Ep69 • La beauté de la singularité • Marie-Alice Mwizere (Créatrice de mode)
L'essentiel, le podcast par Yeba
L'essentiel, le podcast par Yeba
Ep69 • La beauté de la singularité • Marie-Alice Mwizere (Créatrice de mode)
Bonjour à tous et bienvenue sur L'Essentiel, le podcast qui vous invite à redécouvrir ce qui est essentiel pour vous et qui vous inspire l'envie de vous réaliser.
Hello everyone and welcome to L'Essentiel, the podcast that invites you to rediscover what is essential for you and inspires you to fulfill yourself.
Je m'appelle Yeba Olaye et j'ai fondé Yeba, une marque de maroquinerie essentielle.
My name is Yeba Olaye and I founded Yeba, an essential leather goods brand.
Ce podcast, c'est ma façon de continuer mon histoire avec vous, de continuer à vous inspirer et vous insuffler la confiance et l'envie d'être vous-même.
This podcast is my way of continuing my story with you, to keep inspiring you and instilling confidence and the desire to be yourself.
A travers chaque interview, nous irons à la rencontre de personnalités inspirantes et singulières, des femmes du monde, d'ici et d'ailleurs, qui ont osé suivre leur voie, qui ont osé se lancer dans une aventure incroyable pour réaliser leurs rêves.
Through each interview, we will meet inspiring and unique personalities, women from around the world, from here and elsewhere, who dared to follow their path, who dared to embark on an incredible adventure to realize their dreams.
Nous parlerons de leurs débuts, des choix audacieux qu'elles ont posés, des chemins qu'elles se sont frayés et de ces petites choses aux routines et croyances qui les font avancer.
We will talk about their beginnings, the bold choices they made, the paths they forged, and the little things in their routines and beliefs that drive them forward.
Nous essaierons d'apprendre d'elles et surtout d'oser grâce à elles.
We will try to learn from them and above all to dare thanks to them.
Finalement.
Finally.
L'essentiel n'est-il pas d'eux ?
Isn't the essential part of them?
Et si on y répondait aujourd'hui ?
And what if we answered it today?
Le podcast est disponible sur toutes les plateformes, alors pensez à vous abonner et surtout, bonne écoute.
The podcast is available on all platforms, so be sure to subscribe and, above all, enjoy listening.
Bonjour à tous, je suis ravie de vous retrouver.
Hello everyone, I am delighted to see you again.
J'ai en face de moi Marie-Alice, bienvenue sur L'Essentiel.
In front of me is Marie-Alice, welcome to L'Essentiel.
Merci d'avoir accepté mon invitation.
Thank you for accepting my invitation.
Merci beaucoup pour l'invitation, en tout cas.
Thank you very much for the invitation, in any case.
Ça fait longtemps que je voulais t'avoir et toi, tu te souviens.
I have wanted to have you for a long time and you, do you remember?
Tu disais, non, je ne pense pas que je suis prête, mais je pense que tu es plus que prête.
You were saying, no, I don't think I'm ready, but I think you are more than ready.
Et dis-moi, pour ceux qui ne te connaissent pas, est-ce que tu pourrais te présenter ?
And tell me, for those who don't know you, could you introduce yourself?
Je m'appelle Marie-Alice Mouizéré, je vis à Bruxelles.
My name is Marie-Alice Mouizéré, I live in Brussels.
Je suis une femme assez multipotentielle, multifacette.
I am quite a multipotentialite, multifaceted woman.
Je suis maman également de jumelles Lisa et Aya, comme Aya de Youkou Pougon.
I am also the mother of twins Lisa and Aya, like Aya from Youkou Pougon.
Et je suis créatrice de la marque Karame avec K.
And I am the creator of the brand Karame with a K.
J'ai commencé en 2023 et en même temps, je suis employée parce qu'actuellement,
I started in 2023 and at the same time, I am employed because currently,
je continue de travailler dans le secteur d'énergie en même temps que j'ai lancé ma marque.
I continue to work in the energy sector while launching my brand.
Juste parce que tu es très modeste, est-ce que tu pourrais nous dire ce que tu fais dans ce secteur de l'énergie
Just because you are very modest, could you tell us what you do in this energy sector?
et ensuite nous expliquer comment tu en es arrivée à créer un chemin pour aller vers plus de créativité
and then explain to us how you came to create a path towards more creativity
et pour porter ce joli projet qu'est Karame ?
And to support this lovely project that is Karame?
Dans le secteur d'énergie, au fait, moi, j'ai fait des études des sciences économiques
In the energy sector, actually, I studied economics.
et j'ai atterri dans le secteur d'énergie comme par hasard, en fait, d'une certaine manière.
And I landed in the energy sector by chance, in fact, in a certain way.
Et je suis entourée de plusieurs équipes, des équipes d'optimisation, des équipes de trading.
And I am surrounded by several teams, optimization teams, trading teams.
Et dans mon équipe, on donne vraiment accès au marché.
And in my team, we really provide access to the market.
Donc, on appelle ça les bourses d'énergie.
So, we call that energy vouchers.
Et voilà, c'est tout ce que je peux dire parce que j'ai l'impression, si je dis plus,
And there you go, that's all I can say because I feel that if I say more,
c'est assez compliqué pour les gens qui ne connaissent pas.
It's quite complicated for people who don't know.
Et alors, comment est-ce que j'ai atterri dans la mode ?
So, how did I end up in fashion?
Depuis toute petite, au fait, j'ai toujours aimé la mode.
Since I was little, by the way, I have always loved fashion.
Mais je me suis dit que...
But I told myself that...
Je me suis dit que c'était pas un métier à faire, surtout pour mes parents qui viennent du Rwanda,
I told myself that it wasn't a career to pursue, especially for my parents who come from Rwanda.
qui sont arrivés ici.
who arrived here.
Et quand ils sont arrivés ici, on a tout perdu, on avait vraiment rien.
And when they arrived here, we lost everything, we really had nothing.
Donc, il fallait tout recommencer.
So, everything had to be started over.
Ma manière de les rassurer, en tout cas, c'était de faire des études comme sciences économiques.
My way of reassuring them, in any case, was to study subjects like economics.
Dans ma famille aussi, il y a mes cousins, mes cousines qui ont fait des études de médecine,
In my family, there are also my cousins who have studied medicine.
des études d'avocat pour vraiment rassurer, au fait, les parents qu'on va être...
law studies to really reassure, in fact, the parents that we are going to be...
On va être indépendante, on va être indépendant, en tout cas, être autonome dans ce qu'on va faire.
We are going to be independent, we are going to be independent, in any case, we will be autonomous in what we will do.
Et la mode, pour moi, c'était comme si ça n'allait pas m'offrir ce côté assez...
And fashion, for me, was as if it wasn't going to offer me this rather...
Cette sécurité financière et surtout le statut qui est très important quand on a une famille qui veut,
This financial security and especially the status that is very important when you have a family that wants,
surtout pour une femme, qu'elle soit indépendante et qu'elle réussisse dans la vie.
Especially for a woman, that she be independent and successful in life.
Surtout culturellement en Afrique, c'est le diplôme vaut tout, en fait.
Especially culturally in Africa, the diploma is worth everything, in fact.
C'est ce qu'il y a de plus.
It's what there is the most.
C'est ce qu'il y a de plus important.
It's the most important thing.
Et surtout, plus il est prestigieux, mieux c'est.
And above all, the more prestigious it is, the better.
Donc, il n'y a pas dix mille voies possibles.
So, there are not ten thousand possible ways.
Soit t'es avocat, soit t'es médecin, soit t'es sciences économiques et ingénieur.
Either you're a lawyer, or you're a doctor, or you're in economics and engineering.
Raconte-nous ton histoire, parce qu'habituellement, je dis depuis les études,
Tell us your story, because usually, I say since the studies,
mais là, on a débarré, tu nous as donné quelques pépites où on sent qu'on va voyager avec toi.
But now, we've started, you’ve given us some nuggets where we can feel that we're going to travel with you.
Raconte-nous ton histoire depuis ton enfance.
Tell us your story since your childhood.
Où est-ce que tu es née ?
Where were you born?
Qu'est-ce que tu retiens des premières années ?
What do you remember from the early years?
Et surtout, par exemple, comment as-tu pu te retrouver ?
And above all, for example, how did you manage to find yourself?
Parle-nous de cette créativité et de ce rêve de toucher à plus à la mode aussi.
Tell us about this creativity and this dream of getting more into fashion as well.
Quand est-ce que c'est arrivé, tout ça ?
When did all this happen?
En fait, moi, je suis née au Rwanda.
In fact, I was born in Rwanda.
J'ai quitté le Rwanda quand j'avais 15 ans.
I left Rwanda when I was 15 years old.
Donc, la période de génocide, de guerre au Rwanda.
So, the period of genocide and war in Rwanda.
Donc, c'est en 1994.
So, it's in 1994.
Et quand je suis arrivée ici, j'étais passée dans plusieurs autres pays en Afrique.
And when I arrived here, I had passed through several other countries in Africa.
Parce que les parents, il fallait qu'ils décident, au fait,
Because the parents had to decide, in fact,
où est-ce qu'on va.
Where are we going?
On va être en sécurité, avoir accès aux études.
We will be safe, have access to education.
Quand je suis arrivée ici, j'étais une adolescente.
When I arrived here, I was a teenager.
Enfin, vraiment presque à 15 ans.
Finally, really almost at 15 years old.
Et la première chose, c'était vraiment faire des études.
And the first thing was really to study.
Parce que c'était ça comme héritage, en fait.
Because that was the inheritance, in fact.
Mais j'étais cette sœur, cette amie, cette, en tout cas, cousine,
But I was that sister, that friend, that, in any case, cousin,
qui aimait bien la mode.
who really liked fashion.
On venait m'en voir pour le maquillage,
They would come to see me for the makeup,
pour les conseils de maquillage.
for makeup advice.
Je me souviens, à l'époque, quand mes cousins faisaient des soirées à Thème.
I remember, back then, when my cousins hosted theme parties.
Et on a organisé un défilé.
And we organized a parade.
Je suis allée chez Morgane, au Cool Cat.
I went to Morgane's, at the Cool Cat.
Vraiment, j'ai démagasiné à cette époque-là
Really, I moved at that time.
pour demander des vêtements pour pouvoir faire des défilés de mode.
to ask for clothes in order to participate in fashion shows.
Voilà, j'étais dans ce domaine-là.
There you go, I was in that field.
Mais pour moi, c'était comme un hobby, au fait.
But for me, it was like a hobby, actually.
Ce n'était pas quelque chose que je devrais faire,
It wasn't something I should have done,
m'exprimer un peu plus,
to express myself a little more,
d'une manière plus légitime.
in a more legitimate way.
C'est seulement en 2017, quand j'ai eu mes enfants,
It was only in 2017, when I had my children,
et que je trouvais que la vie était très occupée.
and that I found life to be very busy.
J'étais comblée, mais en même temps,
I was fulfilled, but at the same time,
j'avais ce sentiment de...
I had this feeling of...
Est-ce que ça avait vraiment sens ?
Did it really make sense?
Est-ce que c'est ce que je fais ?
Is that what I'm doing?
Qu'est-ce que je voudrais faire plus ?
What would I like to do more?
Comment je peux m'exprimer plus ?
How can I express myself more?
Avoir ce moment pour soi, en tout cas.
Having this moment for oneself, in any case.
Et alors, à ce moment-là, j'étais perdue.
And then, at that moment, I was lost.
Mais en même temps, je sentais qu'il fallait quelque chose,
But at the same time, I felt that something was needed,
de plus fort.
stronger.
Donc, je me suis reconnectée à moi.
So, I reconnected with myself.
Et j'ai commencé à rêver d'une marque,
And I started to dream of a brand,
des vêtements où je peux vraiment explorer,
clothes where I can truly explore,
créer, exprimer les différentes facettes de moi.
create, express the different facets of me.
Et aussi, ma singularité, au fait.
And also, my uniqueness, by the way.
Mais je peux dire aussi que ce n'est pas nécessairement
But I can also say that it is not necessarily
commencer par la marque.
start with the brand.
Mais j'ai lancé, par exemple, en 2020,
But I launched, for example, in 2020,
une campagne dans laquelle j'ai fait la directrice artistique.
a campaign in which I was the art director.
J'ai habillé les femmes avec des vêtements recyclés
I dressed women in recycled clothes.
que j'ai transformés en robes.
that I transformed into dresses.
Et on a fait un calendrier solidaire.
And we made a solidarity calendar.
Et c'était vraiment un projet assez intéressant
And it was really quite an interesting project.
que j'ai beaucoup aimé travailler dessus.
that I really enjoyed working on it.
Donc, je dirais vraiment que j'ai commencé
So, I would really say that I started.
à m'exprimer au fur et à mesure
to express myself gradually
pour avoir cette posture qui a une confiance,
to have this posture that conveys confidence,
de me trouver à tant qu'élégitime,
to find myself as an legitimate,
de pouvoir m'exprimer.
to be able to express myself.
Parce qu'au fait, je n'ai pas un diplôme de mode,
Because, in fact, I don't have a fashion degree,
je n'ai pas de network.
I don't have a network.
Je n'avais qu'une idée de comment j'allais commencer, au fait.
