Interview de GrosHiken - Blue Chronique Speedrun
Aoi Kayou
Blue Chronique
Interview de GrosHiken - Blue Chronique Speedrun
Bienvenue dans la Blue Chronique, l'émission dans laquelle on interview des gens aussi exceptionnels les uns que les autres.
Welcome to the Blue Chronicle, the show where we interview people who are just as exceptional as each other.
Aujourd'hui j'ai l'honneur d'accueillir Grohiken, un speedrunner, sur ce, bonne vidéo.
Today I have the honor of welcoming Grohiken, a speedrunner, so enjoy the video.
Donc avant de commencer l'interview, est-ce que tu veux te présenter pour ceux qui ne te connaissent pas ?
So before we start the interview, would you like to introduce yourself for those who don't know you?
Bah ouais, bien sûr. Alors je suis Grohiken, je suis speedrunner depuis...
Well yeah, of course. So I'm Grohiken, I've been a speedrunner since...
C'est compliqué mais on va dire depuis 2017, donc ça fait bien 5 ans, 5 ans et demi maintenant.
It's complicated, but let's say since 2017, so it's been a good 5 years, 5 and a half years now.
Donc speedrunner, pour les gens qui ne connaissent pas, c'est un hobby qui consiste à finir des jeux le plus rapidement possible
So speedrunning, for those who don't know, is a hobby that involves finishing games as quickly as possible.
avec potentiellement diverses contraintes qu'on applique.
with potentially various constraints that we apply.
Donc ça peut être finir le jeu avec un 100% ou avec un certain pourcentage de complétion,
So it can be finishing the game with 100% or with a certain percentage of completion,
ça peut être s'autoriser l'utilisation ou non de glitchs, ça peut être plein de trucs différents.
It can be about allowing the use of glitches or not, it can be a lot of different things.
Et donc voilà, ça fait 5 ans, je fais principalement du Celeste, qui est un jeu indépendant, un platformer 2D,
And so here it is, it's been 5 years, I've mainly been working on Celeste, which is an independent game, a 2D platformer.
qui est super chouette.
who is really cool.
J'ai marqué un peu la scène indé en 2018 et j'ai joué au jeu depuis 2018.
I made a mark on the indie scene in 2018 and I have been playing the game since 2018.
A priori mes viewers connaissent parce que je me fais chier à 100% le jeu.
A priori, my viewers know because I’m fully focused on the game.
Ouais, bah du coup je vous vois.
Yeah, well, I see you then.
Du coup si vous voyez, c'est un chouette jeu et jouez-y.
So if you see, it's a great game and play it.
Ouais, jouez-y, il est super cool le jeu.
Yeah, play it, the game is really cool.
Ouais.
Yeah.
Et donc comment as-tu découvert le speedrun ?
So how did you discover speedrunning?
Le speedrun, j'ai découvert avec...
Speedrunning, I discovered through...
Je ne me rappelle plus exactement.
I don't remember exactly anymore.
Très tôt, j'ai regardé une émission par Rail Myop et Coeur de Vandal qui s'appelle Speak Game et 88 Mails à l'heure.
Very early, I watched a show by Rail Myop and Coeur de Vandal called Speak Game and 88 Mails per hour.
C'était une émission à peu près hebdomadaire qui diffusait sur YouTube plein de contenus speedrun, c'était trop cool.
It was a weekly show that aired on YouTube featuring lots of speedrun content, it was really cool.
Et sinon, il y a les stream Twitch de Narcissa Wright, qui était une runneuse de Ocarina of Time,
And otherwise, there are the Twitch streams of Narcissa Wright, who was a runner of Ocarina of Time.
qui avait fait des super temps à l'époque.
who had set some great times back then.
Et...
And...
C'est à peu près tout.
That's about it.
Je regardais pas mal, j'ai aussi beaucoup adulé une run de Super Meat Boy,
I was watching quite a bit, I also really admired a run of Super Meat Boy.
que j'avais trouvé sur YouTube, qui était très très forte et qui était deathless.
that I had found on YouTube, which was very very strong and which was deathless.
Donc sans mort.
So without death.
Et on s'est rendu compte des années plus tard que le gars avait triché.
And we realized years later that the guy had cheated.
Donc du coup, voilà, super.
So, there you go, great.
Ah merde !
Oh damn!
Ouais.
Yeah.
Les étoiles qui partent d'un coup quand on regarde tout ça.
The stars that suddenly disappear when you look at all that.
C'est clair, c'est clair.
It's clear, it's clear.
C'est un vrai problème la triche dans le speedrun, mais pour l'instant, ça reste...
It's a real problem, cheating in speedrunning, but for now, it remains...
Ça reste une petite communauté encore, donc il n'y a pas non plus énormément de cas.
It's still a small community, so there aren't a lot of cases either.
Je la considère pas tant comme petite que ça.
I don't think of her as that small.
Ça grandit, mais enfin, c'est pas tant qu'elle est petite que ça,
It grows, but really, it's not that she's so small.
mais c'est surtout qu'il y a peu d'enjeux, en fait.
but it is mainly that there are few stakes, in fact.
Il n'y a pas d'argent dans le speedrun, donc au final, c'est peu intéressant de tricher,
There is no money in speedrunning, so in the end, it's not very interesting to cheat.
à part pour la reconnaissance, des trucs comme ça.
apart from recognition, things like that.
Donc il y a quand même moins de motivation à tricher que potentiellement dans le sport ou d'autres trucs comme ça.
So there is still less motivation to cheat than potentially in sports or other things like that.
Est-ce que tu as tout de suite aimé le speedrun, du coup ?
Did you immediately enjoy speedrunning, then?
Ouais, ouais, ouais.
Yeah, yeah, yeah.
J'ai fait partie, enfin assez longtemps au final, des gens qui...
I was part of, well, long enough in the end, the people who...
qui regardaient le speedrun.
who were watching the speedrun.
Je trouvais ça vachement impressionnant et vachement cool,
I found it really impressive and really cool,
mais je ne m'étais en fait jamais posé la question.
but I had actually never asked myself the question.
Enfin, je ne m'étais jamais dit, tiens, si j'en faisais moi aussi, tu vois.
Finally, I had never thought to myself, hey, what if I did it too, you see.
Tu regardes juste les autres jouer, puis toi, tu as ton expérience de jeu plus qu'as-tu, et c'est OK.
You just watch others play, then you have your own gaming experience more than what you have, and that's okay.
Mais je pense qu'il y a énormément de gens qui juste ne se posent pas la question,
But I think there are a lot of people who just don’t ask themselves the question,
ils ne se disent pas, bah tiens, je vais essayer le speedrun.
They don't say to themselves, well, I'm going to try speedrunning.
Bon, après, il y a des gens qui n'aimeraient pas, parce que c'est particulier aussi comme hobby.
Well, afterwards, there are people who wouldn't like it, because it's also a particular hobby.
Mais tout le monde peut essayer, et il y a beaucoup de gens aussi qui ont une mauvaise conception du speedrun,
But everyone can try, and there are also a lot of people who have a poor understanding of speedrunning,
dans le sens où ils pensent que c'est super élitiste,
in the sense that they think it is very elitist,
qu'il faut être un peu très très fort aux jeux vidéo de base pour faire du speedrun.
You need to be a little bit very very good at basic video games to do speedrunning.
Alors que pas du tout, au final, tu prends ta manette et puis tu lances le jeu,
Well, not at all, in the end, you grab your controller and then you start the game,
enfin tu lances un jeu de préférence, un jeu que tu as beaucoup aimé faire en casu.
finally you start a game of preference, a game that you really enjoyed playing casually.
Et tu peux directement te lancer, il y a des ressources partout sur Internet maintenant.
And you can jump right in, there are resources everywhere on the Internet now.
Et chacun peut faire du speedrun à son niveau.
And everyone can do speedrunning at their own level.
De toute façon, on est tous nuls au début.
Anyway, we're all terrible at the beginning.
Il y a vraiment...
There is really...
On peut croire que les gens sont naturellement bons au speedrun, mais en fait,
One might think that people are naturally good at speedrunning, but in fact,
les gens qui sont forts, c'est des gens qui ont des milliers d'heures sur le jeu.
The people who are strong are those who have thousands of hours in the game.
Quand tu commences, tout le monde est aussi nul.
When you start, everyone is also bad.
Et au final, c'est chouette.
And in the end, it's nice.
Surtout, toutes les communautés de speedrun dans lesquelles j'ai fait partie sont super conviviales,
Above all, all the speedrun communities I have been a part of are very friendly,
sont super à l'écoute.
are great at listening.
Quand tu demandes de l'aide, il y a toujours quelqu'un pour te donner telle ou telle ressource et tout.
When you ask for help, there is always someone to give you this or that resource and everything.
Donc voilà.
So there we go.
Donc je ne sais pas où...
So I don't know where...
Je n'ai pas du tout répondu à ta question.
I did not answer your question at all.
Donc oui, j'ai directement bien aimé le speedrun.
So yes, I really liked the speedrun.
Mais c'est que plus tard que je me suis mis à en faire.
But it was later that I started doing it.
Et du coup, si tu ne t'étais pas dit au début que tu allais commencer le speedrun,
So, if you hadn't told yourself at the beginning that you were going to start the speedrun,
comment tu t'es dit au final que tu allais commencer ?
How did you finally decide that you were going to start?
Tu étais sur un coup de tête ?
Were you acting on a whim?
Eh ben...
Well then...
J'avais essayé un tout petit peu Super Meat Boy il y a un moment.
I had tried a little bit of Super Meat Boy a while ago.
Mais vraiment en mode...
But really in mode...
Je ne savais pas vraiment comment ça marchait.
I didn't really know how it worked.
Donc j'avais mon téléphone à côté de moi en mode chronomètre.
So I had my phone next to me in stopwatch mode.
Je ne recordais rien.
I didn't remember anything.
Enfin, je ne comptais pas du tout...
Finally, I was not counting at all...
Enfin, je n'étais pas du tout rentré dans la communauté.
Finally, I had not integrated into the community at all.
Je ne parlais à personne.
I was not talking to anyone.
Donc je faisais ça dans mon coin.
So I was doing that on my own.
Ça n'a pas duré très longtemps.
It didn't last very long.
Et en fait, je m'y suis remis parce que dans un jeu,
And in fact, I got back to it because in a game,
un jeu très très cool aussi, c'est un autre platformer 2D.
A very very cool game too, it's another 2D platformer.
Vous allez remarquer qu'il y a une constante parce que c'est vraiment un des jeux que j'adore.
You will notice that there is a constant because it is really one of the games that I love.
Qui s'appelle Splasher.
Who is called Splasher.
C'est un jeu français.
It's a French game.
Donc jouez-y aussi, c'est très très cool.
So play it too, it's really really cool.
C'est un peu moins rapide, un peu moins brun que Céleste.
It's a little less fast, a little less brown than Céleste.
C'est beaucoup plus abordable.
It's much more affordable.
Mais il se trouve qu'il y a un mode speedrun dedans.
But it turns out there is a speedrun mode in it.
C'est un petit...
It's a little...
Donc le dev a fait ça directement.
So the dev did that directly.
Une petite zone où tu enchaînes les niveaux les uns les autres
A small area where you chain levels one after another.
sans repasser par le hub principal.
without going back through the main hub.
Pour aller d'accéder à un niveau à l'autre.
To move from one level to another.
Donc c'est un mode spécialement pour le speedrun.
So it's a mode specifically for speedrunning.
Donc il y a un chronomètre qui enregistre ton meilleur temps et tout.
So there is a stopwatch that records your best time and everything.
Et donc du coup, j'avais commencé comme ça au final.
And so, in the end, I had started like that.
Parce que par ailleurs, je me posais la question.
Because on the other hand, I was wondering.
Mais comme ça faisait partie du jeu, ça m'avait donné envie d'en faire.
But since it was part of the game, it made me want to do it.
Et voilà, c'est comme ça.
And there you go, that's how it is.
Puis après, j'ai rejoint le Discord de la communauté Splasher.
Then after that, I joined the Discord of the Splasher community.
Puis du coup, j'ai commencé à regarder un petit peu
Then, I started to watch a little bit.
comment vraiment on faisait du speedrun, etc.
how we really did speedrunning, etc.
Et est-ce que tu...
And do you...
Est-ce que le mode de speedrun de Splasher
Is the speedrun mode of Splasher?
est un peu comparable au countering game de Celeste ?
Is it somewhat comparable to the countering game of Celeste?
Ou c'est vraiment un autre mode ?
Or is it really another mode?
C'est un tout petit peu plus avancé dans le sens où
It's just a little further along in the sense that
c'est pas juste un chronomètre.
It's not just a stopwatch.
C'est donc un mode où les niveaux s'enchaînent les uns à la suite des autres.
It is therefore a mode where the levels follow one after the other.
Alors que dans le jeu, il y a une zone principale.
While in the game, there is a main area.
Et puis dans le jeu aussi, il faut collecter un certain nombre de types de personnages
And then in the game, you also need to collect a certain number of types of characters.
pour débloquer la fin.
to unlock the end.
Alors que dans le mode speedrun, il n'y a pas cette contrainte.
In speedrun mode, there is no such constraint.
Et aussi, ils enregistrent ton temps.
And also, they record your time.
Ils enregistrent ton meilleur temps.
They record your best time.
Alors que Celeste, c'est vraiment juste un chronomètre basique.
While Celeste is really just a basic stopwatch.
Et donc, il faut utiliser des ressources extérieures
And so, we need to use external resources.
si tu veux avoir ton meilleur temps.
if you want to have your best time.
D'accord, je vois.
Okay, I see.
Donc, c'est un tout petit peu...
So, it's just a little bit...
Mais comme ça fait partie du jeu, du coup, c'était vachement motivant pour le faire.
But since it's part of the game, it was really motivating to do it.
Mais c'est déjà super cool qu'il y en ait un dans Celeste.
But it's already really cool that there's one in Celeste.
Qu'il y ait déjà un chronomètre ainsi dans Celeste.
I wish there were already a stopwatch like that in Celeste.
Alors, comment vois-tu le speedrun ?
So, how do you see speedrunning?
C'est compliqué comme question.
It's a complicated question.
Dans quel sens ? Je sais pas trop.
In which direction? I'm not sure.
Dans le sens, une passion, une forme de compétition ?
In the sense of a passion, a form of competition?
Ou peut-être autrement ?
Or maybe differently?
Ah ouais.
Oh yeah.
Je pense que beaucoup de gens le voient différemment.
I think that many people see it differently.
Mais c'est avant tout un hobby.
But it is above all a hobby.
C'est un peu ce que j'expliquais.
It's a bit what I was explaining.
La compétition, au final, elle est...
The competition, in the end, it is...
Plus tu fais du speedrun,
The more you do speedrunning,
enfin, je pense que ça dépend des gens,
finally, I think it depends on the people,
mais dans mon expérience, en tout cas,
but in my experience, in any case,
plus j'ai fait du speedrun,
the more I did speedrunning,
plus je me suis rendu compte que la compétition,
the more I realized that the competition,
elle était complètement secondaire.
She was completely secondary.
Et OK, sur tous les jeux,
And OK, on all the games,
t'as des classements avec les meilleurs et tout.
You have rankings with the best and everything.
Et au final, quand tu fais du speedrun,
And in the end, when you do speedrun,
déjà, la plupart du temps,
already, most of the time,
tu compares avec ton propre temps.
You compare with your own time.
T'essaies de te battre toi.
You're trying to fight yourself.
T'essaies pas de battre les autres.
