L'Instant Philo - Religion, superstition et spiritualité
Ouest Track Radio
L'Instant Philo
L'Instant Philo - Religion, superstition et spiritualité
L'instant philo
The philosophical moment
Religion, superstition et spiritualité
Religion, superstition, and spirituality
Quand on parle de religion, on a tendance à partir de ses propres croyances et pratiques et de les ériger en modèle.
When we talk about religion, we tend to start from our own beliefs and practices and elevate them as a model.
Ainsi définit-on souvent en Occident la religion comme la croyance en un dieu.
Thus, religion is often defined in the West as the belief in a god.
On oublie alors que le monothéisme ne constitue qu'une des multiples manifestations du religieux.
We then forget that monotheism is only one of the multiple manifestations of the religious.
Le polythélisme, par exemple, n'est pas une croyance tombée en désuétude qui serait typique de l'antiquité grecque et romaine.
Polytheism, for example, is not a belief that has fallen into disuse that would be typical of Greek and Roman antiquity.
L'hindouisme de nos jours est, en effet, fort de plus d'un milliard d'adeptes.
Hinduism today has, indeed, over a billion followers.
Le même préjugé nous laisse déconcerter face aux religions où la notion de divinité est largement absente, à l'instar du bouddhisme ou de l'animisme.
The same prejudice leaves us bewildered in the face of religions where the notion of divinity is largely absent, like Buddhism or animism.
La perspective qu'on adopte souvent dans notre appréhension du religieux nous conduit donc à repousser les cultes différents d'une autre,
The perspective we often adopt in our understanding of the religious leads us to reject worships that are different from our own.
soit du côté de la superstition, de l'hérésie ou de la naïveté supposée des anciens ou d'autres peuples,
whether on the side of superstition, heresy, or the supposed naivety of the ancients or other peoples,
soit, et c'est plus positif, du côté de la spiritualité, comme c'est le cas pour le bouddhisme, le confucianisme ou le taoïsme.
either, and it's more positive, from the perspective of spirituality, as is the case with Buddhism, Confucianism, or Taoism.
Notre jugement est faussé.
Our judgment is distorted.
Ensuite, une fois que ce premier obstacle est repéré, un autre se présente, peut-être encore plus redoutable,
Then, once this first obstacle is identified, another one appears, perhaps even more daunting.
car il n'est vraiment pas facile de trouver un dénominateur commun à toutes les pratiques religieuses dénominées.
because it is truly not easy to find a common denominator for all denominated religious practices.
Surtout si on ajoute le totémisme, l'énigmatique religion égyptienne, le chamanisme, les rites sacrificiels des aztèques, le shintoïsme.
Especially if we add totemism, the enigmatic Egyptian religion, shamanism, the sacrificial rites of the Aztecs, and Shintoism.
Et la liste n'est vraiment pas exhaustive.
And the list is really not exhaustive.
Peut-on vraiment trouver une définition de la religion qui puisse s'appliquer à toutes ces différentes croyances ?
Can we really find a definition of religion that can apply to all these different beliefs?
Et si c'est le cas, doit-on les considérer toutes à égalité ou bien faut-il introduire des distinctions, voire une hiérarchie entre elles ?
And if that is the case, should we consider them all equally or should we introduce distinctions, even a hierarchy among them?
Le thème « religion » viendrait du verbe latin « religare », qui signifierait, d'après Lactance, un théologien chrétien soucieux de prosélytisme,
The theme "religion" would come from the Latin verb "religare," which would mean, according to Lactantius, a Christian theologian concerned with proselytism,
« relier, rassembler ».
"connect, gather."
Mais rassembler quoi ?
But gather what?
Les hommes entre eux, pour les uns.
Men among themselves, for some.
Les hommes à Dieu, pour d'autres.
Men to God, for others.
Parfois, les deux interprétations coexistent.
Sometimes, both interpretations coexist.