I only had one idea of how I was going to start, by the way.
Et je me souviens très bien,
And I remember very well,
j'avais fait une mission chez Engie
I had done a mission at Engie.
avant le calendrier.
before the calendar.
Oui, c'est ça, exactement.
Yes, that's it, exactly.
Et où je sentais vraiment que tu avais besoin
And where I really felt that you needed.
de lancer ce projet,
to launch this project,
besoin de te lancer tout court
need to get you started, period
et avoir...
and to have...
quelque chose à toi de plus créatif
something more creative from you
qui permette de t'exprimer.
that allows you to express yourself.
Et je me souviens que tu étais vraiment bloquée.
And I remember that you were really stuck.
Il y avait comme un syndrome de l'imposteur.
There was like an impostor syndrome.
Et on était assis dans cette...
And we were sitting in this...
Je ne sais plus si c'était une salle de réunion
I no longer know if it was a meeting room.
ou une cafétéria ou un open space.
or a cafeteria or an open space.
Mais on était assises toutes les deux
But we were both sitting down.
et j'étais en train de voir tes croquis
and I was looking at your sketches
et toutes ces couleurs.
and all these colors.
Et même quand je te voyais arriver,
And even when I saw you coming,
je trouvais que tu étais vraiment à l'image
I found that you were truly a reflection.
de la marque que tu aurais pu créer.
from the brand that you could have created.
Donc, tout était là.
So, everything was there.
Sous nos yeux.
Before our eyes.
Mais toi, tu le voyais,
But you could see him,
mais tu n'y croyais pas tellement
but you didn't believe it that much
ou tu ne croyais pas assez en toi.
or you didn't believe in yourself enough.
Donc, qu'est-ce qui a fait que cette...
So, what made this...
Parce qu'il y a beaucoup...
Because there is a lot...
Je pose la question parce qu'il y a beaucoup de femmes
I ask the question because there are many women.
qui sont dans un tract très corporate,
who are in a very corporate brochure,
plutôt safe,
rather safe,
mais qui sentent cet appel en elles,
but who feel that call within them,
mais qui pensent que c'est juste pas possible.
but who think that it’s just not possible.
Quel a été ce moment de déclic
What was that moment of realization?
où tu t'es dit,
where you said to yourself,
je dois absolument essayer ?
Do I absolutely have to try?
Moi, je pense que ça vient aussi de ma mère, en fait.
I think it also comes from my mother, in fact.
Ma mère, c'est quelqu'un qui a...
My mother is someone who has...
qui nous a toujours transmis
who has always transmitted to us
cette manière d'oser.
this way of daring.
Parce que quand je l'ai vue, en tout cas, ici,
Because when I saw her, anyway, here,
elle était infirmière,
she was a nurse,
mais quand elle est arrivée ici,
but when she arrived here,
elle ne pouvait pas exercer.
She could not practice.
À un moment donné, on a dû...
At one point, we had to...
On a dû lui demander de refaire les études.
He must have been asked to redo the studies.
Donc, pour quelqu'un qui avait 20 ans d'expérience,
So, for someone who had 20 years of experience,
qui devait refaire des études pour pouvoir exercer ici,
who had to redo studies in order to practice here,
il y avait vraiment ce message d'audace,
there was indeed this message of boldness,
en fait, de transmission.
in fact, of transmission.
Je me suis dit, si je ne fais pas pour les parents,
I told myself, if I don't do it for the parents,
je dois le faire pour moi.
I have to do it for myself.
Et je sentais que c'était important, en tout cas,
And I felt that it was important, in any case,
de commencer déjà à construire la posture
to start building the posture already
de confiance en moi, de l'audace.
self-confidence, boldness.
Et ça vient, ça peut commencer par écouter un podcast,
And it starts, it can begin by listening to a podcast,
lire un livre.
read a book.
Je me souviens, tu m'avais donné le livre
I remember, you had given me the book.
The Big Magic, aussi.
The Big Magic, too.
Donc, c'est vraiment toutes ces petites choses
So, it's really all these little things.
que je trouvais que c'était important
that I found it important
que je commence, en fait,
that I begin, in fact,
même avant de commencer,
even before starting,
à créer,
to create,
de vraiment me dire,
to really tell me,
de préparer la personne qui voulait devenir,
to prepare the person who wanted to become,
en fait,
in fact,
cette personne que je voulais devenir,
this person I wanted to become,
qui est créative,
who is creative,
qui peut s'exprimer.
who can express themselves.
Et ça se faisait en amont.
And it was done upstream.
J'avais l'impression de perdre beaucoup de temps
I felt like I was wasting a lot of time.
parce que je viens de lancer la marque en 2023,
because I just launched the brand in 2023,
mais l'idée a mergé plus tôt,
but the idea emerged earlier,
même, je dirais, en 2017.
Even, I would say, in 2017.
Donc, ça prend beaucoup de temps, en fait,
So, it actually takes a lot of time,
de construire cette posture,
to build this posture,
d'avoir cette confiance en soi.
to have this self-confidence.
Et là,
And there,
c'était parti.
It had started.
Je crois que c'était parti.
I believe it was gone.
Mais aussi, on voit que c'est important
But also, we see that it is important.
de pouvoir vraiment s'entourer,
to truly be able to surround oneself,
aller parler aux gens,
go talk to people,
parler de son projet.
talk about his project.
Moi, je me souviens que quand je t'ai rencontrée,
I remember that when I met you,
j'ai crié, je ne te connaissais pas.
I screamed, I didn't know you.
J'avais vu,
I had seen,
je pense que c'est ma soeur
I think it's my sister.
qui connaissait ta soeur,
who knew your sister,
qui m'avait partagé le TEDx
who had shared the TEDx with me
que tu avais partagé quand tu avais lancé ta marque.
that you had shared when you launched your brand.
Et je trouvais ça inspirant.
And I found that inspiring.
Mais aucun moment,
But at no time,
je ne pensais te rencontrer un jour, en fait.
I didn't think I would meet you one day, actually.
Et là,
And there,
pour moi, c'était une star,
for me, it was a star,
quelqu'un de, voilà.
someone from, there you go.
Et quand je te vois, je me souviens,
And when I see you, I remember,
je ne sais pas si tu te souviens,
I don't know if you remember,
que j'ai crié très fort en disant
that I yelled very loudly saying
« Yéba, comme si je te connaissais ».
"Yéba, as if I knew you."
Et toi, tu me regardais,
And you, you were looking at me,
mais qu'est-ce qui se passe ?
but what is happening?
Et je pense que ça commence de là, en fait.
And I think it starts from there, actually.
L'audace commence déjà de là,
Boldness begins right there,
avoir des gens qui nous inspirent
having people who inspire us
et qui ont osé déjà se dire
and who have already dared to say to themselves
« Ah, Yéba, comme si je te connaissais ».
"Ah, Yéba, as if I knew you."
Et de commencer à construire ça
And to start building this.
autour de nous
around us
et de commencer,
and to begin,
c'est de vraiment s'entourer, quoi.
It's really about surrounding oneself, you know.
Et dis-moi,
And tell me,
quel est finalement ce rêve que tu poursuis ?
What is this dream that you are ultimately pursuing?
Tu as lancé Karamé,
You launched Karamé,
là, tu es en train de faire
there, you are doing
une campagne de crowdfunding.
a crowdfunding campaign.
Je vais mettre tous les liens
I will put all the links.
dans les notes de l'épisode
in the episode notes
pour que les personnes puissent découvrir
so that people can discover
ta marque et puissent te soutenir.
your brand and may they support you.
Dis-nous vraiment, c'est quoi le pourquoi ?
Tell us really, what is the why?
Qu'est-ce que tu cherches à réaliser ?
What are you trying to achieve?
Mais si je devais vraiment résumer ça,
But if I really had to summarize it,
je dirais,
I would say,
je voudrais être là au matin le mois.
I would like to be there in the morning of the month.
En fait, et être vraiment...
In fact, and to really...
J'adore.
I love it.
T'adores ça ?
Do you love that?
J'adore.
I love it.
Je n'ai jamais eu de réponse.
I have never received a response.
Non, tu n'as jamais eu de réponse ?
No, you never got an answer?
Aussi intéressante, je crois.
I believe it is equally interesting.
Mais en tout cas,
But in any case,
quand je regarde un peu mon parcours,
when I look back at my journey,
même maintenant,
even now,
même être dans ce podcast avec toi,
even being in this podcast with you,
j'ai l'impression que
I have the feeling that
on ne m'attendait pas ici.
I wasn't expected here.
Et mon rêve,
And my dream,
en tout cas,
in any case,
dans tous les domaines de ma vie,
in all areas of my life,
c'est pouvoir, en tout cas,
it's power, in any case,
être éloignée,
to be distant,
et là, on ne m'attend pas.
And there, I'm not expected.
Et à travers cette marque,
And through this brand,
je compte réaliser,
I plan to achieve,
me réinventer à travers la marque
reinventing myself through the brand
et aussi à travers les produits
and also through the products
que je vais proposer.
that I am going to propose.
À chaque fois, arriver
Every time, arrive.
à donner même un soupçon
to give even a hint
de...
from...
On ne s'attendait pas à ça.
We didn't expect that.
On ne m'attendait pas à me voir
They didn't expect to see me.
dans ce genre de projet.
in this kind of project.
Que tu pourrais nous rappeler
That you could remind us
ce qu'est Karame,
what Karame is,
ce que ce mot veut dire,
what this word means,
ce nom veut dire,
this name means,
et en quoi,
and in what,
est-ce que ton projet
Is your project
est un peu différent
is a little different
de ce qui existe
of what exists
actuellement sur le marché?
currently on the market?
Karame,
Karame,
ça vient du verbe kurama,
it comes from the verb kurama,
qui est en rwanda,
who is in Rwanda,
qui veut dire
which means
vivre plus longtemps,
live longer,
longue vie,
long life,
si je peux dire comme ça.
if I can say it like that.
Mais aussi,
But also,
Karame,
Karame,
c'est une manière
it's a way
de répondre
to respond
quand on est interpellé
when one is questioned
par son prénom,
by his first name,
par son nom.
by his name.
Donc, si je dis Yeba,
So, if I say Yeba,
au lieu de me dire
instead of telling me
oui, oui,
yes, yes,
tu dis Karame.
You say Karame.
Oui, Karame.
Yes, Karame.
Donc, Karame,
So, Karame,
c'est vraiment dire
it's really saying
je suis présente,
I am present,
je suis là,
I am here,
je suis ancrée,
I am anchored,
mais en même temps évolutive
but at the same time evolving
parce que
because
ce n'est pas un arbre.
it is not a tree.
C'est là,
It's there,
en bouger,
to move,
mais tu es vraiment
but you are really
dans le moment.
at the moment.
Franchement,
Frankly,
en ce moment,
at the moment,
je me demande
I wonder.
si je ne suis pas un arbre.
if I am not a tree.
J'en ai toutes les propriétés,
I have all the properties.
en tout cas.
in any case.
L'immobilisme,
Stagnation,
l'ancrage bien profond.
the deep anchoring.
Voilà,
Here you go,
même ma tête,
even my head,
quand on me regarde.
when people look at me.
Le temps,
The time,
c'est pas assez,
it's not enough,
je suis toujours là.
I am still here.
Non,
No,
je pense que l'ancrage,
I think that anchoring,
c'est important,
it's important,
mais quand je dis vraiment Karame,
but when I really say Karame,
c'est je suis là à cet instant
I am here at this moment.
et je suis vraiment ici.
and I am really here.
Quand je vais sortir d'ici,
When I get out of here,
là où je vais être,
where I am going to be,
je vais aussi vivre ce moment-là
I will also live that moment.
dans cet endroit tout ancien
in this ancient place
et aussi intense,
and also intense,
en fait.
in fact.
C'est ça que,
That's it that,
vraiment,
really,
Karame,
Karame,
je suis présente,
I am present,
je prends ma place.
I take my place.
Ça prend,
It takes,
en fait,
in fact,
ça donne sens,
it makes sense,
en fait,
in fact,
dans la vie,
in life,
même en général,
even in general,
de pouvoir,
to be able to,
de se rendre compte
to realize
que par notre nom,
only by our name,
seulement même par notre nom,
only even by our name,
par notre présence,
by our presence,
on peut vraiment se dire
we can really say to ourselves
je suis présente,
I am present,
je suis moi,
I am me,
je suis dans toute ma singularité,
I am in all my uniqueness,
dans toute ma diversité,
in all my diversity,
je suis moi,
I am me,
en fait.
in fact.
Karame.
Karame.
Donc,
So,
à travers cette marque,
through this brand,
alors,
so,
c'est vraiment
it's really
transmettre,
transmit,
parce qu'en fait,
because in fact,
ça commence déjà
It's already starting.
par la transmission
by transmission
par mes enfants,
through my children,
en fait,
in fact,
parce qu'aujourd'hui,
because today,
quand on m'appelle,
when I'm called,
c'est maman,
it's mom,
je dis Karame,
I say Karame,
quand j'appelle Lisa,
when I call Lisa,
c'est Karame,
it's Karame,
et autour de moi,
and around me,
c'est vraiment
it’s really
une philosophie,
a philosophy,
en fait,
in fact,
de vie.
of life.
