Ép Express: N'écoutez pas ça en conduisant: capsule méditation pleine conscience avec Marie-Ève Lécine...
ducoqalanepodcast
Du coq à l‘âne, le podcast des vétérinaires embêtants
Ép Express: N'écoutez pas ça en conduisant: capsule méditation pleine conscience avec Marie-Ève Lécine...
Sous-titrage Société Radio-Canada
Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
Et il y a une situation déstabilisante ou stressante ou anxiogène
And there is a destabilizing, stressful, or anxiety-inducing situation.
où ça peut être parce qu'un animal ne va pas bien,
where it could be because an animal isn't doing well,
où on a perdu un animal, on a fait une euthanasie difficile,
where we lost an animal, we had a difficult euthanasia,
il y a un client qui nous a engueulés,
there is a customer who yelled at us,
où on a eu une confrontation avec un confrère.
where we had a confrontation with a colleague.
Peu importe, mais une situation difficile.
No matter, but a difficult situation.
Ce qu'on appelle un petit mardi.
What we call a small Tuesday.
Oui, c'est ça. Un mercredi d'avril.
Yes, that's it. A Wednesday in April.
Mais toi, qu'est-ce que tu recommanderais avec tes connaissances
But you, what would you recommend with your knowledge?
et ton, j'allais dire ton training spot,
and your, I was going to say your training spot,
mais en tout cas, tes connaissances,
but in any case, your knowledge,
parce que moi, je dirais, bon, bien, je montrerais le livre,
because I would say, well, I would show the book,
je dirais, bon, bien, fuck it,
I would say, well, good, fuck it.
puis j'ai une façon de fonctionner qui n'est probablement pas saine du tout,
then I have a way of functioning that is probably not healthy at all,
mais de façon saine, comment on peut passer à travers ça
but in a healthy way, how can we get through this
puis se recentrer parce qu'il reste le reste de la journée à faire.
then refocus because there is still the rest of the day to be done.
Beaucoup de monde traînerait ça toute la journée
A lot of people would drag that around all day.
puis ça aurait un impact sur le reste.
then it would have an impact on the rest.
Beaucoup de gens, ce qu'on appelle la rumination,
Many people, what is called rumination,
puis je pense que vous l'utilisez comme ça pour ouvrir ce terme-là.
Then I think you use it like that to open that term.
Tout à fait, on l'utilise aussi, oui.
Absolutely, we use it too, yes.
C'est un terme de bovinologue.
It is a term from bovinology.
En fait, de...
In fact, from...
De ruminant.
Ruminant.
Oui.
Yes.
Alors, j'aime beaucoup votre question
So, I really like your question.
parce qu'elle est très stratégique,
because it is very strategic,
c'est que j'ai un gros six minutes pour aider.
It's that I have a big six minutes to help.
Donc, le premier conseil que je donnerais,
So, the first piece of advice I would give,
ce serait l'investissement,
it would be the investment,
parce que la méditation, ce qui aide,
because meditation, what helps,
c'est d'en faire un peu chaque jour
It's about doing a little each day.
et ça vient aider, ça vient se glisser
and it helps, it slips in
pour justement moins avoir ces charges émotionnelles
to precisely reduce these emotional burdens
tout au long de la journée
throughout the day
parce que ça joue beaucoup plus en amont.
because it plays much more upstream.
Donc, de méditer peut-être en cinq minutes,
So, maybe meditating for five minutes,
en dix minutes par jour, tous les matins,
in ten minutes a day, every morning,
ça, ça peut aider.
That, that can help.
Admettons qu'on ne le fasse pas.
Let's assume we don't do it.
La chose que j'avais envie de vous donner,
The thing I wanted to give you,
c'est une courte méditation que moi, j'appelle le CIA
it's a short meditation that I call the CIA
pour corps.
for body.
C'est un cours d'identification-analyse
It is a course on identification-analysis.
et qui est basé en fait sur,
and which is actually based on,
c'est comme un raccourci, un acronyme,
it's like a shortcut, an acronym,
mais qui vient rassembler un peu les connaissances
but who brings together some knowledge
qu'on a sur la façon d'aller aborder
that we have on the way to approach
ces émotions en pleine conscience.
these emotions in full awareness.
Je vous parle du principe que
I am speaking to you about the principle that
quand on vit une souffrance intérieure
when one experiences inner suffering
en lien avec des émotions,
related to emotions,
la première chose qu'on a envie de faire,
the first thing we want to do,
c'est de fuir ou de ne pas ressentir l'émotion
it's about fleeing or not feeling the emotion
parce que c'est douloureux.
because it is painful.
