Pilote - Black Panther : Wakanda Forever
Persos Cachés
Persos Café
Pilote - Black Panther : Wakanda Forever
Bienvenue dans cet épisode pilote de Perso Café.
Welcome to this pilot episode of Perso Café.
Alors, Perso Café, qu'est-ce que c'est ?
So, Perso Café, what is it?
C'est un podcast animé par des persos cachés,
It's a podcast hosted by hidden characters.
un collectif qui regroupe des personnes racisées
a collective that brings together marginalized individuals
dans le but d'apporter un peu plus de diversité
in order to bring a little more diversity
dans le milieu du streaming et maintenant dans vos oreilles.
in the streaming world and now in your ears.
Perso Café, c'est l'occasion de se retrouver
Perso Café is an opportunity to get together.
pour vous parler d'oeuvres ou de sujets
to talk to you about works or subjects
qui ont retenu notre attention.
that caught our attention.
Aujourd'hui, on attaque sur un film qui nous tient à cœur
Today, we are tackling a film that is dear to us.
et qui nous touche par ses thématiques,
and that touches us with its themes,
mais avant de vous en dire plus,
but before I tell you more,
je vais présenter, puisque je ne suis pas tout seul,
I will present, since I am not alone,
je vais vous présenter les quelques personnes
I will introduce you to a few people.
qui sont avec moi autour de cette table virtuelle.
who are with me around this virtual table.
On va commencer avec la première personne.
We will start with the first person.
Son amour est débordant pour les lacs moches
Her love is overflowing for ugly lakes.
et cet amour pour les lacs moches n'a d'égal
and this love for ugly lakes is unmatched
que sa passion dévorante pour Idris Elba
that his all-consuming passion for Idris Elba
dans le rôle de Knuckles.
in the role of Knuckles.
Il excelle dans le shitpost et le lobbying autour du Steam Deck.
He excels in shitposting and lobbying around the Steam Deck.
Il nous en a parlé encore en off il y a quelques minutes.
He mentioned it to us again off the record a few minutes ago.
C'est Brice. Salut Brice !
It's Brice. Hi Brice!
Salut ! La description est parfaite.
Hi! The description is perfect.
Je me permets juste d'ajouter un petit quelque chose.
I just want to add a little something.
Enfin, je veux dire, ça y est, je pose mes valises et tout.
Well, I mean, that's it, I'm unpacking my bags and all.
Je tenais vraiment à vous dire que j'étais vraiment content
I really wanted to tell you that I was really happy.
d'être là avec vous, parce que le podcast,
to be here with you, because the podcast,
c'est un truc auquel je rêve, en fait,
it's something I've been dreaming about, actually,
depuis même la formation du collectif.
since even the formation of the collective.
J'ai hâte de voir avec vous comment ça va évoluer,
I look forward to seeing how it will evolve with you.
parce que, bon, vous allez vous en rendre compte,
because, well, you will realize it,
là, on reste quand même un peu sur un petit pilote.
Well, we're still sticking to a bit of a small pilot.
C'est un peu du bêta test.
It's a bit of a beta test.
Enfin, vous avez dû vous rendre compte
Finally, you must have realized.
qu'il n'y avait même pas de musique d'intro, pas de jingle.
that there wasn't even any intro music, no jingle.
C'est aussi probablement la première fois
It is probably also the first time.
que je touche un logiciel de montage.
that I touch on editing software.
Ça va probablement être un désastre.
It's probably going to be a disaster.
Et les prochains épisodes, on ne sait même pas
And for the next episodes, we don't even know.
à quoi ils vont ressembler, quand ils seront.
What they will look like when they are.
Ça dépendra essentiellement de vos retours,
It will mainly depend on your feedback,
vous nous direz.
you will tell us.
Mais voilà, tout ça pour dire qu'on a un peu
But there you go, all that to say that we have a little...
l'impression d'être à poil,
the feeling of being naked,
et je suis content que ce soit avec vous.
and I am glad it is with you.
Content d'être tout nu aussi avec toi.
Happy to be naked with you too.
On n'est pas vraiment tout nu,
We're not really completely naked,
et on n'est pas à côté.
and we're not nearby.
Mais bon, bref.
But well, anyway.
C'est bien de le préciser, quand même.
It’s good to clarify that, after all.
Non, mais on ne sait jamais.
No, but you never know.
On ne sait jamais.
One never knows.
Si vous écoutez à l'audio,
If you listen to the audio,
enfin, vous ne pouvez qu'écouter à l'audio.
Finally, you can only listen to the audio.
Bref, je continue.
In short, I continue.
On continue notre tour de table.
We're continuing our roundtable discussion.
Vous pouvez compter sur elle pour parler e-sport
You can count on her to talk about e-sports.
en long, en large et en travers.
in every possible way.
Toujours partante pour manger un Welsh
Always up for eating a Welsh.
sans lactose.
lactose-free.
J'ai noté cette fois-ci,
I took note this time,
et prendre une bière.
and have a beer.
Elle anime le podcast Game for Good.
She hosts the podcast Game for Good.
C'est Christine.
It's Christine.
Salut, Christine.
Hi, Christine.
Hello, tout le monde.
Hello, everyone.
Comment ça va ?
How are you?
Écoute, nickel.
Listen, great.
Enfin, nickel.
Finally, perfect.
Et puis vraiment, niveau son,
And then really, in terms of sound,
c'est quand même au top.
It's still top-notch.
Tu nous régales.
You are delighting us.
Tu nous régales ce soir.
You are treating us tonight.
Ça fait plaisir.
That's nice.
Plaisir partagé d'être avec vous ce soir.
Shared pleasure to be with you this evening.
Contente de participer au pilote ?
Happy to participate in the pilot?
Ah, mais carrément.
Oh, absolutely.
En fait, pareil.
In fact, the same.
Je partage avec Brice l'amour du podcast.
I share a love of podcasts with Brice.
Et ça faisait hyper longtemps
And it's been a really long time.
que j'en avais vu.
that I had seen.
Donc, trop contente d'être parmi vous
So, very happy to be among you.
et avec un son de qualité.
and with quality sound.
Ravie de passer ce bon moment
Delighted to spend this good time.
avec toi également.
with you as well.
On continue notre petit tour de table.
We're continuing our little roundtable.
Il réalise un rêve que j'ai depuis l'enfance.
He is realizing a dream that I have had since childhood.
Comic book artist.
Bandes dessinées artist.
Vous pouvez retrouver son travail
You can find his work.
dans le troisième volume de Beats of Wars
in the third volume of Beats of Wars
avec un accent anglais un peu dégueulasse.
with a bit of a disgusting English accent.
Je suis désolé.
I am sorry.
Aujourd'hui, il ne dessinera pas,
Today, he will not draw,
mais ça ne l'empêchera pas de nous enchanter.
but it won't stop him from enchanting us.
Salut, Eric.
Hi, Eric.
Merci d'avoir pris du temps sur ton jour off.
Thank you for taking the time on your day off.
Je donne des coulisses en même temps.
I provide background at the same time.
Tant qu'à faire.
While we're at it.
Ouais, bon, ma tête.
Yeah, well, my head.
Je vais...
I am going to...
On va rajouter une couche,
We're going to add another layer.
mais plaisir partagé.
but shared pleasure.
Content de ne pas être tout nu, moi non plus.
Glad not to be completely naked, me neither.
Et très content d'être là.
And very happy to be here.
Un jour off avec vous,
A day off with you,
c'est un bon jour off.
It's a good day off.
Merci, ça fait plaisir.
Thank you, that makes me happy.
On continue notre tour de table
We continue our roundtable discussion.
avec notre dernier membre.
with our latest member.
Il m'a offert une playlist spéciale
He gave me a special playlist.
année 2000 pour mon anniversaire
year 2000 for my birthday
que je chéris vraiment
that I truly cherish
comme la prunelle de mes yeux
like the apple of my eye
et que j'écoute,
and that I listen,
que j'ai écouté il n'y a pas encore si longtemps.
that I listened to not long ago.
Conseiller conjugal et familial en freelance.
Freelance couple and family counselor.
En tout cas, c'est ce que dit
In any case, that's what it says.
sa bio Twitter,
his Twitter bio,
mais pas sa bio Hive.
but not its Hive bio.
Spécialiste de la prise tiède,
Specialist in lukewarm taking,
son sel se compte en palettes.
its salt is measured in pallets.
Salut Hichem.
Hi Hichem.
Bonsoir tout le monde.
Good evening everyone.
Enfin, bonjour, bonsoir.
Finally, hello, good evening.
Je suis au Danemark.
I am in Denmark.
Bonjour, bonsoir.
Hello, good evening.
Je suis envoyé spécial au Danemark,
I am a special envoy to Denmark,
donc c'est tous les jours bonsoir.
So it's good evening every day.
Tous les jours bonsoir
Good evening every day.
parce qu'à partir de 15h,
because starting at 3 PM,
il fait nuit.
It is night.
Nuit, ouais, voilà.
Night, yeah, there it is.
Bon, j'espère que vous allez bien.
Well, I hope you are doing well.
Niveau vitamine D, c'est OK ?
Is the vitamin D level okay?
Pour l'instant,
For now,
je suis à deux pilules par jour.
I am taking two pills a day.
OK.
OK.
De quoi ?
About what?
De vitamine D.
Of vitamin D.
OK.
OK.
Mais réellement,
But really,
parce que j'avais la dépression.
because I had depression.
En novembre,
In November,
j'ai commencé à avoir la dépression
I started to develop depression.
du manque de soleil.
of the lack of sunshine.
Donc du coup,
So, therefore,
je prends tous les jours
I take it every day.
mes petites pilules de vitamine D.
my little vitamin D pills.
Voilà, le sujet du podcast
Here is the topic of the podcast.
étant le top 10
being the top 10
des meilleurs antidépresseurs.
the best antidepressants.
Ce sera peut-être un épisode spécial
It may be a special episode.
pour le mois de mi-janvier,
for the month of mid-January,
tu vois.
you see.
Mi-janvier, début février.
Mid-January, early February.
Je pense que ça pourrait très bien se faire.
I think that could work out very well.
Et du coup,
And so,
je vais t'introduire
I will introduce you.
dans le cadre de la vidéo.
in the context of the video.
Avec plein de respect.
With plenty of respect.
Allez, avec plaisir.
Sure, with pleasure.
Donc,
So,
ancien acteur de théâtre,
former theater actor,
d'improvisation,
of improvisation,
créateur multitâche,
multitasking creator,
dessinateur talentueux,
talented designer,
animateur brillant.
brilliant host.
Je vous présente Arthur,
I present to you Arthur,
le présentateur pour ce soir
the presenter for tonight
et un ami pour la vie.
and a friend for life.
Salut.
Hello.
Ah, c'est gentil.
Ah, that's nice.
Salut, salut.
Hello, hello.
Alors aujourd'hui,
So today,
on se retrouve
We'll meet again.
pour parler de Black Panther 2
to talk about Black Panther 2
réalisé par Ryan Coogler.
Directed by Ryan Coogler.
On retrouve au cast
We find in the cast
Laetitia Wright,
Laetitia Wright,
Angela Bassett,
Angela Bassett,
Dana Higurira,
Dana Higurira,
Lupita Nyong'o
Lupita Nyong'o
et Winston Duke.
and Winston Duke.
Mais avant d'en parler
But before talking about it
un petit peu plus,
a little bit more,
ce film,
this film,
il s'intègre dans la phase 4
he integrates into phase 4
du MCU
of the MCU
et j'ai demandé à Brice
and I asked Brice
de prendre quelques temps
to take some time
pour un petit moment,
for a little while,
en tout cas,
in any case,
pour nous parler
to talk to us
de cette phase 4
from this phase 4
que tu veux bien te lancer.
that you are willing to take the plunge.
Et j'ai fait mes devoirs.
And I did my homework.
Ce n'était pas bien compliqué
It wasn't very complicated.
puisque je fais partie
since I am a part
de ces personnes
of these people
qui ont suivi religieusement
who followed religiously
chaque film.
each film.
Je reviendrai un peu là-dessus
I will come back to that a bit.
à la fin de ce petit résumé.
at the end of this little summary.
Mais du coup,
But as a result,
la phase 4,
phase 4,
elle fait suite
it follows
aux événements
to the events
d'Avengers Endgame
of Avengers Endgame
qui étaient,
who were,
c'était vraiment
it was really
le plus grand film
the greatest movie
qui était vraiment
who was really
le point culminant
the high point
du MCU.
from the MCU.
Et dans cette phase 4,
And in this phase 4,
il est principalement
he is mainly
question de faire face
question of facing
aux conséquences
with consequences
d'une quasi-fin du monde
of a near-end of the world
et aussi d'un passage
and also of a passage
de flambeau
of torch
concernant autant
concerning as much
les héros
the heroes
que les acteurs
that the actors
et le petit truc en plus,
and the little extra thing,
vraiment le topping
really the topping
étant le multivers.
being the multiverse.
La phase 4,
Phase 4,
c'est aussi l'introduction
it is also the introduction
des séries
series
et du coup,
and so,
tout ça,
all that,
ça nous donne
that gives us
aussi un peu
also a little
au total
in total
quelque chose
something
comme 7 films,
like 7 films,
6 séries,
6 series,
2 ou 3 spéciaux
2 or 3 specials
qui commencent,
who begin,
donc je vous fais
So I'm making you.
vraiment tout ça un peu,
really all that a bit,
je vous mélange les deux
I am mixing the two for you.
mais on a
but we have
WandaVision,
WandaVision,
Falcon et Winter Soldier,
Falcon and Winter Soldier,
Loki,
Loki,
Laquido,
Laquido,
Shang-Chi,
Shang-Chi,
What If,
What If,
Eternals,
Eternals,
Hawkeye,
Hawkeye,
le pire Spider-Man
the worst Spider-Man
du monde,
of the world,
Moon Knight,
Moon Knight,
Doctor Strange
Doctor Strange
and the Multiverse
et le Multivers
of Madness,
of Madness,
Miss Marvel,
Miss Marvel,
c'est long,
it's long,
Thor Love and Thunder,
Thor: Love and Thunder
on a un spécial
we have a special
sur Groot,
on Groot,
on a She-Hulk,
we have She-Hulk,
Werewolf by Night
Werewolf by Night
et Black Panther
and Black Panther
or Wakanda Forever
or Wakanda Forever
qui est supposé
who is supposed to
clôturer cette phase 4.
close this phase 4.
Alors très rapidement,
So very quickly,
petite parenthèse,
little parenthesis,
j'ai une position
I have a position.
au sujet de cette phase 4
regarding this phase 4
et elle est assez négative,
and she is quite negative,
j'y ai vraiment apprécié
I really enjoyed it.
que deux films,
that two films,
le deuxième étant
the second being
Eternals
Eternals
et on va parler
and we are going to talk
de l'autre tout à l'heure
from the other just now
et je pense que
and I think that
c'est en train d'amorcer
it is starting to initiate
le début
the beginning
de ma grosse fatigue
from my great fatigue
de films,
of films,
de MCU
of MCU
et de super-héros
and superheroes
en général.
in general.
Mais du coup,
But as a result,
moi c'est un peu
me it's a bit
là-dessus aussi
on that as well
qu'on va aller
that we are going to go
avant d'attaquer
before attacking
justement sur
exactly on
Black Panther 2,
Black Panther 2,
c'était connaître
it was to know
un petit peu
a little bit
quelles étaient
what were
vos affinités
your affinities
avec le MCU.
with the MCU.
Donc là,
So there,
tu nous as résumé
you summarized for us
un peu la phase 4
a little phase 4
mais ça veut dire
but that means
qu'il y en a eu
that there has been
trois avant ça.
three before that.
C'est quoi
What is it?
vos affinités
your affinities
avec le MCU ?
with the MCU?
Peut-être Christine,
Maybe Christine,
si tu veux commencer ?
if you want to start?
Moi personnellement,
Personally,
le MCU,
the MCU
alors à la base,
so basically,
je fais partie
I am part of
de ces personnes
of these people
qui se sont fait traîner
who got dragged
sur les trois premières phases
on the first three phases
au cinéma.
at the cinema.
Donc j'ai un rapport
So I have a report.
un peu conflictuel
a little conflictual
avec le MCU
with the MCU
puisque j'ai jamais
since I never have
fait le choix
make the choice
d'aller voir les films
to go see the movies
de mon propre chef
on my own initiative
puisqu'il y a
since there is
ce traîné.
this dragged-out situation.
Après,
After,
il y en a
there are some
que j'ai apprécié
that I appreciated
au demeurant
moreover
parce que
because
comme tout le monde,
like everyone else,
avec un peu
with a little
l'envolée
the flight
des super-héros,
superheroes,
les films étaient
the movies were
plutôt bien faits.
rather well made.
C'est un grand mot
It's a big word.
mais en tout cas,
but in any case,
tu ne passais jamais
you never came by
un mauvais moment.
a bad time.
Mais effectivement,
But indeed,
moi la grosse fatigue,
me the big tiredness,
je l'ai eue assez tôt
I got it quite early.
après Avengers 2,
after Avengers 2,
je crois.
I believe.
Et moi,
And me,
au bout d'un moment,
after a while,
c'était fini.
It was over.
Quand il n'y avait plus
When there was no more
le carré originel,
the original square,
je me suis dit
I said to myself.
c'est bon,
it's good,
ils essaient
they are trying
de faire traîner le truc
to drag the thing out
et j'ai vu
and I saw
quelques films
some movies
de la phase 4,
from phase 4,
et là vraiment,
and there really,
c'était la fin.
it was the end.
Vraiment,
Really,
je me suis dit
I said to myself
non, stop,
no, stop,
ça suffit.
That's enough.
Ok, ça marche.
Okay, that works.
Peut-être,
Maybe,
je ne sais pas,
I don't know.
Eric ou Hichem,
Eric or Hichem,
lequel des deux
which one of the two
veut se lancer ?
wants to get started?
Le MCU ?
The MCU?
Gros kiff ?
Big kick?
Pas gros kiff ?
Not a big thrill?
Pas gros kiff
Not a big thrill.
dans le sens
in the sense
où il y a à boire
where there is something to drink
et à manger,
and to eat,
ça s'étonne
that surprises
depuis tellement de temps.
for such a long time.
Mais juste
But just
des formations professionnelles
professional training
et amour d'enfance
and childhood love
pour les super-héros
for superheroes
qui fait que
which makes that
je vois tout,
I see everything,
quasiment tout.
almost everything.
Je crois qu'il y a
I believe there is
des séries un peu annexes
some somewhat peripheral series
que je n'ai pas vues,
that I haven't seen,
des trucs produits
stuff produced
par la Fox,
by the Fox,
machin,
thing,
mais tout ce qui est MCU,
but everything that is MCU,
je crois qu'il n'y a que
I believe that there is only
le truc de Groot
Groot's thing
et le spécial des gardiens
and the special of the guardians
que je n'ai pas vus
that I have not seen
pour le moment.
for the moment.
Maintenant,
Now,
ça ne veut pas dire
it doesn't mean
que j'apprécie tout.
that I appreciate everything.
Je trouve que ça patine
I find that it's stalling.
un peu.
a little.
Oui, effectivement,
Yes, indeed,
depuis Age of Ultron,
since Age of Ultron,
je trouve qu'il y a
I find that there is
des trucs qui patinent
things that slide
un peu.
a little.
Mais voilà,
But here it is,
globalement,
overall,
je suis de loin.
I am far away.
Il y a des fois
There are times
des bonnes surprises
good surprises
et c'est vrai que
and it's true that
la phase 4
phase 4
a été relativement foutraque.
has been relatively chaotic.
Ça part dans
It's going to take off in
beaucoup de directions
a lot of directions
différentes.
different.
Je suis d'accord avec toi,
I agree with you,
il y a vraiment à boire
There is really something to drink.
et à manger
and to eat
sur cette phase 4.
on this phase 4.
Tu en retiens
You remember it.
quelque chose de positif,
something positive,
toi Hichem,
you Hichem,
ou pas ?
or not?
Merci pour cette introduction.
Thank you for this introduction.
Par laquelle je vais répondre
By which I will respond.
par la négative.
in the negative.
Non, mais du coup,
No, but actually,
je tiens quand même
I still hold on.
à signaler que
to note that
je crois qu'Eric
I believe that Eric.
est le seul
is the only
à avoir tout vu,
having seen it all,
si je ne me trompe pas.
if I'm not mistaken.
Tout vu ?
Seen everything?
Même de cette phase 4.
Even from this phase 4.
Les séries
The series
et les films.
and the movies.
Ah ouais,
Oh yeah,
je te disais,
I was telling you,
il n'y a que
there is only
le Groot animé
the animated Groot
et le special des gardiens
and the special of the guardians
qui vient de sortir.
which has just been released.
Et c'est vrai que moi,
And it's true that I,
j'avais quand même
I still had.
toujours un petit peu
always a little bit
parfois une curiosité
sometimes a curiosity
malsaine.
unhealthy.
Bon,
Good,
dès l'arrivée d'Ant-Man,
as soon as Ant-Man arrives,
j'ai arrêté d'aller
I stopped going.
tous les voir au cinéma.
to see them all at the cinema.
Je pense que Ant-Man,
I think that Ant-Man,
c'était le moment
it was the moment
où je me suis dit
where I told myself
ouais,
yeah,
finalement,
finally,
ça ne va pas être...
It's not going to be...
Il va y avoir
There is going to be
des films vraiment
really movies
mineurs,
minors,
entre guillemets.
in quotation marks.
Et la phase série,
And the series phase,
ça ne m'a pas trop plu.
I didn't like it very much.
Je sentais aussi un truc
I also felt something.
et j'ai quand même
and I still have
continué à regarder les séries.
continued to watch the series.
C'est après
It's after.
Avengers Infinity War,
Avengers Infinity War
à la fin,
in the end,
je m'étais dit
I had told myself
c'est chaud,
it's hot,
les enjeux sont trop hauts.
The stakes are too high.
Ça m'a quand même relancé
It still got me back on track.
sur cette curiosité
about this curiosity
en me disant
by telling me
comment ils vont gérer ça,
how they are going to manage that,
comment ils vont gérer
how they will manage
les conséquences
the consequences
d'Infinity War.
of Infinity War.
Je n'ai pas été satisfait
I was not satisfied.
par Endgame,
by Endgame,
je n'ai pas été satisfait
I was not satisfied.
par la phase 4
through phase 4
au global sur ce sujet.
overall on this subject.
Et même sur ce point,
And even on this point,
on en parlera,
we will talk about it,
le film Black Panther 2
the movie Black Panther 2
ne m'a pas trop satisfait.
did not satisfy me much.
Mais je pouvais encore
But I could still
regarder un petit peu
take a little look
comme ça.
like that.
Et là,
And there,
maintenant,
now,
je pense que
I think that
là,
there,
vraiment,
really,
je m'en fous.
I don't care.
Je m'en fous un peu
I don't care a bit.
globalement.
overall.
J'y suis allé
I went there.
Black Panther 2,
Black Panther 2,
je suis allé pour
I went to
d'abord
first
et Marvel
and Marvel
après.
after.
Ok,
Okay,
ça marche.
That works.
Ok.
Okay.
Moi,
Me,
de mon côté,
on my side,
puisque je vois
since I see
que vous me posez la question,
that you are asking me the question,
ça fait plaisir.
It's a pleasure.
Attends,
Wait,
on recommence.
Let's start over.
Vas-y,
Go ahead,
vas-y.
go ahead.
Et toi,
And you,
et Phara,
and Pharaoh,
et Arthur,
and Arthur,
qu'est-ce que tu en as ?
What do you think of it?
Oh,
Oh,
ils sont mignons,
they are cute,
ils croient que je vais le couper.
They think that I am going to cut it.
Ils croient que je vais le couper
They think I'm going to cut it.
ce passage.
this passage.
Non,
No,
mais on va tout garder.
but we are going to keep everything.
Rien n'est coupé.
Nothing is cut.
C'est une seule prise unique.
It's a single unique socket.
Allez,
Let's go,
une prise unique.
a unique socket.
Et toi,
And you,
Arthur,
Arthur,
qu'est-ce que tu en as pensé
What did you think of it?
de cette phase 4
from this phase 4
du Marvel Cinematic Universe ?
of the Marvel Cinematic Universe?
Eh bien,
Well,
la phase 4,
phase 4,
en vrai,
actually,
la phase 4
phase 4
et même le MCU
and even the MCU
de manière générale,
generally,
moi,
me,
j'ai vraiment eu un...
I really had a...
Je suis très bon public,
I am a very good audience.
vraiment très,
really very,
très,
very,
très bon public
very good audience
sur le MCU.
on the MCU.
Mais globalement,
But overall,
je vous rejoins un petit peu
I'll join you in a little bit.
dans le sens où
in the sense that
arriver à Endgame,
arrive at Endgame,
pour moi,
for me,
c'était la fin d'un cycle.
It was the end of a cycle.
C'est-à-dire que
That is to say that
si le MCU
if the MCU
avait pris une pause
had taken a break
à ce moment-là,
at that moment,
j'aurais dit
I would have said
OK,
OK,
let's go,
let's go,
passons à autre chose.
Let's move on to something else.
Peut-être qu'on peut
Maybe we can.
se laisser
to let oneself go
le temps
the time
de se reposer un petit peu,
to rest a little bit,
de mettre un peu plus
to put a little more
d'enjeux,
of stakes,
un peu plus de profondeur
a little more depth
dans les films
in the movies
qu'on est en train de voir.
that we are currently seeing.
Mais là,
But there,
le fait de voir
the act of seeing
qu'en fait,
what in fact,
le MCU va continuer
the MCU will continue
pendant un nombre d'années
for a number of years
incalculable
uncountable
et ne prend aucune respiration,
and does not take any breath,
ben,
well,
pour moi,
for me,
ça devient...
It's becoming...
Je mets des guillemets dessus
"I put quotation marks on it."
et pas trop non plus.
and not too much either.
Enfin bref,
Anyway,
vous verrez,
you will see,
vous le prenez un peu
you take it a little
comme vous voulez.
As you wish.
Je trouve que c'est un peu
I find that it's a bit
du cinéma poubelle.
trash cinema.
Voilà.
Here it is.
Parce que,
Because,
de temps en temps,
from time to time,
on a de très,
we have very,
très bonnes choses
very good things
qui peuvent sortir.
who can go out.
Mais comme ça n'arrête pas
But since it doesn't stop.
de sortir en permanence,
to go out all the time,
en permanence,
permanently,
en permanence
permanently
et que tout ne se vaut pas,
and that not everything is equal,
ben,
well,
pour moi,
for me,
parfois,
sometimes,
t'es juste saoulé, quoi.
You're just fed up, aren't you?