Et à travers ça,
And through that,
alors,
so,
dans les créations,
in the creations,
c'est vraiment
it's really
quand on est dans le moment,
when you are in the moment,
pouvoir crier,
to be able to scream,
twister,
twister
et explorer
and explore
les différentes facettes
the different facets
dans le moment présent,
in the present moment,
en fait,
in fact,
parce qu'on en a plein.
because we have plenty of them.
Quand on se réveille
When one wakes up
au soir,
in the evening,
on n'a pas l'impression
we don't have the impression
d'être la même personne.
to be the same person.
On est peut-être
We might be
passé à la tristesse,
moved to sadness,
à la joie,
to joy,
et peut-être
and maybe
à la tristesse encore.
to sadness again.
Donc,
So,
c'est ça,
that's it,
en fait.
in fact.
Donc,
So,
c'est ça
that's it
que tu as dit,
that you said,
que tu as fait,
what you did,
que tes pièces
that your pieces
évoquent.
evoke.
Comment est-ce que
How is it that
tu les as construites ?
Did you build them?
C'était comment
How was it?
les débuts
the beginnings
pour réaliser
to achieve
des pièces
parts
qui sont multifacettes,
who are multifaceted,
qui sont réversibles,
which are reversible,
qui permettent de...
that allow to...
Explique-nous ton concept,
Explain your concept to us.
en fait.
in fact.
OK.
OK.
Bon,
Good,
ma créativité,
my creativity,
j'ai l'impression
I have the impression.
que c'est assez chaotique
that it's quite chaotic
parce que,
because,
comme je disais,
as I was saying,
je n'ai pas fait
I did not do it.
d'études de mode,
fashion studies,
mais en construisant
but by building
en tout cas ma posture,
in any case my posture,
j'ai fait...
I did...
J'ai appris à coudre.
I learned to sew.
J'ai fait
I did.
les dessins de mode.
fashion drawings.
J'ai appris un peu
I learned a little.
à connaître les tissus,
to know the fabrics,
à les toucher,
to touch them,
à savoir tout ça.
namely all that.
Et dans ma créativité,
And in my creativity,
je pars toujours
I always leave.
sur l'idée
on the idea
d'explorer,
to explore,
en fait.
in fact.
Je regarde une pièce
I am watching a play.
et je me fais déjà
and I am already making myself
une idée
an idea
qu'est-ce qu'on peut,
what can we,
qu'est-ce qu'on peut faire,
what can we do,
qu'est-ce qu'on peut réinventer.
What can we reinvent?
Est-ce que ça serait
Would it be?
la couleur ?
the color?
Est-ce que ça serait
Would it be
la texture ?
the texture?
Est-ce que ça serait
Would it be
un agencement,
a layout,
un jeu comme
a game like
dans les Legos
in the Legos
ou pas
or not
qui peut
who can
qui puisse faire
that can do
qu'on a l'impression
that we have the impression
que c'est pas figé,
that it's not fixed,
que la pièce vit
that the play lives
à plusieurs vies,
to several lives,
au fait,
by the way,
sans qu'elle soit
without it being
exactement la même.
exactly the same.
Mais alors,
But then,
dis-moi,
tell me,
parce que je comprends bien,
because I understand well,
tu ne viens pas
You're not coming.
du monde de la mode,
of the fashion world,
mais on sent
but one feels
que tu es
that you are
une véritable autodidacte
a true self-taught person
qui touche un peu
who touches a little
à tout
See you soon
et qui est
and who is
assez intuitive.
fairly intuitive.
Mais c'était comment
But how was it?
les débuts
the beginnings
quand tu
when you
vraiment as dû
really must have
lancer
to launch
les premières pièces ?
the first pieces?
Comment as-tu fait ?
How did you do it?
Qu'est-ce que tu avais
What did you have?
en tête
at the top
?
?
,
,
c'était quoi
What was it?
le projet,
the project,
vraiment ?
Really?
En fait,
In fact,
j'avais en tête
I had in mind.
une pièce
a room
assez flexible
quite flexible
et assez versatile,
and quite versatile,
en fait.
in fact.
Et pour pouvoir
And to be able
faire ça,
do that,
donc...
so...
Est-ce que tu nous parlais
Were you talking to us?
de tes enfants ?
about your children?
Oui.
Yes.
Quel est le lien
What is the connection?
entre la pièce versatile
between the versatile room
et ce projet
and this project
qui est arrivé,
who has arrived,
en tout cas,
in any case,
qui a commencé à germer
which has started to germinate
quand tes enfants
when your children
sont arrivés ?
have arrived?
Mes enfants
My children
sont des jumelles
are twins
et quand on pense
and when we think
à des jumelles
to binoculars
dans la vie en général,
in life in general,
on imagine
we imagine
des enfants
children
qui se ressemblent,
who resemble each other,
qui s'habillent
who dress
de la même manière
in the same way
et qui sont
and who are
en fait
in fact
identiques.
identical.
Et mes filles,
And my daughters,
c'est pas ça.
That's not it.
En tout cas,
In any case,
les gens qui les voient
the people who see them
et disent qu'ils se ressemblent,
and say that they resemble each other,
moi, je trouve pas du tout.
Me, I don't find that at all.
Et le caractère,
And the character,
c'est assez
that's enough
l'opposé.
the opposite.
Les hobbies
Hobbies
qu'elles font,
what they do,
il y a une qui fait
there is one that does
le judo,
judo,
l'autre qui fait la danse,
the other one who is dancing,
une qui est bien
one that is good
s'habiller un robe,
to wear a dress,
l'autre pas du tout.
the other not at all.
Et on voit vraiment
And we really see
qu'elle est dans
that she is in
la personnalité,
the personality,
dans la manière d'être,
in the way of being,
dans les émotions.
in emotions.
Comment moi,
Like me,
je communique avec elle ?
Do I communicate with her?
C'est différent.
It's different.
Alors, pour moi,
So, for me,
ça commence là,
it starts here,
en fait,
in fact,
de pouvoir
of being able
trouver une pièce
find a room
qui,
who,
en tout cas,
in any case,
par rapport...
in relation to...
Je parle toujours des enfants
I always talk about children.
ou je parle des pièces maintenant ?
Where do I talk about the pieces now?
Comme tu veux.
As you wish.
Donc, par rapport aux pièces,
So, regarding the pieces,
d'avoir cette
to have this
versatilité
versatility
de,
of,
même avec
even with
des caractères différents,
different characters,
même avec
even with
des moments
moments
de la journée
of the day
différents,
different,
comment est-ce qu'on peut
how can we
avoir une pièce
to have a room
qui peut nous accompagner
who can accompany us
dans ces moments ?
in these moments?
De la journée
Of the day
jusqu'au soir,
until the evening,
sans qu'on repasse
without going over it again
à la maison,
at home,
nécessairement,
necessarily,
et qu'on est confiant
and that we are confident
de se dire
to tell oneself
« Ok, j'ai ce qu'il faut,
"Okay, I have what it takes,"
je n'ai pas besoin
I don't need it.
de faire grand-chose,
to do much of anything,
juste quelque chose,
just something,
un twist,
a twist,
et j'ai ce qu'il faut
and I have what it takes
pour être
to be
dans le moment,
at the moment,
en fait. »
in fact.
Ok.
Ok.
Et donc,
And so,
ces pièces,
these pieces,
tu les as imaginées
you imagined them
comme des pièces
like pieces
qui puissent
who can
non seulement
not only
durer longtemps,
last long,
mais qu'on puisse
but that we can
twister
twister
et utiliser
and use
de différentes manières
in different ways
pour ne jamais
to never
s'enlacer.
to hug.
Et c'est ça,
And that's it,
Exactement.
Exactly.
Et qu'ils puissent
And that they may be able to
être adaptés
to be adapted
à une réunion
at a meeting
le matin,
in the morning,
un déjeuner
a lunch
avec les copines
with the girlfriends
l'après-midi,
in the afternoon,
enfin un midi,
finally a noon,
et puis le soir,
and then in the evening,
un dîner d'affaires,
a business dinner,
de pouvoir,
of power,
avec la même pièce,
with the same coin,
avoir différentes options,
to have different options,
c'est ça ?
Is that it?
Exactement,
Exactly,
avoir différentes options.
to have different options.
Et aussi,
And also,
c'est très important
it's very important
que je voulais aussi
that I wanted too
que les gens ne...
that people do not...
Il ne faut pas se défaire
One must not let go.
de ce qu'on a déjà
of what we already have
à la maison.
at home.
Si on a déjà,
If we already have,
je l'imagine
I imagine him/her.
comme une recette,
like a recipe,
en fait.
in fact.
On a toujours
We always have
la base,
the base,
le riz,
the rice,
les pâtes,
the pasta,
après on a
then we have
la viande,
the meat,
ou ceux qui ne mangent
or those who do not eat
pas la viande,
not the meat,
on a autre chose.
We have something else.
Et dans ce cas-là,
And in that case,
mes pièces viennent
my pieces are coming
comme des épices,
like spices,
en fait.
in fact.
Et les épices,
And the spices,
on les utilise
we use them
tout le temps
all the time
parce que c'est ça
because that's it
qui change,
who changes,
on change la couleur
we change the color
du riz,
rice,
avec le curry,
with the curry,
ça devient bien jaune.
It's turning quite yellow.
Et ça,
And that,
ça permet vraiment
It really allows.
d'enrichir un peu
to enrich a little
les recettes,
the recipes,
en fait,
in fact,
et ne pas s'enlacer,
and not entwine,
ne pas s'enlacer
do not embrace
du riz
rice
ou des pâtes
or pasta
donc mes pièces,
so my pieces,
c'est vraiment
it's really
pour accompagner
to accompany
la femme
the woman
dans tous les moments
in all moments
importants
important
de la journée
of the day
ou de l'année
or of the year
ou du mois
or of the month
sans s'enlacer
without embracing
et qu'on soit
and that we be
vraiment
really
spice up
add excitement
your life.
your life.
Oui,
Yes,
oui.
yes.
J'aime bien le concept.
I quite like the concept.
Mais comment étaient
But how were
les débuts,
the beginnings,
du coup,
so,
pour réaliser
to achieve
ta première collection?
your first collection?
Ça a été facile?
Was it easy?
Ça a été...
It was...
C'était assez chaotique.
It was quite chaotic.
Oui,
Yes,
vraiment.
really.
C'était assez chaotique.
It was quite chaotic.
Je me souviens
I remember
que la première fois,
than the first time,
j'avais contacté
I had contacted.
une personne
a person
qui devait m'accompagner,
who was supposed to accompany me,
en tout cas,
in any case,
sur le développement
on development
et qu'après,
and afterwards,
ça a fermé.
It has closed.
j'avais déjà payé,
I had already paid.
mais voilà,
but here we are,
je n'ai plus eu mon argent.
I haven't received my money anymore.
Et puis alors,
And then,
après,
after,
on commence encore,
we're starting again,
on décide,
we decide,
mais on se rend compte
but we realize
que moi,
than me,
j'étais moins dans la technique.
I was less into the technique.
J'étais plutôt
I was rather
dans une sorte
in a kind
de dessin,
of drawing,
de mode
of fashion
pour avoir une idée
to get an idea
de comment est la pièce.
How is the room?
Donc,
So,
c'est très bien
that's very good
que dans la mode,
that in fashion,
il y a vraiment
there really is
où on met le vêtement
where to put the clothing
à plat complètement
completely flat
et qu'il faut
and that it is necessary
les dessins techniques,
technical drawings,
la gradation
the gradation
et tout ça.
and all that.
Et les premières pièces
And the first pieces
de les prototypes,
of the prototypes,
c'était,
it was,
je me disais,
I was telling myself,
mais comment,
but how,
comment?
how?
Quelle horreur!
What a horror!
Comment,
How,
quelle horreur!
What a horror!
Comment est-ce que
How is it that
je vais vendre ça?
Am I going to sell this?
Il faut que j'arrête
I need to stop.
tout de suite.
right away.
Au fait,
By the way,
ça ne sert à rien
It's useless.
de continuer.
to continue.
Au fait,
By the way,
voilà,
there you go,
je ne sais pas.
I don't know.
Voilà,
Here it is,
il faut que j'arrête.
I need to stop.
Mais il y a toujours
But there is always
ce feu,
this fire,
en moi,
in me,
qui me dit,
who tells me,
mais il faut continuer.
but we must continue.
Même si ça ne marche pas,
Even if it doesn't work,
il y a le chemin.
There is the path.
Tu auras appris
You will have learned.
quelque chose,
something,
en tout cas.
in any case.
Et c'est ça
And that's it.
qui a fait que,
what made that,
même aujourd'hui,
even today,
tous les jours,
every day,
j'ai l'impression
I have the feeling.
que ce n'est que le début
it's only the beginning
et que je continue
and that I continue
vraiment d'améliorer
really to improve
et de voir
and to see
comment je peux
how can I
vraiment continuer
really continue
à croire
to believe
dans le projet
in the project
parce qu'il y a toujours
because there is always
quand même
anyway
des difficultés aussi
difficulties as well
financières.
financial.
On va en venir
We'll get there.
à l'avenir.
in the future.
Je l'ai eu l'huile.
I got the oil.
