Le Petit Plateau (#lpp) - S2 - VUELTA 2024 Premier jour de repos - Cinq candidats à la victoire ?

lpp-podcast

Le Petit Plateau

Le Petit Plateau (#lpp) - S2 - VUELTA 2024 Premier jour de repos - Cinq candidats à la victoire ?

Le Petit Plateau

salut tout le monde et bienvenue sur petit plateau pour un petit numéro très rapide un

Hello everyone and welcome to the small stage for a very quick little episode.

numéro en capsules c'est à dire que vous allez vous habituez vous commencez à connaître le

number in capsules that is to say you will get used to it you start to know the

principe quand on n'a pas le temps alexis romain et moi de se trouver une disponibilité commune

Principle when we don't have time, Alexis, Romain, and I, to find a common availability.

et de discuter en live on s'échange quelques petites vidéos ici des vidéos fait on met deux

And to discuss live, we exchange some small videos here, videos made, we put two.

minutes maximum par vidéo parce que c'est un format twitter on peut pas aller au delà mais

maximum minutes per video because it’s a Twitter format we can't go beyond but

vous allez avoir une bonne dizaine de minutes puisqu'on va faire cinq vidéos différentes en

you will have a good ten minutes since we are going to make five different videos in

effet on a choisi de vous parler de cinq coureurs cinq coureurs qui sont bien classés au classement

We chose to talk to you about five runners, five runners who are well-ranked in the standings.

en général qui sont des prétendants la victoire finale pour nous peut-être les cinq plus gros

In general, who are the main contenders for the final victory? For us, maybe the five biggest.

prétendant la victoire finale ou autre cas ceux qui soulèvent le plus de questions donc voilà

claiming the final victory or otherwise those who raise the most questions so there you go

ça va être simple finalement on va avoir une seule question on va appliquer à ses cinq coureurs c'est

It's going to be simple after all; we will have just one question to apply to these five runners, which is

est-ce que ces coureurs peuvent gagner la vuelta voilà allez c'est parti pour le premier coureur

Can these riders win the Vuelta? Here we go, it's time for the first rider.

est-ce que ben o'connor peut remporter cette volta en principe non mais il est dans les temps il a

Can Ben O'Connor win this Volta? In principle, no, but he is on time. He has...

quand même encore pratiquement quatre minutes d'avancé sur ses poursuivants il va perdre du

Still almost four minutes ahead of his pursuers, he is going to lose some.

temps c'est évident dans la semaine 2 et la semaine 3 notamment sur le micro nom mais il

Time is obviously evident in week 2 and week 3, particularly regarding the mic name, but it.

montre qu'il est survolté avec ce maillot et puis on oublie quand même que sur le giro il termine

It shows that he is electrified with this jersey and then we still forget that he finishes in the Giro.

la classe donc le premier après l'intouchable donc il y a quand même une possibilité après c'est vrai

The class, therefore the first after the untouchable, so there is still a possibility; after, it's true.

que ici la concurrence quand même plus forte que ce qu'on est sur le giro donc à voir alors je vais

that here the competition is still stronger than what we have on the giro so we'll see then I will

être tranché très volontairement moi je vais vous dire que non ben o'connor ne peut pas gagner cette

to be very deliberately cut off, I’m going to tell you that no, Ben O'Connor cannot win this.

volta on pourrait se dire ce dimanche que ben o'connor finalement fait une belle étape il reprend

Well, we could say this Sunday that Ben O'Connor ultimately had a great stage; he is making a comeback.

même les petites bonif à primozroglic donc que tout va bien oui mais ça c'est en regardant que primozroglic

Even the little bonuses to Primoz Roglic so that everything is fine yes but that's by looking at Primoz Roglic.

est trop mais j'ai peut-être même plus envie de dire si on carte par rapport à enrique masse si

It's too much, but I might even want to say if we compare to Enrique's weight.

c'est une arrivée au sommet enrique masse il lui reprend une minute je pense pas qu'il faut regarder

It's a finish at the top, Enrique is taking a minute back from him; I don't think we should look at that.

aujourd'hui par rapport à roglic qui était clairement pas au top du top donc ça c'est un

today compared to Roglic who was clearly not at his absolute best so that's a

peu en trompe l'œil de regarder primoz au final ben o'connor il perd du temps sur adamiette sur

