@louyetuparis - Camille Riou
Instapodcast
@louyetuparis - Camille Riou
« Bienvenue sur Instapodcast, le podcast des entrepreneurs qui réussissent sur Instagram.
"Welcome to Instapodcast, the podcast for entrepreneurs who succeed on Instagram."
Je suis Mélania Gazon, je pilote la communication d'Instagram. »
"I am Mélania Gazon, I manage Instagram's communication."
« Bonjour à tous, je suis Julie Pelet et je pilote le développement de la marque Instagram. »
"Hello everyone, I am Julie Pelet and I am leading the development of the Instagram brand."
« Dans chaque épisode, nous interviewerons un entrepreneur qui a lancé ou développé sa marque grâce à Instagram
"In each episode, we will interview an entrepreneur who has launched or developed their brand through Instagram."
et ainsi partagé avec vous les clés du succès sur notre plateforme. »
"and thus shared with you the keys to success on our platform."
« Nous reviendrons sur les stratégies de communication efficaces et sur tous les outils disponibles
"We will review effective communication strategies and all the available tools."
pour vous aider à faire croître votre business. »
"to help you grow your business."
« Nous tenterons de répondre aussi à vos questions les plus fréquentes. »
"We will also try to answer your most frequently asked questions."
« Vous souhaitez nous poser des questions ou partager vos feedbacks ?
"Do you want to ask us questions or share your feedback?"
Écrivez-nous à l'adresse instapodcast.fb.com. »
Write to us at the address instapodcast.fb.com.
« Bonne écoute à tous les Instapreneurs établis ou en devenir. »
"Good listening to all established or aspiring Instapreneurs."
« Bonjour à tous, bienvenue dans Instapodcast. Bonjour Julie. »
"Hello everyone, welcome to Instapodcast. Hello Julie."
« Salut Mélanie. »
"Hello Mélanie."
« Aujourd'hui, nous accueillons Camille Rioux, fondatrice inspirante de la marque de bijoux espiègle
"Today, we welcome Camille Rioux, inspiring founder of the playful jewelry brand."
qui résiste à la vie, Lou Yétu. Bonjour Camille. »
"Who resists life, Lou Yétu. Hello Camille."
« Bonjour Mélanie. »
"Hello Mélanie."
« Comment vas-tu ? »
"How are you?"
« Très bien, merci pour l'invitation. »
"Very well, thank you for the invitation."
« On est ravie vraiment de te recevoir. On a envie de faire découvrir, pour ceux qui ne te connaîtraient pas encore,
"We are really delighted to have you. We want to introduce you to those who may not know you yet."
parce que quand même, si vous n'avez pas entendu de parler de Lou Yétu,
because after all, if you haven't heard of Lou Yétu,
on se demande si vous étiez vraiment sur les réseaux ces derniers temps.
One wonders if you have really been on social media lately.
Mais on a envie de faire découvrir ta marque.
But we want to introduce your brand.
Et peut-être avant de rentrer dans le vif du sujet d'Instagram, qui sont les Louves ? »
"And maybe before getting into the heart of the matter about Instagram, who are the Wolves?"
« Alors, je dois un peu corriger le tir parce qu'historiquement, je dis les Louves,
"So, I need to correct myself a bit because historically, I say the She-Wolves,"
mais il y a maintenant des loups dans l'équipe.
but there are now wolves in the team.
Trois loups, donc on n'est pas tout à fait à la parité.
Three wolves, so we are not quite at parity.
Les Louves, c'est la merveilleuse équipe qui m'accompagne depuis presque cinq ans maintenant. »
The Louves is the wonderful team that has been supporting me for almost five years now.
« Vous êtes combien ? »
"How many of you are there?"
« On est un peu plus de 45. »
"We are just over 45."
« Incroyable. Est-ce que tu peux nous raconter un peu les débuts de Lou Yétu ?
“Incredible. Can you tell us a bit about the beginnings of Lou Yétu?”
Parce que je crois qu'il y a une histoire de famille derrière ça. »
"Because I believe there is a family story behind this."
« Lou Yétu, au tout départ, c'est ma grand-mère, qui est une passionnée de joaillerie,
"Lou Yétu, at the very beginning, is my grandmother, who is a jewelry enthusiast,"
qui me transmet un peu le virus.
who transmits a bit of the virus to me.
Ça a commencé sur des marchés en Bretagne, j'avais une dizaine d'années.
It started at markets in Brittany when I was about ten years old.
On ne peut pas appeler ça vraiment le début de l'entrepreneuriat encore.
We can't really call it the beginning of entrepreneurship yet.
Et en fait, j'ai commencé en 2009, avant même les débuts d'Insta.
And in fact, I started in 2009, even before the beginnings of Insta.
À l'époque, c'était mes premiers événements sur Facebook,
At the time, it was my first events on Facebook,
c'était des ventes privées pour vendre à mes amis et les amis de mes amis.
It was private sales to sell to my friends and my friends' friends.
J'ai donné ma démission en 2015 pour lancer officiellement Lou Yétu,
I resigned in 2015 to officially launch Lou Yétu.
qui fêtera bientôt ses cinq ans.
who will soon celebrate its five years.
Et c'était les tout débuts des ventes privées dans mon appartement
And it was the very beginning of private sales in my apartment.
et des bijoux qui résistent à la vie sur Instagram. »
"and jewelry that withstands life on Instagram."
« Magnifique début. On peut parler un petit peu d'entrepreneuriat,
"Wonderful start. We can talk a little bit about entrepreneurship,"
même si tu n'avais que dix ans.
even if you were only ten years old.
C'est quand même une magnifique... »
"It’s still a magnificent..."
« Magnifique histoire de la vie, finalement. »
"Wonderful story of life, after all."
« J'étais accompagnée de mon frère et ma cousine,
"I was accompanied by my brother and my cousin,"
donc une histoire de famille à ses débuts. »
"so a family story in its beginnings."
« Ah ben voilà, on adore. »
"Ah well, here we go, we love it."
« Et si je reviens sur l'histoire des Louves,
"And if I return to the story of the She-wolves,"
donc c'est ton équipe, mais j'ai l'impression maintenant
So it's your team, but I feel like now
que tu t'adresses à ta communauté comme faisant aussi partie,
that you address your community as also being part of,
finalement, de cette grande famille Lou Yétu, ou je me trompe ? »
"Ultimately, from this large Lou Yétu family, or am I mistaken?"
« Non, en fait, on s'appelait au départ les Louves entre nous.
"No, in fact, we initially called ourselves the Wolves among us."
Et c'est mes amis qui ont commencé par m'appeler la Louve,
And it was my friends who began by calling me the She-Wolf,
puis les Louves, du coup, qui ont rejoint l'équipe.
Then the She-wolves, who joined the team.
Et c'est un terme qui a été repris assez naturellement
And it is a term that has been taken up quite naturally.
par les commentaires qu'on avait des filles sur les réseaux,
by the comments we had from the girls on social media,
« Merci les Louves ».
"Thank you, the She-wolves."
Et en fait, ça s'est instauré assez naturellement.
And in fact, it established itself quite naturally.
Et c'est un mot qu'on reprend même assez souvent en boutique.
And it's a word that we even use quite often in the shop.
On a même des clients qui viennent faire graver des bijoux Louves,
We even have clients who come to get Louves jewelry engraved.
maintenant, en boutique.
now, in store.
C'est chouette d'avoir cette appartenance-là
It's great to have that sense of belonging.
et vraiment ce mot qui vous est propre, en fait,
and really this word that is yours, in fact,
qui est propre à la marque. C'est chouette.
which is unique to the brand. It's great.
On ne sait pas encore tout à fait comment exporter et internationaliser,
We still don't quite know how to export and internationalize.
parce que c'est très Frenchy.
because it's very Frenchy.
Pour l'instant, on garde The Louves.
For now, we'll keep The Louves.
Ça nous appartient.
It belongs to us.
L'Ouyétu, c'est une marque au départ digitale.
L'Ouyétu is a brand that started as digital.
Mais la vie...
But life...
Oui, le succès a fait que tu as d'abord commencé
Yes, success made you start first.
par des points de vente éphémères, des pop-ups.
through temporary sales outlets, pop-ups.
Et aujourd'hui, tu as des vrais points de vente physiques
And today, you have real physical retail outlets.
à Paris et à Londres aussi, je crois, non ?
In Paris and in London too, I believe, right?
Oui, on a ouvert à Londres en novembre.
Yes, we opened in London in November.
Et on a pas mal de points de vente à l'étranger maintenant.
And we have quite a few points of sale abroad now.
On a commencé avec la Belgique, la Suisse, l'Italie, l'Espagne
We started with Belgium, Switzerland, Italy, Spain.
vont pas tarder à suivre parce que, en fait, la magie d'Insta,
won't be long to follow because, in fact, the magic of Insta,
c'est qu'on arrive aussi à voir avec les communautés
it's that we also manage to see with the communities
où est-ce qu'il y a de l'intérêt pour le produit.
Where is there interest in the product?
Donc, t'as une vraie communauté.
So, you have a real community.
Une communauté internationale.
An international community.
Et ça t'aide à te prendre des décisions, finalement ?
And does it help you make decisions, ultimately?
Parce que ton e-commerce, il est déjà...
Because your e-commerce is already...
Enfin, tu fais déjà du e-commerce international ?
Are you already doing international e-commerce?
Ou comment ça se passe ?
Or how is it going?
Alors, le site était jusqu'à il y a très peu en 100% francophone.
So, the site was until very recently 100% French-speaking.
Donc, ça réduit le potentiel international.
So, it reduces international potential.
Il est depuis quelques mois en français, anglais.
He has been in French, English for a few months.
Et en fait, nous, on va tester des nouveaux marchés
And in fact, we are going to test new markets.
en regardant un peu où est-ce qu'on a des ventes sur le site,
by looking a little at where we have sales on the site,
où est-ce qu'il y a de l'intérêt pour la marque
Where is there interest for the brand?
et aussi en regardant nos audiences sur Insta.
and also by looking at our audiences on Insta.
Et aujourd'hui, c'est un vrai facteur de prise de décision
And today, it is a true decision-making factor.
parce qu'en général, quand il y a des likes,
because in general, when there are likes,
quand il y a de la réceptivité sur Insta,
when there is receptivity on Insta,
on sait qu'on va avoir plus de chances de toucher notre communauté
We know that we will have a better chance of reaching our community.
aussi physiquement via des pop-ups.
also physically through pop-ups.
Donc, on a commencé comme ça à Genève
So, we started like that in Geneva.
parce qu'historiquement, c'est une ville dans laquelle j'avais vécu aussi.
because historically, it is a city in which I had lived as well.
Donc, on avait pas mal de fans et de followers qui étaient à Genève.