Toutefois, d'après le Gafio, dictionnaire de référence pour le latin,
However, according to the Gafio, the reference dictionary for Latin,
cette étymologie n'est pas très fiable.
this etymology is not very reliable.
Certains vont alors rapprocher « religio » du latin « religere »,
Some will then relate "religio" to the Latin "religere,"
reprendre avec soin, traiter avec scrupule ou encore,
take up carefully, handle with scruple or also,
ce qui vaut seulement pour les religions du livre,
which only applies to the religions of the Book,
relire avec grande attention.
re-read with great attention.
Un théologien comme saint Augustin commente à plusieurs reprises ces deux étymologies,
A theologian like Saint Augustine comments several times on these two etymologies,
mais sans trancher, car il ne porte pas une si grande attention à ces considérations.
but without cutting it off, as he does not pay such close attention to these considerations.
A raison, car cette piste semble ne mener que là où,
It is true, because this path seems to lead only to where,
on veut aller, et elle ne permet pas de dégager une définition satisfaisante et globale du fait religieux.
We want to go, and it does not allow for a satisfactory and comprehensive definition of the religious phenomenon.
Présenter la religion comme une expérience du sacré,
Presenting religion as an experience of the sacred,
à la manière de Mircea Eliade, est peut-être plus éclairant.
in the manner of Mircea Eliade, is perhaps more enlightening.
Le sacré, réalité absolue et transcendante,
The sacred, absolute and transcendent reality,
censée être source de tout,
supposed to be the source of everything,
est objet d'un respect qui commande habituellement attitude humble et silencieuse.
is the subject of a respect that usually demands a humble and silent attitude.
Par opposition, le profane est tout ce qui est à notre modeste mesure
In contrast, the profane is everything that is within our humble measure.
et n'exige pas un comportement spécifique.
and does not require specific behavior.
Le sacré, parce qu'il nous échappe par définition,
The sacred, because it by definition eludes us,
et est mystérieux, est une notion tout de même problématique.
and is mysterious, is nonetheless a problematic notion.
Mircea Eliade estime en plus que les êtres profanes
Mircea Eliade also estimates that profane beings
peuvent être le lieu d'une manifestation du sacré.
can be the site of a manifestation of the sacred.
En brouillant ainsi la frontière entre sacré et profane, il ne facilite pas la tâche.
By blurring the boundary between the sacred and the profane, he does not make things easier.
Si on ajoute à cela que sacrifice signifie rendre sacré,
If we add to this that sacrifice means to make sacred,
et qu'est jugé ainsi sacré ce pourquoi on est capable
and that is judged sacred that for which one is capable
de sacrifier sa vie, comme la révolution, la patrie, l'honneur, ou encore un idéal quelconque,
to sacrifice one's life, like the revolution, the homeland, honor, or any other ideal,
on voit que le sacré, comme le rappelle René Girard,
one can see that the sacred, as René Girard reminds us,
est souvent associé à la violence,
is often associated with violence,
et n'est pas toujours directement lié aux religieux.
and is not always directly related to the religious.
René Girard distingue d'ailleurs les religions sacrificielles
René Girard distinguishes sacrificial religions.
de celles qui ne le sont pas.
of those who are not.
Ces considérations nous amènent à conclure que le sacré n'est sans doute pas non plus
These considerations lead us to conclude that the sacred is perhaps not either.
un bon critère pour définir la religion en général.
a good criterion to define religion in general.
Sous-titrage ST' 501
Subtitling ST' 501
Musique d'ambiance
Background music
Peut-être qu'une définition plus descriptive de la religion
Perhaps a more descriptive definition of religion
a plus de chances d'être satisfaisante.
more likely to be satisfactory.
Examinons celle que l'historien Yuval Noah Harari a proposée dans Sapiens,
Let's examine the one proposed by historian Yuval Noah Harari in Sapiens,
un livre qui date d'une dizaine d'années.
a book that is about ten years old.