It's a bit of an optical illusion to watch Primož, in the end Ben O'Connor is losing time on Adamiette.

carapace et il aurait pu en perdre sur masse donc non pour moi il reste trop d'étapes où il va perdre

shell and he could have lost mass so no for me there are still too many stages where he will lose

du temps j'ai envie de dire non même s'il m'a bluffé aujourd'hui d'autant plus que c'est le genre

Of course, I want to say no, even if he impressed me today, especially since it's his type.

d'étape sur laquelle j'imaginais perdre énormément de temps avec des longues portions à plus de 10%

stage on which I imagined losing a lot of time with long stretches of over 10%

moi je m'imaginais perdre plus de minutes sur roglic aujourd'hui il a été impressionnant alors

I imagined I would lose more minutes to Roglic today; he was impressive then.

c'est peut-être à relativiser avec le coup moins bien de roglic c'est peut-être que si roglic avait

It may be worth putting into perspective with Roglic's less good performance; perhaps if Roglic had...

été à fond et qu'o'connor avait essayé de le suivre mais il aurait peut-être perdu du temps comme les

went all out and O'Connor had tried to keep up with him but he might have wasted time like the

autres jours mais combien même il finit avec tous les plus forts de cette velta donc bluffant pour

other days but however he ends up with all the strongest of this Vuelta so bluffing for

rester fidèle à mes prédictions initiales je vais dire non o'connor ne peut pas gagner cette

Staying true to my initial predictions, I will say no, O'Connor cannot win this.

velta mais je changerai peut-être d'avis d'ici une semaine est-ce que primoz roglic peut remporter

Velta but I might change my mind in a week, can Primoz Roglic win?

cette velta oui oui primoz roglic reste le favori d'été

This Vuelta, yes yes, Primoz Roglic remains the favorite of the summer.

il a montré sur ses premières semaines qu'il était en forme et puis c'est vrai sur cette

He showed in the first weeks that he was in good shape and then it's true about this.

étape de grenade un petit coup de moins bien il faudrait analyser ça évidemment avec ses

grenade stage a little less good it would obviously need to be analyzed with its

déclarations peut-être le dos on sait que c'est quelque chose qui lui fait beaucoup souffrir on

Declarations maybe the back we know it's something that causes him a lot of pain.

avait dit d'ailleurs avant le début de la course que finalement ce qui pouvait peut-être le plus

had said before the start of the race that ultimately what could perhaps the most

jouer contre roglic c'était sa forme physique on ignorait dans quelle forme il était ce sera à

Playing against Roglič, we didn't know what his physical shape was like; it will be up to.

voir évidemment comment ça va évoluer mais il reste à l'heure actuelle le premier des favoris

we will obviously see how it evolves but for now he remains the top favorite

avec quatre minutes de retard sur o'connor qu'il faudrait y rechercher et ça c'est très

with four minutes late on O'Connor that should be looked for and that's very

simple mais il est capable de le faire oui évidemment qu'il peut gagner cette

Simple but he is capable of doing it, yes obviously he can win this.

volta et ça reste pour l'instant mon favori primoz roglic bon ce dimanche c'était un peu décevant

Volta and for now it remains my favorite, Primoz Roglic. Well, this Sunday was a bit disappointing.

effectivement mais j'ai l'impression que ça ne peut aller que de mieux en mieux voilà après on

Indeed, but I have the feeling that it can only get better from here on out.

est un peu dans le flou donc c'est difficile de donner un avis mais il reste quand même si je

is a bit unclear so it's difficult to give an opinion but it still remains if I

crois pas o'connor c'est quand même roglic qui est le mieux placé c'est lui qui roule le mieux

Don't think O'Connor, it's still Roglic who is the best placed, he's the one riding the best.

il peut gagner cette volta et ça reste mon favori alors oui clairement roglic pour moi reste le

He can win this Volta and he remains my favorite, so yes clearly Roglič is still the one for me.

favori numéro un aujourd'hui je vais mettre ça sur le coup de la chaleur je vais me dire que c'est son

favorite number one today I'm going to blame it on the heat I'm going to tell myself it's his

jour 100 qui se reproduira plus je vais faire comme si c'était le cas on verra bien par la suite mais

day 100 which will happen again I will act as if it were the case we will see later but

c'est comme ça que je le prends donc pour moi roglic va très vite retrouver son statut d'homme le plus

