Interview de GrosHiken - Blue Chronique Speedrun

Aoi Kayou

Blue Chronique

Interview de GrosHiken - Blue Chronique Speedrun

Blue Chronique

Bienvenue dans la Blue Chronique, l'émission dans laquelle on interview des gens aussi exceptionnels les uns que les autres.

Welcome to the Blue Chronicle, the show where we interview people who are just as exceptional as each other.

Aujourd'hui j'ai l'honneur d'accueillir Grohiken, un speedrunner, sur ce, bonne vidéo.

Today I have the honor of welcoming Grohiken, a speedrunner, so enjoy the video.

Donc avant de commencer l'interview, est-ce que tu veux te présenter pour ceux qui ne te connaissent pas ?

So before we start the interview, would you like to introduce yourself for those who don't know you?

Bah ouais, bien sûr. Alors je suis Grohiken, je suis speedrunner depuis...

Well yeah, of course. So I'm Grohiken, I've been a speedrunner since...

C'est compliqué mais on va dire depuis 2017, donc ça fait bien 5 ans, 5 ans et demi maintenant.

It's complicated, but let's say since 2017, so it's been a good 5 years, 5 and a half years now.

Donc speedrunner, pour les gens qui ne connaissent pas, c'est un hobby qui consiste à finir des jeux le plus rapidement possible

So speedrunning, for those who don't know, is a hobby that involves finishing games as quickly as possible.

avec potentiellement diverses contraintes qu'on applique.

with potentially various constraints that we apply.

Donc ça peut être finir le jeu avec un 100% ou avec un certain pourcentage de complétion,

So it can be finishing the game with 100% or with a certain percentage of completion,

ça peut être s'autoriser l'utilisation ou non de glitchs, ça peut être plein de trucs différents.

It can be about allowing the use of glitches or not, it can be a lot of different things.

Et donc voilà, ça fait 5 ans, je fais principalement du Celeste, qui est un jeu indépendant, un platformer 2D,

And so here it is, it's been 5 years, I've mainly been working on Celeste, which is an independent game, a 2D platformer.

qui est super chouette.

who is really cool.

J'ai marqué un peu la scène indé en 2018 et j'ai joué au jeu depuis 2018.

I made a mark on the indie scene in 2018 and I have been playing the game since 2018.

A priori mes viewers connaissent parce que je me fais chier à 100% le jeu.

A priori, my viewers know because I’m fully focused on the game.

Ouais, bah du coup je vous vois.

Yeah, well, I see you then.

Du coup si vous voyez, c'est un chouette jeu et jouez-y.

So if you see, it's a great game and play it.

Ouais, jouez-y, il est super cool le jeu.

Yeah, play it, the game is really cool.

Ouais.

Yeah.

Et donc comment as-tu découvert le speedrun ?

So how did you discover speedrunning?

Le speedrun, j'ai découvert avec...

Speedrunning, I discovered through...

Je ne me rappelle plus exactement.

I don't remember exactly anymore.

Très tôt, j'ai regardé une émission par Rail Myop et Coeur de Vandal qui s'appelle Speak Game et 88 Mails à l'heure.

Very early, I watched a show by Rail Myop and Coeur de Vandal called Speak Game and 88 Mails per hour.

C'était une émission à peu près hebdomadaire qui diffusait sur YouTube plein de contenus speedrun, c'était trop cool.

It was a weekly show that aired on YouTube featuring lots of speedrun content, it was really cool.

Et sinon, il y a les stream Twitch de Narcissa Wright, qui était une runneuse de Ocarina of Time,

And otherwise, there are the Twitch streams of Narcissa Wright, who was a runner of Ocarina of Time.

qui avait fait des super temps à l'époque.

who had set some great times back then.

Et...

And...

C'est à peu près tout.

That's about it.

Je regardais pas mal, j'ai aussi beaucoup adulé une run de Super Meat Boy,

I was watching quite a bit, I also really admired a run of Super Meat Boy.

que j'avais trouvé sur YouTube, qui était très très forte et qui était deathless.

that I had found on YouTube, which was very very strong and which was deathless.

Donc sans mort.

So without death.

Et on s'est rendu compte des années plus tard que le gars avait triché.

And we realized years later that the guy had cheated.

Donc du coup, voilà, super.

So, there you go, great.

Ah merde !

Oh damn!

Ouais.

Yeah.

Les étoiles qui partent d'un coup quand on regarde tout ça.

The stars that suddenly disappear when you look at all that.

C'est clair, c'est clair.

It's clear, it's clear.

C'est un vrai problème la triche dans le speedrun, mais pour l'instant, ça reste...

It's a real problem, cheating in speedrunning, but for now, it remains...

Ça reste une petite communauté encore, donc il n'y a pas non plus énormément de cas.

It's still a small community, so there aren't a lot of cases either.

Je la considère pas tant comme petite que ça.

I don't think of her as that small.

Ça grandit, mais enfin, c'est pas tant qu'elle est petite que ça,

It grows, but really, it's not that she's so small.

mais c'est surtout qu'il y a peu d'enjeux, en fait.

but it is mainly that there are few stakes, in fact.

Il n'y a pas d'argent dans le speedrun, donc au final, c'est peu intéressant de tricher,

There is no money in speedrunning, so in the end, it's not very interesting to cheat.

à part pour la reconnaissance, des trucs comme ça.

apart from recognition, things like that.

Donc il y a quand même moins de motivation à tricher que potentiellement dans le sport ou d'autres trucs comme ça.

So there is still less motivation to cheat than potentially in sports or other things like that.

Est-ce que tu as tout de suite aimé le speedrun, du coup ?

Did you immediately enjoy speedrunning, then?

Ouais, ouais, ouais.

Yeah, yeah, yeah.

J'ai fait partie, enfin assez longtemps au final, des gens qui...

I was part of, well, long enough in the end, the people who...

qui regardaient le speedrun.

who were watching the speedrun.

Je trouvais ça vachement impressionnant et vachement cool,

I found it really impressive and really cool,

mais je ne m'étais en fait jamais posé la question.

but I had actually never asked myself the question.

Enfin, je ne m'étais jamais dit, tiens, si j'en faisais moi aussi, tu vois.

Finally, I had never thought to myself, hey, what if I did it too, you see.

Tu regardes juste les autres jouer, puis toi, tu as ton expérience de jeu plus qu'as-tu, et c'est OK.

You just watch others play, then you have your own gaming experience more than what you have, and that's okay.

Mais je pense qu'il y a énormément de gens qui juste ne se posent pas la question,

But I think there are a lot of people who just don’t ask themselves the question,

ils ne se disent pas, bah tiens, je vais essayer le speedrun.

They don't say to themselves, well, I'm going to try speedrunning.

Bon, après, il y a des gens qui n'aimeraient pas, parce que c'est particulier aussi comme hobby.

Well, afterwards, there are people who wouldn't like it, because it's also a particular hobby.

Mais tout le monde peut essayer, et il y a beaucoup de gens aussi qui ont une mauvaise conception du speedrun,

But everyone can try, and there are also a lot of people who have a poor understanding of speedrunning,

dans le sens où ils pensent que c'est super élitiste,

in the sense that they think it is very elitist,

qu'il faut être un peu très très fort aux jeux vidéo de base pour faire du speedrun.

You need to be a little bit very very good at basic video games to do speedrunning.

Alors que pas du tout, au final, tu prends ta manette et puis tu lances le jeu,

Well, not at all, in the end, you grab your controller and then you start the game,

enfin tu lances un jeu de préférence, un jeu que tu as beaucoup aimé faire en casu.

finally you start a game of preference, a game that you really enjoyed playing casually.

Et tu peux directement te lancer, il y a des ressources partout sur Internet maintenant.

And you can jump right in, there are resources everywhere on the Internet now.

Et chacun peut faire du speedrun à son niveau.

And everyone can do speedrunning at their own level.

De toute façon, on est tous nuls au début.

Anyway, we're all terrible at the beginning.

Il y a vraiment...

There is really...

On peut croire que les gens sont naturellement bons au speedrun, mais en fait,

One might think that people are naturally good at speedrunning, but in fact,

les gens qui sont forts, c'est des gens qui ont des milliers d'heures sur le jeu.

The people who are strong are those who have thousands of hours in the game.

Quand tu commences, tout le monde est aussi nul.

When you start, everyone is also bad.

Et au final, c'est chouette.

And in the end, it's nice.

Surtout, toutes les communautés de speedrun dans lesquelles j'ai fait partie sont super conviviales,

Above all, all the speedrun communities I have been a part of are very friendly,

sont super à l'écoute.

are great at listening.

Quand tu demandes de l'aide, il y a toujours quelqu'un pour te donner telle ou telle ressource et tout.

When you ask for help, there is always someone to give you this or that resource and everything.

Donc voilà.

So there we go.

Donc je ne sais pas où...

So I don't know where...

Je n'ai pas du tout répondu à ta question.

I did not answer your question at all.

Donc oui, j'ai directement bien aimé le speedrun.

So yes, I really liked the speedrun.

Mais c'est que plus tard que je me suis mis à en faire.

But it was later that I started doing it.

Et du coup, si tu ne t'étais pas dit au début que tu allais commencer le speedrun,

So, if you hadn't told yourself at the beginning that you were going to start the speedrun,

comment tu t'es dit au final que tu allais commencer ?

How did you finally decide that you were going to start?

Tu étais sur un coup de tête ?

Were you acting on a whim?

Eh ben...

Well then...

J'avais essayé un tout petit peu Super Meat Boy il y a un moment.

I had tried a little bit of Super Meat Boy a while ago.

Mais vraiment en mode...

But really in mode...

Je ne savais pas vraiment comment ça marchait.

I didn't really know how it worked.

Donc j'avais mon téléphone à côté de moi en mode chronomètre.

So I had my phone next to me in stopwatch mode.

Je ne recordais rien.

I didn't remember anything.

Enfin, je ne comptais pas du tout...

Finally, I was not counting at all...

Enfin, je n'étais pas du tout rentré dans la communauté.

Finally, I had not integrated into the community at all.

Je ne parlais à personne.

I was not talking to anyone.

Donc je faisais ça dans mon coin.

So I was doing that on my own.

Ça n'a pas duré très longtemps.

It didn't last very long.

Et en fait, je m'y suis remis parce que dans un jeu,

And in fact, I got back to it because in a game,

un jeu très très cool aussi, c'est un autre platformer 2D.

A very very cool game too, it's another 2D platformer.

Vous allez remarquer qu'il y a une constante parce que c'est vraiment un des jeux que j'adore.

You will notice that there is a constant because it is really one of the games that I love.

Qui s'appelle Splasher.

Who is called Splasher.

C'est un jeu français.

It's a French game.

Donc jouez-y aussi, c'est très très cool.

So play it too, it's really really cool.

C'est un peu moins rapide, un peu moins brun que Céleste.

It's a little less fast, a little less brown than Céleste.

C'est beaucoup plus abordable.

It's much more affordable.

Mais il se trouve qu'il y a un mode speedrun dedans.

But it turns out there is a speedrun mode in it.

C'est un petit...

It's a little...

Donc le dev a fait ça directement.

So the dev did that directly.

Une petite zone où tu enchaînes les niveaux les uns les autres

A small area where you chain levels one after another.

sans repasser par le hub principal.

without going back through the main hub.

Pour aller d'accéder à un niveau à l'autre.

To move from one level to another.

Donc c'est un mode spécialement pour le speedrun.

So it's a mode specifically for speedrunning.

Donc il y a un chronomètre qui enregistre ton meilleur temps et tout.

So there is a stopwatch that records your best time and everything.

Et donc du coup, j'avais commencé comme ça au final.

And so, in the end, I had started like that.

Parce que par ailleurs, je me posais la question.

Because on the other hand, I was wondering.

Mais comme ça faisait partie du jeu, ça m'avait donné envie d'en faire.

But since it was part of the game, it made me want to do it.

Et voilà, c'est comme ça.

And there you go, that's how it is.

Puis après, j'ai rejoint le Discord de la communauté Splasher.

Then after that, I joined the Discord of the Splasher community.

Puis du coup, j'ai commencé à regarder un petit peu

Then, I started to watch a little bit.

comment vraiment on faisait du speedrun, etc.

how we really did speedrunning, etc.

Et est-ce que tu...

And do you...

Est-ce que le mode de speedrun de Splasher

Is the speedrun mode of Splasher?

est un peu comparable au countering game de Celeste ?

Is it somewhat comparable to the countering game of Celeste?

Ou c'est vraiment un autre mode ?

Or is it really another mode?

C'est un tout petit peu plus avancé dans le sens où

It's just a little further along in the sense that

c'est pas juste un chronomètre.

It's not just a stopwatch.

C'est donc un mode où les niveaux s'enchaînent les uns à la suite des autres.

It is therefore a mode where the levels follow one after the other.

Alors que dans le jeu, il y a une zone principale.

While in the game, there is a main area.

Et puis dans le jeu aussi, il faut collecter un certain nombre de types de personnages

And then in the game, you also need to collect a certain number of types of characters.

pour débloquer la fin.

to unlock the end.

Alors que dans le mode speedrun, il n'y a pas cette contrainte.

In speedrun mode, there is no such constraint.

Et aussi, ils enregistrent ton temps.

And also, they record your time.

Ils enregistrent ton meilleur temps.

They record your best time.

Alors que Celeste, c'est vraiment juste un chronomètre basique.

While Celeste is really just a basic stopwatch.

Et donc, il faut utiliser des ressources extérieures

And so, we need to use external resources.

si tu veux avoir ton meilleur temps.

if you want to have your best time.

D'accord, je vois.

Okay, I see.

Donc, c'est un tout petit peu...

So, it's just a little bit...

Mais comme ça fait partie du jeu, du coup, c'était vachement motivant pour le faire.

But since it's part of the game, it was really motivating to do it.

Mais c'est déjà super cool qu'il y en ait un dans Celeste.

But it's already really cool that there's one in Celeste.

Qu'il y ait déjà un chronomètre ainsi dans Celeste.

I wish there were already a stopwatch like that in Celeste.

Alors, comment vois-tu le speedrun ?

So, how do you see speedrunning?

C'est compliqué comme question.

It's a complicated question.

Dans quel sens ? Je sais pas trop.

In which direction? I'm not sure.

Dans le sens, une passion, une forme de compétition ?

In the sense of a passion, a form of competition?

Ou peut-être autrement ?

Or maybe differently?

Ah ouais.

Oh yeah.

Je pense que beaucoup de gens le voient différemment.

I think that many people see it differently.

Mais c'est avant tout un hobby.

But it is above all a hobby.

C'est un peu ce que j'expliquais.

It's a bit what I was explaining.

La compétition, au final, elle est...

The competition, in the end, it is...

Plus tu fais du speedrun,

The more you do speedrunning,

enfin, je pense que ça dépend des gens,

finally, I think it depends on the people,

mais dans mon expérience, en tout cas,

but in my experience, in any case,

plus j'ai fait du speedrun,

the more I did speedrunning,

plus je me suis rendu compte que la compétition,

the more I realized that the competition,

elle était complètement secondaire.

She was completely secondary.

Et OK, sur tous les jeux,

And OK, on all the games,

t'as des classements avec les meilleurs et tout.

You have rankings with the best and everything.

Et au final, quand tu fais du speedrun,

And in the end, when you do speedrun,

déjà, la plupart du temps,

already, most of the time,

tu compares avec ton propre temps.

You compare with your own time.

T'essaies de te battre toi.

You're trying to fight yourself.

T'essaies pas de battre les autres.