La religion, écrit-il, est un système de normes et de valeurs humaines
Religion, he writes, is a system of human norms and values.
fondés sur la croyance en un ordre surhumain.
based on the belief in a superhuman order.
Surhumain, précise-t-il, mais pas surnaturel.
Superhuman, he specifies, but not supernatural.
Précision importante, car un ordre surnaturel,
Important clarification, because a supernatural command,
souvent associé aux notions de divin et de sacré,
often associated with notions of the divine and the sacred,
est par définition inconnaissable.
is, by definition, unknowable.
Sans compter qu'on est très embarrassé quand on veut expliquer
Not to mention that we are very embarrassed when we want to explain.
comment le surnaturel peut avoir un effet sur Terre.
how the supernatural can have an effect on Earth.
Parler d'un ordre surhumain, par contre, est tout à fait rationnel.
Talking about a superhuman order, on the other hand, is entirely rational.
Les lois de la nature en physique,
The laws of nature in physics,
ou encore les règles du raisonnement en sciences formelles,
or the rules of reasoning in formal sciences,
s'imposent à nous et constituent deux ordres surnaturels.
impose themselves on us and constitute two supernatural orders.
Toutefois, les scientifiques ne déduisent pas de ces ordres
However, scientists do not deduce from these orders.
qu'ils connaissent un ensemble de normes comportementales et morales.
that they are aware of a set of behavioral and moral standards.
Ensuite, du système de normes,
Then, from the system of standards,
comme les règles du jeu dans le football ou les échecs,
like the rules of the game in football or chess,
n'ont pas besoin de la foi en un ordre surnaturel.
do not need faith in a supernatural order.
Le droit, les lois et les constitutions politiques
The law, the laws, and the political constitutions
découlent aussi de décisions humaines.
also stem from human decisions.
Et Harari remarque,
And Harari notes,
comme nous l'ont prouvé les tout derniers siècles,
as the very last centuries have proven to us,
« Nous n'avons aucun besoin d'invoquer le nom de Dieu
"We have no need to invoke the name of God."
pour mener une vie morale.
to lead a moral life.
La laïcité peut nous offrir toutes les valeurs dont nous avons besoin. »
"Laïcité can offer us all the values we need."
La spécificité, donc, de la religion
The specificity, therefore, of religion.
est de tirer d'un ordre surhumain,
is to draw from a superhuman order,
présenté habituellement dans un récit,
usually presented in a narrative,
tout un système de rituels interdits,
a whole system of forbidden rituals,
cultes spécifiques et critères éthiques
specific cults and ethical criteria
qui valent pour l'ensemble des croyants.
that apply to all believers.
Sous-titrage ST' 501
Subtitling ST' 501
Ce sont des productions collectives
These are collective productions.
où l'enchevêtrement des actions
where the entanglement of actions
d'une multiplicité de personnes différentes
from a multitude of different people
nous rend incapables de savoir qui en a décidé.
renders us unable to know who made the decision.
C'est tout le monde et personne.
It's everyone and no one.
Comme exemple de ces ordres spontanés
As an example of these spontaneous orders.
et, finalement, involontaires
and, finally, involuntary
que les collectivités humaines produisent,
that human communities produce,
il y a les langues,
there are languages,
dont l'évolution et la formation ne peuvent être rapportées
whose evolution and training cannot be reported
à des personnes précises,
to specific individuals,
mais aussi la marche imprévisible de l'histoire
but also the unpredictable course of history
ou encore, pour beaucoup de libéraux,
or even, for many liberals,
dont fait partie l'État,
does not belong to the State,
le marché.
the market.
Il y a donc des ordres humains qui nous dépassent
There are therefore human orders that exceed us.
et que nous pouvons d'une certaine manière
and that we can in a way
sacraliser et confondre avec un ordre surhumain.
sacralize and confuse with a superhuman order.