Je l'en suis l'huile
I am the oil of it.
en tout cas pour ça aussi
in any case for that too
parce que
because
pour que les gens
for people to
puissent précommander
may pre-order
et ça,
and that,
ça permet
it allows
de vraiment
of really
au côté écologique
on the ecological side
où je ne dois pas
where I must not
commander des pièces
order parts
et les avoir
and have them
dans mon garage
in my garage
qui ne seront jamais vendues.
which will never be sold.
Les clients,
The clients,
ils ont le choix
They have a choice.
de pouvoir précommander
to be able to pre-order
et en faisant ça,
and by doing that,
on produit
we produce
vraiment ce qu'il faut
really what is needed
et en même temps,
and at the same time,
pour les finances,
for the finances,
c'est mieux pour moi
it's better for me
parce que
because
la personne
the person
nous fait payer
makes us pay
sa pièce.
his play.
Quel conseil
What advice
tu donnerais à quelqu'un
you would give to someone
qui veut se lancer,
who wants to get started,
qui veut créer une marque ?
Who wants to create a brand?
À quoi est-ce qu'il faut réfléchir
What should we think about?
parce qu'une marque,
because a brand,
c'est beaucoup plus
it's a lot more
qu'un produit ?
What a product?
Absolument.
Absolutely.
Qu'est-ce que toi,
What about you,
tu as mis en place ?
Have you set it up?
En tout cas,
In any case,
comme je disais,
as I was saying,
je pense que la marque
I think that the brand
commence déjà par la personne.
Start with the person.
Donc,
So,
ça commence par moi
It starts with me.
parce que si
because if
mon verre n'est pas
my glass is not
rempli d'énergie,
full of energy,
de...
of...
l'intention est bonne,
the intention is good,
je suis alignée,
I am aligned,
il y a une certaine clarté,
there is a certain clarity,
le reste,
the rest,
ce ne va pas découler,
it will not follow,
en fait,
in fact,
ce ne va pas suivre.
It's not going to work.
Donc,
So,
ça,
that,
c'est très important
it's very important
de vraiment connaître
to truly know
qui on est vraiment
who we really are
et surtout,
and especially,
je dirais,
I would say,
connaître ses forces.
know your strengths.
Ça semble un peu,
It seems a bit,
je ne sais pas si je dirais,
I don't know if I would say,
prétentieux de dire
pretentious to say
je connais mes forces
I know my strengths.
parce que je ne vais pas
because I am not going
parler des faiblesses
talk about weaknesses
parce que j'ai osé
because I dared
ne pas penser
not to think
à mes faiblesses au début
to my weaknesses at the beginning
parce que c'est les forces
because it's the forces
sur lesquelles
on which
je voulais vraiment
I really wanted.
m'appuyer au départ.
support me at the start.
Et je suis assez
And I am quite
quelqu'un qui est
someone who is
dans mes valeurs
in my values
et je suis assez
and I am enough
harmonieuse.
harmonious.
J'aime bien
I like it.
ce qui est beauté,
what is beauty,
tout ce qui est photo,
everything that is photo,
tout ce qui est digital,
everything that is digital,
des applications,
applications,
tout ce qui peut vraiment
everything that can really
faire en sorte que
make sure that
quand tu sors le produit,
when you take out the product,
même en partant de peu,
even starting from little,
même sans budget,
even without a budget,
je peux me dire
I can tell myself
que je suis autonome,
that I am independent,
en fait,
in fact,
à déjà commencer
has already started
à faire quelque chose.
to do something.
Aujourd'hui,
Today,
mon Instagram,
my Instagram,
c'est moi.
It's me.
On sait très bien
We know very well.
à quel point
to what extent
c'est difficile,
it's difficult,
mais il fallait se lancer.
But we had to take the plunge.
Donc, ne pas vraiment
So, not really.
hésiter à faire des erreurs,
hesitate to make mistakes,
en tout cas.
in any case.
Et donc, c'est toi
And so, it's you.
qui as pris
who took
toutes les photos,
all the photos,
qui as fait le styling,
who did the styling,
qui as fait tout toute seule
Who did everything by herself?
ou comment est-ce
or how is it
qu'on sort
that we go out
des premières images,
some first images,
des premières vidéos
some first videos
professionnelles ?
professionals?
Les premières images,
The first images,
quand même,
still,
j'ai eu la chance
I was lucky.
de connaître quelqu'un
to know someone
qui...
who...
Je ne vais pas mousser,
I'm not going to hype it up,
mais...
but...
qui connaît
who knows
vraiment,
really,
je pense,
I think,
qui s'entourait aussi
who surrounded himself also
des gens,
people,
des meilleurs,
of the best,
en fait,
in fact,
pour vraiment lancer la marque
to really launch the brand
et j'ai eu la chance
and I was fortunate
d'avoir une équipe
to have a team
de photographes,
of photographers,
de directrices artistiques,
of artistic guidelines,
d'assistantes
of assistants
pour vraiment faire...
to really do...
Et mannequins pros.
And professional models.
Mannequins pros,
Professional mannequins,
absolument,
absolutely,
parce que c'est
because it is
important, en fait,
important, in fact,
la première campagne
the first campaign
et le message
and the message
de la première campagne.
from the first campaign.
Et tu as lancé
And you launched
la marque quand, alors ?
The brand when, then?
L'année dernière.
Last year.
Et si on fait
What if we do
un petit bilan
a small assessment
sur...
on...
Une année écoulée,
A year has passed,
quels ont été
what have been
les moments clés ?
Key moments?
Les moments
The moments
mémorables
memorable
qui sont...
who are...
que tu vas garder
that you will keep
comme des belles réussites
like beautiful successes
et aussi
and also
les moments plus difficiles
the more difficult moments
qui ont été
who have been
des remises en question
questioning
et qui t'ont permis
and who allowed you
de redresser
to straighten up
un peu le tir.
a little the shot.
Et tu nous diras
And you will tell us.
comment tout ça
how all that
t'a amené
brought you
à lancer
to launch
ta campagne
your campaign
Ulule
Ulule
de crowdfunding
of crowdfunding
et...
and...
Voilà.
Here it is.
Les moments,
The moments,
en tout cas,
in any case,
où j'étais très heureuse,
where I was very happy,
c'est vraiment
it's really
lancé.
launched.
Là, on voit
There, we see
la campagne.
the countryside.
Mais c'est vrai,
But it's true,
je l'ai lancée en juillet.
I launched it in July.
Ceux qui sont dedans
Those who are inside.
depuis plus longtemps
for a longer time
vont sourire.
will smile.
Oui, effectivement,
Yes, indeed,
les débuts sont tellement...
the beginnings are so...
Et les débuts,
And the beginnings,
c'est assez...
It's enough...
On peut se permettre
We can afford.
d'être naïves aussi.
to be naïve too.
Donc, on lance
So, we're launching.
la vidéo,
the video,
il y a des belles photos,
there are some beautiful photos,
il y a les coulisses,
there are the backstage,
en tout cas,
in any case,
de la campagne.
from the countryside.
Donc, c'est assez...
So, it's enough...
Ça donne une belle énergie,
It gives a nice energy,
en tout cas,
in any case,
on est dans son élan
we are in his/her momentum
de...
from...
Wow,
Wow,
c'est vraiment magnifique.
it's really magnificent.
Après,
After,
ça vient
It's coming.
la suite de...
the continuation of...
Après,
After,
il y a la suite de...
there is the continuation of...
OK,
OK,
il faut vendre.
It must be sold.
Même la première pièce,
Even the first piece,
parce que
because
les premiers clients,
the first customers,
c'est très important
it's very important
parce que c'est
because it is
à travers ces clients
through these clients
qui vont nous parler
who will talk to us
en disant
by saying
j'aime beaucoup,
I like it a lot.
il y a ça
there is that
qu'on peut améliorer.
that can be improved.
Donc, c'est
So, it's
en vendant
by selling
les premières pièces
the first pieces
qu'on peut vraiment avoir
that we can really have
aussi des feedbacks
also some feedback
des clients
customers
qui fait qu'au fur et à mesure,
which means that little by little,
on peut
we can
s'améliorer
to improve
ou avoir des idées.
or have ideas.
En tout cas,
In any case,
j'ai cette idée
I have this idea.
de co-créativité.
of co-creativity.
Et alors,
And so,
les déboires,
the setbacks,
c'est vraiment
it's really
se rendre compte
to realize
que oui,
of course,
il faut faire
it must be done
le business plan,
the business plan,
il faut parler finance.
We need to talk about finance.
Ce n'est pas
This is not
l'argent
money
de mon employeur
from my employer
que je suis en train
that I am in the process
d'utiliser,
to use,
c'est autofinancé
it's self-funded
par moi-même
by myself
aujourd'hui.
today.
Et ça,
And that,
ça fait mal au début
It hurts at first.
parce qu'on se rend compte
because we realize
qu'il faut réfléchir,
that we must think,
en tout cas,
in any case,
il faut calculer.
It is necessary to calculate.
Donc, ça,
So, that,
c'est très important.
it's very important.
Surtout au début,
Especially at the beginning,
on a un petit coussinet.
we have a small cushion.
On dépense pas mal
We spend quite a bit.
pour sortir quelque chose
to take something out
de...
from...
enfin,
finally,
amener quelque chose
bring something
sur le marché.
on the market.
Et puis,
And then,
à un moment donné,
at one point,
si on ne vend pas,
if we don't sell,
il n'y a pas d'entrée.
There is no entrance.
Donc, on a creusé
So, we dug.
un petit trou
a small hole
et avec le temps,
and with time,
on est dans
we are in
l'urgence
the urgency
de vendre
to sell
et d'apprendre
and to learn
à vendre.
for sale.
Et je pense
And I think
que pour les profils
only for the profiles
qui se lancent
who are embarking
dans cette aventure
in this adventure
parce que,
because,
justement,
precisely,
ils voulaient toucher
they wanted to touch
à leur rêve créatif,
to their creative dream,
c'est un peu
it's a bit
le revers de la médaille
the other side of the coin
de...
from...
Ah,
Ah,
je dois vendre,
I have to sell.
en plus.
in addition.
Voilà,
Here it is,
ça,
that,
c'est moi.
it's me.
C'est un peu
It's a bit.
nous tous,
all of us,
tu sais.
you know.
En tout cas,
In any case,
une bonne partie.
a good part.
Je dois vendre,
I have to sell,
en plus.
in addition.
Qu'est-ce que,
What is,
toi,
you,
tu as appris ?
Did you learn?
Parce que je trouve
Because I find
que cette question
what this question
de la vente,
of the sale,
dans pas mal de personnes
in quite a few people
que j'accompagne,
that I accompany,
c'est vraiment...
it's really...
C'est un nœud
It's a knot.
de se dissocier,
to dissociate,
d'accepter
to accept
de recevoir
to receive
de l'argent
money
pour son travail,
for his work,
de mettre en place
to put in place
une mécanique
a mechanism
qui va permettre
which will allow
de se faire connaître
to make oneself known
à grande échelle
on a large scale
et de pouvoir,
and of power,
justement,
precisely,
avoir une communauté
to have a community
qui va dépenser
who will spend
pour eux.
for them.
Oui,
Yes,
absolument.
absolutely.
Comment est-ce que,
How is it that,
toi,
you,
tu as fait
you have done
pour,
for,
justement,
exactly,
visser cette casquette
screw this cap
de la vente ?
from the sale?
Est-ce que tu y es arrivé ?
Did you manage to do it?
Et si oui,
And if so,
comment tu as fait ?
How did you do it?
Et sinon,
And otherwise,
pourquoi ?
why?
Bon,
Good,
pour l'instant,
for now,
je dirais
I would say
oui et non,
yes and no,
en fait.
in fact.
Il faut vraiment dire
It really must be said.
que j'ai lancé
that I launched
la marque en 2023,
the brand in 2023,
donc je peux,
so I can,
dans ma vulnérabilité,
in my vulnerability,
vraiment dire
really say
que ce n'est pas
that it is not
vraiment ça.
really that.
Mais j'accepte aussi
But I accept it too.
que je suis dans...
that I am in...
J'apprends,
I am learning,
en fait.
in fact.
Et que,
And that,
tant qu'on a
as long as we have
cette énergie
this energy
de pouvoir apprendre,
to be able to learn,
de se faire
to have oneself
un feedback
a feedback
à soi-même
to oneself
et de regarder
and to watch
ce qui n'a pas marché,
what didn't work,
ce qui a marché,
what worked,
on apprend vite,
we learn quickly,
en fait.
in fact.
À la fin,
In the end,
on apprend vite.
We learn quickly.
Donc,
So,
on se rend compte
we realize
de ce trou
from this hole
dont tu parles.
whom you are talking about.
On se dit,
We say to ourselves,
oh non,
oh no,
je ne vais pas
I am not going.
rester dedans.
stay inside.
Donc,
So,
comment est-ce
how is it
que je peux faire
What can I do?
pour remonter
to go up
au fur et à mesure
as time goes by
pour remonter
to go back up
à la surface ?
on the surface?
Et c'est ce que
And that is what
j'ai essayé,
I tried,
en tout cas,
in any case,
de faire aujourd'hui.
to do today.
