La momification en egypte ancienne Jean-sebastien Saillant

Jean-sebastien Saillant

Je clique sur? - Jean-sebastien Saillant

La momification en egypte ancienne Jean-sebastien Saillant

Je clique sur? - Jean-sebastien Saillant

La momification était réservée aux nobles et aux pharaons et devint populaire dans tous les rangs de la société, et fut même transmise aux animaux de compagnie.

Mummification was reserved for nobles and pharaohs and became popular among all ranks of society, and was even practiced on pets.

La qualité de momification dépendait des moyens financiers des familles.

The quality of mummification depended on the financial means of the families.

À l'époque pré-dynastique, la momification se faisait de façon naturelle, en mettant en terre des corps dans le sable du désert entouré de peau de bœuf ou de nacre.

In the pre-dynastic period, mummification occurred naturally by burying bodies in the desert sand surrounded by cowhide or mother-of-pearl.

La chaleur dessécha les corps et devenant ainsi momifiés.

The heat dried out the bodies, thus becoming mummified.

Les villageois s'en rendissent compte lorsque le Nil conflua et exposa certains d'entre eux.

The villagers realized it when the Nile converged and exposed some of them.

Les embaumeurs mirent au point une technique qui évolua au cours des siècles pour obtenir ce dessèchement artificiel.

The embalmers developed a technique that evolved over the centuries to achieve this artificial drying.

Au niveau des rites funéraires, ils ont pour but de permettre à l'esprit de rejoindre le royaume des morts, avec la possibilité de reprendre son corps en état grâce à la momification.

In terms of funeral rites, their purpose is to allow the spirit to join the realm of the dead, with the possibility of reclaiming its body in good condition through mummification.

Le rite comprend des offrandes sous forme d'objets, de nourriture comme du pain, de la bière, des bijoux apportés dans des vases de terre cuites,

The ritual includes offerings in the form of objects, food such as bread, beer, and jewelry brought in baked clay vases.

ou des objets de valeur apportés par les survivants comme offrandes aux dieux, et pour permettre aux défunts de bien se nourrir pour son voyage final dans les bras d'Anubis, dieu de la mort.

or valuable objects brought by the survivors as offerings to the gods, and to allow the deceased to feed well for their final journey into the arms of Anubis, god of death.

Les rites se font dans une temple provisoire nommée Libou, et furent remplacés par des installations en pierre nommées Louabet.

The rites are conducted in a temporary temple named Libou, and were replaced by stone installations named Louabet.

Lors du rite, les survivants peuvent adresser aux défunts des écrits, soit pour le défunt directement, ou soit à l'intention d'une autre personne décédée, ou au dieu de la mort.

During the rite, the survivors can direct writings to the deceased, either for the deceased directly, or intended for another deceased person, or to the god of death.

Des pleureuses professionnelles étaient présentes pour pleurer les morts.

Professional mourners were present to weep for the dead.

Les prêtres présents à la cérémonie pertaient un masque de chacal, symbole de la protection de l'Anubis, au chevet du mort,

The priests present at the ceremony wore a jackal mask, symbolizing the protection of Anubis, at the bedside of the dead.

et récitent des écrits magiques pour protéger le défunt dans le royaume des morts et l'empêcher de mourir une seconde fois, ce qui mettrait fin à son immortalité.

and recite magical writings to protect the deceased in the realm of the dead and prevent him from dying a second time, which would put an end to his immortality.

Les textes sacrés sont aussi écrits à l'intérieur des pyramides pour protéger le corps en vue d'une réincarnation possible du défunt.

The sacred texts are also written inside the pyramids to protect the body in anticipation of a possible reincarnation of the deceased.

L'art de la momification est transmise de père en fils.

The art of mummification is passed down from father to son.

L'art de la momification est perdu depuis plusieurs dynasties.

The art of mummification has been lost for several dynasties.

Outre l'aspect de l'esprit, le corps était traité pendant 70 jours pour la momification.