Don't try to beat the others.

Donc, c'est un effort qui est vachement plus centré

So, it's an effort that is really much more focused.

sur l'amélioration de soi

on self-improvement

que la compétition avec les autres.

than the competition with others.

Et au final, tu te rends surtout compte

And in the end, you mainly realize

que c'est vachement un effort communautaire

it's really a community effort

dans le sens où c'est aussi une communauté

in the sense that it is also a community

contre un jeu.

against a game.

Et en fait, on est tous là à chercher des strats,

And in fact, we’re all here looking for strategies,

à les partager.

to share them.

Dès qu'on découvre une strat,

As soon as we discover a strat,

on la partage avec tout le monde.

We share it with everyone.

Là où, par exemple, en e-sport,

Where, for example, in e-sports,

t'essaierais de la cacher

you would try to hide it

pour avoir un avantage sur ton adversaire.

to gain an advantage over your opponent.

Là, du coup,

So, there, as a result,

on met tout en commun.

We share everything.

On aide ceux qui démarrent.

We help those who are starting out.

On aide ceux qui ont besoin d'aide.

We help those who need help.

Même les joueurs expérimentés

Even experienced players

qui ont un problème sur un truc en particulier,

who have a problem with something in particular,

tout le monde va l'aider.

Everyone will help him.

Et en fait, on essaie

And in fact, we are trying.

de minimiser un petit peu le temps

to minimize a little bit of time

de toute la communauté

of the whole community

sur le jeu en particulier.

about the game in particular.

Donc, de ensemble,

So, together,

en groupe,

in a group,

comme un groupe,

as a group,

de s'améliorer sur le jeu,

to improve in the game,

de faire augmenter la connaissance sur le jeu.

to increase knowledge about the game.

La connaissance du jeu, etc.

The knowledge of the game, etc.

Je vois.

I see.

Donc, quand...

So, when...

Là, je vais parler généralement.

There, I am going to speak generally.

Je parlerai des tiens un peu plus tard.

I will talk about yours a little later.

Quand quelqu'un bat un World Record,

When someone breaks a World Record,

du coup, au final,

so, in the end,

c'est plus en mode on s'applaudit

It's more in the mode of applauding each other.

plutôt que l'aspect

rather than the aspect

« punaise, je veux mon World Record ».

"Darn it, I want my World Record."

C'est ça.

That's it.

Mais encore une fois, ça dépend des gens.

But again, it depends on the people.

Mais pour moi, en tout cas, c'est complètement ça.

But for me, in any case, that's completely it.

Il y a très peu...

There is very little...

Enfin, en tout cas, dans les communautés,

Finally, in any case, in the communities,

que j'ai fréquentées, encore une fois,

that I have frequented, once again,

c'est peut-être différent pour d'autres jeux,

it may be different for other games,

mais il n'y a pas du tout de compétitivité.

but there is no competitiveness at all.

C'est un mot dur à dire.

It's a hard word to say.

Pas du tout de compétitivité malsaine, en tout cas.

No unhealthy competitiveness at all, anyway.

Et ouais, ouais, c'est clair que dès que quelqu'un...

Yeah, yeah, it's clear that as soon as someone...

Là, Isaac, donc, à Honor de Céleste,

There, Isaac, then, to Honor of Celestial,

qui a battu le World Record il n'y a pas longtemps,

who recently broke the World Record,

qui a fait un...

Who made a...

C'est le premier sub-26.

It's the first sub-26.

Tout le monde était super content.

Everyone was really happy.

On est super content de voir à quel point

We are super happy to see how much

on a poussé Céleste à bout.

Céleste was pushed to her limit.

Même si, au final, c'est lui qui est très, très fort

Even if, in the end, he is the one who is very, very strong.

et c'est lui qui a réussi à faire la run.

And it's him who managed to complete the run.

On dit pas...

We don't say...

Pas non plus l'inverse, mais au final,

Not the opposite either, but in the end,

c'est aussi grâce à toutes les recherches

it is also thanks to all the research

de tous les runners qu'on a pu aboutir

of all the runners we were able to reach

à un speedrun qui est aussi complet

to a speedrun that is also complete

et aussi technique et aussi cool.

and also technical and also cool.

D'accord.

Okay.

C'est une belle vision du speedrun.

It's a beautiful vision of speedrunning.

Moi, je voyais plus le côté compétitif,

I saw the more competitive side.

mais du coup, quand on est speedrunner,

but then, when you're a speedrunner,

on voit peut-être les choses autrement.

We might see things differently.

J'ai l'impression qu'il y a beaucoup de gens de l'extérieur

I have the impression that there are many people from outside.

qui voient vraiment les leaderboards,

who really sees the leaderboards,

qui essayent de se tirer à la bourre.

who are trying to get away at the last minute.

Bon, après, ça n'empêche pas que...

Well, after all, that doesn't stop...

qu'on puisse avoir...

that we can have...

Il y a une compétition entre deux joueurs.

There is a competition between two players.

Tu vois, on essaye de chacun battre l'autre

You see, we try to outdo each other.

pour récupérer...

to recover...

pour le battre...

to beat him...

pour le plaisir de l'avoir battu.

for the pleasure of having beaten him.

Mais il n'empêche qu'au final,

But still, in the end,

ça nous a fait diminuer nos deux temps.

It made us reduce our two times.

C'est jamais...

It's never...

On est en compétition avec quelqu'un,

We are in competition with someone.

donc les deux temps diminuent.

So the two times decrease.

Au final, chacun des deux a progressé.

In the end, each of the two has progressed.

Et au final, ça reste une compétition super amicale

And in the end, it's still a very friendly competition.

parce que de toute façon,

because anyway,

il n'y a vraiment rien à la clé, en fait.

There is really nothing at stake, actually.

Je vois, c'est plus le côté, du coup,

I see, it's more the side, so.

pour la motivation, la compétition.

for motivation, competition.

Oui, exactement.

Yes, exactly.

Exactement.

Exactly.

Il trouve sa motivation où il veut.

He finds his motivation wherever he wants.

Et il y a des runners également

And there are runners as well.

qui sont super motivés

who are highly motivated

par les records du monde en particulier.

through world records in particular.

Et du coup, c'est chouette que ça les motive.

And so, it's great that it motivates them.

Est-ce que, selon toi,

Do you think that,

il y a des speedruns

there are speedruns

ou des catégories de speedruns

or categories of speedruns

un peu plus ou moins intéressantes

a little more or less interesting

à voir que d'autres ?

to see that others?

Ou à faire ?

Where to do it?

Oui, complètement.

Yes, completely.

Il y a des speedruns,

There are speedruns,

mais ne serait-ce que des jeux.

but only games.

Il y a des jeux qui ne sont pas du tout

There are games that are not at all.

adaptés aux speedruns,

suitable for speedruns,

qui ne sont pas très intéressants.

which are not very interesting.

Mais...

But…

Mais en termes de catégories,

But in terms of categories,

oui, aussi.

yes, also.

Pardon.

Excuse me.

À regarder,

To look at,

moi, j'aime beaucoup

I like it a lot.

les runs qui sont dynamiques,

the runs that are dynamic,

les runs de plateformers,

the runs of platformers,

c'est trop cool,

it's so cool,

les runs où il y a peu d'aléatoires.

the runs where there is little randomness.

Enfin, à jouer, surtout.

Finally, to play, above all.

En vrai, à regarder, pas forcément,

Actually, looking at it, not necessarily.

mais à jouer les runs

but playing the runs

où il y a peu d'aléatoires,

where there are few uncertainties,

c'est vraiment...

it's really...

Les runs où il y a de l'aléatoire,

The runs where there is randomness,

c'est vraiment un truc

it's really a thing

qui me mérite le poil

who deserves the hair from me

parce que,

because,

c'est ce que je fais en ce moment

That's what I'm doing right now.

sur Tunic, d'ailleurs.

on Tunic, by the way.

En ce moment, je joue dans un jeu

Right now, I am playing a game.

qui s'appelle Tunic

whose name is Tunic

et il y a pas mal d'aléatoires.

and there are quite a few random elements.

Enfin, il y a un petit peu d'aléatoires

Finally, there is a little bit of randomness.

et je trouve que c'est un petit peu frustrant

and I find it a little bit frustrating

parce que tu as beau jouer à la perfection,

because you may play to perfection,

tu peux perdre du temps

You can waste time.

sur un truc que tu ne peux pas maîtriser.

about something you can't control.

Et c'est toujours très frustrant

And it is always very frustrating.

quand tu speedruns.

when you speedrun.

À regarder...

To watch...

Peut-être que ça doit être drôle

Maybe it should be funny.

de voir les gens réagir sur l'aléatoire.

to see people react to randomness.

C'est possible, ouais.

It's possible, yeah.

C'est possible.

It is possible.

Et du coup, quand tu as un bon aléatoire,

So, when you have a good random outcome,

ça te met une dose de pression en plus

It adds a dose of pressure on you.

parce que tu ne sais pas

because you don't know

quand tu pourras réavoir une pace comme ça

When will you be able to have a place like that again?

qui est aussi bonne à l'aléatoire.

which is also good at random.

Après, du coup, je ne sais pas

Afterward, I don't know.

dans le cas de Tunic,

in the case of Tunic,

mais je sais qu'il y a pas mal de jeux

but I know there are quite a few games

où ça se joue à la frame,

where it is played at the frame,

il y a des manips RNG.

There are RNG manipulations.

Ouais, c'est surtout...

Yeah, it's mainly...

Alors, je peux me tromper,

So, I might be mistaken,

mais c'est surtout sur les vieux jeux

but it is mainly on old games

qu'on peut avoir des manips de RNG,

that we can have RNG manipulations,

genre les vieux Pokémon, etc.

like the old Pokémon, etc.

Parce que l'aléatoire marchait

Because the random was working

d'une manière qui était moins sophistiquée

in a way that was less sophisticated

et qui était plus facilement contrôlable.

and which was more easily controllable.

Maintenant, je crois que sur pas mal de jeux,

Now, I believe that in quite a few games,

il y a des...

there are some...

Ouais, c'est plus facile

Yeah, it's easier.

d'avoir un aléatoire un peu plus...

to have a slightly more random...

Un vrai aléatoire ?

A true random?

Ouais, ça ne restera pas du vrai aléatoire

Yeah, it won't stay truly random.

parce que ce n'est pas possible de générer du vrai aléatoire.

because it is not possible to generate true randomness.

Mais c'est plus facilement décodable

But it's more easily decoded.

et manipulable, en tout cas.

and manipulable, in any case.

Donc, justement,

So, precisely,

tu en parlais tout à l'heure, mais tu as Speedrun et Tunic,

You were just talking about it earlier, but you have Speedrun and Tunic.

Céleste, aussi Messenger

Celestial, also Messenger

et Splasher.

and Splasher.

Donc, est-ce que tu as prévu

So, did you plan?

de speedrun notre jeu ou tu préfères

to speedrun our game or do you prefer

te concentrer sur l'amélioration de tes temps ?

to focus on improving your times?

Alors,

So,

je suis

I am

pas mal sur Céleste. J'ai encore beaucoup

Not bad on Céleste. I still have a lot.

de trucs à faire et là, du coup, je me suis bien

a few things to do and there, as a result, I settled in well

remis.

reset.

Tunic, j'ai

Tunic, I have.

bien 10 secondes à récupérer

good 10 seconds to recover

sur mon PB. Donc, PB, c'est le personal

on my PB. So, PB stands for personal.

best, donc le meilleur temps. Je ne sais pas si on l'a dit depuis le début,

best, so the best time. I don't know if we've said it since the beginning,

je ne crois pas.

I don't believe so.

Souvent, quand on parle de son meilleur

Often, when we talk about our best

temps, on dit PB, c'est un terme

time, we say PB, it's a term

de speedrun.

of speedrun.

Et sinon, j'ai hésité à apprendre la run

And otherwise, I hesitated to learn the rune.

de Deathdor. Je ne sais pas si tu

of Deathdor. I don't know if you

connais. Ah oui, je connais

I know. Oh yes, I know.

un peu. C'est un jeu

a little. It's a game

d'action-aventure, oui, entendu,

action-adventure, yes, understood,

ISO, qui est vachement cool.

ISO, which is really cool.

Moi, j'aime bien les jeux 1D. C'est un jeu 1D que

I really like 1D games. It's a 1D game that

j'ai beaucoup aimé faire en casu. J'ai regardé le

I really enjoyed doing it casually. I watched the

speedrun et il était super cool aussi.

speedrun and he was super cool too.

Et

And

je me suis dit, peut-être. Mais je pense

I said to myself, maybe. But I think

en tout cas, tant que j'ai

in any case, as long as I have

du Tunic à faire et du

of Tunic to make and of

Céleste à faire, je vais rester sur les deux.

Céleste to be done, I will stick to the two.

Ah, ok.

Ah, okay.

Est-ce que tu as un objectif de temps

Do you have a time goal?

particulier sur un de ces deux jeux ?

Particular about one of these two games?

Alors, Tunic, je pense

So, Tunic, I think.

que je vais essayer de gratter au moins 10 secondes.

that I will try to scratch for at least 10 seconds.

Donc là, mon PB, c'est...

So here, my problem is...

Décidément. Mon PB, c'est 17.49.

Definitely. My PB is 17.49.

Donc, je vais essayer de faire un 17.39

So, I'm going to try to get a 17.39.

au moins, ou un 17, en tout cas,

at least, or a 17, in any case,

un sub 17.40.

a sub 17.40.

Et Céleste,

And Celeste,

donc, je vais reprendre

So, I will take it back.

les 9% sur le plus long terme.

the 9% over the longest term.

Donc, je ne sais pas encore exactement ce que je fais

So, I still don't know exactly what I'm doing.

pour aller chercher comme temps.

to go get like time.

Mon PB, pour l'instant, c'est 27.04.

My PB, for now, is 27.04.

Donc, je sais que, déjà,

So, I know that, already,

je vais faire un sub 27. Enfin, je vais chercher...

I'm going to do a sub 27. Well, I'm going to look for...

Je vais chercher le sub 27. Et je pense pousser

I'm going to look for the sub 27. And I think I will push.

plus loin, je ne sais pas encore. Peut-être un sub 26.30.

Further on, I don't know yet. Maybe a sub 26.30.

D'accord.

Okay.

En tout cas, bonne chance, du coup,

In any case, good luck, so...

pour battre tes PB.

to beat your personal bests.

Merci.

Thank you.

Et c'est fou comme tout est lié,

And it's crazy how everything is connected,

parce que, justement, j'allais parler

because, precisely, I was about to speak

de ton temps sur Céleste et Tunic.

of your time on Celeste and Tunic.

Ouais. Donc, en effet, sur Tunic,

Yeah. So, indeed, on Tunic,

en any% tu as 17.49,

in any% you have 17.49,

qui est actuellement le

who is currently the

world record.

world record.

Tu as aussi un world record

You also have a world record.

sur la True Ending de Céleste,

on the True Ending of Celeste,

5 minutes et 42 secondes.

5 minutes and 42 seconds.

Comment ça se passe au niveau de l'entraînement

How is the training going?

pour avoir tel niveau sur le jeu ?

to achieve such a level in the game?

Alors, déjà,

So, already,

Tunic, c'est un peu plus récent.

Tunic is a bit more recent.

Il y a beaucoup moins de runners.

There are many fewer runners.

On est 40, je crois, sur le leaderboard de Tunic.

There are 40 of us, I believe, on the Tunic leaderboard.

Peut-être un peu plus.

Maybe a little more.