So, we had quite a few fans and followers who were in Geneva.
Et en fait, on avait ce socle au départ.
And in fact, we had this foundation from the start.
Et ça fait boule de neige, ça prend la communauté grossie.
And that creates a snowball effect, it brings the community together.
On s'est rendu compte qu'il y avait la Belgique aussi,
We realized that Belgium was also there.
finalement, des marchés qui ne sont pas très loin
finally, markets that are not very far away
et qui pouvaient acheter sur le site parce que le site n'était qu'en français.
and who could buy on the site because the site was only in French.
Et là, on voit depuis quelques mois que l'Espagne et l'Italie
And there, we have seen for a few months that Spain and Italy
sont les communautés qui sont les plus en croissance sur notre communauté Insta.
are the communities that are growing the most on our Insta community.
Et on commence à voir le début des ventes en ligne.
And we are starting to see the beginning of online sales.
Ça nous titille.
It tickles us.
On se dit que c'est aussi des marchés sympas pour aller faire des pop-ups.
One thinks that these are nice markets for doing pop-ups.
Bien sûr.
Of course.
Mais c'est intéressant, les insights.
But the insights are interesting.
Nous, on a pas mal de questions qui concernent les insights, justement,
We have quite a few questions regarding the insights, actually.
de savoir quelles sont les choses à traquer qui sont importantes, justement.
to know what the important things to track are, indeed.
Et l'audience et les auditeurs qu'on a,
And the audience and the listeners we have,
c'est des personnes qui lancent leurs projets
These are people who launch their projects.
ou lancent leur entreprise ou ont déjà leur marque.
or launch their business or already have their brand.
Est-ce que toi, tu peux partager un petit peu, toi,
Can you share a little bit, you?
quels sont les insights, les choses que tu suis vraiment sur Instagram,
What are the insights, the things you really follow on Instagram?
les analyses que tu peux faire pour justement faire ces prises de décision ?
The analyses you can make to actually make these decisions?
Ce qui est très rigolo, c'est qu'au départ,
What is very funny is that at first,
Insta, c'est quelque chose de très instinctif, très intuitif.
Insta is something very instinctive, very intuitive.
Et puis, la communauté grandit.
And then, the community grows.
Et ça devient vraiment quelque chose qui est hyper riche en data.
And it really becomes something that is extremely rich in data.
Finalement, aujourd'hui, on a plus de 520 000 abonnés.
Finally, today, we have more than 520,000 subscribers.
Huge, ça me semble parfois un peu irréel, d'ailleurs.
Huge, it sometimes seems a bit unreal to me, by the way.
Mais c'est aussi une mine d'informations
But it's also a goldmine of information.
pour mieux connaître nos clients.
to better understand our clients.
Moi, il y a une métrique, ce qui est super importante pour moi,
For me, there is a metric that is very important to me,
c'est le taux d'engagement.
It's the engagement rate.
Parce que c'est ce qui a fait ce taux d'engagement,
Because it is what created this engagement rate,
le fait qu'on ait du lien avec notre communauté,
the fact that we have a connection with our community,
qu'on leur a plu, qu'on répondait à un besoin, à une demande.
that they liked them, that it met a need, a demand.
Et pour moi, c'est la chose la plus importante à garder.
And for me, it's the most important thing to keep.
C'est être sûre que dans ce qu'on va poster, ce qu'on va proposer,
It's being sure that in what we are going to post, what we are going to propose,
eh bien, on va avoir des contenus qui plaisent,
well, we're going to have some content that people like,
qui ont une caisse de résonance.
that have a resonance box.
On a énormément de commentaires de plus en plus sur nos posts
We are getting a lot more comments on our posts.
parce qu'on les incite aussi à donner leur avis,
because they are also encouraged to give their opinion,
à participer sur les collections.
to participate in the collections.
Donc, le taux d'engagement, c'est vraiment quelque chose qu'on suit.
So, the engagement rate is really something we monitor.
Donc, sur tes posts, aussi en stories ou c'est vraiment pour toi,
So, on your posts, also in stories or is it really for you,
la métrique, elle est sur tes posts de ton feed ?
The metric, is it on your posts in your feed?
Sur les posts du feed.
On the feed posts.
Et après, ce que je vais très régulièrement regarder sur les stories,
And after that, what I will be looking at very regularly on the stories,
c'est la baisse des vues d'une story à l'autre
it's the drop in views from one story to another
pour regarder si notre contenu lasse
to see if our content is becoming tiresome
ou si finalement, elles ont envie d'aller jusqu'à la fin.
or if in the end, they want to go all the way.
Et du coup, on adapte aussi ce qu'on va proposer.
And as a result, we also adapt what we're going to offer.
Et en fait, les choses qui fonctionnent un peu toujours,
And in fact, the things that always work a little,
c'est les coulisses, les lives,
it's behind the scenes, the live shows,
les choses qu'on prépare le moins.
the things we prepare the least.
Finalement, et c'est un peu frustrant aussi parfois,
Finally, and it can be a bit frustrating sometimes,
mais ce sont celles qui marchent le mieux.
but these are the ones that work the best.
Et l'autre truc, du coup, je dirais,
And the other thing, so I would say,
on a une communauté qu'on peut mesurer aussi
We have a community that we can also measure.
en termes de tranche d'âge,
in terms of age group,
en termes de ville géographique.
in terms of geographical city.
Et ça nous permet, nous, de savoir aussi,
And it allows us to know as well,
en cinq ans, les clientes, elles ont évolué.
In five years, the clients have evolved.
Donc, est-ce qu'elles ont évolué avec moi ?
So, have they evolved with me?
J'avais 25 ans quand j'ai commencé, j'ai 30 ans maintenant.
I was 25 years old when I started, I am 30 years old now.
Ou est-ce qu'on recrute des clientes un peu plus jeunes ?
Where do we recruit slightly younger clients?
Et du coup, comment on adapte le tone of voice,
And so, how do we adapt the tone of voice?
la façon dont on s'adresse ?
the way we address?
Et on voit, nous, qu'on a une clientèle
And we can see that we have a clientele.
qu'on recrute de plus en plus jeunes.
that we are hiring younger and younger.
En fait, l'acquisition, elle se fait le plus
In fact, the acquisition mainly happens...
sur les 18-24, qui est en fait le moment
on the 18-24, which is actually the moment
où moi, j'ai commencé.
where I began.
On a pas mal de questions, comme tu le sais,
We have quite a few questions, as you know,
avec Julie, en fait, on propose à notre communauté
With Julie, in fact, we are proposing to our community.
de nous envoyer des sujets, des suggestions,
to send us topics, suggestions,
mais aussi de nous poser des questions.
but also to ask ourselves questions.
Et on a eu pas mal de questions sur, tu sais,
And we had quite a few questions about, you know,
cette fonctionnalité qui permet de sauvegarder un poste,
this feature that allows you to save a post,
peut-être pour plus tard.
maybe for later.
Est-ce que ça, c'est aussi un indicateur pour toi,
Is this also an indicator for you?
pour te dire, énormément de gens ont sauvegardé
to tell you, a lot of people have saved
ce poste avec tel bijou en particulier.
this position with such a particular jewel.
Du coup, c'est un indicateur de ce qui plaît
So, it's an indicator of what people like.
ou est-ce que ce n'est pas une maîtrise que tu regardes ?
Or is it not a master's degree that you're looking at?
On regarde, on suit.
We watch, we follow.
Oui, jusqu'à présent, c'est plus nos photos d'un spy
Yes, so far, it's more our photos of a spy.
qui sont archivées très étrangement
which are archived very strangely
et moins les photos des bijoux.
and fewer photos of the jewelry.
D'accord. Intéressant.
Alright. Interesting.
Après, nous, on fonctionne aussi avec des liens de suivi,
Afterward, we also operate with tracking links,
notamment dans notre petite description.
notably in our little description.
Et on voit qu'aujourd'hui, le compte Insta
And we can see that today, the Insta account
est notre principal vecteur de trafic sur le site.
is our main traffic driver on the site.
Et du coup, c'est aussi quelque chose qu'on mesure
And as a result, it's also something that we measure.
en fonction de nos taux d'engagement,
based on our engagement rates,
de notre stratégie de poste.
of our postal strategy.
Est-ce qu'on continue à diriger toujours autant
Are we still leading as much?
sur le site via Insta ?
on the site via Insta?
Comment ça évolue ?
How is it progressing?
Pour être sûr d'adapter en permanence,
To ensure constant adaptation,
nos contenus, ce qu'on va proposer.
our content, what we are going to offer.
Alors, comme tu parles justement de redirection sur ton site,
So, since you are talking about redirecting on your site,
sur ton compte Instagram,
on your Instagram account,
vous êtes des gros utilisateurs de la fonctionnalité shopping
you are heavy users of the shopping feature
qui n'existait pas il y a 4 ou 5 ans.
that did not exist 4 or 5 years ago.
Donc, c'est quand même quelque chose d'assez récent.
So, it's still something quite recent.
Ça doit avoir bientôt 2 ans, en tout cas,
It must be almost 2 years now, in any case.
pour le lancement de la France.
for the launch of France.
Ça m'intéresse de savoir comment, toi,
I'm interested to know how you,
tu as décidé de l'utiliser.
You decided to use it.
Et finalement, maintenant, c'est...
And finally, now, it's...
J'allais presque dire un principe.
I was almost about to say a principle.
Quand tu as un nouveau bijou et que tu fais une photo,
When you have a new piece of jewelry and you take a photo,
tu mets cette fonctionnalité pour que les utilisateurs
you put this feature so that users
puissent découvrir, en apprendre un petit peu plus
may discover, learn a little more
sur le prix.
on the price.
Sur la description du produit.
On the product description.
Et justement, aller sur ton site Internet.
And indeed, to go to your website.
Est-ce que tu peux expliquer un peu aux éditeurs
Can you explain a little to the publishers?
pourquoi c'est intéressant pour vous ?
Why is it interesting for you?
Comment tu traques peut-être les résultats
How do you perhaps track the results?
de ces liens shopping ?
of these shopping links?
En fait, pour commencer sur ce besoin-là pour nous,
In fact, to start on this need for us,
depuis le départ et depuis le premier jour
since the departure and since the first day
chez Louis & Tu, je me suis fixée comme règle
At Louis & You, I have set a rule for myself.
de répondre à 100% des messages.
to respond to 100% of the messages.
Aujourd'hui, on a une équipe service client
Today, we have a customer service team.
qui est assez conséquente parce que, du coup,
which is quite significant because, as a result,
c'est du flux, c'est beaucoup de questions.
It's a lot of flow, it's a lot of questions.
Et ce n'est pas forcément des questions sur l'achat.
And it's not necessarily questions about buying.
Ça peut être une question sur le nom d'un produit.
It could be a question about the name of a product.