C'est le cas de ceux qui font de la croyance
This is the case for those who make belief.
dans le marché,
in the market,
censée apporter abondance et richesse à tous,
supposed to bring abundance and wealth to all,
un acte de foi dont découlent certaines politiques
an act of faith from which certain policies derive
et normes à respecter par les instances internationales,
and standards to be respected by international bodies,
les États et les citoyens.
the states and the citizens.
Pour Harari, certaines versions du communisme,
For Harari, certain versions of communism,
qui partent de la croyance en des lois d'histoire
which are based on the belief in laws of history
censées aboutir nécessairement à plus d'égalité
supposed to necessarily lead to more equality
et en déduisent un ensemble de normes
and deduce a set of standards
de comportements politiques et individuels,
of political and individual behaviors,
sont également des religions.
are also religions.
Ainsi, présenter la religion comme un système
Thus, presenting religion as a system
de normes et de valeurs humaines,
of norms and human values,
fondée sur la croyance en un ordre surhumain,
based on the belief in a superhuman order,
semble donc bien rendre compte de l'ensemble des croyances.
seems to accurately account for all beliefs.
Cela éclaire même certains aspects religieux du politique
This even sheds light on certain religious aspects of politics.
qui se manifestent quand on confond ordre humain,
that manifest when one confuses human order,
spontané collectif et ordre surhumain.
spontaneous collective and superhuman order.
Cette définition générale n'empêche pas toutefois
This general definition, however, does not prevent
de poser des distinctions entre les religions.
to make distinctions between religions.
Certaines, pour Harari, relèvent d'une sorte de marché
For Harari, some fall under a kind of market.
ou de contrapassé entre le croyant et l'institution
or of a counter-passed relationship between the believer and the institution
à laquelle il adhère.
to which he subscribes.
Obéissez et appliquez les lois et vous obtiendrez le salut.
Obey and follow the laws and you will obtain salvation.
D'autres pratiques religieuses, selon lui,
Other religious practices, according to him,
peuvent être placées du côté d'une aventure spirituelle,
can be placed on the side of a spiritual adventure,
où l'on s'interroge, sans tabou ni dogmatisme,
where we question ourselves, without taboo or dogmatism,
sur le sens de la vie et sur les valeurs qui doivent nous guider.
on the meaning of life and on the values that should guide us.
Il écrit ainsi
He writes thus.
« Nombre de systèmes religieux ont été défiés non pas
"Many religious systems have been challenged not only"
par des profanes avides de nourriture, de sexe et de pouvoir,
by profane people eager for food, sex, and power,
mais par des personnes en quête de vérité. »
"but by people in search of truth."
Dans les multiples exemples qu'il fournit,
In the numerous examples he provides,
il y a la révolte protestante contre l'autorité de l'Église catholique,
there is the Protestant revolt against the authority of the Catholic Church,
qui a été déclenchée par un moine pieux et ascétique,
that was triggered by a pious and ascetic monk,
Martin Luther.
Martin Luther.
Ces derniers réclamaient des réponses aux questions existentielles de la vie,
They were demanding answers to the existential questions of life,
refusaient de s'en tenir aux rites, rituels et marchés qu'offrait l'Église.
refused to adhere to the rites, rituals, and markets offered by the Church.
On se souvient à cet égard que Luther était scandalisé
It is remembered in this regard that Luther was scandalized.
par la vente d'indulgences par l'Église,
through the sale of indulgences by the Church,
qui était censée permettre aux riches d'écourter leurs séjours au purgatoire
which was supposed to allow the rich to shorten their stays in purgatory
et d'accéder plus vite au paradis.
and to access paradise faster.
Retrouve-t-on les tensions signalées au tout début,
Are we finding the tensions reported at the very beginning,
qui conduisaient, pour définir la religion, à lui faire une place spécifique,
which led, in defining religion, to giving it a specific place,
en l'indistinguant de la superstition, d'un côté,
in distinguishing it from superstition, on one side,
et de la spiritualité, de l'autre ?
and spirituality, on the other hand?