Donc,
So,
même quand il y a
even when there is
des bonnes propositions,
some good proposals,
elles vont passer à la trappe,
they will fall by the wayside,
en gros.
basically.
Mais je reste quand même
But I will still stay.
bon public à chaque fois
good audience every time
qu'il y en a un qui sort
that there is one that goes out
ou qu'il y a une nouvelle série
or that there is a new series
ou n'importe quoi,
or anything,
ben,
well,
je vais le voir,
I am going to see him.
je vais le regarder
I am going to watch it.
pour me faire mon avis dessus
to form my opinion about it
et même sans hate-watcher.
and even without a hate-watcher.
Voilà.
Here it is.
Je pense que de tout
I think that of everything.
ce qui est sorti,
what has come out,
je pense qu'un peu comme Eric,
I think that a bit like Eric,
j'ai pas vu le truc sur Groot,
I didn't see the thing about Groot.
mais sinon,
but otherwise,
je pense que je suis
I think that I am.
à peu près à jour.
fairly up to date.
À peu près.
About.
Mais c'était le plus important
But that was the most important.
apparemment à voir,
apparently to see,
le truc sur Groot.
The thing about Groot.
C'était...
It was...
Eh ben, c'est con,
Well, that's stupid,
mais désolé.
but sorry.
Oui, c'est la préparation
Yes, it's the preparation.
de la phase 5.
of phase 5.
Oui, oui, oui,
Yes, yes, yes,
c'est tout.
that's all.
Ben, vous savez quoi,
Well, you know what,
je vais m'y mettre.
I'm going to get to it.
Ben, voilà.
Well, here it is.
Je m'engage.
I commit.
D'ici au 31 décembre,
By December 31,
je pourrais vous faire
I could do for you.
une review sur Groot.
a review about Groot.
Non.
No.
Je pense pas.
I don't think so.
Je lance pas trop des défis.
I don’t really throw challenges.
Ouais,
Yeah,
bon,
good,
écoute,
listen,
tranquille,
calm,
là, ça va.
There, it's fine.
Il y a pire.
There are worse things.
En tout cas,
In any case,
aujourd'hui,
today,
par rapport au MCU,
in relation to the MCU,
on va parler de Black Panther 2.
We're going to talk about Black Panther 2.
Difficile de parler
Difficult to talk.
de Black Panther 2
of Black Panther 2
sans prendre quelques temps
without taking some time
pour un petit instant,
for a brief moment,
en tout cas,
in any case,
pour parler de Black Panther 1.
to talk about Black Panther 1.
Simplement pour vous résumer
Simply to summarize for you
ça en quelques lignes,
that's in a few lines,
le premier Black Panther
the first Black Panther
sorti en 2018
released in 2018
a été déjà réalisé
has already been completed
par Ryan Coogler
by Ryan Coogler
et on peut le dire,
and we can say it,
c'était un succès critique.
It was a critical success.
En France,
In France,
c'est plus de 3 500 000 entrées
It's more than 3,500,000 entries.
et qui cumulent
and which accumulate
en termes de recettes mondiales
in terms of global revenues
plus d'un milliard de dollars.
more than one billion dollars.
Le film a été remarqué
The film was noticed.
pour sa représentation
for its representation
de la culture africaine
of African culture
et afro-américaine.
and African American.
Il est d'ailleurs devenu
He has also become
le premier film de super-héros
the first superhero movie
à être nommé
to be appointed
pour l'Oscar du meilleur film
for the Oscar for Best Picture
en 2019.
in 2019.
Si jamais vous n'avez pas vu
If you haven't seen it yet
le premier film,
the first film,
bah déjà, dommage
Well, that's too bad.
parce qu'on va parler du second.
because we are going to talk about the second.
On y découvrait
One would discover there.
le pays du Wakanda,
the country of Wakanda,
la socialité
the socialite
dans laquelle évoluaient
in which evolved
les Wakandais,
the Wakandans,
la place du Black Panther
the Black Panther square
dans celle-ci.
in this one.
C'était l'occasion
It was the opportunity.
de parler de racisme,
to talk about racism,
d'oppression,
of oppression,
de manière d'y faire face
in a way to face it
entre diplomatie et violence.
between diplomacy and violence.
Le film, lui,
The film, itself,
se concluait sur T'Challa
concluded with T'Challa
qui prononçait un discours
who was giving a speech
à l'Office des Nations Unies.
at the United Nations Office.
J'ai fait mes petites recherches.
I did my little research.
L'Office des Nations Unies
The United Nations Office
dans la MCU,
in the MCU,
elle est à Vienne
She is in Vienna.
pour révéler la vérité
to reveal the truth
sur le Wakanda
on Wakanda
aux yeux du monde,
in the eyes of the world,
donc un pays qui jusqu'alors
so a country that until now
passait pour un pays
was considered a country
du tiers-monde.
from the Third World.
Ce qui me permet
What allows me
d'embrayer un petit peu,
to engage a little bit,
même si on a eu l'occasion
even if we had the opportunity
d'en parler
to talk about it
très succinctement.
very succinctly.
Vous aviez de grosses attentes
You had big expectations.
pour ce Black Panther
for this Black Panther
deuxième opus,
second installment,
Brice ?
Brice?
Je dis vous,
I say to you,
mais je ne te vous vois pas.
but I do not see you.
Non, non,
No, no,
mais je comprends
but I understand
cette marque de respect.
this mark of respect.
J'avais des attentes,
I had expectations,
mais elles étaient
but they were
assez étonnantes
quite surprising
et minimes
and minimal
parce qu'elles sont
because they are
malheureusement
unfortunately
toutes évaporées
all evaporated
le jour du décès
the day of death
de Chadwick Boseman,
of Chadwick Boseman,
qui était vraiment
who was really
un acteur que j'admirais.
an actor that I admired.
Et du coup,
And so,
j'étais principalement curieux
I was mainly curious.
de voir quel hommage
to see what a tribute
ils allaient pouvoir faire
they were going to be able to do
sans que ce soit
without it being
une Fast and Furious 7,
a Fast and Furious 7,
tout simplement.
just simply.
Voilà.
There you go.
Et après,
And after,
il y avait aussi
there was also
cette curiosité
this curiosity
de voir comment
to see how
tu pouvais faire
you could do
un film Black Panther
a Black Panther movie
sans lui.
without him.
Mais oui,
But yes,
j'étais là principalement
I was there mainly.
pour l'hommage
for the tribute
et pour tout ce qui est
and for everything that is
très haut d'œil.
very high eye.
Et toi, Hichem ?
And you, Hichem?
Donc,
So,
tu en avais parlé
you had talked about it
un petit peu
a little bit
juste avant,
just before,
du coup,
so,
mais je peux le repréciser.
But I can clarify it again.
Ouais.
Yeah.
Moi, j'aime beaucoup
Me, I like it a lot.
ça reste un des...
it's still one of the...
Black Panther 1,
Black Panther 1,
ça reste un des
that's still one of the
meilleurs films,
best movies,
je pense,
I think,
du MCU.
from the MCU.
Oui, globalement,
Yes, overall,
oui, en fait,
yes, in fact,
je me rends compte que oui.
I realize that yes.
Tu ne peux pas dire ça
You can't say that.
sans avoir vu Groot.
without having seen Groot.
Ouais.
Yeah.
Mais j'aime bien,
But I like it.
en fait,
in fact,
dans le MCU,
in the MCU,
j'aime bien ce que fait
I really like what he/she does.
James Gunn,
James Gunn,
même si des fois,
even if sometimes,
c'est un peu too much.
It's a bit too much.
Et j'aime bien
And I like it.
ce que fait Ryan Coogler
what Ryan Coogler does
et c'est vraiment
and it is really
deux spectres
two specters
totalement opposés.
totally opposed.
Donc, c'est pour ça
So, that's why.
que je l'apprécie.
that I appreciate it.
Et j'adore Ryan Coogler,
And I love Ryan Coogler,
c'est un de mes réalisateurs
he is one of my directors
préférés.
preferred.
Et malheureusement,
And unfortunately,
j'ai toujours cette déception
I still have this disappointment.
au cœur à la fin du 1
at the heart at the end of 1
sur le dernier tiers
on the last third
qui est très marvélien,
who is very Marvel-like,
qui est le film
Who is the movie?
en entonnoir
in funnel
qui commence très gros
who starts out very big
et qui finit très petit
and ends very small
et souvent dans une
and often in a
petite bouillie numérique
little digital porridge
pas très jolie.
not very pretty.
Donc, on en reparlera
So, we'll talk about it again.
un peu pour le 2.
a little for the 2.
Et justement,
And precisely,
je t'ai dit,
I told you,
un réalisateur
a director
comme Ryan Coogler
like Ryan Coogler
qui a réussi à me faire pleurer
who made me cry
à peu près chacun
almost everyone
de ses films,
of his films,
quand il doit rendre
when he has to return
hommage à un acteur
tribute to an actor
qu'il a apprécié,
that he appreciated,
qu'est-ce que ça allait donner ?
What was it going to result in?
Donc, j'avais plutôt
So, I had rather
cette attente-là
that wait
plutôt de voir
rather than to see
quelle allait être
what was going to be
l'histoire que Ryan Coogler
the story that Ryan Coogler
voulait raconter.
wanted to tell.
OK.
OK.
Et je trouvais un peu
And I found it a bit
et on verra.
and we will see.
Ouais, OK, ça marche.
Yeah, okay, that works.
Alors, Christine,
So, Christine,
du coup, je suis désolé
So, I'm sorry.
puisque tu nous as dit
since you told us
en tout début de podcast
at the very beginning of the podcast
qu'on t'a traîné
that you were dragged
systématiquement
systematically
à voir chacun
to see each other
des films du MCU.
MCU movies.
Est-ce qu'on t'a traîné
Have you been dragged?
pour celui-là aussi ?
For that one too?
Est-ce que c'est vraiment...
Is it really...
Est-ce que tu as été
Have you been
vraiment obligé
really obliged
de regarder
to look
celui-là pour venir
that one for coming
avec nous
with us
autour de la table ?
around the table?
Non.
No.
Non, alors, pour le coup,
No, so for once,
celui de Black Panther,
that of Black Panther,
c'était quand même
it was still
celui
that one
que j'ai le plus apprécié.
that I appreciated the most.
Alors, pour la petite info,
So, just for your information,
moi, je ne suis pas
me, I am not
du tout cinéphile de base.
not at all a basic cinephile.
Donc, je ne regarde
So, I'm not watching.
pas beaucoup de films
not many movies
et malheureusement,
and unfortunately,
jusqu'à maintenant,
until now,
les seuls films que j'ai vus,
the only movies I have seen,
c'est beaucoup du MCU.
it's a lot of the MCU.
Tout ça pour dire
All that to say
qu'en tout cas,
that in any case,
pour celui-là,
for that one,
j'y suis allée
I went there.
toute seule
all alone
parce qu'en fait,
because in fact,
j'avais énormément apprécié
I had greatly appreciated.
le 1
the 1st
et justement,
and exactly,
j'ai fait partie
I was part.
des gens
people
qui avaient
who had
très, très envie
very, very much want
de voir le 2
to see the 2
et même malgré
and even despite
le décès
the death
du héros principal,
of the main hero,
j'avais quand même
I still had.
envie de le voir
want to see him
parce que les trailers
because the trailers
étaient construits
were built
de manière à dire
in such a way as to say
OK, t'inquiète pas,
OK, don't worry.
ce sera quand même
it will still be
un bon film.
a good movie.
Donc,
So,
je me suis laissée tenter.
I let myself be tempted.
OK, ça marche.
OK, that works.
Eric, peut-être,
Eric, maybe,
on rentre
we're going home
deux, trois mots.
two, three words.
Ouais, donc,
Yeah, so,
un peu comme Brice,
a bit like Brice,
plus une curiosité
more of a curiosity
de savoir comment
to know how
ils vont retomber
They are going to fall again.
sur leurs pattes.
on their paws.
Donc,
So,
pas tellement
not really
d'enjeux narratifs
of narrative stakes
pour moi
for me
parce que j'avais déjà
because I already had
un peu décroché
a little detached
de la structure générale
of the general structure
du MCU
of the MCU
et mine de rien,
and without realizing it,
ça fait un peu loin.
That's a bit far.
Le premier Black Hunter,
The first Black Hunter,
il y a eu quand même
there was still
énormément de films
a lot of movies
qui sont sortis entre temps.
who went out in the meantime.
Donc,
So,
je n'avais pas tout à fait
I didn't quite have it.
tous les enjeux
all the stakes
en tête
at the top
en y allant.
by going there.
Donc,
So,
curieux,
curious,
mais pas
but not
particulièrement
particularly
hypé.
hyped.
Globalement,
Overall,
je pense qu'on était
I think we were.
tous curieux
all curious
autour de ce deuxième opus.
around this second opus.
Petite précision,
Just a little clarification,
qu'on a,
that we have,
on ne l'a pas fait
we didn't do it
en début de podcast
at the beginning of the podcast
et on aurait pu le faire.
And we could have done it.
On ne va pas faire
We are not going to do.
un découpage
a cutting
en structure
in structure
du style
of style
no spoil,
no spoil,
spoil.
spoil.
Donc,
So,
prenez-le pour acquis,
take it for granted,
on va spoiler à balles.
We're going to spoil a lot.
Comme ça,
Like this,
vous savez,
you know,
si jamais vous n'avez pas
if you ever don't have
vu le film,
saw the film,
allez le voir.
go see him.
Mais si vous n'avez pas
But if you don't have
vu le film
seen the movie
mais que vous
but that you
vous en fichez
you don't care
d'être spoilé,
to be spoiled,
écoutez,
listen,
restez avec nous,
stay with us,
ça va bien se passer.
It's going to be fine.
Donc,
So,
on l'a dit,
we said it,
il y a un grand absent
there is a great absence
du film,
of the film,
c'est Chadwick Boseman
it's Chadwick Boseman
qui est décédé
who has passed away
d'un cancer
from cancer
à l'âge de
at the age of
43 ans.
43 years old.
Donc,
So,
c'est vraiment
it's really
une disparition subite,
a sudden disappearance,
des hommages
tributes
qui ont afflué
who have flocked
de part et d'autre
on either side
et notamment
and notably
une question
a question
qui est arrivée
who has arrived
très très vite
very very quickly
et je ne le savais pas
and I didn't know it
donc j'ai pris le temps
so I took the time
de faire des recherches
to do research
quand on a commencé
when we began
à préparer cet épisode-là,
to prepare this episode,
c'est que s'est posée
it is that has been raised
la question du recast,
the issue of the recast,
du recast du personnage
of the character recast
de Chadwick Boseman
by Chadwick Boseman
dans le rôle
in the role
de T'Challa.
of T'Challa.
Une question
A question
qui a rapidement
who quickly
trouvé sa réponse
found its answer
auprès de Kevin Feige
with Kevin Feige
et de Ryan Coogler
and Ryan Coogler
estimant qu'il était
thinking that he was
bien trop tôt
far too early
pour envisager un recast
to consider a recast
et que c'était aussi
and that it was also
une manière
a way
de lui rendre honneur.
to honor him.
Donc,
So,
on a parlé très très rapidement
we talked very very quickly
de la thématique du deuil,
on the theme of mourning,
c'est une thématique
it's a theme
qui est pleinement intégrée
which is fully integrated
dans Wakanda Forever
in Wakanda Forever
qui s'ouvre justement
which opens justly
sur la mort
about death
du roi T'Challa
of King T'Challa
et ça en devient
and it becomes
un des thèmes central.
one of the central themes.
Est-ce que vous avez trouvé
Did you find it?
que cet hommage
that this tribute
a été bien rendu ?
Was it well returned?
Comment est-ce
How is it?
que vous avez vécu
that you have experienced
votre séance,
your session,
votre visionnage ?
your viewing?
Parce que je pense
Because I think
que ça a participé aussi
that it also contributed
à l'effet d'émotion
for the sake of emotion
qui peut être créé.
which can be created.
Je ne sais pas
I don't know.
qui est-ce
Who is it?
qui veut se lancer là-dessus.
who wants to take that on.
Ah ah,
Ah ah,
la main la plus rapide,
the fastest hand,
Hichem, vas-y.
Hichem, go ahead.
Moi, je trouve que
I find that
l'hommage est bien traité,
the tribute is well done,
il est réussi.
he is successful.
Dans ces 2h40 de film,
In these 2 hours and 40 minutes of film,
c'est quelque chose
It's something.
qu'on a oublié de préciser,
that we forgot to specify,
le film est très long.
the movie is very long.
Et dans ces 2h40,
And in these 2 hours and 40 minutes,
il y a un film
There is a movie.
qui est l'hommage
who is the tribute
à Chadwick Boseman
to Chadwick Boseman
et à son incarnation
and to his incarnation
de T'Challa
of T'Challa
que j'ai vraiment été
that I have truly been
heureux de voir,
happy to see,
qui visuellement
who visually
et narrativement
and narratively
s'inscrit parfaitement
fits perfectly
dans la filmographie
in the filmography
de Ryan Coogler
by Ryan Coogler
et je ne pensais pas
and I didn't think so
être autant touché
to be so moved
et je pense que vous allez
and I think that you will
être un peu d'accord avec moi
to be somewhat in agreement with me
ou même je vous invite
or even I invite you
à en parler,
to speak about it,
mais c'était une expérience
but it was an experience
assez cathartique
quite cathartic
dans la salle,
in the room,
les moments d'hommage
the moments of tribute
à Chadwick.
to Chadwick.
Est-ce que vous avez vécu
Have you lived?
ça, les autres,
that, the others,
peut-être sur vos visionnages
maybe on your viewings
respectifs ?
respective?
Donc, Christine, peut-être ?
So, Christine, maybe?
Ouais, pareil,
Yeah, same here,
effectivement,
indeed,
l'hommage au début
the tribute at the beginning
qui a été très bien fait.
which was very well done.
Alors moi,
So for me,
pour la petite histoire,
for the little story,
quand j'ai vu le film,
when I saw the movie,
il se trouvait que le film
it happened that the movie
était très bien fait pour moi
was very well done for me
puisque moi-même,
since myself,
j'étais dans une situation
I was in a situation.
de deuil
of mourning
et en fait,
and in fact,
c'était un film
it was a film
parfait pour moi,
perfect for me,
en fait.
in fact.
Donc clairement,
So clearly,
dans la salle,
in the room,
il y avait un silence.
There was a silence.
Mais,
But,
c'était très bien.
It was very good.
Ok.
Okay.
Eric,
Eric,
tu voulais dire un mot dessus.
You wanted to say a word about it.
Ouais,
Yeah,
on est vraiment cueillis
we are really caught off guard
dès le début.
from the beginning.
Le film vraiment ouvre
The film really opens.
sur la scène
on stage
qui est hors champ
who is off-screen
du décès
of death
et c'est...
and it's...
Ouais,
Yeah,
moi,
me,
je l'ai trouvé assez juste.
I found it quite accurate.
Il y avait un silence
There was a silence.
qui était assez
who was enough
commun
common
à tout le monde
to everyone
dans la salle.
in the room.
C'était vraiment
It was really
plus santé
more health
qu'il y avait
that there was
de l'émotion dans l'air.
emotion in the air.
L'ouverture du film
The opening of the film
vraiment arrive,
really happened,
pose comme ça
pose like that
le cœur émotionnel du film.
the emotional heart of the film.
Bam !
Bam!
C'était vraiment
It was really
assez efficace
quite effective
là-dessus.
on that
Je trouve que
I find that
assez juste
fairly correct
sur le reste
on the rest
du film aussi.
of the film too.
J'avais un peu peur
I was a little scared.
que ça aille
that it goes
tirer les larmes
to draw tears
pour rien
for nothing
à des moments.
at times.
Finalement,
Finally,
le film est vite
the movie is fast
à plus ou moins l'écueil.
to more or less the pitfall.
Je trouve qu'il n'y a pas
I find that there is not
trop de moments.
too many moments.
Voilà,
Here it is,
il y a vite fait
it can be done quickly
la toute dernière scène
the very last scene
qui, moi,
who, me,
m'a un peu...
gave me a little...
Mais globalement,
But overall,
ça marche bien.
It works well.
Brice,
Brice,
tu veux rebondir ?
Do you want to bounce back?
Précisément,
Precisely,
il y a juste
there is just
deux hommages.
two tributes.
Deux hommages
Two tributes
très silencieux.
very quiet.
Le premier
The first
qui est pendant
who is hanging
l'opening
the opening
avec le logo Marvel
with the Marvel logo
où, du coup,
where, then,
on a beaucoup
we have a lot
d'extraits vidéo
video extracts
de Chadwick Boseman
by Chadwick Boseman
et on a celui
and we have that one
à la fin
at the end
juste avant
just before
le générique.
the credits.
Effectivement,
Indeed,
oui,
yes,
j'ai failli
I almost did.
chialer ma race aussi.
complain like crazy too.
C'était
It was
assez difficile
quite difficult
et tout le cinéma
and all the cinema
était assez silencieux.
was quite silent.
Et c'est d'ailleurs
And it's by the way
curieux,
curious,
c'est que
it's that
donc,
so,
ils ont
they have
plus ou moins
more or less
réussi
successful
à intégrer
to integrate
ce deuil
this mourning
et ce deuil
and this mourning
et le décès
and the death
de Chadwick Boseman
by Chadwick Boseman
dans l'histoire du film.
in the history of the film.
Mais,
But,
comme on est en full spoiler,
since we are in full spoiler,
à un certain moment
at a certain point
dans le film,
in the movie,
en fait,
in fact,
il y a un autre
there is another
perso principal
main character
qui meurt,
who dies,
la reine Ramonda
Queen Ramonda
qui est jouée
which is played
par Angela Bassett.
by Angela Bassett.
Il y a peut-être
There may be
une petite dissonance
a small dissonance
étrange
strange
où
where
sa mort
his death
et tout le deuil
and all the mourning
qui l'accompagne
who accompanies him/her
et tout ça,
and all that,
c'est un peu expédié
it's a bit rushed
un peu rapidement
a little quickly
à côté.
next to.
C'est un peu dommage,
It's a bit of a shame,
mais je comprends
but I understand
et c'est tout à fait normal.
and that's completely normal.
Tu ne peux pas faire
You cannot do.
les deux choses
the two things
au même niveau.
at the same level.
Parce qu'il y a
Because there is
un réel hommage
a true tribute
qui est fait d'un côté
that is made on one side
et de l'autre,
and on the other hand,
il y a juste la narration.
There is just the narration.
Mais ça fait
But it's been
quand même bizarre.
still strange.
Je n'ai pas compris
I did not understand.
en fait
actually
ce moment-là.
that moment.
Du coup,
So,
de revoir
to see again
la même scène
the same scene
de funérailles
of funerals
deux fois.
twice.
De revoir
To see again
le même process,
the same process,
oui,
yes,
complètement.
completely.
De voir le même process,
To see the same process,
ça a été
it was
pour le coup,
for the punch,
ça c'est un des points
That's one of the points.
que j'aurais enlevé.
that I would have removed.
Ça,
That,
ça ne donne pas
It doesn't work.
la même portée
the same range
parce que je trouve
because I find
que ça a dévalué
that it has devalued
presque la première
almost the first
parce que la deuxième,
because the second,
bah oui,
well yes,
même si c'est
even if it is
dans la répétition.
in the repetition.
Alors moi,
So me,
personnellement,
personally,
je trouve qu'elle m'a quand même
I think that she still has me.
touchée dans un certain sens
touched in a certain way
parce que ça rajoute
because it adds
en fait
in fact
le poids
the weight
des doubles deuils
double mourning
successifs.
successive.
Je suis d'accord
I agree.
avec toi
with you
dans le sens
in the direction
où ça faisait sens
where it made sense
scénaristiquement parlant
from a storytelling perspective
d'avoir un temps
to have time
où tu prends le temps
where you take the time
d'accuser le fait
to acknowledge the fact
que tu as un membre
that you have a member
de la royauté
of royalty
encore une fois
once again
qui décède,
who passes away,
etc.
etc.
Et donc,
And so,
que le personnage
that the character
de Choury
of Choury
est doublement endeuillé
is doubly mournful
mais on va y revenir après.
but we will come back to that later.
Mais c'est vrai
But it's true.
qu'on n'était peut-être
that we might not have been
pas obligés
not required
de repasser par
to pass through again
les mêmes images
the same images
et exactement
and exactly
le même montage
the same assembly
pour un personnage
for a character
cette fois-ci fictif
this time fictional
là où avant
where before
on sentait
we could feel
qu'il y avait
that there was
un hommage un peu mêlé.
a somewhat mixed tribute.
C'est vrai
It's true.
qu'on en a parlé
that we talked about it
un petit peu.
a little bit.
Enfin,
Finally,
je crois que c'est toi
I believe it's you.
Brice qui a parlé
Brice who spoke
de Fast & Furious 7.
of Fast & Furious 7.
Cette scène incroyable
This incredible scene
où du coup
where therefore
on voit deux voitures
We see two cars.
se séparer,
to separate,
celle avec Vin Diesel
the one with Vin Diesel
et celle avec Paul Walker.
and the one with Paul Walker.
Enfin,
Finally,
je crois que c'est
I believe that it is
un mélange
a mixture
du frère de Paul Walker
of Paul Walker's brother
et de CGI.
and CGI.
Je ne suis pas certain.
I am not sure.
C'est un mélange.
It's a mix.
Et là,
And there,
la scène de fin,
the final scene,
en fait,
in fact,
on voit juste
we can just see
les deux voitures
the two cars
se séparer
to separate
sur une longue route.
on a long road.
Il me semble
It seems to me.
qu'il y a quelques images aussi,
that there are also some images,
mais...
but...
Il y a un montage.
There is a setup.
Voilà,
Here it is,
c'est vraiment
it's really
hommage.png.
tribute.png.
C'est le truc
That's the thing.
auquel tu t'attends.
to which you are looking forward.
Alors,
So,
tu t'y attends aussi
You expect it too.
probablement
probably
dans l'exposé
in the presentation
d'un sixième
of a sixth
ou dans ce genre de choses
or in that sort of thing
parce que ce n'est pas très bien
because it's not very good
et je suis très content
and I am very happy
qu'on l'ait évité.
that it was avoided.
Et c'est Fast & Furious.
And it's Fast & Furious.
Honnêtement,
Honestly,
alors,
so,
je vais me faire juste
I'm just going to take care of myself.
la vocabulaire.
the vocabulary.
Vas-y, vas-y.
Go ahead, go ahead.
Parce que moi,
Because me,
j'ai kiffé de ouf.
I had an amazing time.