Et en fait, on s'est rendu compte
And in fact, we realized
que les questions qu'on avait le plus souvent
what the questions that we had most often
sur les réseaux, c'était quel est le nom du produit ?
on social media, it was what is the name of the product?
Où est-ce que je peux le trouver ?
Where can I find it?
En quoi il est fait ?
What is it made of?
Qui sont en fait toutes les questions qui sont en général
Who are actually all the questions that are generally asked?
sur la fiche produit.
on the product sheet.
Donc, la fonctionnalité shopping, en réalité,
So, the shopping feature, in reality,
a répondu à un super besoin
met a great need
parce qu'on a toute l'info en condensé, en direct.
because we have all the info condensed, live.
Et la plus grosse complexité, du coup, à gérer pour nous,
And the biggest complexity, consequently, for us to manage,
c'est toute cette phase de teasing
it's all this teasing phase
où, du coup, on a les photos du produit,
where, as a result, we have the product photos,
mais il n'est pas encore disponible.
but it is not available yet.
On ne peut pas encore le taguer, du coup.
We can't tag it yet, then.
Et là, typiquement sur Play,
And there, typically on Play,
qu'on vient de lancer,
that we have just launched,
on a eu sept jours de teasing
we had seven days of teasing
où on avait des tonnes de questions
where we had tons of questions
auxquelles, du coup, le service client
to which, as a result, customer service
a dû répondre plus que d'habitude
had to respond more than usual
parce qu'il fallait expliquer
because it was necessary to explain
la composante des bijoux,
the jewelry component,
les spécificités du système de fermoir,
the specifics of the clasp system,
la longueur des chaînes, le prix aussi.
the length of the chains, the price too.
Donc, cette fonctionnalité,
So, this feature,
elle répond à un vrai besoin aujourd'hui
It meets a real need today.
dans ce lien qu'on va créer
in this link that we are going to create
et comment on va apporter à nos clients
and how are we going to deliver to our clients
les infos dont ils ont besoin.
the information they need.
Et aujourd'hui, Insta, c'est plus seulement une vitrine,
And today, Instagram is no longer just a showcase,
mais c'est aussi un lieu de repérage
but it is also a location for spotting
sur ce qu'on va acheter.
on what we are going to buy.
Et nous, on traque, bien sûr,
And we hunt, of course,
et même on pilote aujourd'hui nos ventes
And even today we are managing our sales.
grâce à Insta
thanks to Insta
parce qu'on va aller mettre en avant des produits
because we are going to highlight products
et taguer des produits
and tag products
qui sont soit des produits
which are either products
qu'on a un peu plus en stock,
that we have a little more in stock,
soit des produits qu'on a juste en stock
either products that we just have in stock
parce qu'on a beaucoup de ruptures
because we have a lot of breakups
et on ne veut pas créer la frustration
and we do not want to create frustration
en les mettant en avant.
by highlighting them.
Donc, on suit régulièrement,
So, we follow regularly,
on pilote les ventes
we manage the sales
grâce au tag produit sur la grille.
thanks to the product tag on the grid.
Tu viens de parler de la collection Play
You just talked about the Play collection.
que vous venez de lancer.
that you have just launched.
On a vu un chiffre quand même assez fort.
We saw a figure that was quite strong.
C'est 27, 27 quoi, Camille ?
It's 27, 27 what, Camille?
27 minutes.
27 minutes.
En fait, c'était assez lunaire.
In fact, it was quite surreal.
L'équipe était derrière les écrans
The team was behind the screens.
parce que le lancement de collection,
because the launch of the collection,
c'est toujours un moment assez électrique
It's always quite an electric moment.
où en fait, on a travaillé pendant des mois
where in fact, we have been working for months
et c'est la concrétisation du travail de toute l'équipe.
And it's the realization of the work of the entire team.
On va enfin prendre le pouls de cette collection en ligne.
We are finally going to take the pulse of this online collection.
Le pouls, il y a toute cette phase de teasing.
The pulse, there is all this teasing phase.
On se dit, est-ce que les postes vont être bien reçus ?
We ask ourselves, will the posts be well received?
Est-ce que ça va plaire ?
Will it please?
Play, c'était un gros challenge
Play was a big challenge.
parce que c'était un monoproduit.
because it was a single product.
En réalité, c'est un concept
In reality, it's a concept.
alors que d'habitude, une collection
whereas usually, a collection
va avoir des boucles, des bagues.
will have curls, rings.
Voilà, il n'y avait que des chaînes personnalisables.
There were only customizable chains.
Et du coup, on était sur le feu.
And so, we were on fire.
Lancement de la collection.
Launch of the collection.
En général, on est sur le feu
In general, we are on fire.
parce qu'on a toujours peur d'un bug du site.
because we are always afraid of a site bug.
Et là, 27 minutes.
And there, 27 minutes.
Et en fait, le chiffre a tourné entre nous
And in fact, the number circulated among us.
parce qu'on ne réalisait pas.
because we didn't realize.
On se demandait vraiment ce qui se passait.
We were really wondering what was happening.
Et on s'est dit, mais non, c'est pas possible, il y a un bug.
And we said to ourselves, but no, it’s not possible, there is a bug.
Pour les auditeurs qui nous écoutent
For the listeners who are tuning in to us.
et qui n'ont pas compris ce que voulait dire ces 27 minutes,
and who did not understand what those 27 minutes meant,
qu'est-ce qui s'est passé en 27 minutes ?
What happened in 27 minutes?
On est tombés en rupture
We have fallen out.
d'une grande partie des pièces de la collection
of a large part of the pieces in the collection
au bout de 27 minutes de mise en ligne.
after 27 minutes of being online.
Donc, ça a été assez rapide et brutal.
So, it was pretty quick and brutal.
Et on ne s'y attendait pas du tout.
And we didn't expect it at all.
Attends, nous, on fait une pause.
Wait, we are taking a break.
On a juste envie de vous féliciter tous
We just want to congratulate you all.
parce qu'avoir des exemples comme ceci
because having examples like this
et en fait de te voir là en live
and actually seeing you there live
avec un sourire jusqu'aux oreilles
with a smile from ear to ear
pour nous parler de ce lancement,
to talk to us about this launch,
c'est juste incroyable.
it's just incredible.
Donc, bravo à toi et à toute ton équipe.
So, congratulations to you and your whole team.
Je fais passer le mot au Louvre, du coup,
I'm passing the word to the Louvre, so,
à l'équipe qui écoutera peut-être.
to the team that may be listening.
Et c'est à la fois une grande joie,
And it is both a great joy,
mais aussi une grande frustration
but also a great frustration
parce que très vite, on a vu voir
because very quickly, we saw to see
les messages.
the messages.
Non, je n'ai pas dégainé assez vite.
No, I didn't draw fast enough.
Qu'est-ce qui se passe ?
What's happening?
Avec beaucoup de frustration.
With a lot of frustration.
Donc, on a essayé de réagir le plus vite possible.
So, we tried to react as quickly as possible.
L'atelier s'est mis pour mission
The workshop has set itself the mission
d'arriver à sortir les pièces d'ici trois semaines.
to manage to get the parts out of here within three weeks.
Donc, on est sur le qui-vive
So, we're on alert.
et on communiquera sur Insta
and we will communicate on Insta
dès que les pièces seront de retour.
as soon as the parts are back.
Mais c'est à la fois un truc
But it's both a thing
qui fait hyper chaud au cœur
which makes the heart feel very warm
et en même temps, une petite frustration pour nous
And at the same time, a little frustration for us.
parce qu'on a envie d'apporter
because we want to bring
pleine satisfaction à la communauté
full satisfaction to the community
qui nous suit, qui soutient le projet
who follows us, who supports the project
et de ne pas pouvoir leur apporter
and not being able to bring them
toutes les pièces qu'elles veulent
all the parts they want
le jour 1.
day 1.
Et qu'est-ce que vous aviez fait
And what had you done?
comme communication autour de ce lancement
as communication around this launch
pour que ça s'écoule en 27 minutes ?
so that it flows in 27 minutes?
C'est assez rigolo parce qu'on a tenté
It's quite funny because we tried.
des choses un peu nouvelles cette fois.
some slightly new things this time.
On montre toujours les coulisses
We always show behind the scenes.
et ça, c'est hyper fort depuis le début
And that has been really strong since the beginning.
de l'aventure parce que j'ai commencé
of adventure because I started
toute seule et c'était les cartons
All alone and it was the boxes.
qu'on déballe, l'envers du décor,
unpacking, the backstage,
les mains dans la peinture.
hands in the paint.
Donc, on commence toujours un peu light
So, we always start a bit light.
parce qu'on n'a pas forcément les photos
because we don't necessarily have the photos
des produits encore, mais avec le teasing
products again, but with the teasing
du shooting, l'envers du décor.
behind the scenes of the shoot.
On montrait beaucoup.
They showed a lot.
On montrait beaucoup les produits
They showed a lot of the products.
et les expliquait aussi.
and explained them too.
Là, c'est une collection où il y avait
There, it's a collection where there was
des pierres qui ont une signification,
stones that have a meaning,
des messages à graver, voilà.
messages to engrave, there you go.
Et tout ça, tu le fais sur Instagram
And you do all of that on Instagram.
ou tu choisis plusieurs d'adresser
or you choose several to address
tes communautés là où elles ?
your communities where are they?
Sur d'autres plateformes
On other platforms
ou sur d'autres supports ?
or on other media?
Non, pour l'instant,
No, for now,
on est exclusivement sur Insta.
We are exclusively on Insta.
Donc, c'est la force de l'outil.
So, that's the strength of the tool.
Et en fait, on en parlait
And in fact, we were talking about it.
de ces 27 minutes tout à l'heure,
of these 27 minutes earlier,
mais c'est arrivé avant même
but it happened even before
qu'on ait eu le temps
that we had the time
de dropper une newsletter.
to drop a newsletter.
Donc, c'est vraiment la puissance
So, it's really the power.
de l'outil Insta.
of the Insta tool.
Et du coup, ce teasing,
And so, this teasing,
il a aussi été nourri
he has also been fed
par des choses un peu nouvelles.
through some slightly new things.
Typiquement, les Louvres
Typically, the Louvres
qui ont montré
who have shown
leurs propres combinaisons.
their own suits.
Et du coup, il y avait
And so, there was
quelque chose d'assez spontané
something quite spontaneous
dans comment elles allaient
in how they were going
mettre en avant le produit,
highlight the product,
qui était leur compo,
who was their lineup,
comment elles l'auraient porté.
how they would have worn it.
Moi, j'ai vu Louvre Julia,
I saw Louvre Julia,
justement, présenter
precisely, to present
ses pièces favorites.
his favorite pieces.
C'est canon de voir aussi
It's awesome to see as well.
les différences dans ton équipe.
the differences in your team.
