39. Parler à tout le monde, c’est parler à personne
Éthique & Visible
Éthique & Visible
39. Parler à tout le monde, c’est parler à personne
Bienvenue dans Éthique et Visible, le podcast pour les créatrices de mode responsables qui
Welcome to Ethics and Visible, the podcast for responsible fashion creators who
souhaitent vivre de leur activité. Je suis Charisse, entrepreneuse passionnée par la
wish to live from their activity. I am Charisse, an entrepreneur passionate about the
mode, consultante Instagram et fondatrice de la Sustainable Academy, le programme en ligne qui
fashion, Instagram consultant and founder of the Sustainable Academy, the online program that
aide les créatrices de mode engagées à se développer. Dans ce podcast, tu trouveras une
help committed fashion creators to develop. In this podcast, you will find a
bonne dose d'inspiration, de motivation et surtout beaucoup de conseils pour émerger sur Instagram,
a good dose of inspiration, motivation, and especially lots of tips to stand out on Instagram,
attirer des clients en continu et faire de ta marque de mode responsable un succès. Bonne écoute !
Attract customers continuously and make your responsible fashion brand a success. Happy listening!
Hello et bienvenue dans ce nouvel épisode d'Éthique et Visible. J'espère que cette rentrée se passe
Hello and welcome to this new episode of Ethics and Visible. I hope this back-to-school season is going well.
vraiment sous les meilleurs espices pour toi et que tu ne subis pas trop le rush de septembre qui
really under the best spices for you and that you don’t suffer too much from the September rush that
est souvent assez compliqué à gérer je trouve. Toute cette période de fin d'année de septembre
is often quite complicated to manage, I find. This whole year-end period from September.
à décembre, c'est souvent une des plus stressantes de l'année. Entre
In December, it's often one of the most stressful times of the year. Between
la reprise, la rentrée, le lancement de nouveautés et Noël qui arrive, alors pendant cette période,
the recovery, the return, the launch of new products, and Christmas approaching, so during this period,
je vais essayer de t'aider comme je peux et de t'apporter tout mon soutien possible pour que
I will try to help you as much as I can and to offer you all my support so that
tu puisses gérer au mieux la partie communication qui est loin d'être la plus facile. Et pour cela,
you can manage the communication part as best as possible, which is far from the easiest. And for that,
j'aimerais revenir aujourd'hui sur un des éléments phares de ta marque de mode et un essentiel,
I would like to revisit today one of the key elements of your fashion brand and a staple,
vraiment un essentiel, de toute bonne communication, c'est-à-dire le client idéal. Alors avant de faire
truly an essential, of any good communication, that is to say the ideal client. So before doing
cette épisode et d'arrêter cet épisode en cours de route parce que tu en as marre d'entendre parler de
this episode and stop this episode halfway because you are tired of hearing about
ce concept, j'aimerais te poser la question suivante. Est-ce que, aujourd'hui, tu es capable de faire la
this concept, I would like to ask you the following question. Are you able to do the
liste des envies, des problèmes et des besoins, parce que ce sont vraiment trois choses différentes,
list of desires, problems, and needs, because these are really three different things,
de ta cliente idéale ? Si tu peux me répondre oui, alors tu peux mettre cet épisode en fond sonore
of your ideal client? If you can answer me yes, then you can put this episode on in the background.
juste pour te remettre un peu le nez dedans cette rentrée. Si tout ça est encore un peu flou pour
just to get you back into it a bit this new school year. If all of this is still a bit unclear for you
toi et que dans ta tête, tu as quelque chose qui te plaît, alors tu peux me répondre oui. Si tu as
you and if in your head, you have something that you like, then you can answer me yes. If you have
une cliente idéale, ce résume à une tranche d'âge, une catégorie professionnelle, des habitudes
An ideal customer boils down to an age group, a professional category, and habits.
d'achat ou encore des passions, alors je te recommande vivement d'écouter la suite de cet
of purchases or even passions, so I highly recommend you listen to the rest of this
épisode qui va totalement changer la manière dont tu vas communiquer sur le compte Instagram de ta
episode that will completely change the way you communicate on your Instagram account of your
marque de mode éthique. Parler à tout le monde, c'est parler à personne. C'est toucher moins de
ethical fashion brand. Speaking to everyone is speaking to no one. It's reaching fewer
personnes, c'est générer moins d'interactions et c'est faire moins de ventes. Si je n'avais pas
people, it means generating fewer interactions and making fewer sales. If I hadn't
le côté de m'adresser qu'à des jeunes créatrices engagées qui s'apprêtent à lancer leur marque de
the side of addressing only young committed creators who are about to launch their brand of
vêtements éthique ou qui ont déjà lancé il y a un à trois ans, tu n'écouterais peut-être pas autant
ethical clothing or those that have already launched one to three years ago, you might not listen as much.