Je suis un très,
I am a very,
très gros fan
very big fan
de la saga Fast & Furious
from the Fast & Furious saga
et je pense
and I think
que j'ai autant
that I have so much
versé ma larme...
shed my tear...
Je vais me faire taper dessus.
I am going to get beaten up.
J'ai autant versé ma larme
I shed just as many tears.
là sur l'hommage
there on the tribute
qui a été rendu
who has been rendered
à Chadwick Boseman
to Chadwick Boseman
que sur cette scène de fin
only on this final scene
de Fast & Furious 7
of Fast & Furious 7
où, globalement,
where, overall,
il y a des très,
there are very few,
très gros sabots,
very large hooves,
même si là,
even if there,
je dois reconnaître
I must admit.
à ce Black Panther 2
to this Black Panther 2
quand même
still, anyway
que l'hommage est fait
that the tribute is paid
de manière,
in a way,
je trouvais,
I found,
propre.
clean.
Vous parliez
You were speaking.
des conditions de visionnage,
viewing conditions,
etc.,
etc.
du fait que la salle
Due to the fact that the room
était très,
was very,
très silencieuse,
very quiet,
etc.
etc.
Moi, dans le cadre
Me, in the frame
de mon visionnage,
from my viewing,
ça a été un peu le même cas.
It was a bit the same case.
C'est-à-dire que
That is to say that
les seuls bruits
the only noises
que vous entendiez
that you heard
sur ce début de film,
at the beginning of this film,
c'était des reniflements
it was sniffles
et des passages de mouchoirs,
and tissue paper,
littéralement.
literally.
Donc, je me dis,
So, I tell myself,
OK, ça a fonctionné.
Okay, it worked.
On est nickel là-dessus.
We're good on that.
Non, je vais me permettre
No, I will allow myself.
de préciser
to specify
qu'il y a aussi
that there is also
deux procédés
two processes
qui sont différents
who are different
et du coup,
and so,
on pourra parler.
We can talk.
Comme tu as dit,
As you said,
ils ont inclus
they included
la mort de l'acteur
the death of the actor
dans la mort du personnage
in the character's death
dans Black Panther 2.
in Black Panther 2.
Là,
There,
où, par exemple,
where, for example,
dans Fast & Furious,
in Fast & Furious,
le personnage est vivant.
the character is alive.
En fait,
In fact,
il vit une autre vie.
he lives another life.
Et du coup,
And so,
c'est en fait
it's actually
les routes se séparent
the roads part ways
et c'est là
and it is there
où,
where,
quand on suit
when we follow
un peu ces films
a little these films
Fast & Furious,
Fast & Furious
il y a quelque chose
there is something
d'assez fort de dire
strong enough to say
ben non, en fait,
well no, actually,
chez nous, il vit.
He lives with us.
Il va être heureux.
He is going to be happy.
Il va à la ferme.
He is going to the farm.
Oui, il va à la ferme.
Yes, he is going to the farm.
Il ne viendra plus
He won't come anymore.
boire la Corona
drink the Corona
avec les barbecues en famille.
with family barbecues.
Oui, c'est un peu ça.
Yes, that's pretty much it.
Oui, c'est vraiment ça.
Yes, that's really it.
Et c'est peut-être aussi
And it may also be
ce qui fait la dissonance
what creates the dissonance
avec la mort de Ramonda
with the death of Ramonda
où, en gros,
where, basically,
quand on la voit mourir,
when we see her die,
ben en fait,
well actually,
on sait que la mort
we know that death
dans le MCU,
in the MCU,
ça ne veut plus rien dire, quoi.
It doesn't mean anything anymore, you know.
Oui, tu voulais dire
Yes, you meant to say
un truc, Eric.
A thing, Eric.
Oui, je pense que si...
Yes, I think so...
C'est vrai qu'on ne l'a pas
It's true that we don't have it.
vraiment abordé,
really addressed,
mais scénaristiquement,
but narratively,
le film,
the movie,
il y a plein de trucs
There are plenty of things.
qu'il n'arrive pas
that it does not happen
très bien...
very well...
Tu sens qu'il est obligé
You feel that he is obligated.
de mélanger des morceaux
to mix pieces
de ce qu'aurait dû être
of what it should have been
le Black Panther 2
Black Panther 2
dont rêvait Brice
what Brice dreamed of
et d'adapter ça
and to adapt that
à la nouvelle version
to the new version
où ils sont obligés
where they are obliged
de faire avec
to make do with
le décès de Charlie
the death of Charlie
et de Bozeman.
and from Bozeman.
Et je pense que...
And I think that...
Je n'ai pas vu,
I haven't seen.
je n'ai pas lu,
I haven't read it.
je ne sais pas
I don't know.
quelle était
what was
la première version
the first version
de travail qu'ils avaient,
of work they had,
mais je ne serais pas surpris
but I wouldn't be surprised
que la mort de Ramonda,
that the death of Ramonda,
elle faisait partie
she was part
du script original
of the original script
et que c'est pour ça
and that's why
qu'ils ne l'ont pas enlevé
that they haven't removed it
parce que ça pourrait
because it could
refaire trop de choses.
doing too many things again.
Et donc,
And so,
je pense que c'est
I think it's
un vestige, à mon avis.
a vestige, in my opinion.
Ce n'est pas rare
It's not uncommon.
dans les films
in movies
des grosses productions
big productions
comme ça
like that
d'avoir des morceaux
to have pieces
d'intrigues un peu
a little intrigues
qui restent
who remain
de versions différentes
of different versions
et qui, des fois,
and who, sometimes,
ont moins d'impact ou autre.
have less impact or otherwise.
Mais bon,
But well,
tant pis.
too bad.
Là, mécaniquement,
There, mechanically,
ça fonctionne.
It works.
On ne va pas réécrire
We are not going to rewrite it.
tout autour.
all around.
Tant pis si ça a moins
Too bad if it has less.
d'impact thématiquement
thematically impactful
parce qu'on a d'autres éléments.
because we have other elements.
Donc, je pense
So, I think
que c'est ça aussi.
What is that too?
Alors, juste sur
So, just on
les quelques informations
the few pieces of information
que je peux donner
that I can give
pour compléter un petit peu
to complete a little bit
ce que tu es en train de dire.
what you are saying.
Effectivement,
Indeed,
il y a eu plusieurs versions
There have been several versions.
du scénario.
of the script.
La thématique du deuil,
The theme of mourning,
elle était déjà présente.
She was already there.
Elle voulait déjà être évoquée
She already wanted to be mentioned.
sur ce nouvel opus
on this new album
puisque,
since,
après le blip
after the blip
qu'il y a eu
that there has been
dans Avengers Infinity,
in Avengers Infinity,
j'allais dire Infinity Endgame
I was going to say Infinity Endgame.
Infinity,
Infinity,
Infinity Wars,
Infinity Wars,
Chadwick Boseman,
Chadwick Boseman,
donc T'Challa,
So T'Challa,
est blipé
is glitched
avec le snap de Thanos.
with Thanos' snap.
Et donc,
And so,
le film devait parler,
the film was supposed to talk,
en tout cas,
in any case,
sur l'une de ses versions,
on one of its versions,
devait parler
was supposed to speak
de comment est-ce que
from how is it that
le Wakanda se construisait
Wakanda was being built.
en l'absence
in the absence
de son protecteur.
of his protector.
Voilà.
Here it is.
Avec la disparition
With the disappearance
de son protecteur.
of his protector.
Donc, je pense qu'effectivement,
So, I think that indeed,
il y a des thématiques
there are themes
qui doivent se recroiser,
that must cross paths again,
se recouper, etc.
overlap, etc.
Pour parler du deuil
To talk about mourning.
et pour pouvoir continuer
and to be able to continue
un peu sur la suite
a little about the sequel
de ce podcast,
from this podcast,
il faut savoir que,
it must be known that,
bien entendu,
of course,
le deuil était partagé
the mourning was shared
par l'ensemble du casting,
by the entire cast,
Winston Duke déclarait
Winston Duke stated
sur la question du recast
on the question of the recast
à Esquire
to Esquire
qu'il n'y a aucun moyen
that there is no way
que la saga
what the saga
et l'interprétation
and the interpretation
je vous fais une citation
I am giving you a quote.
il n'y a aucun moyen
there is no way
que la saga
that the saga
et l'interprétation
and the interpretation
de T'Challa,
from T'Challa,
roi du Wakanda,
king of Wakanda,
se termine.
ends.
Il est dans le canon.
He is in the cannon.
Alors, ayez confiance
So, have faith.
que ça viendra,
that it will come,
mais permettez que ce soit
but let it be
une expérience humaine.
a human experience.
Donc, je pense qu'on peut
So, I think we can.
effectivement en prendre
indeed, to take it
deux minutes pour se dire
two minutes to say to each other
les films ne sont pas
the films are not
juste des personnages
just characters
mis en scène
staging
et il y a bien un cast derrière
And there is indeed a cast behind.
qui a pris le temps
who took the time
de digérer cette news
to digest this news
comme nous tous.
like all of us.
Ce qui peut expliquer
What can explain
parfois un peu
sometimes a little
le côté Frankenstein
the Frankenstein side
que tu sembles noter
that you seem to notice
du film.
from the movie.
Et Ryan Coogler
And Ryan Coogler
a également déclaré
has also stated
« Nous avons fait quelque chose
"We did something."
pour honorer notre ami
to honor our friend
qui était un géant
who was a giant
dans notre industrie
in our industry
et nous avons aussi fait
and we also did
quelque chose
something
qui était destiné
who was intended
à être apprécié
to be appreciated
dans un environnement théâtral
in a theatrical environment
avec des amis,
with friends,
la famille et des étrangers.
the family and strangers.
Quelque chose qui allait
Something that was going.
être cité et discuté,
to be cited and discussed,
débattu,
debated,
quelque chose qui permettrait
something that would allow
aux gens de se sentir
to make people feel
vus physiquement
seen physically
et émotionnellement. »
and emotionally."
Finalement,
Finally,
ce qu'on est en train
what we are doing
de faire là,
to do there,
ici, ce soir.
Here, tonight.
Donc, c'est l'occasion
So, it's the opportunity.
pour nous d'embrayer
to get started
et de continuer
and to continue
sur cette thématique,
on this theme,
celle du deuil.
that of mourning.
Le deuil, il est vu
Grief, it is seen.
à travers différents
through different
points de vue.
points of view.
Celui de Ramonda,
That of Ramonda,
celui d'Okoye,
that of Okoye,
celui d'Embaku
the one from Embaku
ou encore celui de Nakia.
or even that of Nakia.
Mais il y a bien
But there is indeed
un personnage
a character
qui porte le deuil
who is in mourning
tout au long du film.
throughout the film.
C'est le personnage
It is the character.
de Shuri
of Shuri
qui est interprété
which is interpreted
par Laetitia Wright.
by Laetitia Wright.
Qu'est-ce que vous en avez pensé ?
What did you think about it?
Je vois déjà,
I can already see,
j'ai vu des sourcils
I saw eyebrows.
qui se haussent un petit peu.
which rise a little bit.
Est-ce que Hichem,
Is Hichem,
tu as quelque chose
You have something.
à dire dessus ?
To say about it?
C'est dommage
That's a pity.
que ce soit porté
that it be carried
par la moins bonne actrice
by the least good actress
de tout le cast.
from the entire cast.
Pour au moins
For at least
mettre directement
put directly
les pieds dans le plat.
putting your foot in it.
Ouais, en fait,
Yeah, actually,
c'est...
it's...
Je pense que
I think that
mise à part
aside from
la dernière scène du film
the last scene of the film
où, comme elle n'a pas
where, as she does not have
de dialogue,
of dialogue,
elle est plutôt émouvante.
She is rather moving.
J'ai bien aimé
I liked it.
justement
justly
la manière
the way
dont ça a été porté
that it has been brought up
que ce soit par Ramonda
whether it be by Ramonda
qui, en plus,
who, moreover,
dans le récit,
in the story,
s'inscrit vraiment bien
fits really well
avec la perte
with the loss
de son mari
of her husband
dans Civil War
in Civil War
et maintenant
and now
la perte de son fils.
the loss of his son.
Mais ouais,
But yeah,
non, du coup,
no, so,
le fait de faire porter
the act of making someone wear
malheureusement
unfortunately
trop ce deuil
too much grief
sur Shuri,
about Shuri,
à un moment,
at one point,
on perd
we're losing
le fil de ce deuil
the thread of this mourning
parce qu'il faut aussi
because it is also necessary
raconter l'histoire
tell the story
via Shuri.
via Shuri.
Par exemple,
For example,
je ne sais pas
I don't know.
si vous avez remarqué,
if you have noticed,
mais j'aurais vraiment
but I really would have
été intéressant
was interesting
de voir le deuil
to see the mourning
du côté de
on the side of
M'Baku,
M'Baku,
justement,
just right,
Winston Duke
Winston Duke
parce que je trouvais
because I found
qu'entre le premier film
than the first film
où il est passé
where he has gone
de quelqu'un
of someone
d'un petit peu
a little bit
d'un chien fou
of a mad dog
mais qui a
but who has
un bon fond,
a good nature,
c'est un peu
it's a little
le végéta du film,
the vegetable of the movie,
là, il est passé
there, he passed
un petit peu
a little bit
à un rôle
to a role
de conseiller,
to advise,
de sage,
wise,
de quelqu'un
of someone
qui a une vision
who has a vision
qui est plus long terme,
who is longer term,
qui est plus intelligente
who is more intelligent
et qui,
and who,
au final,
in the end,
on sent qu'il a
we can feel that he has
peut-être plus appris
perhaps learned more
de T'Challa,
of T'Challa,
son personnage,
his character,
après le premier film
after the first movie
que d'autres personnages
than other characters
comme, justement,
like, precisely,
celui de Shuri
that of Shuri
qui, finalement,
who, in the end,
pour moi,
for me,
n'a pas trop changé
has not changed much
et même ses changements
and even its changes
ont du mal
have difficulty
à être expliqués
to be explained
dans le film.
in the movie.
Oui,
Yes,
tu sens effectivement
you do feel indeed
que sur le personnage
only on the character
d'M'Baku,
d'M'Baku,
il y a eu une évolution
there has been an evolution
hors écran,
off-screen,
hors cadre,
out of the box,
en off,
offstage,
en tout cas.
in any case.
Oui,
Yes,
mais qui se ressent
but who is felt
totalement.
totally.
Et,
And,
c'est vrai que
it's true that
ça fait une sacrée dissonance
That's quite a dissonance.
pour,
for,
cette fois-ci,
this time,
tu vois,
you see,
pour préparer
to prepare
cet épisode-ci.
this episode.
Je me suis dit,
I told myself,
allez,
come on,
let's go se remater
let's go watch it again
le premier.
the first.
Et,
And,
effectivement,
indeed,
les deux personnages
the two characters
n'ont rien à voir,
have nothing to do with,
vraiment strictement
really strictly
rien à voir.
nothing to do with it.
Simplement,
Simply,
donc,
so,
on parle du deuil
we talk about mourning
qui est porté
who is carried
par Shuri
by Shuri
et avec,
and with,
on peut,
one can,
alors,
so,
je vais spoiler
I’m going to spoil.
encore une fois,
once again,
mais maintenant,
but now,
on se sait,
we know each other,
on spoil à tort
we spoil wrongly
et à tout va.
and at all costs.
La question un peu
The question a bit
plus généraliste
more generalist
que je voulais poser
that I wanted to ask
par rapport au personnage
in relation to the character
de Shuri,
by Shuri,
c'est surtout,
it's mainly,
est-ce qu'il fallait
did it have to
une nouvelle personne
a new person
pour incarner
to embody
Black Panther ?
Black Panther?
Je pense que
I think that
ça reste quelque chose
It remains something.
qui était nécessaire
which was necessary
quand on voit
when we see
que l'un des thèmes
that one of the themes
principaux
main
de cette phase 4,
from this phase 4,
c'est le passage
it's the passage
de Flambeau
of Torch
où c'est la phase
where is the phase
où on a vu
where we saw
certains persos,
some characters,
par exemple,
for example,
Captain America,
Captain America,
enfin,
finally,
Sam Wilson
Sam Wilson
devenir Captain America,
becoming Captain America,
on a eu She-Hulk,
we had She-Hulk,
enfin,
finally,
il y a pas mal
there are quite a few
de héros de base
basic heroes
qui, du coup,
who, as a result,
ont pu avoir
could have
une succession
a succession
et,
and,
pourquoi pas,
why not,
pour T'Echala aussi,
for T'Echala too,
en fait.
in fact.
C'est surtout
It is mainly.
qu'en l'occurrence,
in this case,
le personnage,
the character,
comme pour tous les autres
like for all the others
que j'ai cités,
that I quoted,
existe
exists
dans les comics
in the comics
et,
and,
il me semble
it seems to me
que c'est
what it is
une très bonne
a very good
Black Panther
Black Panther
dans ce média-là.
in that media.
Et toi, Christine,
And you, Christine,
du coup,
so,
qu'est-ce que tu en dis ?
What do you think about it?
Qu'est-ce que tu en penses ?
What do you think about it?
Je comprends,
I understand,
en fait,
in fact,
qu'il fallait avoir
that one had to have
un nouveau Black Panther
a new Black Panther
et, en fait,
and, in fact,
j'ai envie de dire
I feel like saying.
que ça venait un peu
that it came a little
avec des gros sabots.
with big shoes.
Pour moi,
For me,
c'était juste évident
it was just obvious
qu'il allait avoir
that he was going to have
un nouveau Black Panther.
a new Black Panther.
J'avoue que je n'avais pas
I admit that I did not have.
forcément anticipé
necessarily anticipated
que ce serait Choury
what it would be Choury
au début,
at the beginning,
quand j'ai commencé le film.
when I started the movie.
Bon, après, très vite,
Well, after, very quickly,
on comprend que ce sera elle,
we understand that it will be her,
en fait,
in fact,
qu'on prépare tout le terrain
that we prepare the entire ground
pour qu'elle le devienne,
to become one,
en fait.
in fact.
Est-ce qu'on en avait
Did we have any?
vraiment besoin ?
really need?
Je dirais, en fait,
I would say, in fact,
question philosophique,
philosophical question,
je pense qu'aujourd'hui,
I think that today,
Marvel essaie de faire
Marvel is trying to do.
vivre son univers
live one's universe
et que, pour lui,
and that, for him,
c'était juste évident
it was just obvious
qu'il fallait
that it was necessary
continuer à surfer
continue surfing
sur la vague
on the wave
des super-héros
superheroes
et que,
and that,
bien évidemment,
of course,
on n'aurait jamais pu
we could have never
avoir
to have
un nouveau Black Panther.
a new Black Panther.
Un Marvel
A Marvel
sans Black Panther.
without Black Panther.
Je parle de l'univers,
I am talking about the universe,
bien sûr.
Of course.
Oui, Hichem,
Yes, Hichem,
dis-moi.
tell me.
Moi, je ne sais plus
I don't know anymore.
qui disait au début
who said at the beginning
de podcast
of podcast
qu'on aurait bien aimé
that we would have really liked
qu'il prenne un peu de temps
that it takes a little time
et, en fait,
and, in fact,
j'aurais bien aimé
I would have liked.
qu'il prenne un petit peu
let him take a little bit
de temps.
of time.
C'est moi.
It's me.
C'est toi, du coup.
It's you, then.
J'aurais bien aimé
I would have liked.
qu'il prenne un petit peu
let him take a little bit
de temps, en fait,
from time, in fact,
parce qu'un des points
because one of the points
que j'ai vraiment
that I really have
beaucoup apprécié
much appreciated
dans le film,
in the film,
justement,
exactly,
c'est juste avant
it's just before
que Black Panther
that Black Panther
revienne dans le film,
returns to the film,
donc sous les traits
so under the features
de Choury,
of Choury,
c'est cette idée
it's this idea
que Ramonda,
that Ramonda,
Okoye,
Okoye,
Nakia
Nakia
se débrouillent
manage
très bien,
very well,
en fait.
in fact.
Se débrouillent
Manage or get by.
très bien.
very good.
Elles pourraient
They could
largement gérer ça.
largely manage that.
Il y a même un moment
There is even a moment
où on voit
where we see
que Choury
that Choury
développe des armures
develops armor
en disant
by saying
qu'elle pourrait
that she could
donner la force
give strength
d'un super-héros,
of a superhero,
de Black Panther,
of Black Panther,
pratiquement,
practically,
au Dora Milaje
to the Dora Milaje
si elle voulait
if she wanted
les utiliser
to use them
mais qu'elles ne veulent
but they do not want
pas utiliser
do not use
la technologie.
the technology.
Je me suis dit
I told myself.
qu'en fait,
what actually,
franchement,
frankly,
on fait des armures
We make armor.
pour tout le monde.
for everyone.
Et plus de Black Panther
And more Black Panther.
et les Dora Milaje
and the Dora Milaje
fait tout le film
makes the whole movie
sur Okoye
on Okoye
et les Dora Milaje
and the Dora Milaje
qui partent en guerre.
who go to war.
Ouais, Brice.
Yeah, Brice.
Bien sûr,
Of course,
mais tu as aussi
but you also have
le côté,
the side,
il y a le côté
there is the side
assez cynique
quite cynical
et réaliste de la chose
and realistic about the matter
où il y a aussi
where there is also
toute une franchise
a whole franchise
Black Panther.
Black Panther.
Il y a la marque
There is the mark.
Black Panther
Black Panther
et du coup,
and so,
tu ne peux pas
you cannot
te permettre
to allow you
d'avoir un vide
to have an emptiness
derrière.
behind.
Surtout quand,
Especially when,
c'est l'impression
it's the impression
que j'ai,
that I have,
je n'ai pas lu
I haven't read.
de texte officiel
of official text
là-dessus
on that
ou autre chose,
or something else,
mais,
but,
il y a quand même
there is still
cette impression
this impression
qu'il voulait faire
that he wanted to do
de T'Echala
of T'Echala
un leader
a leader
de cette nouvelle vague
from this new wave
d'Avengers
of Avengers
parce que,
because,
probablement,
probably,
parce qu'il ne pouvait pas
because he could not
le faire avec Spider-Man
do it with Spider-Man
à cause de leur histoire
because of their history
de droits
of rights
avec Sony et tout ça.
with Sony and all that.
Voilà,
Here it is,
mais du coup,
but as a result,
j'ai l'impression
I have the impression.
que T'Echala
that T'Echala
devait être
was supposed to be
un peu
a little
la figure,
the figure,
la mascotte
the mascot
des prochaines phases,
of the upcoming phases,
des prochains Avengers,
of the upcoming Avengers,
peut-être même
maybe even
qu'il aurait pris
that he would have taken
la place
the square
d'un Captain America
of a Captain America
et du coup,
and so,
c'est compliqué
It's complicated.
de passer
to pass
de ça
of that
à absolument rien
to absolutely nothing
en fait.
in fact.
Tu ne peux pas
You cannot.
faire un film,
make a movie,
juste le film
just the movie
Wakanda Forever
Wakanda Forever
sur ce qui se passe
about what is happening
au Wakanda.
in Wakanda.
Tu aurais peut-être
You might have
été déjà relégué
already relegated
à une série
to a series
Disney+,
Disney+
et,
and,
bah ouais,
well yeah,
non,
no,
tu perds une marque,
you lose a brand,
tu perds quelque chose
you are losing something
et c'est triste à dire,
and it's sad to say,
mais c'est ça,
but that's it,
c'est le cas.
That is the case.
Après,
After,
moi,
me,
je ne suis pas
I am not
complètement d'accord
completely agree
non plus.
neither.
Tu as fait des recherches
You did some research.
dessus ?
on top?
j'ai aussi fait
I also did.
des recherches,
researches,
moi,
me,
et du coup,
so,
en fait,
in fact,
bizarrement,
strangely,
il y a une série
there is a series
Wakanda
Wakanda
qui a pris du retard,
who is delayed,
qui était
who was
Kingdom of Wakanda
Kingdom of Wakanda
et,
and,
en fait,
in fact,
sur le papier,
on paper,
c'est ce qui m'aurait
it's what would have helped me
justement intéressé.
just interested.
Là,
There,
c'est vraiment
it's really
ce qui m'aurait intéressé.
what would have interested me.
Et puis,
And then,
je ne suis pas forcément
I am not necessarily.
d'accord là-dessus.
Agreed on that.
Je comprends le fait
I understand the fact.
qu'il faille capitaliser
that we need to capitalize
sur une licence,
on a license,
etc.,
etc.
mais je pense qu'il y avait
but I think there was
pas mal de manières
not bad manners
de l'amener.
to bring him/her.
Moi,
Me,
j'aurais adoré,
I would have loved to.
par exemple,
for example,
sur ce deuxième opus,
on this second album,
qu'en fait,
what actually,
le Black Panther
the Black Panther
ne revienne qu'à la toute fin.
only returns at the very end.
Tu vois,
You see,
limite qu'on aurait vu,
limit that we would have seen,
d'ailleurs,
besides,
là,
there,
Shuri,
Shuri,
ou n'importe quel autre
or any other
personnage,
character,
prendre l'herbe-cœur
take the heart-grass
à la toute fin,
at the very end,
une fois que toute l'intrigue
once the whole plot
avec l'antagoniste
with the antagonist
soit terminée,
be finished,
en se disant
by saying to oneself
« Ok,
"Ok,"
on repose les bases
we're laying the foundations again
du Wakanda,
from Wakanda,
nouveau protecteur,
new protector,
cut,
cut,
bisous. »
kisses.
Mais justement,
But just,
c'est l'occasion
it's the opportunity
d'avancer un petit peu,
to move forward a little bit,
oui,
yes,
à quoi que,
to what that,
peut-être qu'on n'avancera pas.
Maybe we won't make any progress.
Vas-y,
Go ahead,
dis-moi.
tell me.
Je disais,
I was saying,
au final,
in the end,
j'ai l'impression
I have the feeling.
qu'ils ont fait ça,
that they did that,
en fait.
in fact.
C'est que,
It's that,
bon,
good,
le film est très long,
the film is very long,
mais au final,
but in the end,
sur tout le temps du film,
throughout the entire film,
au final,
in the end,
elle apparaît
she appears
comme le Black Panther
like the Black Panther
que sur l'action finale,
only on the final action,
en fait.
in fact.
Vraiment,
Really,
c'est pour ça que je disais
That's why I was saying.
que tout le film
that the whole movie
a été construit
was built
de manière à amener
in order to bring
Fury à devenir
Fury to become
le Black Panther
the Black Panther
et qu'ils l'ont fait
and that they did it
devenir le Black Panther
becoming the Black Panther
sur la toute fin du film,
at the very end of the film,
je trouve,
I find,
au final.
in the end.
Donc,
So,
ok,
ok,
après,
after,
ils ont fait la bagarre.