Pas vraiment, car Harari estime, avec l'exemple de Luther,
Not really, because Harari believes, with the example of Luther,
que la spiritualité peut revitaliser de l'intérieur
that spirituality can revitalize from within
une religion trop centrée sur des visées purement utilitaires.
a religion too focused on purely utilitarian aims.
L'inspiration d'une thèse d'Henri Bergson se fait sans doute ici sentir.
The inspiration of a thesis by Henri Bergson is undoubtedly felt here.
Pour Bergson, le fait religieux en effet oxyde entre deux pôles.
For Bergson, the religious fact indeed oxides between two poles.
Un pôle statique, soucieux de la satisfaction des intérêts concrets,
A static hub, concerned with the satisfaction of concrete interests,
avec notamment des pratiques magiques,
including magical practices,
parfois sacrificielles et assurément politiques,
sometimes sacrificial and certainly political,
et un pôle dynamique et créatif,
and a dynamic and creative hub,
qui renvoie à des interrogations fondamentales
which refers to fundamental questions
et à une quête spirituelle que Bergson associe au mysticisme.
and to a spiritual quest that Bergson associates with mysticism.
La religion semble donc être une réalité
Religion thus seems to be a reality.
dans laquelle deux tendances bien différentes peuvent coexister.
in which two very different trends can coexist.
En proposant cette distinction non-exclusive entre religion et spiritualité,
By proposing this non-exclusive distinction between religion and spirituality,
et en défendant, on s'en souvient, la possibilité d'une haute moralité des incroyants,
and in defending, we remember, the possibility of a high morality among nonbelievers,
Harari arrive à contourner, grâce à une position qu'on pourrait qualifier sans doute de laïque,
Harari manages to navigate around it, thanks to a position that could undoubtedly be described as secular,
un des obstacles que l'on rencontre souvent quand on cherche à définir la religion,
one of the obstacles that one often encounters when trying to define religion,
à savoir qu'il faudrait prendre sans nuance position pour ou contre.
Namely, one should take a position for or against without nuance.
Au fond, il ne s'agit pas de croire ou de ne pas croire à la religion,
Ultimately, it's not about believing or not believing in religion,
il ne s'agit pas de la louer ni de la condamner,
it is not about praising or condemning it,
du moins tant qu'elle ne cherche pas à imposer ses normes et valeurs avec violence.
at least as long as she does not seek to impose her norms and values with violence.
Il faut, plutôt, tâcher de comprendre cette réalité humaine importante,
It is necessary, rather, to try to understand this important human reality,
et multiforme.
and multiform.
Telle est, je crois, sur ce sujet, la position la plus authentiquement spirituelle.
Such is, I believe, on this subject, the most authentically spiritual position.
C'est ce qui m'amène à me balancer, à me refaire un peu d'esprit,
This is what leads me to swing, to refresh my spirits a bit,
à se demander ce qui est bon et ce qui n'est pas.
to wonder what is good and what is not.
Moi-même, j'ai eu l'occasion de le faire,
I myself had the opportunity to do it,
mais j'ai quand même appris à me défendre,
but I still learned to defend myself,
que c'était un peu plus uniq,
that it was a little more unique,
que je devais avoir avait-je fait quelque chose de plus différent.
If I had known, would I have done something more different?
Et c'est ce qui m'a permis de m'adapter à la récitrice,
And this is what allowed me to adapt to the reciter,
de voir le monde d'un autre,
to see the world from another's perspective,
et de faire référence à des choses que je ne savais pas,
and to refer to things I did not know,
que je ne savais pas le plus fortement.
that I did not know the most strongly.
Et c'est là où l'auteur vient,
And this is where the author comes,
mais où est cet honteux honteux,
but where is this shameful shameful,
une personne aussi prudente,
a person so cautious,
un co-entrepreneur,
a co-entrepreneur,
Sous-titrage ST' 501
Subtitling ST' 501
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.