That's how I take it, so for me, Roglic is going to quickly regain his status as the fastest man.

fort de cette volta avec un parcours qui lui convainc bien et un chrono au final qui lui

strong from this vuelta with a route that convinces him well and a final time that suits him

permettra vraiment de conclure donc pour moi ça reste le numéro un et le plus fort assez largement sur cette volta

will really allow us to conclude so for me it remains number one and by far the strongest in this volta.

carapace peut remporter cette volta non intrinsèquement c'est peut-être un des plus forts

Shell can win this Vuelta non-intrinsically, he may be one of the strongest.

peut-être même le plus fort on l'a vu sur cette étape entre motryl et grenades où il part tout

maybe even the strongest, we saw it on this stage between Motryl and Grenades where he leaves everything behind.

seul il a pratiquement fait toute son étape tout seul dans cet enchaînement de col il perd très peu

Alone, he practically completed his entire stage by himself; in this sequence of climbs, he loses very little.

quand même encore sur le plat derrière donc il est dans une toute grande forme il s'est loupé sur la

still on the flat behind, so he is in really great shape, he messed up on the

première étape et c'est pour ça je pense que malheureusement richard carapace n'est pas assez

First step, and that's why I think that unfortunately Richard Carapace is not enough.

régulier sur cette volta que pour espérer l'emporter parce que il ne court pas de manière la plus

regular on this lap to hope to win because he doesn't run in the most

importante systématiquement alors que c'est peut-être un des plus forts et donc pour cette

systematically important whereas it may be one of the strongest and therefore for this

raison j'ai l'impression malheureusement que carapace ne gagnera pas cette volta mais qu'il

I'm afraid that Carapace will not win this Volta but that he...

sera bien placé malgré tout pour moi clairement carapace il peut gagner cette volta son numéro

He will still be well placed for me, clearly, as he can win this Volta, his number.

aujourd'hui c'est pas un cadeau qu'on lui fait il prend un gros risque et il fait un numéro

Today it's not a gift we're giving him; he's taking a big risk and putting on a show.

extraordinaire à la pédale donc et là on fait un numéro extraordinaire par rapport à tous les

extraordinary on the pedal and there we put on an extraordinary number compared to all the

meilleurs c'est parce que ben un conner avait fait sur une étape beaucoup plus facile là on parle d'une

Best it's because well a jerk had done it on a much easier stage, here we're talking about a.

façon meilleure donc pour moi là il a clairement prouvé qu'il a le niveau faudra voir la régularité

So, for me, he clearly proved that he has the level; we will need to see the consistency.

mais voilà c'est c'est un coureur qui a déjà gagné un grand tour c'est c'était un des favoris au départ

But here it is, he's a runner who has already won a Grand Tour, he was one of the favorites at the start.

pour moi derrière donc clairement je reste sur ma position oui carapace peut gagner cette volte

For me, clearly, I stick to my position, yes, Carapace can win this turn.

si on a le carapace d'aujourd'hui j'ai envie de dire oui parce que clairement carapace aujourd'hui

If we have the shell of today, I want to say yes because clearly shell today.

il fait un numéro absolument extraordinaire en fait il est peut-être même plus fort que que

he puts on an absolutely extraordinary show, in fact he might even be stronger than

il y ait aujourd'hui parce que ce qu'il fait c'est moins retentissant parce qu'il ne gagne pas mais le

There is today because what he does is less resounding because he doesn't win but the

peloton c'est vraiment phénoménal c'est quelque chose qu'on voit très très rarement seul ou presque

The peloton is truly phenomenal; it's something that we see very, very rarely, alone or almost.

il a été bien plus fort que le peloton donc oui impressionnant maintenant le problème c'est que

he was much stronger than the pack so yes impressive now the problem is that

carapace il nous a trop habitués à manquer de régularité avoir des jours sans alors il a déjà

Shell has gotten us too used to lacking consistency, having days off, so he already has.

eu sur cette volta mais je vais partir du principe même si voilà peut-être que il me donnera tort mais

I had this turn but I will take the principle even if maybe he will prove me wrong but

je vais partir du principe qu'il en aura d'autres ou des moments un petit peu moins bien où il