ce podcast et tu ne te reconnaîtrais pas autant dans ce que je dis. Tu suivrais peut-être mon
this podcast and you wouldn't recognize yourself as much in what I say. You might follow my
compte Instagram pour avoir des conseils pour ta com, mais tu n'aurais pas forcément envie de
Instagram account for getting advice for your communication, but you might not necessarily want to.
travailler avec moi parce que tu n'aurais tout simplement pas l'impression que je suis la
work with me because you simply wouldn’t feel like I’m there
personne la mieux adaptée, celle qui comprendra ce que je vais faire. Si tu n'as pas l'impression
the person best suited, the one who will understand what I am going to do. If you don't feel like it
que tu traverses et qui te proposera une solution personnalisée et pertinente par rapport au milieu
that you go through and that will offer you a personalized and relevant solution based on the environment.
de la mode éthique dans lequel tu évolues. Si je n'avais pas une cliente idéale bien précise,
of ethical fashion in which you operate. If I didn't have a very specific ideal client,
ma communication serait très générique. Je continuerais bien sûr à te partager des conseils,
my communication would be very generic. I would of course continue to share tips with you,
mais il serait très difficile à mettre en place pour toi car tu ne te projeterais pas dans les
but it would be very difficult for you to implement because you wouldn't be able to envision yourself in the
situations que je décrirais et parce que ces conseils ne seraient pas adaptés à 100% à tes
situations that I would describe and because this advice would not be 100% suitable for your
besoins. Et bien en tant que marque de mode éthique, c'est pareil. Si tu ne connais pas ta cliente
needs. And well, as a brand of ethical fashion, it's the same. If you don't know your customer
idéale sur le bout des doigts, tu ne lui permets pas de s'identifier à ce que tu dis, ni de te voir
ideal at your fingertips, you do not allow her to identify with what you say, nor to see you.
comme la marque de mode qui répond à 100% à ses envies et à ses problématiques. Tu ne lui montres
like the fashion brand that meets 100% of your desires and issues. You don't show it to her.
pas en quoi tu es différente et en quoi tu ne lui proposes pas juste des vêtements comme une
not in how you are different and in how you are not just offering him clothes like a
énième marque de mode éthique. Alors je ne doute absolument pas de te voir comme une marque de mode éthique.
n-th brand of ethical fashion. So I have no doubt about seeing you as an ethical fashion brand.
De la beauté et de la qualité de tes pièces, mais malheureusement cela ne suffit pas pour attirer
Of the beauty and quality of your pieces, but unfortunately that is not enough to attract.
de nouvelles personnes sur ton compte et pour vendre de manière régulière. Je te propose donc
new people on your account and to sell regularly. So I propose to you
dans cet épisode de t'expliquer ce qu'est le client idéal, comment faire son portrait et en quoi cela
In this episode, I'll explain what the ideal client is, how to create their profile, and why it matters.
va t'aider à faire connaître ta marque et à transformer tes abonnés en clientes, ce qui est
will help you make your brand known and turn your followers into customers, which is
bien évidemment ton but ultime. Pour commencer, j'aimerais revenir sur cette définition
Of course, your ultimate goal. To begin with, I would like to revisit this definition.
du client idéal, mais une définition à ma façon, c'est-à-dire plus directe, moins théorique et donc
of the ideal client, but a definition in my own way, that is to say more direct, less theoretical, and therefore
j'espère plus simple à comprendre. Le client idéal, c'est tout simplement une vision un peu caricaturée
I hope it's easier to understand. The ideal client is simply a somewhat exaggerated vision.
de ta cliente type, de celle qui va majoritairement acheter chez toi. Pourquoi caricaturée ? Parce que
about your ideal client, the one who will predominantly shop with you. Why caricatured? Because
tes clients ne répondront que très rarement, en tout point, au portrait que tu vas faire de ton client
Your clients will very rarely correspond in every way to the portrait you will create of your client.