They had a fight.
Je suis d'accord avec toi
I agree with you.
et en même temps,
and at the same time,
tu vois,
you see,
je me dis,
I tell myself,
elle est arrivée
she arrived
sur la toute fin
at the very end
à un moment donné
at a certain point
où je me suis dit,
where I said to myself,
en fait,
in fact,
balèque, quoi.
big deal, whatever.
On sent qu'en fait,
One can feel that, in fact,
tout est quasiment...
everything is almost...
quasiment terminé,
almost finished,
tu vois,
you see,
et tu te dis,
and you tell yourself,
ouais,
yeah,
bon,
good,
ça va.
It's okay.
Ça,
That,
là-dessus,
on that,
je te rejoins.
I’m joining you.
C'est pas pour me faire
It's not to make me.
un super plan
a great plan
sur un avion
on a plane
et elle qui saute
and she who jumps
depuis l'avion
from the plane
et qui arrive par le toit,
and who comes through the roof,
je suis le genre,
I am the kind,
ouais,
yeah,
bon,
good,
c'est bon,
it's good,
quoi,
what,
on avait compris.
We understood.
Après,
After,
c'est le côté
it's the side
Marvel spectacle
Marvel spectacle
auquel on ne pouvait pas échapper.
which one could not escape.
Oui,
Yes,
peut-être,
maybe,
ouais.
Yeah.
Tu avais besoin
You needed
de ce côté
on this side
Marvel
Marvel
parce que ça aurait été,
because it would have been,
pour moi,
for me,
pas un Marvel
not a Marvel
dans ce cas-là.
in that case.
Ouais,
Yeah,
mais tu vois,
but you see,
ça manquait d'effet
It lacked impact.
waouh.
wow.
En fait,
In fact,
il y avait un côté,
there was a side,
comment on appelle,
what do we call,
je ne sais plus le terme exact,
I no longer remember the exact term.
etc.,
etc.
mais il y a une manière
but there is a way
de montrer,
to show,
on va dire,
let's say,
les super-héros
superheroes
et les manières
and manners
de les filmer,
to film them,
etc.,
etc.,
pour leur donner
to give them
de la prestance.
presence.
Iconique,
Iconic,
peut-être iconique,
perhaps iconic,
ouais,
yeah,
on peut choisir
one can choose
iconique pour aujourd'hui.
iconic for today.
Et c'est vrai
And that's true.
que quand elle arrive
when she arrives
en Black Panther,
in Black Panther,
je dis,
I say,
cool ta vie,
cool your life,
quoi.
what.
Vraiment,
Really,
cool ta vie,
cool your life,
tu perds,
you lose,
tu aurais pu faire
you could have done
de la tech
tech
et ça serait allé
and it would have gone
très bien,
very good,
effectivement,
indeed,
comme dit Hichem,
as Hichem said,
j'aurais kiffé
I would have loved it.
voir plein de Wakandais
to see a lot of Wakandans
en armure
in armor
et se taper
and get hit
pas dessus,
not on top,
du coup,
so,
on va venir ensuite
we will come afterwards
sur l'antagoniste,
on the antagonist,
ouais.
yeah.
Alors,
So,
peut-être que
maybe that
ce ne sera pas un sujet
it will not be a topic
de ce podcast,
from this podcast,
mais moi,
but me,
je me suis aussi
I also did.
beaucoup posé la question
many asked the question
de la représentation
of the representation
des femmes super-héros
superhero women
et pour le coup,
and for once,
je n'ai pas assez vu
I haven't seen enough.
des films Marvel
Marvel movies
avec des femmes
with women
en tant qu'héroïne,
as a heroine,
j'ai vu que Black Panther
I saw that Black Panther.
à côté.
next to.
Black Panther,
Black Panther,
j'ai vu Black,
I saw Black,
non,
no,
j'ai vu Black Widow
I saw Black Widow.
et le deuxième
and the second
Black Panther,
Black Panther,
mais du coup,
but as a result,
malheureusement,
unfortunately,
je trouve que la mise
I find that the layout
en avant des femmes
forward women
héroïnes de Marvel,
Marvel heroines,
elle est moins bien faite
She is less well-made.
que lorsque c'est
that when it is
un Iron Man
an Iron Man
ou un Thor
or a Thor
ou tout ce que vous voulez,
or whatever you want,
quoi,
what,
et ce sera l'objet
and this will be the subject
d'un podcast,
from a podcast,
si vous voulez.
if you want.
Ce sera effectivement,
This will indeed be,
peut-être,
maybe,
non,
no,
mais en vrai,
but in reality,
c'est un super sujet,
it's a great topic,
le problème,
the problem,
c'est que c'est un peu
it's just that it's a bit
par,
by,
elle est un peu
she is a little
Black Panther par défaut
Default Black Panther
et c'est un possible problème
and it is a possible problem
des personnages féminins
female characters
qui ont des films,
who have movies,
là,
there,
qui sont actuellement
who are currently
chez Marvel,
at Marvel,
c'est-à-dire que
that is to say that
si tu prends l'héroïne,
if you take heroin,
parce qu'on n'en parle pas,
because we don't talk about it,
mais désolé,
but sorry,
c'est mon point d'expertise,
that's my area of expertise,
par rapport à la BD,
in relation to the comic strip,
aux matériaux de base,
to the basic materials,
les plus grandes héroïnes
the greatest heroines
Marvel,
Marvel,
en fait,
in fact,
elles sont chez les X-Men,
they are with the X-Men,
tu vois,
you see,
c'est Tornado,
it's Tornado,
des personnages comme ça
characters like that
et je ne sais pas
and I don't know
s'ils décideraient un jour
if they would decide one day
de faire un film,
to make a film,
mais là,
but there,
ils essaient de nous
they are trying us
hyper Captain Marvel
hyper Captain Marvel
depuis dix ans,
for ten years,
en fait,
in fact,
j'ai regardé le revamp
I watched the revamp.
du personnage
of the character
de Carol Danvers
of Carol Danvers
en Captain Marvel,
in Captain Marvel,
dans le but,
in order to,
derrière,
behind,
j'imagine aussi
I imagine so too.
de faire le film
to make the film
et d'en faire une figure
and to make a figure of it
de proue
from the bow
comme Wonder Woman en face,
like Wonder Woman in front,
ça fait vraiment dix ans
It's really been ten years.
qu'ils le travaillent
let them work on it
et je ne suis pas sûr
and I'm not sure
que ça fonctionne
that it works
si bien que ça,
so much so that,
donc ouais,
so yeah,
que ce Black Panther
What is Black Panther?
permette,
allow,
par la force des choses,
by the force of things,
d'avoir des portraits
to have portraits
de femmes aussi intéressantes
of equally interesting women
et engageantes
and engaging
et avec leurs fêlures,
and with their cracks,
etc.,
etc.
je trouve que ça marche
I think it works.
super bien,
super good,
je suis content
I am happy.
d'avoir ça dans ce film,
to have that in this movie,
c'est un peu presque
it's a little almost
par accident,
by accident,
j'ai l'impression,
I have the feeling,
elles étaient déjà présentes,
they were already present,
Naka et Ramonda
Naka and Ramonda
et Shuri
and Shuri
dans le précédent,
in the previous one,
mais elles n'avaient pas
but they did not have
à ce point
to this extent
de place
of place
pour briller,
to shine,
donc ouais,
so yeah,
je pense que
I think that
Brice l'a dit aussi
Brice said it too.
rapidement
quickly
sur cette histoire
about this story
de nécessité
of necessity
de Black Panther
of Black Panther
et je pense que ça rejoint
and I think that it connects
aussi ce que disait Christine,
also what Christine was saying,
c'est que le personnage
it's that the character
devient un Black Panther
become a Black Panther
par nécessité aussi
out of necessity as well
de marque
branded
et de...
and from...
voilà,
here you go,
il faut un Black Panther
We need a Black Panther.
parce que,
because,
je ne vais pas faire
I am not going to do.
du théorie crafting,
some theory crafting,
mais derrière,
but behind,
ils ont prévu
they planned
du cycle rétro,
of the retro cycle,
des histoires
stories
et des machins
and things
et s'il y aura
and if there will be
des illuminatifs,
illuminators,
on ne sait pas trop,
we don't really know,
et quand même,
and still,
le personnage dans la BD,
the character in the comic strip,
un personnage important,
an important character,
ils ont déjà été privés
they have already been deprived
d'autres persos
other characters
parce que les acteurs
because the actors
ne renouvellent pas
do not renew
les contrats
the contracts
ou parce qu'ils sont
or because they are
encore plus ou moins
more or less
dans les déballes
in the unboxings
avec la Fox,
with the Fox,
donc Black Panther,
so Black Panther,
il est là,
he is here,
on s'en sert
we use it
et je vois pourquoi
and I see why
ils n'ont pas fait le choix
they did not make the choice
de prendre le temps
to take the time
et je comprends
and I understand
que pour eux,
that for them,
un recasse,
a recast,
c'était trop casse-gueule,
it was too risky,
donc la solution
so the solution
la moins pire,
the least worst,
c'était de dire,
it was to say,
de facto,
de facto,
on a Choury,
we have Choury,
elle est là,
she is here,
elle a été Black Panther
She was Black Panther.
dans les comics,
in the comics,
donc on a une excuse,
so we have an excuse,
ça passe,
it's okay,
allons-y,
let's go,
go Choury.
Go Choury.
Et on peut parler
And we can talk
de l'autre personnage
of the other character
dans la pièce
in the room
qui aussi,
who also,
pour le coup,
for once,
vole un petit peu
steal a little bit
les scènes avec Choury.
the scenes with Choury.
Tu veux dire,
You mean,
quel autre personnage ?
which other character?
Parce que vraiment,
Because really,
tous les autres personnages
all the other characters
volent la bonnette à Choury.
they steal Choury's bonnet.
Désolé,
Sorry,
mais vraiment,
but really,
je pense que
I think that
toutes les scènes
all the scenes
où elle apparaît
where she appears
avec quelqu'un d'autre,
with someone else,
je m'intéresse à l'autre.
I am interested in the other.
Le petit gars
The little guy
avec des pieds
with feet
en KFC.
at KFC.
Ah oui,
Ah yes,
on va y venir en fait.
We're going to get to it, actually.
On va y venir,
We will get to that.
on va pouvoir,
we will be able to,
même si vous voulez,
even if you want to,
si ça vous va,
if that works for you,
on fait la transition,
we're making the transition,
on y arrive.
We're getting there.
On va parler du coup
We're going to talk about it then.
de l'antagoniste
of the antagonist
de ce Black Panther 2,
of this Black Panther 2,
donc à savoir de Namor.
So, to know about Namor.
Mais avant de vous en parler
But before telling you about it
un tout petit peu,
a tiny bit,
je voudrais simplement
I would simply like.
vous relayer certains propos
you relay certain remarks
qui ont été donnés
that were given
par Nate Moore,
by Nate Moore,
qui est le coproducteur
who is the co-producer
du film
of the film
et qui a déclaré
and who declared
dans le podcast
in the podcast
The Town with Matthew Belloni
The Town with Matthew Belloni
quelques mots
a few words
au sujet de Namor
about Namor
et sur son interprétation
and on its interpretation
avant qu'on puisse
before we can
avoir vos retours.
to have your feedback.
Donc c'est E-Tech
So it's E-Tech.
qui a fait la traduction
who did the translation
de ses interviews,
from his interviews,
donc rendons à César
So let's give to Caesar.
ce qui est à César
what belongs to Caesar
ou à E-Tech
or to E-Tech
ce qui est à E-Tech.
what is at E-Tech.
Ce n'est pas un secret
It's no secret.
que Ryan Coogler
that Ryan Coogler
est un grand fan de Namor,
is a big fan of Namor,
il l'est depuis très longtemps
He has been that way for a very long time.
et dans les publications,
and in the publications,
les nations du Wakanda
the nations of Wakanda
et d'Atlantis
and Atlantis
étaient souvent en désaccord.
often disagreed.
Namor et Black Panther
Namor and Black Panther
ne s'aiment pas vraiment
don't really love each other
l'un l'autre.
each other.
Dans les comics,
In the comics,
Atlantis est très gréco-romaine
Atlantis is very Greco-Roman.
dans la manière
in the manner
dont c'est dessiné
from where it is drawn
et l'histoire de Namor
and the story of Namor
n'est pas aussi intéressante
is not as interesting
que ce que vous souhaiteriez.
What would you like?
Ryan aime que les choses
Ryan likes things.
soient ancrées
to be anchored
dans le vrai monde,
in the real world,
donc même quand il construisait
so even when he was building
le Wakanda,
Wakanda,
ce n'était pas la jungle
it wasn't the jungle
technologique des comics,
technological comics,
c'était plutôt un vrai lieu
it was rather a real place
basé sur les cultures africaines
based on African cultures
et je pense que la spécificité
and I think that the specificity
de ce monde
of this world
est qu'il a été fait
Has it been done?
pour fonctionner
to operate
et il voulait faire
and he wanted to do
la même chose
the same thing
avec Atlantis.
with Atlantis.
Il déclare également
He also declares
« Nous parlions de ces cultures
"We were talking about these crops."
qu'il fallait mettre en avant
that needed to be highlighted
et c'est une personne
and it is a person
qui fait beaucoup de recherches
who does a lot of research
et qui est Ryan Coogler,
and who is Ryan Coogler,
donc nous cherchions
so we were looking
et on voulait raconter
and we wanted to tell
l'histoire de pourquoi
the story of why
ils vivaient sous l'eau,
they lived underwater,
qu'est-ce qui les a poussés
What drove them?
à aller sous l'eau
to go underwater
et Ryan est très intéressé
and Ryan is very interested
par les thèmes de la colonisation
through the themes of colonization
comme dans le premier film
like in the first film
et il a trouvé
and he found
des poteries mayas
Mayan pottery
avec des glyphes dessus
with glyphs on it
où les gens étaient bleus.
where people were blue.
Il a pensé que c'était intéressant
He thought it was interesting.
donc il a fait ses recherches
So he did his research.
sur l'histoire du peuple maya
about the history of the Maya people
et du passé
and of the past
jusqu'à nos jours.
up to our days.
Il a pensé que ça ferait
He thought it would do.
un point d'attache
a point of attachment
qui donnerait une spécificité
who would provide a specificity
à Namor et au Talocan,
to Namor and to Talocan,
une spécificité
a specificity
qui ferait à la fois
who would do both
sens narrativement,
narrative sense,
visuellement
visually
et serait un incroyable
and would be an incredible
terrain de jeu à discuter.
Playground to discuss.
Ce qui me permet en fait
What allows me, in fact
d'enchaîner
to chain together
et de vous poser la question
and to ask you the question
qu'est-ce que vous avez pensé
What did you think?
de cette adaptation
of this adaptation
du personnage,
of the character,
de ses motivations,
of his motivations,
Eric, peut-être
Eric, maybe.
si tu peux nous donner
if you can give us
un tout petit peu plus
a tiny bit more
d'origine story
origin story
pour les personnes
for people
qui ne connaîtraient pas Namor.
who would not know Namor.
Namor, c'est historiquement
Namor, it is historically
un des premiers héros Marvel
one of the first Marvel heroes
parce qu'il apparaît
because he appears
dans le Marvel Comics 1
in Marvel Comics 1
quand la compagnie
when the company
ne s'appelait pas encore Marvel
was not yet called Marvel
et donc il y a
and so there is
la première Torchman aussi
the first Torchman too
qui apparaît
who appears
dans le même premier numéro
in the same first issue
mais Namor va avoir sa série,
but Namor is going to have his series,
il va avoir droit
he will be entitled
à des apparitions plus tard,
to later appearances,
il va rester vaguement
He will remain vaguely.
dans les limbes
in limbo
des années 50
the 1950s
parce qu'il n'y a plus
because there is no more
de publication Marvel
of Marvel publication
de super-héros,
of superheroes,
très très peu
very very little
et ils vont le ressortir
And they will bring it out again.
en un an
in a year
des quatre fantastiques
the four fantastic ones
d'abord
first
et puis un peu
and then a little
tout l'univers Marvel
the entire Marvel universe
donc déjà
so already
dans les années 40
in the 1940s
le personnage avait
the character had
un sale caractère
a nasty personality
quand on lit
when one reads
des vieilles BD
old comics
et voilà,
and there you go,
c'est un peu
it's a bit
ce personnage
this character
qui partage
who shares
avec le personnage
with the character
de Black Panther
of Black Panther
et aussi Fatalis
and also Fatalis
et peut-être
and maybe
un peu Magneto
a little Magneto
ce côté
this side
je suis un roi
I am a king.
et donc mon action
and so my action
n'engage pas
does not commit
que mon action
that my action
personnelle
personal
mais aussi
but also
celle des gens
that of the people
que je représente
that I represent
et donc c'est
and so it's
un personnage
a character
qui a à la fois
who has both
un pied
a foot
dans le monde
in the world
super-héroïque
super-heroic
de base
basic
mais aussi
but also
dans le côté
on the side
méga structure
megastructure
de l'univers Marvel
of the Marvel universe
et intrigue politique
and political intrigue
au sens large
in the broad sense
donc là
so there
ils ont l'air
they look
dans le film
in the film
en tout cas
in any case
de récupérer
to recover
tous ces éléments
all these elements
mais ils le mixent
but they mix it
effectivement
indeed
avec une origine
with an origin
historique
history
qui n'est pas la même
which is not the same
et pour ma part
and for my part
je le trouve
I find him.
plus intéressant
more interesting
parce qu'en soi
because in itself
je pense que
I think that
dans les comics
in the comics
ils ont juste pris
they just took
un peu
a little
le côté gréco-romain
the Greco-Roman side
parce qu'Atlantis
because Atlantis
il y a un royaume
there is a kingdom
sous la mer
under the sea
on a besoin
we need
d'un héros marin
of a sea hero
ce sera un Atlante
it will be an Atlante
Est-ce que
Is it that
peut-être d'autres
maybe others
veulent rebondir dessus ?
want to bounce back from it?
C'est ok ?
Is it okay?
Ouais, non ?
Yeah, right?
Hichem ?
Hichem?
Non, on est content
No, we are happy.
d'avoir le Pierre Tchernia
to have Pierre Tchernia
des comics ici
comics here
qui est là
who is there
pour nous raconter
to tell us
les histoires d'époque
period stories
il était là
he was there
pour Marvel 1
for Marvel 1
Non, mais
No, but
l'anecdote
the anecdote
ils avaient
they had
un livre
a book
un des premiers trucs
one of the first things
que j'ai fait
what I did
quand j'étais môme
when I was a kid
quand je m'intéressais
when I was interested
aux comics
to the comics
c'était d'essayer
it was to try
de lire les premiers trucs
to read the first things
ce qui est débile
what is stupid
quand les histoires
when the stories
elles datent de 1939
They date back to 1939.
tu vois par exemple
you see for example
pour les premiers Batman
for the first Batmans
mais il y a eu
but there was
ce moment
this moment
fin 90 début 2000
late 90s early 2000s
où il y a eu
where there has been
beaucoup de rééditions
many reissues
des Marvel les origines
Marvel Origins
etc.
etc.
donc je l'ai lu
so I read it
parce que
because
ça avait été réédité
It had been reissued.
donc je suis
so I am
étonnamment familier
surprisingly familiar
des années 60
the 1960s
de Marvel
from Marvel
et de quelques apparitions
and some appearances
avant
before
donc le premier
so the first
Captain America
Captain America
je l'ai lu aussi
I read it too.
mais bon
but hey
c'est des trucs
it's stuff
qui sont réédités
who are reissued
dans les intégrales
in the integrals
donc j'y étais pas
so I wasn't there
et
and
vas-y
go ahead
en tout cas
in any case
moi ce que je peux dire
What I can say is
c'est que
it's that
son design
its design
il en a deux
He has two of them.
il y en a un
There is one.
qui est hyper réussi
who is super successful
et il y en a un autre
and there is another one
qui est pas bien
who is not well
alors tu parles
so you speak
du design du coup
of the design then
durant le comics
during the comic
ou dans le film ?
Or in the movie?
dans le film
in the movie
mais de n'abord
but not to begin with
moi le côté
me the side
armure
armor
le côté
the side
qui est bien emprunté
who is well borrowed
à du coup
so then
Quetzalcoatl
Quetzalcoatl
parce qu'après
because after
j'ai fait mes petites recherches
I did my little research.
Quetzalcoatl
Quetzalcoatl
je trouve que
I find that
c'est
it is
majestueux
majestic
il est majestueux
He is majestic.
avec son bouclier
with his shield
avec
with
toute son armure
all his armor
il est vraiment
he is really
enfin
finally
il en impose
He commands respect.
par contre
on the other hand
le côté slip
the side of the slip
et des ailes
and wings
sur les pieds
on the feet
c'était
it was
des fois
sometimes
c'était un petit peu dur
it was a little bit hard
t'as pas aimé
you didn't like it
le speedo ?
the speedo?
j'ai pas aimé
I didn't like it.
le speedo
the speedo
oui
yes
c'était le speedo
it was the speedo
de Decathlon
from Decathlon
je l'ai pas trop aimé
I didn't like it much.
d'accord
alright
ok
ok
et
and
Inaudible
Inaudible
c'est un film
It's a movie.
Disney
Disney
si jamais
if ever
vous voulez voir
you want to see
l'avant après
the before after
le Zouzou
the Zouzou
n'a pas été retouché
has not been retouched
dans les premiers trailers
in the first trailers
voilà
here it is
comme ça
like that
vous pouvez vous rendre compte
you can realize
le Zouzou Gate
the Zouzou Gate
ça s'appelle
it's called
le Zouzou Gate
the Zouzou Gate
ah
ah
le Zouzou Gate Edition
the Zouzou Gate Edition
en tout cas
in any case
l'acteur
the actor
l'acteur est parfait
the actor is perfect
il est très bon
he is very good
même avec
even with
les oreilles pointues
pointed ears
ouais
yeah
heureusement
luckily
ils ont pas voulu lui refaire
They didn't want to redo it for him.
les sourcils
the eyebrows
ça
that
voilà
there you go
c'est quand même très important
it's still very important
qu'il ait vraiment gardé
that he really kept
comment il ressemble
what he looks like
à ce qu'il ressemble
what it looks like
et tout
and everything
même s'ils ont mis
even if they put
les petites
the little ones
je me moque un peu
I don't care much.
mais ils ont mis
but they put
les pieds ailés
the winged feet
et son côté
and its side
c'est très pointu
it's very sharp
mais l'acteur
but the actor
il en impose
He impresses.
il a ce côté
he has that side
très vénimeux
very venomous
que j'adore
that I love
très
very
il aurait pu être
he could have been
un serpentard
a Slytherin
et
and
je sens que
I feel that
tous les serpentards
all the Slytherins
ne sont pas forcément
are not necessarily
de mauvaises personnes
bad people
rappelons-le
let's remind it
tout à fait
completely
not all serpentards
not all Slytherins
alors que JK Rowling
while JK Rowling
oui
yes
all JK Rowling
all JK Rowling
mais
but
mais non
but no
non vraiment
No, really.
je pense que
I think that
les plus grandes réussites
the greatest successes
du film
of the film
c'est Ramonda
It's Ramonda.
Okoye
Okoye
Namor
Namor
et voilà
and there you go
et du coup
and so
les animaux marins aussi
marine animals too
c'est vrai
it's true
voilà
there you go
il y a une orque
there is an orca
que j'ai vraiment
that I really have
beaucoup aimé
loved a lot
pendant
during
quelques scènes du film
some scenes from the movie
on la voit
we see her
plusieurs fois
several times
genre trois fois
like three times
et à chaque fois
and every time
elle a l'air vraiment
She looks really.
contente d'être là
happy to be here
c'était son moment plaisir
it was her moment of pleasure
elle a adoré
she loved
chacune des scènes
each of the scenes
mais ouais non
but yeah no
du coup c'est vraiment
so it's really
les plus grandes réussites
the greatest successes
ce qui est aussi
what is also
contrebalance
counterbalance
le gros morceau
the big piece
de ce film
of this film
qui est là
who is there
de manière incompréhensible
incomprehensibly
c'est Riri Williams
it's Riri Williams
peut-être juste
maybe just
avant de parler
before speaking
de Riri Williams
by Riri Williams
on en parlera
We'll talk about it.
un peu plus tard
a little later
je me rends compte
I realize.
qu'en fait
what is it about
effectivement
indeed
on a une discussion
We have a discussion.
un peu coulante
a little runny
sur le film
about the film
etc
etc.
qui présuppose
which presupposes
que vous l'ayez déjà vu
that you have already seen it
mais si jamais
but if ever
ça n'était pas le cas
That was not the case.
c'est vrai
it's true
qu'on vous parle
let someone talk to you
de Namor
of Namor
on vous parle
We are talking to you.
des talocanes
talcum powders
etc
etc.
et on vous en parle
and we talk about it to you
en tant qu'antagoniste
as an antagonist
mais bon
but still
petit élément
small element
de recontextualisation
recontextualization
sur Black Panther
on Black Panther
Wakanda Forever
Wakanda Forever
en gros
in short
et vous me compléterez
and you will complete me
si jamais je dis
if I ever say
des grosses conneries
some big nonsense
du vibranium
vibranium
est retrouvé
is found
dans la mer
in the sea
et les autres états
and the other states
du monde
of the world
cherchent à s'en emparer
are trying to seize it
ce à quoi
that to which
à un moment donné
at some point
en plein process
in the middle of the process
de deuil
of mourning
de T'Challa
of T'Challa
on arrête
we stop
Ramonda
Ramonda
et Shuri
and Shuri
qui sont ensemble
who are together
près de la plage
near the beach
et Namor
and Namor
débarque en disant
arrives saying
allez
go
on bosse ensemble
we're working together
allez on bosse ensemble
Let's work together.
vous dites rien sur moi
you say nothing about me
mais on bosse ensemble
but we work together
et on fait en sorte
and we make sure
que personne ne chope
that no one gets caught
du vibranium ailleurs
some vibranium elsewhere
il y a juste un chouïa
there's just a tad
plus menaçant quand même
more threatening nonetheless
il y a un côté un peu
there's a bit of a side
ouais il y a un chouïa
yeah there is a tad
plus menaçant
more threatening
et ouais voilà
Yeah, that's it.
c'est
it is
il en impose
He commands respect.
sa première apparition
his first appearance
même si moi je trouve
even if I find
que voilà
there is
c'était un peu mal filmé
it was a bit poorly filmed
l'acteur
the actor
il en impose
He commands respect.
l'acteur en impose
the actor is imposing
dans sa manière de parler
in his way of speaking
dans son petit sourire narquois
in his small mocking smile
il en impose
He commands respect.
et on sent
and we feel
qu'il est dangereux
how dangerous it is
vraiment cette scène
really this scene
on sent que quand il repart
we feel that when he leaves
il est dangereux
it is dangerous
alors justement
so exactly
pour enchaîner
to chain together
un petit peu là-dessus
a little bit about that
et sur cette thématique-là
and on that theme
est-ce que vous êtes satisfait
Are you satisfied?
vous du traitement
you of the treatment
de Namor
of Namor
et de son rattachement
and its attachment
notamment à Talocan
notably in Talocan
et la culture
and the culture
comment ils appellent ça
what do they call that
méso-américaine
Mesoamerican
peut-être Christine
maybe Christine
si tu veux nous en dire
if you want to tell us about it
peut-être deux mots
maybe two words
est-ce que toi t'as apprécié
Did you enjoy it?
voir Namor
see Namor
est-ce que tu le connaissais
Did you know him?
peut-être déjà
maybe already
parce que moi personnellement
because me personally
inconnu au bataillon
unknown to the battalion
vraiment je dis
really, I say
ok trop cool
ok too cool
ouais non mais c'est ça
Yeah, no but that's it.
inconnu au bataillon
unknown to the battalion
et du coup
and so
il a été introduit
he was introduced
moi je t'avoue
I confess to you.
que j'ai été un peu
that I have been a little
ok c'est le méchant du film
Okay, he's the villain of the movie.
et avec le traitement
and with the treatment
qu'ils ont eu
that they had
c'est bon ok
it's okay fine
il y a encore
there is still
alors peut-être
so maybe
que je suis très critique
that I am very critical
aujourd'hui
today
mais c'était vraiment
but it was really
bon ok en fait
Okay, fine then.
c'est un peu
it's a bit
le prétendant
the pretender
pour qu'il y ait
for there to be
un deuxième film
a second film
axé sur eux
focused on them
mais globalement
but overall
le traitement de Namor
Namor's treatment
si il était
if he were
je l'ai trouvé sympa
I found him nice.
mais justement
but precisely
je l'ai trouvé
I found him/her.
trop téléphoné
too obvious
genre pour moi
like for me
j'ai pas réussi
I didn't succeed.