Qui aime quoi
Who loves what
et comment elle met en avant
and how she highlights
la pièce préférée.
the favorite play.
Et Louvre Julia, pour le coup,
And Louvre Julia, for the occasion,
c'est la chef de projet Play.
She is the project manager for Play.
Donc, elle sera doublement
So, she will be doubly.
heureuse de s'entendre.
happy to hear from each other.
Mais voilà.
But here it is.
Et en fait,
And in fact,
pour la première fois,
for the first time,
parce que je ne l'ai pas trop fait
because I haven't done it much
ces dernières années,
in recent years,
mais j'ai fait, moi,
but I did, myself,
une mini vidéo
a mini video
où, en sortant de vacances,
where, upon returning from vacation,
où j'avais l'air
where I looked
encore un peu reposée,
a little more rested,
j'ai montré, du coup,
I showed, as a result,
le collier et les breloques
the necklace and the charms
qui étaient les trois breloques
who were the three charms
qui étaient mes préférées
who were my favorites
et qui sont tombées en rupture
and which have run out
le plus vite, en fait.
the fastest, in fact.
C'était ce collier
It was this necklace.
et ces trois breloques.
and these three trinkets.
Donc, on teste,
So, we're testing,
même après cinq ans,
even after five years,
des nouvelles façons de faire.
new ways of doing things.
Et du coup, je me dis,
And so, I think to myself,
est-ce que je referai
Will I redo it?
d'autres lives,
other lives,
d'autres présentations
other presentations
des produits ?
products?
L'incarnation, finalement.
The incarnation, after all.
C'est un peu la manière
It's a bit of the way.
dont tu incarnes ta main.
where you embody your hand.
Alors, quand on parle d'incarnation,
So, when we talk about incarnation,
il y a plusieurs manières
there are several ways
de le faire,
to do it,
mais quand même, toi,
but still, you,
tu as une main très célèbre
You have a very famous hand.
puisqu'on retrouve ta main.
since we find your hand.
La main de l'ombre.
The hand of the shadow.
Peut-être que tout le monde
Maybe everyone
ne le sait pas,
doesn't know it,
mais la plupart des mains
but most hands
qu'on voit quand même
that we still see
sur ton compte,
on your account,
c'est ta main.
It's your hand.
Et tu nous disais que,
And you were telling us that,
justement,
exactly,
sur la ligne éditoriale
on the editorial line
de ton compte,
from your account,
tu as essayé plein de choses,
you have tried a lot of things,
mais que, finalement,
but what, in the end,
c'est ta main
it's your hand
qui marche le mieux
who walks the best
quand tu prends des photos.
when you take photos.
Alors, peut-être qu'il faut
So, maybe we need to
qu'on explique un petit peu
that we explain a little bit
ce que ça veut dire,
what it means,
mais quand tu prends
but when you take
une photo de ta main
a photo of your hand
avec les bijoux, tes bagues,
with the jewelry, your rings,
les bracelets de ta main,
the bracelets on your hand,
c'est ce qui fonctionne
that's what works
le mieux en engagement
the best in commitment
et potentiellement
and potentially
en conversion sur ton site.
in conversion on your site.
Est-ce que tu peux expliquer
Can you explain?
un peu aux éditeurs, justement,
a little to the publishers, precisely,
ce que tu as essayé
what you tried
sur ta grid ?
on your grid?
Pourquoi tu es revenue
Why did you come back?
un petit peu à cette,
a little bit of this,
finalement, à cette ligne,
finally, at this line,
à cette ligne directrice
to this guideline
qui marche plutôt bien ?
who is doing quite well?
Oui.
Yes.
En fait, je pense qu'il faut
In fact, I think we need to
revenir aux origines
return to the origins
de Louyétu sur Insta.
from Louyétu on Insta.
Quand j'ai commencé,
When I started,
du coup, il y a cinq ans,
So, five years ago,
je n'avais pas beaucoup de moyens
I didn't have much means.
et le moyen le plus simple
and the simplest way
et le plus rapide
and the fastest
de mettre en avant les produits,
to highlight the products,
c'était de les prendre sur moi.
It was to take them on myself.
Donc, ma main a commencé
So, my hand started
à faire son apparition
to make its appearance
sur les réseaux
on social networks
par la contrainte
by coercion
et du coup, c'était effectivement,
and so, it was indeed,
on parle de ma main,
we are talking about my hand,
mais c'est aussi mes oreilles,
but it's also my ears,
c'est aussi mon cou.
It's also my neck.
Voilà.
Here it is.
Et c'était ces photos-là
And it was those photos.
qui étaient des photos,
which were photos,
finalement, hyper naturelles
finally, hyper natural
parce qu'il n'y avait pas
because there was not
de retouches,
of touch-ups,
ma main n'est pas
my hand is not
la plus joliment du monde.
the prettiest in the world.
J'ai fait comme je pouvais
I did what I could.
avec les moyens du bord
with the means at hand
et en fait, en cinq ans,
and in fact, in five years,
on se pose aussi la question
we also ask ourselves the question
de comment on fait évoluer
how do we evolve
la marque,
the brand,
comment on essaye
how do we try
de la faire monter en gamme,
to upgrade it,
comment on essaye d'évoluer aussi
how do we try to evolve as well
quand on voit que finalement
when we see that finally
plein de marques reprennent
lots of brands are taking over
des codes qui deviennent
codes that become
des codes plus généraux
more general codes
et plus no-code.
and more no-code.
Donc, on a fait tout un travail
So, we did a whole lot of work.
sur les shootings,
on the shootings,
l'univers visuel de la marque,
the visual universe of the brand,
mais qui finalement
but who ultimately
a très, très bien fonctionné
worked very, very well
sur toute la partie site,
on the entire site part,
sur toute la partie
on the whole part
plus acquisition,
more acquisition,
mais qui ne prenait pas
but who did not take
sur les réseaux.
on social media.
Donc, ce que tu veux dire,
So, what you mean is,
c'est quand tu fais
it's when you do
un shooting professionnel
a professional photoshoot
et que tu postes ces photos-là
and that you post those photos
sur ton compte Instagram,
on your Instagram account,
finalement, tu as des moins
Finally, you have some downsides.
bons taux d'engagement
good engagement rates
que quand tu mets des photos
that when you post photos
prises avec ton smartphone
shots taken with your smartphone
de tes mains
with your hands
ou de tes mains.
or with your hands.
C'est d'autres parties.
It's other parts.
Exactement.
Exactly.
En fait, c'est fou
In fact, it's crazy.
parce que ces photos,
because these photos,
nous, on les adore.
We love them.
On est chaque shooting
We are each shooting.
un peu plus fiers de se dire
a little prouder to say to themselves
qu'on a réussi à faire
that we managed to do
quelque chose de différent,
something different,
évoluer.
evolve.
Il y a beaucoup de travail
There is a lot of work.
en amont sur le stylisme,
upstream on styling,
la recherche du lieu,
the search for the place,
la recherche du visage.
the search for the face.
Voilà.
There you go.
Et en fait, il y a peut-être
And actually, there may be
un pouvoir d'identification
an identification power
qui est moins fort
who is less strong
parce que c'est une main
because it is a hand
qui va être trop parfaite.
who is going to be too perfect.
Et je pense qu'Instagram,
And I think that Instagram,
pour nous,
for us,
et chacun a peut-être
and everyone may have
ses recettes,
his recipes,
mais pour nous,
but for us,
ce qui a marché,
what worked,
c'est que c'est du réel.
It's because it's real.
On dit souvent dans nos stories
We often say in our stories
que c'est dans la vraie vie
what it is in real life
et la photo n'est pas retouchée.
and the photo is not retouched.
On met un petit filtre
We put a small filter.
pour avoir une couleur
to have a color
qui est la même.
who is the same.
Et je pense que finalement,
And I think that ultimately,
on évolue dans nos contenus,
we are evolving in our content,
dans nos produits,
in our products,
dans notre image sur le site
in our image on the site
parce que c'est nécessaire.
because it is necessary.
Mais je pense que
But I think that
le plus important pour nous,
the most important for us,
c'est de rester fidèles
it is to remain faithful
à nos racines
to our roots
et à nos origines,
and to our origins,
qu'on fait la force
that unity is strength
de la marque
of the brand
sur les réseaux finalement.
on the networks after all.
C'est quand même assez chouette
It's still quite nice.
et je pense à tous ces auditeurs
and I think of all those listeners
qui, parfois,
who, sometimes,
se demandent justement
wondering exactly
comment on se lance,
how do we get started,
il faut avoir quelque chose
You need to have something.
de parfait avant de se lancer.
of perfect before launching into it.
Mais toi,
But you,
t'es un exemple incroyable
You are an incredible example.
de se dire que finalement,
to tell oneself that in the end,
ton smartphone
your smartphone
t'a permis directement
allowed you directly
de lancer,
to throw,
en tout cas,
in any case,
de relayer tes produits,
to promote your products,
tes productions,
your productions,
tes collections.
your collections.
Mais je crois quand même
But I still believe.
que tu as un peu innové
that you have innovated a bit
ou en tout cas,
or in any case,
tu te challenges.
you challenge yourself.
Quand tu fais des shootings photos,
When you do photo shoots,
tu m'as parlé d'un shooting photo
You told me about a photo shoot.
fait à l'iPhone entièrement.
Made entirely on the iPhone.
Ça aussi,
That too,
est-ce que tu peux nous expliquer
Can you explain to us?
finalement pourquoi
finally why
tu en es venue
you came from it
à te dire que
to tell you that
tu allais faire ce shooting photo
you were going to do this photo shoot
à l'iPhone
to the iPhone
et du coup,
and so,
les choses positives,
the positive things,
les choses peut-être
things perhaps
un peu plus négatives
a little more negative
de ce shooting ?
of this shoot?
Chez le YouTube,
At the YouTube,
on a l'habitude de se dire
we usually say to ourselves
que la créativité
that creativity
n'est de la contrainte.
is not constraint.
En fait,
In fact,
on a plein de contraintes
we have a lot of constraints
qui sont propres
who are clean
à celles de pas mal
to those of quite a few
d'entrepreneurs,
of entrepreneurs,
je pense.
I think.
Quand on a une boîte
When you have a box
qui est autofinancée
which is self-financed
et qu'on doit essayer
and that we must try
de mener à bien
to carry out
tous ses projets,
all his projects,
parfois,
sometimes,
il faut juste faire des choix.
You just have to make choices.
Et en l'occurrence,
And in this case,
on a une collection
we have a collection
qui sortait en septembre
which was released in September
qui s'appelait Pompon.
who was called Pompon.
On avait envie de faire
We wanted to do
un truc un peu nouveau
a slightly new thing
et de se dire
and to tell oneself
comment on va faire
how are we going to do it
un truc un peu joli,
a little pretty thing,
un peu différent.
a little different.