idéal. On est toutes différentes,
ideal. We are all different,
et même si entre deux fans d'une même marque, il peut y avoir beaucoup de similitudes,
and even if there can be many similarities between two fans of the same brand,
il peut aussi y avoir de grandes différences. Et là, tu te demandes sûrement, mais pourquoi diable
There can also be big differences. And there, you're probably wondering, but why on earth.
se casser la tête à faire le portrait d'un client imaginaire, si en plus il peut différer d'un client
to rack one's brain making a portrait of an imaginary client, especially if he can differ from another client
à l'autre ? En fait, ton client idéal, il va te permettre de regrouper toutes les raisons pour
to the other? In fact, your ideal client will allow you to gather all the reasons for
lesquelles quelqu'un voudrait acheter une de tes créations. Et ces raisons, elles tournent autour
which someone would like to buy one of your creations. And these reasons revolve around
de trois éléments, ses problèmes, ses besoins et ses envies. C'est-à-dire qu'une cliente qui t'achète
of three elements: her problems, her needs, and her desires. That is to say, a client who buys from you
un vêtement, le fait soit pour répondre à un de ses problèmes, soit pour répondre à un de ses
a piece of clothing, whether it is designed to address one of its problems or to meet one of its
besoins, soit pour répondre à une de ses envies. Et même parfois pour les trois en même temps.
needs, whether to satisfy one of its desires. And sometimes even for all three at the same time.
Je vais te donner un exemple très concret, parce que tu sais que j'adore ça. Cet été, à l'heure
I'm going to give you a very concrete example, because you know that I love that. This summer, at the time...
où je rédige cet épisode, j'ai craqué pour une robe t-shirt longue, noire, en coton. Alors,
where I am writing this episode, I fell for a long black t-shirt dress made of cotton. So,
on pourrait très bien se dire, rien d'étonnant, c'est un basique, il n'y a pas vraiment d'explication
One could very well say, nothing surprising, it's a basic, there isn't really any explanation.
à chercher derrière cet achat. Mais si j'analyse mes motivations vraiment, je peux dire que j'ai
to look for behind this purchase. But if I really analyze my motivations, I can say that I have
opté pour une robe longue déjà, parce que je trouve ça beaucoup plus pratique en ville et
chose plus élégante.
que je me suis rendu compte que j'avais tendance à privilégier mes robes et mes jupes longues à
that I realized I tended to favor my dresses and long skirts over
Paris plutôt que mes robes et mes jupes courtes. Je peux aussi dire que j'ai pris quelques kilos
Paris rather than my dresses and short skirts. I can also say that I gained a few kilos.
ces derniers mois et que je ne suis pas forcément à l'aise avec ça. Ce qui explique
these last few months and that I am not necessarily comfortable with that. This explains
aussi mon attrait pour la coupe longue et un peu oversize de la robe que j'ai achetée.
also my attraction to the long and slightly oversized cut of the dress I bought.
Et enfin, j'ai toujours besoin d'avoir un petit détail qui fait toute la différence,
And finally, I always need to have a little detail that makes all the difference,
même sur mes basiques. Et si j'ai craqué pour cette robe, c'est parce qu'elle avait des manches
even on my basics. And if I fell for this dress, it's because it had sleeves.
particulières assez larges, ni trop courtes, ni trop longues, qui ressemblent un peu à des
fairly wide, neither too short nor too long, which look a bit like some
épaulettes. Et moi, c'est un peu le détail que j'adore avoir sur mes t-shirts, mes robes. J'en
epaulettes. And for me, it's a detail I absolutely love to have on my t-shirts, my dresses. I have them
ai beaucoup dans mon dressing.
I have a lot in my wardrobe.
Et avec tous ces éléments-là, tu peux voir que derrière ce simple achat, je cherche à répondre à
And with all these elements, you can see that behind this simple purchase, I am trying to respond to
un problème, le fait d'avoir grossi et de complexer, à un besoin d'être à l'aise quand je me déplace
A problem, the fact of having gained weight and feeling self-conscious, is a need to be comfortable when I move around.
à Paris, et à une envie, craquée pour un basique, certes, mais avec cette touche de style en plus.
In Paris, and driven by a desire, I fell for a basic item, of course, but with that extra touch of style.
