Ep69 • La beauté de la singularité • Marie-Alice Mwizere (Créatrice de mode)

L'essentiel, le podcast par Yeba

L'essentiel, le podcast par Yeba

Ep69 • La beauté de la singularité • Marie-Alice Mwizere (Créatrice de mode)

L'essentiel, le podcast par Yeba

Bonjour à tous et bienvenue sur L'Essentiel, le podcast qui vous invite à redécouvrir ce qui est essentiel pour vous et qui vous inspire l'envie de vous réaliser.

Hello everyone and welcome to L'Essentiel, the podcast that invites you to rediscover what is essential for you and inspires you to fulfill yourself.

Je m'appelle Yeba Olaye et j'ai fondé Yeba, une marque de maroquinerie essentielle.

My name is Yeba Olaye and I founded Yeba, an essential leather goods brand.

Ce podcast, c'est ma façon de continuer mon histoire avec vous, de continuer à vous inspirer et vous insuffler la confiance et l'envie d'être vous-même.

This podcast is my way of continuing my story with you, to keep inspiring you and instilling confidence and the desire to be yourself.

A travers chaque interview, nous irons à la rencontre de personnalités inspirantes et singulières, des femmes du monde, d'ici et d'ailleurs, qui ont osé suivre leur voie, qui ont osé se lancer dans une aventure incroyable pour réaliser leurs rêves.

Through each interview, we will meet inspiring and unique personalities, women from around the world, from here and elsewhere, who dared to follow their path, who dared to embark on an incredible adventure to realize their dreams.

Nous parlerons de leurs débuts, des choix audacieux qu'elles ont posés, des chemins qu'elles se sont frayés et de ces petites choses aux routines et croyances qui les font avancer.

We will talk about their beginnings, the bold choices they made, the paths they forged, and the little things in their routines and beliefs that drive them forward.

Nous essaierons d'apprendre d'elles et surtout d'oser grâce à elles.

We will try to learn from them and above all to dare thanks to them.

Finalement.

Finally.

L'essentiel n'est-il pas d'eux ?

Isn't the essential part of them?

Et si on y répondait aujourd'hui ?

And what if we answered it today?

Le podcast est disponible sur toutes les plateformes, alors pensez à vous abonner et surtout, bonne écoute.

The podcast is available on all platforms, so be sure to subscribe and, above all, enjoy listening.

Bonjour à tous, je suis ravie de vous retrouver.

Hello everyone, I am delighted to see you again.

J'ai en face de moi Marie-Alice, bienvenue sur L'Essentiel.

In front of me is Marie-Alice, welcome to L'Essentiel.

Merci d'avoir accepté mon invitation.

Thank you for accepting my invitation.

Merci beaucoup pour l'invitation, en tout cas.

Thank you very much for the invitation, in any case.

Ça fait longtemps que je voulais t'avoir et toi, tu te souviens.

I have wanted to have you for a long time and you, do you remember?

Tu disais, non, je ne pense pas que je suis prête, mais je pense que tu es plus que prête.

You were saying, no, I don't think I'm ready, but I think you are more than ready.

Et dis-moi, pour ceux qui ne te connaissent pas, est-ce que tu pourrais te présenter ?

And tell me, for those who don't know you, could you introduce yourself?

Je m'appelle Marie-Alice Mouizéré, je vis à Bruxelles.

My name is Marie-Alice Mouizéré, I live in Brussels.

Je suis une femme assez multipotentielle, multifacette.

I am quite a multipotentialite, multifaceted woman.

Je suis maman également de jumelles Lisa et Aya, comme Aya de Youkou Pougon.

I am also the mother of twins Lisa and Aya, like Aya from Youkou Pougon.

Et je suis créatrice de la marque Karame avec K.

And I am the creator of the brand Karame with a K.

J'ai commencé en 2023 et en même temps, je suis employée parce qu'actuellement,

I started in 2023 and at the same time, I am employed because currently,

je continue de travailler dans le secteur d'énergie en même temps que j'ai lancé ma marque.

I continue to work in the energy sector while launching my brand.

Juste parce que tu es très modeste, est-ce que tu pourrais nous dire ce que tu fais dans ce secteur de l'énergie

Just because you are very modest, could you tell us what you do in this energy sector?

et ensuite nous expliquer comment tu en es arrivée à créer un chemin pour aller vers plus de créativité

and then explain to us how you came to create a path towards more creativity

et pour porter ce joli projet qu'est Karame ?

And to support this lovely project that is Karame?

Dans le secteur d'énergie, au fait, moi, j'ai fait des études des sciences économiques

In the energy sector, actually, I studied economics.

et j'ai atterri dans le secteur d'énergie comme par hasard, en fait, d'une certaine manière.

And I landed in the energy sector by chance, in fact, in a certain way.

Et je suis entourée de plusieurs équipes, des équipes d'optimisation, des équipes de trading.

And I am surrounded by several teams, optimization teams, trading teams.

Et dans mon équipe, on donne vraiment accès au marché.

And in my team, we really provide access to the market.

Donc, on appelle ça les bourses d'énergie.

So, we call that energy vouchers.

Et voilà, c'est tout ce que je peux dire parce que j'ai l'impression, si je dis plus,

And there you go, that's all I can say because I feel that if I say more,

c'est assez compliqué pour les gens qui ne connaissent pas.

It's quite complicated for people who don't know.

Et alors, comment est-ce que j'ai atterri dans la mode ?

So, how did I end up in fashion?

Depuis toute petite, au fait, j'ai toujours aimé la mode.

Since I was little, by the way, I have always loved fashion.

Mais je me suis dit que...

But I told myself that...

Je me suis dit que c'était pas un métier à faire, surtout pour mes parents qui viennent du Rwanda,

I told myself that it wasn't a career to pursue, especially for my parents who come from Rwanda.

qui sont arrivés ici.

who arrived here.

Et quand ils sont arrivés ici, on a tout perdu, on avait vraiment rien.

And when they arrived here, we lost everything, we really had nothing.

Donc, il fallait tout recommencer.

So, everything had to be started over.

Ma manière de les rassurer, en tout cas, c'était de faire des études comme sciences économiques.

My way of reassuring them, in any case, was to study subjects like economics.

Dans ma famille aussi, il y a mes cousins, mes cousines qui ont fait des études de médecine,

In my family, there are also my cousins who have studied medicine.

des études d'avocat pour vraiment rassurer, au fait, les parents qu'on va être...

law studies to really reassure, in fact, the parents that we are going to be...

On va être indépendante, on va être indépendant, en tout cas, être autonome dans ce qu'on va faire.

We are going to be independent, we are going to be independent, in any case, we will be autonomous in what we will do.

Et la mode, pour moi, c'était comme si ça n'allait pas m'offrir ce côté assez...

And fashion, for me, was as if it wasn't going to offer me this rather...

Cette sécurité financière et surtout le statut qui est très important quand on a une famille qui veut,

This financial security and especially the status that is very important when you have a family that wants,

surtout pour une femme, qu'elle soit indépendante et qu'elle réussisse dans la vie.

Especially for a woman, that she be independent and successful in life.

Surtout culturellement en Afrique, c'est le diplôme vaut tout, en fait.

Especially culturally in Africa, the diploma is worth everything, in fact.

C'est ce qu'il y a de plus.

It's what there is the most.

C'est ce qu'il y a de plus important.

It's the most important thing.

Et surtout, plus il est prestigieux, mieux c'est.

And above all, the more prestigious it is, the better.

Donc, il n'y a pas dix mille voies possibles.

So, there are not ten thousand possible ways.

Soit t'es avocat, soit t'es médecin, soit t'es sciences économiques et ingénieur.

Either you're a lawyer, or you're a doctor, or you're in economics and engineering.

Raconte-nous ton histoire, parce qu'habituellement, je dis depuis les études,

Tell us your story, because usually, I say since the studies,

mais là, on a débarré, tu nous as donné quelques pépites où on sent qu'on va voyager avec toi.

But now, we've started, you’ve given us some nuggets where we can feel that we're going to travel with you.

Raconte-nous ton histoire depuis ton enfance.

Tell us your story since your childhood.

Où est-ce que tu es née ?

Where were you born?

Qu'est-ce que tu retiens des premières années ?

What do you remember from the early years?

Et surtout, par exemple, comment as-tu pu te retrouver ?

And above all, for example, how did you manage to find yourself?

Parle-nous de cette créativité et de ce rêve de toucher à plus à la mode aussi.

Tell us about this creativity and this dream of getting more into fashion as well.

Quand est-ce que c'est arrivé, tout ça ?

When did all this happen?

En fait, moi, je suis née au Rwanda.

In fact, I was born in Rwanda.

J'ai quitté le Rwanda quand j'avais 15 ans.

I left Rwanda when I was 15 years old.

Donc, la période de génocide, de guerre au Rwanda.

So, the period of genocide and war in Rwanda.

Donc, c'est en 1994.

So, it's in 1994.

Et quand je suis arrivée ici, j'étais passée dans plusieurs autres pays en Afrique.

And when I arrived here, I had passed through several other countries in Africa.

Parce que les parents, il fallait qu'ils décident, au fait,

Because the parents had to decide, in fact,

où est-ce qu'on va.

Where are we going?

On va être en sécurité, avoir accès aux études.

We will be safe, have access to education.

Quand je suis arrivée ici, j'étais une adolescente.

When I arrived here, I was a teenager.

Enfin, vraiment presque à 15 ans.

Finally, really almost at 15 years old.

Et la première chose, c'était vraiment faire des études.

And the first thing was really to study.

Parce que c'était ça comme héritage, en fait.

Because that was the inheritance, in fact.

Mais j'étais cette sœur, cette amie, cette, en tout cas, cousine,

But I was that sister, that friend, that, in any case, cousin,

qui aimait bien la mode.

who really liked fashion.

On venait m'en voir pour le maquillage,

They would come to see me for the makeup,

pour les conseils de maquillage.

for makeup advice.

Je me souviens, à l'époque, quand mes cousins faisaient des soirées à Thème.

I remember, back then, when my cousins hosted theme parties.

Et on a organisé un défilé.

And we organized a parade.

Je suis allée chez Morgane, au Cool Cat.

I went to Morgane's, at the Cool Cat.

Vraiment, j'ai démagasiné à cette époque-là

Really, I moved at that time.

pour demander des vêtements pour pouvoir faire des défilés de mode.

to ask for clothes in order to participate in fashion shows.

Voilà, j'étais dans ce domaine-là.

There you go, I was in that field.

Mais pour moi, c'était comme un hobby, au fait.

But for me, it was like a hobby, actually.

Ce n'était pas quelque chose que je devrais faire,

It wasn't something I should have done,

m'exprimer un peu plus,

to express myself a little more,

d'une manière plus légitime.

in a more legitimate way.

C'est seulement en 2017, quand j'ai eu mes enfants,

It was only in 2017, when I had my children,

et que je trouvais que la vie était très occupée.

and that I found life to be very busy.

J'étais comblée, mais en même temps,

I was fulfilled, but at the same time,

j'avais ce sentiment de...

I had this feeling of...

Est-ce que ça avait vraiment sens ?

Did it really make sense?

Est-ce que c'est ce que je fais ?

Is that what I'm doing?

Qu'est-ce que je voudrais faire plus ?

What would I like to do more?

Comment je peux m'exprimer plus ?

How can I express myself more?

Avoir ce moment pour soi, en tout cas.

Having this moment for oneself, in any case.

Et alors, à ce moment-là, j'étais perdue.

And then, at that moment, I was lost.

Mais en même temps, je sentais qu'il fallait quelque chose,

But at the same time, I felt that something was needed,

de plus fort.

stronger.

Donc, je me suis reconnectée à moi.

So, I reconnected with myself.

Et j'ai commencé à rêver d'une marque,

And I started to dream of a brand,

des vêtements où je peux vraiment explorer,

clothes where I can truly explore,

créer, exprimer les différentes facettes de moi.

create, express the different facets of me.

Et aussi, ma singularité, au fait.

And also, my uniqueness, by the way.

Mais je peux dire aussi que ce n'est pas nécessairement

But I can also say that it is not necessarily

commencer par la marque.

start with the brand.

Mais j'ai lancé, par exemple, en 2020,

But I launched, for example, in 2020,

une campagne dans laquelle j'ai fait la directrice artistique.

a campaign in which I was the art director.

J'ai habillé les femmes avec des vêtements recyclés

I dressed women in recycled clothes.

que j'ai transformés en robes.

that I transformed into dresses.

Et on a fait un calendrier solidaire.

And we made a solidarity calendar.

Et c'était vraiment un projet assez intéressant

And it was really quite an interesting project.

que j'ai beaucoup aimé travailler dessus.

that I really enjoyed working on it.

Donc, je dirais vraiment que j'ai commencé

So, I would really say that I started.

à m'exprimer au fur et à mesure

to express myself gradually

pour avoir cette posture qui a une confiance,

to have this posture that conveys confidence,

de me trouver à tant qu'élégitime,

to find myself as an legitimate,

de pouvoir m'exprimer.

to be able to express myself.

Parce qu'au fait, je n'ai pas un diplôme de mode,

Because, in fact, I don't have a fashion degree,

je n'ai pas de network.

I don't have a network.

Je n'avais qu'une idée de comment j'allais commencer, au fait.