Et en même temps,
And at the same time,
on avait un budget
we had a budget
qui était limité.
which was limited.
Et du coup,
And so,
en brainstormant avec les filles,
while brainstorming with the girls,
on s'est dit
we told ourselves
on va faire un shooting nous-mêmes.
We're going to do a photoshoot ourselves.
On va faire un shooting nous-mêmes.
We are going to do a photoshoot ourselves.
OK, de quoi on a besoin ?
OK, what do we need?
En fait,
In fact,
on a un smartphone
we have a smartphone
qui fait des photos de dingue
who takes crazy photos
et on s'est dit go.
and we said go.
Donc, on a eu une journée,
So, we had a day,
on a trouvé la mannequin,
we found the model,
on a fait le stylisme
we did the styling
comme on aurait fait
as one would have done
sur un vrai shooting.
on a real shoot.
Mais en fait,
But in fact,
c'est chacune d'entre nous
it's each of us
qui a pris avec son œil,
who took with his eye,
sa créativité,
his creativity,
le téléphone
the telephone
pour faire une proposition.
to make a proposal.
Donc, la collection,
So, the collection,
c'était Pompon.
It was Pompon.
C'était une plus petite collection
It was a smaller collection.
qui rendait aussi l'exercice
which also made the exercise
un peu plus simple.
a little simpler.
Peut-être que sur plus de pièces,
Perhaps with more pieces,
on ne se serait pas forcément
we wouldn't necessarily have
livré à l'exercice.
delivered to the exercise.
Mais du coup,
But consequently,
on l'a fait 100% à l'iPhone
We did it 100% on the iPhone.
avec des contenus
with content
qu'on a placés sur le site,
that we have placed on the site,
sur la grille,
on the grid,
en story.
in story.
Et une collection
And a collection
qui a assez bien marché,
which worked quite well,
finalement,
finally,
malgré les moyens du bord
despite the available resources
qui ont été déployés.
who have been deployed.
Et quand on parle
And when we speak
un petit peu d'iPhone
a little bit of iPhone
et de contenu
and content
que vous shootez,
that you shoot,
il y a beaucoup de contenu
there is a lot of content
qu'on retrouve dans vos stories.
that we find in your stories.
Une chose que j'aime bien,
One thing I really like,
moi, dans les stories,
me, in the stories,
c'est que vous utilisez aussi
it's that you also use
beaucoup sur votre compte
a lot on your account
la fonctionnalité
the feature
de Stories Highlight.
of Stories Highlight.
Donc, c'est le fait
So, that is the fact.
de pouvoir sauvegarder
to be able to save
une story
a story
une fois que les 24 heures
once the 24 hours
sont écoulées
have elapsed
et qu'elle soit disponible
and that it be available
à n'importe qui
to anyone
quand on va sur ton compte.
when we go to your account.
Est-ce que tu peux expliquer aussi
Can you explain as well?
ce que tu mets en avant ?
What are you highlighting?
Pourquoi tu le fais ?
Why do you do it?
Qu'est-ce que ça peut apporter ?
What can it bring?
Il y a plusieurs choses
There are several things.
qu'on met, en fait,
that we put, in fact,
dans ces highlights,
in these highlights,
dans ces top stories.
in these top stories.
On essaye de mettre
We are trying to put.
les informations fondamentales
the fundamental information
de la marque.
of the brand.
Et on se dit,
And one says to oneself,
quelqu'un qui va arriver
someone who is going to arrive
sur notre compte,
on our account,
qui va découvrir la marque,
who will discover the brand,
qu'est-ce qu'on a envie
What do we want?
de lui dire
to tell him
pour qu'il comprenne ?
so that he understands?
Pour qu'il comprenne
So that he understands.
notre histoire,
our history,
qu'il comprenne d'où on vient.
that he understands where we come from.
Parce qu'aujourd'hui,
Because today,
on a 522 000 abonnés,
we have 522,000 subscribers,
mais on a commencé
but we started
à 100 abonnés
to 100 subscribers
qui étaient mes 100 potes
who were my 100 buddies
que j'avais harcelés.
that I had harassed.
Donc, comment on leur donne
So, how do we give it to them?
ces infos qui font, en fait,
these pieces of information that actually make,
l'histoire de la marque,
the history of the brand,
qui font qu'elle est devenue
that made her become
ce qu'elle est aujourd'hui ?
What she is today?
Donc, on a notamment
So, we notably have
le focus sur nos valeurs,
the focus on our values,
le focus sur l'atelier
the focus on the workshop
et les savoir-faire
and the know-how
qui sont hyper importants
who are super important
pour nous.
for us.
Et à côté de ça,
And on top of that,
on va avoir toute la nouveauté
We're going to have all the new things.
et les rendez-vous
and the appointments
qu'on va créer.
that we are going to create.
Typiquement, le mercredi,
Typically, on Wednesdays,
c'est la journée du crush.
It's crush day.
Donc, on a appelé ça
So, we called it that.
Mercrush-di.
Wednescrush.
Donc, il y a nos stories
So, there are our stories.
mercrush-di.
Wednescrush-day.
Mercrush-di.
Mercrush-day.
Alors, c'est parti
So, here we go.
d'une blague en équipe
of a team joke
et c'est resté, en fait,
and it has stayed, in fact,
parce qu'on se dit
because we tell ourselves
que quand on s'amuse
that when we have fun
dans l'équipe,
in the team,
ça amusera peut-être d'autres.
It might amuse others.
Tous les mercredis,
Every Wednesday,
on change, en fait,
we change, in fact,
ce crush
this crush
et on l'highlight
and we highlight it
en top story.
in top story.
Le vendredi, chez nous,
On Fridays, at our place,
c'est la journée
it's the day
des back in stock.
back in stock.
Donc, c'est des pièces
So, it's pieces.
qui sont sorties d'atelier
who have left the workshop
et qui reviennent.
and who come back.
Et puis, il y a aussi
And then, there is also
toute notre communauté
our entire community
qu'on met en avant.
that we highlight.
Et en fait,
And indeed,
on a des concours
we have competitions
quand on sort les collections,
when we release the collections,
toute cette phase de teasing
all this teasing phase
où, effectivement,
where, indeed,
24 heures, c'est trop court
24 hours is too short.
et on a tellement travaillé
and we worked so much
qu'on a envie
that we want
que ça puisse être visible.
that it may be visible.
Donc, on les laisse
So, we leave them.
tout le temps
all the time
de la durée de la collection.
of the duration of the collection.
Donc, tu as vraiment
So, you really have
une ligne éditoriale
an editorial line
sur ton compte,
on your account,
dans ton feed
in your feed
et tu as aussi
and you also have
une ligne éditoriale
an editorial line
dans les stories.
in the stories.
Et ça, je pense que c'est
And I think that it's
un super conseil
a great tip
pour les marques
for the brands
qui se lancent
who are launching
ou qui sont déjà
or who are already
sur Instagram.
on Instagram.
C'est de toujours penser
It is always to think.
qu'aujourd'hui,
that today,
on a plusieurs surfaces
we have several surfaces
et que, du coup,
and that, as a result,
toute surface peut être
any surface can be
éditorialisée
editorialized
et de penser à des moments
and to think of moments
où on donne des rendez-vous
where appointments are made
parce qu'en fait,
because in fact,
c'est ce que tu fais.
That's what you do.
Le mercredi,
On Wednesday,
tu donnes rendez-vous
you make an appointment
à ta communauté
to your community
pour découvrir, justement,
to discover, precisely,
le crush de la journée.
the crush of the day.
Et ça, ça arrive chaque semaine.
And that happens every week.
Et ce que je trouve
And what I find
assez pertinent,
quite relevant,
c'est de pouvoir les sauvegarder.
It is to be able to save them.
Et en fait,
And in fact,
parfois, dans les stories
sometimes, in the stories
highlight des marques,
highlight of brands,
le contenu n'est pas
the content is not
updaté assez régulièrement.
updated fairly regularly.
Donc, parfois,
So, sometimes,
on va se connecter
we're going to connect
et puis, en fait,
and then, actually,
c'est du contenu
it's content
qui date d'il y a un an.
which dates back to a year ago.
Donc là, vous,
So there, you,
vous avez une régularité
you have a consistency
à updater ce contenu
to update this content
toujours dans les stories highlight.
always in the highlight stories.
Donc, en tout cas,
So, in any case,
je trouve que c'est
I find that it is
un superbe exemple
a superb example
à suivre.
to be continued.
Merci.
Thank you.
Judith,
Judith,
tu te souviendras
you will remember
que tu as été citée
that you have been cited
chez Insta.
at Insta.
Parce que c'est un gros travail,
Because it's a big job,
en fait,
in fact,
de le mettre à jour.
to update it.
Mais en même temps,
But at the same time,
c'est la clé.
It is the key.
Et Instagram,
And Instagram,
c'est pour moi
It's for me.
la marque de l'instantané.
the mark of the instantaneous.
Et ça se joue aussi
And it also plays out.
sur ces highlights pour nous.
on these highlights for us.
Et puis, c'est de se mettre
And then, it's about getting oneself
dans la peau d'un client
in the shoes of a customer
ou d'un utilisateur
or of a user
ou d'un follower
or a follower
qui vient sur le compte de marque
who comes on the brand account
et d'en avoir du,
and to have some of it,
finalement,
finally,
du contenu
content
qui est à jour.
who is up to date.
Ça apporte
It brings.
beaucoup plus
much more
que d'autres.
that others.
De voir du contenu
To see content
qui date de très longtemps.
which dates back a long time ago.
Oui, mais pour rebondir
Yes, but to bounce back.
sur ça,
on that,
nous, c'est un gros travail
For us, it's a big job.
qu'on fait en amont.
that is done upstream.
Ce calendrier éditorial.
This editorial calendar.
En fait, si tu veux,
In fact, if you want,
au début,
at the beginning,
au prémice,
at the outset,
tu as peu de références,
you have few references,
tu n'as pas forcément
you don't necessarily have to
beaucoup d'actus.
lots of news.
Donc, c'est quelque chose
So, it's something.
de très spontané.
very spontaneous.
Et puis après,
And then after,
le vrai travail pour nous
the real work for us
a été de se dire
has been to say to oneself
qu'on a plusieurs points de vente,
that we have several sales points,
on n'en a plus qu'un seul,
we only have one left,
on a des actus produits,
we have product news,
on a aussi des gens
We also have people.
qui parlent de nous
who talk about us
et à qui on a envie
and to whom we desire
de partager leur contenu.
to share their content.
Donc, comment on va
So, how are we doing?
organiser tout ça
organize all of this
pour ne pas saturer
to avoid saturation
le message
the message
et pour avoir
and to have
une vraie cohérence ?
a real coherence?