Or, les études nous montrent
Now, studies show us
qu'une émotion, c'est fait pour être ressenti
An emotion is meant to be felt.
et c'est comme ça finalement qu'on s'en débarrasse.
And that’s how we finally get rid of it.
Donc, on peut dire,
So, we can say,
on peut citer le médecin psychiatre
we can mention the psychiatrist
que j'ai déjà cité, Christophe André,
whom I have already mentioned, Christophe André,
qui dit qu'on ne peut pas se débarrasser
who says we can't get rid of
d'une émotion qu'on n'a pas accepté de ressentir,
of an emotion that one has not accepted to feel,
tout comme on ne peut pas quitter un endroit
just as one cannot leave a place
qu'on n'a pas accepté d'aller.
that we did not agree to go.
Donc, c'est d'abord, dans un premier temps,
So, first of all, in the first instance,
choisir d'aller courageusement dans l'espace
choose to go courageously into space
où se vit l'émotion.
where emotion is experienced.
Chaque émotion se vit dans un espace différent.
Each emotion is experienced in a different space.
Le dégoût, parfois, c'est dans la gorge.
Disgust, sometimes, it's in the throat.
La colère, ça peut être dans le ventre ou dans le cœur.
Anger can be in the belly or in the heart.
La tristesse, ça peut être dans la poitrine.
Sadness can be in the chest.
Donc, aller ressentir ce qu'on appelle
So, go feel what we call
en pleine conscience,
in full awareness,
puis je vais vous guider après,
then I will guide you afterwards,
mais je vous l'explique avant
but I explain it to you first
cette émotion pour la ressentir.
this emotion to feel it.
La deuxième chose, et ça, c'est Posner
The second thing, and that’s Posner.
qui nous le dit, donc chercheur très, très éminent
who tells us this, therefore a very, very eminent researcher
dans le modèle des émotions,
in the model of emotions,
qui nous dit, étiqueter vient aider
who tells us, labeling comes to help
à décoller l'émotion.
to peel off the emotion.
Donc, essayer de trouver le petit nom.
So, try to find the nickname.
Identifier.
Identifier.
Exactement, identifier.
Exactly, identify.
Donc, trouver le petit nom de l'émotion
So, find the little name of the emotion.
et le plus finement possible,
and as finely as possible,
ça aide à, finalement, raccourcir le processus.
It helps to, ultimately, shorten the process.
Donc, si on dit tristesse, c'est bien,
So, if we say sadness, that's good,
mais si on arrive à dire peut-être nostalgie
but if we manage to say perhaps nostalgia
au lieu de tristesse,
instead of sadness,
ça vient quelque chose de plus précis.
Something more specific is coming.
Donc, ça aide encore plus.
So, it helps even more.
Ça, il faut être capable de verbaliser
That, you need to be able to verbalize.
ou d'inspirer.
or to inspire.
Mais il faut avoir un vocabulaire.
But you need to have a vocabulary.
Donc, il faut avoir une petite liste d'émotions
So, you need to have a short list of emotions.
au départ, ce qui peut aider.
At first, what can help.
On en trouve partout.
You can find them everywhere.
Puis, écrivez-moi, je peux vous en donner.
Then, write to me, I can give you some.
La roue de Posner, exactement.
The Posner wheel, exactly.
L'analyse, c'est peut-être se poser la question,
Analysis is perhaps about asking the question,
c'est quoi mon besoin en lien avec l'émotion ?
What is my need in relation to emotion?
Donc, ça, c'est très, très important
So, this is very, very important.
de se poser ça,
to ask oneself that,
parce que ça nous mène un peu vers
because it leads us a bit towards
ce pourquoi notre corps,
this is why our body,
il cherche toujours à être en homéostasie,
he always seeks to be in homeostasis,
nous envoyer des signaux pour qu'on aille bien.
send us signals so that we feel good.
Et donc, le besoin qui n'est pas répondu
And therefore, the unmet need.
et qui fait, qui est finalement
and who is, in the end
en amont de l'émotion qui est produite
upstream of the emotion that is produced
par notre corps,
through our body,
bien, il faut aller le chercher
Well, we need to go get him.
en se posant la question,
by asking the question,
c'est quoi le besoin ?
What is the need?
Donc, c'est les trois étapes
So, these are the three steps.
que je vous proposerai,
that I will propose to you,
mais si vous n'en avez à en faire qu'une,
but if you only have one to do,
ce serait peut-être la première.
It might be the first one.
Et donc, c'est une méditation
And so, it's a meditation.
de pleine conscience.
mindfulness.