à me plonger
to immerse myself
parce que pour moi
because for me
j'étais là en disant
I was there saying
ouais bon ok
yeah okay fine
il est là pour faire ça
He is here to do that.
il est là pour être
he is there to be
l'antagoniste
the antagonist
et j'ai pas réussi
and I didn't succeed
à rentrer dans son univers
to enter into one's universe
quoi
what
Brice est-ce que
Brice, is it that...
t'es plutôt d'accord
are you in agreement?
avec ça
with that
c'est
it is
ah oui non non
ah yes no no
je suis complètement d'accord
I completely agree.
c'est il fallait un antagoniste
It was necessary to have an antagonist.
et on se retrouve
and we'll see each other again
avec le même souci
with the same concern
que j'ai eu aussi
that I had too
avec Black Panther
with Black Panther
premier du nom
first of his name
c'est que tu te retrouves
it's that you find yourself
avec un ennemi
with an enemy
qui a l'air sympathique
who looks friendly
enfin qui
finally who
mais
but
et
and
qui a des arguments
who has arguments
qui peuvent être solides
which can be solid
alors un peu moins
so a little less
pour Namor
for Namor
mais derrière en fait
but behind in fact
on te le fait
We do it for you.
tuer gratuitement
kill for free
des gens
people
on te le fait
We'll do it for you.
on fait en sorte
we make sure
en fait qu'il soit
in fact that he is
si tu veux
if you want
oui
yes
on le rend méchant
we make him mean
c'est vraiment
it's really
le méchant Disney
the Disney villain
en fait
in fact
qui
who
ses actions
his actions
n'auront aucune réparation
will have no repair
c'est
it is
ouais voilà
yeah that's it
c'est
it is
il fallait un ennemi
There had to be an enemy.
et il est là
and he is there
je trouvais qu'en plus
I found that on top of that
ça partait plutôt bien
It started off quite well.
parce qu'avec
because with
cette tentative
this attempt
de collaboration
of collaboration
avec Shuri
with Shuri
qui explique
who explains
qu'il est là
that he is here
pour protéger son peuple
to protect its people
et je me suis dit
and I said to myself
ah peut-être
oh maybe
qu'ils vont faire
what they are going to do
quelque chose de subtil
something subtle
et là à un moment
and then at one point
tu le vois vriller
you see it twisting
il dit
he says
non mais en fait
no but actually
je vais attaquer
I am going to attack.
le Wakanda
Wakanda
et tout
and everything
et là j'étais là
and there I was
un autre
another
ah non
oh no
non
no
, sérieusement
seriously
moi j'ai trouvé
I found.
je trouvais
I found
limite
limit
j'ai vu une petite piste
I saw a small path.
de le Wakanda
from Wakanda
et Talocan
and Talocan
qui allaient s'associer
who were going to team up
à un moment donné
at some point
pour aller attaquer
to go attack
les Etats-Unis
the United States
et je me suis dit
and I said to myself
yes
yes
et en fait non
and in fact no
déçu
disappointed
mais effectivement
but indeed
il avait
he had
c'est un personnage
it's a character
qui avait de la nuance
who had nuance
ou en tout cas
or in any case
qui était apporté
who was brought
avec une certaine nuance
with a certain nuance
mais qui est très très vite
but who is very very fast
effacé
erased
et je crois que
and I believe that
t'es d'accord Hichem
Are you okay with it, Hichem?
bah en gros
well basically
tu parlais de cette première scène
You were talking about this first scene.
où il arrive
where he arrives
et que je trouve vraiment bien
and that I really find good
et je pense qu'on est tous d'accord
And I think we all agree.
pour son jeu d'acteur
for his acting.
où il fait une proposition
where he makes a proposal
au Wakanda
in Wakanda
le Wakanda accepte
Wakanda accepts.
donc d'aller récupérer
so to go get
une scientifique américaine
an American scientist
qui met en danger
who puts at risk
qui a créé un appareil
who created a device
qui peut repérer
who can spot
du genre de moyen
of an average kind
mais qui met en danger
but who puts at risk
bah du coup
so then
Talocan
Talocan
et le Wakanda
and the Wakanda
donc ils ont des intérêts
So they have interests.
comment ?
how?
on se dit
we tell ourselves
bon bah
well then
les gars
the guys
même s'il vous fait peur
even if it scares you
il y a quand même moyen
there's still a way
de s'associer
to associate
ils s'exécutent
they comply
ils vont le faire
They are going to do it.
donc du coup
so in that case
on a Shuri
we have Shuri
et Okoye
and Okoye
qui partent en mission
who go on a mission
qui commencent à bien
who start to do well
réussir leur mission
succeed in their mission
et qui se font attaquer
and who are being attacked
par les Talocans
by the Talocans
donc
so
puis on a cette discussion
then we have this discussion
que du coup
that then
Booby expliquait
Booby was explaining.
où
where
Namor vrit
Namor is true.
littéralement vrit
literally truth
en disant
by saying
ah non non non
oh no no no
mais il faut que je tue des gens
but I need to kill people
je leur ai promis
I promised them.
je leur ai dit
I told them.
la dernière soirée
the last evening
les gars
the guys
on va tuer des gens
We are going to kill people.
et ils m'ont fait
and they made me
mais Namor
but Namor
tu nous as promis
you promised us
c'est un vrai dialogue du film
It's a real dialogue from the movie.
un vrai dialogue du film
a real dialogue from the movie
où Namor
where is Namor
tu nous avais promis
you had promised us
qu'on allait tuer des gens
that we were going to kill people
et qui du coup
and who consequently
il fait
it is doing
mais attends
but wait
j'ai un autre plan
I have another plan.
et surtout
and above all
ce moment
this moment
où
where
comme on a dit
as we said
on est en full spoiler
We're in full spoiler mode.
où il tue
where he kills
la reine Ramonda
Queen Ramonda
et il regarde
and he looks
il sourit
he smiles
et il fait
and it is
tiens
here you go
voilà
there you go
maintenant tu comprends
now you understand
oui tu partages ma douleur
yes you share my pain
et vraiment
and really
je crois que la phrase
I believe that the sentence
c'est un truc genre
it's a thing like
c'est genre
it's kind of
tous les grands leaders
all great leaders
doivent être brisés
must be broken
tu vois
you see
et t'es là genre
and you're like
ouais non
yeah no
merci bisous
thank you kisses
mais mec
but dude
il y a genre
there's like
15 minutes
15 minutes
t'étais en train
you were in the process
de lui faire visiter
to show him around
ta cité
your city
en mode
in mode
ce rêve bleu
this blue dream
c'est vrai
it's true
et j'ai cru
and I believed
qu'ils allaient
that they were going
se pécho
to hook up
mais ouais
but yeah
c'est ça
that's it
tu te dis
you tell yourself
ah en plus
ah moreover
il y aurait peut-être
there might be
une histoire
a story
où elle doit faire
where she has to do
un choix
a choice
un dilemme
a dilemma
toi il y avait
you there was
moyen d'être
means of being
plus subtil
more subtle
et puis juste
and then just
sur la fin
at the end
quand il se soumet
when he submits
avec l'excuse
with the excuse
de fin
end of
en mode
in mode
oui mais comme
yes but like
ils n'ont aucun ami
They have no friends.
le Wakanda
Wakanda
ils sont obligés
they are obliged
à un moment
at one point
de revenir nous voir
to come back to see us
mais non en fait
but no actually
ça marche pas
It doesn't work.
parce que t'as littéralement
because you literally
tué
killed
la moitié du pays
half of the country
t'as tué sa mère
Did you kill his mother?
bien sûr
of course
qu'elle reviendra pas
that she won't come back
donc
so
en fait
in fact
à partir du moment
from the moment
où il va attaquer
where he will attack
le Wakanda
Wakanda
pour moi
for me
ils ont raté
they missed
le traitement
the treatment
de Namor
of Namor
et ils ont raté
and they missed
quelque chose
something
en fait
in fact
bah c'est vrai
well that's true
que niveau manipulation
what level of manipulation
on a peut-être vu
we may have seen
un petit peu plus subtil
a little bit more subtle
voilà
there you go
vous allez dire
you will say
c'est ma marotte
it's my obsession
mais ça aussi
but that too
ça sent la réécriture
It smells like rewriting.
ça se sent que
you can feel that
dans la version originale
in the original version
ça doit être Shuri
It must be Shuri.
qui invente le truc
who invents the thing
pour chercher
to search
du vivranium
vivranium
ou je ne sais pas
or I don't know
qu'il l'enlève
let him take it off
mais que du coup
but what then
ils deviennent plus ou moins potes
they become more or less friends
en mode
in mode
allez on peut se pécho
Come on, we can hook up.
peut-être
maybe
je sais pas
I don't know.
et que
and that
qu'il va être
that he is going to be
et que pendant ce temps là
and that in the meantime
Namor
Namor
il met la pression
he puts on the pressure
il aurait dû mettre
he should have put
la pression sur T'Challa
the pressure on T'Challa
mais
but
et bah
well then
comme ils ont dû
as they had to
réécrire le scénario
rewrite the script
réarranger des trucs
rearranging things
je pense vraiment
I really think.
qu'il y a des pans
that there are sections
des scènes
scenes
il y a des parties complètes
there are complete parts
du film
of the film
qui sont restées
who stayed
quasi telles quelles
almost as they are
parce que mécaniquement
because mechanically
elles fonctionnent
they work
pour faire avancer les choses
to move things forward
mais en termes de tonalité
but in terms of tone
bah ça fonctionne plus
Well, it's not working anymore.
et typiquement
and typically
le revirement psycho
the psychological turnaround
de Namor
of Namor
il est pas amené
he is not brought
de manière
in a way
enfin il est même pas amené
finally, he's not even brought up
du tout en fait
not at all in fact
c'est juste
that's fair
le mec d'un coup
the guy all of a sudden
il change
he is changing
c'est juste
it's fair
ah non en fait
oh no actually
j'en fais pas confiance du tout
I don't trust him/her at all.
ce coup-ci
this time
je vais aller péter des gueules
I'm going to go smash some faces.
ok si tu veux
OK if you want.
mais ton plan
but your plan
il fonctionnait
he was working
jusque là en fait
up until then in fact
c'est bon
it's good
à la limite
at the limit
juste tu tues pas une fille
just don't kill a girl
c'est pas très très grave
it's not very serious
tu peux faire un effort non ?
Can't you make an effort?
bon non visiblement
well, no, obviously
la guerre c'est mieux
War is better.
que d'accepter
What to accept
que de faire confiance
what it means to trust
au Wakanda
in Wakanda
je te rejoins sur
I'll join you on
pas mal de points là
Not bad points there.
de ce que tu as pu dire
from what you could say
au niveau de la réécriture
in terms of rewriting
etc
etc.
et notamment sur un point
and particularly on one point
je pense
I think
qui est un peu symptomatique
who is somewhat symptomatic
du film
of the film
je pense dans
I think in
dans sa globalité
as a whole
je pense que c'est un film
I think it's a movie.
qui a voulu
who wanted
trop en dire
too much to say
qui avait trop de sujets
who had too many subjects
à traiter
to be processed
qui avait trop de thématiques
who had too many themes
et forcément
and necessarily
il y a le deuil
there is mourning
qui plane sur tout le film
that hangs over the whole film
et qui
and who
ouais
yeah
qui suit vraiment
who really follows
tous les personnages
all the characters
T'Challa est présent
T'Challa is present.
dans le film
in the movie
d'une manière ou d'une autre
one way or another
la pression
the pressure
la pression du Wakanda
the pressure of Wakanda
sur
on
comment dire
how to say
plutôt la pression
rather the pressure
des autres pays du monde
from other countries of the world
sur le Wakanda
on Wakanda
est forte
is strong
on commence à le sentir
we're starting to feel it
de plus en plus
more and more
et on commence à voir
and we are starting to see
que certains se disent
that some say to themselves
peut-être
maybe
en fait
in fact
peut-être qu'on n'aurait pas dû dire
maybe we shouldn't have said
qu'on avait des trucs de ouf
that we had some crazy stuff
ça
that
l'introduction de Namor
the introduction of Namor
de Talocan
of Talocan
etc
etc.
moi j'avoue
I admit.
puisque encore une fois
since once again
vous me posez la question
you are asking me the question
et je suis satisfait
and I am satisfied
j'aurais adoré
I would have loved it.
avoir un épisode
to have an episode
ou en tout cas
or in any case
vraiment un moite-moite
really a half-and-half
entre le Wakanda
between Wakanda
et Talocan
and Talocan
j'aurais vraiment
I would really.
adoré
adored
qu'on prenne un peu plus
let's take a little more
le temps justement
the time just right
d'explorer Talocan
to explore Talocan
de comprendre
to understand
comment est-ce que
how is it that
Talocan fonctionne
Talocan works.
bah
well
on va voir
we'll see
un peu ce que tu disais
a bit of what you were saying
Christine
Christine
tu sens qu'il y a
you feel that there is
un début de romance
a beginning of romance
un petit peu
a little bit
etc
etc
qui est en train de se faire
who is being
entre Shuri
between Shuri
et Namor
and Namor
mais qui ne se laisse pas le temps
but who does not give themselves the time
on n'a pas le temps
we don't have time
de voir se créer
to see being created
cette alchimie-là
that alchemy
qui aurait pu en plus
who could have done more
complètement se créer
completely create oneself
puisque vraiment
since really
le personnage de Shuri
the character of Shuri
est montré comme un personnage
is portrayed as a character
en colère
angry
d'ailleurs
besides
quand elle prend
when she takes
l'herbe-cœur
heart grass
elle va dans le plan
she is going in the plan
astral
astral
et quand vous allez
and when you go
dans le plan astral
in the astral plane
vous êtes censé voir
you are supposed to see
un comment dire
a how to say
j'allais dire
I was going to say.
un relative
a relative
tes ancêtres
your ancestors
ou quelqu'un que tu connais
or someone you know
etc etc
etc etc
et la personne que Shuri voit
and the person that Shuri sees
c'est Killmonger
It's Killmonger.
qui était l'antagoniste
Who was the antagonist?
du premier
of the first
et qui
and who
les deux sont nourris
Both are fed.
par une colère
by an anger
qui est légitime
who is legitimate
il y a une colère
there is anger
qui est légitime
who is legitimate
et
and
je trouve ça rigolo
I find that funny.
parce que
because
vu que c'est censé
since it's supposed to
être tes ancêtres
to be your ancestors
à un moment
at one point
je me suis quand même dit
I still told myself.
si Killmonger
if Killmonger
c'était pas plus
it wasn't more
que son cousin
that his cousin
et pas
and not
en projeté
projected
mais
but
c'était pas son frère
it wasn't his brother
ou quelque chose
or something
comme ça en fait
like that in fact
bah en tout cas
well in any case
c'est celle
it's the one
vers le qui
towards the who
elle a le plus
she has the most
de ressemblance quoi
of resemblance what
c'est les ancêtres
it's the ancestors
ou c'est juste
or it's just
les anciens Black Panther
the former Black Panthers
et ben pour
well for
alors
then
parce que
because
la distinction
the distinction
elle est un petit peu floue
She is a little bit blurry.
puisque de temps en temps
since from time to time
ils font référence
they refer
aux anciens Black Panther
to the former Black Panthers
de temps en temps
from time to time
aux ancêtres
to the ancestors
mais je pense
but I think
je crois que c'est vraiment
I believe that it's really
les ancêtres qui priment
the ancestors that take precedence
un autre truc
another thing
moi qui m'a un peu saoulé
me who somewhat annoyed me
j'avoue
I admit.
et je pense que c'est aussi
and I think it's also
du fait qu'on n'ait pas pu
due to our inability
les voir beaucoup
to see them a lot
c'est que
it's that
donc on disait en interview
So we were saying in the interview.
que
that
enfin sur le rapport d'interview
finally on the interview report
que la civilisation
that civilization
qui est mise en avant
who is highlighted
c'est les civilisations
it's the civilizations
méso-américaines
Meso-American
et notamment
and notably
donc du coup
so then
les mayas ici
the Mayans here
et il y a un truc
and there is a thing
qui m'a trop trop gavé
who overwhelmed me too much
sur l'adaptation
on adaptation
c'est
it is
je comprends pas
I don't understand.
comment est-ce
how is it
qu'une population
that a population
qui a vécu sous l'eau
who lived underwater
depuis le 16e siècle
since the 16th century
porte encore
carry still
des plumes
feathers
sous la flotte
under the fleet
c'est un truc
it's a thing
ça m'a gavé de ouf
I'm so fed up.
et j'aurais aimé voir
and I would have liked to see
je sais pas
I don't know.
j'aurais aimé vraiment
I would have really liked.
je comprends
I understand.
toute la thématique
the entire theme
qui est rattachée
which is attached
tout l'historique
the entire history
qui est rattaché etc
who is attached etc
mais j'aurais aimé justement
but I would have liked exactly
pour quelqu'un
for someone
alors
so
je ne dis pas rien de couleur
I am not saying anything of color.
mais qui dit
but who says
qu'il veut ancrer
that he wants to anchor
ses personnages dans le réel
his characters in reality
j'aurais aimé justement
I would have liked that, actually.
voir des personnages
see characters
qui s'habituent
who get used to
à leurs conditions aquatiques
to their aquatic conditions
alors que vraiment là
while really there
on est à la piscine quoi
We're at the pool, you know.
c'est vraiment
it's really
les talocanes
the talocanes
quand on les voit
when we see them
ils battent des bras
they flap their arms
mais vraiment
but really
tu sens qu'à un moment donné
you feel that at some point
il va falloir aller récupérer
We need to go pick up.
de l'oxygène quelque part quoi
some oxygen somewhere, you know
ils font du blitzball
They play blitzball.
c'est vrai que
it's true that
c'est la référence
it's the reference
si jamais vous avez vu
if you ever saw
la route d'Eldorado
the road of Eldorado
vous avez les connexions
you have the connections
qui se font en fait
which are actually made
ah ouais ça c'est des mayas
Oh yeah, those are Mayans.
de ouf
crazy
c'est pas des plumes
it's not feathers
oui
yes
c'est pas des plumes
it's not feathers
tu regardes
you are looking
c'est des plageoires en fait
it's just nonsense actually
c'est des trucs de poissons
It's fish stuff.
c'est pas des plumes
it's not about feathers
tu débunk mon coup de gueule
You're debunking my rant.
c'est ça que tu es en train de faire
that's what you're doing
mais non
but no
ouais désolé
yeah sorry
en fait
in fact
je me suis posé la question
I asked myself the question.
et là je revérifie
And there I double-check.
j'ai googlé pour me dire
I googled to tell myself.
attends c'était des plumes
Wait, it was feathers.
je crois que ça m'aurait choqué visuellement
I believe it would have shocked me visually.
mais non non
but no no
ils ont recréé
they recreated
effectivement
indeed
c'est des parures
it's jewelry
qui s'inspirent
who are inspired
de parures
of adornments
méso-américaines
Meso-American
historiques
historical
un peu comme les habits
a bit like clothes
mais en même temps
but at the same time
le Wakanda a aussi
Wakanda also has
des habits traditionnels
traditional clothes
cérémoniels qu'on voit
ceremonies that we see
et par contre
and on the other hand
ils les ont adaptés
They have adapted them.
à l'environnement où ils sont
to the environment where they are
là c'est des sortes
there are sorts
de trucs de nageoires en fait
of fin tricks actually
c'est des trucs de poissons
it's fish stuff
c'est vraiment pas des plumes
it's really not feathers
voilà
there you go
ok
ok
donc ils ont
so they have
ok
ok
bon désolé
well sorry
j'ai un peu
I have a little.
débunk
debunk
bonjour
hello
t'as les boules sur Twitter
You're upset on Twitter.
je confirme ce que dit
I confirm what is said.
Eric
Eric
merci envoyé spécial
Thank you, special envoy.
ok d'accord
ok alright
bon mais très bien
good but very good
peut-être que j'avais juste
maybe I was just
envie de râler
want to complain
écoute
listen
c'est mon droit
it's my right
mais tu poses la question
but you ask the question
légitimement
legitimately
tu vois
you see
je trouve que
I find that
mais
but
mais par contre
but on the other hand
je peux répondre
I can respond.
à une de tes interrogations
to one of your questions
justement
precisely
et qui est aussi
and who is also
un peu la mienne
a little bit mine
pourquoi on n'a pas eu
why we didn't have
plutôt peut-être un film
rather maybe a movie
avec une emphase
with an emphasis
sur Talocan
on Talocan
Namor et tout
Namor and everything else.
etc
etc.
c'est que ça reste
it stays that way
en fait
in fact
encore les conséquences
still the consequences
des problèmes de droits
issues of rights
de Marvel
from Marvel
qui avait vendu
who had sold
ses droits à tout le monde
his rights to everyone
dans les années 90
in the 90s
et par exemple
and for example
ils peuvent pas faire
they can't do it
un film avec Namor
a movie with Namor
et moi ça m'a posé
And for me, it posed.
un peu la question
a little the question
sur le traitement
on the treatment
de Namor
of Namor
et de Talocan
and of Talocan
de la manière
in the manner
dont Namor finit
where Namor ends up
dans ce film
in this film
comment tu peux
how can you
vouloir le faire revenir
wanting to make him come back
en fait
in fact
lui et son peuple
him and his people
et ben
well then
un peu
a little
un peu comme le sidekick
a bit like the sidekick
qu'a représenté Hulk
What has Hulk represented?
sur les premières phases
on the initial phases
Marvel
Marvel
donc
thus
voilà
there you go
parce que si
because if
si j'ai bien lu
if I read correctly
il a tué
he killed
ouais bon
yeah fine
écoute
listen
c'est un détail
it's a detail
dans le MCU
in the MCU
non mais en vrai
no but really
je pense que du coup
I think that consequently
j'espère
I hope.
il y a jamais eu
there has never been
dans le MCU
in the MCU
juste
just
pour revenir un peu sur ça
to come back a bit on that
et Eric
and Eric
pourra peut-être
may be able to
confirmer
to confirm
il y avait
there was
par exemple
for example
les gens les plus méchants
the meanest people
qu'on a eu
that we had
entre guillemets
in quotation marks
les méchants
the villains
qui sont devenus gentils
who have become nice
qu'on a eu
that we had
c'était la sorcière rouge
it was the red witch
enfin Vanda
finally Vanda
et son frère
and his brother
bon son frère
good his brother
il est devenu
he has become
il est devenu gentil
He has become nice.
30 minutes
30 minutes
et il s'est pris 3 trous
and he got 3 holes
mais
but
mais par exemple
but for example
enfin
finally
par exemple
for example
Vanda dans Doctor Strange 2
Wanda in Doctor Strange 2
il n'y a pas de retour en arrière
There is no turning back.
et ben
well then
je pense que si
I think so.
je suis quasi sûr
I am almost sure.
qu'ils ont un film
that they have a movie
de la phase 5 aussi
of phase 5 too
ça va revenir
It will come back.
ils vont la faire revenir
They are going to make her come back.
soit elle
either she
soit
either
celle d'un monde parallèle
that of a parallel world
ou autre chose
or something else
mais
but
ils ont besoin d'elle
They need her.
ils ont besoin
they need
encore une fois
once again
de la marque en fait
of the brand in fact
Scarlett Witch
Scarlet Witch
et elle va revenir
and she is going to come back
mais du coup
but as a result
donc
so
après même si
after even if
même si elle a
even if she has
un body count
a body count
assez impressionnant
quite impressive
je veux dire
I mean to say
elle a passé tout un film
She spent an entire movie.
littéralement tué tout le monde
literally killed everyone
je suis sûr
I am sure.
qu'elle va revenir
that she will come back
comme une fleur
like a flower
dans un autre film
in another movie
c'est
it is
alors
so
c'est pas la même chose
it's not the same thing
parce qu'il n'est pas traité
because it is not treated
non plus comme un
neither like a
comme un
like a
comme un protagoniste
as a protagonist
voilà
here it is
mais on a le Baron Zemo
But we have Baron Zemo.
oui c'est vrai
yes, it's true
il a tué qui le Baron ?
Who did the Baron kill?
ah ben il a tué
oh well he killed
le père de T'Challa
the father of T'Challa
ah ouais
oh yeah
comme ça
like that
ah oui c'est vrai
Ah yes, that's true.
et c'était une manière
and it was a way
assez comique
quite comical
dans
in
ah oui c'est vrai
Ah yes, that's true.
c'est vrai
it's true
mais c'est vrai
but it's true
que c'était un peu dérangeant
that it was a bit unsettling
de voir
to see
quand même que
even if
hé on va rigoler
Hey, we're going to have a laugh.
avec le personnage
with the character
qui est inspiré par les nazis
who is inspired by the Nazis
après
after
Namor il a toujours
Namor he always has
ce que je disais
what I was saying
il a toujours
he always
un ceinture ambigüe
an ambiguous belt
il y avait déjà ça
there was already that
dans les années 40
in the 1940s
alors moi
so me
j'ai pas lu beaucoup
I haven't read much.
de superman
of Superman
de très très vieux superman
very very old superman
mais il y avait cette idée
but there was this idea
que
that
t'es né en quelle année
What year were you born?