In addition to the aspect of the spirit, the body was treated for 70 days for mummification.

La première étape est l'extraction des organes vitaux, dont le gros intestin, le petit intestin, les poumons, le foie et le vésicule biliaire.

The first step is the extraction of the vital organs, including the large intestine, small intestine, lungs, liver, and gallbladder.

Le tout étant exposé dans quatre vases représentant les fils d'Horus.

All of this is displayed in four vases representing the sons of Horus.

À l'intérieur du vase de Canope, d'Amcet, il y a l'estomac et le gros intestin.

Inside the Canopic jar of Amset, there are the stomach and the large intestine.

Le petit se trouve dans le vase Api, dans le vase Doua-Moitef, les poumons, le foie dans le vase Canope-Gébès-Sénos.

The little one is found in the Api vase, in the Doua-Moitef vase, the lungs, the liver in the Canope-Gébès-Sénos vase.

Le corps est laissé sur place surmonté d'un scarabée sacré, car il présente les parties les plus importantes du corps, c'est-à-dire les sentiments, la conscience et la vie.

The body is left in place topped with a sacred scarab, as it represents the most important parts of the body, namely feelings, consciousness, and life.

L'embaumar effectue une ouverture à l'intérieur du nez avec un long crochet en bronze, chauffé à blanc pour avoir accès au cerveau, qui est ainsi coupé morceau par morceau et réduit en bouillie.

The embalmer makes an opening inside the nose with a long bronze hook, heated to white to access the brain, which is then cut piece by piece and reduced to pulp.

Pour être retiré, il est nécessaire d'utiliser un couteau.

To be removed, it is necessary to use a knife.

Il est nettoyé avec du nacron, une solution saline qui permet l'assèchement du corps.

It is cleaned with nacron, a saline solution that allows for the drying of the body.

Après incision le long du flanc ou au niveau de l'abdomen, il lave l'intérieur du corps à l'eau ou au vin de pâme additionné d'une infusion d'épices et d'aromates, redonnant ainsi au cadavre l'aspect de sa jeunesse perdue.

After incision along the flank or at the level of the abdomen, he washes the interior of the body with water or palm wine mixed with an infusion of spices and herbs, thus restoring to the corpse the appearance of its lost youth.

Ils lui font également une manicure et une pédicure post-mortem.

They also give her a post-mortem manicure and pedicure.

Les yeux étaient remplacés par des pierres ou des chiffons selon la richesse de la famille.

The eyes were replaced by stones or rags depending on the wealth of the family.

Le corps est dans un deuxième temps lacéré et séché au soleil durant 15 à 45 jours pour ensuite être recouvert de plusieurs sortes d'huiles végétales et animales,

The body is first torn apart and dried in the sun for 15 to 45 days, and then covered with various types of vegetable and animal oils.

dont entre autres de la résine de colifère, huile et ogan, ainsi que du miel qui agit comme protection antibactérienne et était bourré d'argile, de lin ou de chiure de bois.

including, among other things, colophony resin, oil and organ, as well as honey which acts as an antibacterial protection and was packed with clay, flax, or sawdust.

Des bandages de lin sont soyeusement posés sur le corps et enrôlés d'une façon précise pour préserver le corps.

Linen bandages are carefully laid on the body and rolled in a precise manner to preserve the body.

D'abord par les extrémités et remontant jusqu'aux membres.

First from the extremities and rising up to the limbs.

Des amulettes peuvent être insérées entre chaque couche.

Amulets can be inserted between each layer.

Le processus est répété 7 fois.

The process is repeated 7 times.

Par la suite, le corps est immergé dans le cerf-cueil et le visage est recouvert d'un masque funéraire.

Subsequently, the body is immersed in the coffin and the face is covered with a funeral mask.

Dans ce segment, nous allons parler de la momification bouddhiste, qui consiste à se sacrifier et se priver de nourriture.

In this segment, we will talk about Buddhist mummification, which involves sacrificing oneself and depriving oneself of food.