Don't try to beat the others.
Donc, c'est un effort qui est vachement plus centré
So, it's an effort that is really much more focused.
sur l'amélioration de soi
on self-improvement
que la compétition avec les autres.
than the competition with others.
Et au final, tu te rends surtout compte
And in the end, you mainly realize
que c'est vachement un effort communautaire
it's really a community effort
dans le sens où c'est aussi une communauté
in the sense that it is also a community
contre un jeu.
against a game.
Et en fait, on est tous là à chercher des strats,
And in fact, we’re all here looking for strategies,
à les partager.
to share them.
Dès qu'on découvre une strat,
As soon as we discover a strat,
on la partage avec tout le monde.
We share it with everyone.
Là où, par exemple, en e-sport,
Where, for example, in e-sports,
t'essaierais de la cacher
you would try to hide it
pour avoir un avantage sur ton adversaire.
to gain an advantage over your opponent.
Là, du coup,
So, there, as a result,
on met tout en commun.
We share everything.
On aide ceux qui démarrent.
We help those who are starting out.
On aide ceux qui ont besoin d'aide.
We help those who need help.
Même les joueurs expérimentés
Even experienced players
qui ont un problème sur un truc en particulier,
who have a problem with something in particular,
tout le monde va l'aider.
Everyone will help him.
Et en fait, on essaie
And in fact, we are trying.
de minimiser un petit peu le temps
to minimize a little bit of time
de toute la communauté
of the whole community
sur le jeu en particulier.
about the game in particular.
Donc, de ensemble,
So, together,
en groupe,
in a group,
comme un groupe,
as a group,
de s'améliorer sur le jeu,
to improve in the game,
de faire augmenter la connaissance sur le jeu.
to increase knowledge about the game.
La connaissance du jeu, etc.
The knowledge of the game, etc.
Je vois.
I see.
Donc, quand...
So, when...
Là, je vais parler généralement.
There, I am going to speak generally.
Je parlerai des tiens un peu plus tard.
I will talk about yours a little later.
Quand quelqu'un bat un World Record,
When someone breaks a World Record,
du coup, au final,
so, in the end,
c'est plus en mode on s'applaudit
It's more in the mode of applauding each other.
plutôt que l'aspect
rather than the aspect
« punaise, je veux mon World Record ».
"Darn it, I want my World Record."
C'est ça.
That's it.
Mais encore une fois, ça dépend des gens.
But again, it depends on the people.
Mais pour moi, en tout cas, c'est complètement ça.
But for me, in any case, that's completely it.
Il y a très peu...
There is very little...
Enfin, en tout cas, dans les communautés,
Finally, in any case, in the communities,
que j'ai fréquentées, encore une fois,
that I have frequented, once again,
c'est peut-être différent pour d'autres jeux,
it may be different for other games,
mais il n'y a pas du tout de compétitivité.
but there is no competitiveness at all.
C'est un mot dur à dire.
It's a hard word to say.
Pas du tout de compétitivité malsaine, en tout cas.
No unhealthy competitiveness at all, anyway.
Et ouais, ouais, c'est clair que dès que quelqu'un...
Yeah, yeah, it's clear that as soon as someone...
Là, Isaac, donc, à Honor de Céleste,
There, Isaac, then, to Honor of Celestial,
qui a battu le World Record il n'y a pas longtemps,
who recently broke the World Record,
qui a fait un...
Who made a...
C'est le premier sub-26.
It's the first sub-26.
Tout le monde était super content.
Everyone was really happy.
On est super content de voir à quel point
We are super happy to see how much
on a poussé Céleste à bout.
Céleste was pushed to her limit.
Même si, au final, c'est lui qui est très, très fort
Even if, in the end, he is the one who is very, very strong.
et c'est lui qui a réussi à faire la run.
And it's him who managed to complete the run.
On dit pas...
We don't say...
Pas non plus l'inverse, mais au final,
Not the opposite either, but in the end,
c'est aussi grâce à toutes les recherches
it is also thanks to all the research
de tous les runners qu'on a pu aboutir
of all the runners we were able to reach
à un speedrun qui est aussi complet
to a speedrun that is also complete
et aussi technique et aussi cool.
and also technical and also cool.
D'accord.
Okay.
C'est une belle vision du speedrun.
It's a beautiful vision of speedrunning.
Moi, je voyais plus le côté compétitif,
I saw the more competitive side.
mais du coup, quand on est speedrunner,
but then, when you're a speedrunner,
on voit peut-être les choses autrement.
We might see things differently.
J'ai l'impression qu'il y a beaucoup de gens de l'extérieur
I have the impression that there are many people from outside.
qui voient vraiment les leaderboards,
who really sees the leaderboards,
qui essayent de se tirer à la bourre.
who are trying to get away at the last minute.
Bon, après, ça n'empêche pas que...
Well, after all, that doesn't stop...
qu'on puisse avoir...
that we can have...
Il y a une compétition entre deux joueurs.
There is a competition between two players.
Tu vois, on essaye de chacun battre l'autre
You see, we try to outdo each other.
pour récupérer...
to recover...
pour le battre...
to beat him...
pour le plaisir de l'avoir battu.
for the pleasure of having beaten him.
Mais il n'empêche qu'au final,
But still, in the end,
ça nous a fait diminuer nos deux temps.
It made us reduce our two times.
C'est jamais...
It's never...
On est en compétition avec quelqu'un,
We are in competition with someone.
donc les deux temps diminuent.
So the two times decrease.
Au final, chacun des deux a progressé.
In the end, each of the two has progressed.
Et au final, ça reste une compétition super amicale
And in the end, it's still a very friendly competition.
parce que de toute façon,
because anyway,
il n'y a vraiment rien à la clé, en fait.
There is really nothing at stake, actually.
Je vois, c'est plus le côté, du coup,
I see, it's more the side, so.
pour la motivation, la compétition.
for motivation, competition.
Oui, exactement.
Yes, exactly.
Exactement.
Exactly.
Il trouve sa motivation où il veut.
He finds his motivation wherever he wants.
Et il y a des runners également
And there are runners as well.
qui sont super motivés
who are highly motivated
par les records du monde en particulier.
through world records in particular.
Et du coup, c'est chouette que ça les motive.
And so, it's great that it motivates them.
Est-ce que, selon toi,
Do you think that,
il y a des speedruns
there are speedruns
ou des catégories de speedruns
or categories of speedruns
un peu plus ou moins intéressantes
a little more or less interesting
à voir que d'autres ?
to see that others?
Ou à faire ?
Where to do it?
Oui, complètement.
Yes, completely.
Il y a des speedruns,
There are speedruns,
mais ne serait-ce que des jeux.
but only games.
Il y a des jeux qui ne sont pas du tout
There are games that are not at all.
adaptés aux speedruns,
suitable for speedruns,
qui ne sont pas très intéressants.
which are not very interesting.
Mais...
But…
Mais en termes de catégories,
But in terms of categories,
oui, aussi.
yes, also.
Pardon.
Excuse me.
À regarder,
To look at,
moi, j'aime beaucoup
I like it a lot.
les runs qui sont dynamiques,
the runs that are dynamic,
les runs de plateformers,
the runs of platformers,
c'est trop cool,
it's so cool,
les runs où il y a peu d'aléatoires.
the runs where there is little randomness.
Enfin, à jouer, surtout.
Finally, to play, above all.
En vrai, à regarder, pas forcément,
Actually, looking at it, not necessarily.
mais à jouer les runs
but playing the runs
où il y a peu d'aléatoires,
where there are few uncertainties,
c'est vraiment...
it's really...
Les runs où il y a de l'aléatoire,
The runs where there is randomness,
c'est vraiment un truc
it's really a thing
qui me mérite le poil
who deserves the hair from me
parce que,
because,
c'est ce que je fais en ce moment
That's what I'm doing right now.
sur Tunic, d'ailleurs.
on Tunic, by the way.
En ce moment, je joue dans un jeu
Right now, I am playing a game.
qui s'appelle Tunic
whose name is Tunic
et il y a pas mal d'aléatoires.
and there are quite a few random elements.
Enfin, il y a un petit peu d'aléatoires
Finally, there is a little bit of randomness.
et je trouve que c'est un petit peu frustrant
and I find it a little bit frustrating
parce que tu as beau jouer à la perfection,
because you may play to perfection,
tu peux perdre du temps
You can waste time.
sur un truc que tu ne peux pas maîtriser.
about something you can't control.
Et c'est toujours très frustrant
And it is always very frustrating.
quand tu speedruns.
when you speedrun.
À regarder...
To watch...
Peut-être que ça doit être drôle
Maybe it should be funny.
de voir les gens réagir sur l'aléatoire.
to see people react to randomness.
C'est possible, ouais.
It's possible, yeah.
C'est possible.
It is possible.
Et du coup, quand tu as un bon aléatoire,
So, when you have a good random outcome,
ça te met une dose de pression en plus
It adds a dose of pressure on you.
parce que tu ne sais pas
because you don't know
quand tu pourras réavoir une pace comme ça
When will you be able to have a place like that again?
qui est aussi bonne à l'aléatoire.
which is also good at random.
Après, du coup, je ne sais pas
Afterward, I don't know.
dans le cas de Tunic,
in the case of Tunic,
mais je sais qu'il y a pas mal de jeux
but I know there are quite a few games
où ça se joue à la frame,
where it is played at the frame,
il y a des manips RNG.
There are RNG manipulations.
Ouais, c'est surtout...
Yeah, it's mainly...
Alors, je peux me tromper,
So, I might be mistaken,
mais c'est surtout sur les vieux jeux
but it is mainly on old games
qu'on peut avoir des manips de RNG,
that we can have RNG manipulations,
genre les vieux Pokémon, etc.
like the old Pokémon, etc.
Parce que l'aléatoire marchait
Because the random was working
d'une manière qui était moins sophistiquée
in a way that was less sophisticated
et qui était plus facilement contrôlable.
and which was more easily controllable.
Maintenant, je crois que sur pas mal de jeux,
Now, I believe that in quite a few games,
il y a des...
there are some...
Ouais, c'est plus facile
Yeah, it's easier.
d'avoir un aléatoire un peu plus...
to have a slightly more random...
Un vrai aléatoire ?
A true random?
Ouais, ça ne restera pas du vrai aléatoire
Yeah, it won't stay truly random.
parce que ce n'est pas possible de générer du vrai aléatoire.
because it is not possible to generate true randomness.
Mais c'est plus facilement décodable
But it's more easily decoded.
et manipulable, en tout cas.
and manipulable, in any case.
Donc, justement,
So, precisely,
tu en parlais tout à l'heure, mais tu as Speedrun et Tunic,
You were just talking about it earlier, but you have Speedrun and Tunic.
Céleste, aussi Messenger
Celestial, also Messenger
et Splasher.
and Splasher.
Donc, est-ce que tu as prévu
So, did you plan?
de speedrun notre jeu ou tu préfères
to speedrun our game or do you prefer
te concentrer sur l'amélioration de tes temps ?
to focus on improving your times?
Alors,
So,
je suis
I am
pas mal sur Céleste. J'ai encore beaucoup
Not bad on Céleste. I still have a lot.
de trucs à faire et là, du coup, je me suis bien
a few things to do and there, as a result, I settled in well
remis.
reset.
Tunic, j'ai
Tunic, I have.
bien 10 secondes à récupérer
good 10 seconds to recover
sur mon PB. Donc, PB, c'est le personal
on my PB. So, PB stands for personal.
best, donc le meilleur temps. Je ne sais pas si on l'a dit depuis le début,
best, so the best time. I don't know if we've said it since the beginning,
je ne crois pas.
I don't believe so.
Souvent, quand on parle de son meilleur
Often, when we talk about our best
temps, on dit PB, c'est un terme
time, we say PB, it's a term
de speedrun.
of speedrun.
Et sinon, j'ai hésité à apprendre la run
And otherwise, I hesitated to learn the rune.
de Deathdor. Je ne sais pas si tu
of Deathdor. I don't know if you
connais. Ah oui, je connais
I know. Oh yes, I know.
un peu. C'est un jeu
a little. It's a game
d'action-aventure, oui, entendu,
action-adventure, yes, understood,
ISO, qui est vachement cool.
ISO, which is really cool.
Moi, j'aime bien les jeux 1D. C'est un jeu 1D que
I really like 1D games. It's a 1D game that
j'ai beaucoup aimé faire en casu. J'ai regardé le
I really enjoyed doing it casually. I watched the
speedrun et il était super cool aussi.
speedrun and he was super cool too.
Et
And
je me suis dit, peut-être. Mais je pense
I said to myself, maybe. But I think
en tout cas, tant que j'ai
in any case, as long as I have
du Tunic à faire et du
of Tunic to make and of
Céleste à faire, je vais rester sur les deux.
Céleste to be done, I will stick to the two.
Ah, ok.
Ah, okay.
Est-ce que tu as un objectif de temps
Do you have a time goal?
particulier sur un de ces deux jeux ?
Particular about one of these two games?
Alors, Tunic, je pense
So, Tunic, I think.
que je vais essayer de gratter au moins 10 secondes.
that I will try to scratch for at least 10 seconds.
Donc là, mon PB, c'est...
So here, my problem is...
Décidément. Mon PB, c'est 17.49.
Definitely. My PB is 17.49.
Donc, je vais essayer de faire un 17.39
So, I'm going to try to get a 17.39.
au moins, ou un 17, en tout cas,
at least, or a 17, in any case,
un sub 17.40.
a sub 17.40.
Et Céleste,
And Celeste,
donc, je vais reprendre
So, I will take it back.
les 9% sur le plus long terme.
the 9% over the longest term.
Donc, je ne sais pas encore exactement ce que je fais
So, I still don't know exactly what I'm doing.
pour aller chercher comme temps.
to go get like time.
Mon PB, pour l'instant, c'est 27.04.
My PB, for now, is 27.04.
Donc, je sais que, déjà,
So, I know that, already,
je vais faire un sub 27. Enfin, je vais chercher...
I'm going to do a sub 27. Well, I'm going to look for...
Je vais chercher le sub 27. Et je pense pousser
I'm going to look for the sub 27. And I think I will push.
plus loin, je ne sais pas encore. Peut-être un sub 26.30.
Further on, I don't know yet. Maybe a sub 26.30.
D'accord.
Okay.
En tout cas, bonne chance, du coup,
In any case, good luck, so...
pour battre tes PB.
to beat your personal bests.
Merci.
Thank you.
Et c'est fou comme tout est lié,
And it's crazy how everything is connected,
parce que, justement, j'allais parler
because, precisely, I was about to speak
de ton temps sur Céleste et Tunic.
of your time on Celeste and Tunic.
Ouais. Donc, en effet, sur Tunic,
Yeah. So, indeed, on Tunic,
en any% tu as 17.49,
in any% you have 17.49,
qui est actuellement le
who is currently the
world record.
world record.
Tu as aussi un world record
You also have a world record.
sur la True Ending de Céleste,
on the True Ending of Celeste,
5 minutes et 42 secondes.
5 minutes and 42 seconds.
Comment ça se passe au niveau de l'entraînement
How is the training going?
pour avoir tel niveau sur le jeu ?
to achieve such a level in the game?
Alors, déjà,
So, already,
Tunic, c'est un peu plus récent.
Tunic is a bit more recent.
Il y a beaucoup moins de runners.
There are many fewer runners.
On est 40, je crois, sur le leaderboard de Tunic.
There are 40 of us, I believe, on the Tunic leaderboard.
Peut-être un peu plus.
Maybe a little more.