I only had one idea of how I was going to start, by the way.

Et je me souviens très bien,

And I remember very well,

j'avais fait une mission chez Engie

I had done a mission at Engie.

avant le calendrier.

before the calendar.

Oui, c'est ça, exactement.

Yes, that's it, exactly.

Et où je sentais vraiment que tu avais besoin

And where I really felt that you needed.

de lancer ce projet,

to launch this project,

besoin de te lancer tout court

need to get you started, period

et avoir...

and to have...

quelque chose à toi de plus créatif

something more creative from you

qui permette de t'exprimer.

that allows you to express yourself.

Et je me souviens que tu étais vraiment bloquée.

And I remember that you were really stuck.

Il y avait comme un syndrome de l'imposteur.

There was like an impostor syndrome.

Et on était assis dans cette...

And we were sitting in this...

Je ne sais plus si c'était une salle de réunion

I no longer know if it was a meeting room.

ou une cafétéria ou un open space.

or a cafeteria or an open space.

Mais on était assises toutes les deux

But we were both sitting down.

et j'étais en train de voir tes croquis

and I was looking at your sketches

et toutes ces couleurs.

and all these colors.

Et même quand je te voyais arriver,

And even when I saw you coming,

je trouvais que tu étais vraiment à l'image

I found that you were truly a reflection.

de la marque que tu aurais pu créer.

from the brand that you could have created.

Donc, tout était là.

So, everything was there.

Sous nos yeux.

Before our eyes.

Mais toi, tu le voyais,

But you could see him,

mais tu n'y croyais pas tellement

but you didn't believe it that much

ou tu ne croyais pas assez en toi.

or you didn't believe in yourself enough.

Donc, qu'est-ce qui a fait que cette...

So, what made this...

Parce qu'il y a beaucoup...

Because there is a lot...

Je pose la question parce qu'il y a beaucoup de femmes

I ask the question because there are many women.

qui sont dans un tract très corporate,

who are in a very corporate brochure,

plutôt safe,

rather safe,

mais qui sentent cet appel en elles,

but who feel that call within them,

mais qui pensent que c'est juste pas possible.

but who think that it’s just not possible.

Quel a été ce moment de déclic

What was that moment of realization?

où tu t'es dit,

where you said to yourself,

je dois absolument essayer ?

Do I absolutely have to try?

Moi, je pense que ça vient aussi de ma mère, en fait.

I think it also comes from my mother, in fact.

Ma mère, c'est quelqu'un qui a...

My mother is someone who has...

qui nous a toujours transmis

who has always transmitted to us

cette manière d'oser.

this way of daring.

Parce que quand je l'ai vue, en tout cas, ici,

Because when I saw her, anyway, here,

elle était infirmière,

she was a nurse,

mais quand elle est arrivée ici,

but when she arrived here,

elle ne pouvait pas exercer.

She could not practice.

À un moment donné, on a dû...

At one point, we had to...

On a dû lui demander de refaire les études.

He must have been asked to redo the studies.

Donc, pour quelqu'un qui avait 20 ans d'expérience,

So, for someone who had 20 years of experience,

qui devait refaire des études pour pouvoir exercer ici,

who had to redo studies in order to practice here,

il y avait vraiment ce message d'audace,

there was indeed this message of boldness,

en fait, de transmission.

in fact, of transmission.

Je me suis dit, si je ne fais pas pour les parents,

I told myself, if I don't do it for the parents,

je dois le faire pour moi.

I have to do it for myself.

Et je sentais que c'était important, en tout cas,

And I felt that it was important, in any case,

de commencer déjà à construire la posture

to start building the posture already

de confiance en moi, de l'audace.

self-confidence, boldness.

Et ça vient, ça peut commencer par écouter un podcast,

And it starts, it can begin by listening to a podcast,

lire un livre.

read a book.

Je me souviens, tu m'avais donné le livre

I remember, you had given me the book.

The Big Magic, aussi.

The Big Magic, too.

Donc, c'est vraiment toutes ces petites choses

So, it's really all these little things.

que je trouvais que c'était important

that I found it important

que je commence, en fait,

that I begin, in fact,

même avant de commencer,

even before starting,

à créer,

to create,

de vraiment me dire,

to really tell me,

de préparer la personne qui voulait devenir,

to prepare the person who wanted to become,

en fait,

in fact,

cette personne que je voulais devenir,

this person I wanted to become,

qui est créative,

who is creative,

qui peut s'exprimer.

who can express themselves.

Et ça se faisait en amont.

And it was done upstream.

J'avais l'impression de perdre beaucoup de temps

I felt like I was wasting a lot of time.

parce que je viens de lancer la marque en 2023,

because I just launched the brand in 2023,

mais l'idée a mergé plus tôt,

but the idea emerged earlier,

même, je dirais, en 2017.

Even, I would say, in 2017.

Donc, ça prend beaucoup de temps, en fait,

So, it actually takes a lot of time,

de construire cette posture,

to build this posture,

d'avoir cette confiance en soi.

to have this self-confidence.

Et là,

And there,

c'était parti.

It had started.

Je crois que c'était parti.

I believe it was gone.

Mais aussi, on voit que c'est important

But also, we see that it is important.

de pouvoir vraiment s'entourer,

to truly be able to surround oneself,

aller parler aux gens,

go talk to people,

parler de son projet.

talk about his project.

Moi, je me souviens que quand je t'ai rencontrée,

I remember that when I met you,

j'ai crié, je ne te connaissais pas.

I screamed, I didn't know you.

J'avais vu,

I had seen,

je pense que c'est ma soeur

I think it's my sister.

qui connaissait ta soeur,

who knew your sister,

qui m'avait partagé le TEDx

who had shared the TEDx with me

que tu avais partagé quand tu avais lancé ta marque.

that you had shared when you launched your brand.

Et je trouvais ça inspirant.

And I found that inspiring.

Mais aucun moment,

But at no time,

je ne pensais te rencontrer un jour, en fait.

I didn't think I would meet you one day, actually.

Et là,

And there,

pour moi, c'était une star,

for me, it was a star,

quelqu'un de, voilà.

someone from, there you go.

Et quand je te vois, je me souviens,

And when I see you, I remember,

je ne sais pas si tu te souviens,

I don't know if you remember,

que j'ai crié très fort en disant

that I yelled very loudly saying

« Yéba, comme si je te connaissais ».

"Yéba, as if I knew you."

Et toi, tu me regardais,

And you, you were looking at me,

mais qu'est-ce qui se passe ?

but what is happening?

Et je pense que ça commence de là, en fait.

And I think it starts from there, actually.

L'audace commence déjà de là,

Boldness begins right there,

avoir des gens qui nous inspirent

having people who inspire us

et qui ont osé déjà se dire

and who have already dared to say to themselves

« Ah, Yéba, comme si je te connaissais ».

"Ah, Yéba, as if I knew you."

Et de commencer à construire ça

And to start building this.

autour de nous

around us

et de commencer,

and to begin,

c'est de vraiment s'entourer, quoi.

It's really about surrounding oneself, you know.

Et dis-moi,

And tell me,

quel est finalement ce rêve que tu poursuis ?

What is this dream that you are ultimately pursuing?

Tu as lancé Karamé,

You launched Karamé,

là, tu es en train de faire

there, you are doing

une campagne de crowdfunding.

a crowdfunding campaign.

Je vais mettre tous les liens

I will put all the links.

dans les notes de l'épisode

in the episode notes

pour que les personnes puissent découvrir

so that people can discover

ta marque et puissent te soutenir.

your brand and may they support you.

Dis-nous vraiment, c'est quoi le pourquoi ?

Tell us really, what is the why?

Qu'est-ce que tu cherches à réaliser ?

What are you trying to achieve?

Mais si je devais vraiment résumer ça,

But if I really had to summarize it,

je dirais,

I would say,

je voudrais être là au matin le mois.

I would like to be there in the morning of the month.

En fait, et être vraiment...

In fact, and to really...

J'adore.

I love it.

T'adores ça ?

Do you love that?

J'adore.

I love it.

Je n'ai jamais eu de réponse.

I have never received a response.

Non, tu n'as jamais eu de réponse ?

No, you never got an answer?

Aussi intéressante, je crois.

I believe it is equally interesting.

Mais en tout cas,

But in any case,

quand je regarde un peu mon parcours,

when I look back at my journey,

même maintenant,

even now,

même être dans ce podcast avec toi,

even being in this podcast with you,

j'ai l'impression que

I have the feeling that

on ne m'attendait pas ici.

I wasn't expected here.

Et mon rêve,

And my dream,

en tout cas,

in any case,

dans tous les domaines de ma vie,

in all areas of my life,

c'est pouvoir, en tout cas,

it's power, in any case,

être éloignée,

to be distant,

et là, on ne m'attend pas.

And there, I'm not expected.

Et à travers cette marque,

And through this brand,

je compte réaliser,

I plan to achieve,

me réinventer à travers la marque

reinventing myself through the brand

et aussi à travers les produits

and also through the products

que je vais proposer.

that I am going to propose.

À chaque fois, arriver

Every time, arrive.

à donner même un soupçon

to give even a hint

de...

from...

On ne s'attendait pas à ça.

We didn't expect that.

On ne m'attendait pas à me voir

They didn't expect to see me.

dans ce genre de projet.

in this kind of project.

Que tu pourrais nous rappeler

That you could remind us

ce qu'est Karame,

what Karame is,

ce que ce mot veut dire,

what this word means,

ce nom veut dire,

this name means,

et en quoi,

and in what,

est-ce que ton projet

Is your project

est un peu différent

is a little different

de ce qui existe

of what exists

actuellement sur le marché?

currently on the market?

Karame,

Karame,

ça vient du verbe kurama,

it comes from the verb kurama,

qui est en rwanda,

who is in Rwanda,

qui veut dire

which means

vivre plus longtemps,

live longer,

longue vie,

long life,

si je peux dire comme ça.

if I can say it like that.

Mais aussi,

But also,

Karame,

Karame,

c'est une manière

it's a way

de répondre

to respond

quand on est interpellé

when one is questioned

par son prénom,

by his first name,

par son nom.

by his name.

Donc, si je dis Yeba,

So, if I say Yeba,

au lieu de me dire

instead of telling me

oui, oui,

yes, yes,

tu dis Karame.

You say Karame.

Oui, Karame.

Yes, Karame.

Donc, Karame,

So, Karame,

c'est vraiment dire

it's really saying

je suis présente,

I am present,

je suis là,

I am here,

je suis ancrée,

I am anchored,

mais en même temps évolutive

but at the same time evolving

parce que

because

ce n'est pas un arbre.

it is not a tree.

C'est là,

It's there,

en bouger,

to move,

mais tu es vraiment

but you are really

dans le moment.

at the moment.

Franchement,

Frankly,

en ce moment,

at the moment,

je me demande

I wonder.

si je ne suis pas un arbre.

if I am not a tree.

J'en ai toutes les propriétés,

I have all the properties.

en tout cas.

in any case.

L'immobilisme,

Stagnation,

l'ancrage bien profond.

the deep anchoring.

Voilà,

Here you go,

même ma tête,

even my head,

quand on me regarde.

when people look at me.

Le temps,

The time,

c'est pas assez,

it's not enough,

je suis toujours là.

I am still here.

Non,

No,

je pense que l'ancrage,

I think that anchoring,

c'est important,

it's important,

mais quand je dis vraiment Karame,

but when I really say Karame,

c'est je suis là à cet instant

I am here at this moment.

et je suis vraiment ici.

and I am really here.

Quand je vais sortir d'ici,

When I get out of here,

là où je vais être,

where I am going to be,

je vais aussi vivre ce moment-là

I will also live that moment.

dans cet endroit tout ancien

in this ancient place

et aussi intense,

and also intense,

en fait.

in fact.

C'est ça que,

That's it that,

vraiment,

really,

Karame,

Karame,

je suis présente,

I am present,

je prends ma place.

I take my place.

Ça prend,

It takes,

en fait,

in fact,

ça donne sens,

it makes sense,

en fait,

in fact,

dans la vie,

in life,

même en général,

even in general,

de pouvoir,

to be able to,

de se rendre compte

to realize

que par notre nom,

only by our name,

seulement même par notre nom,

only even by our name,

par notre présence,

by our presence,

on peut vraiment se dire

we can really say to ourselves

je suis présente,

I am present,

je suis moi,

I am me,

je suis dans toute ma singularité,

I am in all my uniqueness,

dans toute ma diversité,

in all my diversity,

je suis moi,

I am me,

en fait.

in fact.

Karame.

Karame.

Donc,

So,

à travers cette marque,

through this brand,

alors,

so,

c'est vraiment

it's really

transmettre,

transmit,

parce qu'en fait,

because in fact,

ça commence déjà

It's already starting.

par la transmission

by transmission

par mes enfants,

through my children,

en fait,

in fact,

parce qu'aujourd'hui,

because today,

quand on m'appelle,

when I'm called,

c'est maman,

it's mom,

je dis Karame,

I say Karame,

quand j'appelle Lisa,

when I call Lisa,

c'est Karame,

it's Karame,

et autour de moi,

and around me,

c'est vraiment

it’s really

une philosophie,

a philosophy,

en fait,

in fact,

de vie.

of life.