I will assume that he will have others or moments that are a little less good where he...

manquera de punch où il manquera de puissance sur le chrono ou autre qui feront qu'il ne pourra pas

will lack punch where it will lack power on the clock or other factors that will prevent him from being able to

se faire donc c'est le petititors qui ont fait une nouvelle fois qu'il leur aura mis à ma tête

So it's the little ones who once again made it so that he put it in my head.

et que l'on a bien de la chance de voir qu'il n'a pas enünsté le pas d'hier et en qui le surtout

And that we are lucky to see that he did not step back yesterday and especially in whom.

parce qu'il aurait beaucoup à faire c'est pas le premier effet qu'il a fait il a toujours donc il a

because he would have a lot to do it's not the first effect he has made he always has so he has

le signaler et donc voilà j'espère qu'il va pouvoir montrer encore de belles choses c'était

report it and so here we go, I hope he will be able to show beautiful things again, it was

le volta malheureusement je le répète il ya toujours quelqu'un de plus fort que masse donc

Unfortunately, I repeat, there is always someone stronger than the mass, so...

je ne vois pas remporté cette voile d'un dénon parce que c'est enrique masse voilà je avec ça

I don't see winning this sail of a denounce because it's Enrique Mass, here I am with that.

en fait j'ai tout dit je je pense vraiment c'est pas une manière ici de rigoler ou de casser le

In fact, I've said everything, I really think it's not a way to joke around or to break the...

garçon quoi clairement si on regarde cette première semaine c'est peut-être le plus fort il n'a jamais

Boy, clearly if we look at this first week, it's perhaps the strongest he has ever been.

été distancé s'il ya le numéro de carapace mais je veux dire vraiment dans ceux qui sont restés

It was distanced if there is the shell number, but I mean really among those who stayed.

bagarre à la pédale n'a jamais été distancé lui a su faire la différence de la montée ce dimanche

The fight at the pedal was never distanced; he knew how to make the difference in the climb this Sunday.

donc oui c'est peut-être le plus fort mais c'est enrique masse c'est peut-être le plus fort mais

So yes, he may be the strongest but it's Enrique Masse, he may be the strongest but.

il est derrière il y aura encore un chrono il va lui arriver quelque chose sa frayeur de la

He is behind, there will be a timer again, something will happen to him, his fear of it.

descente c'est déjà une petite preuve voilà je n'arrive pas à voir enrique masse remporté cette

Descent is already a small proof, there you go, I can't see Enrique winning this.

voie le temps alors enrique masse est super fort sur cette voie le temps comme souvent sur son tour

See, time, then Enrique Masse is really strong on this route, as often on his turn.

national d'ailleurs il m'impressionne maintenant pour qui peut ce qui gagne j'ai l'impression qu'il

national elsewhere he impresses me now for whom can what wins I have the impression that he

faut vraiment une combinaison de facteurs alors c'est souvent le cas mais j'ai l'impression que

it really requires a combination of factors, so that's often the case, but I have the feeling that

lui c'est particulièrement le cas

that's particularly the case for him

c'est à dire que pour qui gagne il faudrait que roglic ce soit pas pas que un jour sans mais que

That means that for someone to win, it would require Roglič to have not just one bad day, but that...

ce soit toute sa volta qui soit un petit peu moins bonne il faudrait que o'connor craque comme on

It should be all his volt that is a little less good, O'Connor would have to crack like we do.

l'imagine il faudrait que carapace soit irrégulier comme on l'imagine et il faudrait que adamiez au

I imagine the shell should be uneven as we envision it, and it should be like Adam at the...

contraire ce soit juste un jour plus et qu'il n'y en ait pas d'autres sur cette volta et je

I hope it's just one more day and that there aren't any others on this route and I

pense que c'est impossible que ces quatre choses là se produisent je pense que roglic redeviendra

I think it’s impossible for those four things to happen; I think Roglič will become himself again.

roglic et sera plus fort que masse donc je n'imagine pas gagner cette volta d'autant plus

Roglic will be stronger than Mas, so I can't imagine winning this Vuelta all the more.

que le chrono roglic risque de lui prendre pas mal de temps

that the chrono Roglic is likely to take quite a bit of time from him

est-ce que adamiez peut remporter cette volta et ben là je sors mon joker parce que franchement