Mais, dans les deux cas, c'est avoir
But, in both cases, it's having.
beaucoup d'heures. En fait, c'est beaucoup s'entraîner.
a lot of hours. In fact, it takes a lot of training.
C'est...
It is...
C'est comme je disais tout à l'heure, chacun
It's like I was saying earlier, everyone.
passe un petit peu le temps qu'il veut
spend a little time whenever he wants
sur le speedrun, parce que c'est un hobby, comme tous les hobbies.
on speedrunning, because it's a hobby, like all hobbies.
Chacun y met la...
Everyone puts their...
la persévérance
perseverance
et l'envie qu'il veut.
and the desire he wants.
Et moi, j'aime beaucoup passer
And I really enjoy spending
énormément de temps sur les jeux.
a lot of time on games.
Tunic, c'est assez récent, donc j'ai pas
Tunic, it's fairly recent, so I don't have
de temps d'heures. Je vais regarder rapido.
In a matter of hours. I will take a quick look.
Tunic, je dois avoir à peu près 200 heures.
Tunic, I must have about 200 hours.
Donc, le temps
So, the time
d'avoir fait plus le temps de speedrun.
having spent more time speedrunning.
Et Céleste, j'en fais depuis 4 ans.
And Céleste, I've been doing it for 4 years.
Donc, forcément que j'espère avoir
So, of course I hope to have.
un niveau correct au moins.
at least a decent level.
Et Céleste, j'ai 4400 heures.
And Céleste, I have 4400 hours.
C'est le secret.
It's the secret.
C'est qu'il n'y a pas de secret.
It's just that there is no secret.
C'est du travail.
It's work.
C'est beaucoup joué au jeu.
It's played a lot in the game.
Tu peux également parler
You can also talk.
des méthodes
methods
de progression qui sont
of progress that are
pas mal payantes
not bad paying
sur Céleste, dans le sens où
about Céleste, in the sense that
on essaye de
we try to
travailler pas mal sur des segments courts,
work quite a bit on short segments,
dont des segments d'à peu près 1 minute
including segments of about 1 minute
de jeu, pour essayer de voir vraiment les optimiser
of play, to try to really see how to optimize them
au maximum, voir là où on perd du temps sur le mouvement
at most, see where we are wasting time on the movement
et tout.
and everything.
Et puis ensuite, faire des runs complètes
And then, do complete runs.
pour la régularité,
for the consistency,
etc., des strats.
etc., strategies.
Justement, par rapport à Céleste,
Precisely, regarding Céleste,
vu qu'une mort, techniquement,
since a death, technically,
c'est faire perdre beaucoup de temps,
it's wasting a lot of time,
est-ce qu'il t'est arrivé de t'entraîner
Have you ever trained?
sur les fraises dorées ?
on the golden strawberries?
Alors, non. Justement, Céleste,
So, no. Just right, Céleste,
je suis pas d'accord avec ce que tu dis.
I don’t agree with what you’re saying.
Céleste, c'est un jeu où les morts, justement,
Celeste, it's a game where the dead, precisely,
elles font pas perdre beaucoup de temps.
They don't waste much time.
La plupart du temps, enfin, ça dépend de la haute humeur,
Most of the time, well, it depends on the high spirits,
bien évidemment, mais ce sera
of course, but it will be
ce sera souvent aux alentours
it will often be around
des 5 secondes, quoi. Donc, c'est... C'est... C'est... C'est... C'est... C'est... C'est... C'est... C'est... C'est...
It's been 5 seconds, you know. So, it's... It's... It's... It's... It's... It's... It's... It's... It's... It's...
C'est... C'est... C'est... C'est... C'est... C'est... C'est... C'est... C'est...
It's... It's... It's... It's... It's... It's... It's... It's... It's...
c'est quand même une perte de temps, mais Céleste c'est un jeu
It's still a waste of time, but Céleste is a game.
avec des écrans très très courts,
with very very short screens,
à la différence où certains jeux, si tu meurs,
unlike some games, if you die,
tu niques par exemple, si je meurs, je peux perdre
You mess up for example, if I die, I can lose.
plusieurs minutes.
several minutes.
C'est sûr qu'il y a une certaine différence.
It's certain that there is a certain difference.
Ouais, c'est clair.
Yeah, that's clear.
Céleste, comme à chaque fois, on revient au tout début de l'écran,
Céleste, as each time, we go back to the very beginning of the screen,
au final les morts,
in the end the dead,
elles ne sont pas très coûteuses,
they are not very expensive,
et il y a beaucoup de gens qui sont surpris de voir que
and there are many people who are surprised to see that
même dans les records du monde de Céleste, ou dans les top runs
even in Céleste's world records, or in the top runs
de Céleste, il y a quand même des morts.
From Céleste, there are still deaths.
Les gens s'attendraient à avoir un truc parfait,
People would expect to have something perfect,
mais Céleste c'est tellement
but Céleste, it's so
exigeant
demanding
techniquement, et tellement rapide,
technically, and so fast,
que jouer parfaitement, ce n'est pas possible,
that playing perfectly is not possible,
on va forcément faire des erreurs.
We're definitely going to make mistakes.
Et justement, quand on arrive
And precisely, when we arrive
à un bon niveau, au lieu de se
to a good level, instead of to get
concentrer sur mourir moins,
focus on dying less,
on va se concentrer sur aller plus vite,
we're going to focus on going faster,
essayer de grappiller
trying to scrape by
une frame ou deux à droite à gauche,
one frame or two to the right and left,
essayer de grappiller un petit
trying to snag a little bit
dixième de seconde à droite à gauche,
tenth of a second to the right to the left,
pour justement,
for precisely,
parce qu'on sait qu'il va y avoir des erreurs,
because we know that there will be mistakes,
on sait qu'il va y avoir des morts, bien entendu,
we know that there will be deaths, of course,
on essaie d'en faire le moins possible,
we try to do as little as possible,
mais c'est plus rentable
but it's more profitable
d'essayer de gagner du temps sur les passages
trying to buy time on the passages
qu'on fait bien, que d'essayer de ne pas mourir du tout,
that it is better to try not to die at all,
parce que de toute façon, c'est très peu probable que ça arrive.
because in any case, it is very unlikely that it will happen.
Vous préférez
You prefer
essayer d'avoir un dixième de seconde en plus
try to have an extra tenth of a second
que perdre cinq secondes, du coup ?
What about losing five seconds, then?
Ouais, parce que de toute façon,
Yeah, because anyway,
il y aura des moments où on va aller perdre ces cinq secondes.
There will be times when we will lose these five seconds.
Il y a aussi tout un
There is also a whole
processus de
process of
savoir quel strat on fait, donc de routing,
knowing what strat we're doing, so routing,
on appelle ça,
we call that,
parce qu'il y a des strats qui sont plus durs que d'autres,
because there are strategies that are harder than others,
qui font gagner des fois, qui ont un rapport
that sometimes win, that have a relationship
gain de temps par rapport au risque
time savings in relation to risk
qui n'est pas incroyable,
which is not incredible,
et chacun fait sa sauce, chacun choisit
and everyone makes their own sauce, everyone chooses
les strats qu'il veut.
the strats he wants.
Si on veut avoir des bons temps, il faut essayer de faire des strats
If we want to have good times, we need to try to make strategies.
un petit peu avancés,
a little bit advanced,
mais ce n'est pas forcément nécessaire, parce qu'on va peut-être
but it's not necessarily required, because we might
plus mourir. Il faut faire un truc qui nous va bien,
no longer die. We need to do something that suits us well,
et
and
ça prend un petit peu de temps
It takes a little bit of time.
de choisir ses strats.
to choose one's strategies.
C'est aussi super évolutif
It's also highly scalable.
au fur et à mesure que tu vas gagner
as you go along, you will gain
en confiance sur le jeu, tu vas en ajouter
In confidence in the game, you are going to add more.
de plus en plus,
increasingly,
ou alors,
or else,
au contraire, tu vas décider que
on the contrary, you will decide that
celle-là, je l'ai ratée trois fois,
I missed that one three times.
alors que j'avais l'impression de faire le bon truc,
while I felt I was doing the right thing,
du coup, on va avoir tendance à les enlever
So, we are going to tend to remove them.
si jamais elle ne rapporte pas beaucoup de temps.
if ever it doesn't bring back a lot of time.
Et donc, ouais.
And so, yeah.
On essaye
Let's try.
vachement de grappiller du temps
a lot of time-wasting
sur toutes les salles, parce qu'au final,
in all the rooms, because in the end,
si tu grappilles
if you nibble
un dixième de seconde sur
one-tenth of a second on
chaque salle, au final,
each room, in the end,
en deux, trois niveaux,
in two or three levels,
tu as grappillé peut-être quinze secondes.
You might have gained maybe fifteen seconds.
Est-ce qu'il y a un moment sur une de tes speedruns
Is there a moment in one of your speedruns?
qui t'a particulièrement marqué ?
Who left a lasting impression on you?
Dans la run en soi,
In the run itself,
ou un speedrun que j'ai pu faire en marathon ?
or a speedrun that I was able to do in a marathon?
Qu'est-ce que tu entends comme question ?
What do you mean by that question?
Comme tu le sens,
As you feel,
j'avoue que...
I admit that...
Déjà, c'est quoi un marathon,
First of all, what is a marathon?
pour expliquer un peu ?
To explain a little?
Ouais, ça peut être cool d'en parler,
Yeah, it can be cool to talk about it.
parce que c'est aussi un aspect vachement chouette du speedrun, en fait.
because it's also a really cool aspect of speedrunning, actually.
C'est que, ok, 90% du temps,
It's that, okay, 90% of the time,
on est tout seul derrière son PC,
we are all alone behind our PC,
peut-être en stream ou pas,
maybe in stream or not,
mais on s'entraîne dans notre coin,
but we train in our corner,
enfin, en communauté, mais dans notre coin.
Finally, in community, but in our own corner.
Mais donc, il y a des regroupements
But so, there are groupings.
qui sont
who are
faits assez régulièrement
done fairly regularly
par différentes associations,
by different associations,
personnes, etc.
people, etc.
On appelle ça des marathons de speedrun,
They call it speedrun marathons,
donc ça n'a rien à voir avec une course.
so it has nothing to do with a race.
C'est un événement, souvent,
It is an event, often,
non-stop, pendant soit un week-end,
non-stop, for either a weekend,
soit une semaine, soit...
either a week, or...
Ça peut être plus court.
It can be shorter.
Où des gens vont être sélectionnés
Where people will be selected.
et faire leur speedrun de leur jeu,
and do their speedrun of their game,
faire un speedrun de leur jeu,
do a speedrun of their game,
donc à la chaîne, sans interruption,
so in a chain, without interruption,
comme je disais.
as I was saying.
D'ailleurs, je crois qu'il y en a eu un récemment.
Besides, I believe there was one recently.
Ouais, il y a eu Interglitch,
Yeah, there was Interglitch,
qui est un marathon organisé
who is an organized marathon
par le French Restream,
through the French Restream,
qui est une association française qui...
which is a French association that...
Mais ouais, moi, je disais que...
But yeah, I was saying that...
que j'avais participé, donc il n'y a pas longtemps,
that I had participated, so it wasn't a long time ago,
à un marathon qui s'appelait Interglitch,
to a marathon called Interglitch,
un marathon français qui est organisé
a French marathon that is organized
par le French Restream,
by the French Restream,
donc il y a une asso de speedruns françaises
So there is a French speedrunning association.
qui organisent pas mal de trucs,
who organize quite a few things,
notamment tous les restreams,
notably all the restreams,
comme leur nom l'indique,
as their name suggests,
du marathon le plus connu du monde,
the most famous marathon in the world,
entre guillemets, qui s'appelle l'AGDQ,
in quotation marks, called the AGDQ,
donc Awesome Games Don't Quick,
so Awesome Games Don't Quick,
un marathon américain.
an American marathon.
Et donc il est restreamé en français
And so it is restreamed in French.
par cette association,
through this association,
et ils font également un marathon tous les ans
and they also do a marathon every year
qui s'appelle Interglitch.
which is called Interglitch.
J'ai eu l'occasion d'y participer.
I had the opportunity to participate in it.
Vous avez participé pour quel jeu,
Which game did you participate in?
quelle catégorie ?
What category?
J'avais fait...
I had done...
Une course et 9% contre Evanda,
A race and 9% against Evanda,
et une run de Solar Ash aussi,
and a run of Solar Ash too,
qui est un autre jeu que je conseille,
which is another game that I recommend,
c'est un plateformer en 3D cette fois-ci.
It's a 3D platformer this time.
C'est par l'équipe
It's by the team.
qui avait fait Hyper Light Drifter,
who made Hyper Light Drifter,
alors je ne sais pas si tu connais,
So I don't know if you know,
mais c'est deux jeux super
but they're both great games
que je conseille vivement.
that I strongly recommend.
Du coup,
So,
que penses-tu du Tool Assisted Speedrun ?
What do you think of Tool Assisted Speedrunning?
Je trouve que c'est vachement cool.
I think it's really cool.
J'aime beaucoup regarder,
I really enjoy watching.
surtout sur Celes,
especially on Celes,
ils sont très très incroyables,
they are very very incredible,
c'est impressionnant
it's impressive
parce que c'est une équipe derrière
because there is a team behind it
et je pense qu'il y a peut-être
and I think there may be
150 contributeurs sur le tas de Celes.
150 contributors on the heap of Celes.
Donc TAS,
So TAS,
c'est Tool Assisted Speedrun.
It's Tool Assisted Speedrun.
Donc pour ceux qui ne connaissent pas,
So for those who don’t know,
c'est en fait,
it's actually,
ça n'a pas vraiment grand-chose
It doesn't really have much.
à voir avec du speedrun,
to see with speedrunning,
mais c'est...
but it is...
On va,
We are going,
grâce à un logiciel,
thanks to software,
on va avancer le jeu frame par frame,
we're going to advance the game frame by frame,
donc une frame,
so a frame,
c'est la plus petite unité de temps d'un jeu,
it is the smallest unit of time in a game,
c'est une image que génère le jeu.
It's an image generated by the game.
Et on va faire un input,
And we're going to make an input,
on va choisir,
we will choose,
on va choisir les inputs
We are going to choose the inputs.
qu'on va faire à chaque frame
what we will do at each frame
pour avoir le speedrun,
to get the speedrun,
potentiellement le speedrun parfait,
potentially the perfect speedrun,
le plus optimisé auquel on peut penser.
the most optimized one we can think of.
Et les gens font assez souvent l'erreur,
And people often make the mistake,
à mon avis,
in my opinion,
les gens font assez souvent l'erreur
People often make the mistake.
de le comparer avec la limite humaine,
to compare it with the human limit,
de dire que,
to say that,
ah tiens,
oh look,
si on jouait parfaitement,
if we played perfectly,
on ferait ce temps,
we would make this time,
alors que ce n'est pas du tout,
while it is not at all,
ok, théoriquement,
ok, theoretically,
je peux le concevoir,
I can conceive it,
mais au final,
but in the end,
suivant les jeux,
depending on the games,
notamment sur Celes,
notably on Celes,
c'est tellement le tas,
it's such a mess,
et précis,
and precise,
et dense en termes d'input,
and dense in terms of input,
ce ne sera bien entendu
this will of course not be
jamais proche
never close
qu'un humain puisse faire
that a human can do
une performance pareille,
such a performance,
en fait.
in fact.