Mais, dans les deux cas, c'est avoir

But, in both cases, it's having.

beaucoup d'heures. En fait, c'est beaucoup s'entraîner.

a lot of hours. In fact, it takes a lot of training.

C'est...

It is...

C'est comme je disais tout à l'heure, chacun

It's like I was saying earlier, everyone.

passe un petit peu le temps qu'il veut

spend a little time whenever he wants

sur le speedrun, parce que c'est un hobby, comme tous les hobbies.

on speedrunning, because it's a hobby, like all hobbies.

Chacun y met la...

Everyone puts their...

la persévérance

perseverance

et l'envie qu'il veut.

and the desire he wants.

Et moi, j'aime beaucoup passer

And I really enjoy spending

énormément de temps sur les jeux.

a lot of time on games.

Tunic, c'est assez récent, donc j'ai pas

Tunic, it's fairly recent, so I don't have

de temps d'heures. Je vais regarder rapido.

In a matter of hours. I will take a quick look.

Tunic, je dois avoir à peu près 200 heures.

Tunic, I must have about 200 hours.

Donc, le temps

So, the time

d'avoir fait plus le temps de speedrun.

having spent more time speedrunning.

Et Céleste, j'en fais depuis 4 ans.

And Céleste, I've been doing it for 4 years.

Donc, forcément que j'espère avoir

So, of course I hope to have.

un niveau correct au moins.

at least a decent level.

Et Céleste, j'ai 4400 heures.

And Céleste, I have 4400 hours.

C'est le secret.

It's the secret.

C'est qu'il n'y a pas de secret.

It's just that there is no secret.

C'est du travail.

It's work.

C'est beaucoup joué au jeu.

It's played a lot in the game.

Tu peux également parler

You can also talk.

des méthodes

methods

de progression qui sont

of progress that are

pas mal payantes

not bad paying

sur Céleste, dans le sens où

about Céleste, in the sense that

on essaye de

we try to

travailler pas mal sur des segments courts,

work quite a bit on short segments,

dont des segments d'à peu près 1 minute

including segments of about 1 minute

de jeu, pour essayer de voir vraiment les optimiser

of play, to try to really see how to optimize them

au maximum, voir là où on perd du temps sur le mouvement

at most, see where we are wasting time on the movement

et tout.

and everything.

Et puis ensuite, faire des runs complètes

And then, do complete runs.

pour la régularité,

for the consistency,

etc., des strats.

etc., strategies.

Justement, par rapport à Céleste,

Precisely, regarding Céleste,

vu qu'une mort, techniquement,

since a death, technically,

c'est faire perdre beaucoup de temps,

it's wasting a lot of time,

est-ce qu'il t'est arrivé de t'entraîner

Have you ever trained?

sur les fraises dorées ?

on the golden strawberries?

Alors, non. Justement, Céleste,

So, no. Just right, Céleste,

je suis pas d'accord avec ce que tu dis.

I don’t agree with what you’re saying.

Céleste, c'est un jeu où les morts, justement,

Celeste, it's a game where the dead, precisely,

elles font pas perdre beaucoup de temps.

They don't waste much time.

La plupart du temps, enfin, ça dépend de la haute humeur,

Most of the time, well, it depends on the high spirits,

bien évidemment, mais ce sera

of course, but it will be

ce sera souvent aux alentours

it will often be around

des 5 secondes, quoi. Donc, c'est... C'est... C'est... C'est... C'est... C'est... C'est... C'est... C'est... C'est...

It's been 5 seconds, you know. So, it's... It's... It's... It's... It's... It's... It's... It's... It's... It's...

C'est... C'est... C'est... C'est... C'est... C'est... C'est... C'est... C'est...

It's... It's... It's... It's... It's... It's... It's... It's... It's...

c'est quand même une perte de temps, mais Céleste c'est un jeu

It's still a waste of time, but Céleste is a game.

avec des écrans très très courts,

with very very short screens,

à la différence où certains jeux, si tu meurs,

unlike some games, if you die,

tu niques par exemple, si je meurs, je peux perdre

You mess up for example, if I die, I can lose.

plusieurs minutes.

several minutes.

C'est sûr qu'il y a une certaine différence.

It's certain that there is a certain difference.

Ouais, c'est clair.

Yeah, that's clear.

Céleste, comme à chaque fois, on revient au tout début de l'écran,

Céleste, as each time, we go back to the very beginning of the screen,

au final les morts,

in the end the dead,

elles ne sont pas très coûteuses,

they are not very expensive,

et il y a beaucoup de gens qui sont surpris de voir que

and there are many people who are surprised to see that

même dans les records du monde de Céleste, ou dans les top runs

even in Céleste's world records, or in the top runs

de Céleste, il y a quand même des morts.

From Céleste, there are still deaths.

Les gens s'attendraient à avoir un truc parfait,

People would expect to have something perfect,

mais Céleste c'est tellement

but Céleste, it's so

exigeant

demanding

techniquement, et tellement rapide,

technically, and so fast,

que jouer parfaitement, ce n'est pas possible,

that playing perfectly is not possible,

on va forcément faire des erreurs.

We're definitely going to make mistakes.

Et justement, quand on arrive

And precisely, when we arrive

à un bon niveau, au lieu de se

to a good level, instead of to get

concentrer sur mourir moins,

focus on dying less,

on va se concentrer sur aller plus vite,

we're going to focus on going faster,

essayer de grappiller

trying to scrape by

une frame ou deux à droite à gauche,

one frame or two to the right and left,

essayer de grappiller un petit

trying to snag a little bit

dixième de seconde à droite à gauche,

tenth of a second to the right to the left,

pour justement,

for precisely,

parce qu'on sait qu'il va y avoir des erreurs,

because we know that there will be mistakes,

on sait qu'il va y avoir des morts, bien entendu,

we know that there will be deaths, of course,

on essaie d'en faire le moins possible,

we try to do as little as possible,

mais c'est plus rentable

but it's more profitable

d'essayer de gagner du temps sur les passages

trying to buy time on the passages

qu'on fait bien, que d'essayer de ne pas mourir du tout,

that it is better to try not to die at all,

parce que de toute façon, c'est très peu probable que ça arrive.

because in any case, it is very unlikely that it will happen.

Vous préférez

You prefer

essayer d'avoir un dixième de seconde en plus

try to have an extra tenth of a second

que perdre cinq secondes, du coup ?

What about losing five seconds, then?

Ouais, parce que de toute façon,

Yeah, because anyway,

il y aura des moments où on va aller perdre ces cinq secondes.

There will be times when we will lose these five seconds.

Il y a aussi tout un

There is also a whole

processus de

process of

savoir quel strat on fait, donc de routing,

knowing what strat we're doing, so routing,

on appelle ça,

we call that,

parce qu'il y a des strats qui sont plus durs que d'autres,

because there are strategies that are harder than others,

qui font gagner des fois, qui ont un rapport

that sometimes win, that have a relationship

gain de temps par rapport au risque

time savings in relation to risk

qui n'est pas incroyable,

which is not incredible,

et chacun fait sa sauce, chacun choisit

and everyone makes their own sauce, everyone chooses

les strats qu'il veut.

the strats he wants.

Si on veut avoir des bons temps, il faut essayer de faire des strats

If we want to have good times, we need to try to make strategies.

un petit peu avancés,

a little bit advanced,

mais ce n'est pas forcément nécessaire, parce qu'on va peut-être

but it's not necessarily required, because we might

plus mourir. Il faut faire un truc qui nous va bien,

no longer die. We need to do something that suits us well,

et

and

ça prend un petit peu de temps

It takes a little bit of time.

de choisir ses strats.

to choose one's strategies.

C'est aussi super évolutif

It's also highly scalable.

au fur et à mesure que tu vas gagner

as you go along, you will gain

en confiance sur le jeu, tu vas en ajouter

In confidence in the game, you are going to add more.

de plus en plus,

increasingly,

ou alors,

or else,

au contraire, tu vas décider que

on the contrary, you will decide that

celle-là, je l'ai ratée trois fois,

I missed that one three times.

alors que j'avais l'impression de faire le bon truc,

while I felt I was doing the right thing,

du coup, on va avoir tendance à les enlever

So, we are going to tend to remove them.

si jamais elle ne rapporte pas beaucoup de temps.

if ever it doesn't bring back a lot of time.

Et donc, ouais.

And so, yeah.

On essaye

Let's try.

vachement de grappiller du temps

a lot of time-wasting

sur toutes les salles, parce qu'au final,

in all the rooms, because in the end,

si tu grappilles

if you nibble

un dixième de seconde sur

one-tenth of a second on

chaque salle, au final,

each room, in the end,

en deux, trois niveaux,

in two or three levels,

tu as grappillé peut-être quinze secondes.

You might have gained maybe fifteen seconds.

Est-ce qu'il y a un moment sur une de tes speedruns

Is there a moment in one of your speedruns?

qui t'a particulièrement marqué ?

Who left a lasting impression on you?

Dans la run en soi,

In the run itself,

ou un speedrun que j'ai pu faire en marathon ?

or a speedrun that I was able to do in a marathon?

Qu'est-ce que tu entends comme question ?

What do you mean by that question?

Comme tu le sens,

As you feel,

j'avoue que...

I admit that...

Déjà, c'est quoi un marathon,

First of all, what is a marathon?

pour expliquer un peu ?

To explain a little?

Ouais, ça peut être cool d'en parler,

Yeah, it can be cool to talk about it.

parce que c'est aussi un aspect vachement chouette du speedrun, en fait.

because it's also a really cool aspect of speedrunning, actually.

C'est que, ok, 90% du temps,

It's that, okay, 90% of the time,

on est tout seul derrière son PC,

we are all alone behind our PC,

peut-être en stream ou pas,

maybe in stream or not,

mais on s'entraîne dans notre coin,

but we train in our corner,

enfin, en communauté, mais dans notre coin.

Finally, in community, but in our own corner.

Mais donc, il y a des regroupements

But so, there are groupings.

qui sont

who are

faits assez régulièrement

done fairly regularly

par différentes associations,

by different associations,

personnes, etc.

people, etc.

On appelle ça des marathons de speedrun,

They call it speedrun marathons,

donc ça n'a rien à voir avec une course.

so it has nothing to do with a race.

C'est un événement, souvent,

It is an event, often,

non-stop, pendant soit un week-end,

non-stop, for either a weekend,

soit une semaine, soit...

either a week, or...

Ça peut être plus court.

It can be shorter.

Où des gens vont être sélectionnés

Where people will be selected.

et faire leur speedrun de leur jeu,

and do their speedrun of their game,

faire un speedrun de leur jeu,

do a speedrun of their game,

donc à la chaîne, sans interruption,

so in a chain, without interruption,

comme je disais.

as I was saying.

D'ailleurs, je crois qu'il y en a eu un récemment.

Besides, I believe there was one recently.

Ouais, il y a eu Interglitch,

Yeah, there was Interglitch,

qui est un marathon organisé

who is an organized marathon

par le French Restream,

through the French Restream,

qui est une association française qui...

which is a French association that...

Mais ouais, moi, je disais que...

But yeah, I was saying that...

que j'avais participé, donc il n'y a pas longtemps,

that I had participated, so it wasn't a long time ago,

à un marathon qui s'appelait Interglitch,

to a marathon called Interglitch,

un marathon français qui est organisé

a French marathon that is organized

par le French Restream,

by the French Restream,

donc il y a une asso de speedruns françaises

So there is a French speedrunning association.

qui organisent pas mal de trucs,

who organize quite a few things,

notamment tous les restreams,

notably all the restreams,

comme leur nom l'indique,

as their name suggests,

du marathon le plus connu du monde,

the most famous marathon in the world,

entre guillemets, qui s'appelle l'AGDQ,

in quotation marks, called the AGDQ,

donc Awesome Games Don't Quick,

so Awesome Games Don't Quick,

un marathon américain.

an American marathon.

Et donc il est restreamé en français

And so it is restreamed in French.

par cette association,

through this association,

et ils font également un marathon tous les ans

and they also do a marathon every year

qui s'appelle Interglitch.

which is called Interglitch.

J'ai eu l'occasion d'y participer.

I had the opportunity to participate in it.

Vous avez participé pour quel jeu,

Which game did you participate in?

quelle catégorie ?

What category?

J'avais fait...

I had done...

Une course et 9% contre Evanda,

A race and 9% against Evanda,

et une run de Solar Ash aussi,

and a run of Solar Ash too,

qui est un autre jeu que je conseille,

which is another game that I recommend,

c'est un plateformer en 3D cette fois-ci.

It's a 3D platformer this time.

C'est par l'équipe

It's by the team.

qui avait fait Hyper Light Drifter,

who made Hyper Light Drifter,

alors je ne sais pas si tu connais,

So I don't know if you know,

mais c'est deux jeux super

but they're both great games

que je conseille vivement.

that I strongly recommend.

Du coup,

So,

que penses-tu du Tool Assisted Speedrun ?

What do you think of Tool Assisted Speedrunning?

Je trouve que c'est vachement cool.

I think it's really cool.

J'aime beaucoup regarder,

I really enjoy watching.

surtout sur Celes,

especially on Celes,

ils sont très très incroyables,

they are very very incredible,

c'est impressionnant

it's impressive

parce que c'est une équipe derrière

because there is a team behind it

et je pense qu'il y a peut-être

and I think there may be

150 contributeurs sur le tas de Celes.

150 contributors on the heap of Celes.

Donc TAS,

So TAS,

c'est Tool Assisted Speedrun.

It's Tool Assisted Speedrun.

Donc pour ceux qui ne connaissent pas,

So for those who don’t know,

c'est en fait,

it's actually,

ça n'a pas vraiment grand-chose

It doesn't really have much.

à voir avec du speedrun,

to see with speedrunning,

mais c'est...

but it is...

On va,

We are going,

grâce à un logiciel,

thanks to software,

on va avancer le jeu frame par frame,

we're going to advance the game frame by frame,

donc une frame,

so a frame,

c'est la plus petite unité de temps d'un jeu,

it is the smallest unit of time in a game,

c'est une image que génère le jeu.

It's an image generated by the game.

Et on va faire un input,

And we're going to make an input,

on va choisir,

we will choose,

on va choisir les inputs

We are going to choose the inputs.

qu'on va faire à chaque frame

what we will do at each frame

pour avoir le speedrun,

to get the speedrun,

potentiellement le speedrun parfait,

potentially the perfect speedrun,

le plus optimisé auquel on peut penser.

the most optimized one we can think of.

Et les gens font assez souvent l'erreur,

And people often make the mistake,

à mon avis,

in my opinion,

les gens font assez souvent l'erreur

People often make the mistake.

de le comparer avec la limite humaine,

to compare it with the human limit,

de dire que,

to say that,

ah tiens,

oh look,

si on jouait parfaitement,

if we played perfectly,

on ferait ce temps,

we would make this time,

alors que ce n'est pas du tout,

while it is not at all,

ok, théoriquement,

ok, theoretically,

je peux le concevoir,

I can conceive it,

mais au final,

but in the end,

suivant les jeux,

depending on the games,

notamment sur Celes,

notably on Celes,

c'est tellement le tas,

it's such a mess,

et précis,

and precise,

et dense en termes d'input,

and dense in terms of input,

ce ne sera bien entendu

this will of course not be

jamais proche

never close

qu'un humain puisse faire

that a human can do

une performance pareille,

such a performance,

en fait.

in fact.