Et à travers ça,

And through that,

alors,

so,

dans les créations,

in the creations,

c'est vraiment

it's really

quand on est dans le moment,

when you are in the moment,

pouvoir crier,

to be able to scream,

twister,

twister

et explorer

and explore

les différentes facettes

the different facets

dans le moment présent,

in the present moment,

en fait,

in fact,

parce qu'on en a plein.

because we have plenty of them.

Quand on se réveille

When one wakes up

au soir,

in the evening,

on n'a pas l'impression

we don't have the impression

d'être la même personne.

to be the same person.

On est peut-être

We might be

passé à la tristesse,

moved to sadness,

à la joie,

to joy,

et peut-être

and maybe

à la tristesse encore.

to sadness again.

Donc,

So,

c'est ça,

that's it,

en fait.

in fact.

Donc,

So,

c'est ça

that's it

que tu as dit,

that you said,

que tu as fait,

what you did,

que tes pièces

that your pieces

évoquent.

evoke.

Comment est-ce que

How is it that

tu les as construites ?

Did you build them?

C'était comment

How was it?

les débuts

the beginnings

pour réaliser

to achieve

des pièces

parts

qui sont multifacettes,

who are multifaceted,

qui sont réversibles,

which are reversible,

qui permettent de...

that allow to...

Explique-nous ton concept,

Explain your concept to us.

en fait.

in fact.

OK.

OK.

Bon,

Good,

ma créativité,

my creativity,

j'ai l'impression

I have the impression.

que c'est assez chaotique

that it's quite chaotic

parce que,

because,

comme je disais,

as I was saying,

je n'ai pas fait

I did not do it.

d'études de mode,

fashion studies,

mais en construisant

but by building

en tout cas ma posture,

in any case my posture,

j'ai fait...

I did...

J'ai appris à coudre.

I learned to sew.

J'ai fait

I did.

les dessins de mode.

fashion drawings.

J'ai appris un peu

I learned a little.

à connaître les tissus,

to know the fabrics,

à les toucher,

to touch them,

à savoir tout ça.

namely all that.

Et dans ma créativité,

And in my creativity,

je pars toujours

I always leave.

sur l'idée

on the idea

d'explorer,

to explore,

en fait.

in fact.

Je regarde une pièce

I am watching a play.

et je me fais déjà

and I am already making myself

une idée

an idea

qu'est-ce qu'on peut,

what can we,

qu'est-ce qu'on peut faire,

what can we do,

qu'est-ce qu'on peut réinventer.

What can we reinvent?

Est-ce que ça serait

Would it be?

la couleur ?

the color?

Est-ce que ça serait

Would it be

la texture ?

the texture?

Est-ce que ça serait

Would it be

un agencement,

a layout,

un jeu comme

a game like

dans les Legos

in the Legos

ou pas

or not

qui peut

who can

qui puisse faire

that can do

qu'on a l'impression

that we have the impression

que c'est pas figé,

that it's not fixed,

que la pièce vit

that the play lives

à plusieurs vies,

to several lives,

au fait,

by the way,

sans qu'elle soit

without it being

exactement la même.

exactly the same.

Mais alors,

But then,

dis-moi,

tell me,

parce que je comprends bien,

because I understand well,

tu ne viens pas

You're not coming.

du monde de la mode,

of the fashion world,

mais on sent

but one feels

que tu es

that you are

une véritable autodidacte

a true self-taught person

qui touche un peu

who touches a little

à tout

See you soon

et qui est

and who is

assez intuitive.

fairly intuitive.

Mais c'était comment

But how was it?

les débuts

the beginnings

quand tu

when you

vraiment as dû

really must have

lancer

to launch

les premières pièces ?

the first pieces?

Comment as-tu fait ?

How did you do it?

Qu'est-ce que tu avais

What did you have?

en tête

at the top

?

?

,

,

c'était quoi

What was it?

le projet,

the project,

vraiment ?

Really?

En fait,

In fact,

j'avais en tête

I had in mind.

une pièce

a room

assez flexible

quite flexible

et assez versatile,

and quite versatile,

en fait.

in fact.

Et pour pouvoir

And to be able

faire ça,

do that,

donc...

so...

Est-ce que tu nous parlais

Were you talking to us?

de tes enfants ?

about your children?

Oui.

Yes.

Quel est le lien

What is the connection?

entre la pièce versatile

between the versatile room

et ce projet

and this project

qui est arrivé,

who has arrived,

en tout cas,

in any case,

qui a commencé à germer

which has started to germinate

quand tes enfants

when your children

sont arrivés ?

have arrived?

Mes enfants

My children

sont des jumelles

are twins

et quand on pense

and when we think

à des jumelles

to binoculars

dans la vie en général,

in life in general,

on imagine

we imagine

des enfants

children

qui se ressemblent,

who resemble each other,

qui s'habillent

who dress

de la même manière

in the same way

et qui sont

and who are

en fait

in fact

identiques.

identical.

Et mes filles,

And my daughters,

c'est pas ça.

That's not it.

En tout cas,

In any case,

les gens qui les voient

the people who see them

et disent qu'ils se ressemblent,

and say that they resemble each other,

moi, je trouve pas du tout.

Me, I don't find that at all.

Et le caractère,

And the character,

c'est assez

that's enough

l'opposé.

the opposite.

Les hobbies

Hobbies

qu'elles font,

what they do,

il y a une qui fait

there is one that does

le judo,

judo,

l'autre qui fait la danse,

the other one who is dancing,

une qui est bien

one that is good

s'habiller un robe,

to wear a dress,

l'autre pas du tout.

the other not at all.

Et on voit vraiment

And we really see

qu'elle est dans

that she is in

la personnalité,

the personality,

dans la manière d'être,

in the way of being,

dans les émotions.

in emotions.

Comment moi,

Like me,

je communique avec elle ?

Do I communicate with her?

C'est différent.

It's different.

Alors, pour moi,

So, for me,

ça commence là,

it starts here,

en fait,

in fact,

de pouvoir

of being able

trouver une pièce

find a room

qui,

who,

en tout cas,

in any case,

par rapport...

in relation to...

Je parle toujours des enfants

I always talk about children.

ou je parle des pièces maintenant ?

Where do I talk about the pieces now?

Comme tu veux.

As you wish.

Donc, par rapport aux pièces,

So, regarding the pieces,

d'avoir cette

to have this

versatilité

versatility

de,

of,

même avec

even with

des caractères différents,

different characters,

même avec

even with

des moments

moments

de la journée

of the day

différents,

different,

comment est-ce qu'on peut

how can we

avoir une pièce

to have a room

qui peut nous accompagner

who can accompany us

dans ces moments ?

in these moments?

De la journée

Of the day

jusqu'au soir,

until the evening,

sans qu'on repasse

without going over it again

à la maison,

at home,

nécessairement,

necessarily,

et qu'on est confiant

and that we are confident

de se dire

to tell oneself

« Ok, j'ai ce qu'il faut,

"Okay, I have what it takes,"

je n'ai pas besoin

I don't need it.

de faire grand-chose,

to do much of anything,

juste quelque chose,

just something,

un twist,

a twist,

et j'ai ce qu'il faut

and I have what it takes

pour être

to be

dans le moment,

at the moment,

en fait. »

in fact.

Ok.

Ok.

Et donc,

And so,

ces pièces,

these pieces,

tu les as imaginées

you imagined them

comme des pièces

like pieces

qui puissent

who can

non seulement

not only

durer longtemps,

last long,

mais qu'on puisse

but that we can

twister

twister

et utiliser

and use

de différentes manières

in different ways

pour ne jamais

to never

s'enlacer.

to hug.

Et c'est ça,

And that's it,

Exactement.

Exactly.

Et qu'ils puissent

And that they may be able to

être adaptés

to be adapted

à une réunion

at a meeting

le matin,

in the morning,

un déjeuner

a lunch

avec les copines

with the girlfriends

l'après-midi,

in the afternoon,

enfin un midi,

finally a noon,

et puis le soir,

and then in the evening,

un dîner d'affaires,

a business dinner,

de pouvoir,

of power,

avec la même pièce,

with the same coin,

avoir différentes options,

to have different options,

c'est ça ?

Is that it?

Exactement,

Exactly,

avoir différentes options.

to have different options.

Et aussi,

And also,

c'est très important

it's very important

que je voulais aussi

that I wanted too

que les gens ne...

that people do not...

Il ne faut pas se défaire

One must not let go.

de ce qu'on a déjà

of what we already have

à la maison.

at home.

Si on a déjà,

If we already have,

je l'imagine

I imagine him/her.

comme une recette,

like a recipe,

en fait.

in fact.

On a toujours

We always have

la base,

the base,

le riz,

the rice,

les pâtes,

the pasta,

après on a

then we have

la viande,

the meat,

ou ceux qui ne mangent

or those who do not eat

pas la viande,

not the meat,

on a autre chose.

We have something else.

Et dans ce cas-là,

And in that case,

mes pièces viennent

my pieces are coming

comme des épices,

like spices,

en fait.

in fact.

Et les épices,

And the spices,

on les utilise

we use them

tout le temps

all the time

parce que c'est ça

because that's it

qui change,

who changes,

on change la couleur

we change the color

du riz,

rice,

avec le curry,

with the curry,

ça devient bien jaune.

It's turning quite yellow.

Et ça,

And that,

ça permet vraiment

It really allows.

d'enrichir un peu

to enrich a little

les recettes,

the recipes,

en fait,

in fact,

et ne pas s'enlacer,

and not entwine,

ne pas s'enlacer

do not embrace

du riz

rice

ou des pâtes

or pasta

donc mes pièces,

so my pieces,

c'est vraiment

it's really

pour accompagner

to accompany

la femme

the woman

dans tous les moments

in all moments

importants

important

de la journée

of the day

ou de l'année

or of the year

ou du mois

or of the month

sans s'enlacer

without embracing

et qu'on soit

and that we be

vraiment

really

spice up

add excitement

your life.

your life.

Oui,

Yes,

oui.

yes.

J'aime bien le concept.

I quite like the concept.

Mais comment étaient

But how were

les débuts,

the beginnings,

du coup,

so,

pour réaliser

to achieve

ta première collection?

your first collection?

Ça a été facile?

Was it easy?

Ça a été...

It was...

C'était assez chaotique.

It was quite chaotic.

Oui,

Yes,

vraiment.

really.

C'était assez chaotique.

It was quite chaotic.

Je me souviens

I remember

que la première fois,

than the first time,

j'avais contacté

I had contacted.

une personne

a person

qui devait m'accompagner,

who was supposed to accompany me,

en tout cas,

in any case,

sur le développement

on development

et qu'après,

and afterwards,

ça a fermé.

It has closed.

j'avais déjà payé,

I had already paid.

mais voilà,

but here we are,

je n'ai plus eu mon argent.

I haven't received my money anymore.

Et puis alors,

And then,

après,

after,

on commence encore,

we're starting again,

on décide,

we decide,

mais on se rend compte

but we realize

que moi,

than me,

j'étais moins dans la technique.

I was less into the technique.

J'étais plutôt

I was rather

dans une sorte

in a kind

de dessin,

of drawing,

de mode

of fashion

pour avoir une idée

to get an idea

de comment est la pièce.

How is the room?

Donc,

So,

c'est très bien

that's very good

que dans la mode,

that in fashion,

il y a vraiment

there really is

où on met le vêtement

where to put the clothing

à plat complètement

completely flat

et qu'il faut

and that it is necessary

les dessins techniques,

technical drawings,

la gradation

the gradation

et tout ça.

and all that.

Et les premières pièces

And the first pieces

de les prototypes,

of the prototypes,

c'était,

it was,

je me disais,

I was telling myself,

mais comment,

but how,

comment?

how?

Quelle horreur!

What a horror!

Comment,

How,

quelle horreur!

What a horror!

Comment est-ce que

How is it that

je vais vendre ça?

Am I going to sell this?

Il faut que j'arrête

I need to stop.

tout de suite.

right away.

Au fait,

By the way,

ça ne sert à rien

It's useless.

de continuer.

to continue.

Au fait,

By the way,

voilà,

there you go,

je ne sais pas.

I don't know.

Voilà,

Here it is,

il faut que j'arrête.

I need to stop.

Mais il y a toujours

But there is always

ce feu,

this fire,

en moi,

in me,

qui me dit,

who tells me,

mais il faut continuer.

but we must continue.

Même si ça ne marche pas,

Even if it doesn't work,

il y a le chemin.

There is the path.

Tu auras appris

You will have learned.

quelque chose,

something,

en tout cas.

in any case.

Et c'est ça

And that's it.

qui a fait que,

what made that,

même aujourd'hui,

even today,

tous les jours,

every day,

j'ai l'impression

I have the feeling.

que ce n'est que le début

it's only the beginning

et que je continue

and that I continue

vraiment d'améliorer

really to improve

et de voir

and to see

comment je peux

how can I

vraiment continuer

really continue

à croire

to believe

dans le projet

in the project

parce qu'il y a toujours

because there is always

quand même

anyway

des difficultés aussi

difficulties as well

financières.

financial.

On va en venir

We'll get there.

à l'avenir.

in the future.

Je l'ai eu l'huile.

I got the oil.