Mais ce n'est pas du tout le but,
But that is not the goal at all,
en même temps,
at the same time,
le but,
the goal,
c'est de voir des jolies choses,
it's about seeing nice things,
de voir un petit peu
to see a little bit
les limites techniques du jeu,
the technical limits of the game,
plus que les limites humaines du speedrun,
more than the human limits of speedrunning,
c'est de voir les limites techniques du jeu,
it's about seeing the technical limits of the game,
voir à quel point
see how much
on peut abuser des mécaniques,
one can abuse the mechanics,
à quel point on peut manipuler la RNG,
to what extent can we manipulate the RNG,
il n'y en a pas dans Celes,
there aren't any in Celes,
mais il y a des tasses
but there are cups
où c'est vachement intéressant
where it's really interesting
de voir à quel point
to see how much
ils ont pu manipuler la RNG
They were able to manipulate the RNG.
pour avoir un truc absolument parfait,
to have something absolutely perfect,
avec des probabilités
with probabilities
à une chance sur 100 millions,
one in 100 million chance,
ou je ne sais pas quoi.
or I don't know what.
Est-ce qu'il y a un cassage de jeu
Is there a game crash?
que tu as en tête
what you have in mind
avec un tasse ?
with a cup?
Ouais, il y en a plusieurs.
Yeah, there are several.
À quoi je pense ?
What am I thinking about?
C'est qu'il n'y a pas vraiment
It's just that there isn't really.
de cassage de jeu
of breaking the game
dans le tasse de Celes,
in Celes' cup,
c'est juste que ça joue
it's just that it's playing
vraiment très très vite.
really very very fast.
Quoique,
Although,
dans certaines conditions,
under certain conditions,
dans certaines catégories,
in certain categories,
on peut vraiment abuser
one can really take advantage
de la vitesse,
of speed,
de gain de vitesse en boucle
loop speed gain
pour au final
for in the end
aller beaucoup trop vite.
to go way too fast.
Un truc qui est marrant
Something that's funny.
dans les speedruns,
in speedruns,
c'est que souvent,
it is that often,
on voit des...
we see some...
Alors, ça peut être des murs,
So, it can be walls,
ça peut être des obstacles,
it can be obstacles,
genre des spikes dans Celes,
type of spikes in Celes,
donc c'est les pics qui nous tuent.
So it's the peaks that kill us.
Et on se dit,
And one says to oneself,
tiens, il est passé à travers,
look, he got through,
ce n'est pas normal.
it's not normal.
Et en fait,
And actually,
tu te rends compte que
do you realize that
comme il avait suffisamment
since he had enough
de vitesse...
of speed...
Il y a ça sur Celes,
There is that on Celes,
mais de manière générale,
but generally speaking,
quand tu as suffisamment
when you have enough
de vitesse,
of speed,
si tu regardes,
if you look,
finalement,
finally,
tu te rends compte
do you realize
que tellement tu vas vite,
that you go so fast,
à une frame,
to a frame,
tu es complètement
you are completely
avant l'obstacle
before the obstacle
et à la frame d'après,
and in the next frame,
tu es complètement après.
You are completely out of it.
Et du coup,
And so,
le mur ne sert plus à rien.
the wall is no longer of any use.
Du coup,
So,
c'est ça qui se passe
that's what's happening
assez souvent dans les tasses,
fairly often in the cups,
c'est que les jeux...
It's just that the games...
Voilà,
Here it is,
le jeu n'a pas prévu
the game did not anticipate
qu'on puisse aller aussi vite.
that we can go this fast.
C'est d'ailleurs
It is indeed
ce qui se passe dans...
what happens in...
Il me semble,
It seems to me,
j'ai peur de dire
I'm afraid to say.
une grosse bêtise,
a big mistake,
mais il me semble
but it seems to me
que c'est ça.
What is that?
C'est ce qui se passe
That's what's happening.
sur Super Mario 64
on Super Mario 64
quand on fait une strat,
when we make a strategy,
un glitch qui est assez iconique
a glitch that is quite iconic
du speedrun de Mario 64
of Mario 64 speedrun
et donc du speedrun en général.
and therefore speedrunning in general.
Il s'appelle les BLJ,
They are called the BLJ,
donc les backflips.
So the backflips.
Backwards Long Jump,
Backwards Long Jump
qui est quand on voit Mario
Who is it when we see Mario?
sauter à répétition,
jump repeatedly,
faire un saut en longueur
to do a long jump
en marche arrière à répétition
in reverse repeatedly
le long d'escalier.
along the staircase.
En fait,
In fact,
on accumule énormément
we accumulate a lot
de vitesse.
of speed.
Alors,
So,
ce n'est pas forcément
it's not necessarily
une technique de tasse,
a cup technique,
d'ailleurs,
besides,
c'est fait humainement.
It is done humanely.
Et au final,
And in the end,
on se trouve,
we are located,
comme la vitesse en marche arrière
like the speed in reverse
n'est pas capée,
is not capped,
donc on peut augmenter
so we can increase
sa valeur en permanence,
its constant value,
à un moment,
at one point,
on est d'un côté de la porte
we are on one side of the door
et au moment d'après,
and at the moment after,
à une frame,
to a frame,
on est d'un côté de la porte
we are on one side of the door
et à la frame d'après,
and in the next frame,
on est de l'autre côté.
We are on the other side.
Du coup,
So,
on a complètement ignoré
we completely ignored
la porte
the door
et c'est vachement cool.
and it's really cool.
Est-ce que c'est sur
Is it certain?
cette même théorie ?
this same theory?
Parce que là,
Because there,
du coup,
so,
je pense à...
I'm thinking of...
Ce n'est pas un bug,
This is not a bug,
mais pas prévu
but not planned
que par le jeu.
only through play.
Est-ce que c'est
Is it?
sur cette même théorie
on this same theory
ou c'est un bug de collision
or it's a collision bug
dans le chapitre 3
in chapter 3
quand ça passe
when it passes
à travers le mur ?
through the wall?
Je ne sais pas
I don't know.
si tu vois.
if you see.
Dans Céleste ?
In Céleste?
Oui.
Yes.
C'est une tech
It's a tech.
qui s'appelle...
who is called...
Enfin,
Finally,
un glitch,
a glitch,
entre guillemets,
in quotation marks,
qui s'appelle
who is called
un démodage.
a demodulating.
C'est différent,
It's different,
ça n'a rien à voir
It has nothing to do with it.
avec la vitesse,
with speed,
mais c'est
but it is
que ça se base
that it is based
sur deux choses
on two things
pour un petit peu
for a little bit
optimiser leur jeu
optimize their game
et pour faire
and to make
qu'il n'y ait pas
that there is not
tant de trucs
so many things
de collision
of collision
à vérifier.
to be checked.
Donc,
So,
il se trouve
it is located
qu'entre ces...
that between these...
Ça s'appelle
It's called
des dust bunnies,
dust bunnies,
c'est les blobs
it's the blobs
de poussière noire
of black dust
entourées de rouge
surrounded by red
qu'on voit dans Céleste.
that we see in Céleste.
Donc,
So,
ces murs-là,
those walls,
ils sont faits
they are made
de plusieurs blobs circulaires,
of several circular blobs,
de plusieurs dust bunnies
of several dust bunnies
circulaires
circulars
les uns au-dessus des autres
one above the other
et ils sont espacés
and they are spaced out
exactement de 4 pixels.
exactly 4 pixels.
Donc,
So,
c'est la première chose
it's the first thing
à savoir.
namely.
Et la deuxième chose,
And the second thing,
c'est qu'on a découvert
it's what we discovered
que si on dashait
that if we dashed
vers le sol,
towards the ground,
mais qu'on redirigeait
but that was redirected
le dash
the dash
dans les toutes premières
in the very early ones
frames de ce dash,
frames of this dash,
on pouvait avoir
one could have
un dash vers l'avant,
a dash forward,
mais en conservant
but by preserving
la hitbox
the hitbox
du dash vers le bas
down dash
qui est accroupie.
who is squatting.
Et il se trouve
And it turns out
que quand on est accroupi,
that when you are crouched,
notre pixel
our pixel
fait exactement
exactly done
4 pixels de haut.
4 pixels high.
Et donc,
And so,
au final,
in the end,
si on est exactement
if we are exactly
sur le bon pixel
on the right pixel
et qu'on fait
and what we do
un démodage,
a demodulation
donc vers l'avant,
so forward,
mais avec 4 pixels,
but with 4 pixels,
avec notre hitbox
with our hitbox
accroupie.
squatting.
Donc,
So,
la hitbox,
the hitbox,
c'est donc
so it is
la taille
the size
qu'on fait.
what we do.
Effectivement,
Indeed,
ce n'est pas la taille
it's not the size
qu'on voit à l'écran,
that we see on screen,
mais c'est la taille
but it's the size
qui est vérifiée
which is verified
par le jeu
by the game
pour voir
to see
si on va mourir ou pas.
if we are going to die or not.
Et comme elle fait
And how does she do it?
4 pixels de haut
4 pixels high
et qu'il y a exactement
and that there is exactly
4 pixels
4 pixels
entre les deux bunnies,
between the two bunnies,
on passe.
Let's move on.
D'accord.
Okay.
C'est assez précis.
It's quite precise.
C'est super précis.
It's super precise.
Et c'est pour ça
And that's why
que tu nous vois
that you see us
avant de le faire
before doing it
se placer
to position oneself
sur un petit muret.
on a small wall.
On essaie
Let's try.
de se placer
to position oneself
à un pixel précis
to a precise pixel
du petit muret
of the small wall
qu'on peut voir
that can be seen
puisqu'on est aligné
since we are aligned
avec un élément du décor.
with a decorative element.
Et à partir
And starting
de ce pixel,
from this pixel,
on fait un saut,
we're taking a leap,
un saut max,
a maximum jump,
donc un saut
so a leap
en laissant le saut appuyé.
by holding the jump button down.
Du coup,
So,
ça nous donne toujours
it always gives us
exactement la même hauteur
exactly the same height
et un saut max
and a max jump
toujours à partir
always leaving
de ce petit pixel
of this little pixel
sur le muret,
on the low wall,
ça nous donne
that gives us
exactement la hauteur
exactly the height
qu'il nous faut
that we need
pour passer.
to pass.
S'il y a
If there is
un seul temps
one single time
que tu peux améliorer
that you can improve
et tous les autres
and all the others
resteraient tels quels,
would remain as they are,
ce serait lequel ?
which one would it be?
C'est compliqué.
It's complicated.
C'est compliqué
It's complicated.
parce qu'il y en a tellement.
because there are so many.
Je pense que
I think that
ce serait
it would be
les 9%
the 9%
sur Céleste
on Céleste
parce que
because
c'est une bonne catégorie
it's a good category
dans le sens
in the direction
où elle n'est pas
where she is not
trop longue
too long
ni trop courte
nor too short
et c'est un petit peu
and it's a little bit
un speedrun parfait.
a perfect speedrun.
Alors les gens
So, people.
s'en lassent un petit peu
get a little tired of it
parce qu'énormément
because a lot
de gens ont fait
people have done
beaucoup trop
way too much
des 9%
of 9%
sur Céleste
on Celeste
et du coup
and so
ils ont envie
they feel like
de découvrir
to discover
d'autres choses.
other things.
Mais c'est vraiment
But it is really
un chouette speedrun
a great speedrun
parce que
because
ce n'est pas trop long
it's not too long
donc on peut quand même
so we can still
arriver à construire
manage to build
une régularité
a regularity
sur l'ensemble de la run.
on the entire run.
C'est moins d'une demi-heure
It's less than half an hour.
mais quand même
but still
c'est un speedrun
it's a speedrun
où il y a plusieurs choses
where there are several things
à apprendre,
to learn,
plusieurs choses
several things
à maîtriser.
to master.
Sur Céleste,
On Céleste,
la marge de progression
the room for improvement
est infinie.
is infinite.
Il n'y a personne
There is no one.
qui peut dire
Who can say
aujourd'hui
today
qu'il a maîtrisé Céleste
that he has mastered Céleste
ou qu'il ne peut pas
or that he cannot
devenir meilleur
become better
sur Céleste.
about Céleste.
On peut dire
One can say
qu'on a maîtrisé Céleste
that we have mastered Céleste
c'est subjectif
it's subjective
mais personne ne peut dire
but no one can say
qu'il a atteint
that he has reached
ce qu'il ne pourra jamais
what he will never be able to
plus progresser
to progress more
sur Céleste
on Céleste
parce qu'il y a tellement
because there is so much
de spécificités de mouvements
specificities of movements
de petits trucs
little things
à aller gratter
to go scratch
à droite à gauche
right to left
qu'au final
in the end
on progresse toujours.
We are always making progress.
Et dans l'ennemi pour cent
And in the enemy for a hundred.
c'est une bonne catégorie
it's a good category
donc je pense
so I think
que je continuerai là-dessus.
that I will continue on that.
En plus,
In addition,
c'est ce que je suis
That's what I am.
en train de faire
in the process of doing
en ce moment.
at the moment.
Tout bénéf.
All profit.
D'ailleurs,
Moreover,
on ne l'a pas défini
we haven't defined it
mais qu'est-ce que
but what is
l'ennemi pour cent
the enemy for a hundred
pour Céleste ?
for Céleste?
C'est vrai
It's true.
que je n'en ai pas pensé.
that I didn't think about it.
L'ennemi pour cent
The enemy for a hundred.
c'est un petit peu
it's a little bit
la catégorie
the category
et c'est très souvent
and it is very often
dans la plupart des jeux
in most games
c'est la catégorie principale.
It's the main category.
Ça veut dire
That means
en anglais
in English
ennemi pour cent
enemy for a hundred
n'importe quel pourcentage
any percentage
ça veut dire
that means
finir le jeu
finish the game
peu importe
no matter
donc sans aucune restriction
so without any restriction
en particulier
in particular
ni en termes
neither in terms
de progression
of progress
nécessaire
necessary
ni en termes
neither in terms
de glitch
of glitch
autorisé ou pas.
authorized or not.
On autorise tout
We allow everything.
dans l'ennemi pour cent
in the enemy for a hundred
de manière générale.
generally speaking.
c'est juste
it's just
finir le jeu
finish the game
le plus rapidement possible.
as quickly as possible.
C'est la catégorie
It's the category.
de défi
of challenge
de la catégorie de défi.
of the challenge category.
C'est ça la base.
That's the foundation.
Et entre
And between
l'ennemi pour cent
the enemy for a hundred
classique
classic
et l'ennemi pour cent
and the enemy for a hundred
glitchless
glitchless
est-ce que tu as
do you have
une préférence
a preference
entre les deux
between the two
ou ça dépend du jeu ?
or does it depend on the game?
Ça dépend énormément
It depends a lot.
des jeux.
games.
Ça dépend des glitchs
It depends on the glitches.
en fait
in fact
qui sont bannis ou pas.
who are banned or not.
Il y a des glitchs
There are glitches.
qui rendent
that make
certaines runs
certain runs
complètement ennuyeuses
completely boring
parce que
because
je vais prendre
I will take.
un speedrun
a speedrun
que j'ai fait
what I did
donc j'ai pas de temps
So I don't have time.
de regarder
to look
de Unrestricted
of Unrestricted
ce qui serait
what would be
l'équivalent
the equivalent
de l'ennemi pour cent
of the enemy for a hundred
sur Solar Ash
about Solar Ash
mais de ce que
but of what
j'en ai entendu parler
I've heard of it.
par exemple
for example
il y a un bug
there is a bug
où il faut attendre
where you have to wait
à un certain endroit
at a certain place
sur un bloc de shield
on a shield block
donc de bouclier
so of shield
sur une réserve
on a reserve
de bouclier
of shield
et si on attend
what if we wait
dans certaines conditions
under certain conditions
ça nous téléporte
it teleports us
à une autre
to another
boîte de shield
shield box
en fait
in fact
sur la map.
on the map.