Eric ?
Eric?
non mais
no but
comme
like
1889
1889
c'est ça ?
Is that it?
comme Namor
like Namor
oui voilà c'est ça
yes that's it
je vais faire une série
I am going to make a series.
qui se passe pour mes 10 ans
what's happening for my 10th birthday
après je t'explique
I'll explain it to you later.
d'accord
okay
et non non
and no no
mais juste pour revenir
but just to come back
sur l'ambivalence
on ambivalence
et pourquoi
and why
je pense qu'ils vont pas avoir
I think they are not going to have.
de problème
of problem
à faire ramener le personnage
to bring the character back
parce que
because
je disais superman
I was saying Superman.
c'était pour faire un parallèle
it was to draw a parallel
parce que c'est des personnages
because they are characters
de la même époque
from the same era
il y avait ce côté
there was this side
régulièrement
regularly
on va taper aussi
We're going to hit too.
des soldats américains
American soldiers
parce qu'on n'est pas d'accord
because we don't agree
avec les lois locales
with local laws
et Namor il a gardé ça
and Namor kept that
superman c'est un personnage
Superman is a character.
qui était continu
who was continuous
et donc ils ont adouci
and so they softened
le personnage
the character
ils ont changé des trucs
They changed some things.
Namor c'est resté un type
Namor remained a guy.
qui toutes les deux semaines
who every two weeks
part en guerre
goes to war
contre les Etats-Unis
against the United States
c'est même ridicule
it's even ridiculous
dans les 4 fantastiques
in the Fantastic Four
au début
at the beginning
à quel point
to what extent
il est tout le temps
he is all the time
tout le temps vénère
always angry
il veut tout le temps
he wants all the time
casser la figure à quelqu'un
to break someone's face
et il s'associe à Doctor Doom
and he partners with Doctor Doom
tous les 3 épisodes
every 3 episodes
mais vraiment
but really
je ne mens pas
I am not lying.
j'ai un essential de Marvel
I have an essential of Marvel.
le 2
the 2nd
des Fantastiques 4
the Fantastic Four
et je t'assure
and I assure you
qu'il y a bien 3 fois
that there are indeed 3 times
où il fait team up
where it teams up
avec Doctor Doom
with Doctor Doom
en l'espace d'une année
in the span of a year
de comics
of comics
et pour des raisons
and for reasons
totalement débiles
totally idiotic
et dans les comics
and in the comics
aussi plus récents
also more recent
il a fait partie
he was part
d'Avengers
of Avengers
il fait partie
he is part
des
of the
comment ça s'appelle
What is it called?
des Illuminati
the Illuminati
de la cabale
of the cabal
mais il fait aussi
but he also does
partie de la cabale
part of the cabal
c'est à dire qu'il joue
that is to say that he plays
un jeu double
a double game
dans les comics
in the comics
il est à la fois
he is both
dans la
in the
team des big boss
team of the big bosses
des héros
heroes
qui sont
who are
donc
so
on les voit
we see them
les Illuminati
the Illuminati
dans Doctor Strange
in Doctor Strange
c'est pas la même
it's not the same
formation
training
mais ici ils sont
but here they are
et il fait aussi partie
and he is also part of
de l'équipe adverse
from the opposing team
les Illuminati
the Illuminati
qui sont
who are
la cabale
the cabal
qui est la version négative
who is the negative version
donc non
so no
il va ressortir
he will come out again
et je pense que
and I think that
la scène de fin
the final scene
elle est là
she is here
pour nous dire
to tell us
que justement
that precisely
il va jouer
he is going to play
un jeu double
a double game
et avec Secret Wars
and with Secret Wars
qui est annoncé
who is announced
je pense que c'est
I think that it is
très clairement
very clearly
dans leur plan
in their plan
désolé
Sorry
je les ai fait un peu long
I made them a bit long.
il nous manquait
we were missing him/her
le Namor
the Namor
reviendra dans la phase 5
will return in phase 5
à la fin sur le GDF
at the end on the GDF
ou en écriture blanche
or in white writing
dans le fond noir
in the black background
mais oui
but yes
on a un peu perdu
we've kind of lost it
sans ça
without that
et bah ouais
Well yeah.
mais c'est vrai
but it's true
est-ce qu'il va revenir
Is he going to come back?
est-ce qu'il va pas revenir
Is he not coming back?
ça n'a pas été écrit
It hasn't been written.
qu'est-ce que tu veux
What do you want?
ça dépendra
It will depend.
de ce qui va se passer
of what is going to happen
avec ceux qui possèdent
with those who possess
les droits au ciné
the rights in cinema
le film n'est pas Disney
the movie is not Disney
mais par contre
but on the other hand
ce qui est dommage
what a shame
c'est que son arrivée
it's that his arrival
et son shift
and his shift
pour moi
for me
pour en venir un peu
to get to the point a bit
sur le sujet
on the subject
c'est que je pensais
That's what I was thinking.
que le film allait aller
that the film was going to go
vraiment sur un autre sujet
really on another subject
tu pensais que ça allait
you thought it was going to be fine
sur quoi
on what
bah en fait
well actually
je le dis un peu en blaguant
I'm saying it a bit jokingly.
mais moi je pensais
but I thought
que l'ennemi
that the enemy
ça allait être
it was going to be
le franc CFA quoi
The CFA franc, what?
que
what
et bah
well
écoute
listen
ce que je te propose
what I propose to you
c'est qu'on enchaîne
It's that we keep going.
sur la suite
on the continuation
puisque moi
since me
c'est l'un des autres points
it's one of the other points
que j'ai noté
that I noted
dans le reste
in the rest
de cette conversation là
from that conversation
c'est que
it is that
l'un des thèmes centraux
one of the central themes
que l'on retrouve
that we find
dans le film
in the movie
c'est celui
it's the one
de la colonisation
of colonization
qui est marqué
who is marked
notamment
notably
et qui explique
and who explains
du coup
so, as a result
cette origine
this origin
cette origine story
this origin story
de Namor
of Namor
et du peuple
and of the people
de Talocan
from Talocan
qui se font en fait
that are actually made
chasser par les conquistés
hunted by the conquered
d'or espagnols
Spanish gold
pour un film
for a movie
grand public
general public
qu'est-ce que vous avez
What do you have?
qu'est-ce que vous en avez pensé
What did you think of it?
finalement
finally
de ce traitement
of this treatment
de la colonisation
of colonization
Eric peut-être
Eric maybe
alors je trouve ça
so I find that
intéressant
interesting
qu'il redouble là-dessus
that he should double down on that
parce que le premier
because the first
c'était un des arrivés
it was one of the arrivals
enfin c'était
finally it was
c'était le plan
that was the plan
de toute manière
anyway
de
of
comment il s'appelle
What is his name?
je ne sais pas
I don't know.
de Kilmonger
of Kilmonger
Kilmonger
Kilmonger
tu as parlé de ça
you talked about that
Eric
Eric
oui tout à fait
yes absolutely
Eric Kilmonger
Eric Kilmonger
et
and
et du coup
and so
le fait
the fact
que
what
ça reste
it stays
une thématique centrale
a central theme
et
and
c'est bien
that's good
qu'il l'aborde
that he approaches her
avec Black Panther
with Black Panther
que c'est le principe
that it is the principle
même du Wakanda
even from Wakanda
c'est que c'est le pays
it's because it's the country
qui n'a jamais été colonisé
who has never been colonized
et
and
en fait
in fact
ils ne sont pas les seuls
they are not the only ones
en tout cas
in any case
ils ont un équivalent
They have an equivalent.
qui
who
a vécu
lived
une presque colonisation
a near colonization
qui a réussi à trouver
who managed to find
quelque chose
something
pour s'en sortir
to get by
et
and
qui a réussi
who succeeded
à se faire survivre
to survive
ses traditions
its traditions
et les adapter
and adapt them
on parlait tout à l'heure
we were talking earlier
de ces trucs de plumes
of those feather things
mais je trouve ça
but I find that
plutôt malin
rather clever
qu'ils aient gardé
that they have kept
vraiment
really
les
the
les appareils
the devices
d'époque
of the time
au moins
at least
pour les trucs cérémoniels
for ceremonial stuff
et
and
alors moi je ne suis pas
so I am not
du tout familier
not familiar at all
de la culture
of the culture
méso-américaine
Meso-American
mais
but
le fait que
the fact that
voilà
here it is
ils continuent
they continue
à parler
to speak
de colonisation
of colonization
et
and
qu'ils le mettent en scène
let them stage it
de cette manière là
in this way
avec un peuple
with a people
qui l'a aperçu
who saw him/her
de front
head-on
pas que pour
not just for
l'exploitation
the exploitation
des ressources
resources
mais aussi
but also
des gens
people
qui ont échappé
who have escaped
à la mort
at death
c'était
it was
ouais
yeah
je pense que
I think that
c'était une bonne piste
it was a good track
parce que
because
Namor en soi
Namor in itself
son nom en fait
his name indeed
à l'envers
upside down
c'est Roman
it's Roman
c'est vraiment pour ça
it's really for that
que je vous le dis
that I tell you
ils ont choisi
they chose
un truc de base
a basic thing
dans les comics
in the comics
parce qu'il fallait
because it was necessary
un royaume englouti
a sunken kingdom
et ben
well then
royaume englouti
sunken kingdom
Atlantis
Atlantis
on se prend pas à la tête
We don't overthink it.
je pense pas
I don't think so.
qu'il y aurait
that there would be
grand chose à dire avec
big thing to say with
tu viens de me faire
you just made me
le symbole de Carrefour là
the symbol of Carrefour there
avec Namor
with Namor
le Namor Roman
the Namor Roman
je suis
I am
quasi sûr
almost certain
que
what
je vais pas être le seul
I'm not going to be the only one.
ah bah clairement
ah well clearly
moi le premier aussi
me first too
c'est établi
it's established
c'est Roman
It is Roman.
à l'envers
upside down
c'est ça
that's it
d'où le fait
hence the fact
qu'il s'exprime
let him speak
en latin des fois
sometimes in Latin
et dans le film
and in the film
du coup c'est un peu bizarre
So it's a bit weird.
quand il sort
when he goes out
Imperius Rex
Imperious King
parce que
because
dans la VF
in the French version
je sais pas ce qu'il dit
I don't know what he's saying.
tu viens de me faire
you just made me
le symbole de Carrefour
the symbol of Carrefour
une deuxième fois
a second time
mais dans la VO
but in the original version
il dit un truc
he says something
et le sous-titre
and the subtitle
quand je l'ai vu te voir
when I saw you see him
au cinéma
at the cinema
il m'a dit
he told me
c'était Imperius Rex
it was Imperius Rex
ok le sous-titre
ok the subtitle
le sous-titre
the subtitle
c'était Imperius Rex
It was Imperius Rex.
j'ai cru qu'il avait dit
I thought he had said.
dans le film
in the movie
Imperius Rex
Imperius King
peut-être qu'il le dit
maybe he says it
et que je l'ai mal entendu
and that I heard it wrong
parce que
because
j'entends pas du latin
I don't understand Latin.
je crois qu'il le dit
I think he says it.
en tout cas
in any case
il est censé le dire
he is supposed to say it
parce que le sous-titre
because the subtitle
très clairement
very clearly
c'est Imperius Rex
it's Imperius Rex
est-ce qu'il le dit
does he say it
avec un accent
with an accent
et du coup
and as a result
je l'ai pas bien compris
I didn't understand it well.
à cause de ça
because of that
ou est-ce qu'il dit
Where does he say?
l'équivalent allocant
the equivalent allowance
d'Imperius Rex
of Imperius Rex
mais ils ont mis
but they put
Imperius Rex
Imperious King
dans le script
in the script
pour que les gens
for people
en cas de clareps
in case of clarifications
ils l'ont
they have it
je sais pas
I don't know.
il faudrait que je le revoie
I need to see him again.
pour vous le dire
to tell you
alors là
there then
très bonne question
very good question
parce que
because
soit il faudrait le revoir
Either we should review it.
mais
but
ça m'étonnerait
I would be surprised.
qu'ils disent
let them say
Imperius Rex
Imperius Rex
comme ça textuellement
like that literally
puisqu'il ne parle
since he doesn't speak
qu'en maya
what in Maya
dans la cité de Talocane
in the city of Talocan
quand ils interagissent
when they interact
les uns avec les autres
each other
et les seuls moments
and the only moments
où il parle anglais
where he speaks English
du coup
so then
c'est quand il interagit
it's when he interacts
avec d'autres personnages
with other characters
moi concernant
me concerning
la colonisation
colonization
il n'y a pas énormément
there isn't a lot
de choses à vous dire
things to tell you
si ce n'est que c'est cool
as long as it's cool
que le terme soit abordé
that the term be addressed
de manière aussi frontale
in such a frontal manner
et notamment
and notably
par rapport
in relation to
à une scène
to a scene
qui se passe à l'ONU
what is happening at the UN
et qui fait référence
and which refers
un petit peu
a little bit
à tout ce qu'on se disait
to everything we were saying
autour du Wakanda
around Wakanda
jusqu'avant
up until before
le Wakanda
Wakanda
jusqu'à présent
until now
c'était un pays
it was a country
du tiers monde
from the third world
maintenant
now
on commence à comprendre
we're starting to understand
que c'est une super puissance
that it is a superpower
et les autres pays
and the other countries
veulent également
also want
s'accaparer
to seize or to take over
les richesses
the riches
du Wakanda
from Wakanda
et donc
and thus
on assiste
we witness
à une scène
to a scene
comme ça
like that
à l'ONU
at the UN
entre les Etats-Unis
between the United States
et la France
and France
et la reine Ramonda
and Queen Ramonda
qui
who
gentiment
kindly
leur dit
tell them
là vous faites un peu
there you are doing a bit
les gens civilisés
civilized people
et plus
and more
polis
city
mais on sait
but we know
ce qui se cache
what is hidden
dans l'ombre
in the shadow
et dans l'ombre
and in the shadow
ce qui se cache
what hides
c'est une attaque
it's an attack
de militaires
of soldiers
qui visent
who target
à aller chercher
to go get
les ressources
the resources
du Wakanda
from Wakanda
un peu en soum-soum
a little bit on the down-low
et la scène
and the scene
est d'autant plus marquante
is all the more striking
que
what
les agents d'élite
elite agents
du Wakanda
from Wakanda
les Dora Milaj
the Dora Milaje
viennent
come
ramener
to bring back
les soldats
the soldiers
français
French
pour le coup
for the occasion
les mercenaires
the mercenaries
par contre
on the other hand
ne dénaturons pas
let's not distort
le drapeau
the flag
je sais pas
I don't know.
ne dénaturons pas
let's not distort
le drapeau
the flag
quand même
nevertheless
ce sont des mercenaires
they are mercenaries
bien de chez nous
well from home
mais
but
je ne sais pas
I don't know.
si si si
yes yes yes
que des mercenaires
only mercenaries
c'est expliqué
it's explained
que ce sont des mercenaires
that they are mercenaries
justement
exactly
mais qu'elle explique
but let her explain
qu'ils croient
may they believe
pouvoir couvrir
to be able to cover
leurs traces
their traces
mais qu'elle sait
but what she knows
très bien
very well
qui ils sont
who they are
qui est derrière ça
who is behind this
et ben en tout cas
well in any case
ces mercenaires
these mercenaries
du coup sont livrés
so are delivered
devant la représentante
in front of the representative
de la France
from France
à l'ONU
at the UN
et c'est vrai
and it's true
qu'on avait eu
that we had
cette réflexion là
that reflection there
on en avait parlé
We had talked about it.
avant
before
j'en ai reparlé
I talked about it again.
quand on a construit
when we built
le conducteur avec Brice
the driver with Brice
j'aurais
I would have
adoré
adored
que cette scène
what this scene
en fait
in fact
elle soit déclinée
it should be declined
cette scène de l'ONU
this scene of the UN
elle soit déclinée
it should be declined
dans
in
tous les pays colonisateurs
all colonizing countries
avec un représentant
with a representative
de chaque pays colonisateur
from each colonizing country
à la place de la France
instead of France
et qu'on se dise
and let's say to ourselves
oh ben maintenant
oh well now
on vous met un peu
they put you a little
le nez dans le pipi quoi
with your nose in the pee, basically
ouais mais alors
yeah but then
du coup
so, as a result
ça aurait été
it would have been
le représentant américain
the American representative
qui prend directement
who takes directly
parce que
because
il
he
il aurait été partout
he would have been everywhere
lui
him
mais lui
but him
mais lui passe un peu
but he's going through a bit
du coup je m'étais rendu compte
so I realized
que c'était en plus
that it was additionally
anecdote rigolote
funny anecdote
c'était Richard
it was Richard
Sif
Sif
qui le joue
who plays it
et qui
and who
hasard du calendrier
calendar coincidence
et Odin
and Odin
dans God of War
in God of War
Ragnarok
Ragnarok
donc si vous avez bien aimé
so if you really liked it
Odin dans God of War
Odin in God of War
Ragnarok
Ragnarok
c'est un peu décevant
it's a little disappointing
que l'acteur
that the actor
fasse très vite
do it very quickly
dans Wakanda Forever
in Wakanda Forever
mais
but
d'accord ok
All right, okay.
mais au-delà de ça
but beyond that
de ce que tu disais
from what you were saying
justement
exactly
que la scène soit déclinée
that the scene be declined
je trouve
I find
que c'était vraiment
that it was really
le parfait antagoniste
the perfect antagonist
pour un film
for a movie
comme celui-ci
like this
parce que c'est
because it is
ils attaquent
they are attacking
suite à la décision
following the decision
de T'Challa
of T'Challa
et
and
qui est de se révéler
that is to reveal oneself
au monde entier
around the world
qu'ils possèdent
that they possess
du vibranium
vibranium
donc des richesses
so wealth
donc ils se font attaquer
so they are being attacked
par les Etats-Unis
by the United States
et par
and by
et par la France
and by France
qui est bien montré du doigt
who is well pointed out
c'est aussi
it is also
un enjeu africain
an African challenge
la France-Afrique
France-Africa
l'influence
the influence
de la France-Afrique
of France-Africa
donc dans le monde réel
so in the real world
c'est un enjeu
it's an issue
c'est aussi
it's also
il n'y a pas si longtemps
not so long ago
bon ce podcast
good this podcast
va peut-être vieillir
may eventually age
très vite
very quickly
dès son premier épisode
from its very first episode
mais le sujet
but the subject
est revenu sur la table
came back to the table
il n'y a pas longtemps
not long ago
de l'influence
of the influence
des industriels français
French industrialists
de
of
des industriels français
French industrialists
en Afrique
in Africa
que ce soit
so be it
l'exploitation de l'Afrique
the exploitation of Africa
deviennent les
become the
deviennent les richesses
become the wealth
de certains
of some
grands industriels français
large French industrialists
de l'exploitation de l'Afrique
from the exploitation of Africa
et le Wakanda
and the Wakanda
a toujours été protégé
has always been protected
de ça
from that
et finalement
and finally
ils disparaissent
they disappear
au
to the
après le premier tiers
after the first third
du film
of the film
mais encore une fois
but once again
je pense que c'est un film
I think it's a movie.
qui veut
who wants
beaucoup
a lot
pendir
to hang
et qui le distille
and who distills it
malheureusement
unfortunately
sur les 2h41
on the 2h41
minutes
minutes
du film
of the film
par contre
on the other hand
sur cette question
on this question
de la colonisation
of colonization
je vous invite
I invite you.
à aller regarder
to go watch
le compte Twitter
the Twitter account
de la Fondation
of the Foundation
pour la mémoire
for the memory
de l'esclavage
of slavery
qui a fait
who made
un fil
a thread
un fil sur Twitter
a thread on Twitter
qui reprend en fait
who actually takes back
les différentes références
the different references
qu'il y a
that there is
par rapport à Haïti
in relation to Haiti
dans le film
in the movie
et qui documentent
and which document
et qui sourcent ça
and who sources that
donc si jamais
so if ever
vous avez l'occasion
you have the opportunity
d'aller checker ça
to go check that
n'hésitez pas
don't hesitate
d'ailleurs
besides
sur ce fil là
on this thread
et c'est comme ça
and that's how it is
que j'ai un peu appris
that I have learned a little
et c'est ce que tout le film
and that's what the whole movie is about
renvoie
return
mais on finit quand même
but we still finish anyway
le film
the film
on va en parler
We're going to talk about it.
de toute façon
anyway
c'est
it is
l'éléphant dans la pièce
the elephant in the room
mais qui aussi
but who also
remet un petit peu
put it back a little bit
en cause l'hommage
due to the tribute
on finit le film
We're finishing the movie.
sur un
on a
sur la révélation
on revelation
que Tetchala
what Tetchala
a eu un enfant
had a child
avec Nakia
with Nakia
qui s'appelle Toussaint
whose name is Toussaint
comme
as
comme Toussaint
like Toussaint
l'ouverture
the opening
Nakia
Nakia
elle est à Haïti
She is in Haiti.
Haïti
Haiti
qui a fait
who did it
qui a
who has
le premier pays
the first country
à avoir fait
to have done
une révolution
a revolution
et qui est
and who is
une révolution
a revolution
contre la France
against France
et du coup
and so
en fait
in fact
tout le film
the whole movie
sent
sent
et peut-être
and maybe
qu'on reviendra
that we will return
justement sur ce côté
precisely on this side
de ce que tu dis
of what you are saying
Eric
Eric
que ça sent
how it smells
des réécritures
rewritings
mais tout le film
but the whole movie
sent un message
send a message
sent qu'il voulait
sounded like he wanted
aller vers ça
go towards that
vers cet antagonisme
towards this antagonism
qui est
who is
cet antagoniste
this antagonist
qui est
who is
la colonisation
colonization
existe toujours
still exists
sous une forme
in a form
ou une autre
or another
qu'elle soit
that she be
aujourd'hui
today
elle a un autre visage
She has another face.
comme dit la reine Ramonda
as Queen Ramonda says
avec leur sourire
with their smile
avec leur
with their
discours
speech
polissé
polished
mais qui derrière
but who is behind
en fait
in fact
travaille en
work in
en
in
zoom zoom
zoom zoom
mais
but
et en fait
and in fact
tout ça disparaît
All of that disappears.
au milieu
in the middle
et pourtant
and yet
en plus
in addition
c'est le même enjeu
it's the same issue
c'est ce qui réveille
it's what awakens
Namor
Namor
c'est
it is
les Etats-Unis
the United States
qui essayent de retrouver
who are trying to find
du vibranium
some vibranium
donc du coup
so then
qui vont peut-être
who might
se préparer
to prepare oneself
à réenvahir
to re-invade
Talocan
Talocan
et Namor
and Namor
qui nous renvoie
who refers us
son premier contact
his first contact
avec la colonisation
with colonization
c'est les conquistadors
it's the conquistadors
espagnols
Spaniards
donc du coup
so then
lui la colonisation
him the colonization
il sait
he knows
à quel point
to what extent
c'est sanglant
it's bloody
comme
like
euh
uh
hum
hum
comme les autres
like the others
pays africains
African countries
et il ne veut pas
and he doesn't want to
reproduire ça
reproduce that
et c'est ce qui l'emmène
and that is what takes him away
vers ce chemin de guerre
towards this path of war
mais au final
but in the end
on finit avec un film
we finish with a movie
où c'est
where it is
alors pardonnez-moi
so forgive me
pardonnez-moi l'expression
forgive me the expression
mais euh
but uh
c'est les latinos
it's the Latinos
contre les
against the
les noirs quoi
the blacks what
qui se battent
who are fighting
au final
in the end
la résolution
the resolution
bah
well
tu sais
you know
c'est un petit peu
it's a little bit
euh
uh
et c'est aussi quelque chose
and it's also something
qui m'a un peu rappelé
who reminded me a bit
le premier film
the first film
ouais
Yeah
et qui fait référence
and which refers
dans le second
in the second
c'est le sort
it's fate
du personnage
of the character
de Daniel Cayula
by Daniel Cayula
qui était le mari
who was the husband
de Okoye
from Okoye
qui est juste
who is just
bon bah maintenant
well, now
il est en prison
he is in prison
euh
uh
bon idéologiquement
good ideologically
on revient pas sur
we don't go back on
pourquoi il est
why he is
pourquoi il a fait session
why he had a session
avec Killmonger
with Killmonger
dans le premier
in the first
quelles sont ses raisons
what are his reasons
et l'acteur
and the actor
était pas disponible
was not available
donc il tournait
so he was turning
nope
nope
mais euh
but uh
et
and
on revoit pourtant
we see each other again nonetheless
Killmonger
Killmonger
donc on sait
so we know
qu'il y a quand même
that there is still
un enjeu idéologique
an ideological stake
mais le film
but the movie
en fait le film
in fact the film
n'y va pas
don't go there
il évite
he avoids
et il revient un peu
and he comes back a little
sur la même chose
on the same thing
que le 1
that the 1
c'est cette sorte
it's this kind
de statu quo
of the status quo
où
where
de
of
bah non
well no
mais en fait
but actually
en fait
in fact
la solution
the solution
c'est
it is
s'il nous attaque
if he attacks us
on sera ensemble
we will be together
c'est un peu
it's a bit
la solution du film
the solution of the film
à la fin
at the end
et c'est comme
and it's like
la solution du 1
the solution of 1
c'est
it is
on va pas changer les choses
we're not going to change things
mais on va faire
but we are going to do
une oeuvre de charité
a work of charity
ouais Brice
yeah Brice
dis moi
tell me
est-ce qu'on parle
Are we talking?
de trucs désastreux
disaster things
quand même
still
puisque je sens
since I feel
qu'Ishem est lancé
that Ishem is launched
est-ce qu'on peut parler
Can we talk?
de ce troisième acte
of this third act
que je trouve
that I find
assez gênant
quite embarrassing
quand même
anyway
puisqu'il implique
since it involves
d'aller
to go
d'aller chasser
to go hunting
en fait
in fact
enfin d'aller attaquer
finally to go attack
les talocans
the talocans
sur leur terrain
on their ground
qui est l'eau
who is the water
et ça se termine
and it ends
sur une scène
on a stage
enfin
finally
une scène de bagarre
a fight scene
qui est
who is
qui est nulle
who is worthless
faut le dire
it must be said
je suis désolé
I am sorry.
vraiment
really
ah vraiment
Oh really.
ouais
yeah
mais surtout la fin
but especially the end
de cette scène
of this scene
où du coup
where then
bah ça y est
well, there you go
c'est
it is
il faut faire la paix
We must make peace.
donc tu as les deux représentants
So you have both representatives.
des deux peuples
of the two peoples
qui sont
who are
l'un à côté de l'autre
next to each other
et bah voilà
there you go
c'est
it is
va falloir rentrer
We will have to go back.
et du coup
and so
tu vois sur ce bateau
you see on this boat
y'a quoi
What's up?
y'a sept Wakandais
There are seven Wakandans.
y'a
there is
une quarantaine
about forty
de talocans
of talocans
je veux dire
I want to say.
l'issue de la guerre
the outcome of the war
on sait
we know
enfin comment c'est supposé
finally how it's supposed to be
se terminer quoi
end what
y'a pas de pied d'égalité
there's no level playing field
y'a rien
there's nothing
je trouve ça nul
I think that's stupid.
enfin
finally
y'a plein de trucs
There are plenty of things.
qui vont pas en fait
who don’t actually go
sur ça
on that
c'est pourquoi déjà
that's why already
tu vas les attaquer
Are you going to attack them?
sur leur terrain
on their field
alors que bah
so what
ils ont promis
they promised
de revenir te voir
to come back and see you
la semaine d'après
the following week
je sais pas
I don't know.
c'est
it is
on sent en fait
we actually feel
que c'est un peu le passage
that it's a bit of a passage
où bah
where well
comment il s'appelle
What is his name?