Pour le coup, j'ai acheté cette robe sur Vinted. Ce n'est donc pas le fait de la voir plusieurs
For that matter, I bought this dress on Vinted. So it's not about seeing it multiple times.
fois sur les réseaux sociaux et d'avoir une description attractive de cette robe qui m'a
time on social media and have an attractive description of this dress that I have
donné envie de la voir. C'est un peu comme ça. C'est un peu comme ça. C'est un peu comme ça. C'est
made me want to see her. It's a bit like that. It's a bit like that. It's a bit like that. It's
un peu comme ça. C'est un peu comme ça. C'est un peu comme ça. C'est un peu comme ça. C'est un peu comme ça.
A little like that. It's a little like that. It's a little like that. It's a little like that. It's a little like that.
C'est un peu comme ça. C'est un peu comme ça. C'est un peu comme ça. C'est un peu comme ça. Je l'ai cherché
It's a bit like that. It's a bit like that. It's a bit like that. It's a bit like that. I looked for it.
par moi-même. Je l'ai trouvée. J'ai eu un coup de cœur. Je l'ai un peu laissé mijoter dans mon panier,
by myself. I found it. I had a crush. I let it simmer a bit in my cart,
on va dire ça comme ça, avant de craquer. Mais pour que toi, tu coinentes tes abonnés de passer
Let's put it this way, before cracking. But for you, to keep your subscribers from passing.
à l'action et de craquer pour telle ou telle pièce de ta collection, il va être nécessaire de prendre
to take action and to give in for this or that piece from your collection, it will be necessary to take
en compte ces éléments-là, besoins, envies, problèmes, et les utiliser dans ta communication
Take these elements into account: needs, wants, problems, and use them in your communication.
pour déclencher l'achat.
to trigger the purchase.
Plus tu connaîtras les motivations de ta cliente idéale,
The more you understand the motivations of your ideal client,
plus tu sauras comment lui parler sur ton compte Instagram,
the more you will know how to talk to her on your Instagram account,
dans tes newsletters, sur ton site web, etc.
in your newsletters, on your website, etc.
et plus tu vendras tes créations.
and the more you will sell your creations.
Bien entendu, les raisons d'un achat sont propres à chacun,
Of course, the reasons for a purchase are unique to each individual,
mais si tu as ta marque depuis un petit moment maintenant
but if you have had your brand for a little while now
et que tu as déjà fait plusieurs ventes,
and that you have already made several sales,
tu t'es sûrement rendu compte qu'il y avait certaines similitudes
You must have noticed that there were certain similarities.
entre tes clientes et qu'elles achètent tes pièces pour des raisons similaires.
between your clients and that they buy your pieces for similar reasons.
Ça peut être pour être stylé, pour se démarquer,
It can be to be stylish, to stand out,
pour se sentir bien dans ses vêtements, etc.
to feel good in one's clothes, etc.
Et donc pour moi, si tu veux avoir un portrait de ta cliente idéale puissant,
And so for me, if you want to have a powerful portrait of your ideal client,
qui te sert vraiment et qui ne se résume pas à des éléments
who truly serves you and who is not limited to mere elements
comme les passions, l'âge ou encore où elle habite,
like passions, age, or where she lives,
il faut que ce portrait soit orienté sur les problèmes,
This portrait must be focused on the issues.
les besoins et les envies de ta cliente idéale.
the needs and desires of your ideal client.
Savoir honnêtement qu'elle a entre 25 et 45 ans
To honestly know that she is between 25 and 45 years old.
ne t'aidera en rien à affiner ta communication et à vendre tes créations.
will not help you at all to refine your communication and sell your creations.
Par contre, savoir ce qui la motive à acheter un vêtement,
On the other hand, knowing what motivates her to buy a piece of clothing,
ça c'est une information puissante dont tu vas pouvoir te servir au quotidien
This is powerful information that you will be able to use in your daily life.
pour créer un lien avec elle et lui donner envie d'acheter chez toi
to create a connection with her and make her want to buy from you
et non chez une autre marque.
and not at another brand.
Et là tu te dis sûrement, ok Charisse, c'est bien beau tout ça
And there you’re probably thinking, okay Charisse, that's all well and good.
et je comprends où tu veux en venir,
and I understand where you're coming from,
mais comment je fais concrètement pour connaître les problématiques,
but how do I concretely find out about the issues,
les besoins et les envies de ma cliente idéale ?
the needs and desires of my ideal client?