Donc ça fait gagner
So it makes them win.
pas mal de temps
a fair amount of time
parce que
because
ça nous permet
it allows us
de parcourir
to browse
de grandes distances
great distances
mais quand tu regardes
but when you look
le speedrun
the speedrun
alors que pourtant
even though
Solar Ash
Solar Ash
c'est un speedrun
it's a speedrun
super dynamique
super dynamic
où on va très vite
where we go very fast
et on exploite
and we exploit
de la physique
of physics
un petit peu particulière
a little bit special
mais avec ce glitch
but with this glitch
du coup
so then
on passe beaucoup de temps
we spend a lot of time
à apprendre
to learn
et à attendre
and to wait
pardon
sorry
et du coup
and so
c'est dommage
it's a shame
et du coup
and so
beaucoup de gens
many people
préfèrent la catégorie
prefer the category
donc Restricted
so Restricted
celle où on ban
that one where we ban
ce glitch
this glitch
parce que sinon
because otherwise
ça fait perdre
it makes you lose
un petit peu
a little bit
ça perd un petit peu
It's losing a little bit.
d'intérêt
of interest
mais
but
à l'inverse
to the contrary
si je prends
if I take
la run de Tunic
the run of Tunic
selon moi
in my opinion
la run
the run
donc je fais les nids pour cent
So I make the nests for a hundred.
donc la run
So the run.
on autorise les glitchs
glitches are allowed
une run
a run
alors
then
ouais je crois
yeah I think so
qu'il y a des catégories
that there are categories
non glitchées
not glitched
on est en train de
we are in the process of
c'est une petite communauté
it's a small community
donc on est un petit peu
so we are a little bit
en train de reconstruire
in the process of rebuilding
un petit peu
a little bit
les leaderboards
the leaderboards
mais l'idée d'une run
but the idea of a run
non glitchée
not glitched
c'est assez linéaire
it's quite linear
Tunic au final
Tunic in the end.
comme jeu
as a game
il y a beaucoup de moments
there are many moments
où juste on court
where we just run
parce qu'on n'a pas
because we don't have
vraiment moyen
really average
de gagner de la vitesse
to gain speed
et du coup
and so
sans glitch
without glitch
moi je trouverais ça
I would find that.
un petit peu plus dommage
a little bit more unfortunate
et je trouve ça super marrant
and I think that's really funny
en tout cas
in any case
les glitchs
the glitches
qui nous permettent
that allow us
de faire des OOB
to do OOB
donc qu'on appelle
so what we call
des out of bounds
out of bounds
donc c'est sortir
so it's going out
des limites
limits
du jeu
of the game
qui seraient
who would be
normalement
normally
imposées
imposed
et je trouve ça
and I find that
vachement marrant
really funny
de voir que
to see that
des fois tu passes
sometimes you stop by
au dessus des toits
above the rooftops
par dessous le sol
beneath the ground
tu vois le jeu
do you see the game
qui est tout noir
who is all black
parce qu'il n'y a pas
because there isn't
du tout de décors
not at all of decor
prévus pour aller
scheduled to go
à l'endroit où t'es
at the place where you are
c'est des trucs
it's stuff
qui me font marrer
who make me laugh
dans le speedrun
in the speedrun
donc de manière générale
so in general
en vrai j'aime beaucoup
Actually, I like it a lot.
les glitchs
the glitches
j'aime beaucoup
I like it a lot.
les runs glitchés
the glitched runs
et complètement cassés
and completely broken
mais dans certains cas
but in some cases
si ça rend le jeu
if it makes the game
un petit peu chiant
a little bit annoying
je préférerais
I would prefer.
qu'il soit
let it be
je préfère les catégories
I prefer the categories.
où le glitch
where the glitch
n'est pas autorisé
is not allowed
quoi
what
je vois
I see.
et selon toi
and according to you
ou d'une manière
or in a way
définition globale
global definition
à partir de quel moment
from what moment
ça s'est considéré
It is considered.
comme une manipulation
like a manipulation
et à partir de quel moment
and from what moment
c'est considéré
it is considered
comme un glitch
like a glitch
c'est vachement dur
it's really hard
et ça n'a toujours pas
and it still hasn't
été résolu
has been resolved
par les communautés
by the communities
puisque les noms
since the names
il y a plein de jeux
There are plenty of games.
avec des noms
with names
genre
genre
no glitches
no glitches
no major glitches
no major glitches
no skips
No skips.
enfin
finally
il y a tellement de mots
there are so many words
pour dire des trucs
to say stuff
qui au final
who in the end
c'est du cas par cas
it's on a case-by-case basis
et c'est vraiment
and it's really
c'est vraiment
it's really
et ça dépend
and it depends
de ce que les gens
of what people
ont envie de faire
want to do
en fait
in fact
dans le speedrun
in the speedrun
si beaucoup de gens
if many people
ont envie d'interdire
want to prohibit
un glitch
a glitch
qui n'est pas intéressant
which is not interesting
ils vont avoir tendance
they will tend
à le mettre
to put it
dans les glitchs interdits
in the forbidden glitches
pour une certaine catégorie
for a certain category
ouais
yeah
c'est super dur
it's super hard
à définir
to be defined
je pense que
I think that.
je saurais pas dire
I couldn't say.
en fait
in fact
puis au final
then in the end
c'est un peu d'importance
it's somewhat important
parce que
because
tu runs bien
you run well
comme tu veux
As you wish.
tu runs la catégorie
you run the category
qui te plaît
who pleases you
celle où
that one where
tu te plais
you enjoy yourself
le plus à jouer au jeu
the most to play the game
et un truc
and a thing
auquel
to which
peu de gens pensent
few people think
je pense
I think
mais au final
but in the end
les leaderboards
the leaderboards
c'est chouette et tout
It's nice and everything.
mais si jamais
but if ever
il n'y a pas de catégorie
there is no category
que t'aimerais bien faire
What would you really like to do?
parce que
because
t'aimes pas un glitch
you don't like a glitch
et qu'il n'y a pas de catégorie
and that there is no category
sans ce glitch en particulier
without this particular glitch
bah rien ne t'empêche
well, nothing is stopping you
de le runner en fait
To run it, in fact.
et tant pis
and so be it
tu seras pas sur les leaderboards
you won't be on the leaderboards
parce que tu fais pas une run
because you're not going for a run
qui est valide
who is valid
pour les
for the
pour telle ou telle catégorie
for such and such a category
mais tu peux quand même
but you can still
interagir avec la communauté
interact with the community
tu peux quand même progresser
you can still make progress
et battre ton temps
and beat your time
sur la catégorie
on the category
que t'as inventée
that you invented
et au final
and in the end
bah si c'est
well if it is
ce qui te plaît
what you like
bah fonce quoi
well go for it then
et au final d'ailleurs
and in the end anyway
c'est qui qui rend
Who is returning?
les catégories officielles
the official categories
tu sais ou
do you know where
bah c'est
well it's
alors c'est un peu obscur
so it's a bit unclear
parce que
because
beaucoup de choses
many things
sur le speedrun
on the speedrun
est centré autour
is centered around
d'un site web
of a website
qui s'appelle speedrun.com
which is called speedrun.com
qui est un site privé
who is a private site
donc c'est un petit peu dommage
so it's a bit of a shame
je crois que
I believe that
que les premiers modes
that the first modes
de chaque jeu
of each game
sont
are
un petit peu
a little bit
attribués aux personnes
assigned to individuals
qui les réclament
who demand them
en premier
first
donc
so
ça part de là
It starts from there.
mais après
but afterwards
après souvent
after often
quand il y a
when there is
un petit peu d'intérêt
a little bit of interest
pour le jeu
for the game
bah une communauté
well a community
va se former
is going to take shape
et du coup
and so
les modes vont se nommer
the modes will be named
enfin on va nommer
finally we will appoint
d'autres modes
other ways
les modes vont se nommer
the modes will be named
entre eux
between them
enfin il y a
finally there is
voilà il y a
there it is
un genre de hiérarchie
a kind of hierarchy
qui va se mettre en place
who will be put in place
un petit peu tout seul
a little bit all alone
mais les communautés
but the communities
elles sont complètement
they are completely
autogérantes
self-managing
en fait
in fact
il n'y a personne
there is no one
de speedrun.com
from speedrun.com
qui gère les catégories
who manages the categories
c'est vraiment
it's really
chaque communauté
each community
qui fait sa propre
who makes their own
cette embouille
this mess
et choisit ses catégories
and chooses its categories
et
and
et voilà
and there you go
et puis
and then
voilà
here it is
c'est aussi beaucoup
it's also a lot
de boulot
of work
d'être mode
to be fashionable
parce qu'il faut
because it is necessary
il faut vérifier
It needs to be checked.
toutes les runs
all the runs
qui sont submits
who are submitted
il faut
it is necessary
mettre en place
to set up
un petit peu tout ça
a little bit of all that
il faut rendre
it is necessary to return
accessibles les ressources
accessible resources
et tout
and everything
du coup
so بالتالي
du coup c'est du boulot
So it's work.
mais c'est
but it is
voilà c'est les modes
here are the modes
en général
in general
souvent
often
de plus en plus
increasingly
ils demandent
they ask
vachement à la communauté
damn to the community
notamment sur Tunic
notably on Tunic
il n'y a pas longtemps
not long ago
il y a un formulaire
There is a form.
pour savoir
to know
nous les runners
we the runners
qu'est-ce qu'on met
What do we put?
qu'on aimerait voir
that we would like to see
comme catégorie
as a category
qu'est-ce qu'on
What are we
mettrait dans une catégorie
would put into a category
sans glitch
without glitch
etc
etc.
un truc comme ça
something like that
est-ce qu'il y a
is there
une manipulation
a manipulation
ou un glitch
or a glitch
qui t'a donné
who gave you
un peu du fil à trot
a little bit of tow line
un peu plus difficile
a little more difficult
que les autres
than the others
ben écoute
well listen
notamment
notably
sur la run
on the run
de Tunic
of Tunic
en ce moment
at the moment
alors c'est
so it is
un glitch
a glitch
qui s'appelle
who is called
enfin c'est un rongwarp
finally it’s a rongwarp
donc c'est pas forcément
so it’s not necessarily
un rongwarp
a rongwarp
comme
as
on a l'habitude
we're used to it
avec Ocarina of Time
with Ocarina of Time
ou les jeux
or the games
un petit peu plus classiques
a little more classic
donc rongwarp
so rongwarp
c'est donc
it is therefore
une mauvaise
a bad one
une mauvaise téléportation
a bad teleportation
c'est donc
it is therefore
au lieu de se téléporter
instead of teleporting
dans la salle juste à côté
in the room right next door
grâce à une manipulation
thanks to a manipulation
on va se téléporter
We're going to teleport.
complètement ailleurs
completely elsewhere
là c'est
there is
c'est un peu le même principe
it's a bit of the same principle
mais du coup
but as a result
en gros sur Tunic
basically on Tunic
à un moment
at one point
on rentre dans une
we're going into a
dans une salle
in a room
et on essaie
and we try
de sortir de la salle
to leave the room
mais on a
but we have
une seule frame
a single frame
enfin on a une frame
finally, we have a frame
pour appuyer
to support
sur un objet
on an object
qui
who
verrouille notre position
locks our position
et donc on se téléporterait
and so we would teleport
dans la salle
in the room
juste à côté
right next to
en question
in question
mais on garderait
but we would keep
notre position
our position
et du coup
and so
on se téléporterait
we would teleport
en fait à la fin
in fact at the end
de la salle d'après
from the next room
qui est super grande
who is super tall
ça fait gagner
it saves time
une minute
one minute
ça fait gagner
it makes you win
45 secondes
45 seconds
je crois
I believe.
à peu près
roughly
et du coup
and so
quand on essaye
when we try
d'avoir des temps
to have times
des temps
times
comme les miens
like mine
on est un peu obligé
we're a bit forced to
de faire cette strat
to make this strat
et du coup
and so
du coup
so
il faut faire ce trick
You have to do this trick.
et donc c'est un trick
and so it's a trick
qui est frame perfect
who is frame perfect
ça veut dire
that means
qu'on a exactement
that we have exactly
une frame pour le faire
a frame to do it
donc une image du jeu
so an image of the game
donc comme je disais
so as I was saying
la plus petite unité de temps
the smallest unit of time
sur le jeu
about the game
et est unique
and is unique
donc la manière
so the way
la manière optimale
the optimal way
de le faire tourner
to make it turn
c'est à 120 frames
it's at 120 frames
par seconde
per second
donc exactement
so exactly
donc on a exactement
so we have exactly
un cent vingtième
one hundred twentieth
de seconde
of second
pour appuyer
to support
sur ce bouton
on this button
et verrouiller
and lock
notre position
our position
et c'est dur
and it's hard
c'est encore plus difficile
it's even harder
que du coup
so then
sur le 30 fps
on 30 fps
où ça serait
where it would be
exactement
exactly
et c'est dur
and it's hard
du coup
so then
c'est un quart
It's a quarter.
c'est quatre fois plus dur
it's four times harder
que si c'était à 30 fps
that if it were at 30 fps
c'est deux fois plus dur
it's twice as hard
que si c'était à 60 fps
that if it were at 60 fps
et voilà
and there you go
et c'est
and it is
pas si loin que ça
not that far away
dans la run
in the run
mais c'est quand même
but it's still
à 8-9 minutes de jeu
at 8-9 minutes of play
donc il faut avoir fait
so you have to have done
tout le début bien
everything is going well so far
avoir une pace potable
to have a drinkable pace
pour arriver jusque là
to get there
et le faire
and do it
bon par chance
good by chance
on a plusieurs essais
we have several attempts
parce que
because
c'est pas très très long
it's not very long
de recommencer
to start again
mais ça a rendu
but it made
une run
a run
donc Tunix
so Tunix
c'était quand même
it was still
la run un petit peu
the run a little bit
tranquille
calm
où il y a des trucs
where there are things
durs
hard
mais il n'y a rien
but there is nothing
de très très dur
very very hard
et au final
and in the end
c'est juste
it's just
être vigilant
to be vigilant
et pas se faire avoir
and not get taken in
sur des trucs
on things
un peu cons
a little stupid
ah bah tiens
oh well look at that
au milieu de la run
in the middle of the run
maintenant il y a
now there is
une input frame perfect
a frame-perfect input
à 120 frames par seconde
at 120 frames per second
et bon courage
and good luck
et c'est pour ça
and that's why
que je vais essayer
that I will try
de pousser un petit peu
to push a little bit
mon pb
my pb
jusqu'à un
up to one
comme je disais
as I was saying
un stop 17-40
a stop 17-40
et après
and after
je vais peut-être
I might.
laisser couler
let it flow
et voir ce qu'il se passe
and see what happens
parce que
because
c'est un peu frustrant
It's a bit frustrating.
