,

comme c'est du contenu

as it is content

qui est souvent posté

who is often posted

mais qui, du coup,

but who, as a result,

va être boosté,

is going to be boosted,

c'est des équipes

it's teams

qui se parlent

who speak to each other

et qui lancent les campagnes.

and who launch the campaigns.

On parle de sponsoriser.

We are talking about sponsorship.

Du coup, Instagram,

So, Instagram,

est-ce que tu utilises

do you use

les mêmes campagnes

the same campaigns

ou est-ce que tu fais

Where are you going?

des campagnes aussi

campaigns too

sur Facebook ?

on Facebook?

Puisque finalement,

Since after all,

il y a une façon assez facile

there is a fairly easy way

de pouvoir lancer ces campagnes

to be able to launch these campaigns

sur les deux réseaux.

on the two networks.

Oui, oui.

Yes, yes.

On fait des campagnes

We are conducting campaigns.

sur les deux canaux.

on the two channels.

On l'adresse

We address it.

à des audiences différentes

at different hearings

et on le fait

and we do it

de façon différente.

in a different way.

Sur Instagram,

On Instagram,

on va plus être,

we're not going to be anymore,

et c'est ce que je disais

and that's what I was saying

un peu tout à l'heure,

a little earlier,

sur des contenus Insta,

on Instagram content,

donc ces fameuses photos

so those famous photos

du réel

of the real

qu'on va utiliser

that we are going to use

en format story,

in story format,

en photo carré

in square photo

qui va être mise en avant.

which will be highlighted.

Et en fait,

And in fact,

la publicité,

advertising,

quand elle arrive,

when she arrives,

c'est comme si

it's as if

c'était presque une page

it was almost a page

qu'on avait déjà likée.

that we had already liked.

Donc, ça a quelque chose

So, it has something.

d'assez naturel.

quite natural.

Et sur Facebook,

And on Facebook,

on va être sur quelque chose

We're going to be onto something.

d'un peu plus élaboré

a little more elaborate

dans le sens où

in the sense that

on va être plus

we're going to be more

sur du retargeting,

on retargeting,

plus sur de l'acquisition

more on acquisition

avec des photos de campagne

with countryside photos

qu'on va utiliser

that we are going to use

à ce moment-là,

at that moment,

nos vidéos de shooting

our shooting videos

et des produits

and products

très particuliers

very special

qu'on va mettre en avant,

that we will highlight,

ce qu'on ne fait pas

what we do not do

forcément sur Insta.

necessarily on Insta.

Donc, on n'a pas

So, we don't have.

tout à fait les mêmes contenus,

exactly the same content,

pas tout à fait

not quite

les mêmes audiences

the same audiences

et on est en perpétuel

and we are in perpetual

test and learn

test and learn

pour regarder

to watch

ce qui prend le mieux,

what works best,

comment on réajuste

how do we readjust

les budgets.

the budgets.

Pour finir sur un autre sujet,

To conclude on another subject,

peut-être,

maybe,

tu parlais tout à l'heure

you were talking earlier

des événements.

events.

On sait que ta communauté,

We know that your community,

les Louvres,

the Louvre

se bousculent

jostle

sur chacun des événements,

on each of the events,

que ce soit les pop-up

whether it's the pop-ups

ou les événements

or the events

maintenant au sein

now within

de ta boutique.

from your shop.

Et on sait que c'est

And we know that it is

parfois difficile

sometimes difficult

parce qu'en fait,

because in fact,

il faut réserver

It is necessary to book.

des créneaux pour venir

time slots to come

et avoir la chance

and to have the chance

de découvrir

to discover

les jolies collections

the pretty collections

et les acheter.

and buy them.

Mais je crois que tu utilises

But I believe that you are using

maintenant une nouvelle fonction

now a new function

qui simplifie tout ça

who simplifies all of this

sur Instagram.

on Instagram.

Est-ce que tu peux en parler ?

Can you talk about it?

Oui, bien sûr.

Yes, of course.

En fait, historiquement,

In fact, historically,

on a les événements

we have the events

Facebook qui nous permettent

Facebook that allows us

de s'inscrire à un événement

to register for an event

et de réserver

and to reserve

sa venue en boutique.

her arrival in the store.

Nous, ça nous permet

We, it allows us.

d'être sûrs

to be sure

qu'on a le staff nécessaire

that we have the necessary staff

pour accueillir,

to welcome,

de préparer les stocks

to prepare the stocks

et de faire tout le travail

and to do all the work

à mon.

to my.

Et en fait,

And in fact,

ça, jusqu'à il y a un mois,

that, until a month ago,

ça n'était visible

it was not visible

que sur Facebook.

only on Facebook.