Mais ce n'est pas du tout le but,

But that is not the goal at all,

en même temps,

at the same time,

le but,

the goal,

c'est de voir des jolies choses,

it's about seeing nice things,

de voir un petit peu

to see a little bit

les limites techniques du jeu,

the technical limits of the game,

plus que les limites humaines du speedrun,

more than the human limits of speedrunning,

c'est de voir les limites techniques du jeu,

it's about seeing the technical limits of the game,

voir à quel point

see how much

on peut abuser des mécaniques,

one can abuse the mechanics,

à quel point on peut manipuler la RNG,

to what extent can we manipulate the RNG,

il n'y en a pas dans Celes,

there aren't any in Celes,

mais il y a des tasses

but there are cups

où c'est vachement intéressant

where it's really interesting

de voir à quel point

to see how much

ils ont pu manipuler la RNG

They were able to manipulate the RNG.

pour avoir un truc absolument parfait,

to have something absolutely perfect,

avec des probabilités

with probabilities

à une chance sur 100 millions,

one in 100 million chance,

ou je ne sais pas quoi.

or I don't know what.

Est-ce qu'il y a un cassage de jeu

Is there a game crash?

que tu as en tête

what you have in mind

avec un tasse ?

with a cup?

Ouais, il y en a plusieurs.

Yeah, there are several.

À quoi je pense ?

What am I thinking about?

C'est qu'il n'y a pas vraiment

It's just that there isn't really.

de cassage de jeu

of breaking the game

dans le tasse de Celes,

in Celes' cup,

c'est juste que ça joue

it's just that it's playing

vraiment très très vite.

really very very fast.

Quoique,

Although,

dans certaines conditions,

under certain conditions,

dans certaines catégories,

in certain categories,

on peut vraiment abuser

one can really take advantage

de la vitesse,

of speed,

de gain de vitesse en boucle

loop speed gain

pour au final

for in the end

aller beaucoup trop vite.

to go way too fast.

Un truc qui est marrant

Something that's funny.

dans les speedruns,

in speedruns,

c'est que souvent,

it is that often,

on voit des...

we see some...

Alors, ça peut être des murs,

So, it can be walls,

ça peut être des obstacles,

it can be obstacles,

genre des spikes dans Celes,

type of spikes in Celes,

donc c'est les pics qui nous tuent.

So it's the peaks that kill us.

Et on se dit,

And one says to oneself,

tiens, il est passé à travers,

look, he got through,

ce n'est pas normal.

it's not normal.

Et en fait,

And actually,

tu te rends compte que

do you realize that

comme il avait suffisamment

since he had enough

de vitesse...

of speed...

Il y a ça sur Celes,

There is that on Celes,

mais de manière générale,

but generally speaking,

quand tu as suffisamment

when you have enough

de vitesse,

of speed,

si tu regardes,

if you look,

finalement,

finally,

tu te rends compte

do you realize

que tellement tu vas vite,

that you go so fast,

à une frame,

to a frame,

tu es complètement

you are completely

avant l'obstacle

before the obstacle

et à la frame d'après,

and in the next frame,

tu es complètement après.

You are completely out of it.

Et du coup,

And so,

le mur ne sert plus à rien.

the wall is no longer of any use.

Du coup,

So,

c'est ça qui se passe

that's what's happening

assez souvent dans les tasses,

fairly often in the cups,

c'est que les jeux...

It's just that the games...

Voilà,

Here it is,

le jeu n'a pas prévu

the game did not anticipate

qu'on puisse aller aussi vite.

that we can go this fast.

C'est d'ailleurs

It is indeed

ce qui se passe dans...

what happens in...

Il me semble,

It seems to me,

j'ai peur de dire

I'm afraid to say.

une grosse bêtise,

a big mistake,

mais il me semble

but it seems to me

que c'est ça.

What is that?

C'est ce qui se passe

That's what's happening.

sur Super Mario 64

on Super Mario 64

quand on fait une strat,

when we make a strategy,

un glitch qui est assez iconique

a glitch that is quite iconic

du speedrun de Mario 64

of Mario 64 speedrun

et donc du speedrun en général.

and therefore speedrunning in general.

Il s'appelle les BLJ,

They are called the BLJ,

donc les backflips.

So the backflips.

Backwards Long Jump,

Backwards Long Jump

qui est quand on voit Mario

Who is it when we see Mario?

sauter à répétition,

jump repeatedly,

faire un saut en longueur

to do a long jump

en marche arrière à répétition

in reverse repeatedly

le long d'escalier.

along the staircase.

En fait,

In fact,

on accumule énormément

we accumulate a lot

de vitesse.

of speed.

Alors,

So,

ce n'est pas forcément

it's not necessarily

une technique de tasse,

a cup technique,

d'ailleurs,

besides,

c'est fait humainement.

It is done humanely.

Et au final,

And in the end,

on se trouve,

we are located,

comme la vitesse en marche arrière

like the speed in reverse

n'est pas capée,

is not capped,

donc on peut augmenter

so we can increase

sa valeur en permanence,

its constant value,

à un moment,

at one point,

on est d'un côté de la porte

we are on one side of the door

et au moment d'après,

and at the moment after,

à une frame,

to a frame,

on est d'un côté de la porte

we are on one side of the door

et à la frame d'après,

and in the next frame,

on est de l'autre côté.

We are on the other side.

Du coup,

So,

on a complètement ignoré

we completely ignored

la porte

the door

et c'est vachement cool.

and it's really cool.

Est-ce que c'est sur

Is it certain?

cette même théorie ?

this same theory?

Parce que là,

Because there,

du coup,

so,

je pense à...

I'm thinking of...

Ce n'est pas un bug,

This is not a bug,

mais pas prévu

but not planned

que par le jeu.

only through play.

Est-ce que c'est

Is it?

sur cette même théorie

on this same theory

ou c'est un bug de collision

or it's a collision bug

dans le chapitre 3

in chapter 3

quand ça passe

when it passes

à travers le mur ?

through the wall?

Je ne sais pas

I don't know.

si tu vois.

if you see.

Dans Céleste ?

In Céleste?

Oui.

Yes.

C'est une tech

It's a tech.

qui s'appelle...

who is called...

Enfin,

Finally,

un glitch,

a glitch,

entre guillemets,

in quotation marks,

qui s'appelle

who is called

un démodage.

a demodulating.

C'est différent,

It's different,

ça n'a rien à voir

It has nothing to do with it.

avec la vitesse,

with speed,

mais c'est

but it is

que ça se base

that it is based

sur deux choses

on two things

pour un petit peu

for a little bit

optimiser leur jeu

optimize their game

et pour faire

and to make

qu'il n'y ait pas

that there is not

tant de trucs

so many things

de collision

of collision

à vérifier.

to be checked.

Donc,

So,

il se trouve

it is located

qu'entre ces...

that between these...

Ça s'appelle

It's called

des dust bunnies,

dust bunnies,

c'est les blobs

it's the blobs

de poussière noire

of black dust

entourées de rouge

surrounded by red

qu'on voit dans Céleste.

that we see in Céleste.

Donc,

So,

ces murs-là,

those walls,

ils sont faits

they are made

de plusieurs blobs circulaires,

of several circular blobs,

de plusieurs dust bunnies

of several dust bunnies

circulaires

circulars

les uns au-dessus des autres

one above the other

et ils sont espacés

and they are spaced out

exactement de 4 pixels.

exactly 4 pixels.

Donc,

So,

c'est la première chose

it's the first thing

à savoir.

namely.

Et la deuxième chose,

And the second thing,

c'est qu'on a découvert

it's what we discovered

que si on dashait

that if we dashed

vers le sol,

towards the ground,

mais qu'on redirigeait

but that was redirected

le dash

the dash

dans les toutes premières

in the very early ones

frames de ce dash,

frames of this dash,

on pouvait avoir

one could have

un dash vers l'avant,

a dash forward,

mais en conservant

but by preserving

la hitbox

the hitbox

du dash vers le bas

down dash

qui est accroupie.

who is squatting.

Et il se trouve

And it turns out

que quand on est accroupi,

that when you are crouched,

notre pixel

our pixel

fait exactement

exactly done

4 pixels de haut.

4 pixels high.

Et donc,

And so,

au final,

in the end,

si on est exactement

if we are exactly

sur le bon pixel

on the right pixel

et qu'on fait

and what we do

un démodage,

a demodulation

donc vers l'avant,

so forward,

mais avec 4 pixels,

but with 4 pixels,

avec notre hitbox

with our hitbox

accroupie.

squatting.

Donc,

So,

la hitbox,

the hitbox,

c'est donc

so it is

la taille

the size

qu'on fait.

what we do.

Effectivement,

Indeed,

ce n'est pas la taille

it's not the size

qu'on voit à l'écran,

that we see on screen,

mais c'est la taille

but it's the size

qui est vérifiée

which is verified

par le jeu

by the game

pour voir

to see

si on va mourir ou pas.

if we are going to die or not.

Et comme elle fait

And how does she do it?

4 pixels de haut

4 pixels high

et qu'il y a exactement

and that there is exactly

4 pixels

4 pixels

entre les deux bunnies,

between the two bunnies,

on passe.

Let's move on.

D'accord.

Okay.

C'est assez précis.

It's quite precise.

C'est super précis.

It's super precise.

Et c'est pour ça

And that's why

que tu nous vois

that you see us

avant de le faire

before doing it

se placer

to position oneself

sur un petit muret.

on a small wall.

On essaie

Let's try.

de se placer

to position oneself

à un pixel précis

to a precise pixel

du petit muret

of the small wall

qu'on peut voir

that can be seen

puisqu'on est aligné

since we are aligned

avec un élément du décor.

with a decorative element.

Et à partir

And starting

de ce pixel,

from this pixel,

on fait un saut,

we're taking a leap,

un saut max,

a maximum jump,

donc un saut

so a leap

en laissant le saut appuyé.

by holding the jump button down.

Du coup,

So,

ça nous donne toujours

it always gives us

exactement la même hauteur

exactly the same height

et un saut max

and a max jump

toujours à partir

always leaving

de ce petit pixel

of this little pixel

sur le muret,

on the low wall,

ça nous donne

that gives us

exactement la hauteur

exactly the height

qu'il nous faut

that we need

pour passer.

to pass.

S'il y a

If there is

un seul temps

one single time

que tu peux améliorer

that you can improve

et tous les autres

and all the others

resteraient tels quels,

would remain as they are,

ce serait lequel ?

which one would it be?

C'est compliqué.

It's complicated.

C'est compliqué

It's complicated.

parce qu'il y en a tellement.

because there are so many.

Je pense que

I think that

ce serait

it would be

les 9%

the 9%

sur Céleste

on Céleste

parce que

because

c'est une bonne catégorie

it's a good category

dans le sens

in the direction

où elle n'est pas

where she is not

trop longue

too long

ni trop courte

nor too short

et c'est un petit peu

and it's a little bit

un speedrun parfait.

a perfect speedrun.

Alors les gens

So, people.

s'en lassent un petit peu

get a little tired of it

parce qu'énormément

because a lot

de gens ont fait

people have done

beaucoup trop

way too much

des 9%

of 9%

sur Céleste

on Celeste

et du coup

and so

ils ont envie

they feel like

de découvrir

to discover

d'autres choses.

other things.

Mais c'est vraiment

But it is really

un chouette speedrun

a great speedrun

parce que

because

ce n'est pas trop long

it's not too long

donc on peut quand même

so we can still

arriver à construire

manage to build

une régularité

a regularity

sur l'ensemble de la run.

on the entire run.

C'est moins d'une demi-heure

It's less than half an hour.

mais quand même

but still

c'est un speedrun

it's a speedrun

où il y a plusieurs choses

where there are several things

à apprendre,

to learn,

plusieurs choses

several things

à maîtriser.

to master.

Sur Céleste,

On Céleste,

la marge de progression

the room for improvement

est infinie.

is infinite.

Il n'y a personne

There is no one.

qui peut dire

Who can say

aujourd'hui

today

qu'il a maîtrisé Céleste

that he has mastered Céleste

ou qu'il ne peut pas

or that he cannot

devenir meilleur

become better

sur Céleste.

about Céleste.

On peut dire

One can say

qu'on a maîtrisé Céleste

that we have mastered Céleste

c'est subjectif

it's subjective

mais personne ne peut dire

but no one can say

qu'il a atteint

that he has reached

ce qu'il ne pourra jamais

what he will never be able to

plus progresser

to progress more

sur Céleste

on Céleste

parce qu'il y a tellement

because there is so much

de spécificités de mouvements

specificities of movements

de petits trucs

little things

à aller gratter

to go scratch

à droite à gauche

right to left

qu'au final

in the end

on progresse toujours.

We are always making progress.

Et dans l'ennemi pour cent

And in the enemy for a hundred.

c'est une bonne catégorie

it's a good category

donc je pense

so I think

que je continuerai là-dessus.

that I will continue on that.

En plus,

In addition,

c'est ce que je suis

That's what I am.

en train de faire

in the process of doing

en ce moment.

at the moment.

Tout bénéf.

All profit.

D'ailleurs,

Moreover,

on ne l'a pas défini

we haven't defined it

mais qu'est-ce que

but what is

l'ennemi pour cent

the enemy for a hundred

pour Céleste ?

for Céleste?

C'est vrai

It's true.

que je n'en ai pas pensé.

that I didn't think about it.

L'ennemi pour cent

The enemy for a hundred.

c'est un petit peu

it's a little bit

la catégorie

the category

et c'est très souvent

and it is very often

dans la plupart des jeux

in most games

c'est la catégorie principale.

It's the main category.

Ça veut dire

That means

en anglais

in English

ennemi pour cent

enemy for a hundred

n'importe quel pourcentage

any percentage

ça veut dire

that means

finir le jeu

finish the game

peu importe

no matter

donc sans aucune restriction

so without any restriction

en particulier

in particular

ni en termes

neither in terms

de progression

of progress

nécessaire

necessary

ni en termes

neither in terms

de glitch

of glitch

autorisé ou pas.

authorized or not.

On autorise tout

We allow everything.

dans l'ennemi pour cent

in the enemy for a hundred

de manière générale.

generally speaking.

c'est juste

it's just

finir le jeu

finish the game

le plus rapidement possible.

as quickly as possible.

C'est la catégorie

It's the category.

de défi

of challenge

de la catégorie de défi.

of the challenge category.

C'est ça la base.

That's the foundation.

Et entre

And between

l'ennemi pour cent

the enemy for a hundred

classique

classic

et l'ennemi pour cent

and the enemy for a hundred

glitchless

glitchless

est-ce que tu as

do you have

une préférence

a preference

entre les deux

between the two

ou ça dépend du jeu ?

or does it depend on the game?

Ça dépend énormément

It depends a lot.

des jeux.

games.

Ça dépend des glitchs

It depends on the glitches.

en fait

in fact

qui sont bannis ou pas.

who are banned or not.

Il y a des glitchs

There are glitches.

qui rendent

that make

certaines runs

certain runs

complètement ennuyeuses

completely boring

parce que

because

je vais prendre

I will take.

un speedrun

a speedrun

que j'ai fait

what I did

donc j'ai pas de temps

So I don't have time.

de regarder

to look

de Unrestricted

of Unrestricted

ce qui serait

what would be

l'équivalent

the equivalent

de l'ennemi pour cent

of the enemy for a hundred

sur Solar Ash

about Solar Ash

mais de ce que

but of what

j'en ai entendu parler

I've heard of it.

par exemple

for example

il y a un bug

there is a bug

où il faut attendre

where you have to wait

à un certain endroit

at a certain place

sur un bloc de shield

on a shield block

donc de bouclier

so of shield

sur une réserve

on a reserve

de bouclier

of shield

et si on attend

what if we wait

dans certaines conditions

under certain conditions

ça nous téléporte

it teleports us

à une autre

to another

boîte de shield

shield box

en fait

in fact

sur la map.

on the map.