Je ne vais pas te mentir, ce portrait ne va pas se faire du jour au lendemain.
I'm not going to lie to you, this portrait isn't going to be done overnight.
Surtout si tu viens de lancer ta marque et que tu n'as pas fait encore de vente.
Especially if you have just launched your brand and haven't made any sales yet.
C'est vraiment avec le temps, avec les ventes,
It's really with time, with sales,
avec les échanges aussi avec tes abonnés et tes clientes
with the exchanges also with your subscribers and your clients
que tu vas pouvoir compléter et affiner ce portrait.
that you will be able to complete and refine this portrait.
Contrairement à ce que l'on pourrait penser,
Contrary to what one might think,
et à ce que son nom l'indique aussi,
and as its name also indicates,
le portrait de ta cliente idéale n'est pas voué à rester une projection
the portrait of your ideal client is not destined to remain a projection
de ce que tu penses être ta cliente idéale.
of what you believe to be your ideal client.
En d'autres termes, au début, ce portrait va reposer davantage
In other words, at the beginning, this portrait will rely more on
forcément sur ce que tu imagines de ta cliente idéale
necessarily about what you imagine of your ideal client
puisque tu n'as pas encore fait de vente
since you haven't made any sales yet
et au fur et à mesure, il deviendra de plus en plus concret
and gradually, it will become more and more concrete
car il reposera sur des faits avérés et sur ton expérience.
because it will be based on established facts and on your experience.
Dans un premier temps, je te recommande donc de faire un premier portrait de ta cliente idéale
First of all, I recommend that you create a first profile of your ideal client.
qui sera un peu comme un brouillon voué à évoluer avec le temps.
which will be a bit like a draft destined to evolve over time.
Mon petit conseil, c'est finalement de partir de toi, de tes problèmes,
My little advice is ultimately to start with yourself, with your problems,
de tes envies et de tes besoins quand tu achètes un vêtement.
your desires and needs when you buy a piece of clothing.
Tu as créé ta marque de mode éthique pour plusieurs raisons qui peuvent aussi être les
You created your ethical fashion brand for several reasons that may also be...
raisons pour lesquelles tes clientes vont acheter chez toi par la suite.
reasons why your clients will buy from you afterwards.
Par exemple, tu peux avoir lancé ta marque de vêtements pour petites
For example, you may have launched your clothing brand for petites.
parce que tu es toi-même assez petite et que tu ne trouvais jamais de vêtements
because you are quite small yourself and you never found any clothes
qui t'allaient en magasin sans avoir à passer par la case retouche.
who went to the store without having to go through the fitting room.
C'est la raison principale pour laquelle tu t'es lancée mais c'est aussi une des
This is the main reason why you got started, but it is also one of the
raisons qui vont pousser les femmes qui se sont retrouvées dans cette situation à acheter chez toi.
Reasons that will lead women who have found themselves in this situation to buy from you.
Commence par te sonder toi et te demander pourquoi tu t'es lancée.
Start by questioning yourself and asking why you embarked on this.
Quels problèmes rencontrais-tu auparavant quand tu achetais tes vêtements dans d'autres enseignes ?
What problems did you encounter in the past when you bought your clothes from other stores?
Et qu'est-ce que tu recherches aujourd'hui lorsque tu achètes un vêtement ?
And what are you looking for today when you buy a piece of clothing?
Le fait de partir de son propre portrait pour dresser celui de sa cliente idéale,
Starting from one's own portrait to draw up that of one's ideal client,
c'est aussi le meilleur moyen de s'assurer que tu vas viser les bonnes personnes et que
it's also the best way to ensure that you are targeting the right people and that
ta cible est alignée avec ce que tu proposes vraiment en termes de vêtements tout simplement.
Your target is aligned with what you really offer in terms of clothing, quite simply.
Quand tu dresses un portrait classique,
When you paint a classic portrait,
avec l'âge et les passions, le rapport aux réseaux sociaux,
with age and passions, the relationship with social media,
je suis sûre que ça tu l'as fait quand tu as monté ta marque au tout début ou dans les premiers mois,
I'm sure you did that when you launched your brand at the very beginning or in the first few months.
quand tu dresses ce portrait classique et pour moi très théorique, tu as beaucoup plus de
When you paint this classic and very theoretical portrait, you have much more of
risques de dresser un portrait erroné de ta cliente potentielle.
risks of creating a distorted picture of your potential client.