Et en fait,

And in fact,

on a mis en place

we have set up

ce bouton réservé

this reserved button

qui est maintenant

who is now

en haut du feed.

at the top of the feed.

Qui est accessible

Who is accessible?

à tous les profils

to all profiles

entreprises

companies

dans les paramètres

in the settings

de compte.

of account.

Dans les paramètres.

In the settings.

On peut choisir

We can choose

le prestataire qu'on choisit.

the provider we choose.

C'est-à-dire qu'on n'a pas

That is to say that we do not have.

développé une solution.

developed a solution.

On a pris une des solutions

We took one of the solutions.

qui étaient proposées

which were proposed

par Instagram.

through Instagram.

On l'a configurée,

We have configured it,

paramétrée avec nos points

configured with our points

de vente,

for sale,

nos créneaux disponibles.

our available time slots.

Et en fait,

And in fact,

maintenant,

now,

n'importe qui rentrant

anyone entering

sur notre compte Insta

on our Insta account

peut regarder

can look

et avoir accès

and have access

à nos différentes ventes

to our various sales

et sélectionner une vente,

and select a sale,

sélectionner un créneau

select a time slot

en trois clics.

in three clicks.

Donc, ça a vraiment

So, it really has

facilité la chose pour nous.

make it easier for us.

C'est une superbe option.

It's a great option.

On avait fait justement

We had just done.

un événement

an event

avec La Fourchette

with La Fourchette

pour le lancement.

for the launch.

Alors, c'était plus dédié

So, it was more dedicated.

au restaurant à l'époque.

at the restaurant at the time.

Mais maintenant,

But now,

depuis quelques temps,

for some time now,

on peut justement l'utiliser

we can actually use it

pour d'autres types

for other types

de business.

of business.

Donc, si vous avez

So, if you have

en tout cas l'opportunité

in any case the opportunity

ou la nécessité

or the necessity

d'offrir des rendez-vous,

to offer appointments,

en tout cas,

in any case,

sachez que vous pouvez

know that you can

rajouter ce bouton

add this button

de réservation.

of reservation.

Pour ceux qui se lancent

For those who are starting out.

peut-être,

maybe,

c'est quelque chose

It's something.

d'hyper accessible.

hyper accessible.

Nous, la solution,

We, the solution,

elle nous coûte

she costs us

50 euros par mois

50 euros per month

pour donner un ordre

to give an order

de grandeur.

of greatness.

Donc, c'est vraiment

So, it's really

accessible à tous.

accessible to all.

C'est ce paramètre

It's this parameter.

qu'on a mis une demi-journée

that took half a day

à le paramétrer.

to set it up.

Il n'y a pas besoin

There is no need.

d'être un super geek

to be a super geek

ou de savoir coder.

or to know how to code.

C'est vraiment

It's really

extrêmement intuitif.

extremely intuitive.

C'est un super tips.

It's a great tip.

Merci beaucoup, Camille.

Thank you very much, Camille.

Alors, la tradition

So, the tradition

de ce podcast

of this podcast

veut qu'on pose

wants us to ask

deux questions

two questions

à nos invités.

To our guests.

La première,

The first,

c'est quel conseil

what advice is it

tu as envie de partager

do you want to share

avec les auditeurs

with the listeners

qui se lancent

who are launching

ou qui sont sur Instagram

or who are on Instagram

mais qui peut-être

but who can be

stagnent un peu

are stagnating a bit

ou ne savent pas

or do not know

comment s'y prendre ?

how to go about it?

Je pense que

I think that

ce qui a marché

what worked

pour moi

for me

et le conseil

and the advice

que je donne

that I give

de ma propre expérience,

from my own experience,

c'est de se faire confiance

It's about trusting oneself.

et de tester.

and to test.

Parfois,

Sometimes,

en voulant faire

in wanting to do

quelque chose de parfait

something perfect

et en voulant préparer

and wanting to prepare

quelque chose

something

qui va être au top,

who is going to be on top,

on peut s'empêcher

we can stop ourselves

et s'interdire des choses.

and to prohibit oneself from certain things.

Moi, aujourd'hui,

Me, today,

quand je regarde

when I look

les premiers posts

the first posts

Insta d'il y a

Instagram from before

quatre ou cinq ans,

four or five years,

ce n'est pas les trucs

it's not the stuff

dont je suis

of which I am

les plus fiers.

the proudest.

Mais ça a marché.

But it worked.

Et en fait,

And actually,

done is better

done is better

than perfect.

than perfect.

En faisant

By doing

au fur et à mesure,

as time goes by,

en améliorant

by improving

au fur et à mesure,

as time goes by,

j'ai fait vivre

I made live.

la marque aussi.

the brand too.