à runner
to run
quand t'arrives là
when you get there
et que tu perds
and that you lose
beaucoup de temps
a lot of time
puis que ensuite
since then
après t'as deux checks
after that, you have two checks
de RNG
of RNG
qui peuvent te faire
who can make you
perdre énormément
lose a lot
donc la RNG
so the RNG
c'est l'aléatoire
it's the random
qui peuvent te faire
who can make you
perdre énormément de temps
to waste a lot of time
et du coup voilà
and there you go
donc c'est le glitch
so it's the glitch
du moment
of the moment
qui m'énerve un petit peu
who annoys me a little bit
d'ailleurs j'y pense
By the way, I'm thinking about it.
maintenant sur le moment
now at the moment
mais pour toi
but for you
quel est le pire
What is the worst?
run killer
run killer
du jeu
of the game
d'un jeu
of a game
que tu
that you
run
run
ou
or
peu importe
no matter
bah
well
qu'est-ce que
what is
je pourrais dire
I could say.
bah sur Celes
well on Celes
donc
so
ma spécialité
my specialty
sur Celes
on Celes
on en a pas encore parlé
We haven't talked about it yet.
mais c'est
but it is
donc le chapitre bonus
so the bonus chapter
qui est sorti un peu plus tard
who came out a little later
qui s'appelle Fairweb
which is called Fairweb
donc si t'essayes
so if you try
de 100% le jeu
of 100% the game
tu vois de quoi je parle
You know what I'm talking about.
justement on parlait
we were just talking
du true ending
the true ending
tout à l'heure
a little while ago
je crois
I believe.
mais
but
on va pas expliquer
we're not going to explain
mais le true ending
but the true ending
c'est justement
it is precisely
de finir le chapitre 9
to finish chapter 9
de mémoire
from memory
ouais
yeah
à partir d'une nouvelle file
from a new queue
donc faut faire
so we need to do
tous les 10%
every 10%
core
heart
donc le chapitre
so the chapter
secret un peu
a little secret
puis Fairweb
then Fairweb
le chapitre
the chapter
le chapitre en plus
the additional chapter
et donc
and so
j'ai beaucoup run
I ran a lot.
Fairweb
Fairweb
que ce soit
let it be
en true ending
in true ending
ou en Nihil
or in Nihil
on appelle
we call
donc Individual Level
so Individual Level
donc vraiment
so really
le niveau en soi
the level in itself
pour faire le meilleur temps
to make the best time
sur ce chapitre
on this chapter
en particulier
in particular
et il se trouve
and it turns out
que Fairweb
that Fairweb
il finit
he finished
sur une salle
on a room
de 1 minute 30
1 minute 30.
on parlait
we were talking
du fait
due to
que sur Celes
only on Celes
les morts
the dead
étaient pas coûteuses
were not expensive
bah quand le chapitre
Well, when the chapter...
est fini sur une salle
is finished in a room
de 1 minute 30
of 1 minute 30
sans checkpoint
without checkpoint
c'est un peu plus coûteux
it's a little more expensive
de mourir
to die
et du coup
and as a result
toute la fin
all the end
et j'en ai perdu
and I lost some
des pace
paces
voilà
here it is
toute la dernière
all the latest
salle
room
et on fait des trucs
and we do things
qui sont pas si faciles
who are not that easy
que ça
What is that?
y'a rien de très très dur
There's nothing very, very hard.
parce que
because
enfin y'a des trucs
finally there are some things
très très durs
very very hard
qu'on a pas implémenté
that we haven't implemented
parce que c'était pas raisonnable
because it wasn't reasonable
de les faire
to make them
dans un niveau
in a level
où on peut mourir
where one can die
aussi
also
aussi facilement
as easily
enfin où la mort
finally where death
nous termine la run
we finish the run
mais y'a quand même
but there is still
des trucs assez durs
some pretty tough stuff
et
and
et voilà
there you go
et on a pas le droit
and we are not allowed
de mourir
to die
et
and
ça arrive de mourir
It happens to die.
et de perdre les pace
and to lose the pace
à la toute fin
at the very end
alors que
while
alors que voilà
so here it is
mais
but
c'est un super speedrun
it's a super speedrun
franchement
frankly
le speedrun de Farewell
the speedrun of Farewell
c'est mon préfet
it's my prefect
même si du coup
even if as a result
y'a des fois
There are times.
où t'as pu être frustré
where you might have been frustrated
par rapport à
in relation to
c'est bien frustrant
it's quite frustrating
ouais
yeah
mais bon
but still
ouais c'est clair
yeah, that's clear
mais y'a tellement
but there's so much
de belles choses
beautiful things
y'a
there's
y'a un des glitchs
There's a glitch.
majeurs
adults
parce que Céleste
because Céleste
c'est un jeu
it's a game
qui est vachement
who is really
quand même
still
vachement
really
solide
solid
y'a pas beaucoup
there's not much
de glitchs
of glitches
donc y'a le démodage
So there's the outdating.
qui est un petit peu
who is a little bit
un glitch
a glitch
dont je parlais
whom I was talking about
un petit peu plus tôt
a little bit earlier
où on peut
where one can
dacher des temps
to waste time
accroupis
crouched
y'a un skip
there's a skip
dans le chapitre 5B
in chapter 5B
donc la phase V
so phase V
du Mirror Temple
of the Mirror Temple
qui s'appelle
who is called
le Bubs Drop
the Bubs Drop
et qui fait skipper
and who makes skipper
à peu près 20 secondes
about 20 seconds
mais à part ça
but apart from that
c'est vraiment
it's really
y'a vraiment
there really is
un seul gros glitch
one big glitch
dans tout Céleste
in all Celestial
et c'est
and it is
il est dans Farewell
he is in Farewell
ça s'appelle
it's called
le DTS
the DTS
donc le Dash Trigger Skip
so the Dash Trigger Skip
où grâce à des manips
where thanks to some manipulations
un petit peu
a little bit
chelou
sketchy
au début
at the beginning
on passe au-dessus
we move on
d'un trigger
of a trigger
qui est censé
who is supposed to
donc c'est
so it is
un genre
a genre
de grande zone
large area
invisible
invisible
donc c'est
so it is
qui est censé
who is supposed to
nous forcer
to force us
à un dash
to a dash
pour tout le chapitre
for the entire chapter
parce que
because
pour jouer à Farewell
to play Farewell
t'as un seul dash
you have only one dash
en passant au-dessus
passing overhead
de cette zone
from this area
on garde deux dashs
we keep two dashes
pour tout le chapitre
for the whole chapter
et en fait
and in fact
ça sauve plus d'une minute
It saves more than a minute.
sur tout le chapitre
over the whole chapter
et déjà
and already
le glitch est marrant
the glitch is funny
à voir
to see
parce qu'on s'envole
because we're soaring
un petit peu
a little bit
dans les airs
in the air
et ça change
and that changes
complètement
completely
la vision du jeu
the vision of the game
parce que
because
toutes les salles
all the rooms
on a dû les retravailler
they had to be reworked
parce que maintenant
because now
on avait un dash en plus
we had an extra dash
donc on pouvait faire
so we could do
plein de trucs nouveaux
lots of new things
et c'est vachement cool
and it's really cool
et
and
il y a une petite
there is a little
misconception
malentendu
qui fait que
which means that
je ne sais pas
I don't know.
si c'est un mot français
if it's a French word
d'ailleurs
by the way
mais les gens
but the people
ont tendance à dire
tend to say
bah tiens
well, there you go
si t'as deux dashs
if you have two dashes
ça va être plus facile
It's going to be easier.
Farewell du coup
Farewell then.
du coup c'est un petit peu
so it's a little bit
dommage
too bad
mais en fait
but in fact
pas forcément
not necessarily
la run est peut-être
the run may be
un petit peu plus facile
a little bit easier
mais c'est beaucoup
but it's a lot
plus compliqué ça
more complicated that
parce que
because
comme on a deux dashs
as we have two dashes
on va les utiliser
We are going to use them.
ces deux dashs
these two dashes
et on va faire
and we are going to do
des trucs plus avancés
more advanced things
que ce qu'on aurait pu faire
What could we have done?
si on avait un seul dash
if we had only one dash
alors tu me dis
so you tell me
si je me trompe
if I'm wrong
mais du coup
but as a result
ce
this
Lich
Lich
avec les
with the
les deux dashs
the two dashes
ça repose
It rests.
sur ces petits
on these little ones
cristaux roses
pink crystals
au début du niveau
at the beginning of the level
c'est ça ?
Is that it?
ou un peu
or a little
non alors
no then
pas forcément
not necessarily
donc ces cristaux
so these crystals
ces cristaux roses
these pink crystals
ils donnent deux dashs
They give two dashes.
pour une utilisation unique
for one-time use
mais on va
but we will
on va même
we're even going
avoir le skip
to have the skip
avant
before
avant ça en fait
before that, actually
ce qu'on va faire
what we are going to do
c'est qu'on va
it's that we're going
on va
we are going
alors au tout début
so at the very beginning
il y a une cinématique
there is a cinematic
en fait
in fact
et on va
and we're going
on va la déclencher
We're going to trigger it.
et sauter en même temps
and jump at the same time
enfin entre
finally enters
en gros guillemets
in big quotation marks
je vulgarise
I simplify.
du coup ça va nous faire
so it's going to make us
nous envoler
let's take off
parce que le jeu
because the game
pendant la cinématique
during the cutscene
il désactive la gravité
he disables gravity
et en fait
and in fact
on va arriver dans une salle
We are going to arrive in a room.
à un endroit
in one place
où on n'est pas du tout
where we are not at all
censé arriver
supposed to arrive
et il se trouve
and it turns out
c'est que également
it's also that
pendant cette cinématique
during this cutscene
comme c'est une cinématique
since it is a cinematic
de scénario
of scenario
on a
we have
temporairement
temporarily
deux dashs
two dashes
parce que
because
parce que c'est
because it is
voilà
here it is
Céleste c'est la métaphore
Céleste is the metaphor.
quand on a deux dashs
when you have two dashes
c'est qu'on est réconcilié
It's that we are reconciled.
avec Badlin
with Badlin
quand on n'a qu'un seul dash
when you only have one dash
c'est que
it's that
on n'est plus réconcilié
we are no longer reconciled
avec Badlin
with Badlin
et du coup
and as a result
pendant cette toute première cinématique
during this very first cutscene
on a les deux dashs
we have the two dashes
qu'on est censé perdre
that we are supposed to lose
dès l'entrée dans cette salle
as soon as you enter this room
mais comme on entre
but how one enters
dans la salle
in the room
en question
in question
d'une manière
in a way
qui n'est pas du tout
who is not at all
la manière normale
the normal way
on garde les deux dashs
we keep both dashes
temporairement
temporarily
et on peut passer
and we can pass
au-dessus de la zone
above the area
qui nous remettrait
who would hand us over
à un seul dash
with a single dash
bon c'est un petit peu
well it's a little bit
trop technique
too technical
pour
for
c'est pour
it's for
enfin voilà
there you go
j'ai parlé un petit peu
I spoke a little bit.
en détail
in detail
c'était pas forcément nécessaire
it wasn't necessarily needed
mais c'est l'idée
but that's the idea
en gros c'est
basically it's
un contournement
a bypass
de trigger
the trigger
en gros
basically
ouais exactement
yeah exactly
ouais
yeah
après au final
after in the end
c'est peut-être
it may be
pas plus mal
not worse
qu'il n'y ait pas beaucoup
that there aren't many
de glitchs dans Celeste
glitches in Celeste
parce que
because
le jeu
the game
il est un peu fait
He is a bit done.
pour le speedrun
for the speedrun
en quelque sorte
in a way
ouais
yeah
ouais ouais
yeah yeah
c'est un jeu
it's a game
qu'on appelle
that we call
basé sur le mouvement
based on movement
en fait
in fact
où il n'y a
where there is not
pas de gros glitch
no big glitch
qui ferait gagner
who would win
des minutes entières
whole minutes
mais au final
but in the end
en progressant
while progressing
et en améliorant
and by improving
la manière
the way
dont on se déplace
from which we move
dont on optimise
of which we optimize
tous nos sauts
all our jumps
tous nos dashs
all our dashboards
toutes nos trajectoires
all our trajectories
on va grappiller
we're going to scrounge
des petites
small ones
fractions de secondes
fractions of a second
par ci et par là
here and there
et c'est ce qui nous fait
and that is what makes us
gagner des minutes
gain minutes
et c'est ce qui nous fait
and that's what makes us
gagner du temps
to save time
au final
in the end
et aussi du coup
and also as a result
sur la connaissance
on knowledge
dans ce jeu en particulier
in this particular game
parce que du coup
because of that
vu que je le sens pour cent
since I feel it for a hundred
je l'ai très vite remarqué
I noticed it very quickly.
chapitre B classique
classic chapter B
c'est un chapitre
it's a chapter
du coup avec les
So, with the...
les petits trucs d'étoiles
the little star things
les dreams
the dreams
je sais plus quoi
I don't know what else.
les dream blocks
the dream blocks
ok les dream blocks
okay the dream blocks
merci
thank you
et on apprend seulement
and we learn only
à la phase B
to phase B
du chapitre 7
from chapter 7
de mémoire
from memory
qu'au final
in the end
on peut sauter
we can jump
quand on est dans ces trucs
when you're in these things
et ça donne une impulsion
and it gives an impetus
ouais c'est ça
yeah that's it
il y a toutes les mécaniques
there are all the mechanics
en fait on peut les faire de base
In fact, we can do them from scratch.
et on les apprend très très tard
and we learn them very very late
même le
even the
il y a deux autres mécaniques
there are two other mechanics
donc le
so the
le wall bounce
the wall bounce
pardon
excuse me
qui est une mécanique
who is a mechanic
où si on dash le long d'un mur
where if we dash along a wall
et qu'on saute
and let's jump
bah
well
on dash vertical le long d'un mur
on a vertical dash along a wall
et qu'on saute
and let's jump
ça nous donne une petite vitesse
That gives us a little speed.
et bah ça pareil
well, same here
on l'apprend dans le 7B
We learn it in 7B.
donc dans le summit
so in the summit
c'est la phase B du summit
It is phase B of the summit.
donc du sommet
so from the summit
j'étais sur le cul d'ailleurs
I was blown away, by the way.
quand j'ai appris ça
when I learned that
et on se rend compte
and we realize
que c'est bien pratique
how convenient it is
pour gagner beaucoup de hauteur
to gain a lot of height
et pareil
and the same
le hyper dash
the hyper dash
donc qui est
so who is
un petit peu
a little bit
la mécanique phare
the flagship mechanics
du speedrun de Céleste
of Celeste speedrun
donc c'est
so it is
on dash contre le sol
we crash against the ground
et on saute
and we jump
très rapidement
very quickly
donc qui nous donne
so who gives us
beaucoup de vitesse
a lot of speed
vers l'avant en fait
forward actually
et ça on l'apprend
And that's something we learn.