Donc ça fait gagner

So it makes them win.

pas mal de temps

a fair amount of time

parce que

because

ça nous permet

it allows us

de parcourir

to browse

de grandes distances

great distances

mais quand tu regardes

but when you look

le speedrun

the speedrun

alors que pourtant

even though

Solar Ash

Solar Ash

c'est un speedrun

it's a speedrun

super dynamique

super dynamic

où on va très vite

where we go very fast

et on exploite

and we exploit

de la physique

of physics

un petit peu particulière

a little bit special

mais avec ce glitch

but with this glitch

du coup

so then

on passe beaucoup de temps

we spend a lot of time

à apprendre

to learn

et à attendre

and to wait

pardon

sorry

et du coup

and so

c'est dommage

it's a shame

et du coup

and so

beaucoup de gens

many people

préfèrent la catégorie

prefer the category

donc Restricted

so Restricted

celle où on ban

that one where we ban

ce glitch

this glitch

parce que sinon

because otherwise

ça fait perdre

it makes you lose

un petit peu

a little bit

ça perd un petit peu

It's losing a little bit.

d'intérêt

of interest

mais

but

à l'inverse

to the contrary

si je prends

if I take

la run de Tunic

the run of Tunic

selon moi

in my opinion

la run

the run

donc je fais les nids pour cent

So I make the nests for a hundred.

donc la run

So the run.

on autorise les glitchs

glitches are allowed

une run

a run

alors

then

ouais je crois

yeah I think so

qu'il y a des catégories

that there are categories

non glitchées

not glitched

on est en train de

we are in the process of

c'est une petite communauté

it's a small community

donc on est un petit peu

so we are a little bit

en train de reconstruire

in the process of rebuilding

un petit peu

a little bit

les leaderboards

the leaderboards

mais l'idée d'une run

but the idea of a run

non glitchée

not glitched

c'est assez linéaire

it's quite linear

Tunic au final

Tunic in the end.

comme jeu

as a game

il y a beaucoup de moments

there are many moments

où juste on court

where we just run

parce qu'on n'a pas

because we don't have

vraiment moyen

really average

de gagner de la vitesse

to gain speed

et du coup

and so

sans glitch

without glitch

moi je trouverais ça

I would find that.

un petit peu plus dommage

a little bit more unfortunate

et je trouve ça super marrant

and I think that's really funny

en tout cas

in any case

les glitchs

the glitches

qui nous permettent

that allow us

de faire des OOB

to do OOB

donc qu'on appelle

so what we call

des out of bounds

out of bounds

donc c'est sortir

so it's going out

des limites

limits

du jeu

of the game

qui seraient

who would be

normalement

normally

imposées

imposed

et je trouve ça

and I find that

vachement marrant

really funny

de voir que

to see that

des fois tu passes

sometimes you stop by

au dessus des toits

above the rooftops

par dessous le sol

beneath the ground

tu vois le jeu

do you see the game

qui est tout noir

who is all black

parce qu'il n'y a pas

because there isn't

du tout de décors

not at all of decor

prévus pour aller

scheduled to go

à l'endroit où t'es

at the place where you are

c'est des trucs

it's stuff

qui me font marrer

who make me laugh

dans le speedrun

in the speedrun

donc de manière générale

so in general

en vrai j'aime beaucoup

Actually, I like it a lot.

les glitchs

the glitches

j'aime beaucoup

I like it a lot.

les runs glitchés

the glitched runs

et complètement cassés

and completely broken

mais dans certains cas

but in some cases

si ça rend le jeu

if it makes the game

un petit peu chiant

a little bit annoying

je préférerais

I would prefer.

qu'il soit

let it be

je préfère les catégories

I prefer the categories.

où le glitch

where the glitch

n'est pas autorisé

is not allowed

quoi

what

je vois

I see.

et selon toi

and according to you

ou d'une manière

or in a way

définition globale

global definition

à partir de quel moment

from what moment

ça s'est considéré

It is considered.

comme une manipulation

like a manipulation

et à partir de quel moment

and from what moment

c'est considéré

it is considered

comme un glitch

like a glitch

c'est vachement dur

it's really hard

et ça n'a toujours pas

and it still hasn't

été résolu

has been resolved

par les communautés

by the communities

puisque les noms

since the names

il y a plein de jeux

There are plenty of games.

avec des noms

with names

genre

genre

no glitches

no glitches

no major glitches

no major glitches

no skips

No skips.

enfin

finally

il y a tellement de mots

there are so many words

pour dire des trucs

to say stuff

qui au final

who in the end

c'est du cas par cas

it's on a case-by-case basis

et c'est vraiment

and it's really

c'est vraiment

it's really

et ça dépend

and it depends

de ce que les gens

of what people

ont envie de faire

want to do

en fait

in fact

dans le speedrun

in the speedrun

si beaucoup de gens

if many people

ont envie d'interdire

want to prohibit

un glitch

a glitch

qui n'est pas intéressant

which is not interesting

ils vont avoir tendance

they will tend

à le mettre

to put it

dans les glitchs interdits

in the forbidden glitches

pour une certaine catégorie

for a certain category

ouais

yeah

c'est super dur

it's super hard

à définir

to be defined

je pense que

I think that.

je saurais pas dire

I couldn't say.

en fait

in fact

puis au final

then in the end

c'est un peu d'importance

it's somewhat important

parce que

because

tu runs bien

you run well

comme tu veux

As you wish.

tu runs la catégorie

you run the category

qui te plaît

who pleases you

celle où

that one where

tu te plais

you enjoy yourself

le plus à jouer au jeu

the most to play the game

et un truc

and a thing

auquel

to which

peu de gens pensent

few people think

je pense

I think

mais au final

but in the end

les leaderboards

the leaderboards

c'est chouette et tout

It's nice and everything.

mais si jamais

but if ever

il n'y a pas de catégorie

there is no category

que t'aimerais bien faire

What would you really like to do?

parce que

because

t'aimes pas un glitch

you don't like a glitch

et qu'il n'y a pas de catégorie

and that there is no category

sans ce glitch en particulier

without this particular glitch

bah rien ne t'empêche

well, nothing is stopping you

de le runner en fait

To run it, in fact.

et tant pis

and so be it

tu seras pas sur les leaderboards

you won't be on the leaderboards

parce que tu fais pas une run

because you're not going for a run

qui est valide

who is valid

pour les

for the

pour telle ou telle catégorie

for such and such a category

mais tu peux quand même

but you can still

interagir avec la communauté

interact with the community

tu peux quand même progresser

you can still make progress

et battre ton temps

and beat your time

sur la catégorie

on the category

que t'as inventée

that you invented

et au final

and in the end

bah si c'est

well if it is

ce qui te plaît

what you like

bah fonce quoi

well go for it then

et au final d'ailleurs

and in the end anyway

c'est qui qui rend

Who is returning?

les catégories officielles

the official categories

tu sais ou

do you know where

bah c'est

well it's

alors c'est un peu obscur

so it's a bit unclear

parce que

because

beaucoup de choses

many things

sur le speedrun

on the speedrun

est centré autour

is centered around

d'un site web

of a website

qui s'appelle speedrun.com

which is called speedrun.com

qui est un site privé

who is a private site

donc c'est un petit peu dommage

so it's a bit of a shame

je crois que

I believe that

que les premiers modes

that the first modes

de chaque jeu

of each game

sont

are

un petit peu

a little bit

attribués aux personnes

assigned to individuals

qui les réclament

who demand them

en premier

first

donc

so

ça part de là

It starts from there.

mais après

but afterwards

après souvent

after often

quand il y a

when there is

un petit peu d'intérêt

a little bit of interest

pour le jeu

for the game

bah une communauté

well a community

va se former

is going to take shape

et du coup

and so

les modes vont se nommer

the modes will be named

enfin on va nommer

finally we will appoint

d'autres modes

other ways

les modes vont se nommer

the modes will be named

entre eux

between them

enfin il y a

finally there is

voilà il y a

there it is

un genre de hiérarchie

a kind of hierarchy

qui va se mettre en place

who will be put in place

un petit peu tout seul

a little bit all alone

mais les communautés

but the communities

elles sont complètement

they are completely

autogérantes

self-managing

en fait

in fact

il n'y a personne

there is no one

de speedrun.com

from speedrun.com

qui gère les catégories

who manages the categories

c'est vraiment

it's really

chaque communauté

each community

qui fait sa propre

who makes their own

cette embouille

this mess

et choisit ses catégories

and chooses its categories

et

and

et voilà

and there you go

et puis

and then

voilà

here it is

c'est aussi beaucoup

it's also a lot

de boulot

of work

d'être mode

to be fashionable

parce qu'il faut

because it is necessary

il faut vérifier

It needs to be checked.

toutes les runs

all the runs

qui sont submits

who are submitted

il faut

it is necessary

mettre en place

to set up

un petit peu tout ça

a little bit of all that

il faut rendre

it is necessary to return

accessibles les ressources

accessible resources

et tout

and everything

du coup

so بالتالي

du coup c'est du boulot

So it's work.

mais c'est

but it is

voilà c'est les modes

here are the modes

en général

in general

souvent

often

de plus en plus

increasingly

ils demandent

they ask

vachement à la communauté

damn to the community

notamment sur Tunic

notably on Tunic

il n'y a pas longtemps

not long ago

il y a un formulaire

There is a form.

pour savoir

to know

nous les runners

we the runners

qu'est-ce qu'on met

What do we put?

qu'on aimerait voir

that we would like to see

comme catégorie

as a category

qu'est-ce qu'on

What are we

mettrait dans une catégorie

would put into a category

sans glitch

without glitch

etc

etc.

un truc comme ça

something like that

est-ce qu'il y a

is there

une manipulation

a manipulation

ou un glitch

or a glitch

qui t'a donné

who gave you

un peu du fil à trot

a little bit of tow line

un peu plus difficile

a little more difficult

que les autres

than the others

ben écoute

well listen

notamment

notably

sur la run

on the run

de Tunic

of Tunic

en ce moment

at the moment

alors c'est

so it is

un glitch

a glitch

qui s'appelle

who is called

enfin c'est un rongwarp

finally it’s a rongwarp

donc c'est pas forcément

so it’s not necessarily

un rongwarp

a rongwarp

comme

as

on a l'habitude

we're used to it

avec Ocarina of Time

with Ocarina of Time

ou les jeux

or the games

un petit peu plus classiques

a little more classic

donc rongwarp

so rongwarp

c'est donc

it is therefore

une mauvaise

a bad one

une mauvaise téléportation

a bad teleportation

c'est donc

it is therefore

au lieu de se téléporter

instead of teleporting

dans la salle juste à côté

in the room right next door

grâce à une manipulation

thanks to a manipulation

on va se téléporter

We're going to teleport.

complètement ailleurs

completely elsewhere

là c'est

there is

c'est un peu le même principe

it's a bit of the same principle

mais du coup

but as a result

en gros sur Tunic

basically on Tunic

à un moment

at one point

on rentre dans une

we're going into a

dans une salle

in a room

et on essaie

and we try

de sortir de la salle

to leave the room

mais on a

but we have

une seule frame

a single frame

enfin on a une frame

finally, we have a frame

pour appuyer

to support

sur un objet

on an object

qui

who

verrouille notre position

locks our position

et donc on se téléporterait

and so we would teleport

dans la salle

in the room

juste à côté

right next to

en question

in question

mais on garderait

but we would keep

notre position

our position

et du coup

and so

on se téléporterait

we would teleport

en fait à la fin

in fact at the end

de la salle d'après

from the next room

qui est super grande

who is super tall

ça fait gagner

it saves time

une minute

one minute

ça fait gagner

it makes you win

45 secondes

45 seconds

je crois

I believe.

à peu près

roughly

et du coup

and so

quand on essaye

when we try

d'avoir des temps

to have times

des temps

times

comme les miens

like mine

on est un peu obligé

we're a bit forced to

de faire cette strat

to make this strat

et du coup

and so

du coup

so

il faut faire ce trick

You have to do this trick.

et donc c'est un trick

and so it's a trick

qui est frame perfect

who is frame perfect

ça veut dire

that means

qu'on a exactement

that we have exactly

une frame pour le faire

a frame to do it

donc une image du jeu

so an image of the game

donc comme je disais

so as I was saying

la plus petite unité de temps

the smallest unit of time

sur le jeu

about the game

et est unique

and is unique

donc la manière

so the way

la manière optimale

the optimal way

de le faire tourner

to make it turn

c'est à 120 frames

it's at 120 frames

par seconde

per second

donc exactement

so exactly

donc on a exactement

so we have exactly

un cent vingtième

one hundred twentieth

de seconde

of second

pour appuyer

to support

sur ce bouton

on this button

et verrouiller

and lock

notre position

our position

et c'est dur

and it's hard

c'est encore plus difficile

it's even harder

que du coup

so then

sur le 30 fps

on 30 fps

où ça serait

where it would be

exactement

exactly

et c'est dur

and it's hard

du coup

so then

c'est un quart

It's a quarter.

c'est quatre fois plus dur

it's four times harder

que si c'était à 30 fps

that if it were at 30 fps

c'est deux fois plus dur

it's twice as hard

que si c'était à 60 fps

that if it were at 60 fps

et voilà

and there you go

et c'est

and it is

pas si loin que ça

not that far away

dans la run

in the run

mais c'est quand même

but it's still

à 8-9 minutes de jeu

at 8-9 minutes of play

donc il faut avoir fait

so you have to have done

tout le début bien

everything is going well so far

avoir une pace potable

to have a drinkable pace

pour arriver jusque là

to get there

et le faire

and do it

bon par chance

good by chance

on a plusieurs essais

we have several attempts

parce que

because

c'est pas très très long

it's not very long

de recommencer

to start again

mais ça a rendu

but it made

une run

a run

donc Tunix

so Tunix

c'était quand même

it was still

la run un petit peu

the run a little bit

tranquille

calm

où il y a des trucs

where there are things

durs

hard

mais il n'y a rien

but there is nothing

de très très dur

very very hard

et au final

and in the end

c'est juste

it's just

être vigilant

to be vigilant

et pas se faire avoir

and not get taken in

sur des trucs

on things

un peu cons

a little stupid

ah bah tiens

oh well look at that

au milieu de la run

in the middle of the run

maintenant il y a

now there is

une input frame perfect

a frame-perfect input

à 120 frames par seconde

at 120 frames per second

et bon courage

and good luck

et c'est pour ça

and that's why

que je vais essayer

that I will try

de pousser un petit peu

to push a little bit

mon pb

my pb

jusqu'à un

up to one

comme je disais

as I was saying

un stop 17-40

a stop 17-40

et après

and after

je vais peut-être

I might.

laisser couler

let it flow

et voir ce qu'il se passe

and see what happens

parce que

because

c'est un peu frustrant

It's a bit frustrating.