Et je pense que la chose
And I think that the thing
que j'ai le plus appris
that I have learned the most
en marketing
in marketing
et qui m'a le plus servi
and who has helped me the most
quand j'ai commencé
when I started
chez Louis Etu,
at Louis Etu's,
c'est d'arriver à trouver
it's about finding
ce lien et cette cohérence.
this link and this coherence.
Et nous, notre bataille,
And we, our battle,
c'est de se dire
it's to tell oneself
comment on peut faire
How can we do it?
une communication
a communication
la plus holistique possible,
as holistic as possible,
avoir le même message
to have the same message
au même moment
at the same time
sur tous nos canaux.
on all our channels.
Donc, on le fait
So, let's do it.
à l'échelle d'Insta.
on the scale of Insta.
On va le faire
We're going to do it.
sur les highlights,
on the highlights,
on va le faire sur la grille.
We will do it on the grid.
Mais tout notre contenu,
But all our content,
en fait, la home du site,
in fact, the home page of the site,
les newsletters
the newsletters
qu'on va envoyer
that we are going to send
battent au rythme
beat to the rhythm
d'Instagram
of Instagram
qui donne la cadence, en fait,
who sets the pace, in fact,
où on va avoir vraiment
where we are really going to have
la même info,
the same info,
le même visuel
the same visual
au même moment
at the same time
pour que notre communauté
for our community
soit exposée
be exposed
au même message
to the same message
dans tout l'environnement
in the entire environment
de la marque.
of the brand.
Et je rebondis d'ailleurs
And I bounce back, by the way.
sur les canaux,
on the canals,
c'est intéressant
it's interesting
parce que Louis Etu
because Louis Etu
est sur Instagram,
is on Instagram,
mais Louis Etu
but Louis Etu
est aussi sur Facebook
is also on Facebook
et tu nous as confié
and you entrusted us
aussi utiliser WhatsApp,
also use WhatsApp,
ce qui pourrait aussi
what could also
peut-être surprendre
maybe surprise
les auditeurs.
the listeners.
Est-ce que tu peux
Can you
nous en dire plus
tell us more
sur comment tu animes
on how you lead
finalement la communauté
finally the community
sur chacun de ces canaux
on each of these channels
et est-ce que finalement
and is it finally
la stratégie de contenu
the content strategy
est la même ?
Is it the same?
On imagine que sur WhatsApp
We can imagine that on WhatsApp.
c'est différent,
it's different,
c'est pas le même type
it's not the same type
de produit,
of product,
mais voilà,
but here it is,
comment est-ce qu'on arrive
how do we get there
à naviguer
to navigate
entre ces différentes plateformes ?
between these different platforms?
Aujourd'hui, pour moi,
Today, for me,
Insta, c'est presque
Insta, it's almost
comme notre site Internet
like our website
et je pense qu'on a tous
and I think we all have
un peu ce réflexe
a bit of this reflex
inné maintenant
innate now
de se dire
to say to oneself
on nous parle d'une marque,
we are talking about a brand,
on va aller checker
we're going to go check
le compte Insta
the Insta account
avant même d'aller
before even going
checker le site Internet.
check the website.
Donc on le construit
So we are building it.
et on le pense vraiment
and we really think so
comme ça en se disant
like that, saying to oneself
bah oui, il y a nos images
well yes, there are our images
d'inspiration
of inspiration
et il y a notre univers
and there is our universe
qu'on veut raconter,
that we want to tell,
mais il y a aussi
but there is also
nos produits sur lesquels
our products on which
on va donner le plus d'infos.
We will provide the most information.
Facebook, pour moi,
Facebook, for me,
historiquement,
historically,
c'est plus un canal
it's more of a channel
de l'événementiel,
event management,
comment je vais donner
how am I going to give
rendez-vous aux clients
meeting with clients
et aujourd'hui,
and today,
c'est un canal qu'on utilise
it’s a channel that we use
quand on crée
when we create
des ventes privées.
private sales.
Là, ce soir,
There, this evening,
on a un événement en boutique,
we have an in-store event,
on a fait un événement Facebook
We created a Facebook event.
pour donner rendez-vous
to make an appointment
à nos clients.
to our clients.
À chaque fois qu'on va en pop-up,
Every time we go to a pop-up,
on crée ces événements.
We create these events.
Donc il y a vraiment
So there is really
une dissociation
a dissociation
entre ces deux canaux
between these two channels
et WhatsApp est venu
and WhatsApp came
faire son apparition
to make an appearance
de la contrainte
of the constraint
née de la créativité.
born of creativity.
Les gens en décembre
People in December
ont eu un peu de mal
had a bit of trouble
à se rendre en boutique
to go to the store
et on s'est dit
and we said
comment on peut
how can we
leur faciliter la tâche,
make it easier for them,
comment on peut les aider
How can we help them?
et on a mis en place
and we set up
un canal de communication
a communication channel
WhatsApp directement
Directly on WhatsApp.
avec les hôtesses de vente
with the sales hostesses
avec un paiement par lien.
with a payment by link.
Donc ils faisaient
So they were doing.
leur choix sur Insta,
their choice on Insta,
ils envoyaient les photos
they were sending the photos
Insta sur WhatsApp,
Insta on WhatsApp,
ce n'était même pas
it wasn't even
les photos du site.
the photos of the site.
Les hôtesses répondaient
The hostesses responded.
en direct
live
et ça a permis
and it allowed
de débloquer certaines ventes
to unlock certain sales
au mois de décembre.
in the month of December.
Donc aujourd'hui,
So today,
on a ces trois canaux
we have these three channels
qui évoluent
that evolve
et qu'on fait vivre
and that we keep alive
de manière un peu différente.
in a slightly different way.
Tu as parlé tout à l'heure
You spoke earlier.
de jeux concours.
of contests.
Je reviens sur ce sujet-là
I am coming back to that subject.
parce que ça aussi,
because that too,
c'est des questions
these are questions
qu'on a assez souvent
that we have often enough
sur la pertinence
on relevance
de créer des jeux concours.
to create contests.
Là, je crois que c'est
There, I believe that it is
un petit peu différemment,
a little bit differently,
c'est qu'en fait,
it's that actually,
selon les contenus
according to the contents
que ta communauté crée
that your community creates
avec tes bijoux,
with your jewelry,
tu vas récompenser
you will reward
les meilleurs contenus
the best content
avec un bon d'achat.
with a gift voucher.
Est-ce que tu peux
Can you
peut-être expliquer
maybe explain
pourquoi cette méthode-là
why that method
plutôt qu'une autre
rather than another
et est-ce que tu as testé
And have you tested it?
d'autres choses
other things
et même des choses
and even things
que tu as testées
that you have tested
qui n'auraient pas marché
that would not have worked
parce que c'est bien
because it's good
de partager aussi
to share as well
peut-être des échecs
maybe failures
que tu aurais pu avoir,
that you could have,
des choses qui n'ont pas marché
things that didn’t work out
concernant les auditeurs
concerning the auditors
à prendre des décisions ?
to make decisions?
Ces concours dont tu parles,
These competitions you are talking about,
pour nous,
for us,
ils sont super importants
they are super important
parce que c'est un moyen
because it is a way
de remercier des gens
to thank people
qui font vivre notre marque.
who bring our brand to life.
Et dès le départ,
And from the very beginning,
c'est quelque chose
It's something.
qui était super important
who was super important
pour moi
for me
parce que cette communauté,
because this community,
en fait,
in fact,
c'est nos premiers ambassadeurs
they are our first ambassadors
et c'est eux
and it's them
qui font vivre la marque
who keep the brand alive
aujourd'hui.
today.
Et du coup,
So,
en fait,
in fact,
on est tagué sur des photos
We are tagged in photos.
qui sont toutes plus jolies
who are all more beautiful
les unes que les autres.
each other.
On a en moyenne 70 stories
On average, we have 70 stories.
dans lesquelles
in which
on apparaît chaque jour.
We appear every day.
Donc, c'est énorme
So, it's huge.
en termes de contenu.
in terms of content.
Et du coup,
And so,
on répond,
we respond,
et c'est ce que je vous disais
and that's what I was telling you
tout à l'heure,
a little while ago,
à chaque photo,
for each photo,
on like,
on like,
on fait un commentaire
we're making a comment
sur chaque photo.
on each photo.
Les stories, pareil,
The stories, the same,
on répond
we're responding
et il y a une vraie proximité.
and there is a real closeness.
Mais je me demandais
But I was wondering
comment, au-delà de ça,
how, beyond that,
je peux récompenser
I can reward.
cette communauté,
this community,
ces Louvre
this Louvre
qui font vivre la marque.
who bring the brand to life.
Impossible de récompenser
Impossible to reward
tout le monde
everyone
parce qu'on n'en aurait pas
because we wouldn't have any
les moyens
the means
et ça serait un peu compliqué.
and it would be a bit complicated.
Mais du coup,
But as a result,
on s'est dit
we said to each other
qu'on va sélectionner
that we are going to select
les contenus
the content
qui nous parlent le plus.
who speak to us the most.
On vote en interne
We vote internally.
sur ces photos
in these photos
qui nous ont le plus plu
who pleased us the most
et on va les remercier.
And we will thank them.
Et c'est nos rendez-vous
And it's our appointments.
qu'on se dit
that we tell each other
que c'est un moment
what a moment
où les gens ont du temps pour eux,
where people have time for themselves,
où ils ont du temps
where they have time
pour créer des contenus
to create content
et souvent,
and often,
on a énormément de postes
we have a lot of positions
les week-ends.
the weekends.
Et du coup,
And so,
on va sélectionner ces visuels
We will select these visuals.
et chaque dimanche,
and every Sunday,
on va les remercier
We will thank them.
et leur faire gagner
and make them win
un bon cadeau.
a good gift.
Donc, je pense
So, I think
qu'il n'y a pas de règle.
that there is no rule.
Nous, ça part vraiment
We, it's really starting.
d'une volonté
of a will
de remercier ces gens
to thank these people
à qui on doit
to whom we owe
ces beaux visuels,
these beautiful visuals,
à qui on doit
to whom we owe
ce cœur de la marque
the heart of the brand
qui bat sur les réseaux.
who is making waves on social media.
Et des échecs
And failures
que tu aurais pu avoir
that you could have had
ou des choses
or things
que tu as faites
that you did
qui ont moins bien marché
that performed less well
sur Insta ?
on Insta?
Sans parler d'échecs,
Not to mention failures,
mais ça a été un peu
but it was a bit
des remises en question
reassessments
quand on s'est dit
when we said to each other
qu'on va faire évoluer la marque,
that we're going to develop the brand,
qu'on va aller vers
that we are going towards
des contenus plus professionnels
more professional content
parce qu'on grandit.
because we grow up.