à la fin du dernier chapitre
at the end of the last chapter
du jeu en fait
of the game in fact
avant Farewell en tout cas
before Farewell in any case
on l'apprend à la fin du 8C
It is learned at the end of the 8th century.
donc la phase C du corps
so the phase C of the body
donc vraiment
so really
à la toute toute fin
at the very very end
ah ok
ah ok
donc je savais pas du tout
so I had no idea at all
quoi la poignée à ce niveau
What about the handle at this level?
moi j'ai appris
I have learned.
du coup la manip
so the manip
bien avant
long before
oui au final
yes in the end
il y a énormément de gens
There are a lot of people.
que ça en regardant le speedrun
what it is while watching the speedrun
ou en s'en rendant compte
or upon realizing it
tout seul
all alone
il y a
there is / there are
je pense beaucoup de gens
I think many people.
qui l'ont appris
who learned it
par eux-mêmes au final
by themselves in the end
parce que
because
c'est pas si compliqué
it's not that complicated
que ça à faire
what to do with it
et à avoir par accident
and to have by accident
en tout cas
in any case
et du coup
and so
c'est vachement le sweat
it's really the sweatshirt
le jeu nous pénalise pas du tout
the game does not penalize us at all
pour ça d'ailleurs
for that actually
et même nous encourage presque
and even encourages us almost
au final
in the end
si t'as un hyper dash
if you have a hyper dash
si tu sais faire l'hyper dash
if you know how to do the hyper dash
bah tu vas pas forcément
well, you don't necessarily have to
appréhender les salles
understand the rooms
de la même manière
in the same way
même quand tu joues en casu
even when you play casually
et tu vas avoir tendance
and you will tend
à essayer
to try
soit de l'utiliser
either to use it
soit de passer différemment
either to pass differently
et je trouve ça vachement chouette
and I think that's really cool
c'est pour ça que c'est un jeu aussi cool
That's why it's such a cool game.
c'est qu'il y a plusieurs manières
there are several ways
de faire les salles
to do the rooms
et on n'a pas tous
and we don't all have
la même expérience de jeu
the same gaming experience
selon toi
according to you
est-ce que n'importe qui
is anyone
peut se lancer
can be launched
du jour au lendemain
overnight
au speedrun
at the speedrun
ou est-ce qu'il y a
where is there
une sorte de prérequis
a kind of prerequisite
ouais non
yeah no
c'est ce que je disais
that's what I was saying
ce que j'ai mentionné
what I mentioned
assez tôt
early enough
c'est que ouais
It's that yes.
pour moi franchement
for me frankly
à partir du moment
from the moment
où t'as
where are you
un pc
a PC
une console
a console
où tu peux jouer
where you can play
à des jeux vidéo
to video games
tu peux faire du speedrun
you can speedrun
t'as vraiment pas besoin
you really don't need to
alors ce sera pas forcément
so it won't necessarily be
du speedrun
speedrunning
très
very
comme on dit
as they say
très orthodoxe
very orthodox
où
where
on a tendance
we tend
à vouloir
in wanting to
enregistrer
to record
ses performances
his performances
pour les submits
for the submits
pour les soumettre
to submit them
sur le site web
on the website
speedrun.com
speedrun.com
on a tendance
we tend
à vouloir se chronométrer
in wanting to time oneself
bon c'est vrai que
well it's true that
c'est quand même chouette
it's still nice
d'avoir un chronomètre
to have a stopwatch
pour faire du speedrun
to do speedrun
pour retenir ses temps et tout
to keep track of his/her timings and everything
mais
but
on peut juste
we can just
à partir du moment
from the moment
ouais allez
yeah go ahead
à partir du moment
from that moment
où on a un jeu
where we have a game
auquel on peut jouer
that can be played
et un chronomètre
and a stopwatch
on peut faire du speedrun
we can do speedrun
et vraiment
and really
il n'y a pas de niveau minimum
there is no minimum level
il n'y a pas de
there is no
les gens vont pas vous juger
People are not going to judge you.
parce qu'au début
because at the beginning
vous faites des temps nuls
you are doing terrible times
parce que tout le monde
because everyone
a fait des temps nuls au début
had some poor times at the beginning
et
and
même on peut faire du speedrun
even we can do speedrun
dans son coin
in his corner
chacun son expérience
everyone has their own experience
mais c'est
but it is
je trouve ça vachement chouette
I think that's really cool.
d'essayer d'échanger
to try to exchange
avec la communauté
with the community
un minimum
a minimum
d'essayer de
to try to
de poser des questions
to ask questions
sur les parties
on the parts
qu'on trouve difficiles
that we find difficult
etc
etc.
et
and
c'est vachement accessible
it's really accessible
maintenant
now
si vous voulez
if you want
vous lancer dans un jeu
getting into a game
tout ce que vous avez à faire
all you have to do
en général
in general
c'est de
it's from
de taper dans la barre de recherche
to type in the search bar
de speedrun.com
from speedrun.com
le jeu en question
the game in question
vous avez accès
you have access
au leaderboard
on the leaderboard
donc à tous les classements
so to all the rankings
à toutes les ressources
to all the resources
normalement
normally
au serveur discord
to the Discord server
si on en a un
if we have one
c'est plus que probable
it's more than likely
et
and
il y a aussi
there is also
les petits onglets guides
the small guide tabs
ouais
yeah
les guides aussi
the guides too
et
and
les forums
the forums
pour poser des questions
to ask questions
même si
even if
eux aussi
them too
sont plutôt utilisés
are rather used
et voilà
and there you go
et au final
and in the end
l'aspect
the aspect
communautaire
community
c'est un peu comme moi
it's a bit like me
quand je t'ai posé
when I asked you
du coup des questions
so questions
sur
on
le jeu
the game
qui m'a fait te découvrir
who made me discover you
qui est Céleste
Who is Céleste?
justement
precisely
ouais c'est ça
yeah, that's it
c'est ça cet aspect communautaire
it's this sense of community
c'est ça
that's it
au final
ultimately
on se découvre
we discover ourselves
les uns les autres
each other
il y a
there is / there are
il y a énormément
there is a lot
de
of
enfin sur des communautés
finally on communities
même
same
même Céleste
even Céleste
qui est une communauté
who is a community
plutôt grosse
rather big
ben
well
au final
in the end
on va sans doute
we're probably going
on va souvent
we often go
sur les streams
on the streams
de
of
des gens
people
qui sont live
who are live
à droite à gauche
to the right to the left
discuter
to discuss
poser des questions
to ask questions
et puis c'est aussi
and then it's also
l'occasion
the opportunity
de
of
de se rendre compte
to realize
de ah bah tiens lui
Oh well, look at him.
il fait cette strat
he's making this strat
peut-être que je vais lui voler
Maybe I will steal from him/her.
lui il fait ça
he does that
enfin c'est
finally it is
c'est
it is
voilà
there you go
c'est voilà
Here it is.
puis au final
then in the end
c'est un peu
it's a bit
une bande de potes
a group of friends
quoi
what
tu te rends compte
Do you realize?
que ben
what a blessing
tu discutes
you are discussing
t'es
you're
je sais pas
I don't know.
une dizaine
a dozen
une centaine de jeunes
about a hundred young people
qui ont une passion commune
who share a common passion
qui est un jeu vidéo
who is a video game
en particulier
in particular
et voilà
and there you go
ça crée des liens
It creates connections.
tu discutes de choses
You discuss things.
et d'autres
and others
et tu
and you
voilà quoi
there you go
si quelqu'un
if someone
qui regarde cette interview
who is watching this interview
voulait se lancer
wanted to take the plunge
dans le speedrun
in the speedrun
est-ce que tu aurais
would you have
un conseil à lui donner
a piece of advice to give him
ouais
yeah
peut-être un conseil
maybe a piece of advice
sur le jeu
on the game
alors ça peut être
so it can be
enfin tu peux
finally you can
enfin au final
finally in the end
tu peux vraiment
you can really
choisir ce que
choose what
ce que tu veux
what you want
mais c'est quand même
but it's still
chouette de commencer
great to get started
au moins le speedrun
at least the speedrun
avec un jeu du coeur
with a game of the heart
un jeu qu'on a énormément aimé
a game that we really loved
quand on était jeune
when we were young
un jeu
a game
qu'on est en train de faire
that we are doing
justement
exactly
et qu'on kiffe
and that we enjoy
un jeu
a game
qu'on a adoré
that we loved
aimer jouer
to love to play
surtout en termes de
especially in terms of
surtout en termes de gameplay
especially in terms of gameplay
en fait
in fact
parce que c'est un jeu
because it's a game
auquel on va passer
to which we will proceed
beaucoup d'heures
many hours
et du coup
and so
on va avoir l'occasion
we are going to have the opportunity
d'y jouer beaucoup
to play it a lot
voilà
Here it is.
souvent c'est une bonne idée
often it's a good idea
pour commencer
to begin
et du coup
and so
comme je disais
as I was saying
va sur speedrun.com
go to speedrun.com
tape le nom de ton jeu
type the name of your game
regarde une run
look at a run
si ça se trouve
if it turns out
ça va être ennuyeux
It's going to be boring.
et tu vas peut-être
and you might
avoir envie de choisir
to want to choose
un autre jeu
another game
mais si c'est vraiment
but if it's really
le jeu que tu veux faire
the game you want to play
à la limite
at the limit
va sur le discord
go on Discord
de la commune
of the municipality
tu peux voir
you can see
des ressources
resources
etc
etc
regarde une run
look at a run
même pas forcément
not necessarily
tu peux
you can
tu peux faire
you can do
tu peux carrément
you can totally
te lancer
to embark on
dans la run
in the run
directement
directly
sans avoir regardé
without having looked
de trucs au préalable
some tricks beforehand
si tu sais
if you know
comment aller à la fin
how to go to the end
rapidement
quickly
tu peux faire
you can do
tes propres strats
your own strats
c'est aussi
it's also
comment je vais dire ça
how am I going to say that
c'est
it's
il y a plusieurs manières
there are several ways
de progresser
to make progress
en speedrun
in speedrun
et de
and of
démarrer
to start
un speedrun
a speedrun
entre guillemets
in quotes
plutôt
rather
et soit
and so be it
on va directement
we're going straight away
chercher
to search
à être fort
to be strong
et à
and to
vouloir progresser
to want to progress
de manière optimale
optimally
on va regarder
we're going to watch
plein de ressources
full of resources
on va
we're going
on va vouloir
we are going to want
étudier le record
study the record
du monde
of the world
étudier d'autres runs
study other runs
déjà
already
s'entraîner
to train
sur les parties individuelles
on individual parts
pour pouvoir progresser
to be able to progress
de manière la plus optique
in the most optical way
possible
possible
c'est vachement chouette
it's really great
en vrai
in reality
moi j'aime bien faire ça
I really like doing that.
mais il y a aussi
but there is also
des gens
people
ça les ennuie
It annoys them.
c'est pas très très fun
it's not very fun
parce qu'on met du temps
because it takes time
avant de faire des runs
before going for runs
etc
etc.
et du coup
and so
c'est tout à fait possible
it's entirely possible
de commencer
to begin
juste de lancer le jeu
just launch the game
sans regarder
without looking
on aura pas forcément
we won't necessarily have
un temps incroyable
an incredible time
mais sans regarder
but without looking
de ressources
of resources
c'est super marrant
it's super funny
de se faire son propre
to make one's own
routing
routing
de soi-même découvrir
to discover oneself
des petites optimisations
small optimizations
même si la commune
even if the municipality
les a déjà trouvées
has already found them
c'est pas le souci
it's not a problem
c'est quand même une fierté
It's still a source of pride.
de trouver soi-même
to find oneself
des petits trucs
little things
et c'est pour
and it's for
beaucoup de gens
many people
je crois que c'est
I believe that it is
une approche
an approach
qui est plus fun
who is more fun
du speedrun
speedrunning
que directement
that directly
se lancer dedans
to dive into it
de manière complètement
completely
boring
boring
je vois
I see.
et puis comme tu le disais
and then as you were saying
tout à l'heure
a little while ago
de toute façon
anyway
à chaque style de jeu
to each playing style
il existe une catégorie
there is a category
adaptée
adapted
ouais
yeah
c'est clair
it's clear
faut vraiment avoir envie
You really have to want it.
de
of
avoir
to have
faire ce qu'on a envie
do what we want
c'est
it is
il y a
there is / there are
on trouve
we find
énormément
enormously
sur les communautés
on communities
et c'est chouette
and it's great
on en trouve
you can find them
énormément de ressources
a lot of resources
sur comment progresser
on how to progress
bien
good
vite
quickly
et de manière optimale
and in an optimal manner
comment
how
s'améliorer
to improve
mais il faut pas oublier
but we must not forget
qu'au final
in the end
le principal moteur
the main driver
c'est le fun
it's fun
et que si tu t'amuses pas
and if you're not having fun
en faisant du speedrun
while speedrunning
bah déjà
well already
ça sert à rien
It serves no purpose.
parce qu'il y a rien
because there is nothing
à gagner au speedrun
to win in the speedrun
ce sera pas ton job
it won't be your job
ce sera
it will be
tu vas pas gagner
You are not going to win.
des compétitions
competitions
enfin même si tu gagnes
finally even if you win
des compétitions
competitions
tu vas pas gagner
You're not going to win.
pas gagner d'argent
not make money
et de deux
And two.
s'il y a pas de fun
if there's no fun
il y a pas de motivation
There is no motivation.
et t'as beau apprendre
and no matter how hard you learn
toutes les strats
all the strats
que tu veux
what you want
bah tu vas
well, how are you?
tu vas arrêter de jouer
you are going to stop playing
au bout d'un moment
after a while
parce que
because
tu t'amuseras pas
You won't have fun.
quoi
what
donc
so
faut vraiment faire
We really need to do it.
ce qui nous plaît
what we like
c'est le principal
it's the main thing
je pense
I think
dans le speedrun
in the speedrun
donc on en a fini
so we're done
avec mes questions
with my questions
maintenant
now
du coup
so
il y a la partie
there is the part
questions de la communauté
community questions
comme je te disais
as I was telling you
au tout début
at the very beginning
du coup
so
euh
uh
c'est principalement
it's mainly
un de mes faveurs
one of my favorites
qui s'appelle
who is called
Tomato
Tomato
qui les a posé
who asked them
pour le petit contexte
for a little context
et du coup
and so
en moyenne
on average
combien de temps
how much time
passes-tu par jour
how many do you go through in a day
à speedrunner
to speedrun
euh
uh
alors
so
bah écoute
well listen
j'en fais assez régulièrement
I do it quite regularly.
après le boulot
after work
donc
so
je pense
I think
peut-être 3 heures
maybe 3 hours
par jour
per day
en semaine
during the week
et les week-ends
and the weekends
bah ça dépend
well, it depends
mais si je suis
but if I am
à la maison
at home
ouais
yeah
il y a moyen
there is a way
que j'en fasse
that I do it
3 heures
3 hours
bien 5-6 heures
good 5-6 hours
ça dépend
It depends.
du jour le jour
day by day
mais ouais
but yeah
c'est vraiment
it's really
les journées typiques
typical days
quand je suis à la maison
when I am at home
je peux faire
I can do.
3 heures en semaine
3 hours on weekdays
et 6 heures
and 6 hours
un jour de week-end
a weekend day
ça t'a un peu répondu
It answered you a little.
sur le tas
on the pile
mais la question
but the question
c'était
it was
que penses-tu
What do you think?
du milieu du speedrun
from the middle of the speedrun
bah c'est un milieu
well it's an environment
qui est
who is
qui est chouette
who is cool
c'est un milieu
it's an environment
qui est vachement
who is really
accueillant en fait
welcoming in fact
et
and
et tu sens bien
and you feel good
que ça a parti
that it started
ça s'est parti
It's started.
d'une voie
of a way
vraiment
really
d'une toute petite
of a very small
communauté de niche
niche community
en fait
in fact
et les gens
and the people
sont vachement
are really
accueillants
welcoming
et ont vachement
and have a hell of a lot
envie de partager
desire to share
leur passion
their passion
c'est un milieu
it's an environment
de passionnés en fait
of enthusiasts actually
et
and
et encore une fois
and once again
je me répète
I am repeating myself.
mais comme il n'y a
but since there is not
pas grand chose
not much
à gagner dans le speedrun
to win in the speedrun
les gens qui sont là
the people who are there
ils y sont uniquement
They are only there.
par passion
out of passion
et ça se sent
and you can feel it
et c'est super accueillant
and it's really welcoming
la commune de Céleste
the municipality of Céleste
en particulier
in particular
enfin même
finally even
toutes les communes
all the municipalities
dans lesquelles
in which
j'ai fait partie
I was part.
mais la commune
but the municipality
de Céleste
from Celeste
est vraiment
is really
accueillante
welcoming
de tous les profils
of all profiles
de personnes
of people
notamment
notably
des communes
municipalities
LGBT etc
LGBT etc.
notamment
notably
parce que c'est
because it is
une des thématiques
one of the themes
principales du jeu
main elements of the game
du coup
so
beaucoup de gens
many people
ils sont venus par là
They came this way.
mais de manière générale
but generally speaking
enfin
finally
j'ai eu
I have had
aucun
none
j'ai eu aucun
I had none.
souci
concern
d'accessibilité
of accessibility
et d'accueil
and welcome
dans la commune
in the municipality
Est-ce que
Is it that
tu as déjà vu
Have you seen already?
un speedrun
a speedrun
que tu as trouvé
that you found
suspect ?
suspect?