D'ailleurs c'est peut-être ton cas mais bon nombre de créatrices m'ont dit qu'elles avaient
Moreover, it may be your case but many creators have told me that they had
fait un premier portrait au moment de la création de leur marque qui s'était finalement révélé
make a first portrait at the time of the creation of their brand that had ultimately revealed itself
très éloignée des vraies clientes qu'elles avaient eues par la suite.
very distant from the real clients they had afterward.
Tout simplement parce que le portrait de base n'était pas assez concret et visait un peu
Simply because the basic portrait was not concrete enough and aimed a bit.
n'importe qui, comme je disais par exemple si dans ton portrait il y a écrit que tu
anyone, as I was saying for example if in your portrait it says that you
vises les nanas entre 25 et 45 ans, concrètement ça ne va pas forcément t'aider ensuite à avoir
target the girls between 25 and 45 years old, concretely that won't necessarily help you afterwards to have
une communication bien précise et à les toucher en plein cœur.
a very precise communication that touches them right in the heart.
Parler à tout le monde encore une fois revient à parler à personne, d'où l'importance de bien se
Talking to everyone once again equates to talking to no one, which is why it is important to communicate effectively.
savoir à quelle problématique tu réponds avec ta marque et quel type de personne tu vas cibler.
to know which issue you are addressing with your brand and what type of person you will target.
Dans un second temps, lorsque tu auras commencé à vendre, tu pourras affiner ce portrait avec
In a second step, once you have started selling, you will be able to refine this portrait with
les éléments que tes clientes vont te donner. Car il n'y a rien de plus précieux que les messages
the elements that your clients will give you. Because there is nothing more precious than messages
privés, les commentaires ou encore les mails de tes clientes ou de tes abonnés d'ailleurs qui
private, the comments or even the emails from your clients or your subscribers who
n'ont pas encore acheté pour savoir exactement ce qu'elles recherchent lorsqu'elles recherchent.
they have not yet bought to know exactly what they are looking for when they search.
Les problématiques qu'elles rencontrent et ce que tes vêtements lui procurent quand elles passent le pain.
The issues they face and what your clothes provide them when they pass the bread.
Si aujourd'hui le portrait de ta cliente idéale n'est pas complet,
If today the portrait of your ideal client is not complete,
prends le temps d'analyser les messages et les commentaires que tu as reçus.
Take the time to analyze the messages and comments you have received.
Pour te faciliter la vie, c'est un peu ma petite astuce, je te conseille vraiment de constituer
To make your life easier, it's a bit of my little tip, I really advise you to create.
deux albums photos sur ton téléphone. Un avec des captures d'écran d'avis positifs de clientes qui,
two photo albums on your phone. One with screenshots of positive reviews from customers who,
ont acheté chez toi et le deuxième album avec des captures d'écran de messages de tes abonnés ou de
bought from you and the second album with screenshots of messages from your followers or of
clientes qui donnent des informations sur leur rapport à la mode et aux vêtements. Ainsi tu
clients who provide information about their relationship with fashion and clothing. Thus you
vas pouvoir analyser justement au fur et à mesure ce qu'elles disent et étoffer la liste des problèmes,
you will be able to analyze exactly as they speak and expand the list of issues,
des besoins et des envies de ta cliente idéale. Plus cette liste sera fournie, plus tu sauras
the needs and desires of your ideal client. The more detailed this list is, the better you will know.
pour que ta cliente idéale s'identifie à ce que tu dis et a envie d'acheter l'une de tes créations.
so that your ideal client identifies with what you say and wants to buy one of your creations.
Ne néglige surtout pas l'importance de ta cliente idéale. Si tu veux développer ta marque de mode
Above all, do not underestimate the importance of your ideal client. If you want to develop your fashion brand.
éthique, il faut que tu la connaisses sur le bout des doigts, que tu saches comment lui parler et
ethics, you need to know it inside out, how to talk to it and
quoi lui dire pour susciter son attention et te positionner comme la marque qui répond à ses envies,
What to say to capture his attention and position yourself as the brand that meets his desires,
ses besoins et ses problèmes. Car ce n'est pas en te focalisant,
his needs and his problems. Because it's not by focusing on you,
sur les caractéristiques de tes pièces, que tu vas réussir à vendre tes vêtements.