Je l'en suis l'huile

I am the oil of it.

en tout cas pour ça aussi

in any case for that too

parce que

because

pour que les gens

for people to

puissent précommander

may pre-order

et ça,

and that,

ça permet

it allows

de vraiment

of really

au côté écologique

on the ecological side

où je ne dois pas

where I must not

commander des pièces

order parts

et les avoir

and have them

dans mon garage

in my garage

qui ne seront jamais vendues.

which will never be sold.

Les clients,

The clients,

ils ont le choix

They have a choice.

de pouvoir précommander

to be able to pre-order

et en faisant ça,

and by doing that,

on produit

we produce

vraiment ce qu'il faut

really what is needed

et en même temps,

and at the same time,

pour les finances,

for the finances,

c'est mieux pour moi

it's better for me

parce que

because

la personne

the person

nous fait payer

makes us pay

sa pièce.

his play.

Quel conseil

What advice

tu donnerais à quelqu'un

you would give to someone

qui veut se lancer,

who wants to get started,

qui veut créer une marque ?

Who wants to create a brand?

À quoi est-ce qu'il faut réfléchir

What should we think about?

parce qu'une marque,

because a brand,

c'est beaucoup plus

it's a lot more

qu'un produit ?

What a product?

Absolument.

Absolutely.

Qu'est-ce que toi,

What about you,

tu as mis en place ?

Have you set it up?

En tout cas,

In any case,

comme je disais,

as I was saying,

je pense que la marque

I think that the brand

commence déjà par la personne.

Start with the person.

Donc,

So,

ça commence par moi

It starts with me.

parce que si

because if

mon verre n'est pas

my glass is not

rempli d'énergie,

full of energy,

de...

of...

l'intention est bonne,

the intention is good,

je suis alignée,

I am aligned,

il y a une certaine clarté,

there is a certain clarity,

le reste,

the rest,

ce ne va pas découler,

it will not follow,

en fait,

in fact,

ce ne va pas suivre.

It's not going to work.

Donc,

So,

ça,

that,

c'est très important

it's very important

de vraiment connaître

to truly know

qui on est vraiment

who we really are

et surtout,

and especially,

je dirais,

I would say,

connaître ses forces.

know your strengths.

Ça semble un peu,

It seems a bit,

je ne sais pas si je dirais,

I don't know if I would say,

prétentieux de dire

pretentious to say

je connais mes forces

I know my strengths.

parce que je ne vais pas

because I am not going

parler des faiblesses

talk about weaknesses

parce que j'ai osé

because I dared

ne pas penser

not to think

à mes faiblesses au début

to my weaknesses at the beginning

parce que c'est les forces

because it's the forces

sur lesquelles

on which

je voulais vraiment

I really wanted.

m'appuyer au départ.

support me at the start.

Et je suis assez

And I am quite

quelqu'un qui est

someone who is

dans mes valeurs

in my values

et je suis assez

and I am enough

harmonieuse.

harmonious.

J'aime bien

I like it.

ce qui est beauté,

what is beauty,

tout ce qui est photo,

everything that is photo,

tout ce qui est digital,

everything that is digital,

des applications,

applications,

tout ce qui peut vraiment

everything that can really

faire en sorte que

make sure that

quand tu sors le produit,

when you take out the product,

même en partant de peu,

even starting from little,

même sans budget,

even without a budget,

je peux me dire

I can tell myself

que je suis autonome,

that I am independent,

en fait,

in fact,

à déjà commencer

has already started

à faire quelque chose.

to do something.

Aujourd'hui,

Today,

mon Instagram,

my Instagram,

c'est moi.

It's me.

On sait très bien

We know very well.

à quel point

to what extent

c'est difficile,

it's difficult,

mais il fallait se lancer.

But we had to take the plunge.

Donc, ne pas vraiment

So, not really.

hésiter à faire des erreurs,

hesitate to make mistakes,

en tout cas.

in any case.

Et donc, c'est toi

And so, it's you.

qui as pris

who took

toutes les photos,

all the photos,

qui as fait le styling,

who did the styling,

qui as fait tout toute seule

Who did everything by herself?

ou comment est-ce

or how is it

qu'on sort

that we go out

des premières images,

some first images,

des premières vidéos

some first videos

professionnelles ?

professionals?

Les premières images,

The first images,

quand même,

still,

j'ai eu la chance

I was lucky.

de connaître quelqu'un

to know someone

qui...

who...

Je ne vais pas mousser,

I'm not going to hype it up,

mais...

but...

qui connaît

who knows

vraiment,

really,

je pense,

I think,

qui s'entourait aussi

who surrounded himself also

des gens,

people,

des meilleurs,

of the best,

en fait,

in fact,

pour vraiment lancer la marque

to really launch the brand

et j'ai eu la chance

and I was fortunate

d'avoir une équipe

to have a team

de photographes,

of photographers,

de directrices artistiques,

of artistic guidelines,

d'assistantes

of assistants

pour vraiment faire...

to really do...

Et mannequins pros.

And professional models.

Mannequins pros,

Professional mannequins,

absolument,

absolutely,

parce que c'est

because it is

important, en fait,

important, in fact,

la première campagne

the first campaign

et le message

and the message

de la première campagne.

from the first campaign.

Et tu as lancé

And you launched

la marque quand, alors ?

The brand when, then?

L'année dernière.

Last year.

Et si on fait

What if we do

un petit bilan

a small assessment

sur...

on...

Une année écoulée,

A year has passed,

quels ont été

what have been

les moments clés ?

Key moments?

Les moments

The moments

mémorables

memorable

qui sont...

who are...

que tu vas garder

that you will keep

comme des belles réussites

like beautiful successes

et aussi

and also

les moments plus difficiles

the more difficult moments

qui ont été

who have been

des remises en question

questioning

et qui t'ont permis

and who allowed you

de redresser

to straighten up

un peu le tir.

a little the shot.

Et tu nous diras

And you will tell us.

comment tout ça

how all that

t'a amené

brought you

à lancer

to launch

ta campagne

your campaign

Ulule

Ulule

de crowdfunding

of crowdfunding

et...

and...

Voilà.

Here it is.

Les moments,

The moments,

en tout cas,

in any case,

où j'étais très heureuse,

where I was very happy,

c'est vraiment

it's really

lancé.

launched.

Là, on voit

There, we see

la campagne.

the countryside.

Mais c'est vrai,

But it's true,

je l'ai lancée en juillet.

I launched it in July.

Ceux qui sont dedans

Those who are inside.

depuis plus longtemps

for a longer time

vont sourire.

will smile.

Oui, effectivement,

Yes, indeed,

les débuts sont tellement...

the beginnings are so...

Et les débuts,

And the beginnings,

c'est assez...

It's enough...

On peut se permettre

We can afford.

d'être naïves aussi.

to be naïve too.

Donc, on lance

So, we're launching.

la vidéo,

the video,

il y a des belles photos,

there are some beautiful photos,

il y a les coulisses,

there are the backstage,

en tout cas,

in any case,

de la campagne.

from the countryside.

Donc, c'est assez...

So, it's enough...

Ça donne une belle énergie,

It gives a nice energy,

en tout cas,

in any case,

on est dans son élan

we are in his/her momentum

de...

from...

Wow,

Wow,

c'est vraiment magnifique.

it's really magnificent.

Après,

After,

ça vient

It's coming.

la suite de...

the continuation of...

Après,

After,

il y a la suite de...

there is the continuation of...

OK,

OK,

il faut vendre.

It must be sold.

Même la première pièce,

Even the first piece,

parce que

because

les premiers clients,

the first customers,

c'est très important

it's very important

parce que c'est

because it is

à travers ces clients

through these clients

qui vont nous parler

who will talk to us

en disant

by saying

j'aime beaucoup,

I like it a lot.

il y a ça

there is that

qu'on peut améliorer.

that can be improved.

Donc, c'est

So, it's

en vendant

by selling

les premières pièces

the first pieces

qu'on peut vraiment avoir

that we can really have

aussi des feedbacks

also some feedback

des clients

customers

qui fait qu'au fur et à mesure,

which means that little by little,

on peut

we can

s'améliorer

to improve

ou avoir des idées.

or have ideas.

En tout cas,

In any case,

j'ai cette idée

I have this idea.

de co-créativité.

of co-creativity.

Et alors,

And so,

les déboires,

the setbacks,

c'est vraiment

it's really

se rendre compte

to realize

que oui,

of course,

il faut faire

it must be done

le business plan,

the business plan,

il faut parler finance.

We need to talk about finance.

Ce n'est pas

This is not

l'argent

money

de mon employeur

from my employer

que je suis en train

that I am in the process

d'utiliser,

to use,

c'est autofinancé

it's self-funded

par moi-même

by myself

aujourd'hui.

today.

Et ça,

And that,

ça fait mal au début

It hurts at first.

parce qu'on se rend compte

because we realize

qu'il faut réfléchir,

that we must think,

en tout cas,

in any case,

il faut calculer.

It is necessary to calculate.

Donc, ça,

So, that,

c'est très important.

it's very important.

Surtout au début,

Especially at the beginning,

on a un petit coussinet.

we have a small cushion.

On dépense pas mal

We spend quite a bit.

pour sortir quelque chose

to take something out

de...

from...

enfin,

finally,

amener quelque chose

bring something

sur le marché.

on the market.

Et puis,

And then,

à un moment donné,

at one point,

si on ne vend pas,

if we don't sell,

il n'y a pas d'entrée.

There is no entrance.

Donc, on a creusé

So, we dug.

un petit trou

a small hole

et avec le temps,

and with time,

on est dans

we are in

l'urgence

the urgency

de vendre

to sell

et d'apprendre

and to learn

à vendre.

for sale.

Et je pense

And I think

que pour les profils

only for the profiles

qui se lancent

who are embarking

dans cette aventure

in this adventure

parce que,

because,

justement,

precisely,

ils voulaient toucher

they wanted to touch

à leur rêve créatif,

to their creative dream,

c'est un peu

it's a bit

le revers de la médaille

the other side of the coin

de...

from...

Ah,

Ah,

je dois vendre,

I have to sell.

en plus.

in addition.

Voilà,

Here it is,

ça,

that,

c'est moi.

it's me.

C'est un peu

It's a bit.

nous tous,

all of us,

tu sais.

you know.

En tout cas,

In any case,

une bonne partie.

a good part.

Je dois vendre,

I have to sell,

en plus.

in addition.

Qu'est-ce que,

What is,

toi,

you,

tu as appris ?

Did you learn?

Parce que je trouve

Because I find

que cette question

what this question

de la vente,

of the sale,

dans pas mal de personnes

in quite a few people

que j'accompagne,

that I accompany,

c'est vraiment...

it's really...

C'est un nœud

It's a knot.

de se dissocier,

to dissociate,

d'accepter

to accept

de recevoir

to receive

de l'argent

money

pour son travail,

for his work,

de mettre en place

to put in place

une mécanique

a mechanism

qui va permettre

which will allow

de se faire connaître

to make oneself known

à grande échelle

on a large scale

et de pouvoir,

and of power,

justement,

precisely,

avoir une communauté

to have a community

qui va dépenser

who will spend

pour eux.

for them.

Oui,

Yes,

absolument.

absolutely.

Comment est-ce que,

How is it that,

toi,

you,

tu as fait

you have done

pour,

for,

justement,

exactly,

visser cette casquette

screw this cap

de la vente ?

from the sale?

Est-ce que tu y es arrivé ?

Did you manage to do it?

Et si oui,

And if so,

comment tu as fait ?

How did you do it?

Et sinon,

And otherwise,

pourquoi ?

why?

Bon,

Good,

pour l'instant,

for now,

je dirais

I would say

oui et non,

yes and no,

en fait.

in fact.

Il faut vraiment dire

It really must be said.

que j'ai lancé

that I launched

la marque en 2023,

the brand in 2023,

donc je peux,

so I can,

dans ma vulnérabilité,

in my vulnerability,

vraiment dire

really say

que ce n'est pas

that it is not

vraiment ça.

really that.

Mais j'accepte aussi

But I accept it too.

que je suis dans...

that I am in...

J'apprends,

I am learning,

en fait.

in fact.

Et que,

And that,

tant qu'on a

as long as we have

cette énergie

this energy

de pouvoir apprendre,

to be able to learn,

de se faire

to have oneself

un feedback

a feedback

à soi-même

to oneself

et de regarder

and to watch

ce qui n'a pas marché,

what didn't work,

ce qui a marché,

what worked,

on apprend vite,

we learn quickly,

en fait.

in fact.

À la fin,

In the end,

on apprend vite.

We learn quickly.

Donc,

So,

on se rend compte

we realize

de ce trou

from this hole

dont tu parles.

whom you are talking about.

On se dit,

We say to ourselves,

oh non,

oh no,

je ne vais pas

I am not going.

rester dedans.

stay inside.

Donc,

So,

comment est-ce

how is it

que je peux faire

What can I do?

pour remonter

to go up

au fur et à mesure

as time goes by

pour remonter

to go back up

à la surface ?

on the surface?

Et c'est ce que

And that is what

j'ai essayé,

I tried,

en tout cas,

in any case,

de faire aujourd'hui.

to do today.