à runner

to run

quand t'arrives là

when you get there

et que tu perds

and that you lose

beaucoup de temps

a lot of time

puis que ensuite

since then

après t'as deux checks

after that, you have two checks

de RNG

of RNG

qui peuvent te faire

who can make you

perdre énormément

lose a lot

donc la RNG

so the RNG

c'est l'aléatoire

it's the random

qui peuvent te faire

who can make you

perdre énormément de temps

to waste a lot of time

et du coup voilà

and there you go

donc c'est le glitch

so it's the glitch

du moment

of the moment

qui m'énerve un petit peu

who annoys me a little bit

d'ailleurs j'y pense

By the way, I'm thinking about it.

maintenant sur le moment

now at the moment

mais pour toi

but for you

quel est le pire

What is the worst?

run killer

run killer

du jeu

of the game

d'un jeu

of a game

que tu

that you

run

run

ou

or

peu importe

no matter

bah

well

qu'est-ce que

what is

je pourrais dire

I could say.

bah sur Celes

well on Celes

donc

so

ma spécialité

my specialty

sur Celes

on Celes

on en a pas encore parlé

We haven't talked about it yet.

mais c'est

but it is

donc le chapitre bonus

so the bonus chapter

qui est sorti un peu plus tard

who came out a little later

qui s'appelle Fairweb

which is called Fairweb

donc si t'essayes

so if you try

de 100% le jeu

of 100% the game

tu vois de quoi je parle

You know what I'm talking about.

justement on parlait

we were just talking

du true ending

the true ending

tout à l'heure

a little while ago

je crois

I believe.

mais

but

on va pas expliquer

we're not going to explain

mais le true ending

but the true ending

c'est justement

it is precisely

de finir le chapitre 9

to finish chapter 9

de mémoire

from memory

ouais

yeah

à partir d'une nouvelle file

from a new queue

donc faut faire

so we need to do

tous les 10%

every 10%

core

heart

donc le chapitre

so the chapter

secret un peu

a little secret

puis Fairweb

then Fairweb

le chapitre

the chapter

le chapitre en plus

the additional chapter

et donc

and so

j'ai beaucoup run

I ran a lot.

Fairweb

Fairweb

que ce soit

let it be

en true ending

in true ending

ou en Nihil

or in Nihil

on appelle

we call

donc Individual Level

so Individual Level

donc vraiment

so really

le niveau en soi

the level in itself

pour faire le meilleur temps

to make the best time

sur ce chapitre

on this chapter

en particulier

in particular

et il se trouve

and it turns out

que Fairweb

that Fairweb

il finit

he finished

sur une salle

on a room

de 1 minute 30

1 minute 30.

on parlait

we were talking

du fait

due to

que sur Celes

only on Celes

les morts

the dead

étaient pas coûteuses

were not expensive

bah quand le chapitre

Well, when the chapter...

est fini sur une salle

is finished in a room

de 1 minute 30

of 1 minute 30

sans checkpoint

without checkpoint

c'est un peu plus coûteux

it's a little more expensive

de mourir

to die

et du coup

and as a result

toute la fin

all the end

et j'en ai perdu

and I lost some

des pace

paces

voilà

here it is

toute la dernière

all the latest

salle

room

et on fait des trucs

and we do things

qui sont pas si faciles

who are not that easy

que ça

What is that?

y'a rien de très très dur

There's nothing very, very hard.

parce que

because

enfin y'a des trucs

finally there are some things

très très durs

very very hard

qu'on a pas implémenté

that we haven't implemented

parce que c'était pas raisonnable

because it wasn't reasonable

de les faire

to make them

dans un niveau

in a level

où on peut mourir

where one can die

aussi

also

aussi facilement

as easily

enfin où la mort

finally where death

nous termine la run

we finish the run

mais y'a quand même

but there is still

des trucs assez durs

some pretty tough stuff

et

and

et voilà

there you go

et on a pas le droit

and we are not allowed

de mourir

to die

et

and

ça arrive de mourir

It happens to die.

et de perdre les pace

and to lose the pace

à la toute fin

at the very end

alors que

while

alors que voilà

so here it is

mais

but

c'est un super speedrun

it's a super speedrun

franchement

frankly

le speedrun de Farewell

the speedrun of Farewell

c'est mon préfet

it's my prefect

même si du coup

even if as a result

y'a des fois

There are times.

où t'as pu être frustré

where you might have been frustrated

par rapport à

in relation to

c'est bien frustrant

it's quite frustrating

ouais

yeah

mais bon

but still

ouais c'est clair

yeah, that's clear

mais y'a tellement

but there's so much

de belles choses

beautiful things

y'a

there's

y'a un des glitchs

There's a glitch.

majeurs

adults

parce que Céleste

because Céleste

c'est un jeu

it's a game

qui est vachement

who is really

quand même

still

vachement

really

solide

solid

y'a pas beaucoup

there's not much

de glitchs

of glitches

donc y'a le démodage

So there's the outdating.

qui est un petit peu

who is a little bit

un glitch

a glitch

dont je parlais

whom I was talking about

un petit peu plus tôt

a little bit earlier

où on peut

where one can

dacher des temps

to waste time

accroupis

crouched

y'a un skip

there's a skip

dans le chapitre 5B

in chapter 5B

donc la phase V

so phase V

du Mirror Temple

of the Mirror Temple

qui s'appelle

who is called

le Bubs Drop

the Bubs Drop

et qui fait skipper

and who makes skipper

à peu près 20 secondes

about 20 seconds

mais à part ça

but apart from that

c'est vraiment

it's really

y'a vraiment

there really is

un seul gros glitch

one big glitch

dans tout Céleste

in all Celestial

et c'est

and it is

il est dans Farewell

he is in Farewell

ça s'appelle

it's called

le DTS

the DTS

donc le Dash Trigger Skip

so the Dash Trigger Skip

où grâce à des manips

where thanks to some manipulations

un petit peu

a little bit

chelou

sketchy

au début

at the beginning

on passe au-dessus

we move on

d'un trigger

of a trigger

qui est censé

who is supposed to

donc c'est

so it is

un genre

a genre

de grande zone

large area

invisible

invisible

donc c'est

so it is

qui est censé

who is supposed to

nous forcer

to force us

à un dash

to a dash

pour tout le chapitre

for the entire chapter

parce que

because

pour jouer à Farewell

to play Farewell

t'as un seul dash

you have only one dash

en passant au-dessus

passing overhead

de cette zone

from this area

on garde deux dashs

we keep two dashes

pour tout le chapitre

for the whole chapter

et en fait

and in fact

ça sauve plus d'une minute

It saves more than a minute.

sur tout le chapitre

over the whole chapter

et déjà

and already

le glitch est marrant

the glitch is funny

à voir

to see

parce qu'on s'envole

because we're soaring

un petit peu

a little bit

dans les airs

in the air

et ça change

and that changes

complètement

completely

la vision du jeu

the vision of the game

parce que

because

toutes les salles

all the rooms

on a dû les retravailler

they had to be reworked

parce que maintenant

because now

on avait un dash en plus

we had an extra dash

donc on pouvait faire

so we could do

plein de trucs nouveaux

lots of new things

et c'est vachement cool

and it's really cool

et

and

il y a une petite

there is a little

misconception

malentendu

qui fait que

which means that

je ne sais pas

I don't know.

si c'est un mot français

if it's a French word

d'ailleurs

by the way

mais les gens

but the people

ont tendance à dire

tend to say

bah tiens

well, there you go

si t'as deux dashs

if you have two dashes

ça va être plus facile

It's going to be easier.

Farewell du coup

Farewell then.

du coup c'est un petit peu

so it's a little bit

dommage

too bad

mais en fait

but in fact

pas forcément

not necessarily

la run est peut-être

the run may be

un petit peu plus facile

a little bit easier

mais c'est beaucoup

but it's a lot

plus compliqué ça

more complicated that

parce que

because

comme on a deux dashs

as we have two dashes

on va les utiliser

We are going to use them.

ces deux dashs

these two dashes

et on va faire

and we are going to do

des trucs plus avancés

more advanced things

que ce qu'on aurait pu faire

What could we have done?

si on avait un seul dash

if we had only one dash

alors tu me dis

so you tell me

si je me trompe

if I'm wrong

mais du coup

but as a result

ce

this

Lich

Lich

avec les

with the

les deux dashs

the two dashes

ça repose

It rests.

sur ces petits

on these little ones

cristaux roses

pink crystals

au début du niveau

at the beginning of the level

c'est ça ?

Is that it?

ou un peu

or a little

non alors

no then

pas forcément

not necessarily

donc ces cristaux

so these crystals

ces cristaux roses

these pink crystals

ils donnent deux dashs

They give two dashes.

pour une utilisation unique

for one-time use

mais on va

but we will

on va même

we're even going

avoir le skip

to have the skip

avant

before

avant ça en fait

before that, actually

ce qu'on va faire

what we are going to do

c'est qu'on va

it's that we're going

on va

we are going

alors au tout début

so at the very beginning

il y a une cinématique

there is a cinematic

en fait

in fact

et on va

and we're going

on va la déclencher

We're going to trigger it.

et sauter en même temps

and jump at the same time

enfin entre

finally enters

en gros guillemets

in big quotation marks

je vulgarise

I simplify.

du coup ça va nous faire

so it's going to make us

nous envoler

let's take off

parce que le jeu

because the game

pendant la cinématique

during the cutscene

il désactive la gravité

he disables gravity

et en fait

and in fact

on va arriver dans une salle

We are going to arrive in a room.

à un endroit

in one place

où on n'est pas du tout

where we are not at all

censé arriver

supposed to arrive

et il se trouve

and it turns out

c'est que également

it's also that

pendant cette cinématique

during this cutscene

comme c'est une cinématique

since it is a cinematic

de scénario

of scenario

on a

we have

temporairement

temporarily

deux dashs

two dashes

parce que

because

parce que c'est

because it is

voilà

here it is

Céleste c'est la métaphore

Céleste is the metaphor.

quand on a deux dashs

when you have two dashes

c'est qu'on est réconcilié

It's that we are reconciled.

avec Badlin

with Badlin

quand on n'a qu'un seul dash

when you only have one dash

c'est que

it's that

on n'est plus réconcilié

we are no longer reconciled

avec Badlin

with Badlin

et du coup

and as a result

pendant cette toute première cinématique

during this very first cutscene

on a les deux dashs

we have the two dashes

qu'on est censé perdre

that we are supposed to lose

dès l'entrée dans cette salle

as soon as you enter this room

mais comme on entre

but how one enters

dans la salle

in the room

en question

in question

d'une manière

in a way

qui n'est pas du tout

who is not at all

la manière normale

the normal way

on garde les deux dashs

we keep both dashes

temporairement

temporarily

et on peut passer

and we can pass

au-dessus de la zone

above the area

qui nous remettrait

who would hand us over

à un seul dash

with a single dash

bon c'est un petit peu

well it's a little bit

trop technique

too technical

pour

for

c'est pour

it's for

enfin voilà

there you go

j'ai parlé un petit peu

I spoke a little bit.

en détail

in detail

c'était pas forcément nécessaire

it wasn't necessarily needed

mais c'est l'idée

but that's the idea

en gros c'est

basically it's

un contournement

a bypass

de trigger

the trigger

en gros

basically

ouais exactement

yeah exactly

ouais

yeah

après au final

after in the end

c'est peut-être

it may be

pas plus mal

not worse

qu'il n'y ait pas beaucoup

that there aren't many

de glitchs dans Celeste

glitches in Celeste

parce que

because

le jeu

the game

il est un peu fait

He is a bit done.

pour le speedrun

for the speedrun

en quelque sorte

in a way

ouais

yeah

ouais ouais

yeah yeah

c'est un jeu

it's a game

qu'on appelle

that we call

basé sur le mouvement

based on movement

en fait

in fact

où il n'y a

where there is not

pas de gros glitch

no big glitch

qui ferait gagner

who would win

des minutes entières

whole minutes

mais au final

but in the end

en progressant

while progressing

et en améliorant

and by improving

la manière

the way

dont on se déplace

from which we move

dont on optimise

of which we optimize

tous nos sauts

all our jumps

tous nos dashs

all our dashboards

toutes nos trajectoires

all our trajectories

on va grappiller

we're going to scrounge

des petites

small ones

fractions de secondes

fractions of a second

par ci et par là

here and there

et c'est ce qui nous fait

and that is what makes us

gagner des minutes

gain minutes

et c'est ce qui nous fait

and that's what makes us

gagner du temps

to save time

au final

in the end

et aussi du coup

and also as a result

sur la connaissance

on knowledge

dans ce jeu en particulier

in this particular game

parce que du coup

because of that

vu que je le sens pour cent

since I feel it for a hundred

je l'ai très vite remarqué

I noticed it very quickly.

chapitre B classique

classic chapter B

c'est un chapitre

it's a chapter

du coup avec les

So, with the...

les petits trucs d'étoiles

the little star things

les dreams

the dreams

je sais plus quoi

I don't know what else.

les dream blocks

the dream blocks

ok les dream blocks

okay the dream blocks

merci

thank you

et on apprend seulement

and we learn only

à la phase B

to phase B

du chapitre 7

from chapter 7

de mémoire

from memory

qu'au final

in the end

on peut sauter

we can jump

quand on est dans ces trucs

when you're in these things

et ça donne une impulsion

and it gives an impetus

ouais c'est ça

yeah that's it

il y a toutes les mécaniques

there are all the mechanics

en fait on peut les faire de base

In fact, we can do them from scratch.

et on les apprend très très tard

and we learn them very very late

même le

even the

il y a deux autres mécaniques

there are two other mechanics

donc le

so the

le wall bounce

the wall bounce

pardon

excuse me

qui est une mécanique

who is a mechanic

où si on dash le long d'un mur

where if we dash along a wall

et qu'on saute

and let's jump

bah

well

on dash vertical le long d'un mur

on a vertical dash along a wall

et qu'on saute

and let's jump

ça nous donne une petite vitesse

That gives us a little speed.

et bah ça pareil

well, same here

on l'apprend dans le 7B

We learn it in 7B.

donc dans le summit

so in the summit

c'est la phase B du summit

It is phase B of the summit.

donc du sommet

so from the summit

j'étais sur le cul d'ailleurs

I was blown away, by the way.

quand j'ai appris ça

when I learned that

et on se rend compte

and we realize

que c'est bien pratique

how convenient it is

pour gagner beaucoup de hauteur

to gain a lot of height

et pareil

and the same

le hyper dash

the hyper dash

donc qui est

so who is

un petit peu

a little bit

la mécanique phare

the flagship mechanics

du speedrun de Céleste

of Celeste speedrun

donc c'est

so it is

on dash contre le sol

we crash against the ground

et on saute

and we jump

très rapidement

very quickly

donc qui nous donne

so who gives us

beaucoup de vitesse

a lot of speed

vers l'avant en fait

forward actually

et ça on l'apprend

And that's something we learn.