Et quand on a mis
And when we put
ces photos, du coup,
these photos, as a result,
qui étaient les photos
who were the photos
de campagne sur les réseaux,
campaign on social networks,
on a vu que la sauce
we saw that the sauce
ne prenait pas du tout.
didn't take at all.
Alors, il y a le moment
So, there is the moment
où tu te dis
where you tell yourself
est-ce que c'est la nouvelle collection
Is this the new collection?
et c'est les produits
and it is the products
ou est-ce que c'est la façon
Where is it the way?
dont je les mets en avant ?
which I highlight?
Donc, pour nous,
So, for us,
ça a moins bien marché,
it didn't go as well,
mais chaque marque
but each brand
a ses recettes,
to its recipes,
ses histoires.
his stories.
Pour nous, c'est vraiment
For us, it's really
cette instance d'année
this year's instance
qui fonctionne le mieux,
which works best,
que ce soit en grille
whether it is in grid
ou en story.
or in story.
Et on a beaucoup parlé
And we talked a lot.
d'organique, finalement,
of organic, ultimately,
cette stratégie organique.
this organic strategy.
Louis Etuf fait aussi
Louis Etuf also does.
des campagnes publicitaires.
advertising campaigns.
C'est un moyen
It's a means.
d'aller toucher finalement
to finally go and touch
une audience
an audience
qui n'est peut-être pas encore cliente
who may not yet be a customer
ou peut-être de réengager
or perhaps to re-engage
avec des clientes existantes.
with existing clients.
Est-ce que tu peux expliquer
Can you explain?
justement cette stratégie
precisely this strategy
que tu as,
What you have,
peut-être cette stratégie
maybe this strategy
plutôt sponsorisée
rather sponsored
d'acquisition,
acquisition,
mais d'expliquer
but to explain
parce que les gens
because people
se demandent aussi
also wonder
comment utiliser Instagram
how to use Instagram
d'une façon,
in a way,
d'aller plus loin
to go further
que seulement
that only
la stratégie organique
the organic strategy
pour développer
to develop
finalement leur marque
finally their brand
et augmenter les ventes
and increase sales
sur leur site Internet ?
on their website?
Les sponsoring,
Sponsorships,
ça a commencé super tôt
It started super early.
pour moi
for me
et de manière
and in a way
un peu curieuse,
a little curious,
on va dire.
Let’s say.
À l'époque,
At the time,
il y avait sur Insta
there was on Insta
la possibilité
the possibility
de faire un boost de postes
to boost posts
et mes budgets
and my budgets
pour donner un ordre d'idée,
to give an idea,
c'était 45 euros par semaine.
It was 45 euros per week.
Donc, c'était finette.
So, it was thin.
Et d'ailleurs,
And besides,
l'opportunité pour chacun,
the opportunity for everyone,
c'est de pouvoir mettre
it's about being able to put
le budget que l'on veut.
the budget that one wants.
Donc, si on ne veut mettre
So, if we don't want to put
que 5 euros par jour,
that 5 euros per day,
on n'est capable
we are capable
de mettre que 5 euros par jour.
to put only 5 euros per day.
Complètement.
Completely.
Et en fait,
And in fact,
il y a aussi ce côté
there is also this aspect
où on peut voir les résultats
where we can see the results
chaque jour, en réalité.
every day, in fact.
Donc, on peut voir
So, we can see.
si ça prend,
if it takes,
si ça fonctionne,
if it works,
si ça ne fonctionne pas
if it doesn't work
et ajuster.
and adjust.
Et je pense que c'est
And I think it's
la grande magie de ce réseau
the great magic of this network
et de cette stratégie d'acquisition,
and from this acquisition strategy,
c'est qu'on peut être
it's that we can be
extrêmement agile
extremely agile
et qu'on n'est pas obligé
and that we are not obliged
d'attendre d'avoir dépensé
to wait until spending
tout son budget
all his budget
pour tirer des résultats
to achieve results
d'une campagne
of a campaign
et d'une stratégie d'acquisition.
and an acquisition strategy.
Moi, j'ai commencé
Me, I started.
dès le départ
from the start
avec des simples boosts
with simple boosts
qui permettaient
which allowed
d'avoir plus de visibilité
to have more visibility
et plus de awareness.
and more awareness.
Et c'est comme ça
And that's how it is.
que la communauté a grandi aussi
that the community has grown too
en plus de l'organique
in addition to the organic
dès le départ.
from the start.
Je n'ai jamais voulu rentrer
I never wanted to go back.
dans une démarche commerciale
in a business approach
dans la stratégie d'acquisition.
in the acquisition strategy.
Donc, même quand on a
So, even when we have
des messages,
messages,
même quand on a
even when we have
des pubs qui apparaissent,
ads that appear,
c'est souvent
it's often
sous forme de post
in the form of a post
tel qu'il pourrait être
as it could be
dans la grille
in the grid
qui va être poussée
who will be pushed
ou de story
or of story
qui va être poussée
who is going to be pushed
pour garder cette proximité
to maintain this closeness
et ce côté simple,
and this simple side,
en fait,
in fact,
et pas commercial
and not commercial
quand on s'adresse
when addressing
soit à nos clients
either to our clients
pour les faire revenir
to bring them back
parce qu'il y a une nouveauté
because there is a new development
soit à des nouveaux clients.
either to new clients.
Voilà.
There you go.
Et après, évidemment,
And after, of course,
on a découvert
we discovered
la magie aussi
the magic too
du retargeting,
retargeting,
de l'acquisition
of the acquisition
qui sont, une fois
who are, once
qu'on a le site internet
that we have the website
en place,
in place,
des moyens de faire
ways to do
redécouvrir les collections
rediscover the collections
de communautés aussi
of communities too
quand on a des back in stock
when we have back in stock
et qu'on peut s'adresser
and to whom we can address
exclusivement à ceux
exclusively to those
qui se sont inscrits
who registered
au waitlist de ces pièces.
on the waitlist for these items.
Donc, c'est un outil
So, it's a tool.
qui est super fin
who is super thin
et pour nous,
and for us,
c'est la façon de piloter
it's the way of flying
nos dépenses au plus juste
our expenses kept to a minimum
parce que 1 euro
because 1 euro
est 1 euro
is 1 euro
et on voit en direct
and we see live
si une campagne prend,
if a campaign takes off,
s'il faut l'ajuster,
if it needs to be adjusted,
s'il faut faire des modifications
if modifications need to be made
et couper si on voit
and cut if we see
que c'est un flop,
that it's a flop,
ce qui arrive parfois
what happens sometimes
quand on teste
when testing
des nouveaux produits,
new products,
des nouvelles audiences.
new hearings.
T'as des équipes
You have teams.
spécialisées sur l'acquisition
specialized in acquisition
qui gèrent ça
who manage that
chez Louis Etu ?
at Louis Etu's?
Alors, sans avoir des équipes,
So, without having teams,
on a une personne
we have a person
qui est complètement dédiée.
who is completely dedicated.
On traque à la fois
We track at the same time.
nos sponsoring,
our sponsorship
mais on va aussi regarder
but we will also look at
quels produits
which products
on a mis en avant
we highlighted
dans la grille,
in the grid,
quels produits
which products
on a mis en avant
we highlighted
en story
in story
et l'impact que ça va avoir
and the impact that it will have
sur les ventes
on sales
du jour et de la semaine.
of the day and of the week.
Donc, cette personne travaille,
So, this person works,
j'imagine,
I imagine,
main dans la main
hand in hand
avec peut-être l'équipe
with maybe the team
qui crée le contenu
who creates the content
pour booster
to boost
parce que parfois,
because sometimes,
l'erreur,
the mistake,
c'est de séparer
it's to separate
un peu ces deux équipes
a little these two teams
mais là,
but there,
ce que je comprends,
what I understand,
c'est que dans tous les cas,
it's that in any case,
comme c'est du contenu
as it is content
qui est souvent posté
who is often posted
mais qui, du coup,
but who, as a result,
va être boosté,
is going to be boosted,
c'est des équipes
it's teams
qui se parlent
who speak to each other
et qui lancent les campagnes.
and who launch the campaigns.
On parle de sponsoriser.
We are talking about sponsorship.
Du coup, Instagram,
So, Instagram,
est-ce que tu utilises
do you use
les mêmes campagnes
the same campaigns
ou est-ce que tu fais
Where are you going?
des campagnes aussi
campaigns too
sur Facebook ?
on Facebook?
Puisque finalement,
Since after all,
il y a une façon assez facile
there is a fairly easy way
de pouvoir lancer ces campagnes
to be able to launch these campaigns
sur les deux réseaux.
on the two networks.
Oui, oui.
Yes, yes.
On fait des campagnes
We are conducting campaigns.
sur les deux canaux.
on the two channels.
On l'adresse
We address it.
à des audiences différentes
at different hearings
et on le fait
and we do it
de façon différente.
in a different way.
Sur Instagram,
On Instagram,
on va plus être,
we're not going to be anymore,
et c'est ce que je disais
and that's what I was saying
un peu tout à l'heure,
a little earlier,
sur des contenus Insta,
on Instagram content,
donc ces fameuses photos
so those famous photos
du réel
of the real
qu'on va utiliser
that we are going to use
en format story,
in story format,
en photo carré
in square photo
qui va être mise en avant.
which will be highlighted.
Et en fait,
And in fact,
la publicité,
advertising,
quand elle arrive,
when she arrives,
c'est comme si
it's as if
c'était presque une page
it was almost a page
qu'on avait déjà likée.
that we had already liked.
Donc, ça a quelque chose
So, it has something.
d'assez naturel.
quite natural.
Et sur Facebook,
And on Facebook,
on va être sur quelque chose
We're going to be onto something.
d'un peu plus élaboré
a little more elaborate
dans le sens où
in the sense that
on va être plus
we're going to be more
sur du retargeting,
on retargeting,
plus sur de l'acquisition
more on acquisition
avec des photos de campagne
with countryside photos
qu'on va utiliser
that we are going to use
à ce moment-là,
at that moment,
nos vidéos de shooting
our shooting videos
et des produits
and products
très particuliers
very special
qu'on va mettre en avant,
that we will highlight,
ce qu'on ne fait pas
what we do not do
forcément sur Insta.
necessarily on Insta.
Donc, on n'a pas
So, we don't have.
tout à fait les mêmes contenus,
exactly the same content,
pas tout à fait
not quite
les mêmes audiences
the same audiences
et on est en perpétuel
and we are in perpetual
test and learn
test and learn
pour regarder
to watch
ce qui prend le mieux,
what works best,
comment on réajuste
how do we readjust
les budgets.
the budgets.
Pour finir sur un autre sujet,
To conclude on another subject,
peut-être,
maybe,
tu parlais tout à l'heure
you were talking earlier
des événements.
events.