Ryan Coogler
Ryan Coogler
il a pas tourné ça
he didn't turn that
Ryan Coogler
Ryan Coogler
il a pas tourné ça
he didn’t shoot that
c'est sa seconde équipe
it's his second team
a dû laisser le passage
had to give way
en fait
in fact
à Kevin Feige
to Kevin Feige
qui a fait
who did it
ouais non
yeah no
non non
no no
vous me faites
you make me
un troisième acte
a third act
Marvel
Marvel
je veux en fait
I actually want.
ma scène d'action classique
my classic action scene
et
and
c'est d'ailleurs
by the way
ce qui a fait défaut
what was lacking
au premier Black Panther aussi
to the first Black Panther too
au premier
on the first
pareil
same
voilà
here it is
j'ai une question
I have a question.
à vous poser
to ask you
est-ce que dans votre salle aussi
Is it also in your room?
tout le monde a rigolé
Everyone laughed.
quand elle a fait un salto
when she did a somersault
après cette fin
after this end
brochée
punched
ça a soufflé
It blew.
moi dans la salle
me in the room
il y a des gens
there are people
qui ont rigolé
who laughed
quand elle fait un
when she does a
après avoir
after having
cette fin brochée
this stitched end
par un amant
by a lover
donc du coup
so then
qu'elle a une grosse
that she has a big
plaie ouverte
open wound
comme Killmonger
like Killmonger
et là
and there
comme Killmonger
like Killmonger
c'est ce qui a tué Killmonger
It's what killed Killmonger.
ah purée
oh crap
j'avais même pas fait le lien
I hadn't even made the connection.
ok
okay
bah déjà c'est pas mal
well, that's not bad already
oh j'apprends beaucoup de choses
Oh, I am learning a lot of things.
ce soir
tonight
mais oui non mais
but yes no but
c'est pas mal
it's not bad
mais du coup
but as a result
c'est pas super cohérent
it's not very coherent
ouais
yeah
et du coup
and as a result
elle se guérit
she heals herself
et là elle fait un salto
and there she does a somersault
avant
before
en mode Power Ranger
in Power Ranger mode
sur un trampoline
on a trampoline
et les gens dans ma salle
and the people in my room
ouais on soufflait
Yeah, we were blowing.
rigolaient et tout
were laughing and all
et j'étais un peu en mode
and I was a bit in mode
ok
okay
bon là c'est
well here it is
t'as pas jumpé le shark
you didn't jump the shark
t'as jumpé le namor
You skipped the namor.
et c'est
and it is
bah vraiment
well really
c'est un film
It's a movie.
qui se termine
that ends
enfin qui fait un
finally who does a
pchit quoi
what the hell
sur la fin
at the end
alors qu'il y a vraiment
while there is really
de belles thématiques
beautiful themes
qui sont lancées
which are launched
d'ailleurs en parlant
by the way, speaking of
de fin
end of
et j'espère que nous
and I hope that we
on fera pas un pchit
We won't make a fuss.
on arrive sur la dernière partie
we are coming to the last part
de ce podcast
from this podcast
et j'avais des questions
and I had questions
un peu plus généralistes
a little more generalist
à vous poser sur le film
to ask you about the film
et j'aurais bien
and I would have liked
aimé avoir votre avis
loved to have your opinion
là-dessus
on that
alors petite question
so, little question
un peu à la volée
a little on the fly
c'est
it is
je vais être un peu taquin
I’m going to be a little teasing.
mais qu'est-ce que nous apporte
but what does it bring us
l'intrigue autour
the intrigue surrounding
d'Everett Ross
of Everett Ross
est-ce que finalement
is it finally
on n'a pas tous besoin
not everyone needs it
un petit peu de représentation
a little bit of representation
pour pouvoir s'identifier
to be able to identify oneself
dans un film
in a movie
est-ce que quelqu'un
is there someone
a deux trois mots
a few words
à dire là-dessus
to say about that
veut peut-être commencer
may want to start
ouais Brice
Yeah Brice
alors j'ai envie
so I feel like
d'être taquin aussi
to be teasing as well
mais bon
but hey
j'ai aussi une réponse
I also have an answer.
un peu plus sérieuse
a little more serious
à cette question
to this question
c'est que
it's that
toute cette intrigue
all this intrigue
qui se passe aux Etats-Unis
what is happening in the United States
elle restait utile
she remained useful
parce que
because
en dehors de
outside of
Wakanda Forever
Wakanda Forever
ils ont aussi
they also have
d'autres franchises
other franchises
à construire
to build
notamment
notably
ils ont d'autres films
They have other movies.
dont
don't
comment ça s'appelle
what is it called
Secret Invasion
Secret Invasion
ils ont aussi
they also have
les Thunderbolts
the Thunderbolts
absolument
absolutely
et
and
c'est en fait
it's actually
il faut
it is necessary
il faut toujours
It is always necessary.
en fait ce côté
in fact this side
tout est connecté
Everything is connected.
tout ça
all that
et
and
c'est
it is
c'est la raison
this is the reason
pour laquelle
for which
on voit
we see
tout ce qui se passe
everything that is happening
aux Etats-Unis
in the United States
mais c'est chiant
but it's boring
je suis sûr
I am sure.
qu'en coupant
by cutting
toutes ces scènes
all these scenes
ton film
your film
il change pas
he doesn't change
en fait
in fact
c'est la même chose
it's the same thing
et c'est un peu dommage
and it's a bit unfortunate
moi j'ai peut-être
I might have
une recommandation
a recommendation
justement
exactly
ce que t'es en train
what you are in the process
de dire sur ça
to say about that
c'est sur internet
it's on the internet
il y a beaucoup
there is a lot
de fan-edits
fan edits
donc du coup
so consequently
c'est des remontages
It's about reassemblies.
de films
of films
qui permettent par exemple
which allow for example
de supprimer le superflu
to remove the superfluous
ce qui est pas intéressant
what is not interesting
ce qui sert à rien
what is useless
ils ont pas ça
they don't have that
pour le Hobbit
for the Hobbit
non ?
no?
c'est pas un truc comme ça ?
Isn't it something like that?
oui
yes
il y a quelqu'un
There is someone.
qui a refait le Hobbit
who remade The Hobbit
une heure et demie
one and a half hours
ou un truc comme ça
or something like that
au lieu de 4 heures
instead of 4 hours
et des brouettes
and wheelbarrows
voilà
here it is
personne n'aime
nobody likes
Martin Freeman
Martin Freeman
et du coup
and so
je suis
I am
ah oui
oh yes
j'avais pas fait le lien
I hadn't made the connection.
mais oui
but yes
mais du coup
but in that case
quasi sûr
almost sure
qu'à un moment
at a moment
on va avoir
we are going to have
un montage de Black Panther
a montage of Black Panther
qui va être
who is going to be
un short
a pair of shorts
mais qui va supprimer
but who is going to remove
complètement
completely
toutes les scènes
all the scenes
aux US en fait
in the US actually
bah de toute façon
well, in any case
ils ont déjà
they already have
une scène à supprimer
a scene to delete
s'ils veulent exporter
if they want to export
le film
the movie
oui
yes
on parle de représentation
we speak of representation
oui
yes
on parle de
we talk about
on parle
we speak
et on parle de représentation
and we talk about representation
et on parle de gâchis
And they talk about waste.
donc déjà
so already
il y a
there is/there are
on l'avait pas dit
we didn't say it
mais il y a
but there is
Michaela Cole
Michaela Cole
qui avait annoncé
who had announced
qu'elle rejoignait
that she was joining
le casting de Black Panther 2
the casting of Black Panther 2
qui est
who is
une excellente actrice
an excellent actress
britannique
British
et qui est aussi
and who is also
derrière la série
behind the series
A May Destroy You
I May Destroy You
qui est une série
which is a series
assez dure
quite hard
mais qui est
but who is
une série exceptionnelle
an exceptional series
une mini-série
a mini-series
exceptionnelle
exceptional
et quand ils ont annoncé
and when they announced
qu'elle allait venir
that she was going to come
moi c'est vrai
me, it’s true
que j'étais là un peu
that I was there a little
ah Michaela Cole
ah Michaela Cole
quand même
still
c'est une grande actrice
she is a great actress
c'est
it is
qui joue donc
who's playing then
Anneka
Anneka
ouais
yeah
qui joue Anneka
who plays Anneka
qui apparaît
who appears
dans une scène
in a scene
au début du film
at the beginning of the film
qui disparaît
who disappears
pendant 1h30
for 1 hour and 30 minutes
qui revient vite fait
who comes back quickly
faire un coucou
to say hello
et qui réapparaît
and who reappears
à la fin du film
at the end of the movie
et elle est là
and she is here
pour nous dire
to tell us
que le personnage
that the character
elle est en couple
She is in a relationship.
avec Ayo
with Ayo
ouais
yeah
avec Ayo
with Ayo
qu'on avait vu aussi
that we had also seen
dans
in
Falcon et Winter Soldier
Falcon and Winter Soldier
donc que j'aurais
so that I would have
aussi estimé
also valued
avoir plus
have more
enfin je m'attendais
finally I was expecting
à ce qu'il y ait plus de scènes
so that there are more scenes
et
and
une petite caresse sur la tête
a little stroke on the head
ma femme
my wife
un bisou
a kiss
dans le fond
in the background
et le film est interdit
and the film is forbidden
en Chine
in China
et au Qatar
and in Qatar
on peut laisser planer
we can leave it hanging
un silence de gêne
an awkward silence
voilà
there it is
il y avait un silence de gêne
there was an awkward silence
on était tous en train
we were all in the process
un peu de hausser les épaules
a little shrugging
à la caméra
to the camera
voilà
there you go
faisant de l'audiodescription
doing audio description
effectivement
indeed
la représentation par Disney
the representation by Disney
quoi
what
et du coup
and so
en plus d'arriver à gâcher
in addition to ruining
d'arriver à gâcher
to end up ruining
d'arriver à gâcher en fait
to end up ruining actually
une super actrice
a great actress
de pas l'utiliser en fait
not to use it actually
bah peut-être
well maybe
s'il y a une série derrière
if there is a series behind
ou autre chose
or something else
mais
but
je pense que cet aspect
I think that this aspect
l'aspect
the aspect
l'aspect LGBT
the LGBT aspect
de sa vie
of his life
sera
will be
sera comme d'habitude
it will be like usual
mis sous le tapis
put under the carpet
et c'est vraiment dommage quoi
and it's really too bad, you know.
c'est vraiment histoire de dire
it's really just to say
on a fait le service minimum
we provided the bare minimum service
c'est bon
It's good.
vous l'avez vu
you saw him/her
allez bisous
go kisses
voilà
here it is
et tu vois
and you see
par rapport à ça
in relation to that
c'est là où tu te dis encore une fois
this is where you tell yourself once again
c'est quelque chose de manqué
it's something missed
et peut-être quelque chose
and perhaps something
que vous voulez passer
that you want to spend
rien de cool là
nothing cool there
l'aspect
the aspect
LGBT
LGBT
des gens
people
il existe dans les comics
it exists in the comics
il est important
it is important
aussi dans certaines histoires
also in some stories
que ce soit justement
that it be just so
du personnage de
of the character of
Okoye
Okoye
qui est pas hétéro
who is not heterosexual
je crois dans les comics
I believe in comics.
ah bon ?
Oh really?
peut-être Bi
maybe Bi
Okoye
Okoye
elle est
she is
elle est en couple
She is in a relationship.
avec
with
avec le personnage
with the character
de Michael
from Michael
à Cole normalement
to Cole normally
donc
so
c'est la série
it's the series
Midnight Angel
Minuit Ange
non bah non
no well no
alors on va
so we're going
c'est Serio
It's Serio.
et Anneka en fait
and Anneka actually
les Midnight Angels
the Midnight Angels
dans la
in the
dans les comics
in the comics
c'est pas Okoye
it's not Okoye
non c'est pas Okoye
No, it's not Okoye.
après il y a pas mal de persos
After, there are quite a few characters.
qui ont changé
who have changed
j'ai confondu
I confused.
de relire
to reread
de relire le run de Priest
to reread Priest's run
à la base
at the base
la première version
the first version
d'Edora Milagesque
of Edora Milagesque
c'est lui qui l'a introduit
He's the one who introduced her.
c'est un set des épouses potentielles
It's a set of potential wives.
qui lui servent de garde du corps
who serve as his bodyguards
mais c'est un set des épouses potentielles
but it's a set of potential wives
qui représentent chacune
which each represent
une tribu du Wakanda
a tribe of Wakanda
et
and
et Paka
and Paka
elle vire totalement psycho
She's going totally psycho.
dans la version
in the version
de Priest
from Priest
ils ont quand même
they still have
pris des largesses
taken liberties
il y a les runs
there are the runs
déjà de
already of
de
of
de Udlin
of Udlin
et puis plus récemment
and then more recently
j'ai oublié son
I forgot his.
Tanei Sikots
Tanei Sikots
qui ont réinventé
who have reinvented
les personnages aussi
the characters too
qui ont redistribué les cartes
who redistributed the cards
je sais pas de
I don't know about
de quelle version exactement
which version exactly
ils ont
they have
ils s'inspirent
they draw inspiration
mais
but
ils ont
they have
ouais ils ont
yeah they have
ils ont redéfini les personnages
They have redefined the characters.
pour le cinéma
for the cinema
mais c'est vrai que
but it's true that
c'est
it is
c'est pas les personnages
it's not the characters
qui sont traités dans ce film là
who are featured in this film
ils sont un peu
they are a little
mis à part Okoye
apart from Okoye
je pensais qu'on allait voir
I thought we were going to see.
justement peut-être un peu plus
just maybe a little more
Edora Milagesque
Edora Milagesque
mais vraiment pas
but really not
tant que ça
as much as that
on en sait plus sur la vie
We know more about life.
du Evret Tross
of Evret Tross
et son mariage
and her marriage
que la vie de Ayo
that Ayo's life
et
and
c'est vrai
it's true
et sa femme
and his wife
alors est-ce qu'on avait besoin
So did we need it?
de savoir des trucs
to know things
sur le mariage d'Evret Tross
on the marriage of Evret Tross
je suis pas sûr
I'm not sure.
mais si
but yes
c'est pour
it's for
c'est pour révéler
it is to reveal
que sa femme était un Skrull
that his wife was a Skrull
ou autre chose comme ça
or something like that
ça va venir
It's coming.
c'est intéressé par
it's interested in
Secretive Vision
Vision secrète
ou Thunderbolts
or Thunderbolts
peut-être
maybe
par contre
on the other hand
il y a un élément
there is an element
moi qui m'a fait plaisir
me who made me happy
dans cette
in this
dans cet opus
in this work
de Black Panther
of Black Panther
etc
etc.
puisqu'on parle
since we're talking
de représentation
of representation
il y a un élément
there is an element
qui est fort
who is strong
et
and
Hichem t'en a parlé
Hichem talked to you about it.
au tout tout début
right at the very beginning
du podcast
of the podcast
c'est que
it's that
en fait le Wakanda
in fact, Wakanda
là maintenant
right now
en l'absence
in the absence
en l'absence de T'Challa
in the absence of T'Challa
et même
and even
quand T'Challa était présent
when T'Challa was present
c'est une société
it's a company
matriarcale
matriarchal
et
and
et c'est une société
and it is a company
qui roule
who rolls
mais du feu de Dieu
but from the fire of God
quoi
what
et
and
qu'est-ce que
what is
vous en avez pensé
What did you think of it?
est-ce que c'est
is it
quelque chose
something
qui vous a
who has you
touché
touched
que vous avez aimé
that you liked
voire représenté
even represented
est-ce que c'est
is it
quelque chose
something
qui a retenu
who held back
votre attention
your attention
Christine
Christine
ouais
yeah
, moi c'était
for me it was
plutôt acquis
rather acquired
en fait
in fact
que dans Black Panther
than in Black Panther
c'était une société
it was a company
matriarcale
matriarchal
depuis le premier
since the first
alors en fait
so actually
le fait de le revoir
the fact of seeing him again
et qu'il est
and that he is
plutôt ce deuxième film
rather this second film
et continuer
and continue
à bien le traiter
to treat it well
c'était plus une confirmation
It was more of a confirmation.
qu'une découverte
what a discovery
et
and
notamment
notably
quand tu vois aussi
when you see too
la reine
the queen
arriver face
arrive face
au mec
to the guy
en disant
by saying
en fait
in fact
mais tout ça
but all that
n'a été que
was only
la confirmation
the confirmation
quelque chose
something
qui était déjà présentée
which had already been presented
dans le premier film
in the first film
en fait
in fact
complètement
completely
mais en tout cas
but in any case
moi en fait
me actually
c'est pour ça aussi
it's for that reason too
que je voulais en parler
that I wanted to talk about it
c'est que
it's that
ça ne fait pas forcer
It doesn't take much effort.
je trouve que
I find that
comme tu le dis
as you say
c'est vraiment
it's really
dans la continuité
in continuity
du premier opus
of the first work
moi j'ai vraiment
I really have
une scène
a scene
qui me marque
who marks me
et qui m'est restée en tête
and which stuck in my mind
des deux derniers Avengers
of the last two Avengers
c'est notamment
it is notably
le Avengers Endgame
the Avengers Endgame
où je trouve que
where I find that
c'était appuyé
it was emphasized
de ouf
crazy
sur la bataille finale
about the final battle
face à Thanos
facing Thanos
où on a un plan
where we have a plan
littéralement
literally
de
of
toutes
all
les super-héroïnes
the superheroines
qui sont dans
who are in
le MCU
the MCU
et qui sont en mode
and who are in mode
allez
go
c'est notre tour
it's our turn
maintenant
now
et je trouvais
and I found
que c'était vraiment
that it was really
mais
but
c'était nul
It was crap.
c'était gros sabot
it was a big clumsy move
et justement
and just
tu vois
you see
tout à l'heure
a little while ago
je te disais
I was telling you.
de la représentation
of the representation
des femmes héroïnes
heroine women
dans le MCU
in the MCU
j'allais rebondir
I was about to bounce back.
ce que tu disais
what you were saying
et bien justement
well exactly
c'est là où j'ai trouvé
that's where I found
qu'il y avait
that there was
une certaine dissonance
a certain dissonance
c'est la représentation
it's the representation
de la société matriarcale
of the matriarchal society
donc Black Panther
so Black Panther
est très bien faite
is very well done
mais malheureusement
but unfortunately
gâchée
spoiled
par le traitement
by the treatment
de l'arrivée de Choury
of Choury's arrival
en tant que Black Panther
as Black Panther
et j'étais là
and I was there
en mode
in mode
ah non
oh no
c'est trop dommage
it's such a shame
en fait
in fact
pourtant
however
elle aurait pu vraiment
she could have really
avoir un hype
to have a hype
de malade
sick
et avec tout
and with everything
ce qu'on s'est dit
what we talked about
pendant le podcast
during the podcast
avec quelque chose
with something
de subtil
subtle
dans la collaboration
in the collaboration
avec Talocan
with Talocan
et autre
and other
et malheureusement
and unfortunately
il y a vraiment
there really is
cette division
this division
entre la société
between the company
matriarcale
matriarchal
Hyper les Femmes Fortes
Hyper Strong Women
qui se gère
who manages themselves
avec la reine
with the queen
et tout d'un coup
and all of a sudden
la jeune Choury
the young Choury
qui se retrouve
who finds themselves
à devoir dépendre
to have to depend
de la force de Black Panther
of the strength of Black Panther
pour enfin se légitimer
to finally legitimize itself
en tant que reine
as queen
et je me suis dit
and I said to myself
c'est pas pareil
it's not the same
je me suis
I have me
il y a deux trois fois
there are two or three times
où ça m'a sorti du film
where it took me out of the movie
où je me suis dit
where I told myself
oh non
oh no
trop dommage quoi
Such a shame.
et encore tu vois
and yet you see
je suis complètement d'accord
I completely agree.
sur le côté
on the side
gros sabots
big clogs
tu vois sur
you see on
moi j'ai pas de problème
I have no problem.
en fait avec les gros sabots
in fact, with big clogs
dans le cadre de la représentation
as part of the representation
dans le sens où
in the sense that
parfois je me dis
sometimes I tell myself
bah en fait
well actually
faut bien commencer quelque part
One must start somewhere.
allez on y va
Let's go!
ok c'est pas subtil
Okay, it's not subtle.
mais on y va
but let's go
mais là où j'avais eu du mal
but where I had struggled
sur Endgame
on Endgame
et où je trouve que c'était bien
and where I found that it was good
bien géré
well managed
sur le premier opus
on the first album
et le deuxième opus
and the second installment
de Black Panther
of Black Panther
c'est que pour moi là
It's just for me there.
c'était pas des gros sabots
it wasn't clumsy
cette scène dans Endgame
this scene in Endgame
c'était du cynisme
it was cynicism
qui était montré
who was shown
tu vois c'était vraiment
you see it was really
moi je le voyais vraiment
I really saw it.
comme ça en mode
like that in mode
vous le voulez
Do you want it?
tenez
hold on
tes cadeaux
your gifts
ouais Hichem
yeah Hichem
en fait moi du coup
actually me then
pour un petit peu revenir
to come back for a little while
sur ce point
on this point
sur ce côté
on this side
que dit Bubi
What does Bubi say?
c'est là où
that's where
j'attendais aussi
I was waiting too.
un peu Ryan Coogler
a little Ryan Coogler
pour traiter ça
to deal with that
mais de toute façon
but anyway
j'ai fait mon deuil
I have mourned my loss.
sur ce sujet
on this subject
c'est pas pour le relancer
It's not to push him/her again.
mais
but
quand on commence le film
When do we start the movie?
on voit que
we see that
c'est la reine Ramonda
it's Queen Ramonda
qui est en charge
who is in charge
que ses doramilagers
that his doramilagers
elles sont en place
They are in place.
que sa société
that his company
après c'est peut-être
after it maybe
les effets
the effects
où ils ont un peu
where they have a little
redesigné la ville
redesigned the city
je trouve le Wakanda
I find Wakanda.
encore plus beau
even more beautiful
quand on le voit au début
when we see him at the beginning
que dans le premier film
than in the first movie
et puis
and then
et là
and there
je m'étais dit
I had told myself
ah peut-être
ah maybe
qu'on va un petit peu
that we are going a little bit
parler de ce qui s'est passé
talk about what happened
pendant ces 5 années
during these 5 years
qui ont disparu
who have disappeared
mais
but
comment le Wakanda
how the Wakanda
a réussi justement
succeeded precisely
à survivre ces 5 années
to survive these 5 years
en disant
by saying
bah
well
T'es tchala
You are a fool.
il arrive
he's arriving
il dit
he says
et en fait
and in fact
on est riche
we are rich
et après
and after
il disparaît
he disappears
après le blip
after the blip
le snap de Thanos
Thanos' snap
il revient au bout
he comes back in the end
de 5 ans
5 years old
et
and
ces 5 années
these 5 years
où la reine Ramonda
where Queen Ramonda
en fait
in fact
elle a été en charge
She was in charge.
où son
where are
où cette société matriarcale
where this matriarchal society
a fonctionné
worked
finalement
finally
c'est pas exploité
it's not exploited
et
and
c'est encore
it's still
une belle occasion manquée
a missed beautiful opportunity
en fait pour le film
actually for the movie
et sans être forcé
and without being forced
parce que c'est quelque chose
because it is something
qu'on aurait attendu
that we would have waited
bah effectivement
well indeed
c'est
it is
c'était ce qui était indiqué
that was what was indicated
en tout cas
in any case
sur l'une des premières versions
on one of the first versions
du scénario
of the scenario
on reboucle un peu
we're looping back a bit
avec le début du podcast
with the start of the podcast
et
and
bah justement
well exactly
pour moi
for me
c'est l'occasion peut-être
it's the opportunity perhaps
de conclure ici
to conclude here
peut-être en quelques mots
maybe in a few words
qu'est-ce qu'on en retient
What do we take away from it?
qu'est-ce que vous
what are you
vous en retenez finalement
you ultimately retain it
de ce
from this
deuxième opus
second work
de Black Panther
of Black Panther
peut-être Brice
maybe Brice
si tu veux commencer
if you want to start
alors ce que j'en retiens
so what I take away from it
personnellement
personally
c'est
it is
alors comme j'ai pu le dire
so as I could say
au tout début
at the very beginning
c'est
it is
ça reste un des meilleurs films
It's one of the best films.
de la phase 4
of phase 4
l'autre étant
the other being
à titre personnel
personally
The Eternals
The Eternals
malheureusement
unfortunately
j'ai peur
I am afraid.
que dans
that in
quelques semaines
a few weeks
moi
me
j'oublie déjà
I'm already forgetting.
la plupart des choses
most things
qui se passent dans le film
that take place in the film
je sais pas
I don't know.
par exemple
for example
Erronard
Erronard
je l'ai déjà oublié
I have already forgotten it.
j'ai envie d'oublier aussi
I want to forget too.
les Midnight Angels
the Midnight Angels
non mais en vrai
no but seriously
en soi
in itself
ça reboucle un peu
It loops back a bit.
