Emission du 9 septembre 2024

Philippe Mage

Phiphi-Rock

Emission du 9 septembre 2024

Phiphi-Rock

Musique de générique

Theme music

Bonsoir Fifi et bonsoir à tous, je suis ravie de vous retrouver pour la première émission de Fifi Rock de l'année 2024-2025.

Good evening Fifi and good evening everyone, I am delighted to see you again for the first show of Fifi Rock for the year 2024-2025.

Et on attaque tout de suite, comme vous l'a dit Fifi, avec Beach Boy.

And we're getting started right away, as Fifi told you, with Beach Boy.

Et comme on attaque avec Rock Dix.

And as we start with Rock Dix.

On attaque cette biographie avec le titre D'Erdre, Forever et At Boot Time.

We tackle this biography with the title D'Erdre, Forever and At Boot Time.

Musique de générique

Theme music

Sous-titrage ST' 501

Subtitle ST' 501

On continue avec le titre

Let's continue with the title.

Feel Flow, Sleep on 12

Feel Flow, Sleep on 12

et Student Demonstration Time.

And Student Demonstration Time.

Sous-titrage ST' 501

Captioning ST' 501

Je n'ai plus rien à perdre

I have nothing left to lose.

Donc dis-moi, qu'est-ce que tu veux que je fasse ?

So tell me, what do you want me to do?

Que je ne te prendrai pas

That I will not take you.

Pour t'aimer, toi et moi

To love you, you and me.

J'ai besoin de rien, le feu est là

I need nothing, the fire is here.

Et ton cœur dansé dans mes bras

And your heart danced in my arms.

Maintenant, je ne veux plus arrêter

Now, I don't want to stop anymore.

Tout est tracé, tout est déjà tracé

Everything is mapped out, everything is already mapped out.

Trop longtemps que je ne dors pas la nuit

Too long since I haven't slept at night.

Tu ne mérites plus mes larmes

You no longer deserve my tears.

J'ai le monde lâché

I have let the world go.

Mais ton cœur est tellement glacé

But your heart is so frozen.

Dis-le-moi, dis-le-moi si tout est fini

Tell me, tell me if it’s all over.

Et je déposerai mes armes

And I will lay down my arms.

Dis-le-moi, dis-le-moi, dis-le-moi, dis-le-moi

Tell me, tell me, tell me, tell me.

Allez, dis-moi ça, dis-moi ça, dis-moi ça, dis-moi ça

Come on, tell me that, tell me that, tell me that, tell me that.

Pour te regarder dans nos peines

To look at you in our sorrows.

Je sais qu'il va y d'ouvertes pour t'oublier

I know there will be openings for you to forget.

Oublie-la

Forget her.

Vas-y, dis-le-moi

Go ahead, tell me.

Vas-y, dis-le-moi, dis-le-moi, dis-le-moi, dis-le-moi

Go on, tell me, tell me, tell me, tell me.

Dit le moi, dit-le-moi, dit-le-moi

Tell me, tell me, tell me.

Dis le moi encore

Tell me again.

Je ne veux plus de toi

I don’t want you anymore.

J'ai tes coupe le dos

I cut your back.

Et comme il y en a ça, je tord, Ça darkera pas

And since there is that, I twist, It won't get dark.

Bon

Good

Je trace mon chemin

I carve my own path.

Qu'importe le destin

No matter the fate.

Tu es le monde lâché

You are the released world.

Mais ton cœur est tellement glacé

But your heart is so frozen.

Il est moi, dit-le-moi si tout est fini

It is me, tell me if it’s all over.

Et je déposerai mes armes

And I will lay down my arms.

Oublie-la

Forget her.

Dis-le-moi, dis-le-moi, dis-le-moi

Tell me, tell me, tell me.

Et fais-y dis-le moi Dis-le moi, dis-le moi, dis-le moi encore

And tell me, tell me, tell me again.

Prends ta ringarde, on l'obéit Tu sais que t'as éloqué pour t'oublier, t'oublier

Take your loser, we obey it You know that you spoke to forget yourself, to forget yourself

Et fais-y dis-le moi, dis-le moi, dis-le moi, dis-le moi encore

And do it, tell me, tell me, tell me, tell me again.

Sous-titres par Jérémy Diaz

Subtitles by Jérémy Diaz

C'est parti !

Here we go!

Sous-titrage ST' 501

Subtitling ST' 501

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.