Donc, la capsule que j'avais envie
So, the capsule that I wanted.
de vous offrir, c'est cette séquence,
to offer you, it's this sequence,
mais je vais vous guider
but I will guide you
sous forme d'une méditation guidée
in the form of a guided meditation
que vous pourrez garder
that you will be able to keep
dans les moments où c'est plus difficile
in the moments when it is more difficult
et qui va être suffisamment courte
and that will be short enough
pour que ce soit peut-être
so that it might be
entre deux clients.
between two clients.
Est-ce que ça vous va ?
Does that work for you?
Donc là, on fait live une méditation ?
So is it a live meditation we’re doing here?
Oui, on le fait live.
Yes, we do it live.
Ok, parfait.
Okay, perfect.
Oui, on le fait live.
Yes, we are doing it live.
Ok, excellent.
Ok, excellent.
Par exemple, parce que je suis stressé,
For example, because I am stressed,
je suis à côté de toi, Éric,
I am next to you, Éric,
puis je pense qu'il nous reste...
then I think we have left...
Je suis ton stressant principal,
I am your main stressful one,
c'est ça ?
Is that it?
On va prendre...
We're going to take...
Voilà.
Here it is.
Alors, allez-y,
So, go ahead,
mais dans un premier temps,
but initially,
c'est de vérifier si en fermant les yeux,
it's about checking if by closing your eyes,
ça crée un calme.
It creates a calm.
Donc, vous pouvez juste vérifier
So, you can just check.
si fermer les yeux pour vous,
if closing your eyes for you,
ça crée un calme ou non.
It creates calm or not.
Et peut-être sentir que vous vous déposez,
And perhaps feel that you are laying down,
même s'il y a eu un événement stressant avant,
even if there was a stressful event beforehand,
là, vous vous permettez de vous déposer.
There, you allow yourself to let go.
Et de sentir votre corps
And to feel your body
qui est déposé sur votre chaise.
which is placed on your chair.
De venir ressentir
To come to feel
qu'est-ce qui se passe dans le corps,
What is happening in the body,
même si c'est souffrant,
even if it is painful,
même si c'est douloureux.
even if it is painful.
On crée un chemin pour
We create a path for
venir apprivoiser.
come to tame.
Ça, c'est un raccourci,
That’s a shortcut,
un soupçonné.
a suspect.
Donc, venez peut-être sentir
So, maybe come feel.
quel espace du corps a été
which area of the body has been
peut-être un peu malmené
maybe a bit roughened
ou comme une émotion
or like an emotion
un petit peu plus...
a little bit more...
plus difficile
more difficult
en lien avec une expérience récente.
in connection with a recent experience.
Peut-être la gorge.
Maybe the throat.
Peut-être la poitrine.
Maybe the chest.
Peut-être le ventre.
Maybe the belly.
Et venez observer l'émotion qui est là
And come observe the emotion that is there.
comme si vous
as if you
vouliez lui donner une attention bienveillante
you wanted to give her a caring attention
mais sans vous centrer sur elle,
but without focusing on her,
comme si
as if
vous veniez la ressentir
you came to feel it
en ressentant l'espace
by feeling the space
dans lequel elle se vit dans votre corps
in which she saw herself in your body
mais sans la réfléchir.
but without thinking about it.
Vous pouvez vous permettre aussi
You can afford it too.
de ressentir l'effet qu'elle peut avoir
to feel the effect that she can have
physiquement sur votre corps
physically on your body
comme peut-être un serment,
like perhaps a vow,
quelque chose qui pique,
something that stings,
quelque chose qui tord,
something that twists,
quelque chose qui serre,
something that tightens,
quelque chose qui se démarre.
something that stands out.
Mais elle est courageusement dans cet espace
But she is courageously in that space.
un raccourci
a shortcut
pour venir libérer l'émotion
to come free the emotion
qui cogne en nous.
who knocks within us.
On peut choisir aussi
One can also choose.
de respirer à travers l'émotion.
to breathe through emotion.
Et ce qu'on veut dire par là,
And what we mean by that,
c'est d'imaginer qu'à l'inspiration,
it's about imagining that at the inspiration,
l'air vient investir l'espace
the air comes to occupy the space
où se vit l'émotion,
where emotion is lived,
donc peut-être le ventre,
so maybe the belly,
ou peut-être le ventre.
or maybe the belly.
À l'expiration,
At expiration,
il y a quand même quelque chose
There is still something.
qui s'écoule
which flows
en lien justement
in connection indeed
avec le mouvement d'expiration
with the expiration movement
qui fait que quelque chose ressort
that makes something stand out
et que la charge émotive ressort
and that the emotional charge comes through
en même temps qu'on expire.
at the same time as we exhale.