Et comme tu viens

And as you come

de le mentionner

to mention it

avec Ulule,

with Ulule,

en fait,

in fact,

c'est une plateforme

it's a platform

que j'ai toujours aimée

that I have always loved

mais que je me suis dit

but I said to myself

j'y allais

I was going there.

pour acheter des choses

to buy things

ou découvrir

or discover

des projets.

projects.

Il y a toujours

There is always

des projets sympas.

Nice projects.

Je me souviens,

I remember,

j'avais participé

I had participated.

à un crowdfunding

to crowdfunding

pour un bijou

for a piece of jewelry

qui a une petite pierre.

who has a small stone.

On mettrait le parfum

We would put on the perfume.

comme ça,

like that,

on ne le met pas sur soi.

We don't put it on ourselves.

Donc,

So,

vraiment,

really,

c'est une plateforme

it's a platform

de créateurs

of creators

et des gens

and people

qui lancent les projets

who launch the projects

et avec des contreparties

and with counterparts

sympas,

nice,

symboliques

symbolic

et aussi

and also

contreparties produits.

product counterparts.

Et il y a aussi

And there is also

une communauté

a community

tout autour,

all around,

en fait.

in fact.

Il y a des gens

There are people.

qui se disent,

who say to themselves,

tiens,

here,

en fait,

in fact,

même si je n'achète

even if I don't buy

pas le produit,

not the product,

je connais la personne

I know the person.

ou je ne connais pas

where I do not know

la personne

the person

mais c'est

but it is

une communauté.

a community.

Ça me parle

It speaks to me.

parce que ça a

because it has

une bonne énergie,

a good energy,

il y a une bonne campagne.

There is a good campaign.

Donc,

So,

j'y vais aussi

I'm going there too.

pour ça,

for that,

en fait.

in fact.

Et moi,

And me,

j'apprends aussi

I am also learning.

à communiquer

to communicate

parce qu'il faut

because it is necessary

que quand on lance

that when we launch

une campagne,

a campaign,

il faut parler

one must speak

de son projet.

of his project.

Il faut pitcher,

We need to pitch.

il faut...

it is necessary to...

C'est vrai,

It's true,

on connaît différemment.

we know differently.

Maintenant que tu lances

Now that you are launching.

ta campagne Ulule

your Ulule campaign

et que tu vois clairement

and that you see clearly

où tu vas,

where are you going,

ce que tu veux faire

what you want to do

et je suis sûre

and I am sure

que ça va être

what it's going to be

un grand succès,

a great success,

quelles sont

what are

les leçons

the lessons

que tu as apprises,

that you have learned,

que tu aurais aimé

that you would have liked

glisser dans l'oreille

whisper in the ear

de toi

about you

il y a un an

a year ago

qui se lançait?

who was taking the plunge?

OK.

OK.

Moi,

Me,

je dirais quand même,

I would still say,

c'est vrai,

it's true,

j'avais décidé

I had decided.

de commencer

to start

à crier

to scream

et de garder

and to keep

mon boulot

my job

que j'aime

that I love

de toute façon

anyway

pour ne pas être

in order not to be

dans une énergie

in an energy

de manque

of lack

parce qu'on ne peut pas

because we cannot

crier si on est

cry if one is

en manque,

lacking,

en se disant

to oneself

est-ce que je vais

am I going

payer mon loyer,

pay my rent,

est-ce que je vais

am I going to

acheter à manger?

buy food?

Donc,

So,

moi,

me,

je dirais

I would say

d'office,

by default,

en tout cas,

in any case,

ça a marché

It worked.

pour moi

for me

et je ne suis pas déçue

and I am not disappointed

d'avoir pris

having taken

cette décision.

this decision.

Donc,

So,

pour les gens

for the people

qui m'écoutent,

who listen to me,

il faut réfléchir.

We need to think.

Est-ce que

Is it that

parce que je lance

because I’m launching

une marque

a brand

ou un projet,

or a project,

si je travaille déjà,

if I am already working,

est-ce que je dois

do I have to

complètement changer?

completely change?

Moi,

Me,

je dis

I say

pas nécessairement.

not necessarily.

On peut faire,

We can do.

on peut continuer

we can continue

vraiment à le faire.

really to do it.

Donc,

So,

ça,

that,

c'était très important.

it was very important.

Et ce que j'apprends

And what I am learning

alors,

so,

c'est que je commence

It's that I am starting.

vraiment à avoir

really worth having

cette casquette

this cap

d'eau.

of water.

Il faut,

It is necessary,

non,

no,

je dirais même pas

I wouldn't even say.

qu'il faut

that it is necessary

que ça soit

so be it

normal

normal

de voir

to see

la personne

the person

qui est derrière

who is behind

le projet

the project

parce que tu vois

because you see

dans la vidéo,

in the video,

il y a eu

there was

le je suis

I am

toute seule

all alone

dedans

inside

en train de raconter

in the process of telling

mon histoire.

my story.

Et tu fais ça

And you do that.

très bien.

very well.

En tout cas,

In any case,

merci parce que

thank you because

comme tu disais,

as you were saying,

c'est pas facile

it's not easy

de parler de soi,

to talk about oneself,

de parler de son histoire

to talk about his story

qui est même

who is even

scellée authentique.

sealed authentic.

On a l'impression

It feels like.

d'être

to be

nus.

naked.

Si je peux dire

If I may say

ça comme ça,

that like this,

et c'est ça aussi.

And that's also it.

Donc,

So,

je pense que l'histoire

I think that the story

peut vraiment

can really

être forte aussi

to be strong too

si on a déjà

if we already have

depuis le départ

since the start

de, ok,

of, okay,

de parler

to speak

de son histoire

of his story

aussi simplement

as simply

comme on parle

as we speak

ici dans le podcast.

here in the podcast.

Et d'incarner

And to embody

son projet.

his project.

Et d'incarner

And embody

son projet.

his project.

Pleinement.

Fully.

Exactement.

Exactly.

C'est-à-dire parfois

That is to say sometimes

se mettre devant la caméra.

to step in front of the camera.

Oui.

Yes.

Et alors,

And so,

les gens qui me connaissent pas,

people who don't know me,

ils pensent que je suis

they think that I am

à l'aise devant la caméra.

comfortable in front of the camera.

Et c'est

And it is

c'est

it is

quand je le vois,

when I see him,

je me dis

I tell myself.

Même ceux qui te connaissent.

Even those who know you.

Mais vraiment,

But really,

alors là,

so there,

moi quand je te vois,

me when I see you,

je me dis

I tell myself.

waouh.

wow.

Non,

No,

c'est vraiment

it's really

pas du tout.

Not at all.

Pas du tout.

Not at all.

Mais

But

avec l'énergie

with the energy

et le feu

and the fire

d'un projet

of a project

qui passionne,

that fascinates,

on y va en fait.

Let's go, actually.

On y va.

Let's go.

Et aussi,

And also,

aujourd'hui,

today,

on est dans un monde

we are in a world

connecté,

connected,

digitalisé,

digitalized,

qu'on le veuille ou non.

Whether we want it or not.

En tout cas,

In any case,

j'ai pas l'impression

I don't feel like it.

que ça va changer

that it will change

dans les années à venir.

in the coming years.

Donc,

So,

par rapport à ça,

in relation to this,

c'est un outil,

it's a tool,

en fait.

actually.

C'est un outil,

It's a tool,

la vidéo,

the video,

c'est un outil

it's a tool

se montrer,

to show oneself,

parler,

to speak,

que ce soit des

whether it be some

vidéos très longues

very long videos

ou très courtes.

or very short.

Je pense qu'il faut

I think it is necessary.

déjà y aller.

already go there.

Donc,

So,

ça,

that,

c'est vraiment

it's really

quelque chose

something

que j'ai appris

what I have learned

et que je continue d'apprendre.

and that I continue to learn.

J'ai l'impression

I have the feeling.

que c'est jamais parfait.

that it's never perfect.

Je me regarde,

I look at myself,

je me dis

I tell myself

mais c'est pas possible.

but it's not possible.

Celle-là,

That one,

je peux pas la poster.

I can't post it.

Pas du tout.

Not at all.

Oui.

Yes.

Donc,

So,

ça,

that,

c'est très important.

it is very important.

Et

And

on va se projeter

let's project ourselves

un peu.

a little.

La campagne

The countryside

Ulule

Ulule

fonctionne.

works.

C'est un succès fou.

It's a crazy success.

En tout cas,

In any case,

c'est ce qu'on te souhaite.

That's what we wish for you.

Quelles sont

What are

les étapes après ?

the steps afterwards?

Tu reçois

You receive

des précommandes,

pre-orders,

tu vas livrer.

you are going to deliver.

Mais

But

qu'est-ce qu'elle va

What is she going to?

pouvoir

power

te permettre de faire

to allow you to do

que tu n'as pas pu faire

that you could not do

jusque-là ?

so far?

En tout cas,

In any case,

me permettre

to allow me

de montrer

to show

un peu plus

a little more

de la marque.

of the brand.

Parce que

Because

quand on commence,

when we start,

on se dit

we say to ourselves

la campagne,

the countryside,

c'est suffisant

it's sufficient

mais c'est pas suffisant

but it's not enough

pour vraiment

to really

parler de

talk about

son projet

his project

ou de

or of

partager.

to share.

Et la campagne

And the countryside

Ulule va me permettre

Ulule is going to allow me.

déjà

already

d'atteindre

to reach

une autre audience

another audience

qui n'est pas

who is not

peut-être

maybe

mes proches

my close ones

ou les gens

where the people

qui me connaissent.

who know me.

Et aussi

And also

de toucher

to touch

un autre pays

another country

même si

even if

on peut se dire

one can say to oneself

que c'est très vite

how very quickly

directement

directly

de Belgique

from Belgium

en France.

in France.

Mais pourquoi pas ?

But why not?

Moi, je dis

I say

pourquoi pas ?

why not?

Et

And

que les gens

that people

aussi puissent tester.

may also test.

Parce que

Because

ce que j'ai

what I have

introduit

introduces

dans ce projet

in this project

Ulule,

Ulule,

c'est que

it's that

cette fois-ci,

this time,

j'ai pris

I took.

des tissus

fabrics

recyclés

recycled

des grandes maisons

big houses

de luxe

luxury

en France

in France

et c'est aussi

and it's also

une chance

a chance

incroyable.

incredible.

Comme je disais,

As I was saying,

c'est ça

that's it

que j'ai introduit

that I introduced

en tout cas

in any case

dans cette campagne

in this campaign

et dans les couleurs

and in the colors

que je propose

that I propose

en tout cas

in any case

dans la pièce

in the room

parce qu'il fallait

because it was necessary

aussi que je propose

as I propose

une pièce

a room

pour vraiment

to really

laisser

to leave

les gens

the people

le temps

the weather

de découvrir

to discover

parce que

because

on a l'impression

it feels like

de découvrir

to discover

des fois

sometimes

lors des lancements

during the launches

plusieurs pièces

several pieces

et ça peut

and it can

embrouiller

to confuse

les gens

the people

en fait

in fact

se dire

to tell oneself

en fait

in fact

cette pièce

this room

va avec quoi

goes with what

et s'appelle

and is called

comment

how

c'est quelle

what is it

et là

and there

je me suis dit

I told myself.

je m'arrête

I stop.

à une pièce

to a room

signature

signature

avec sa

with her/his/its

avec sa ceinture

with his belt

assez en imprimé

enough in print

et

and

la couleur noire

the color black

que je porte

that I wear

actuellement

currently

noire

black

vraiment

really

qui est

who is

une couleur

a color

même si on peut dire que c'est une couleur

even if one can say that it is a color

on pense pas que c'est une couleur

We don't think it's a color.

c'est une mélange de couleurs

it's a mix of colors

vraiment noire

really black

qui va avec tout

goes with everything

sobre

sober

si on veut être élégant

if one wants to be elegant

si on veut être très sobre

if we want to be very sober

vraiment le noir

really the black

je pense qu'il est

I think he is.

go-to

go-to

et alors

and so

le côté rouge

the red side

c'est vraiment pour ajouter

it's really to add

ce piment

this chili pepper

pour se dire

to tell oneself

ok

ok

le matin

the morning

j'étais en noir

I was dressed in black.

le soir

the evening

je peux me permettre

I can afford it.

de

of

voilà

here it is

donc

so

je suis partie

I have left.

en tout cas sur ça

in any case on that

et

and

je compte aussi

I count too.

sur mon

on my

ma page Instagram

my Instagram page

il faudra que

it will be necessary that

je regarde

I am watching.

comment je vais y arriver

how am I going to make it

en tout cas

in any case

jusqu'à la fin de l'année

until the end of the year

d'avoir cet espace

to have this space

de

of

styling space

styling space

où je pourrais

where I could

vraiment montrer

really show

des

some

possibilités

possibilities

au fait

by the way

des possibilités

possibilities

de cette

of this

de ces pièces

of these pieces

parce que

because

sur les photos

in the photos

j'ai l'impression

I have the feeling.

qu'on peut-être

that one can be

on voit pas assez

we don't see enough

sur les vidéos

on the videos

peut-être pas assez

maybe not enough

et c'est à moi

and it's up to me

justement

exactly

de participer

to participate

et tu fais ça

and you do that

très bien

very good

je trouve

I find

de participer

to participate

et vraiment

and really

de montrer

to show

d'inviter les gens

to invite people

aussi à essayer

also to try

à la maison

at home

et se dire

and to tell oneself

ouais ça marche bien

Yeah, that works well.

ou ça marchait pas

where it didn't work

est-ce qu'on peut

Can we?

essayer ça

try that

c'est ça que j'ai envie

That's what I want.

aussi de faire

also to do

en tout cas

in any case

je trouve qu'il n'y a pas

I find that there isn't any.

d'âge

of age

à la pièce que tu portes

to the piece that you are wearing

tu vois

you see

il n'y a pas d'âge

There is no age.

je pense qu'elle

I think she

elle peut

she can

s'adapter

to adapt

à différents styles

to different styles

de femmes

of women

différents styles

different styles

tout court

plain and simple

et surtout

and above all

comme elle offre

as she offers

pas mal de possibilités

quite a few possibilities

et on sent

and we feel

quand même

even so

un brin d'audace

a touch of daring

je

I

elle a de la personnalité

She has personality.

mais je pense

but I think

qu'elle n'a pas

that she does not have

un âge en particulier

a particular age

tu vois

you see

c'est

it is

enfin

finally

elle ne s'adresse pas

she does not address

à une tranche d'âge

to an age group

en particulier

in particular

voilà

there you go

et

and

dis-moi

tell me

on va passer maintenant

we're going to move on now

sur

on

ton processus

your process

créatif

creative

parce qu'on parle

because we talk

de tes pièces

from your pieces

et

and

qu'on peut

that one can

twister

twister

avec lesquelles

with which

on peut s'amuser

we can have fun

avec lesquelles

with which

on peut retrouver

can be found

la confiance

trust

en soi

in itself

avec lesquelles

with which

on peut étonner

one can astonish

qui nous accompagnent

who accompany us

dans nos journées

in our days

et

and

s'adaptent

adapt

à nos humeurs

to our moods

parle-nous

speak to us

de ton processus

of your process

créatif

creative

quel est-il ?