On the characteristics of your pieces, that you will succeed in selling your clothes.
Il y a toujours au moins une raison profonde, au-delà du style, au-delà de l'esthétique,
There is always at least one profound reason, beyond style, beyond aesthetics,
au-delà du coup de cœur, qui va pousser ta cliente à acheter. C'est vraiment à toi de
beyond the love at first sight that will drive your client to buy. It really is up to you to
les connaître pour tout déchirer par la suite. J'espère que cet épisode assez court t'a permis
to know them to tear everything apart afterwards. I hope this short episode allowed you
d'y voir plus clair sur ce qu'est vraiment le client idéal et en quoi
to see more clearly what the ideal client really is and how
il est si important pour ta marque de mode éthique. Je n'avais pas envie de te perdre
It is so important for your ethical fashion brand. I didn't want to lose you.
avec du théorique. Je pense que vraiment la meilleure des choses à faire aujourd'hui,
with theory. I really think the best thing to do today,
si tu as envie de reprendre le portrait de ta cliente idéale, c'est soit, si tu as déjà
If you want to revisit the profile of your ideal client, that's fine, if you already have it.
vendu pas mal de vêtements et que tu as pas mal de retours aussi de tes clientes ,
sold quite a few clothes and that you have quite a few returns from your customers too,
de reprendre tous ces retours, de les analyser et de venir étoffer ton portrait idéal avec ce qu'elle
to take all this feedback, analyze it, and enrich your ideal profile with what it
disent, en partant de ce qu'elles te disent
they say, based on what they tell you
soit si tu viens de te lancer
either if you just started out
ou que tu n'as pas encore vendu
or that you haven't sold yet
assez
enough
venir retravailler ton portrait
come back to work on your portrait
idéal en partant
ideal when leaving
de toi tout simplement
of you simply
des problématiques
issues
que tu as rencontré quand auparavant tu as acheté
that you met when you previously bought
dans les grandes enseignes et ce que
in the major brands and what
tu recherches aujourd'hui dans un vêtement
you are looking for a garment today
n'hésite pas
don't hesitate
à m'envoyer un petit message sur
to send me a little message on
insta pour me donner ton avis
Instagram to give me your opinion.
sur cet épisode
on this episode
pour me donner aussi ton
to also give me your
retour sur la cliente idéale
feedback on the ideal customer
pour me dire si tu as déjà
to tell me if you have already
fait ce portrait là, si tu trouves
make that portrait there, if you find it
qu'il est assez affiné ou pas
whether it is sufficiently refined or not
ou que tu aimerais le retravailler et que
or where you would like to rework it and that
cet épisode t'a aidé justement
this episode helped you precisely
à aller plus loin et si
to go further and if
la stratégie est toi, ça fait deux
the strategy is you, that's two
et que tu aimerais que quelqu'un s'occupe à ta place
and that you would like someone to take care of it for you
du portrait de ta cliente idéale
of the portrait of your ideal client
tu peux faire appel à moi pour créer
you can call on me to create
ta stratégie de communication
your communication strategy
il y a tout un chapitre
There is a whole chapter.
on va dire ça comme ça
let's put it that way
sur justement ta cliente idéale
about your ideal client
et dans ce chapitre je dresse la liste
And in this chapter, I list
des besoins, des envies et des problématiques
needs, desires, and issues
de ta cliente idéale pour que tu saches
about your ideal client so you know
exactement quoi dire dans tes contenus
exactly what to say in your content
pour l'attirer
to attract him/her
et pour lui donner envie d'acheter tes créations
and to entice him to buy your creations
cette offre de stratégie
this strategy offer
de communication pour moi c'est vraiment le meilleur
For me, communication is truly the best.
moyen de démarrer cette rentrée
way to start this new school year
sereinement et d'avoir
calmly and to have
toutes les clés en main pour augmenter
all the keys in hand to increase
ta visibilité, ton engagement
your visibility, your commitment
et tes ventes en cette fin d'année
and your sales at the end of this year
je te mets le lien pour réserver un appel
I’m sending you the link to book a call.
découverte avec moi dans la description
discovered with me in the description
de l'épisode et en attendant
of the episode and in the meantime
je te souhaite une très belle journée
I wish you a very beautiful day.
ou soirée et je te dis à très vite
or evening and I'll see you very soon
dans un nouvel épisode
in a new episode
des tickets visibles
visible tickets
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.