Et comme tu viens
And as you come
de le mentionner
to mention it
avec Ulule,
with Ulule,
en fait,
in fact,
c'est une plateforme
it's a platform
que j'ai toujours aimée
that I have always loved
mais que je me suis dit
but I said to myself
j'y allais
I was going there.
pour acheter des choses
to buy things
ou découvrir
or discover
des projets.
projects.
Il y a toujours
There is always
des projets sympas.
Nice projects.
Je me souviens,
I remember,
j'avais participé
I had participated.
à un crowdfunding
to crowdfunding
pour un bijou
for a piece of jewelry
qui a une petite pierre.
who has a small stone.
On mettrait le parfum
We would put on the perfume.
comme ça,
like that,
on ne le met pas sur soi.
We don't put it on ourselves.
Donc,
So,
vraiment,
really,
c'est une plateforme
it's a platform
de créateurs
of creators
et des gens
and people
qui lancent les projets
who launch the projects
et avec des contreparties
and with counterparts
sympas,
nice,
symboliques
symbolic
et aussi
and also
contreparties produits.
product counterparts.
Et il y a aussi
And there is also
une communauté
a community
tout autour,
all around,
en fait.
in fact.
Il y a des gens
There are people.
qui se disent,
who say to themselves,
tiens,
here,
en fait,
in fact,
même si je n'achète
even if I don't buy
pas le produit,
not the product,
je connais la personne
I know the person.
ou je ne connais pas
where I do not know
la personne
the person
mais c'est
but it is
une communauté.
a community.
Ça me parle
It speaks to me.
parce que ça a
because it has
une bonne énergie,
a good energy,
il y a une bonne campagne.
There is a good campaign.
Donc,
So,
j'y vais aussi
I'm going there too.
pour ça,
for that,
en fait.
in fact.
Et moi,
And me,
j'apprends aussi
I am also learning.
à communiquer
to communicate
parce qu'il faut
because it is necessary
que quand on lance
that when we launch
une campagne,
a campaign,
il faut parler
one must speak
de son projet.
of his project.
Il faut pitcher,
We need to pitch.
il faut...
it is necessary to...
C'est vrai,
It's true,
on connaît différemment.
we know differently.
Maintenant que tu lances
Now that you are launching.
ta campagne Ulule
your Ulule campaign
et que tu vois clairement
and that you see clearly
où tu vas,
where are you going,
ce que tu veux faire
what you want to do
et je suis sûre
and I am sure
que ça va être
what it's going to be
un grand succès,
a great success,
quelles sont
what are
les leçons
the lessons
que tu as apprises,
that you have learned,
que tu aurais aimé
that you would have liked
glisser dans l'oreille
whisper in the ear
de toi
about you
il y a un an
a year ago
qui se lançait?
who was taking the plunge?
OK.
OK.
Moi,
Me,
je dirais quand même,
I would still say,
c'est vrai,
it's true,
j'avais décidé
I had decided.
de commencer
to start
à crier
to scream
et de garder
and to keep
mon boulot
my job
que j'aime
that I love
de toute façon
anyway
pour ne pas être
in order not to be
dans une énergie
in an energy
de manque
of lack
parce qu'on ne peut pas
because we cannot
crier si on est
cry if one is
en manque,
lacking,
en se disant
to oneself
est-ce que je vais
am I going
payer mon loyer,
pay my rent,
est-ce que je vais
am I going to
acheter à manger?
buy food?
Donc,
So,
moi,
me,
je dirais
I would say
d'office,
by default,
en tout cas,
in any case,
ça a marché
It worked.
pour moi
for me
et je ne suis pas déçue
and I am not disappointed
d'avoir pris
having taken
cette décision.
this decision.
Donc,
So,
pour les gens
for the people
qui m'écoutent,
who listen to me,
il faut réfléchir.
We need to think.
Est-ce que
Is it that
parce que je lance
because I’m launching
une marque
a brand
ou un projet,
or a project,
si je travaille déjà,
if I am already working,
est-ce que je dois
do I have to
complètement changer?
completely change?
Moi,
Me,
je dis
I say
pas nécessairement.
not necessarily.
On peut faire,
We can do.
on peut continuer
we can continue
vraiment à le faire.
really to do it.
Donc,
So,
ça,
that,
c'était très important.
it was very important.
Et ce que j'apprends
And what I am learning
alors,
so,
c'est que je commence
It's that I am starting.
vraiment à avoir
really worth having
cette casquette
this cap
d'eau.
of water.
Il faut,
It is necessary,
non,
no,
je dirais même pas
I wouldn't even say.
qu'il faut
that it is necessary
que ça soit
so be it
normal
normal
de voir
to see
la personne
the person
qui est derrière
who is behind
le projet
the project
parce que tu vois
because you see
dans la vidéo,
in the video,
il y a eu
there was
le je suis
I am
toute seule
all alone
dedans
inside
en train de raconter
in the process of telling
mon histoire.
my story.
Et tu fais ça
And you do that.
très bien.
very well.
En tout cas,
In any case,
merci parce que
thank you because
comme tu disais,
as you were saying,
c'est pas facile
it's not easy
de parler de soi,
to talk about oneself,
de parler de son histoire
to talk about his story
qui est même
who is even
scellée authentique.
sealed authentic.
On a l'impression
It feels like.
d'être
to be
nus.
naked.
Si je peux dire
If I may say
ça comme ça,
that like this,
et c'est ça aussi.
And that's also it.
Donc,
So,
je pense que l'histoire
I think that the story
peut vraiment
can really
être forte aussi
to be strong too
si on a déjà
if we already have
depuis le départ
since the start
de, ok,
of, okay,
de parler
to speak
de son histoire
of his story
aussi simplement
as simply
comme on parle
as we speak
ici dans le podcast.
here in the podcast.
Et d'incarner
And to embody
son projet.
his project.
Et d'incarner
And embody
son projet.
his project.
Pleinement.
Fully.
Exactement.
Exactly.
C'est-à-dire parfois
That is to say sometimes
se mettre devant la caméra.
to step in front of the camera.
Oui.
Yes.
Et alors,
And so,
les gens qui me connaissent pas,
people who don't know me,
ils pensent que je suis
they think that I am
à l'aise devant la caméra.
comfortable in front of the camera.
Et c'est
And it is
c'est
it is
quand je le vois,
when I see him,
je me dis
I tell myself.
Même ceux qui te connaissent.
Even those who know you.
Mais vraiment,
But really,
alors là,
so there,
moi quand je te vois,
me when I see you,
je me dis
I tell myself.
waouh.
wow.
Non,
No,
c'est vraiment
it's really
pas du tout.
Not at all.
Pas du tout.
Not at all.
Mais
But
avec l'énergie
with the energy
et le feu
and the fire
d'un projet
of a project
qui passionne,
that fascinates,
on y va en fait.
Let's go, actually.
On y va.
Let's go.
Et aussi,
And also,
aujourd'hui,
today,
on est dans un monde
we are in a world
connecté,
connected,
digitalisé,
digitalized,
qu'on le veuille ou non.
Whether we want it or not.
En tout cas,
In any case,
j'ai pas l'impression
I don't feel like it.
que ça va changer
that it will change
dans les années à venir.
in the coming years.
Donc,
So,
par rapport à ça,
in relation to this,
c'est un outil,
it's a tool,
en fait.
actually.
C'est un outil,
It's a tool,
la vidéo,
the video,
c'est un outil
it's a tool
se montrer,
to show oneself,
parler,
to speak,
que ce soit des
whether it be some
vidéos très longues
very long videos
ou très courtes.
or very short.
Je pense qu'il faut
I think it is necessary.
déjà y aller.
already go there.
Donc,
So,
ça,
that,
c'est vraiment
it's really
quelque chose
something
que j'ai appris
what I have learned
et que je continue d'apprendre.
and that I continue to learn.
J'ai l'impression
I have the feeling.
que c'est jamais parfait.
that it's never perfect.
Je me regarde,
I look at myself,
je me dis
I tell myself
mais c'est pas possible.
but it's not possible.
Celle-là,
That one,
je peux pas la poster.
I can't post it.
Pas du tout.
Not at all.
Oui.
Yes.
Donc,
So,
ça,
that,
c'est très important.
it is very important.
Et
And
on va se projeter
let's project ourselves
un peu.
a little.
La campagne
The countryside
Ulule
Ulule
fonctionne.
works.
C'est un succès fou.
It's a crazy success.
En tout cas,
In any case,
c'est ce qu'on te souhaite.
That's what we wish for you.
Quelles sont
What are
les étapes après ?
the steps afterwards?
Tu reçois
You receive
des précommandes,
pre-orders,
tu vas livrer.
you are going to deliver.
Mais
But
qu'est-ce qu'elle va
What is she going to?
pouvoir
power
te permettre de faire
to allow you to do
que tu n'as pas pu faire
that you could not do
jusque-là ?
so far?
En tout cas,
In any case,
me permettre
to allow me
de montrer
to show
un peu plus
a little more
de la marque.
of the brand.
Parce que
Because
quand on commence,
when we start,
on se dit
we say to ourselves
la campagne,
the countryside,
c'est suffisant
it's sufficient
mais c'est pas suffisant
but it's not enough
pour vraiment
to really
parler de
talk about
son projet
his project
ou de
or of
partager.
to share.
Et la campagne
And the countryside
Ulule va me permettre
Ulule is going to allow me.
déjà
already
d'atteindre
to reach
une autre audience
another audience
qui n'est pas
who is not
peut-être
maybe
mes proches
my close ones
ou les gens
where the people
qui me connaissent.
who know me.
Et aussi
And also
de toucher
to touch
un autre pays
another country
même si
even if
on peut se dire
one can say to oneself
que c'est très vite
how very quickly
directement
directly
de Belgique
from Belgium
en France.
in France.
Mais pourquoi pas ?
But why not?
Moi, je dis
I say
pourquoi pas ?
why not?
Et
And
que les gens
that people
aussi puissent tester.
may also test.
Parce que
Because
ce que j'ai
what I have
introduit
introduces
dans ce projet
in this project
Ulule,
Ulule,
c'est que
it's that
cette fois-ci,
this time,
j'ai pris
I took.
des tissus
fabrics
recyclés
recycled
des grandes maisons
big houses
de luxe
luxury
en France
in France
et c'est aussi
and it's also
une chance
a chance
incroyable.
incredible.
Comme je disais,
As I was saying,
c'est ça
that's it
que j'ai introduit
that I introduced
en tout cas
in any case
dans cette campagne
in this campaign
et dans les couleurs
and in the colors
que je propose
that I propose
en tout cas
in any case
dans la pièce
in the room
parce qu'il fallait
because it was necessary
aussi que je propose
as I propose
une pièce
a room
pour vraiment
to really
laisser
to leave
les gens
the people
le temps
the weather
de découvrir
to discover
parce que
because
on a l'impression
it feels like
de découvrir
to discover
des fois
sometimes
lors des lancements
during the launches
plusieurs pièces
several pieces
et ça peut
and it can
embrouiller
to confuse
les gens
the people
en fait
in fact
se dire
to tell oneself
en fait
in fact
cette pièce
this room
va avec quoi
goes with what
et s'appelle
and is called
comment
how
c'est quelle
what is it
et là
and there
je me suis dit
I told myself.
je m'arrête
I stop.
à une pièce
to a room
signature
signature
avec sa
with her/his/its
avec sa ceinture
with his belt
assez en imprimé
enough in print
et
and
la couleur noire
the color black
que je porte
that I wear
actuellement
currently
noire
black
vraiment
really
qui est
who is
une couleur
a color
même si on peut dire que c'est une couleur
even if one can say that it is a color
on pense pas que c'est une couleur
We don't think it's a color.
c'est une mélange de couleurs
it's a mix of colors
vraiment noire
really black
qui va avec tout
goes with everything
sobre
sober
si on veut être élégant
if one wants to be elegant
si on veut être très sobre
if we want to be very sober
vraiment le noir
really the black
je pense qu'il est
I think he is.
go-to
go-to
et alors
and so
le côté rouge
the red side
c'est vraiment pour ajouter
it's really to add
ce piment
this chili pepper
pour se dire
to tell oneself
ok
ok
le matin
the morning
j'étais en noir
I was dressed in black.
le soir
the evening
je peux me permettre
I can afford it.
de
of
voilà
here it is
donc
so
je suis partie
I have left.
en tout cas sur ça
in any case on that
et
and
je compte aussi
I count too.
sur mon
on my
ma page Instagram
my Instagram page
il faudra que
it will be necessary that
je regarde
I am watching.
comment je vais y arriver
how am I going to make it
en tout cas
in any case
jusqu'à la fin de l'année
until the end of the year
d'avoir cet espace
to have this space
de
of
styling space
styling space
où je pourrais
where I could
vraiment montrer
really show
des
some
possibilités
possibilities
au fait
by the way
des possibilités
possibilities
de cette
of this
de ces pièces
of these pieces
parce que
because
sur les photos
in the photos
j'ai l'impression
I have the feeling.
qu'on peut-être
that one can be
on voit pas assez
we don't see enough
sur les vidéos
on the videos
peut-être pas assez
maybe not enough
et c'est à moi
and it's up to me
justement
exactly
de participer
to participate
et tu fais ça
and you do that
très bien
very good
je trouve
I find
de participer
to participate
et vraiment
and really
de montrer
to show
d'inviter les gens
to invite people
aussi à essayer
also to try
à la maison
at home
et se dire
and to tell oneself
ouais ça marche bien
Yeah, that works well.
ou ça marchait pas
where it didn't work
est-ce qu'on peut
Can we?
essayer ça
try that
c'est ça que j'ai envie
That's what I want.
aussi de faire
also to do
en tout cas
in any case
je trouve qu'il n'y a pas
I find that there isn't any.
d'âge
of age
à la pièce que tu portes
to the piece that you are wearing
tu vois
you see
il n'y a pas d'âge
There is no age.
je pense qu'elle
I think she
elle peut
she can
s'adapter
to adapt
à différents styles
to different styles
de femmes
of women
différents styles
different styles
tout court
plain and simple
et surtout
and above all
comme elle offre
as she offers
pas mal de possibilités
quite a few possibilities
et on sent
and we feel
quand même
even so
un brin d'audace
a touch of daring
je
I
elle a de la personnalité
She has personality.
mais je pense
but I think
qu'elle n'a pas
that she does not have
un âge en particulier
a particular age
tu vois
you see
c'est
it is
enfin
finally
elle ne s'adresse pas
she does not address
à une tranche d'âge
to an age group
en particulier
in particular
voilà
there you go
et
and
dis-moi
tell me
on va passer maintenant
we're going to move on now
sur
on
ton processus
your process
créatif
creative
parce qu'on parle
because we talk
de tes pièces
from your pieces
et
and
qu'on peut
that one can
twister
twister
avec lesquelles
with which
on peut s'amuser
we can have fun
avec lesquelles
with which
on peut retrouver
can be found
la confiance
trust
en soi
in itself
avec lesquelles
with which
on peut étonner
one can astonish
qui nous accompagnent
who accompany us
dans nos journées
in our days
et
and
s'adaptent
adapt
à nos humeurs
to our moods
parle-nous
speak to us
de ton processus
of your process
créatif
creative
quel est-il ?