What is it?

je pense

I think.

alors que

while

mon processus

my process

créatif

creative

il va étonner

he will amaze

parce que

because

comme je ne viens

as I am not coming

pas dans le milieu

not in the middle

de la mode

of fashion

pour moi

for me

c'est un avantage

it's an advantage

un désavantage

a disadvantage

en fait

in fact

donc je peux faire

so I can do

ce que je veux

what I want

en fait

in fact

mais c'est vrai

but it is true

j'ai l'impression

I have the impression.

je peux me permettre

I can afford.

de

of

c'est étonnant

it's surprising

pour les gens

for the people

qui ont fait

who made

des études

studies

de

of

mode

mode

il y a vraiment

there is really

des règles

rules

il y a

there is / there are

d'inspiration

of inspiration

il y a vraiment

there is really

c'est assez

that's enough

carré

square

d'une certaine manière

in a certain way

et moi

and me

je peux me permettre

I can afford it.

en tout cas

in any case

de contourner ça

to circumvent that

et de

and of

chercher ma créativité

seek my creativity

dans ce que j'ai

in what I have

déjà dans ma garde-robe

already in my wardrobe

que j'ai peut-être

that I may have

depuis dix ans

for ten years

la petite robe noire

the little black dress

ou le petit haut

or the little top

que je dis

that I say

je vais encore

I will again.

remettre

to put back

je ne vais pas mettre

I am not going to put.

mais que je regarde

but that I watch

je me dis

I tell myself

mais il y a quand même

but there is still

quelque chose

something

à cette pièce

in this play

donc

so

j'ai ça

I have that.

souvent

often

et

and

j'observe

I observe

beaucoup

a lot

les gens

the people

dans la rue

in the street

ou

or

dans

in

quand je

when I

en face de toi

in front of you

j'observe

I observe

beaucoup

many

donc

so

l'observation

the observation

je suis assez visuelle

I am quite visual.

et dans

and in

le moment

the moment

visuel

visual

j'essaie vraiment

I'm really trying.

d'élargir

to widen

en fait

in fact

d'élargir

to broaden

le champ

the field

des possibles

possibilities

dans ça

in that

et alors

and then

ça me permet

it allows me

de commencer

to begin

à faire vraiment

to really do

des choses

things

assez

enough

je dirais même

I would even say

est-ce que je peux

Can I?

me permettre

allow me

de dire haute couture

to say high fashion

j'ai l'impression

I have the impression.

que je suis

that I am

Jacquemus

Jacquemus

mais allons-y

but let's go

allons-y

Let's go.

il ne faut pas avoir peur

One should not be afraid.

surtout pas

definitely not

non

no

non mais il faut

No, but it has to.

voilà

here it is

mais après

but after

alors trouver

so find

comment on le fait

how do we do it

parce que comme j'ai dit

because as I said

c'est quand même

it's still

assez technique

quite technical

il y a des choses

there are things

on m'a dit

I was told.

mais on ne peut pas faire ça

but we can't do that

comment ça

how come

on ne peut pas faire ça

we can't do that

mais je vais le faire

but I will do it

oui c'est ça

yes, that's it

mais on voit oui

but we see yes

dans les découpes

in the cutouts

que tu as exploré

that you have explored

oui c'est

yes it is

c'est assez

that's enough

au final

in the end

on ne dirait pas

You wouldn't say.

que

what

enfin

finally

je pense que

I think that

les personnes classiques

classic people

diraient mais non

they would say but no

ça ne se fait pas

That's not done.

mais quand on voit sur toi

but when we see on you

c'est juste waouh

It's just wow.

oui il y a beaucoup

Yes, there is a lot.

d'asymétrie aussi

of asymmetry also

l'asymétrie

asymmetry

de

of

vraiment là

really there

je l'ai porté

I wore it.

comme ça

like that

mais tu enlèves

but you remove

tout à l'heure

a little while ago

je vais le faire

I will do it.

tu mets juste

you just put

tu nous

you us

avec un noeud derrière

with a knot at the back

devant

in front of

à côté

next to

et puis vraiment

and then really

voilà

here it is

c'est

it is

je dirais vraiment

I would really say

ma créativité

my creativity

c'est explorer quoi

What is it to explore?

c'est

it is

c'est assez fou

it's quite crazy

j'ai l'impression

I have the impression.

que

that

peut-être que ça ne veut

maybe it doesn’t mean

ça ne veut rien dire

That doesn't mean anything.

pour les gens

for people

qui sont vraiment

who are really

des créatrices

female creators

mais je suis aussi créatrice

but I am also a creator

non

no

c'est clair

It's clear.

toi c'est aussi

you it's also

un métissage culturel

a cultural mixing

est-ce qu'on retrouve

do we find

un peu du Rwanda

a bit of Rwanda

dans Karamé

in Karamé

ah oui absolument

Ah yes absolutely.

vraiment

really

et de quelle façon

and in what way

déjà

already

si on commence

if we start

par le logo

by the logo

on voit deux cas

we see two cases

on voit

we see

on a l'impression

we have the impression

qu'il y a une tâche

that there is a stain

et ces tâches

and these tasks

ça fait penser

it makes one think

à des vaches

to cows

au Rwanda

in Rwanda

comme des tâches

like spots

vraiment

really

comme c'était

as it was

une empreinte

a footprint

et ça fait passer

and it makes it go by

aussi à des chaussures

also to shoes

vraiment

really

le fait de dire

the act of saying

je suis présente

I am present.

je suis ancrée

I am anchored.

et vraiment

and really

il y a ce côté-là

there is that side to it

et quand je

and when I

je regarde

I am watching.

des imprimés aussi

prints too

je

I

je pense pas

I don't think so.

nécessairement au wax

necessarily in wax

parce que pour moi

because for me

le wax

wax

c'est pas

it's not

nécessairement africain

necessarily African

mais je pense

but I think

à

to

toutes sortes

all kinds

d'autres matières

other subjects

mais qui permettent

but that allow

vraiment de faire penser

really makes one think

à l'Afrique

to Africa

sans vraiment

without really

le dire

to say it

et

and

mes pièces

my pieces

ils ont

they have

ils portent des noms

They have names.

en fait des prénoms

in fact, first names

parce que

because

au Rwanda

in Rwanda

on a la chance

we are lucky

d'avoir des prénoms

having first names

qui ont toujours

who have always

une signification

a meaning

je m'appelle

My name is

Mounizere

Mounizere

ça veut dire

it means

on peut lui faire confiance

We can trust him/her.

vraiment ça fait référence

really it refers

à la confiance

to trust

Mounizere

Mounizere

c'est joli

it's pretty

et puis

and then

c'est vrai

it's true

et donc

and so

c'est tout ça

that's all of it

qui

who

qui fait vraiment

who really does

penser à la femme

thinking of the woman

qui je suis

who I am

qui est africaine

who is African

qui est passée

who has passed

dans

in

plusieurs pays d'Afrique

several countries in Africa

la femme rwandaise

the Rwandan woman

mais de l'autre côté

but on the other side

assez ouverte

quite open

en fait

in fact

à la diversité

to diversity

parce que

because

je suis belge

I am Belgian.

je vis en Belgique

I live in Belgium.

j'aime beaucoup

I love it a lot.

les voyages

travels

tes enfants sont métis

your children are mixed race

mes enfants sont métis

my children are mixed-race

également

also

et

and

et tout ça

and all that

ça peut être très beaucoup

It can be very much.

mais je voudrais

but I would like

que ça soit vraiment

whether it be really

dans la marque

in the brand

qu'on puisse le voir

so that we can see it

je me souviens

I remember.

quand j'ai partagé

when I shared

ma page Instagram

my Instagram page

il y a quelqu'un

There is someone.

qui m'a dit

who told me

mais ah oui

but oh yes

on voit assez

we see enough

vraiment que c'est africain

really, how African it is

je dis mais comment

I say but how

parce que j'étais curieuse

because I was curious

de savoir

to know

de quelle manière

in what way

elle a vu

she saw

parce que c'est coloré

because it is colorful

il y a assez de

there is enough of

ces couleurs

these colors

qui font penser à la terre

that evoke the earth

la terre d'Afrique aussi

the land of Africa too

et donc

and so

c'est ma manière

it's my way

en tout cas aujourd'hui

in any case today

de pouvoir

to be able

transmettre

to transmit

par le visuel

through the visual

par les images

through images

et par les mots

and by the words

que j'utilise

that I use

et pour vraiment

and to really

qu'on puisse

that we can

se lier les deux

bind the two together

en fait

in fact

comment tu as appelé

how did you call?

la pièce

the room

que tu portes

that you wear

en ce moment

at the moment

et qui est celle

and who is she

qu'on va pouvoir

that we will be able

acquérir

to acquire

à travers ta campagne

through your campaign

elle s'appelle

Her name is

Hira

Hira

en fait

in fact

c'est le prénom

it's the first name

de ma

of my

d'une des jumelles

of one of the twin girls

Hira

Hira

ça vient

Here it comes.

de mon grand-père

from my grandfather

paternel

paternal

qui s'appelle

who is called

Gahira

Gahira

et

and

c'est un

it's a

et alors

and then

ma deuxième jumelle

my second twin

elle s'appelle

Her name is.

Guiza

Guiza

et ça

and that

c'est ma grand-mère

it's my grandmother

maternelle

kindergarten

donc il y a toujours

so there is always

ce côté

this side

où je prends

where I take

des

of the

je coupe un peu

I'm cutting a little.

les

the

les noms

the names

les prénoms

the first names

mais que je puisse

but that I can

vraiment transmettre

really transmit

un message

a message

par exemple

for example

Guiza

Guiza

c'est

it is

multiply

multiply

qu'on puisse avoir

that we can have

beaucoup

a lot

ça pense vraiment

It really thinks.

beaucoup à l'abondance

a lot to abundance

et quand j'ai

and when I have

appelé

called

ma fille

my daughter

comme ça

like that

je pensais

I was thinking.

vraiment

really

lui dire

to tell him

en fait

in fact

tout est abondance

everything is abundance

que tu puisses

that you may

te multiplier

to multiply you

de plusieurs manières

in several ways

différentes

different

que tu peux

that you can

que tu peux faire

what you can do

et l'autre

and the other

Hira

Hira

oui

yes

Hira

Hira

c'est vraiment

it's really

ça fait référence

it refers to

à

to

ça vient du verbe

It comes from the verb.