On sait que ta communauté,
We know that your community,
les Louvres,
the Louvre
se bousculent
jostle
sur chacun des événements,
on each of the events,
que ce soit les pop-up
whether it's the pop-ups
ou les événements
or the events
maintenant au sein
now within
de ta boutique.
from your shop.
Et on sait que c'est
And we know that it is
parfois difficile
sometimes difficult
parce qu'en fait,
because in fact,
il faut réserver
It is necessary to book.
des créneaux pour venir
time slots to come
et avoir la chance
and to have the chance
de découvrir
to discover
les jolies collections
the pretty collections
et les acheter.
and buy them.
Mais je crois que tu utilises
But I believe that you are using
maintenant une nouvelle fonction
now a new function
qui simplifie tout ça
who simplifies all of this
sur Instagram.
on Instagram.
Est-ce que tu peux en parler ?
Can you talk about it?
Oui, bien sûr.
Yes, of course.
En fait, historiquement,
In fact, historically,
on a les événements
we have the events
Facebook qui nous permettent
Facebook that allows us
de s'inscrire à un événement
to register for an event
et de réserver
and to reserve
sa venue en boutique.
her arrival in the store.
Nous, ça nous permet
We, it allows us.
d'être sûrs
to be sure
qu'on a le staff nécessaire
that we have the necessary staff
pour accueillir,
to welcome,
de préparer les stocks
to prepare the stocks
et de faire tout le travail
and to do all the work
à mon.
to my.
Et en fait,
And in fact,
ça, jusqu'à il y a un mois,
that, until a month ago,
ça n'était visible
it was not visible
que sur Facebook.
only on Facebook.
Et en fait,
And in fact,
on a mis en place
we have set up
ce bouton réservé
this reserved button
qui est maintenant
who is now
en haut du feed.
at the top of the feed.
Qui est accessible
Who is accessible?
à tous les profils
to all profiles
entreprises
companies
dans les paramètres
in the settings
de compte.
of account.
Dans les paramètres.
In the settings.
On peut choisir
We can choose
le prestataire qu'on choisit.
the provider we choose.
C'est-à-dire qu'on n'a pas
That is to say that we do not have.
développé une solution.
developed a solution.
On a pris une des solutions
We took one of the solutions.
qui étaient proposées
which were proposed
par Instagram.
through Instagram.
On l'a configurée,
We have configured it,
paramétrée avec nos points
configured with our points
de vente,
for sale,
nos créneaux disponibles.
our available time slots.
Et en fait,
And in fact,
maintenant,
now,
n'importe qui rentrant
anyone entering
sur notre compte Insta
on our Insta account
peut regarder
can look
et avoir accès
and have access
à nos différentes ventes
to our various sales
et sélectionner une vente,
and select a sale,
sélectionner un créneau
select a time slot
en trois clics.
in three clicks.
Donc, ça a vraiment
So, it really has
facilité la chose pour nous.
make it easier for us.
C'est une superbe option.
It's a great option.
On avait fait justement
We had just done.
un événement
an event
avec La Fourchette
with La Fourchette
pour le lancement.
for the launch.
Alors, c'était plus dédié
So, it was more dedicated.
au restaurant à l'époque.
at the restaurant at the time.
Mais maintenant,
But now,
depuis quelques temps,
for some time now,
on peut justement l'utiliser
we can actually use it
pour d'autres types
for other types
de business.
of business.
Donc, si vous avez
So, if you have
en tout cas l'opportunité
in any case the opportunity
ou la nécessité
or the necessity
d'offrir des rendez-vous,
to offer appointments,
en tout cas,
in any case,
sachez que vous pouvez
know that you can
rajouter ce bouton
add this button
de réservation.
of reservation.
Pour ceux qui se lancent
For those who are starting out.
peut-être,
maybe,
c'est quelque chose
It's something.
d'hyper accessible.
hyper accessible.
Nous, la solution,
We, the solution,
elle nous coûte
she costs us
50 euros par mois
50 euros per month
pour donner un ordre
to give an order
de grandeur.
of greatness.
Donc, c'est vraiment
So, it's really
accessible à tous.
accessible to all.
C'est ce paramètre
It's this parameter.
qu'on a mis une demi-journée
that took half a day
à le paramétrer.
to set it up.
Il n'y a pas besoin
There is no need.
d'être un super geek
to be a super geek
ou de savoir coder.
or to know how to code.
C'est vraiment
It's really
extrêmement intuitif.
extremely intuitive.
C'est un super tips.
It's a great tip.
Merci beaucoup, Camille.
Thank you very much, Camille.
Alors, la tradition
So, the tradition
de ce podcast
of this podcast
veut qu'on pose
wants us to ask
deux questions
two questions
à nos invités.
To our guests.
La première,
The first,
c'est quel conseil
what advice is it
tu as envie de partager
do you want to share
avec les auditeurs
with the listeners
qui se lancent
who are launching
ou qui sont sur Instagram
or who are on Instagram
mais qui peut-être
but who can be
stagnent un peu
are stagnating a bit
ou ne savent pas
or do not know
comment s'y prendre ?
how to go about it?
Je pense que
I think that
ce qui a marché
what worked
pour moi
for me
et le conseil
and the advice
que je donne
that I give
de ma propre expérience,
from my own experience,
c'est de se faire confiance
It's about trusting oneself.
et de tester.
and to test.
Parfois,
Sometimes,
en voulant faire
in wanting to do
quelque chose de parfait
something perfect
et en voulant préparer
and wanting to prepare
quelque chose
something
qui va être au top,
who is going to be on top,
on peut s'empêcher
we can stop ourselves
et s'interdire des choses.
and to prohibit oneself from certain things.
Moi, aujourd'hui,
Me, today,
quand je regarde
when I look
les premiers posts
the first posts
Insta d'il y a
Instagram from before
quatre ou cinq ans,
four or five years,
ce n'est pas les trucs
it's not the stuff
dont je suis
of which I am
les plus fiers.
the proudest.
Mais ça a marché.
But it worked.
Et en fait,
And actually,
done is better
done is better
than perfect.
than perfect.
En faisant
By doing
au fur et à mesure,
as time goes by,
en améliorant
by improving
au fur et à mesure,
as time goes by,
j'ai fait vivre
I made live.
la marque aussi.
the brand too.
Et je pense que
And I think that
se faire confiance
to trust oneself
et se dire que
and to tell oneself that
si on a une intuition,
if we have an intuition,
si on a une idée,
if we have an idea,
on peut y aller,
we can go there,
on peut tester,
we can test,
même avec les moyens du bord.
even with limited resources.
Il faut foncer
We need to go for it.
et il faut s'écouter.
And we must listen to each other.
C'est un conseil
It's a piece of advice.
qui revient souvent.
who comes back often.
Donc, je pense que
So, I think that
c'est quand même
it's still
un réel message
a real message
pour tous ceux
for all those
qui nous écoutent
who listen to us
de voir se lancer,
to see launch,
de tester.
to test.
Il n'y a pas d'échec,
There is no failure,
en fait.
in fact.
On peut toujours
We can always.
justement recommencer.
just start over.
Non, et on apprend.
No, and we learn.
Et en fait,
And in fact,
sur les réseaux,
on social media,
c'est tellement rapide.
It's so fast.
On peut voir si ça marche,
We can see if it works,
si ça ne marche pas,
if it doesn't work,
comment on ajuste.
how do we adjust.
Nous, un truc
We, a thing
et on voit, en fait,
and we see, in fact,
par ces interactions,
through these interactions,
ce que notre communauté
what our community
veut, ce qu'elle attend
wants, what she expects
et on ajuste aussi
and we adjust as well
le tir par rapport
sighting shot
à ses résultats.
to his results.
La deuxième question
The second question
pour conclure,
to conclude,
c'est quel serait
what would it be
le compte Instagram
the Instagram account
ou les comptes,
or the accounts,
si jamais tu en as
if you ever have any
plusieurs en tête,
several in the lead,
qui t'inspirent
who inspires you
et que tu recommanderais
and that you would recommend
les auditeurs de suivre ?
the listeners to follow?
Moi, j'en ai un
I have one.
que j'aime beaucoup
that I like very much
qui s'appelle Cielo.
who is called Cielo.
Je donne un peu mes tips.
I'm sharing some of my tips.
Je vais peut-être le regretter.
I might regret it.
Mais qui est un compte
But who is an account
dont les images
whose images
m'inspirent beaucoup.
inspire me a lot.
En fait, pour moi,
In fact, for me,
Insta, c'est aussi
Insta is also
une énorme source
a huge source
d'inspiration.
of inspiration.
Et je vais suivre
And I will follow.
les comptes de mes amis,
my friends' accounts,
mais j'ai un compte
but I have an account
plus pro, on va dire,
more professional, let's say,
où je vais suivre
where I will follow
des comptes dont j'aime
accounts that I like
l'univers,
the universe,
qui ne sont pas forcément
that are not necessarily
des comptes commerciaux.
commercial accounts.
Ça va être des architectes,
There are going to be architects,
ça va être des artistes.
It's going to be artists.
Voilà.
Here you go.
Et Cielo repartage
And Cielo redistributes.
beaucoup de visuels
many visuals
qui racontent une histoire,
that tell a story,
qui sont forts
who are strong
et qui peuvent parfois
and who can sometimes
inspirer une collection
inspire a collection
ou juste déclencher
or just trigger
une émotion.
an emotion.
Donc, c'est mon compte
So, this is my account.
un peu coup de cœur.
a bit of a crush.
Magnifique.
Magnificent.
On va inviter nos auditeurs
We are going to invite our listeners.
à le suivre,
to follow him,
mais aussi à suivre
but also to follow
le compte de Louyétu,
the account of Louyétu,
L-O-U,
L-O-U,
Y-E-T-U.
Y-E-T-U.
Et on te dit
And they tell you
à très bientôt.
See you very soon.
Merci beaucoup, Camille.
Thank you very much, Camille.
Merci beaucoup.
Thank you very much.
Merci à tous
Thank you all.
de votre écoute.
of your listening.
Nous espérons
We hope.
que ce nouvel épisode
that this new episode
de l'Insta Podcast
from the Insta Podcast
vous a plu.
you liked it.
Vous voulez nous poser
You want to ask us.
des questions
questions
ou nous soumettre
or submit to us
des thèmes à aborder
themes to address
dans le prochain podcast ?
in the next podcast?
Écrivez-nous sur
Write to us at
instapodcast
instapodcast
at fb.com
at fb.com
,
,
et on se revoit
and we'll see each other again
la semaine prochaine.
next week.
Au revoir.
Goodbye.
Sous-titrage Société Radio-Canada
Subtitling by the Canadian Broadcasting Corporation
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.