What is it?
je pense
I think.
alors que
while
mon processus
my process
créatif
creative
il va étonner
he will amaze
parce que
because
comme je ne viens
as I am not coming
pas dans le milieu
not in the middle
de la mode
of fashion
pour moi
for me
c'est un avantage
it's an advantage
un désavantage
a disadvantage
en fait
in fact
donc je peux faire
so I can do
ce que je veux
what I want
en fait
in fact
mais c'est vrai
but it is true
j'ai l'impression
I have the impression.
je peux me permettre
I can afford.
de
of
c'est étonnant
it's surprising
pour les gens
for the people
qui ont fait
who made
des études
studies
de
of
mode
mode
il y a vraiment
there is really
des règles
rules
il y a
there is / there are
d'inspiration
of inspiration
il y a vraiment
there is really
c'est assez
that's enough
carré
square
d'une certaine manière
in a certain way
et moi
and me
je peux me permettre
I can afford it.
en tout cas
in any case
de contourner ça
to circumvent that
et de
and of
chercher ma créativité
seek my creativity
dans ce que j'ai
in what I have
déjà dans ma garde-robe
already in my wardrobe
que j'ai peut-être
that I may have
depuis dix ans
for ten years
la petite robe noire
the little black dress
ou le petit haut
or the little top
que je dis
that I say
je vais encore
I will again.
remettre
to put back
je ne vais pas mettre
I am not going to put.
mais que je regarde
but that I watch
je me dis
I tell myself
mais il y a quand même
but there is still
quelque chose
something
à cette pièce
in this play
donc
so
j'ai ça
I have that.
souvent
often
et
and
j'observe
I observe
beaucoup
a lot
les gens
the people
dans la rue
in the street
ou
or
dans
in
quand je
when I
en face de toi
in front of you
j'observe
I observe
beaucoup
many
donc
so
l'observation
the observation
je suis assez visuelle
I am quite visual.
et dans
and in
le moment
the moment
visuel
visual
j'essaie vraiment
I'm really trying.
d'élargir
to widen
en fait
in fact
d'élargir
to broaden
le champ
the field
des possibles
possibilities
dans ça
in that
et alors
and then
ça me permet
it allows me
de commencer
to begin
à faire vraiment
to really do
des choses
things
assez
enough
je dirais même
I would even say
est-ce que je peux
Can I?
me permettre
allow me
de dire haute couture
to say high fashion
j'ai l'impression
I have the impression.
que je suis
that I am
Jacquemus
Jacquemus
mais allons-y
but let's go
allons-y
Let's go.
il ne faut pas avoir peur
One should not be afraid.
surtout pas
definitely not
non
no
non mais il faut
No, but it has to.
voilà
here it is
mais après
but after
alors trouver
so find
comment on le fait
how do we do it
parce que comme j'ai dit
because as I said
c'est quand même
it's still
assez technique
quite technical
il y a des choses
there are things
on m'a dit
I was told.
mais on ne peut pas faire ça
but we can't do that
comment ça
how come
on ne peut pas faire ça
we can't do that
mais je vais le faire
but I will do it
oui c'est ça
yes, that's it
mais on voit oui
but we see yes
dans les découpes
in the cutouts
que tu as exploré
that you have explored
oui c'est
yes it is
c'est assez
that's enough
au final
in the end
on ne dirait pas
You wouldn't say.
que
what
enfin
finally
je pense que
I think that
les personnes classiques
classic people
diraient mais non
they would say but no
ça ne se fait pas
That's not done.
mais quand on voit sur toi
but when we see on you
c'est juste waouh
It's just wow.
oui il y a beaucoup
Yes, there is a lot.
d'asymétrie aussi
of asymmetry also
l'asymétrie
asymmetry
de
of
vraiment là
really there
je l'ai porté
I wore it.
comme ça
like that
mais tu enlèves
but you remove
tout à l'heure
a little while ago
je vais le faire
I will do it.
tu mets juste
you just put
tu nous
you us
avec un noeud derrière
with a knot at the back
devant
in front of
à côté
next to
et puis vraiment
and then really
voilà
here it is
c'est
it is
je dirais vraiment
I would really say
ma créativité
my creativity
c'est explorer quoi
What is it to explore?
c'est
it is
c'est assez fou
it's quite crazy
j'ai l'impression
I have the impression.
que
that
peut-être que ça ne veut
maybe it doesn’t mean
ça ne veut rien dire
That doesn't mean anything.
pour les gens
for people
qui sont vraiment
who are really
des créatrices
female creators
mais je suis aussi créatrice
but I am also a creator
non
no
c'est clair
It's clear.
toi c'est aussi
you it's also
un métissage culturel
a cultural mixing
est-ce qu'on retrouve
do we find
un peu du Rwanda
a bit of Rwanda
dans Karamé
in Karamé
ah oui absolument
Ah yes absolutely.
vraiment
really
et de quelle façon
and in what way
déjà
already
si on commence
if we start
par le logo
by the logo
on voit deux cas
we see two cases
on voit
we see
on a l'impression
we have the impression
qu'il y a une tâche
that there is a stain
et ces tâches
and these tasks
ça fait penser
it makes one think
à des vaches
to cows
au Rwanda
in Rwanda
comme des tâches
like spots
vraiment
really
comme c'était
as it was
une empreinte
a footprint
et ça fait passer
and it makes it go by
aussi à des chaussures
also to shoes
vraiment
really
le fait de dire
the act of saying
je suis présente
I am present.
je suis ancrée
I am anchored.
et vraiment
and really
il y a ce côté-là
there is that side to it
et quand je
and when I
je regarde
I am watching.
des imprimés aussi
prints too
je
I
je pense pas
I don't think so.
nécessairement au wax
necessarily in wax
parce que pour moi
because for me
le wax
wax
c'est pas
it's not
nécessairement africain
necessarily African
mais je pense
but I think
à
to
toutes sortes
all kinds
d'autres matières
other subjects
mais qui permettent
but that allow
vraiment de faire penser
really makes one think
à l'Afrique
to Africa
sans vraiment
without really
le dire
to say it
et
and
mes pièces
my pieces
ils ont
they have
ils portent des noms
They have names.
en fait des prénoms
in fact, first names
parce que
because
au Rwanda
in Rwanda
on a la chance
we are lucky
d'avoir des prénoms
having first names
qui ont toujours
who have always
une signification
a meaning
je m'appelle
My name is
Mounizere
Mounizere
ça veut dire
it means
on peut lui faire confiance
We can trust him/her.
vraiment ça fait référence
really it refers
à la confiance
to trust
Mounizere
Mounizere
c'est joli
it's pretty
et puis
and then
c'est vrai
it's true
et donc
and so
c'est tout ça
that's all of it
qui
who
qui fait vraiment
who really does
penser à la femme
thinking of the woman
qui je suis
who I am
qui est africaine
who is African
qui est passée
who has passed
dans
in
plusieurs pays d'Afrique
several countries in Africa
la femme rwandaise
the Rwandan woman
mais de l'autre côté
but on the other side
assez ouverte
quite open
en fait
in fact
à la diversité
to diversity
parce que
because
je suis belge
I am Belgian.
je vis en Belgique
I live in Belgium.
j'aime beaucoup
I love it a lot.
les voyages
travels
tes enfants sont métis
your children are mixed race
mes enfants sont métis
my children are mixed-race
également
also
et
and
et tout ça
and all that
ça peut être très beaucoup
It can be very much.
mais je voudrais
but I would like
que ça soit vraiment
whether it be really
dans la marque
in the brand
qu'on puisse le voir
so that we can see it
je me souviens
I remember.
quand j'ai partagé
when I shared
ma page Instagram
my Instagram page
il y a quelqu'un
There is someone.
qui m'a dit
who told me
mais ah oui
but oh yes
on voit assez
we see enough
vraiment que c'est africain
really, how African it is
je dis mais comment
I say but how
parce que j'étais curieuse
because I was curious
de savoir
to know
de quelle manière
in what way
elle a vu
she saw
parce que c'est coloré
because it is colorful
il y a assez de
there is enough of
ces couleurs
these colors
qui font penser à la terre
that evoke the earth
la terre d'Afrique aussi
the land of Africa too
et donc
and so
c'est ma manière
it's my way
en tout cas aujourd'hui
in any case today
de pouvoir
to be able
transmettre
to transmit
par le visuel
through the visual
par les images
through images
et par les mots
and by the words
que j'utilise
that I use
et pour vraiment
and to really
qu'on puisse
that we can
se lier les deux
bind the two together
en fait
in fact
comment tu as appelé
how did you call?
la pièce
the room
que tu portes
that you wear
en ce moment
at the moment
et qui est celle
and who is she
qu'on va pouvoir
that we will be able
acquérir
to acquire
à travers ta campagne
through your campaign
elle s'appelle
Her name is
Hira
Hira
en fait
in fact
c'est le prénom
it's the first name
de ma
of my
d'une des jumelles
of one of the twin girls
Hira
Hira
ça vient
Here it comes.
de mon grand-père
from my grandfather
paternel
paternal
qui s'appelle
who is called
Gahira
Gahira
et
and
c'est un
it's a
et alors
and then
ma deuxième jumelle
my second twin
elle s'appelle
Her name is.
Guiza
Guiza
et ça
and that
c'est ma grand-mère
it's my grandmother
maternelle
kindergarten
donc il y a toujours
so there is always
ce côté
this side
où je prends
where I take
des
of the
je coupe un peu
I'm cutting a little.
les
the
les noms
the names
les prénoms
the first names
mais que je puisse
but that I can
vraiment transmettre
really transmit
un message
a message
par exemple
for example
Guiza
Guiza
c'est
it is
multiply
multiply
qu'on puisse avoir
that we can have
beaucoup
a lot
ça pense vraiment
It really thinks.
beaucoup à l'abondance
a lot to abundance
et quand j'ai
and when I have
appelé
called
ma fille
my daughter
comme ça
like that
je pensais
I was thinking.
vraiment
really
lui dire
to tell him
en fait
in fact
tout est abondance
everything is abundance
que tu puisses
that you may
te multiplier
to multiply you
de plusieurs manières
in several ways
différentes
different
que tu peux
that you can
que tu peux faire
what you can do
et l'autre
and the other
Hira
Hira
oui
yes
Hira
Hira
c'est vraiment
it's really
ça fait référence
it refers to
à
to
ça vient du verbe
It comes from the verb.