Et je pense que

And I think that

se faire confiance

to trust oneself

et se dire que

and to tell oneself that

si on a une intuition,

if we have an intuition,

si on a une idée,

if we have an idea,

on peut y aller,

we can go there,

on peut tester,

we can test,

même avec les moyens du bord.

even with limited resources.

Il faut foncer

We need to go for it.

et il faut s'écouter.

And we must listen to each other.

C'est un conseil

It's a piece of advice.

qui revient souvent.

who comes back often.

Donc, je pense que

So, I think that

c'est quand même

it's still

un réel message

a real message

pour tous ceux

for all those

qui nous écoutent

who listen to us

de voir se lancer,

to see launch,

de tester.

to test.

Il n'y a pas d'échec,

There is no failure,

en fait.

in fact.

On peut toujours

We can always.

justement recommencer.

just start over.

Non, et on apprend.

No, and we learn.

Et en fait,

And in fact,

sur les réseaux,

on social media,

c'est tellement rapide.

It's so fast.

On peut voir si ça marche,

We can see if it works,

si ça ne marche pas,

if it doesn't work,

comment on ajuste.

how do we adjust.

Nous, un truc

We, a thing

et on voit, en fait,

and we see, in fact,

par ces interactions,

through these interactions,

ce que notre communauté

what our community

veut, ce qu'elle attend

wants, what she expects

et on ajuste aussi

and we adjust as well

le tir par rapport

sighting shot

à ses résultats.

to his results.

La deuxième question

The second question

pour conclure,

to conclude,

c'est quel serait

what would it be

le compte Instagram

the Instagram account

ou les comptes,

or the accounts,

si jamais tu en as

if you ever have any

plusieurs en tête,

several in the lead,

qui t'inspirent

who inspires you

et que tu recommanderais

and that you would recommend

les auditeurs de suivre ?

the listeners to follow?

Moi, j'en ai un

I have one.

que j'aime beaucoup

that I like very much

qui s'appelle Cielo.

who is called Cielo.

Je donne un peu mes tips.

I'm sharing some of my tips.

Je vais peut-être le regretter.

I might regret it.

Mais qui est un compte

But who is an account

dont les images

whose images

m'inspirent beaucoup.

inspire me a lot.

En fait, pour moi,

In fact, for me,

Insta, c'est aussi

Insta is also

une énorme source

a huge source

d'inspiration.

of inspiration.

Et je vais suivre

And I will follow.

les comptes de mes amis,

my friends' accounts,

mais j'ai un compte

but I have an account

plus pro, on va dire,

more professional, let's say,

où je vais suivre

where I will follow

des comptes dont j'aime

accounts that I like

l'univers,

the universe,

qui ne sont pas forcément

that are not necessarily

des comptes commerciaux.

commercial accounts.

Ça va être des architectes,

There are going to be architects,

ça va être des artistes.

It's going to be artists.

Voilà.

Here you go.

Et Cielo repartage

And Cielo redistributes.

beaucoup de visuels

many visuals

qui racontent une histoire,

that tell a story,

qui sont forts

who are strong

et qui peuvent parfois

and who can sometimes

inspirer une collection

inspire a collection

ou juste déclencher

or just trigger

une émotion.

an emotion.

Donc, c'est mon compte

So, this is my account.

un peu coup de cœur.

a bit of a crush.

Magnifique.

Magnificent.

On va inviter nos auditeurs

We are going to invite our listeners.

à le suivre,

to follow him,

mais aussi à suivre

but also to follow

le compte de Louyétu,

the account of Louyétu,

L-O-U,

L-O-U,

Y-E-T-U.

Y-E-T-U.

Et on te dit

And they tell you

à très bientôt.

See you very soon.

Merci beaucoup, Camille.

Thank you very much, Camille.

Merci beaucoup.

Thank you very much.

Merci à tous

Thank you all.

de votre écoute.

of your listening.

Nous espérons

We hope.

que ce nouvel épisode

that this new episode

de l'Insta Podcast

from the Insta Podcast

vous a plu.

you liked it.

Vous voulez nous poser

You want to ask us.

des questions

questions

ou nous soumettre

or submit to us

des thèmes à aborder

themes to address

dans le prochain podcast ?

in the next podcast?

Écrivez-nous sur

Write to us at

instapodcast

instapodcast

at fb.com

at fb.com

,

,

et on se revoit

and we'll see each other again

la semaine prochaine.

next week.

Au revoir.

Goodbye.

Sous-titrage Société Radio-Canada

Subtitling by the Canadian Broadcasting Corporation

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.