à la fin du dernier chapitre

at the end of the last chapter

du jeu en fait

of the game in fact

avant Farewell en tout cas

before Farewell in any case

on l'apprend à la fin du 8C

It is learned at the end of the 8th century.

donc la phase C du corps

so the phase C of the body

donc vraiment

so really

à la toute toute fin

at the very very end

ah ok

ah ok

donc je savais pas du tout

so I had no idea at all

quoi la poignée à ce niveau

What about the handle at this level?

moi j'ai appris

I have learned.

du coup la manip

so the manip

bien avant

long before

oui au final

yes in the end

il y a énormément de gens

There are a lot of people.

que ça en regardant le speedrun

what it is while watching the speedrun

ou en s'en rendant compte

or upon realizing it

tout seul

all alone

il y a

there is / there are

je pense beaucoup de gens

I think many people.

qui l'ont appris

who learned it

par eux-mêmes au final

by themselves in the end

parce que

because

c'est pas si compliqué

it's not that complicated

que ça à faire

what to do with it

et à avoir par accident

and to have by accident

en tout cas

in any case

et du coup

and so

c'est vachement le sweat

it's really the sweatshirt

le jeu nous pénalise pas du tout

the game does not penalize us at all

pour ça d'ailleurs

for that actually

et même nous encourage presque

and even encourages us almost

au final

in the end

si t'as un hyper dash

if you have a hyper dash

si tu sais faire l'hyper dash

if you know how to do the hyper dash

bah tu vas pas forcément

well, you don't necessarily have to

appréhender les salles

understand the rooms

de la même manière

in the same way

même quand tu joues en casu

even when you play casually

et tu vas avoir tendance

and you will tend

à essayer

to try

soit de l'utiliser

either to use it

soit de passer différemment

either to pass differently

et je trouve ça vachement chouette

and I think that's really cool

c'est pour ça que c'est un jeu aussi cool

That's why it's such a cool game.

c'est qu'il y a plusieurs manières

there are several ways

de faire les salles

to do the rooms

et on n'a pas tous

and we don't all have

la même expérience de jeu

the same gaming experience

selon toi

according to you

est-ce que n'importe qui

is anyone

peut se lancer

can be launched

du jour au lendemain

overnight

au speedrun

at the speedrun

ou est-ce qu'il y a

where is there

une sorte de prérequis

a kind of prerequisite

ouais non

yeah no

c'est ce que je disais

that's what I was saying

ce que j'ai mentionné

what I mentioned

assez tôt

early enough

c'est que ouais

It's that yes.

pour moi franchement

for me frankly

à partir du moment

from the moment

où t'as

where are you

un pc

a PC

une console

a console

où tu peux jouer

where you can play

à des jeux vidéo

to video games

tu peux faire du speedrun

you can speedrun

t'as vraiment pas besoin

you really don't need to

alors ce sera pas forcément

so it won't necessarily be

du speedrun

speedrunning

très

very

comme on dit

as they say

très orthodoxe

very orthodox

where

on a tendance

we tend

à vouloir

in wanting to

enregistrer

to record

ses performances

his performances

pour les submits

for the submits

pour les soumettre

to submit them

sur le site web

on the website

speedrun.com

speedrun.com

on a tendance

we tend

à vouloir se chronométrer

in wanting to time oneself

bon c'est vrai que

well it's true that

c'est quand même chouette

it's still nice

d'avoir un chronomètre

to have a stopwatch

pour faire du speedrun

to do speedrun

pour retenir ses temps et tout

to keep track of his/her timings and everything

mais

but

on peut juste

we can just

à partir du moment

from the moment

ouais allez

yeah go ahead

à partir du moment

from that moment

où on a un jeu

where we have a game

auquel on peut jouer

that can be played

et un chronomètre

and a stopwatch

on peut faire du speedrun

we can do speedrun

et vraiment

and really

il n'y a pas de niveau minimum

there is no minimum level

il n'y a pas de

there is no

les gens vont pas vous juger

People are not going to judge you.

parce qu'au début

because at the beginning

vous faites des temps nuls

you are doing terrible times

parce que tout le monde

because everyone

a fait des temps nuls au début

had some poor times at the beginning

et

and

même on peut faire du speedrun

even we can do speedrun

dans son coin

in his corner

chacun son expérience

everyone has their own experience

mais c'est

but it is

je trouve ça vachement chouette

I think that's really cool.

d'essayer d'échanger

to try to exchange

avec la communauté

with the community

un minimum

a minimum

d'essayer de

to try to

de poser des questions

to ask questions

sur les parties

on the parts

qu'on trouve difficiles

that we find difficult

etc

etc.

et

and

c'est vachement accessible

it's really accessible

maintenant

now

si vous voulez

if you want

vous lancer dans un jeu

getting into a game

tout ce que vous avez à faire

all you have to do

en général

in general

c'est de

it's from

de taper dans la barre de recherche

to type in the search bar

de speedrun.com

from speedrun.com

le jeu en question

the game in question

vous avez accès

you have access

au leaderboard

on the leaderboard

donc à tous les classements

so to all the rankings

à toutes les ressources

to all the resources

normalement

normally

au serveur discord

to the Discord server

si on en a un

if we have one

c'est plus que probable

it's more than likely

et

and

il y a aussi

there is also

les petits onglets guides

the small guide tabs

ouais

yeah

les guides aussi

the guides too

et

and

les forums

the forums

pour poser des questions

to ask questions

même si

even if

eux aussi

them too

sont plutôt utilisés

are rather used

et voilà

and there you go

et au final

and in the end

l'aspect

the aspect

communautaire

community

c'est un peu comme moi

it's a bit like me

quand je t'ai posé

when I asked you

du coup des questions

so questions

sur

on

le jeu

the game

qui m'a fait te découvrir

who made me discover you

qui est Céleste

Who is Céleste?

justement

precisely

ouais c'est ça

yeah, that's it

c'est ça cet aspect communautaire

it's this sense of community

c'est ça

that's it

au final

ultimately

on se découvre

we discover ourselves

les uns les autres

each other

il y a

there is / there are

il y a énormément

there is a lot

de

of

enfin sur des communautés

finally on communities

même

same

même Céleste

even Céleste

qui est une communauté

who is a community

plutôt grosse

rather big

ben

well

au final

in the end

on va sans doute

we're probably going

on va souvent

we often go

sur les streams

on the streams

de

of

des gens

people

qui sont live

who are live

à droite à gauche

to the right to the left

discuter

to discuss

poser des questions

to ask questions

et puis c'est aussi

and then it's also

l'occasion

the opportunity

de

of

de se rendre compte

to realize

de ah bah tiens lui

Oh well, look at him.

il fait cette strat

he's making this strat

peut-être que je vais lui voler

Maybe I will steal from him/her.

lui il fait ça

he does that

enfin c'est

finally it is

c'est

it is

voilà

there you go

c'est voilà

Here it is.

puis au final

then in the end

c'est un peu

it's a bit

une bande de potes

a group of friends

quoi

what

tu te rends compte

Do you realize?

que ben

what a blessing

tu discutes

you are discussing

t'es

you're

je sais pas

I don't know.

une dizaine

a dozen

une centaine de jeunes

about a hundred young people

qui ont une passion commune

who share a common passion

qui est un jeu vidéo

who is a video game

en particulier

in particular

et voilà

and there you go

ça crée des liens

It creates connections.

tu discutes de choses

You discuss things.

et d'autres

and others

et tu

and you

voilà quoi

there you go

si quelqu'un

if someone

qui regarde cette interview

who is watching this interview

voulait se lancer

wanted to take the plunge

dans le speedrun

in the speedrun

est-ce que tu aurais

would you have

un conseil à lui donner

a piece of advice to give him

ouais

yeah

peut-être un conseil

maybe a piece of advice

sur le jeu

on the game

alors ça peut être

so it can be

enfin tu peux

finally you can

enfin au final

finally in the end

tu peux vraiment

you can really

choisir ce que

choose what

ce que tu veux

what you want

mais c'est quand même

but it's still

chouette de commencer

great to get started

au moins le speedrun

at least the speedrun

avec un jeu du coeur

with a game of the heart

un jeu qu'on a énormément aimé

a game that we really loved

quand on était jeune

when we were young

un jeu

a game

qu'on est en train de faire

that we are doing

justement

exactly

et qu'on kiffe

and that we enjoy

un jeu

a game

qu'on a adoré

that we loved

aimer jouer

to love to play

surtout en termes de

especially in terms of

surtout en termes de gameplay

especially in terms of gameplay

en fait

in fact

parce que c'est un jeu

because it's a game

auquel on va passer

to which we will proceed

beaucoup d'heures

many hours

et du coup

and so

on va avoir l'occasion

we are going to have the opportunity

d'y jouer beaucoup

to play it a lot

voilà

Here it is.

souvent c'est une bonne idée

often it's a good idea

pour commencer

to begin

et du coup

and so

comme je disais

as I was saying

va sur speedrun.com

go to speedrun.com

tape le nom de ton jeu

type the name of your game

regarde une run

look at a run

si ça se trouve

if it turns out

ça va être ennuyeux

It's going to be boring.

et tu vas peut-être

and you might

avoir envie de choisir

to want to choose

un autre jeu

another game

mais si c'est vraiment

but if it's really

le jeu que tu veux faire

the game you want to play

à la limite

at the limit

va sur le discord

go on Discord

de la commune

of the municipality

tu peux voir

you can see

des ressources

resources

etc

etc

regarde une run

look at a run

même pas forcément

not necessarily

tu peux

you can

tu peux faire

you can do

tu peux carrément

you can totally

te lancer

to embark on

dans la run

in the run

directement

directly

sans avoir regardé

without having looked

de trucs au préalable

some tricks beforehand

si tu sais

if you know

comment aller à la fin

how to go to the end

rapidement

quickly

tu peux faire

you can do

tes propres strats

your own strats

c'est aussi

it's also

comment je vais dire ça

how am I going to say that

c'est

it's

il y a plusieurs manières

there are several ways

de progresser

to make progress

en speedrun

in speedrun

et de

and of

démarrer

to start

un speedrun

a speedrun

entre guillemets

in quotes

plutôt

rather

et soit

and so be it

on va directement

we're going straight away

chercher

to search

à être fort

to be strong

et à

and to

vouloir progresser

to want to progress

de manière optimale

optimally

on va regarder

we're going to watch

plein de ressources

full of resources

on va

we're going

on va vouloir

we are going to want

étudier le record

study the record

du monde

of the world

étudier d'autres runs

study other runs

déjà

already

s'entraîner

to train

sur les parties individuelles

on individual parts

pour pouvoir progresser

to be able to progress

de manière la plus optique

in the most optical way

possible

possible

c'est vachement chouette

it's really great

en vrai

in reality

moi j'aime bien faire ça

I really like doing that.

mais il y a aussi

but there is also

des gens

people

ça les ennuie

It annoys them.

c'est pas très très fun

it's not very fun

parce qu'on met du temps

because it takes time

avant de faire des runs

before going for runs

etc

etc.

et du coup

and so

c'est tout à fait possible

it's entirely possible

de commencer

to begin

juste de lancer le jeu

just launch the game

sans regarder

without looking

on aura pas forcément

we won't necessarily have

un temps incroyable

an incredible time

mais sans regarder

but without looking

de ressources

of resources

c'est super marrant

it's super funny

de se faire son propre

to make one's own

routing

routing

de soi-même découvrir

to discover oneself

des petites optimisations

small optimizations

même si la commune

even if the municipality

les a déjà trouvées

has already found them

c'est pas le souci

it's not a problem

c'est quand même une fierté

It's still a source of pride.

de trouver soi-même

to find oneself

des petits trucs

little things

et c'est pour

and it's for

beaucoup de gens

many people

je crois que c'est

I believe that it is

une approche

an approach

qui est plus fun

who is more fun

du speedrun

speedrunning

que directement

that directly

se lancer dedans

to dive into it

de manière complètement

completely

boring

boring

je vois

I see.

et puis comme tu le disais

and then as you were saying

tout à l'heure

a little while ago

de toute façon

anyway

à chaque style de jeu

to each playing style

il existe une catégorie

there is a category

adaptée

adapted

ouais

yeah

c'est clair

it's clear

faut vraiment avoir envie

You really have to want it.

de

of

avoir

to have

faire ce qu'on a envie

do what we want

c'est

it is

il y a

there is / there are

on trouve

we find

énormément

enormously

sur les communautés

on communities

et c'est chouette

and it's great

on en trouve

you can find them

énormément de ressources

a lot of resources

sur comment progresser

on how to progress

bien

good

vite

quickly

et de manière optimale

and in an optimal manner

comment

how

s'améliorer

to improve

mais il faut pas oublier

but we must not forget

qu'au final

in the end

le principal moteur

the main driver

c'est le fun

it's fun

et que si tu t'amuses pas

and if you're not having fun

en faisant du speedrun

while speedrunning

bah déjà

well already

ça sert à rien

It serves no purpose.

parce qu'il y a rien

because there is nothing

à gagner au speedrun

to win in the speedrun

ce sera pas ton job

it won't be your job

ce sera

it will be

tu vas pas gagner

You are not going to win.

des compétitions

competitions

enfin même si tu gagnes

finally even if you win

des compétitions

competitions

tu vas pas gagner

You're not going to win.

pas gagner d'argent

not make money

et de deux

And two.

s'il y a pas de fun

if there's no fun

il y a pas de motivation

There is no motivation.

et t'as beau apprendre

and no matter how hard you learn

toutes les strats

all the strats

que tu veux

what you want

bah tu vas

well, how are you?

tu vas arrêter de jouer

you are going to stop playing

au bout d'un moment

after a while

parce que

because

tu t'amuseras pas

You won't have fun.

quoi

what

donc

so

faut vraiment faire

We really need to do it.

ce qui nous plaît

what we like

c'est le principal

it's the main thing

je pense

I think

dans le speedrun

in the speedrun

donc on en a fini

so we're done

avec mes questions

with my questions

maintenant

now

du coup

so

il y a la partie

there is the part

questions de la communauté

community questions

comme je te disais

as I was telling you

au tout début

at the very beginning

du coup

so

euh

uh

c'est principalement

it's mainly

un de mes faveurs

one of my favorites

qui s'appelle

who is called

Tomato

Tomato

qui les a posé

who asked them

pour le petit contexte

for a little context

et du coup

and so

en moyenne

on average

combien de temps

how much time

passes-tu par jour

how many do you go through in a day

à speedrunner

to speedrun

euh

uh

alors

so

bah écoute

well listen

j'en fais assez régulièrement

I do it quite regularly.

après le boulot

after work

donc

so

je pense

I think

peut-être 3 heures

maybe 3 hours

par jour

per day

en semaine

during the week

et les week-ends

and the weekends

bah ça dépend

well, it depends

mais si je suis

but if I am

à la maison

at home

ouais

yeah

il y a moyen

there is a way

que j'en fasse

that I do it

3 heures

3 hours

bien 5-6 heures

good 5-6 hours

ça dépend

It depends.

du jour le jour

day by day

mais ouais

but yeah

c'est vraiment

it's really

les journées typiques

typical days

quand je suis à la maison

when I am at home

je peux faire

I can do.

3 heures en semaine

3 hours on weekdays

et 6 heures

and 6 hours

un jour de week-end

a weekend day

ça t'a un peu répondu

It answered you a little.

sur le tas

on the pile

mais la question

but the question

c'était

it was

que penses-tu

What do you think?

du milieu du speedrun

from the middle of the speedrun

bah c'est un milieu

well it's an environment

qui est

who is

qui est chouette

who is cool

c'est un milieu

it's an environment

qui est vachement

who is really

accueillant en fait

welcoming in fact

et

and

et tu sens bien

and you feel good

que ça a parti

that it started

ça s'est parti

It's started.

d'une voie

of a way

vraiment

really

d'une toute petite

of a very small

communauté de niche

niche community

en fait

in fact

et les gens

and the people

sont vachement

are really

accueillants

welcoming

et ont vachement

and have a hell of a lot

envie de partager

desire to share

leur passion

their passion

c'est un milieu

it's an environment

de passionnés en fait

of enthusiasts actually

et

and

et encore une fois

and once again

je me répète

I am repeating myself.

mais comme il n'y a

but since there is not

pas grand chose

not much

à gagner dans le speedrun

to win in the speedrun

les gens qui sont là

the people who are there

ils y sont uniquement

They are only there.

par passion

out of passion

et ça se sent

and you can feel it

et c'est super accueillant

and it's really welcoming

la commune de Céleste

the municipality of Céleste

en particulier

in particular

enfin même

finally even

toutes les communes

all the municipalities

dans lesquelles

in which

j'ai fait partie

I was part.

mais la commune

but the municipality

de Céleste

from Celeste

est vraiment

is really

accueillante

welcoming

de tous les profils

of all profiles

de personnes

of people

notamment

notably

des communes

municipalities

LGBT etc

LGBT etc.

notamment

notably

parce que c'est

because it is

une des thématiques

one of the themes

principales du jeu

main elements of the game

du coup

so

beaucoup de gens

many people

ils sont venus par là

They came this way.

mais de manière générale

but generally speaking

enfin

finally

j'ai eu

I have had

aucun

none

j'ai eu aucun

I had none.

souci

concern

d'accessibilité

of accessibility

et d'accueil

and welcome

dans la commune

in the municipality

Est-ce que

Is it that

tu as déjà vu

Have you seen already?

un speedrun

a speedrun

que tu as trouvé

that you found

suspect ?

suspect?