Guira
Guira
c'est que
it's that
quand
when
tous
all
quand on te souhaite
when you are wished
le meilleur
the best
en fait
in fact
le meilleur
the best
pour toi
for you
donc il y a vraiment
so there is really
ce
this
côté poétique
poetic side
qui est comme
who is like
des souhaits
wishes
qu'on envoie à l'autre
that we send to the other
en fait
in fact
qu'on puisse
that we can
comme en anglais
like in English
on dit bless you
we say bless you
quand je dis
when I say
Karame
Karame
quand on dit
when we say
Guiza
Guiza
Hira
Hira
qu'on puisse vraiment
so that we can really
le sentir
the feeling
qu'il y a des souhaits
that there are wishes
à travers moi
through me
à travers les pièces
through the rooms
et des pièces
and parts
de moi
about me
à vous
to you
à mes clientes
to my clients
dis-moi
tell me
quelle est ta définition
What is your definition?
du succès
of success
aujourd'hui
today
dans le sens
in the direction
où
where
on est dans 5 ans
we are in 5 years
Karame
Karame
prend
takes
prend son envol
takes flight
ou s'établit
where it is established
tu te considéras
you consider yourself
comme une femme
like a woman
heureuse
happy
et
and
qui a réussi
who succeeded
en te retournant
turning around
si
if
si quoi
if what
moi je dirais
I would say.
que
that
le succès
success
c'est maintenant
it's now
peut-être que je suis pas
maybe I'm not
assez rêveuse
quite dreamy
non mais
no but
le succès
success
vraiment le succès
really the success
c'est maintenant
it's now
et
and
parce que c'est maintenant
because it's now
que
that
on a les doutes
we have doubts
on a les pleurs
we have tears
on a
we have
ça marche aujourd'hui
It works today.
demain ça marche pas
Tomorrow it doesn't work.
on essaye
let's try
on recommence
We start again.
et ça c'est vraiment
and that is really
ce qu'on appelle
what is called
je dirais
I would say.
le gâteau
the cake
et le succès
and success
c'est la cerise
it's the cherry
sur le gâteau
on the cake
parce que
because
ça peut être tout petit
It can be very small.
et c'est
and it is
très bon
very good
mais
but
s'il n'y a pas de gâteau
if there is no cake
il n'y a pas de cerise
There is no cherry.
au-dessus
above
donc
so
le succès
success
c'est maintenant
it's now
c'est tout
that's all
tout
everything
ce que je fais aujourd'hui
what I am doing today
ce que les gens
what people
peuvent faire aujourd'hui
can do today
qui font que
that make that
la vie est riche
life is rich
en fait
in fact
de tout ça
out of all that
de ces histoires
of these stories
de tout ce qui se passe
of everything that is happening
et le succès
and success
c'est juste
it's just
se rendre compte
to realize
en regardant
looking at
en disant
by saying
en fait il y a tout ça
In fact, there is all of that.
qui s'est passé
what happened
et maintenant
and now
je suis en train
I am in the process.
de me rendre compte
to realize
qu'il y a tout ce chemin
that there is such a long way
en fait
in fact
moi je dirais que
I would say that
si je regarde en arrière
if I look back
que je me dis
that I tell myself
mais en fait
but actually
j'ai vécu tout ça
I have lived all of that.
et tout ça
and all that
et en plus tout ça
and on top of all that
c'est ça le succès
That's success.
pour moi
for me
oui effectivement
yes indeed
c'est
it is
tu sais
you know
ça me fait penser
That makes me think.
au fait que
by the way that
la réussite
success
c'est le chemin
it's the way
le chemin est parsemé
the path is strewn
de haut et de bas
up and down
là tu es
there you are
dans une étape importante
in an important stage
avec cette campagne Ulule
with this Ulule campaign
comment tu te sens
how do you feel
comment ça a été
How was it?
est-ce que
is it that
est-ce que là
is it there
tu te sens
how do you feel
à l'apogée
at its peak
de quelque chose
of something
ou tu sors quand même
Or you're going out anyway?
d'une période
of a period
un peu difficile
a little difficult
comment tu abordes
how do you approach
tout ça
all that
je sors
I'm going out.
d'une période difficile
of a difficult period
en tout cas
in any case
parce que
because
il y a eu
there has been
Covid en 2020
Covid in 2020
j'ai fait mon projet
I completed my project.
donc calendrier
so calendar
qui était vraiment
Who was really
un vrai succès
a real success
mais dans cette période
but during this period
ce qui n'a pas été
what has not been
partagé assez
shared enough
c'est que ma mère
it's that my mother
était très malade
was very sick
et il était en soins palliatifs
and he was in palliative care
on l'a perdu
we lost him/her
en 2021
in 2021
et quatre mois après
and four months later
j'ai perdu mon frère
I lost my brother.
mon petit frère
my little brother
je suis l'aîné de ma famille
I am the oldest in my family.
et c'est le plus petit
and it is the smallest
très jeune
very young
et c'était vraiment
and it was really
le moment
the moment
où j'étais
where I was
au fond en fait
deep down actually
j'ai l'impression
I have the impression.
que j'ai touché le fond
that I hit rock bottom
c'était beaucoup
it was a lot
très difficile pour moi
very difficult for me
et pour les gens
and for the people
qui m'entourent
who surround me
la famille
the family
et
and
comme pour ne pas
as if not to
s'arrêter
to stop
j'ai perdu
I have lost.
encore ma tante
still my aunt
une tante en 2023
an aunt in 2023
et aussi
and also
une autre en 2024
another one in 2024
donc je lance
so I'm launching
cette campagne
this campaign
après une période
after a period
de
of
quand on essaie
when we try
vraiment
really
de se faire
to have done
de se reconstruire
to reconstruct oneself
de se dire
to tell oneself
Marie-Alice
Marie-Alice
il ne faut pas oublier
it must not be forgotten
ses rêves
his dreams
il ne faut pas
it shouldn't be done
m'oublier
forget me
on a commencé
We have started.
il y a quelques années
a few years ago
mais
but
il faut continuer
We must continue.
et des fois
and sometimes
je me dis
I tell myself
que je
that I
je le fais aussi
I do it too.
pour eux
for them
en fait
in fact
c'est pas
it's not
je n'ai pas partagé
I did not share.
ça
that
de
of
une manière
a way
assez
enough
quand on partage
when we share
dans les vidéos
in the videos
on ne voit pas ça
we don't see that
mais c'est ça
but that's it
aussi
also
qui est derrière
who is behind
en fait
in fact
c'est
it is
c'est continuer
it's continuing
en fait
in fact
de ne pas abandonner
not to give up
donc c'est
so it is
c'est
it is
voilà
there you go
donc derrière la campagne
so behind the campaign
il y a aussi
there is also
cette envie
this desire
en fait de continuer
in fact, to continue
de se dire
to tell oneself
il ne faut pas abandonner
One must not give up.
il y a le potentiel
there is potential
il faut vivre
One must live.
pour les autres aussi
for others too
et il y a une raison
and there is a reason
que je suis encore là
that I am still here
et qu'ils ne sont pas encore là
and that they are not here yet
et ça c'est assez
and that's enough
un message
a message
en tout cas
in any case
je voulais passer
I wanted to pass.
et je pense
and I think
à beaucoup
to a lot
de personnes
of people
d'être vraiment
to be truly
dans la vulnérabilité
in vulnerability
quand elle est là
when she is there
parce que je me suis laissée
because I let myself go
quand même
still
des moments de break
break moments
et de se dire
and to tell oneself
ok je m'assois
Okay, I'm sitting down.
dans le fond
in the background
et j'attends
and I'm waiting
et alors
and so
une fois que je suis prête
once I am ready
je pourrais recommencer
I could start over.
c'est ça aussi
that's it too
en fait
actually
très important
very important
passer comme message
pass as a message
merci de t'ouvrir
thank you for opening up
à ce point
to that point
avec nous
with us
merci
thank you
parce que moi
because me
j'ai
I have
je t'ai vu
I saw you.
vivre
to live
tous ces
all these
tous ces moments
all these moments
très très très difficiles
very very very difficult
parce que j'ai gardé
because I kept
malgré tout
despite everything
et c'est pour ça
and that's why
que c'est important
how important it is
pour moi
for me
de te soutenir
to support you
dans cette campagne
in this campaign
et que
and that
et que le monde
and that the world
puisse découvrir ton travail
may discover your work
et qu'on puisse te soutenir
and that we can support you
parce que
because
au-delà
beyond
des produits
products
je pense que
I think that
les projets
the projects
sont des rêves
are dreams
qui sont portés
who are carried
par les gens
by the people
par des personnes
by people
et qu'on se doit
and that we owe ourselves
quand on est
when one is
une belle communauté
a beautiful community
de se soutenir
to support each other
les uns les autres
each other
et de se pousser
and to push oneself
pour qu'on puisse y arriver
so that we can get there
et
and
mais moi
but me
ce que j'ai retenu
what I have retained
de toi
about you
et je pense
and I think
que tout le monde
that everyone
a dû le sentir
must have felt it
tu es une battante
you are a fighter
mais tu es surtout
but you are mainly
un véritable soleil
a real sun
donc même si
so even if
c'était la nuit
it was night
complète
complete
il faisait noir
it was dark
c'était sombre
it was dark
c'était dur
It was hard.
tu es quand même
you are still
resté
stayed
un soleil
a sun
dans le sens où
in the sense that
je trouve que tu
I find that you
as recommencé
has started again
à briller
to shine
petit à petit
little by little
et quand on est
and when we are
en ta présence
in your presence
je pense que
I think that
personne ne peut imaginer
no one can imagine
que tu es perdu
that you are lost
autant d'être cher
as much as being dear
en un temps aussi court
in such a short time
parce que justement
because precisely
tu portes en toi
you carry within you
cette énergie
this energy
de la vie
of life
qui se communique
who communicates
et elle se communique
and it communicates itself
à travers ta personnalité
through your personality
à travers ta spontanéité
through your spontaneity
à travers ta marque
through your brand
à travers tes pièces
through your pieces
et être vulnérable
and be vulnerable
c'est montrer aussi
it's also showing
qu'on est humain
that we are human
et qu'on est humain
and that we are human
et on est tous
and we are all
liés les uns aux autres
linked to each other
et la vie n'a du sens
and life makes sense
que quand on se soutient
that when weSupport each other
les uns les autres
each other
j'en suis convaincue
I am convinced of it.
absolument
absolutely
je te souhaite
I wish you.
de continuer à briller
to continue to shine
plus fort encore
even stronger
parce qu'il fait dégueulasse
because it's disgusting
oui c'est ça
yes, that's it
mais voilà
but here it is
je te souhaite
I wish you
je souhaite en tout cas
I wish in any case.
beaucoup de succès
a lot of success
à ta marque
on your mark
je te souhaite
I wish you.
beaucoup de joie
a lot of joy
et je te souhaite
and I wish you
à continuer à la vivre
to continue to live it
et à la faire grandir
and to help it grow
et voilà
and there you go
et puis pour le reste
and then for the rest
on va faire un petit quickie
We're going to have a little quickie.
pour essayer de
to try to
se chier un peu
to mess up a bit
mais voilà
but here it is
ne réfléchis pas trop
don't think too much
tu réponds
you respond
j'ai envie de réfléchir
I want to think.
je ne te les ai pas données
I didn't give them to you.
parce que je te connais
because I know you
donc ça sera vraiment
so it will really be
du temps blanc
of white time
comme ça
like that
alors Marie-Alice
so Marie-Alice
dis-moi
tell me
si
if
tu as des questions
do you have any questions
et si aujourd'hui
and if today
tu avais le droit
you had the right
ou la possibilité
or the possibility
de créer une loi
to create a law
pour changer le monde
to change the world
d'une certaine façon
in a way
laquelle serait-elle
Which one would it be?
et tout le monde
and everyone
serait obligé
would be obliged
de suivre cette loi
to follow this law
waouh
wow
c'est difficile ça
That's difficult.
je ne vais pas répondre
I am not going to respond.
je vais zapper
I'm going to skip.
non tu ne peux pas
no you cannot
go
go
ou pas
or not
comme c'est une belle question
What a beautiful question it is.
je la laisse trotter
I let her trot.
dans ta tête
in your head
une leçon
a lesson
parce que tu écoutes
because you listen
beaucoup de podcasts
many podcasts
tu écoutes beaucoup de podcasts
Do you listen to a lot of podcasts?
tu lis des livres
you read books
tu abordais l'entrepreneuriat
you were discussing entrepreneurship
quand même avec une tête
still with a head
bien faite
well done
quelle est cette leçon
What is this lesson?
que tu as apprise
that you have learned
que personne n'a pu t'apprendre
that no one could teach you
même malgré
even despite
tous ces cours
all these classes
tous ces networking
all this networking
que tu as fait
what you did
la leçon
the lesson
c'est vraiment
it's really
se connaître
to know oneself
je pense qu'il n'y a personne
I think there is no one.
qui peut
who can
apprendre à personne
to teach no one
comment se connaître
how to get to know oneself
de comment
of how
de savoir
to know
qui on est vraiment
who we really are
et
and
ce n'est que ça
it's just that
ce n'est que
it's only
soi
self
qui peut vraiment aller
who can really go
comme on dirait
as one would say
la légende personnelle
the personal legend
qui peut aller vers
who can go towards
à la recherche
in search
de sa légende personnelle
of his personal legend
et ça c'est vraiment
and that is really
un cadeau
a gift
qu'on peut s'offrir
that we can afford
donc
therefore
ne pas hésiter
not hesitate
de prendre
to take
le temps qu'il faut
the time it takes
parce que je pense
because I think
que tout le monde
that everyone
il y a peut-être
maybe there is
les gens qui savent
the people who know
ce qu'ils sont vraiment
what they really are
il y a les autres
there are others
en chemin
on the way
donc
so
peu importe le temps
no matter the weather
que ça prend
what it takes
je pense
I think
c'est ça le début
that's the beginning
en fait
in fact
mais il y a
but there is
et ça je
and this I
voilà
here it is
je suis absolument d'accord
I completely agree.
c'est
it is
se connaître soi-même
to know oneself
et découvrir les trésors
and discover the treasures
enfouis en nous
buried within us
exactement
exactly
personne d'autre
nobody else
peut nous l'apprendre
can teach us it
personne
person
il n'y a pas de clé
There is no key.
il n'y a pas de masterclass
There is no masterclass.
il n'y a rien pour ça
There is nothing for that.
alors pour toi
so for you
la différence c'est
the difference is
ah la différence
ah the difference
c'est
it is
c'est le
it's the
enfin
finally
le cadeau
the gift
on a un cadeau
We have a gift.
en fait
in fact
chaque personne
each person
a un cadeau
to a gift
elle a une certaine
she has a certain
singularité
singularity
et
and
ça s'explique
That can be explained.
beaucoup
a lot
dans notre manière
in our way
de fonctionner
to function
je pense
I think
et dans nos valeurs
and in our values
profondes
deep
parce que
because
à la limite
at the limit
le fonctionnement
the operation
on peut observer
one can observe
ça peut être visuel
It can be visual.