Guira

Guira

c'est que

it's that

quand

when

tous

all

quand on te souhaite

when you are wished

le meilleur

the best

en fait

in fact

le meilleur

the best

pour toi

for you

donc il y a vraiment

so there is really

ce

this

côté poétique

poetic side

qui est comme

who is like

des souhaits

wishes

qu'on envoie à l'autre

that we send to the other

en fait

in fact

qu'on puisse

that we can

comme en anglais

like in English

on dit bless you

we say bless you

quand je dis

when I say

Karame

Karame

quand on dit

when we say

Guiza

Guiza

Hira

Hira

qu'on puisse vraiment

so that we can really

le sentir

the feeling

qu'il y a des souhaits

that there are wishes

à travers moi

through me

à travers les pièces

through the rooms

et des pièces

and parts

de moi

about me

à vous

to you

à mes clientes

to my clients

dis-moi

tell me

quelle est ta définition

What is your definition?

du succès

of success

aujourd'hui

today

dans le sens

in the direction

where

on est dans 5 ans

we are in 5 years

Karame

Karame

prend

takes

prend son envol

takes flight

ou s'établit

where it is established

tu te considéras

you consider yourself

comme une femme

like a woman

heureuse

happy

et

and

qui a réussi

who succeeded

en te retournant

turning around

si

if

si quoi

if what

moi je dirais

I would say.

que

that

le succès

success

c'est maintenant

it's now

peut-être que je suis pas

maybe I'm not

assez rêveuse

quite dreamy

non mais

no but

le succès

success

vraiment le succès

really the success

c'est maintenant

it's now

et

and

parce que c'est maintenant

because it's now

que

that

on a les doutes

we have doubts

on a les pleurs

we have tears

on a

we have

ça marche aujourd'hui

It works today.

demain ça marche pas

Tomorrow it doesn't work.

on essaye

let's try

on recommence

We start again.

et ça c'est vraiment

and that is really

ce qu'on appelle

what is called

je dirais

I would say.

le gâteau

the cake

et le succès

and success

c'est la cerise

it's the cherry

sur le gâteau

on the cake

parce que

because

ça peut être tout petit

It can be very small.

et c'est

and it is

très bon

very good

mais

but

s'il n'y a pas de gâteau

if there is no cake

il n'y a pas de cerise

There is no cherry.

au-dessus

above

donc

so

le succès

success

c'est maintenant

it's now

c'est tout

that's all

tout

everything

ce que je fais aujourd'hui

what I am doing today

ce que les gens

what people

peuvent faire aujourd'hui

can do today

qui font que

that make that

la vie est riche

life is rich

en fait

in fact

de tout ça

out of all that

de ces histoires

of these stories

de tout ce qui se passe

of everything that is happening

et le succès

and success

c'est juste

it's just

se rendre compte

to realize

en regardant

looking at

en disant

by saying

en fait il y a tout ça

In fact, there is all of that.

qui s'est passé

what happened

et maintenant

and now

je suis en train

I am in the process.

de me rendre compte

to realize

qu'il y a tout ce chemin

that there is such a long way

en fait

in fact

moi je dirais que

I would say that

si je regarde en arrière

if I look back

que je me dis

that I tell myself

mais en fait

but actually

j'ai vécu tout ça

I have lived all of that.

et tout ça

and all that

et en plus tout ça

and on top of all that

c'est ça le succès

That's success.

pour moi

for me

oui effectivement

yes indeed

c'est

it is

tu sais

you know

ça me fait penser

That makes me think.

au fait que

by the way that

la réussite

success

c'est le chemin

it's the way

le chemin est parsemé

the path is strewn

de haut et de bas

up and down

là tu es

there you are

dans une étape importante

in an important stage

avec cette campagne Ulule

with this Ulule campaign

comment tu te sens

how do you feel

comment ça a été

How was it?

est-ce que

is it that

est-ce que là

is it there

tu te sens

how do you feel

à l'apogée

at its peak

de quelque chose

of something

ou tu sors quand même

Or you're going out anyway?

d'une période

of a period

un peu difficile

a little difficult

comment tu abordes

how do you approach

tout ça

all that

je sors

I'm going out.

d'une période difficile

of a difficult period

en tout cas

in any case

parce que

because

il y a eu

there has been

Covid en 2020

Covid in 2020

j'ai fait mon projet

I completed my project.

donc calendrier

so calendar

qui était vraiment

Who was really

un vrai succès

a real success

mais dans cette période

but during this period

ce qui n'a pas été

what has not been

partagé assez

shared enough

c'est que ma mère

it's that my mother

était très malade

was very sick

et il était en soins palliatifs

and he was in palliative care

on l'a perdu

we lost him/her

en 2021

in 2021

et quatre mois après

and four months later

j'ai perdu mon frère

I lost my brother.

mon petit frère

my little brother

je suis l'aîné de ma famille

I am the oldest in my family.

et c'est le plus petit

and it is the smallest

très jeune

very young

et c'était vraiment

and it was really

le moment

the moment

où j'étais

where I was

au fond en fait

deep down actually

j'ai l'impression

I have the impression.

que j'ai touché le fond

that I hit rock bottom

c'était beaucoup

it was a lot

très difficile pour moi

very difficult for me

et pour les gens

and for the people

qui m'entourent

who surround me

la famille

the family

et

and

comme pour ne pas

as if not to

s'arrêter

to stop

j'ai perdu

I have lost.

encore ma tante

still my aunt

une tante en 2023

an aunt in 2023

et aussi

and also

une autre en 2024

another one in 2024

donc je lance

so I'm launching

cette campagne

this campaign

après une période

after a period

de

of

quand on essaie

when we try

vraiment

really

de se faire

to have done

de se reconstruire

to reconstruct oneself

de se dire

to tell oneself

Marie-Alice

Marie-Alice

il ne faut pas oublier

it must not be forgotten

ses rêves

his dreams

il ne faut pas

it shouldn't be done

m'oublier

forget me

on a commencé

We have started.

il y a quelques années

a few years ago

mais

but

il faut continuer

We must continue.

et des fois

and sometimes

je me dis

I tell myself

que je

that I

je le fais aussi

I do it too.

pour eux

for them

en fait

in fact

c'est pas

it's not

je n'ai pas partagé

I did not share.

ça

that

de

of

une manière

a way

assez

enough

quand on partage

when we share

dans les vidéos

in the videos

on ne voit pas ça

we don't see that

mais c'est ça

but that's it

aussi

also

qui est derrière

who is behind

en fait

in fact

c'est

it is

c'est continuer

it's continuing

en fait

in fact

de ne pas abandonner

not to give up

donc c'est

so it is

c'est

it is

voilà

there you go

donc derrière la campagne

so behind the campaign

il y a aussi

there is also

cette envie

this desire

en fait de continuer

in fact, to continue

de se dire

to tell oneself

il ne faut pas abandonner

One must not give up.

il y a le potentiel

there is potential

il faut vivre

One must live.

pour les autres aussi

for others too

et il y a une raison

and there is a reason

que je suis encore là

that I am still here

et qu'ils ne sont pas encore là

and that they are not here yet

et ça c'est assez

and that's enough

un message

a message

en tout cas

in any case

je voulais passer

I wanted to pass.

et je pense

and I think

à beaucoup

to a lot

de personnes

of people

d'être vraiment

to be truly

dans la vulnérabilité

in vulnerability

quand elle est là

when she is there

parce que je me suis laissée

because I let myself go

quand même

still

des moments de break

break moments

et de se dire

and to tell oneself

ok je m'assois

Okay, I'm sitting down.

dans le fond

in the background

et j'attends

and I'm waiting

et alors

and so

une fois que je suis prête

once I am ready

je pourrais recommencer

I could start over.

c'est ça aussi

that's it too

en fait

actually

très important

very important

passer comme message

pass as a message

merci de t'ouvrir

thank you for opening up

à ce point

to that point

avec nous

with us

merci

thank you

parce que moi

because me

j'ai

I have

je t'ai vu

I saw you.

vivre

to live

tous ces

all these

tous ces moments

all these moments

très très très difficiles

very very very difficult

parce que j'ai gardé

because I kept

malgré tout

despite everything

et c'est pour ça

and that's why

que c'est important

how important it is

pour moi

for me

de te soutenir

to support you

dans cette campagne

in this campaign

et que

and that

et que le monde

and that the world

puisse découvrir ton travail

may discover your work

et qu'on puisse te soutenir

and that we can support you

parce que

because

au-delà

beyond

des produits

products

je pense que

I think that

les projets

the projects

sont des rêves

are dreams

qui sont portés

who are carried

par les gens

by the people

par des personnes

by people

et qu'on se doit

and that we owe ourselves

quand on est

when one is

une belle communauté

a beautiful community

de se soutenir

to support each other

les uns les autres

each other

et de se pousser

and to push oneself

pour qu'on puisse y arriver

so that we can get there

et

and

mais moi

but me

ce que j'ai retenu

what I have retained

de toi

about you

et je pense

and I think

que tout le monde

that everyone

a dû le sentir

must have felt it

tu es une battante

you are a fighter

mais tu es surtout

but you are mainly

un véritable soleil

a real sun

donc même si

so even if

c'était la nuit

it was night

complète

complete

il faisait noir

it was dark

c'était sombre

it was dark

c'était dur

It was hard.

tu es quand même

you are still

resté

stayed

un soleil

a sun

dans le sens où

in the sense that

je trouve que tu

I find that you

as recommencé

has started again

à briller

to shine

petit à petit

little by little

et quand on est

and when we are

en ta présence

in your presence

je pense que

I think that

personne ne peut imaginer

no one can imagine

que tu es perdu

that you are lost

autant d'être cher

as much as being dear

en un temps aussi court

in such a short time

parce que justement

because precisely

tu portes en toi

you carry within you

cette énergie

this energy

de la vie

of life

qui se communique

who communicates

et elle se communique

and it communicates itself

à travers ta personnalité

through your personality

à travers ta spontanéité

through your spontaneity

à travers ta marque

through your brand

à travers tes pièces

through your pieces

et être vulnérable

and be vulnerable

c'est montrer aussi

it's also showing

qu'on est humain

that we are human

et qu'on est humain

and that we are human

et on est tous

and we are all

liés les uns aux autres

linked to each other

et la vie n'a du sens

and life makes sense

que quand on se soutient

that when weSupport each other

les uns les autres

each other

j'en suis convaincue

I am convinced of it.

absolument

absolutely

je te souhaite

I wish you.

de continuer à briller

to continue to shine

plus fort encore

even stronger

parce qu'il fait dégueulasse

because it's disgusting

oui c'est ça

yes, that's it

mais voilà

but here it is

je te souhaite

I wish you

je souhaite en tout cas

I wish in any case.

beaucoup de succès

a lot of success

à ta marque

on your mark

je te souhaite

I wish you.

beaucoup de joie

a lot of joy

et je te souhaite

and I wish you

à continuer à la vivre

to continue to live it

et à la faire grandir

and to help it grow

et voilà

and there you go

et puis pour le reste

and then for the rest

on va faire un petit quickie

We're going to have a little quickie.

pour essayer de

to try to

se chier un peu

to mess up a bit

mais voilà

but here it is

ne réfléchis pas trop

don't think too much

tu réponds

you respond

j'ai envie de réfléchir

I want to think.

je ne te les ai pas données

I didn't give them to you.

parce que je te connais

because I know you

donc ça sera vraiment

so it will really be

du temps blanc

of white time

comme ça

like that

alors Marie-Alice

so Marie-Alice

dis-moi

tell me

si

if

tu as des questions

do you have any questions

et si aujourd'hui

and if today

tu avais le droit

you had the right

ou la possibilité

or the possibility

de créer une loi

to create a law

pour changer le monde

to change the world

d'une certaine façon

in a way

laquelle serait-elle

Which one would it be?

et tout le monde

and everyone

serait obligé

would be obliged

de suivre cette loi

to follow this law

waouh

wow

c'est difficile ça

That's difficult.

je ne vais pas répondre

I am not going to respond.

je vais zapper

I'm going to skip.

non tu ne peux pas

no you cannot

go

go

ou pas

or not

comme c'est une belle question

What a beautiful question it is.

je la laisse trotter

I let her trot.

dans ta tête

in your head

une leçon

a lesson

parce que tu écoutes

because you listen

beaucoup de podcasts

many podcasts

tu écoutes beaucoup de podcasts

Do you listen to a lot of podcasts?

tu lis des livres

you read books

tu abordais l'entrepreneuriat

you were discussing entrepreneurship

quand même avec une tête

still with a head

bien faite

well done

quelle est cette leçon

What is this lesson?

que tu as apprise

that you have learned

que personne n'a pu t'apprendre

that no one could teach you

même malgré

even despite

tous ces cours

all these classes

tous ces networking

all this networking

que tu as fait

what you did

la leçon

the lesson

c'est vraiment

it's really

se connaître

to know oneself

je pense qu'il n'y a personne

I think there is no one.

qui peut

who can

apprendre à personne

to teach no one

comment se connaître

how to get to know oneself

de comment

of how

de savoir

to know

qui on est vraiment

who we really are

et

and

ce n'est que ça

it's just that

ce n'est que

it's only

soi

self

qui peut vraiment aller

who can really go

comme on dirait

as one would say

la légende personnelle

the personal legend

qui peut aller vers

who can go towards

à la recherche

in search

de sa légende personnelle

of his personal legend

et ça c'est vraiment

and that is really

un cadeau

a gift

qu'on peut s'offrir

that we can afford

donc

therefore

ne pas hésiter

not hesitate

de prendre

to take

le temps qu'il faut

the time it takes

parce que je pense

because I think

que tout le monde

that everyone

il y a peut-être

maybe there is

les gens qui savent

the people who know

ce qu'ils sont vraiment

what they really are

il y a les autres

there are others

en chemin

on the way

donc

so

peu importe le temps

no matter the weather

que ça prend

what it takes

je pense

I think

c'est ça le début

that's the beginning

en fait

in fact

mais il y a

but there is

et ça je

and this I

voilà

here it is

je suis absolument d'accord

I completely agree.

c'est

it is

se connaître soi-même

to know oneself

et découvrir les trésors

and discover the treasures

enfouis en nous

buried within us

exactement

exactly

personne d'autre

nobody else

peut nous l'apprendre

can teach us it

personne

person

il n'y a pas de clé

There is no key.

il n'y a pas de masterclass

There is no masterclass.

il n'y a rien pour ça

There is nothing for that.

alors pour toi

so for you

la différence c'est

the difference is

ah la différence

ah the difference

c'est

it is

c'est le

it's the

enfin

finally

le cadeau

the gift

on a un cadeau

We have a gift.

en fait

in fact

chaque personne

each person

a un cadeau

to a gift

elle a une certaine

she has a certain

singularité

singularity

et

and

ça s'explique

That can be explained.

beaucoup

a lot

dans notre manière

in our way

de fonctionner

to function

je pense

I think

et dans nos valeurs

and in our values

profondes

deep

parce que

because

à la limite

at the limit

le fonctionnement

the operation

on peut observer

one can observe

ça peut être visuel

It can be visual.