Euh

Uh

alors

so

je t'avoue

I confess to you.

que

that

je t'avoue

I confess to you.

que

that

c'est un speedrun

it's a speedrun

je ne suis pas mod

I am not mod.

et que je ne suis pas vérifieur de run

and that I am not a run verifier

oui non

yes no

je ne t'entends pas forcément poser la question

I don't necessarily hear you asking the question.

non

no

peut-être que je suis naïf aussi

maybe I am naive too

et que j'ai envie d'y croire

and that I want to believe in it

mais c'est vrai que

but it's true that

dans la communauté céleste

in the heavenly community

en tout cas on n'a pas eu énormément de 4 triches

In any case, we didn't have a lot of 4 cheats.

on en a eu surtout 1

we mainly had 1

mais non ça ne m'est pas arrivé

but no, that didn't happen to me

c'est lequel

which one is it

le cas de triche qu'il y a eu sur céleste

the cheating case that occurred on Céleste

on n'en a pas trop entendu parler

We haven't heard much about it.

non ça a été couvert assez proprement

No, it was covered quite neatly.

on n'est pas allé

we didn't go

le créer sur les toits

create it on the roofs

c'est un runner

it's a runner

qui était présent dans la communauté depuis assez longtemps

who had been present in the community for quite a while

qui était très très fort et très talentueux

who was very very strong and very talented

mais qui

but who

a eu marre de grind

got fed up with grinding

et un jour elle a juste

and one day she just

on l'appelle splicé

they call it spliced

c'est une action qui consiste à prendre

it is an action that involves taking

plusieurs bouts de run

several pieces of run

pour en faire une run unique

to make it a unique run

qui n'a pas été fait

that has not been done

en même temps

at the same time

donc qui n'est pas valide

so which is not valid

et donc c'était record du monde à l'époque

and so it was a world record at the time

qu'il a posté

that he posted

en plus c'était dans des conditions un peu chelou

besides, it was in somewhat strange conditions.

enfin

finally

c'était un passage un petit peu obscur

It was a somewhat obscure passage.

mais on s'en est vite rendu compte

but we quickly realized it.

on a vite viré la run

we quickly got rid of the run

et banni la personne en question

and banned the person in question

je crois qu'il y avait eu aussi un grand damas

I believe there was also a large damask.

par rapport à Zelda aussi

in relation to Zelda as well

sur The Fragmented

on The Fragmented

ouais après sur les grosses commus

Yeah, later on the big communities.

comme Zelda et Mario

like Zelda and Mario

et Mario 64

and Mario 64

je pense qu'il y a eu beaucoup de choses

I think there have been a lot of things.

il y a eu plus de cas

there have been more cases

c'est toujours un petit peu sensible

it's always a little bit sensitive

enfin un petit peu particulier à gérer

finally a little bit special to manage

parce que

because

comme c'est pas un niveau professionnel

since it's not a professional level

bon il n'y a pas beaucoup de triches

Well, there aren't many cheats.

mais c'est pas forcément facile de la détecter

but it's not necessarily easy to detect it

parce que les gens ne sont pas vraiment formés pour ça

because people are not really trained for that

tous les modérateurs

all the moderators

tous ceux qui vérifient les runs

everyone who checks the runs

c'est des bénévoles

they are volunteers

qui sont juste passionnés par le jeu

who are just passionate about the game

et du coup

and so

on est quand même en train de développer des techniques

We are still developing techniques.

je crois pour faciliter un petit peu la détection

I believe to make detection a little easier.

de triches

of cheats

mais bon voilà

but here we are

c'est toujours du cas par cas

It’s always on a case-by-case basis.

je sais qu'il y a pas mal de soucis en ce moment

I know that there are quite a few problems at the moment.

dans le speedrun de Minecraft

in the Minecraft speedrun

il y a beaucoup de soucis de triches

There are many issues with cheating.

avec le nether

with the nether

pardon ?

Excuse me?

avec le nether et les échanges je crois

with the nether and the exchanges I believe

il y a ça

there is that

et je crois que

and I believe that

mais c'est pas le seul

but he's not the only one

il y a eu beaucoup d'autres cas encore plus récemment

There have been many other cases even more recently.

des gens qui modifient les probabilités d'apparition

people who modify the probabilities of occurrence

de certains objets, de certains ennemis

of certain objects, of certain enemies

je sais pas exactement

I don't know exactly.

je connais très peu Minecraft

I know very little about Minecraft.

je crois que c'est les objets qui sont essentiels

I believe that it is the objects that are essential.

à activer le portail de Thing

to activate the Thing portal

oui oui c'est un truc comme ça

yes yes it's something like that

tu dois avoir raison

You must be right.

et du coup

and so

il me semble mais il doit y en avoir d'autres qui existent

It seems to me but there must be others that exist.

c'est que ça n'empêche pas que ce soit des gens qui soient très bons au jeu

It doesn't stop them from being very good at the game.

parce que voilà

because here it is

ils ont quand même une statistique d'analyse qui est chouette

They still have a nice analysis statistic.

ils ont quand même

they still have

ils poussent quand même

They still push.

ils ont quand même une connaissance du jeu

They still have an understanding of the game.

qui est incroyable

who is incredible

mais voilà

but here it is

si tu modifies ne serait-ce qu'un tout petit peu

if you modify even a tiny bit

les probabilités pour avoir des objets plus rapidement

the probabilities of obtaining objects more quickly

tu passes de grind

You're on a grind.

de peut-être un truc que tu devrais avoir

maybe something you should have

toutes les 100 runs

every 100 runs

tu l'as toutes les 10 runs

you get it every 10 runs

et du coup tu t'améliores beaucoup plus vite

And as a result, you improve much more quickly.

et c'est pas du tout juste pour les runners qui jouent normalement

and it's not fair at all to the runners who usually play

est-ce que le speedrun a déjà eu un impact sur ta vie personnelle ?

Has speedrunning ever had an impact on your personal life?

ben écoute

well listen

un impact en particulier

a particular impact

genre un point d'impact

like a point of impact

je saurais pas le dire

I wouldn't be able to say it.

mais c'est mon hobby principal

but it's my main hobby

depuis 5 ans

for 5 years

donc

so

c'est un point d'impact

it's a point of impact

ça a changé ma vie

It changed my life.

ça m'a fait rencontrer plein de potes

It made me meet a lot of friends.

j'ai plein de potes partout dans le monde

I have lots of friends all over the world.

parce que c'est des commus qui sont internationales

because they are international communities

et online grâce au speedrun

and online thanks to the speedrun

que j'ai rencontré hier et l'après

that I met yesterday and the afternoon

même des potes en France

even friends in France

c'est ça que j'ai construit

that's what I built

une bonne partie

a good part

de ma vie

of my life

ma vie sociale

my social life

ma vie post-travail

my life after work

je pense qu'on peut dire que ça a eu un impact sur ma vie

I think we can say that it had an impact on my life.

un bel impact en effet

a beautiful impact indeed

c'est clair

it's clear

c'est vrai

it's true

selon toi

according to you

y a-t-il une limite d'âge pour le speedrun ?

Is there an age limit for speedrunning?

alors pour être précis sur la question

So to be precise on the question

est-ce que la diminution des réflexes

Is it the decrease of reflexes?

tués à l'âge

killed at the age

peut être compensée par l'entraînement

may be compensated by training

ou alors

or else

ça ne suffit pas pour être au maximum performant ?

Isn't that enough to be at peak performance?

ben je sais pas trop

Well, I don't really know.

je sais que même en termes d'esport

I know that even in terms of esports.

pendant longtemps

for a long time

on a dit qu'au-delà de 35 ans

It was said that beyond the age of 35.

on pouvait plus faire d'esport

we could no longer do esports

parce qu'on avait moins de réflexes

because we had less reflexes

etc

etc.

ce qui est vrai

what is true

mais je crois que régulièrement

but I believe that regularly

il y a des joueurs qui trompent un petit peu ses stats

There are players who slightly distort their stats.

et qui sont toujours en activité

and who are still active

alors qu'ils sont plutôt jeunes

while they are rather young

je sais pas

I don't know.

peut-être que c'est clair

maybe it's clear

qu'à 80 ans

at 80 years old

on va avoir du mal

We're going to have a hard time.

à aller chercher des records du monde

to go seek world records

sur des jeux super compétitifs

on super competitive games

comme Mario 64 ou Celeste

like Mario 64 or Celeste

mais comme je l'ai dit à plusieurs reprises

but as I have said several times

dans l'interview

in the interview

le speedrun c'est plus que

speedrunning is more than

aller chercher des records du monde

to go fetch world records

et des temps ultra compétitifs

and ultra-competitive times

c'est plus que ça

it's more than that

c'est avant tout de s'éclater

It's primarily about having fun.

sur des jeux qu'on a bien aimé faire en casu

about games we really enjoyed playing casually

des jeux du coeur etc

games of the heart etc.

et je pense que ça

And I think that it

il n'y a pas d'âge pour essayer

There is no age to try.

de battre son temps

to beat his time

d'apprendre des nouveaux speedruns

to learn new speedruns

de battre son temps

to beat one's time

sur peu importe les jeux

about any games

l'avantage c'est que

the advantage is that

si à un moment donné

if at some point

tu en as marre d'un jeu

you're fed up with a game

que tu n'arrives plus à battre ton temps

that you can no longer beat your time

sur un jeu

on a game

que ça peut être à cause de l'âge

that it could be because of age

ça peut être à cause de plein de raisons

It can be for plenty of reasons.

il y a plein d'autres jeux

there are plenty of other games

que tu peux apprendre

that you can learn

sur lesquels tu repars de zéro

on which you start from scratch

et

and

, au final, si je résume un peu

In the end, if I summarize a bit.

au final du coup

in the end then

même si ça ne suffit pas forcément

even if that is not necessarily enough

d'avoir des records

to have records

ça reste un kiff

It's still a thrill.

et

and

le speedrun peut être une nouvelle découverte

speedrunning can be a new discovery

des jeux qu'on a aimé

games that we loved

c'est clair

it's clear

ça je n'ai pas vraiment mentionné

I didn't really mention that.

l'expérience qu'on a en speedrun

the experience we have in speedrunning

des fois c'est une expérience

sometimes it's an experience

du jeu qu'on a fait en casu

of the game we played in casu

c'est-à-dire un petit peu extrême

that is to say a little extreme

si je prends le cas de Celeste

if I take the case of Celeste

être fort au speedrun de Celeste

to be good at the speedrun of Celeste

c'est être fort à Celeste

it's being strong at Celeste

c'est maîtriser les mécaniques au maximum

It's mastering the mechanics to the fullest.

et il y a certains jeux où

and there are certain games where

à l'inverse

on the contrary

ça n'a rien à voir avec l'expérience casu

It has nothing to do with the casual experience.

j'aime bien prendre l'exemple de The Witness

I like to use The Witness as an example.

je ne sais pas si tu connais The Witness

I don't know if you know The Witness.

ouais le jeu d'énigmes

yeah the puzzle game

exactement c'est un jeu d'énigmes

exactly, it's a puzzle game

qui retourne le cerveau

who scrambles the brain

avec une déa assez chouette

with a pretty cool idea

qui est assez

who is enough

voilà qui est corsée quoi

that’s quite complicated, isn’t it?

c'est pas un jeu facile

it's not an easy game

mais c'est un jeu super lent

but it's a super slow game

un jeu de réflexion etc

a puzzle game etc

mais donc les speedruns

but therefore the speedruns

pardon les puzzles du jeu

sorry for the game's puzzles

ne sont pas générés de manière aléatoire

are not generated randomly

ils ont toujours la même réponse

They always have the same answer.

la même solution

the same solution

et du coup le speedrun

and so the speedrun

il est vachement intéressant

he is really interesting

parce qu'il n'a rien à voir

because it has nothing to do with it

c'est pas du tout un jeu d'énigmes

It's not a riddle game at all.

c'est un jeu de précision

It's a precision game.

parce que tu vas devoir résoudre

because you are going to have to solve

les problèmes à la souris

mouse problems

le plus rapidement possible

as quickly as possible

donc c'est un jeu d'exécution

so it's a game of execution

vraiment au pointeur de souris

really at the mouse pointer

et même des fois

and even sometimes

les runners se mettent dans des positions

the runners position themselves

super précises

super precise

et ils vont activer un puzzle

and they are going to activate a puzzle

qui est genre à 60 mètres quoi

who is like at 60 meters or something

de E

from E

et tu vois il fait 3 pixels

And you see, it is 3 pixels.

sur ton écran

on your screen

mais ils arrivent quand même

but they still arrive

à naviguer le long du cadran

to navigate along the dial

pour aller résoudre

to go resolve

pour aller faire le petit chemin

to go take the little path

pour résoudre le puzzle

to solve the puzzle

et c'est vachement impressionnant à voir

and it's really impressive to see

c'est vachement chouette

it's really great

et ça n'a rien à voir

and that has nothing to do with it

avec l'expérience de jeu de base

with the base gameplay experience

et c'est ça qui me fait rire

and that's what makes me laugh

c'est que des fois

it's just that sometimes

les speedruns c'est

speedruns are

ça peut être complètement inattendu en fait

It can be completely unexpected actually.

bah encore une fois

well once again

merci d'avoir accepté

thank you for accepting

cette interview

this interview

pas de soucis

No worries.

merci ça me fait plaisir

Thank you, that makes me happy.

ça me fait toujours plaisir

It always makes me happy.

de parler de speedrun

to talk about speedrun

et si tu veux

and if you want

n'hésite pas

don't hesitate

à nous dire

to tell us

où est-ce qu'on peut te retrouver

Where can we find you?

bah écoute

well listen

tu peux me retrouver

can you find me

sur twitter

on Twitter

at gros week-end

big weekend

sur twitch

on Twitch

gros week-end également

big weekend as well

twitch.tv

twitch.tv

slash gros week-end

slash big weekend

je fais pas mal de tunique

I make quite a few tunics.

et de celeste

and of celestial

en ce moment

at the moment

je stream pas spécialement

I don't stream specifically.

régulièrement

regularly

mais ça m'arrive

but it happens to me

et du coup

and so

n'hésitez pas à follow

don't hesitate to follow

sinon c'est à peu près

otherwise it's about

tout

everything

c'est vraiment

it's really

à peu près tout

almost everything

voilà c'est la fin

there you go, it's the end

de cette interview

from this interview

j'espère que

I hope that

vous l'aurez appréciée

you will have appreciated it

et on se retrouve

and we meet again

une prochaine fois

next time

pour une prochaine blue chronique

for a future blue chronicle

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.