ça peut être la voix
It could be the voice.
ça peut être
it can be
on peut s'imaginer
one can imagine
au fait que cette personne
by the way that this person
fonctionne de cette manière là
works like this
alors que les valeurs
while the values
on ne les voit pas
we do not see them
c'est assez dans les tripes
it's quite visceral
et c'est ça la différence
and that's the difference
donc même derrière
so even behind
les projets
the projects
on peut se dire
one can say to oneself
ok
ok
il y a une vidéo
There is a video.
il y a quelque chose
there is something
mais derrière
but behind
il y a assez
there is enough
des valeurs
values
assez profondes
deep enough
et la différence
and the difference
c'est là
it's there
quels sont les tiens ?
What are yours?
ah oui
oh yes
moi je pense
I think.
qu'on voit
that we see
enfin
finally
j'ai
I have
ce côté
this side
assez
enough
singulier
singular
en tout cas
in any case
vraiment
really
dans tout
in everything
je regarde
I am watching.
tout ce qui
everything that
qu'est-ce qui peut
What can
être différent
to be different
dans le mindset
in the mindset
et je suis assez
and I am enough
tolérante
tolerant
en tout cas
in any case
de reconnaître
to recognize
la singularité
the singularity
des autres
of others
il y a vraiment ça
There really is that.
je suis assez
I am enough.
passionnée
passionate
dans ce que je fais
in what I do
si je le fais
if I do it
j'y vais à fond
I'm going all in.
il n'y a pas de limite
there is no limit
il y a aussi
there is also
beaucoup
a lot
la diversité
diversity
quand même
anyway
qui est en moi
who is in me
là où je travaille
where I work
il y a beaucoup
there is a lot
de gens
of people
de plusieurs nationalités
of several nationalities
dans ma vie
in my life
j'essaie en tout cas
I'm trying in any case.
de m'entourer de ça
to surround myself with that
parce que je trouve
because I find
sonnerie
ringtone
de ça
of that
c'est assez riche
it's quite rich
et c'est très important
and it's very important
et alors
and so
qu'est-ce que je peux dire
What can I say?
il y a aussi
there is also
la conscience
consciousness
donc
so
conscience
consciousness
ça veut dire
that means
tout ce qui est écologique
everything that is ecological
mais conscience aussi
but awareness also
encore de ce qui on est
still of what we are
et alors
and then
je pousse des fois
I push sometimes.
plus loin
further
avec le subconscient aussi
with the subconscious too
vas-y
go ahead
t'explore
explore you
vraiment
really
le subconscient
the subconscious
c'est
it is
des fois
sometimes
quand quelqu'un me parle
when someone talks to me
même avant
even before
que quelqu'un partage
let someone share
quelque chose
something
je ne m'arrête pas
I don't stop.
au mot
to the word
que la personne a utilisé
that the person used
ou la manière d'être
or the way of being
en fait
in fact
j'essaie de réfléchir
I'm trying to think.
quel est l'état
what is the state
d'avant
from before
que la personne partage
that the person shares
ce que la personne
what the person
vient de partager
just shared
et c'est ça
and that's it
intéressant en fait
actually interesting
et c'est ça
and that's it
ça appelle aussi
it also calls for
à la tolérance
to tolerance
peut-être que la personne
maybe the person
a dit ça comme ça
said it like that
mais derrière
but behind
si je cherche
if I look for
en fait
in fact
c'est ça qui est enfui
that's what is buried
et j'aime bien jouer
and I like to play
avec ça
with that
aussi
also
parce que c'est
because it is
c'est intéressant
it's interesting
et
and
et le trou-valeur
and the value hole
je l'ai dit
I said it.
déjà au début
already at the beginning
c'est l'harmonie
it's harmony
donc tout ce qui est
so everything that is
vraiment beauté
truly beautiful
dans tout sens du terme
in every sense of the word
tout ce que je touche
everything I touch
et que je puisse
and that I may
vraiment
really
ressortir
to stand out
le meilleur
the best
de tout
of everything
de tout ce que
of all that
où je passe
where I pass
ou ce que je touche
or what I touch
je touche
I touch.
c'est assez important
it's quite important
pour moi
for me
c'est fou
it's crazy
parce que c'est très
because it is very
connecté
connected
à la différence
in contrast
parce que tu as dit
because you said
la différence
the difference
est un cadeau
is a gift
et j'ai l'impression
and I have the feeling
que tu fais tout
that you do everything
pour le supprimer
to delete it
pour t'en entourer
to surround yourself with it
pour comprendre
to understand
que c'est une richesse
that it is a wealth
chez toi
at your place
comme chez les autres
like with others
et c'est un très
and it is a very
très très beau message
very very beautiful message
surtout à l'époque
especially at the time
où on vit
where we live
où il y a
where there is
beaucoup de rejets
a lot of rejections
de cette différence
of this difference
justement
exactly
ça me touche
That touches me.
particulièrement
particularly
ok
ok
toi être créatif
you are creative
c'est ?
What is it?
alors être créatif
so being creative
c'est ?
What is it?
ou le créatif
or the creative
c'est ?
What is it?
pardon
pardon
le créatif
the creative
c'est ?
What is it?
ou l'artiste
or the artist
c'est ?
What is it?
le créatif
the creative
c'est la folie
it's madness
quoi
what
c'est vrai
it's true
c'est pas pour nous autres
it's not for us
est-ce que ça vous parle
Does that resonate with you?
quand je dis
when I say
non vraiment
not really
c'est
it is
voilà
here you go
on sait très bien
we know very well
qu'on a le cerveau
that we have the brain
gauche-droite
left-right
donc la créativité
so creativity
c'est vraiment
it's really
se permettre
to allow oneself
en fait
in fact
se permettre
to allow oneself
d'y aller
to go there
de se dire
to tell oneself
qu'il y a quelque chose
that there is something
qui semble
who seems
fou
crazy
mais malgré tout
but nevertheless
on va quand même
we're going anyway
oser l'exprimer
dare to express it
oser dire
dare to say
qu'en fait
what is it about
on va faire ça
We're going to do that.
de cette manière
in this way
donc la créativité
so creativity
pour moi c'est ça
for me that's it
et le porter
and carry it
en anglais
in English
on dit
we say
own it
possède-le
oui
yes
magnifique
magnificent
et donc la dernière
and so the last one
question du podcast
podcast question
pour toi
for you
l'essentiel
the essential
c'est de
it's from
l'essentiel
the essential
c'est
it is
l'essentiel
the essential
c'est d'y arriver
it's about getting there
l'essentiel
the essential
c'est d'y arriver
it's about getting there
et y arriver
and get there
pour moi
for me
c'est pas nécessairement
it's not necessarily
arriver à destination
arrive at the destination
mais c'est des gens
but it's people
dans l'élan
in the momentum
de se dire
to tell oneself
je vais y arriver
I will succeed.
quoi
what
pour moi
for me
c'est
it is
chaque matin
every morning
c'est ça que je me dis
That's what I tell myself.
d'avoir cet état d'esprit
to have this mindset
de cet état d'esprit
of this state of mind
oui
yes
de se dire
to say to oneself
je vais y arriver
I will get there.
et quand on se fait confiance
and when we trust each other
en fait par rapport à ça
actually regarding that
il n'y a pas des raisons
There are no reasons.
qu'on ne va pas y arriver
that we're not going to make it
même ce qui va arriver
even what is going to happen
qui n'est pas
who is not
ce qu'on a prévu
what we have planned
on est paré au fait
We are prepared for that.
on est prête
we are ready
on est prêt
We are ready.
ça sera une leçon
It will be a lesson.
ça sera quelque chose
It will be something.
c'est pas ce qu'on a prévu
it's not what we planned
c'est pas grave
it's not a big deal
on va changer
we are going to change
on va inventer
we're going to invent
on va revoir
we will see each other again
mais il n'y a pas de raison
but there is no reason
qu'on ne va pas y arriver
that we're not going to make it
et il n'y a pas de raison
and there is no reason
que vous n'allez pas y arriver
that you are not going to succeed
s'il y a des gens
if there are people
qui veulent se lancer
who want to get started
en tout cas
in any case
j'adore
I love it.
Marie-Alice
Marie-Alice
tu viens de nous faire
you just made us
un énorme cadeau
a huge gift
je suis vraiment
I am really
vraiment fière
really proud
de toi
about you
et les personnes
and the people
qui nous écoutent
who listen to us
je vous invite
I invite you.
vraiment à cliquer
really worth clicking
sur ce lien
on this link
à aller regarder
to go watch
cette vidéo
this video
où elle nous explique
where she explains to us
son projet
his project
où elle nous explique
where she explains to us
l'intention
the intention
elle nous montre
she shows us
comment apporter
how to bring
ses pièces
his pieces
et voilà
and there you go
je compte sur vous
I am counting on you.
pour lui apporter
to bring him
du soutien
support
que ce soit
be it
en précommandant
by pre-ordering
en participant
by participating
ou même
or even
en partageant
by sharing
à grande échelle
on a large scale
parce que c'est un projet
because it is a project
qu'elle porte dans le cœur
that she carries in her heart
depuis tellement
for so long
longtemps
a long time
moi j'ai vu
I have seen.
les prémices
the beginnings
et surtout
and above all
je pense
I think
quand on dit
when we say
qu'on est une communauté
that we are a community
qu'on est une tribe
that we are a tribe
je pense que ça
I think that.
n'a du sens
does not make sense
que quand on se soutient
that when we support each other
vraiment les unes
really the ones
les autres
the others
et voilà
and there you go
donc je compte sur vous
So I am counting on you.
et merci
and thank you
pour ce moment
for this moment
avec nous
with us
en tout cas
in any case
merci pour ce cadeau
thank you for this gift
c'est très honoré
It is very honored.
d'être là
to be there
en tout cas
in any case
merci beaucoup
thank you very much
avec plaisir
With pleasure.
it's a
it's a
oh c'était top
oh it was great
c'était top
It was great.
ah franchement
Oh honestly.
sur la fin
at the end
mais
but
tu étais en TEDx
you were at TEDx
quoi
what
là tu nous as offert
there you offered us
un TEDx
a TEDx
sur les 12 dernières minutes
in the last 12 minutes
c'était intense
it was intense
c'était vrai
it was true
c'était aligné
it was aligned
c'était
it was
oh j'ai adoré
oh I loved it
ah non j'ai
oh no, I have
ah non j'ai kiffé
oh no, I loved it
vraiment
really
comme quoi
as for what
c'était peut-être
it was perhaps
pour ça qu'on a coupé
That's why we cut.
pour reprendre
to take back
tu vois
you see
pour remettre la caméra
to put the camera back
c'était
it was
en fait
in fact
il y a un petit ange
there is a little angel
qui est venu dire
who came to say
non mais vous faites tout faux là
No, but you're doing everything wrong there.
elle est stressée
She is stressed.
la caméra
the camera
est pas bien placée
is not well placed
donc tout s'est coupé
so everything cut off
on a tout réajusté
we adjusted everything again
et hop
and there we go
tu nous offres de la magie
you offer us magic
c'est magique
it's magical
magique
magical
alors
so
le petit mot de la fin
the final word
si ce podcast
if this podcast
vous a intéressé
interested you
n'attendez pas
don't wait
abonnez-vous
subscribe
sur la plateforme
on the platform
de votre choix
of your choice
et vous recevrez
and you will receive
tous les vendredis
every Friday
le nouvel épisode
the new episode
aussi
also
n'hésitez pas
don't hesitate
à le partager
to share it
auprès de vos amis
among your friends
et de vos proches
and your loved ones
qui pourraient être intéressés
who might be interested
cela nous aiderait
that would help us
tellement à grandir
so much to grow
et si vous ne l'avez pas
and if you don't have it
encore fait
still done
laissez-moi un avis
leave me a review
ainsi que 5 étoiles
as well as 5 stars
sur iTunes
on iTunes
c'est comme ça
that's how it is
que nous aurons la chance
that we will have the chance
de monter dans les classements
to move up in the rankings
et d'atteindre
and to achieve
plus de monde
more people
merci
thank you
d'avoir été
to have been
aussi nombreux
as numerous
à nous rejoindre
to join us
poursuivons
let's continue
notre route
our road
ensemble
together
à la semaine prochaine
See you next week.
à bientôt
See you soon.
Sous-titres par Jérémy Diaz
Subtitles by Jérémy Diaz
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.