Euh
Uh
alors
so
je t'avoue
I confess to you.
que
that
je t'avoue
I confess to you.
que
that
c'est un speedrun
it's a speedrun
je ne suis pas mod
I am not mod.
et que je ne suis pas vérifieur de run
and that I am not a run verifier
oui non
yes no
je ne t'entends pas forcément poser la question
I don't necessarily hear you asking the question.
non
no
peut-être que je suis naïf aussi
maybe I am naive too
et que j'ai envie d'y croire
and that I want to believe in it
mais c'est vrai que
but it's true that
dans la communauté céleste
in the heavenly community
en tout cas on n'a pas eu énormément de 4 triches
In any case, we didn't have a lot of 4 cheats.
on en a eu surtout 1
we mainly had 1
mais non ça ne m'est pas arrivé
but no, that didn't happen to me
c'est lequel
which one is it
le cas de triche qu'il y a eu sur céleste
the cheating case that occurred on Céleste
on n'en a pas trop entendu parler
We haven't heard much about it.
non ça a été couvert assez proprement
No, it was covered quite neatly.
on n'est pas allé
we didn't go
le créer sur les toits
create it on the roofs
c'est un runner
it's a runner
qui était présent dans la communauté depuis assez longtemps
who had been present in the community for quite a while
qui était très très fort et très talentueux
who was very very strong and very talented
mais qui
but who
a eu marre de grind
got fed up with grinding
et un jour elle a juste
and one day she just
on l'appelle splicé
they call it spliced
c'est une action qui consiste à prendre
it is an action that involves taking
plusieurs bouts de run
several pieces of run
pour en faire une run unique
to make it a unique run
qui n'a pas été fait
that has not been done
en même temps
at the same time
donc qui n'est pas valide
so which is not valid
et donc c'était record du monde à l'époque
and so it was a world record at the time
qu'il a posté
that he posted
en plus c'était dans des conditions un peu chelou
besides, it was in somewhat strange conditions.
enfin
finally
c'était un passage un petit peu obscur
It was a somewhat obscure passage.
mais on s'en est vite rendu compte
but we quickly realized it.
on a vite viré la run
we quickly got rid of the run
et banni la personne en question
and banned the person in question
je crois qu'il y avait eu aussi un grand damas
I believe there was also a large damask.
par rapport à Zelda aussi
in relation to Zelda as well
sur The Fragmented
on The Fragmented
ouais après sur les grosses commus
Yeah, later on the big communities.
comme Zelda et Mario
like Zelda and Mario
et Mario 64
and Mario 64
je pense qu'il y a eu beaucoup de choses
I think there have been a lot of things.
il y a eu plus de cas
there have been more cases
c'est toujours un petit peu sensible
it's always a little bit sensitive
enfin un petit peu particulier à gérer
finally a little bit special to manage
parce que
because
comme c'est pas un niveau professionnel
since it's not a professional level
bon il n'y a pas beaucoup de triches
Well, there aren't many cheats.
mais c'est pas forcément facile de la détecter
but it's not necessarily easy to detect it
parce que les gens ne sont pas vraiment formés pour ça
because people are not really trained for that
tous les modérateurs
all the moderators
tous ceux qui vérifient les runs
everyone who checks the runs
c'est des bénévoles
they are volunteers
qui sont juste passionnés par le jeu
who are just passionate about the game
et du coup
and so
on est quand même en train de développer des techniques
We are still developing techniques.
je crois pour faciliter un petit peu la détection
I believe to make detection a little easier.
de triches
of cheats
mais bon voilà
but here we are
c'est toujours du cas par cas
It’s always on a case-by-case basis.
je sais qu'il y a pas mal de soucis en ce moment
I know that there are quite a few problems at the moment.
dans le speedrun de Minecraft
in the Minecraft speedrun
il y a beaucoup de soucis de triches
There are many issues with cheating.
avec le nether
with the nether
pardon ?
Excuse me?
avec le nether et les échanges je crois
with the nether and the exchanges I believe
il y a ça
there is that
et je crois que
and I believe that
mais c'est pas le seul
but he's not the only one
il y a eu beaucoup d'autres cas encore plus récemment
There have been many other cases even more recently.
des gens qui modifient les probabilités d'apparition
people who modify the probabilities of occurrence
de certains objets, de certains ennemis
of certain objects, of certain enemies
je sais pas exactement
I don't know exactly.
je connais très peu Minecraft
I know very little about Minecraft.
je crois que c'est les objets qui sont essentiels
I believe that it is the objects that are essential.
à activer le portail de Thing
to activate the Thing portal
oui oui c'est un truc comme ça
yes yes it's something like that
tu dois avoir raison
You must be right.
et du coup
and so
il me semble mais il doit y en avoir d'autres qui existent
It seems to me but there must be others that exist.
c'est que ça n'empêche pas que ce soit des gens qui soient très bons au jeu
It doesn't stop them from being very good at the game.
parce que voilà
because here it is
ils ont quand même une statistique d'analyse qui est chouette
They still have a nice analysis statistic.
ils ont quand même
they still have
ils poussent quand même
They still push.
ils ont quand même une connaissance du jeu
They still have an understanding of the game.
qui est incroyable
who is incredible
mais voilà
but here it is
si tu modifies ne serait-ce qu'un tout petit peu
if you modify even a tiny bit
les probabilités pour avoir des objets plus rapidement
the probabilities of obtaining objects more quickly
tu passes de grind
You're on a grind.
de peut-être un truc que tu devrais avoir
maybe something you should have
toutes les 100 runs
every 100 runs
tu l'as toutes les 10 runs
you get it every 10 runs
et du coup tu t'améliores beaucoup plus vite
And as a result, you improve much more quickly.
et c'est pas du tout juste pour les runners qui jouent normalement
and it's not fair at all to the runners who usually play
est-ce que le speedrun a déjà eu un impact sur ta vie personnelle ?
Has speedrunning ever had an impact on your personal life?
ben écoute
well listen
un impact en particulier
a particular impact
genre un point d'impact
like a point of impact
je saurais pas le dire
I wouldn't be able to say it.
mais c'est mon hobby principal
but it's my main hobby
depuis 5 ans
for 5 years
donc
so
c'est un point d'impact
it's a point of impact
ça a changé ma vie
It changed my life.
ça m'a fait rencontrer plein de potes
It made me meet a lot of friends.
j'ai plein de potes partout dans le monde
I have lots of friends all over the world.
parce que c'est des commus qui sont internationales
because they are international communities
et online grâce au speedrun
and online thanks to the speedrun
que j'ai rencontré hier et l'après
that I met yesterday and the afternoon
même des potes en France
even friends in France
c'est ça que j'ai construit
that's what I built
une bonne partie
a good part
de ma vie
of my life
ma vie sociale
my social life
ma vie post-travail
my life after work
je pense qu'on peut dire que ça a eu un impact sur ma vie
I think we can say that it had an impact on my life.
un bel impact en effet
a beautiful impact indeed
c'est clair
it's clear
c'est vrai
it's true
selon toi
according to you
y a-t-il une limite d'âge pour le speedrun ?
Is there an age limit for speedrunning?
alors pour être précis sur la question
So to be precise on the question
est-ce que la diminution des réflexes
Is it the decrease of reflexes?
tués à l'âge
killed at the age
peut être compensée par l'entraînement
may be compensated by training
ou alors
or else
ça ne suffit pas pour être au maximum performant ?
Isn't that enough to be at peak performance?
ben je sais pas trop
Well, I don't really know.
je sais que même en termes d'esport
I know that even in terms of esports.
pendant longtemps
for a long time
on a dit qu'au-delà de 35 ans
It was said that beyond the age of 35.
on pouvait plus faire d'esport
we could no longer do esports
parce qu'on avait moins de réflexes
because we had less reflexes
etc
etc.
ce qui est vrai
what is true
mais je crois que régulièrement
but I believe that regularly
il y a des joueurs qui trompent un petit peu ses stats
There are players who slightly distort their stats.
et qui sont toujours en activité
and who are still active
alors qu'ils sont plutôt jeunes
while they are rather young
je sais pas
I don't know.
peut-être que c'est clair
maybe it's clear
qu'à 80 ans
at 80 years old
on va avoir du mal
We're going to have a hard time.
à aller chercher des records du monde
to go seek world records
sur des jeux super compétitifs
on super competitive games
comme Mario 64 ou Celeste
like Mario 64 or Celeste
mais comme je l'ai dit à plusieurs reprises
but as I have said several times
dans l'interview
in the interview
le speedrun c'est plus que
speedrunning is more than
aller chercher des records du monde
to go fetch world records
et des temps ultra compétitifs
and ultra-competitive times
c'est plus que ça
it's more than that
c'est avant tout de s'éclater
It's primarily about having fun.
sur des jeux qu'on a bien aimé faire en casu
about games we really enjoyed playing casually
des jeux du coeur etc
games of the heart etc.
et je pense que ça
And I think that it
il n'y a pas d'âge pour essayer
There is no age to try.
de battre son temps
to beat his time
d'apprendre des nouveaux speedruns
to learn new speedruns
de battre son temps
to beat one's time
sur peu importe les jeux
about any games
l'avantage c'est que
the advantage is that
si à un moment donné
if at some point
tu en as marre d'un jeu
you're fed up with a game
que tu n'arrives plus à battre ton temps
that you can no longer beat your time
sur un jeu
on a game
que ça peut être à cause de l'âge
that it could be because of age
ça peut être à cause de plein de raisons
It can be for plenty of reasons.
il y a plein d'autres jeux
there are plenty of other games
que tu peux apprendre
that you can learn
sur lesquels tu repars de zéro
on which you start from scratch
et
and
, au final, si je résume un peu
In the end, if I summarize a bit.
au final du coup
in the end then
même si ça ne suffit pas forcément
even if that is not necessarily enough
d'avoir des records
to have records
ça reste un kiff
It's still a thrill.
et
and
le speedrun peut être une nouvelle découverte
speedrunning can be a new discovery
des jeux qu'on a aimé
games that we loved
c'est clair
it's clear
ça je n'ai pas vraiment mentionné
I didn't really mention that.
l'expérience qu'on a en speedrun
the experience we have in speedrunning
des fois c'est une expérience
sometimes it's an experience
du jeu qu'on a fait en casu
of the game we played in casu
c'est-à-dire un petit peu extrême
that is to say a little extreme
si je prends le cas de Celeste
if I take the case of Celeste
être fort au speedrun de Celeste
to be good at the speedrun of Celeste
c'est être fort à Celeste
it's being strong at Celeste
c'est maîtriser les mécaniques au maximum
It's mastering the mechanics to the fullest.
et il y a certains jeux où
and there are certain games where
à l'inverse
on the contrary
ça n'a rien à voir avec l'expérience casu
It has nothing to do with the casual experience.
j'aime bien prendre l'exemple de The Witness
I like to use The Witness as an example.
je ne sais pas si tu connais The Witness
I don't know if you know The Witness.
ouais le jeu d'énigmes
yeah the puzzle game
exactement c'est un jeu d'énigmes
exactly, it's a puzzle game
qui retourne le cerveau
who scrambles the brain
avec une déa assez chouette
with a pretty cool idea
qui est assez
who is enough
voilà qui est corsée quoi
that’s quite complicated, isn’t it?
c'est pas un jeu facile
it's not an easy game
mais c'est un jeu super lent
but it's a super slow game
un jeu de réflexion etc
a puzzle game etc
mais donc les speedruns
but therefore the speedruns
pardon les puzzles du jeu
sorry for the game's puzzles
ne sont pas générés de manière aléatoire
are not generated randomly
ils ont toujours la même réponse
They always have the same answer.
la même solution
the same solution
et du coup le speedrun
and so the speedrun
il est vachement intéressant
he is really interesting
parce qu'il n'a rien à voir
because it has nothing to do with it
c'est pas du tout un jeu d'énigmes
It's not a riddle game at all.
c'est un jeu de précision
It's a precision game.
parce que tu vas devoir résoudre
because you are going to have to solve
les problèmes à la souris
mouse problems
le plus rapidement possible
as quickly as possible
donc c'est un jeu d'exécution
so it's a game of execution
vraiment au pointeur de souris
really at the mouse pointer
et même des fois
and even sometimes
les runners se mettent dans des positions
the runners position themselves
super précises
super precise
et ils vont activer un puzzle
and they are going to activate a puzzle
qui est genre à 60 mètres quoi
who is like at 60 meters or something
de E
from E
et tu vois il fait 3 pixels
And you see, it is 3 pixels.
sur ton écran
on your screen
mais ils arrivent quand même
but they still arrive
à naviguer le long du cadran
to navigate along the dial
pour aller résoudre
to go resolve
pour aller faire le petit chemin
to go take the little path
pour résoudre le puzzle
to solve the puzzle
et c'est vachement impressionnant à voir
and it's really impressive to see
c'est vachement chouette
it's really great
et ça n'a rien à voir
and that has nothing to do with it
avec l'expérience de jeu de base
with the base gameplay experience
et c'est ça qui me fait rire
and that's what makes me laugh
c'est que des fois
it's just that sometimes
les speedruns c'est
speedruns are
ça peut être complètement inattendu en fait
It can be completely unexpected actually.
bah encore une fois
well once again
merci d'avoir accepté
thank you for accepting
cette interview
this interview
pas de soucis
No worries.
merci ça me fait plaisir
Thank you, that makes me happy.
ça me fait toujours plaisir
It always makes me happy.
de parler de speedrun
to talk about speedrun
et si tu veux
and if you want
n'hésite pas
don't hesitate
à nous dire
to tell us
où est-ce qu'on peut te retrouver
Where can we find you?
bah écoute
well listen
tu peux me retrouver
can you find me
sur twitter
on Twitter
at gros week-end
big weekend
sur twitch
on Twitch
gros week-end également
big weekend as well
twitch.tv
twitch.tv
slash gros week-end
slash big weekend
je fais pas mal de tunique
I make quite a few tunics.
et de celeste
and of celestial
en ce moment
at the moment
je stream pas spécialement
I don't stream specifically.
régulièrement
regularly
mais ça m'arrive
but it happens to me
et du coup
and so
n'hésitez pas à follow
don't hesitate to follow
sinon c'est à peu près
otherwise it's about
tout
everything
c'est vraiment
it's really
à peu près tout
almost everything
voilà c'est la fin
there you go, it's the end
de cette interview
from this interview
j'espère que
I hope that
vous l'aurez appréciée
you will have appreciated it
et on se retrouve
and we meet again
une prochaine fois
next time
pour une prochaine blue chronique
for a future blue chronicle
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.