ça peut être la voix

It could be the voice.

ça peut être

it can be

on peut s'imaginer

one can imagine

au fait que cette personne

by the way that this person

fonctionne de cette manière là

works like this

alors que les valeurs

while the values

on ne les voit pas

we do not see them

c'est assez dans les tripes

it's quite visceral

et c'est ça la différence

and that's the difference

donc même derrière

so even behind

les projets

the projects

on peut se dire

one can say to oneself

ok

ok

il y a une vidéo

There is a video.

il y a quelque chose

there is something

mais derrière

but behind

il y a assez

there is enough

des valeurs

values

assez profondes

deep enough

et la différence

and the difference

c'est là

it's there

quels sont les tiens ?

What are yours?

ah oui

oh yes

moi je pense

I think.

qu'on voit

that we see

enfin

finally

j'ai

I have

ce côté

this side

assez

enough

singulier

singular

en tout cas

in any case

vraiment

really

dans tout

in everything

je regarde

I am watching.

tout ce qui

everything that

qu'est-ce qui peut

What can

être différent

to be different

dans le mindset

in the mindset

et je suis assez

and I am enough

tolérante

tolerant

en tout cas

in any case

de reconnaître

to recognize

la singularité

the singularity

des autres

of others

il y a vraiment ça

There really is that.

je suis assez

I am enough.

passionnée

passionate

dans ce que je fais

in what I do

si je le fais

if I do it

j'y vais à fond

I'm going all in.

il n'y a pas de limite

there is no limit

il y a aussi

there is also

beaucoup

a lot

la diversité

diversity

quand même

anyway

qui est en moi

who is in me

là où je travaille

where I work

il y a beaucoup

there is a lot

de gens

of people

de plusieurs nationalités

of several nationalities

dans ma vie

in my life

j'essaie en tout cas

I'm trying in any case.

de m'entourer de ça

to surround myself with that

parce que je trouve

because I find

sonnerie

ringtone

de ça

of that

c'est assez riche

it's quite rich

et c'est très important

and it's very important

et alors

and so

qu'est-ce que je peux dire

What can I say?

il y a aussi

there is also

la conscience

consciousness

donc

so

conscience

consciousness

ça veut dire

that means

tout ce qui est écologique

everything that is ecological

mais conscience aussi

but awareness also

encore de ce qui on est

still of what we are

et alors

and then

je pousse des fois

I push sometimes.

plus loin

further

avec le subconscient aussi

with the subconscious too

vas-y

go ahead

t'explore

explore you

vraiment

really

le subconscient

the subconscious

c'est

it is

des fois

sometimes

quand quelqu'un me parle

when someone talks to me

même avant

even before

que quelqu'un partage

let someone share

quelque chose

something

je ne m'arrête pas

I don't stop.

au mot

to the word

que la personne a utilisé

that the person used

ou la manière d'être

or the way of being

en fait

in fact

j'essaie de réfléchir

I'm trying to think.

quel est l'état

what is the state

d'avant

from before

que la personne partage

that the person shares

ce que la personne

what the person

vient de partager

just shared

et c'est ça

and that's it

intéressant en fait

actually interesting

et c'est ça

and that's it

ça appelle aussi

it also calls for

à la tolérance

to tolerance

peut-être que la personne

maybe the person

a dit ça comme ça

said it like that

mais derrière

but behind

si je cherche

if I look for

en fait

in fact

c'est ça qui est enfui

that's what is buried

et j'aime bien jouer

and I like to play

avec ça

with that

aussi

also

parce que c'est

because it is

c'est intéressant

it's interesting

et

and

et le trou-valeur

and the value hole

je l'ai dit

I said it.

déjà au début

already at the beginning

c'est l'harmonie

it's harmony

donc tout ce qui est

so everything that is

vraiment beauté

truly beautiful

dans tout sens du terme

in every sense of the word

tout ce que je touche

everything I touch

et que je puisse

and that I may

vraiment

really

ressortir

to stand out

le meilleur

the best

de tout

of everything

de tout ce que

of all that

où je passe

where I pass

ou ce que je touche

or what I touch

je touche

I touch.

c'est assez important

it's quite important

pour moi

for me

c'est fou

it's crazy

parce que c'est très

because it is very

connecté

connected

à la différence

in contrast

parce que tu as dit

because you said

la différence

the difference

est un cadeau

is a gift

et j'ai l'impression

and I have the feeling

que tu fais tout

that you do everything

pour le supprimer

to delete it

pour t'en entourer

to surround yourself with it

pour comprendre

to understand

que c'est une richesse

that it is a wealth

chez toi

at your place

comme chez les autres

like with others

et c'est un très

and it is a very

très très beau message

very very beautiful message

surtout à l'époque

especially at the time

où on vit

where we live

où il y a

where there is

beaucoup de rejets

a lot of rejections

de cette différence

of this difference

justement

exactly

ça me touche

That touches me.

particulièrement

particularly

ok

ok

toi être créatif

you are creative

c'est ?

What is it?

alors être créatif

so being creative

c'est ?

What is it?

ou le créatif

or the creative

c'est ?

What is it?

pardon

pardon

le créatif

the creative

c'est ?

What is it?

ou l'artiste

or the artist

c'est ?

What is it?

le créatif

the creative

c'est la folie

it's madness

quoi

what

c'est vrai

it's true

c'est pas pour nous autres

it's not for us

est-ce que ça vous parle

Does that resonate with you?

quand je dis

when I say

non vraiment

not really

c'est

it is

voilà

here you go

on sait très bien

we know very well

qu'on a le cerveau

that we have the brain

gauche-droite

left-right

donc la créativité

so creativity

c'est vraiment

it's really

se permettre

to allow oneself

en fait

in fact

se permettre

to allow oneself

d'y aller

to go there

de se dire

to tell oneself

qu'il y a quelque chose

that there is something

qui semble

who seems

fou

crazy

mais malgré tout

but nevertheless

on va quand même

we're going anyway

oser l'exprimer

dare to express it

oser dire

dare to say

qu'en fait

what is it about

on va faire ça

We're going to do that.

de cette manière

in this way

donc la créativité

so creativity

pour moi c'est ça

for me that's it

et le porter

and carry it

en anglais

in English

on dit

we say

own it

possède-le

oui

yes

magnifique

magnificent

et donc la dernière

and so the last one

question du podcast

podcast question

pour toi

for you

l'essentiel

the essential

c'est de

it's from

l'essentiel

the essential

c'est

it is

l'essentiel

the essential

c'est d'y arriver

it's about getting there

l'essentiel

the essential

c'est d'y arriver

it's about getting there

et y arriver

and get there

pour moi

for me

c'est pas nécessairement

it's not necessarily

arriver à destination

arrive at the destination

mais c'est des gens

but it's people

dans l'élan

in the momentum

de se dire

to tell oneself

je vais y arriver

I will succeed.

quoi

what

pour moi

for me

c'est

it is

chaque matin

every morning

c'est ça que je me dis

That's what I tell myself.

d'avoir cet état d'esprit

to have this mindset

de cet état d'esprit

of this state of mind

oui

yes

de se dire

to say to oneself

je vais y arriver

I will get there.

et quand on se fait confiance

and when we trust each other

en fait par rapport à ça

actually regarding that

il n'y a pas des raisons

There are no reasons.

qu'on ne va pas y arriver

that we're not going to make it

même ce qui va arriver

even what is going to happen

qui n'est pas

who is not

ce qu'on a prévu

what we have planned

on est paré au fait

We are prepared for that.

on est prête

we are ready

on est prêt

We are ready.

ça sera une leçon

It will be a lesson.

ça sera quelque chose

It will be something.

c'est pas ce qu'on a prévu

it's not what we planned

c'est pas grave

it's not a big deal

on va changer

we are going to change

on va inventer

we're going to invent

on va revoir

we will see each other again

mais il n'y a pas de raison

but there is no reason

qu'on ne va pas y arriver

that we're not going to make it

et il n'y a pas de raison

and there is no reason

que vous n'allez pas y arriver

that you are not going to succeed

s'il y a des gens

if there are people

qui veulent se lancer

who want to get started

en tout cas

in any case

j'adore

I love it.

Marie-Alice

Marie-Alice

tu viens de nous faire

you just made us

un énorme cadeau

a huge gift

je suis vraiment

I am really

vraiment fière

really proud

de toi

about you

et les personnes

and the people

qui nous écoutent

who listen to us

je vous invite

I invite you.

vraiment à cliquer

really worth clicking

sur ce lien

on this link

à aller regarder

to go watch

cette vidéo

this video

où elle nous explique

where she explains to us

son projet

his project

où elle nous explique

where she explains to us

l'intention

the intention

elle nous montre

she shows us

comment apporter

how to bring

ses pièces

his pieces

et voilà

and there you go

je compte sur vous

I am counting on you.

pour lui apporter

to bring him

du soutien

support

que ce soit

be it

en précommandant

by pre-ordering

en participant

by participating

ou même

or even

en partageant

by sharing

à grande échelle

on a large scale

parce que c'est un projet

because it is a project

qu'elle porte dans le cœur

that she carries in her heart

depuis tellement

for so long

longtemps

a long time

moi j'ai vu

I have seen.

les prémices

the beginnings

et surtout

and above all

je pense

I think

quand on dit

when we say

qu'on est une communauté

that we are a community

qu'on est une tribe

that we are a tribe

je pense que ça

I think that.

n'a du sens

does not make sense

que quand on se soutient

that when we support each other

vraiment les unes

really the ones

les autres

the others

et voilà

and there you go

donc je compte sur vous

So I am counting on you.

et merci

and thank you

pour ce moment

for this moment

avec nous

with us

en tout cas

in any case

merci pour ce cadeau

thank you for this gift

c'est très honoré

It is very honored.

d'être là

to be there

en tout cas

in any case

merci beaucoup

thank you very much

avec plaisir

With pleasure.

it's a

it's a

oh c'était top

oh it was great

c'était top

It was great.

ah franchement

Oh honestly.

sur la fin

at the end

mais

but

tu étais en TEDx

you were at TEDx

quoi

what

là tu nous as offert

there you offered us

un TEDx

a TEDx

sur les 12 dernières minutes

in the last 12 minutes

c'était intense

it was intense

c'était vrai

it was true

c'était aligné

it was aligned

c'était

it was

oh j'ai adoré

oh I loved it

ah non j'ai

oh no, I have

ah non j'ai kiffé

oh no, I loved it

vraiment

really

comme quoi

as for what

c'était peut-être

it was perhaps

pour ça qu'on a coupé

That's why we cut.

pour reprendre

to take back

tu vois

you see

pour remettre la caméra

to put the camera back

c'était

it was

en fait

in fact

il y a un petit ange

there is a little angel

qui est venu dire

who came to say

non mais vous faites tout faux là

No, but you're doing everything wrong there.

elle est stressée

She is stressed.

la caméra

the camera

est pas bien placée

is not well placed

donc tout s'est coupé

so everything cut off

on a tout réajusté

we adjusted everything again

et hop

and there we go

tu nous offres de la magie

you offer us magic

c'est magique

it's magical

magique

magical

alors

so

le petit mot de la fin

the final word

si ce podcast

if this podcast

vous a intéressé

interested you

n'attendez pas

don't wait

abonnez-vous

subscribe

sur la plateforme

on the platform

de votre choix

of your choice

et vous recevrez

and you will receive

tous les vendredis

every Friday

le nouvel épisode

the new episode

aussi

also

n'hésitez pas

don't hesitate

à le partager

to share it

auprès de vos amis

among your friends

et de vos proches

and your loved ones

qui pourraient être intéressés

who might be interested

cela nous aiderait

that would help us

tellement à grandir

so much to grow

et si vous ne l'avez pas

and if you don't have it

encore fait

still done

laissez-moi un avis

leave me a review

ainsi que 5 étoiles

as well as 5 stars

sur iTunes

on iTunes

c'est comme ça

that's how it is

que nous aurons la chance

that we will have the chance

de monter dans les classements

to move up in the rankings

et d'atteindre

and to achieve

plus de monde

more people

merci

thank you

d'avoir été

to have been

aussi nombreux

as numerous

à nous rejoindre

to join us

poursuivons

let's continue

notre route

our road

ensemble

together

à la semaine prochaine

See you next week.

à bientôt

See you soon.

Sous-titres par Jérémy Diaz

Subtitles by Jérémy Diaz

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.