Même si c'est nouveau pour soi,
Even if it's new for oneself,
on se permet de ne pas juger,
we allow ourselves not to judge,
on se permet d'être dans l'expérience
one allows oneself to be in the experience
car c'est ça,
because that's it,
on peut être dans l'avant-garde,
one can be at the forefront,
on peut s'essayer des choses
We can try out things.
et vérifier pour soi
and check for oneself
si ça fonctionne.
if it works.
On se permet d'investir
We allow ourselves to invest.
de sa respiration,
from his breath,
peut-être la partie du corps
maybe the body part
où se vit l'émotion,
where emotion is experienced,
puis on imagine à l'expiration
then we imagine at the expiration
que quelque chose s'écoule
that something flows
sans effort.
effortlessly.
Même si vous avez des pensées
Even if you have thoughts
qui cherchent à comprendre,
who seek to understand,
on change notre rapport aux pensées
we change our relationship to thoughts
quand on vit en pleine conscience
when one lives mindfully
en ce sens que
in the sense that
ce n'est pas qu'elles ne sont pas importantes
It's not that they are not important.
mais qu'elles ne sont pas l'objet principal.
but they are not the main subject.
Le principal, c'est de vous reconnecter
The main thing is to reconnect with yourself.
à votre corps
to your body
à cet instant
at that moment
en ressentant ce qui est là
by feeling what is there
sans juger,
without judging,
sans élaborer.
without elaborating.
La deuxième chose
The second thing
qui est aidante,
who is helpful,
c'est de parfois de trouver
it's sometimes about finding
le petit nom d'émotion.
the little name of emotion.
Est-ce que c'est du registre
Is it formal language?
de la colère,
of anger,
du dégoût,
of disgust,
de l'impuissance,
of impotence,
de la tristesse
of sadness
ou autre chose encore,
or something else still,
se permettre de
to allow oneself to
connaître l'émotion,
to know the emotion,
c'est de venir la décharger.
It's to come unload it.
On pourra vous donner
You can be given.
toute une liste
a whole list
pour vous permettre d'apprivoiser.
to help you tame.
Déjà connaître un peu le registre,
Already know a little about the register,
c'est une détente.
It's a relaxation.
Et il y a peut-être un besoin
And there may be a need.
derrière cette émotion.
behind this emotion.
Sentez les réponses qui viennent
Feel the answers that come.
quand je vous propose
when I propose to you
la question suivante.
the following question.
Qu'est-ce que cette émotion
What is this emotion?
veut me dire ?
wants to tell me?
Quel est le besoin
What is the need?
qui est non comblé
who is unfulfilled
en lien avec son apparition ?
in connection with its appearance?
Parfois, la réponse,
Sometimes, the answer,
la question peut être également
the question can also be
vers quoi cette émotion
towards what is this emotion
me pousse-t-elle ?
Is she pushing me?
Et on laisse venir
And we let it come.
les réponses
the answers
sans forcément y réfléchir.
without necessarily thinking about it.
Mais on se met
But we get ourselves
à disposition d'une autre intelligence
at the disposal of another intelligence
qui vient nous parler,
who comes to talk to us,
une intelligence
an intelligence
plus en lien avec l'intelligence,
more related to intelligence,
l'intelligence du corps
the intelligence of the body
qui a aussi ses réponses
who also has its answers
tout autant que l'intellect.
just as much as the intellect.
Alors,
So,
cette courte méditation
this short meditation
tire à sa fin.
is coming to an end.
Elle vous donne un chemin
She gives you a path.
que vous pouvez faire aussi
that you can also do
de manière autonome
autonomously
tout en sachant
knowing full well
que le plus important
that the most important
c'est d'apprendre
it's to learn
à se reconnecter à soi,
to reconnect with oneself,
à son corps,
to his body,
parce que
because
toutes les études
all the studies
sur l'esprit,
on the mind,
la conscience nous montrent
the conscience shows us
que ça se passe d'abord
let it happen first
dans le corps
in the body
avant d'être dans le cerveau.
before being in the brain.
Donc,
So,
se priver de ce contact
deprive oneself of this contact
avec son corps,
with her body,
c'est se priver
it's depriving oneself
d'une partie de sa sagesse,
of a part of his wisdom,
de son information
from his information
et de sa santé aussi.
and of his health too.
Alors,
So,
quand vous vous sentirez
when you feel
prête et prêt,
ready and ready,
vous pouvez doucement
you can gently
rouvrir les yeux.
open your eyes.
Sous-titrage Société Radio-Canada
Subtitling Société Radio-Canada
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.