Cette pratique est dorénavant interdite au Japon car le suicide est illégal dans ce pays.

This practice is now prohibited in Japan because suicide is illegal in this country.

Le déroulement du rituel se fait en 4 étapes faciles.

The ritual unfolds in 4 easy steps.

Pendant 100 jours, soit environ 3 ans, le moine n'agir que des noix et des graines, couplées à une forte activité physique.

For 100 days, or about 3 years, the monk only consumes nuts and seeds, combined with intense physical activity.

Le corps, à l'échéance de cette période, avait perdu toutes ses graisses.

The body, at the end of this period, had lost all its fat.

Lors des 100 jours suivants, le régime se faisait encore plus restrictif, composé de petites quantités de racines et d'aiguilles de pin.

During the following 100 days, the regime became even more restrictive, consisting of small amounts of roots and pine needles.

Au terme de ces 3 ans, le corps devait avoir perdu une partie de ses flux.

At the end of these 3 years, the body was supposed to have lost part of its fluids.

Vers la fin de cette période, la suite des opérations devait amener à un empoisonnement du corps, visant à protéger des attaques d'insectes et autres animaux nécrophages.

Towards the end of this period, the continuation of the operations was to lead to the poisoning of the body, aimed at protecting against attacks from insects and other necrophagous animals.

Pour cela, le moine se mettait à boire un breuvage fait de sève et de l'arbre urushi.

For this, the monk would begin to drink a beverage made from the sap of the urushi tree.

Cette sève est toxique, notamment utilisée comme laque dans les bénisteries.

This sap is toxic, especially used as varnish in woodworking.

Elle achevait le processus de déshydratation.

She was completing the dehydration process.

Enfin, le moine est emmuré vivant en position du lotus.

Finally, the monk is buried alive in a lotus position.

Dans une cavité juste assez grande pour l'accueillir.

In a cavity just big enough to accommodate her.

Il devait chaque jour faire sonner une clochette reliée à lui.

He had to ring a bell connected to him every day.

Et lorsque cessait ce petit air quotidien, on savait qu'il avait enfin quitté son corps.

And when this little daily tune stopped, we knew he had finally left his body.

Et la tombe était définitivement scellée.

And the grave was definitively sealed.

Dans le troisième segment, on va voir Hottie, qui est le nom donné à un être humain, momifié naturellement, congé et déshydraté.

In the third segment, we will see Hottie, which is the name given to a naturally mummified, dehydrated human being.

Découvert fortuitement le 19 septembre 1991.

Discovered by chance on September 19, 1991.

À 3210 mètres d'altitude.

At an altitude of 3210 meters.

Dans le Val de Senale en Italie.

In the Val di Senale in Italy.

À 92 mètres de la frontière de l'Autriche.

92 meters from the border of Austria.

La momie se trouvait dans le glacier du Hochabosch.

The mummy was found in the Hochabosch glacier.

Près de la chaîne Similon.

Near the Similon mountain range.

Dans les Alpes de l'Hottital.

In the Alps of Hottital.

Non loin des Dolomites italiens.

Not far from the Italian Dolomites.

Il était enseveli sous une couche de glace.

He was buried under a layer of ice.

Et son existence a été révélée par la fonte importante du glacier cet été-là.

And its existence was revealed by the significant melting of the glacier that summer.

Au niveau de la découverte, le corps gisait sous un glacier.

At the discovery site, the body lay beneath a glacier.

Dans les Alpes de l'Hottital.

In the Alps of Hottital.

Émis à jour par un vent de sable qui a fait fondre le glacier.

Updated by a sandstorm that melted the glacier.

Il est découvert fortuitement le 19 septembre 1991.

It was discovered accidentally on September 19, 1991.

Par un couple de randonneurs venus de Nuremberg.

By a couple of hikers from Nuremberg.

Helmut et Erika Simon, qui alertent la gendarmerie autrichienne et les carabiniens italiens.

Helmut and Erika Simon, who alerted the Austrian gendarmerie and the Italian carabinieri.