Can Adamiez win this Volta? Well, I'm pulling out my joker because honestly...

je sais pas vous dire avant cette volta c'était à mon sens clairement le principal adversaire de

I can't tell you before this volta it was clearly the main opponent of

primo ce roglic et puis il ya eu cette étape avec avec une chute après déjà avoir perdu quand même

First, there is Roglic, and then there was that stage with a crash after already having lost quite a bit.

pas mal de temps dans un premier temps et là il nous sort une étape royale donc il faut voir

A fair amount of time at first, and now he brings us a royal step, so we’ll have to see.

comment il va pouvoir accumuler les trois semaines sur le tout de france on rappelle quand même aussi

how he will be able to accumulate the three weeks on the Tour de France, it’s worth noting as well

le choix il doit tout miser bien évidemment sur yates donc ça restera un client une minute trente

The choice must obviously put everything on Yates, so it will remain a client for one minute thirty.

de débours sur roglic c'est possible c'est possible après il faut encore le chercher au conner en plus

It is possible to spend on Roglic, but then you have to look for him in the nonsense as well.

donc j'ai envie d'y croire mais ce sera compliqué alors adamiez je dis oui même s'il est encore

So I want to believe in it, but it will be complicated, so Adamiez I say yes even if he is still there.

peut-être un peu trop loin mais c'était un des très gros favoris au départ il a perdu du temps oui mais il avait chuté bon aujourd'hui il est quand même bien

maybe a little too far but he was one of the big favorites at the start he lost time yes but he had fallen well today he is still doing well

certes il perd du temps dans le final certes il avait des équipiers avec lui pour le lancer dans

Certainly, he is wasting time in the final, and indeed he had teammates with him to launch him.

l'étape mais il fait quand même un gros numéro et voilà si adamiez va de mieux en mieux clairement

The stage, but he still puts on a big show, and there you go, if Adamiez is getting better and better clearly.

ils vont le regretter de l'avoir laissé revenir dans le jeu quoi qu'il arrive ça c'est une très

They are going to regret letting him come back into the game, no matter what, that's a very...

très grosse erreur à mon avis alors pour adamiez je vais encore sortir la carte roglic en fait je

very big mistake in my opinion so for adamiez I'm going to bring out the roglic card again in fact I

vais encore partir du principe que roglic retrouvera du jus et il a encore une minute quarante d'avance

I’m going to assume again that Roglic will regain some energy, and he still has a minute and forty seconds lead.

sur lui donc j'imagine le marquer et ne pas le laisser sortir alors ils n'ont pas fait

So I imagine marking him and not letting him out, so they didn't do it.

de cadeaux aujourd'hui mais il a pu sortir ce qui ne sera plus le cas j'imagine roglic le marquer

Gifts today but he was able to get out, which I imagine won't be the case anymore, Roglic will mark him.

et reprendre des bonifs et du temps sur le chrono encore une fois maintenant si roglic c'était pas

and to get some bonuses and time on the clock once again, now if Roglic wasn't

juste un jour sans qu'il ait cramé alors en effet j'imagine adamiez capable de reprendre du temps

Just one day without him being burned, so indeed I imagine Adamiez capable of making up for lost time.

sur tous les autres même se même reprendre le temps nécessaire à ceux qui sont devant lui et

on all the others even take the necessary time for those who are in front of him and

donc remporter cette volta voilà voilà comme toujours on attend vos réponses en commentaire

So winning this volta, there you go, as always we await your responses in the comments.

ici c'est assez facile et à chaque fois une question donc n'hésitez pas c'est

Here it's quite easy and every time there's a question, so feel free, it's

oui c'est non vous argumentez vous n'argumentez pas vous faites comme vous voulez avec arguments

Yes, it's no. You argue, you don't argue, you do what you want with arguments.

c'est toujours mieux évidemment parce qu'on aime bien échanger mais on serait curieux

It's always better, of course, because we enjoy exchanging ideas, but we would be curious.

aussi d'avoir vos retours et de savoir si vous pensez que oui ou non c'est ça coureurs peuvent

also to have your feedback and to know if you think yes or no that it's that runners can

reporter la vuelta allez on vous lit à bientôt salut salut

postpone the return let's go we'll read you soon bye bye

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.