Pensant qu'il s'agit d'un alpiniste victime d'un accident et mort de froid.

Thinking that he is a climber who suffered an accident and died of cold.

La momie et les objets qui l'accompagnent ont subi les jours suivants plusieurs dommages du fait de curieux.

The mummy and the objects accompanying it suffered several damages in the following days due to curious onlookers.

Avant que des scientifiques n'interviennent.

Before scientists intervene.

Vêtements déchirés.

Torn clothes.

Récipients cylindriques brisés.

Broken cylindrical containers.

Un bâton.

A stick.

Fiché dans la glace et cassé.

Stuck in the ice and broken.

Le bâton est en réalité un arc.

The stick is actually a bow.

Le lendemain, le gardien du refuge le plus proche, Marcus Pierpamer et un gendarme tentent de dégager le corps.

The next day, the nearest shelter's caretaker, Marcus Pierpamer, and a gendarme attempt to free the body.

Notamment à l'aide d'un marteau piqueur à compression.

Notably with the help of a pneumatic hammer.

Ce qui endommagea la momie au niveau du fessier et d'une cuisse.

What damaged the mummy at the level of the buttocks and one thigh.

L'humérus étant rompu.

The humerus being broken.

Un peu plus tard dans la journée, plusieurs alpinistes du refuge, dont le célèbre Renaud Messner, se rendent sur le site.

Later in the day, several climbers from the hut, including the famous Renaud Messner, go to the site.

Ce dernier remarque des vestiges archéologiques autour de la momie.

He notes archaeological remains around the mummy.

Et pensant que la momie est celle d'un tyrolien âgé de 500 ans, alerte la presse.

And thinking that the mummy belongs to a Tyrolean who is 500 years old, alert the press.

Devant les caméras de télévision, le corps est dégagé des glaces le 23 septembre.

In front of the television cameras, the body is removed from the ice on September 23.

Et est hélicopté par les secours en montagne à l'institut de médecine légale d'Innsburg.

And is helicoptered by mountain rescue to the forensic medicine institute in Innsbruck.

Passant un crime, le procureur local porte plainte contre X.

Committing a crime, the local prosecutor files a complaint against X.

La plainte contre X, c'est la plainte contre un inconnu qui n'a pas encore été découvert.

The complaint against X is the complaint against an unknown person who has not yet been discovered.

Le corps présentant des tasses bleuettes et le crâne d'une fissure.

The body showing bluish bruises and the skull with a fracture.

Le corps a été découvert couché sur le ventre.

The body was found lying on its stomach.

On pensait qu'il avait chuté en avant, mais la face gauche déformée suggère plutôt qu'il était couché sur le côté gauche.

It was believed that he had fallen forward, but the deformed left side rather suggests that he was lying on his left side.

Et qu'une fois enseveli sous la neige, l'écoulement du glacier a retourné son corps.

And once buried under the snow, the flow of the glacier turned his body over.

Les premières observations soulignent que son hypoderme s'est transformé en adipocire avant d'être modifié.

The initial observations indicate that its hypodermis transformed into adipocere before being altered.

Les vestiges archéologiques associés au corps retiennent l'attention des archéologues.

The archaeological remains associated with the body attract the attention of archaeologists.

Devant l'intérêt du corps, les autorités italiennes le réclament, puisqu'il a été découvert sur leur territoire.

In light of the body's significance, the Italian authorities are requesting it, as it was discovered on their territory.

Une équipe internationale dirigée par Rainer Henn, le responsable de la mission scientifique au Tridentino, a découvert le corps.

An international team led by Rainer Henn, the head of the scientific mission in Trentino, has discovered the body.

C'est ce qui conclut la vidéo sur la momification.

This concludes the video on mummification.

Donc, on va se revoir dans une prochaine vidéo, probablement sur le clonage, donc on va pouvoir faire un petit tour là-dessus.

So, we'll see each other again in a future video, probably about cloning, so we will be able to take a little tour of that.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.