avec ce qu'on s'est dit
with what we've talked about
il se passe
it happens
beaucoup de trucs
a lot of stuff
dans ce film
in this film
beaucoup de trucs
a lot of stuff
beaucoup trop de trucs
way too many things
des
of the
enfin oui c'est ça
finally yes that's it
on nous introduit
we are introduced
des personnages
characters
on prend pas forcément
we don't necessarily take
suffisamment de temps
enough time
de nous les introduire
to introduce us to them
en tout cas pour certains
in any case for some
et
and
comme tu dis
as you say
il y a de la chance
there is luck
que ça soit un peu
that it be a little
oubliable derrière
unforgettable behind
ou en tout cas
or in any case
qu'on se fera peut-être
that we might make
à un moment donné
at some point
ah ouais
oh yeah
c'est de là
it's from there
que je les ai vus
that I saw them
il a peut-être ce problème
he may have this problem
aussi d'être un peu
also to be a little
un film de transition
a transitional film
parce que tu sais
because you know
que beaucoup de choses
that many things
qui sont abordées
which are addressed
vont finir
are going to finish
dans des séries
in series
Ironheart
Ironheart
on le sait
we know it
pour le reste
for the rest
ça va finir dans
it's going to end in
Secret Invasion
Secret Invasion
enfin c'est
finally it is
tu vois
you see
ça va redistribuer
It's going to redistribute.
des choses comme ça
things like that
et le film
and the movie
à part du coup
except for that
le contrat
the contract
qu'il arrive
that he arrives
à remplir
to be filled in
pour le deuil
for mourning
de Chadwick Boseman
by Chadwick Boseman
et pour la mort
and for death
de T'Challa
of T'Challa
bah le reste
well the rest
en fait
in fact
c'est pas
it's not
il n'y a rien
there is nothing
d'achevé en fait
completed in fact
c'est dommage
it's a shame
mais c'est des pistes
but these are clues
c'est vraiment des pistes
It's really some leads.
j'aime bien aussi
I like it too.
ce moment
this moment
pour Riri là
for Riri there
tu sais quand elle part
Do you know when she is leaving?
et en fait
and actually
ah non non non
oh no no no
mais tu rends le jouet
but you return the toy
quand même
nevertheless
c'est dans ta série
it's in your series
que tu vas le développer
that you are going to develop it
dans ta série
in your series
parce que là
because there
c'est probablement
it's probably
dans le tout dernier épisode
in the very last episode
c'est
it is
en attendant
in the meantime
tu vas garder ton armure
You are going to keep your armor.
pourrie pour la série
rotten for the series
parce que bah
because well
enfin les moyens
finally the means
il y a une série
there is a series
Disney Plus quand même
Disney Plus anyway
il y a des abonnements là
There are subscriptions there.
l'armure elle est pourrie
the armor is rotten
d'ailleurs
by the way
ah bah elle est
oh well, she is
bah non de toute façon
well no anyway
non
no
je pense que ça mériterait
I think it deserves it.
tout un podcast
a whole podcast
le dernier tiers
the last third
parce que le dernier tiers
because the last third
avec vu les articles
with saw the articles
qui sont sortis
who went out
sur les conditions de VFX
on the conditions of VFX
ça mériterait tout un podcast
That would deserve a whole podcast.
et malheureusement
and unfortunately
on n'aura pas le temps
we won't have time
là sur ce premier pilote
there on this first pilot
en tout cas
in any case
on n'aura pas le temps
we won't have time
Christine
Christine
peut-être
maybe
toi qu'est-ce que
you what is
t'en as retenu
You remembered.
est-ce que finalement
is it finally
tu as quand même passé
you still passed
un bon moment devant
a good time ahead
comme je l'ai dit
as I said
moi c'était un film
For me, it was a movie.
pile pour moi
just for me
au moment
at the moment
où j'étais en train de vivre
where I was living
mon petit deuil amoureux
my little romantic grief
et du coup
and so
moi j'ai pris le film
I took the film.
en pleine figure
in the face
alors avec toutes les critiques
so with all the criticism
qu'on a pu faire
that we could do
mais
but
c'est un film
It's a movie.
qui est un film
"who is a movie"
j'ai pas vu
I didn't see.
forcément les 2h30 passer
necessarily the 2h30 to pass
2h40
2:40 AM
et puis en fait
and then actually
moi ça avait un vrai
I had a real one.
moment catharsis
catharsis moment
quand je l'ai vu
when I saw him/her
quand j'ai vu
when I saw
l'héroïne
the heroine
se poser
to settle down
pleurer sur la fin
crying about the end
c'était
it was
moi j'ai explosé en larmes
I burst into tears.
j'étais en train d'essayer
I was trying.
de me cacher
to hide from me
ma vie
my life
et tout
and everything
mais bizarrement
but strangely
qu'il m'a refait sortir
that he made me go out again
avec la toute scène finale
with the very final scene
où là je me suis dit
where there I said to myself
oh non
oh no
voilà
there it is
tu aurais voulu
you would have wanted
qu'on se finisse sur ça
let's finish on that
mais pas de bol
but no luck
ça c'est pas fini comme ça
That's not how it ends.
mais globalement
but overall
très bonne expérience
very good experience
et est-ce que toi aussi
and are you too
Eric ça t'a fait une catharsis
Eric, did it give you a catharsis?
ce deuxième opus ?
this second installment?
ça a attaqué très fort
It attacked very hard.
à ce niveau là
at that level
donc ouais
so yeah
le film a pris
the film took
à 2-3 moments
at 2-3 moments
ce qui a vraiment
what really has
des passages d'émotion
passages of emotion
qui fonctionnent bien
that work well
il y a quelques moments
a little while ago
super héroïques aussi
super heroic too
parce qu'on a pas tellement
because we don't have that much
parlé de ça
talked about that
mais ça reste un film
but it's still a movie
de super héros
of superheroes
où ils font des trucs
where they do stuff
un peu bigger than life
a little bigger than life
et même s'il y a des soucis
and even if there are problems
de vie
of life
moi je trouve que
I find that
les parties de combat
the combat parts
elle est pas juste
She is not fair.
de Namor lui-même
from Namor himself
face à M'Baku
facing M'Baku
face à Shuri
facing Shuri
qui fonctionne bien
that works well
pour du super héros
for superhero
je trouve que la chorégraphie
I find that the choreography
et tout ça
and all that
ça envoie
It sends.
maintenant sur un film
now on a movie
aussi long
as long
c'est vrai que ça fait
it's true that it makes
assez peu d'éléments
rather few elements
que j'ai vraiment
that I really have
beaucoup aimé
loved a lot
et donc j'ai une impression
and so I have an impression
de ouais ok
Yeah, okay.
assez longue
long enough
diffuse
diffuse
donc pas passer
so not to go through
un mauvais moment
a bad time
mais je vais
but I will
typiquement moi
typically me
c'est pas mon film
it's not my movie
préféré de la phase 4
favorite of phase 4
et j'ai pas
and I don't have
très très envie
really really want
de la revoir là tout de suite
to see her again right now
c'est lequel ton film préfère ?
Which one is your favorite movie?
j'ai envie de dire
I want to say.
Doctor Strange 2
Doctor Strange 2
avec Shang-Chi
with Shang-Chi
pas loin derrière
not far behind
parce qu'ils font
because they do
leur truc à eux
their thing
dans leur délire à eux
in their own delirium
et dans un temps
and in a time
suffisamment réduit
sufficiently reduced
pour que justement
so that precisely
je trouve que
I find that
le rythme se tienne
the rhythm holds
un peu plus
a little more
même si c'est un petit
even if it's a small one
ventre mou
soft belly
dans Shang-Chi
in Shang-Chi
peut-être qu'on aura
maybe we'll have
l'occasion
the occasion
d'en reparler
to talk about it again
une autre fois
another time
Hichem
Hichem
finalement alors
finally then
ce Black Panther
this Black Panther
tu vois
you see
autant
as much
c'est un peu
it's a little
ce qui m'arrivait
what was happening to me
à l'école avant
at school before
c'est
it is
en gros
basically
Ryan Coogler
Ryan Coogler
c'est un bon élève
he is a good student
c'est même
it's even
un excellent élève
an excellent student
mais qui du coup
but who consequently
j'avais pas compris
I didn't understand.
la première fois
the first time
pourquoi il est allé
why he went
chez Marvel
at Marvel
je me suis dit
I told myself.
qu'ils allaient
that they were going
le foutre en l'air
to mess it up
que c'était
what it was
après deux films
after two films
après Fruit of All Station
after Fruit of All Station
et Creed
and Creed
qu'il allait chez Marvel
that he was going to Marvel
et j'avais très peur
and I was very afraid
qu'ils le foutent en l'air
let them blow it up
parce qu'ils ont l'habitude
because they are used to it
de prendre des réalisateurs
to take directors
un peu indés
a bit uncomfortable
et d'en faire ce qu'ils veulent
and do what they want with it
John Watts
John Watts
sur Spider-Man
about Spider-Man
qui est absolument
who is absolutely
un mec
a guy
ultra absent
ultra absent
qui n'existe pas
that does not exist
et qui a dû tourner
and that had to turn
une seule scène
a single scene
qui est la scène
Who is the scene?
la plus jolie
the prettiest
de Spider-Man No Way Home
from Spider-Man No Way Home
qui est le plan séquence
who is the long take
complet dans l'appartement
complete in the apartment
et
and
j'avais peur de ça
I was afraid of that.
Ryan Coogler
Ryan Coogler
il a prouvé
he proved
qu'il avait réussi
that he had succeeded
à garder son film
to keep his film
pratiquement
practically
sauf le dernier chair
except the last one
dans le premier Black Panther
in the first Black Panther
et là
and there
j'ai l'impression
I have the feeling.
qu'en fait
what is it about
il a perdu la main
he has lost his touch
il a réussi
he succeeded
à faire 40 minutes
to be done in 40 minutes
et c'est les 40 minutes
and it's 40 minutes
les plus exceptionnelles
the most exceptional
les échanges
the exchanges
entre Ramonda et Okoye
between Ramonda and Okoye
la scène
the scene
dont Bobby parlait
about whom Bobby was talking
à la fin
at the end
qui est
who is
magnifiquement tournée
magnificently shot
qui est réelle
who is real
qui fonctionne très bien
that works very well
sans musique
without music
juste avec les images
just with the images
et d'autres
and others
pareil
same
la scène de début
the opening scene
c'est des scènes
it's scenes
qu'on sent
that we feel
qui sont tournées
who are turned
par Ryan Coogler
by Ryan Coogler
et puis t'as tout le reste
and then you have everything else
et
and
autant
as much
je serais un peu
I would be a little.
plus difficile
more difficult
je pense qu'il faut
I think we need to.
qu'il se barre
let him get lost
c'est terminé
it's over
parce que c'est son
because it's his
plus mauvais film
worst movie
et il faut qu'il se barre
and he needs to get lost
il faut qu'il se casse
He needs to get lost.
de Marvel
from Marvel
et qu'il aille faire
and let him go do
ses trucs
his stuff
parce que
because
autant on s'en fout
we couldn't care less
quand un John Watts
when a John Watts
fait de la merde
makes a mess
chez Marvel
at Marvel
parce qu'il a fait
because he did
trois films
three films
qui n'étaient pas ouf
which were not great
je m'en fiche
I don't care.
de
of
comment il s'appelle
What is his name?
Peyton Reed
Peyton Reed
qui fait les Ant-Man
Who makes Ant-Man?
parce qu'en fait
because in fact
si le mec
if the guy
il arrive à allumer
he manages to light
une caméra
a camera
je suis content pour lui
I am happy for him.
mais que Ryan Coogler
but Ryan Coogler
fasse un film
make a movie
de 2h40
of 2h40
et qu'il ait
and that he has
si peu
so little
à raconter
to tell
et même quand on dit
and even when we say
qu'il y avait
that there was
beaucoup de choses
a lot of things
à gérer
to manage
c'est un réalisateur
he is a director
en qui j'ai confiance
in whom I trust
pour gérer autant de sujets
to manage so many topics
mais là en fait
but there actually
il se fait écraser
he is getting run over
il s'est fait écraser
he got run over
et j'aurais bien aimé
and I would have liked
que si vraiment
that if really
il avait envie
he wanted
de faire ce film
to make this film
réellement
really
j'aurais aimé
I would have liked.
qu'il prenne le temps
let him take the time
qu'il peut-être
that he may be
le sorte dans
the kind in
3 ans
3 years
4 ans
4 years
qu'il ait pris le temps
that he took the time
de digérer
to digest
la mort de Chadwick Boseman
the death of Chadwick Boseman
et son sujet
and its subject
plutôt que
rather than
comme disait Eric
as Eric said
on a l'impression
it feels like
qu'il y a des restes
that there are leftovers
d'un scénario
of a scenario
qui sont mis au lance-pierre
who are put on the catapult
la mort de la reine Ramonda
the death of Queen Ramonda
qui finalement
who ultimately
est là
is there
et qui
and who
tu dis
you say
c'est pas un réalisateur
he's not a director
qui rate ça
who misses that
de faire
to do
deux scènes de funérailles
two funeral scenes
dans le même film
in the same movie
donc
so
voilà
there you go
c'est toujours
it's always
le haut du panier
the cream of the crop
de la phase 4
of phase 4
mais
but
quand on voit
when one sees
la gueule de la phase 4
the mouth of phase 4
je sais pas
I don't know.
si c'est un compliment
if it's a compliment
en tout cas
in any case
du coup
so, as a result
pour conclure
to conclude
et puisque
and since
encore une fois
once again
vous m'avez demandé
you asked me
mon avis
my opinion
donc je vais vous le donner
so I'm going to give it to you
alors Arthur
so Arthur
et toi
and you
qu'en retiens-tu ?
What do you take away from it?
non honnêtement
no honestly
je pense que
I think that
je suis plutôt d'accord
I rather agree.
avec
with
tout ce qui a pu
everything that could have
être dit
to be said
durant
during
ce podcast
this podcast
pour moi c'est un film
For me, it's a movie.
qui a voulu dire
who wanted to say
beaucoup beaucoup de choses
a lot a lot of things
qui reste sincère
who remains sincere
sur certains moments
at certain moments
et du coup
and so
c'est ce qui fait
it's what makes
la force de ce film-là
the strength of that film
c'est vraiment
it's really
un joli film
a nice film
de cette phase 4
of this phase 4
du MCU
from the MCU
moi je serais pas
I won't be.
aussi tranché que toi
as blunt as you
dans le sens où
in the sense that
j'aimerais voir
I would like to see.
Ryan Coogler
Ryan Coogler
rester là-dessus
stick to that
superviser
supervise
cette franchise-là
that franchise
et
and
parce que
because
l'air de rien
casually
même si c'est avec
even if it's with
des gros sabots
big clogs
ou autre
or other
il y a des messages forts
There are strong messages.
quand même
still
qui sont donnés dedans
which are given inside
et qui sont donnés
and which are given
sur des films
on films
qui sont très très grands
who are very very tall
en public
in public
en conclure le podcast
to conclude the podcast
et Michael B. Jordan
and Michael B. Jordan
est ultra sexy
is ultra sexy
alors j'ai découvert
so I discovered
qu'il y avait
that there was
des fils entiers
whole wires
sur Michael B. Jordan
about Michael B. Jordan
mais on n'en parlera pas
but we won't talk about it
sur cet épisode-ci
on this episode
il est ultra sexy
he is ultra sexy
dans sa scène
in his scene
regarde et crie
look and shout
le troisième opus
the third installment
va sortir cette année
is going to be released this year
pour conclure
to conclude
ce premier épisode
this first episode
et ce premier pilote
and this first pilot
de Perso Café
from Perso Café
j'ai demandé
I asked.
à certains
to certain
si jamais
if ever
ils avaient des
they had some
recommandations
recommendations
à nous soumettre
to submit to us
de choses
of things
qui les ont touchés
who touched them
de choses
of things
qu'ils ont pu voir
that they were able to see
des choses
things
qu'ils ont pu essayer
that they were able to try
jouer etc
to play, etc.
et je crois
and I believe
que certains d'entre vous
that some of you
ont quelques recos
have some recommendations
Brice
Brice
tu veux bien
would you mind
commencer avec la tienne ?
Shall we start with yours?
Alors je vais essayer
So I will try.
de faire très rapide
to do very quickly
parce que je pense
because I think
que je peux m'emballer
that I can get excited
pendant une heure dessus
for an hour on it
et faire tout un épisode
and make a whole episode
de podcast
of podcast
je vais vous parler
I am going to talk to you.
de Marvel Snap
of Marvel Snap
Marvel Snap
Marvel Snap
c'est un jeu de cartes
it's a card game
avec Deck Building
with Deck Building
un truc un peu classique
a somewhat classic thing
comme vous avez
as you have
avec Magic
with Magic
avec Runeterra
with Runeterra
et Hearthstone
and Hearthstone
et justement
and exactly
c'est fait par
it's done by
des anciens
ancients
de Hearthstone
of Hearthstone
dont Ben Broad
not Ben Broad
qui chapotaient
who were meddling
un peu le projet
a little the project
et ça vient
and it comes
à mon sens
in my opinion
gommer tous les défauts
erase all the flaws
de ces jeux là
of these games
ça va éliminer
it will eliminate
plein de choses
lots of things
déjà les parties
already the parties
sont ultra rapides
are ultra fast
ensuite
then
il est pratiquement
he is practically
pas pay to win
not pay to win
même s'il est gratuit
even if it is free
parce que c'est un jeu mobile
because it's a mobile game
qu'on peut aussi
that one can also
trouver sur Steam
find on Steam
et donc ça s'axe
and so it is focused
sur principalement
mainly on
on a un plateau
We have a tray.
avec trois lieux
with three places
qui sont aléatoires
which are random
à chaque début de partie
at the beginning of each game
et chacun
and each one
a son petit deck
to his little deck
de 12 cartes
of 12 cards
donc avec
so with
plein de héros
full of heroes
de Marvel
from Marvel
avec plein de représentations
with lots of representations
et des variantes
and variants
de leurs apparitions
of their appearances
dans les comics
in the comics
et chaque carte
and each card
et chaque lieu
and each place
a ses effets
has its effects
et du coup
and as a result
il faut jouer comme ça
You have to play like that.
pendant 6 tours
for 6 rounds
qui vont durer
that will last
3 à 4 minutes
3 to 4 minutes
le temps parfait
the perfect time
pour jouer sur les toilettes
to play on the toilet
donc voilà
so here it is
on progresse
we're making progress
au fur et à mesure
as time goes by
on commence par jouer
we start by playing
contre des bots
against bots
et puis après
and then after
on commence
let's start
à se retrouver
to find oneself
face à des decks
in front of decks
qui se déplacent
who move
avec le vautour
with the vulture
qui va gagner
who is going to win
je sais pas
I don't know.
à plus 5
see you later 5
il va passer
he is going to pass
d'une zone à l'autre
from one area to another
on va se retrouver
We will meet again.
avec des trucs sympas
with nice stuff
des zones par exemple
zones for example
le domaine de la mort
the realm of death
qui va vous détruire
who will destroy you
une carte
a map
et en fait
and in fact
ça tombe super bien
That's perfect timing.
parce que vous jouez
because you are playing
un deck destruction
a destruction deck
et du coup
and so
vous posez un bucky
you set a bucky
sur la zone de destruction
on the destruction zone
et qui devient
and who becomes
le Winter Soldier
the Winter Soldier
et ça va se jouer
and it's going to play out
comme ça
like that
et là on t'a perdu
And there we lost you.
dans la méta du jeu
in the game meta
c'est ça
that's it
exactement
exactly
c'est pas mal
it's not bad
si jamais
if ever
vous voulez retrouver
you want to find again
l'Unsun Sword
the Unsun Sword
version
version
de la vie de Brice
of the life of Brice
sur sa reco
on his recommendation
on a une version payante
we have a paid version
sur un Patreon
on a Patreon
qui existe quelque part
who exists somewhere
on n'a pas un truc comme ça
We don't have a thing like that.
ça dure à peu près
It lasts about
2 heures
2 hours
où je vous explique
where I explain to you
en long et en large
in every way possible
la
the
méta de Marvel Snap
Marvel Snap meta
non plus sérieusement
not seriously either
essayez
try
ça coûte rien
It doesn't cost anything.
vous êtes bien encadrés
You are well supported.
par un tout le truc
by a whole thing
et
and
on s'amuse
we're having fun
bah merci
well, thank you
écoute
listen
moi je confirme
I confirm.
bah ça m'a pris
well, it took me
2 semaines
2 weeks
d'addiction pure
pure addiction
à Marvel Snap
to Marvel Snap
bon
good
on en avait parlé en off
We had talked about it casually.
je suis pas hyper sensible
I'm not extremely sensitive.
je n'arrive pas
I can't do it.
à rester hyper longtemps
to stay super long
dans un jeu
in a game
donc j'ai réussi
So I succeeded.
à décrocher
to unhook
yay
yay
je vous jure
I swear to you.
j'arrête quand je veux
I stop when I want.
t'arrêtes quand tu veux
You can stop whenever you want.
Christine
Christine
est-ce que t'as une reco
Do you have a recommendation?
pour nous
for us
euh
uh
, sur ce pilote ?
, on this driver?
ouais carrément
yeah totally
alors désolé
so sorry
moi je vais m'éloigner
I am going to distance myself.
totalement du monde
totally out of this world
des Marvel et tout
Marvel and everything.
pour vous parler de musique
to talk to you about music
parce que
because
depuis quelques temps
for some time now
moi je suis
I am
type Stevens
Stevens type
donc il y a un Zico
So there is a Zico.
qui fait des streams
who does streams
incroyables
incredible
sur Twitch
on Twitch
notamment le dimanche soir
notably on Sunday evenings
où vous avez la possibilité
where you have the opportunity
de le voir construire
to see him build
des reprises
reprises
de A à Z
from A to Z
où il vous fait
where it makes you
les instruments
the instruments
les uns derrière les autres
one behind the other
et après ça
and after that
vous fait vivre
makes you live
un moment incroyable
an incredible moment
donc
so
je vous invite
I invite you.
vraiment à le suivre
really to follow him
sur Twitch
on Twitch
type Stevens
type Stevens
un petit bonbon
a small candy
incroyable
incredible
cool
cool
bah écoute
well listen
je vais rajouter ça
I will add that.
dans ma liste
in my list
des à suivre sur Twitch
to be followed on Twitch
ça me fera un programme
That will give me a schedule.
pour le dimanche
for Sunday
Eric ?
Eric?
ouais donc moi
yeah so me
je vais vous parler
I am going to talk to you.
de 1899
from 1899
qui est une série télé
who is a TV series
allemande
German
par les créateurs
by the creators
de Dark
of Dark
donc qui était une série
so who was a series
qui était aussi sur Netflix
which was also on Netflix
qui est sortie
who went out
il y a quelques années
a few years ago
en trois saisons
in three seasons
avec une histoire
with a story
de voyage dans le temps
time travel
de boucle temporelle
of time loop
etc.
etc.
et qui était sans doute
and who was undoubtedly
à ce jour
to this day
la seule série en allemand
the only series in German
que j'ai vu volontairement
that I saw intentionally
et que j'ai vu
and that I saw
en VO sous-titré
in original version with subtitles
en plus
in addition
que je recommande
that I recommend
d'ailleurs aussi
besides that too
si jamais vous voulez découvrir
if you ever want to discover
c'est fini
it's over
c'est en trois saisons
it's in three seasons
et
and
c'est une série
it's a series
qui est une série
which is a series
à mystère
to mystery
donc
so
rapidement
quickly
c'est à
it's at
j'avais décrit ça
I had described that.
comme
like
étant
being
Lost
Perdu
X
Please provide the text you would like me to translate.
Tanic
Tanic
et on retrouve
and we find
dans les deux
in both
on retrouve
we find
un paquebot
an ocean liner
qui fait
who does
la
the
France Atlantique
Atlantic France
qui se retrouve
who finds themselves
donc en 1899
so in 1899
à capter
to capture
le message
the message
de détresse
of distress
d'un autre paquebot
from another ship
de la même compagnie
from the same company
qui a disparu
who has disappeared
depuis quatre mois
for four months
et
and
donc l'équipage
so the crew
décide d'aller voir
decide to go see
ce qui se passe
what's happening
pourquoi ce bateau
Why this boat?
a disparu
has disappeared
et
and
forcément
necessarily
ce contre-temps
this setback
va amener des tensions
will create tensions
dans
in
l'équipage
the crew
à la fois
at the same time
dans la partie
in the part
donc
so
à la fois
at the same time
chez les passagers
among the passengers
qui vont
who are going
se rendre
to surrender
normalement
normally
aux Etats-Unis
in the United States
qui sont
who are
pour des raisons
for reasons
diverses
various
présents sur ce bateau
present on this boat
et aussi
and also
l'équipe
the team
de l'équipage
of the crew
du bateau
from the boat
pourquoi c'est intéressant
Why is it interesting?
et pourquoi
and why
c'est perso
it's personal
caché compatible
hidden compatible
parce que c'est une série
because it is a series
qui a
who has
il y a un intérêt
there is an interest
à voir
to see
ces rendez-vous
these appointments
parce que
because
contrairement à Dark
unlike Dark
qui était
who was
allemande
German
en allemand
in German
là la série
there the series
comme elle a
as she has
un équipage
a crew
c'est aussi pour ça
that's also why
je la rapproche
I bring her closer.
un peu de Lost
a little bit of Lost
un équipage
a crew
international
international
en tout cas
in any case
européen
European
principalement
mainly
il y a plusieurs langues
there are several languages
qui se côtoient
who coexist
alors la série
so the series
joue pas tellement
don't play so much
que ça avec
what does that have to do with
il y a quelques éléments
there are a few elements
de scénario
of scenario
à des moments
at times
des petites mécaniques
small mechanics
qui s'enclenchent
that engage
parce que les personnages
because the characters
ne se comprennent pas
do not understand each other
il y a des moments
there are moments
très malins dessus
very clever on top
mais bon
but still
c'est diminué
it has decreased
sur une saison
over a season
et il y a
and there is
tout un mystère
a whole mystery
alors si vous aimez
so if you like
bien Lost
well Lost
ou des choses
or things
comme Westworld
like Westworld
ça peut vous parler
That might resonate with you.
parce que c'est
because it is
une histoire
a story
d'intrigue
of intrigue
imbriquée
nested
dans une intrigue
in a plot
et au fur et à mesure
and gradually
on découvre
we discover
que ce qu'on pensait
What we thought.
être ceci
to be this
n'est pas vraiment cela
is not really that
et ça se laisse
and it lets itself
regarder sans déplaisir
to look on without displeasure
les acteurs sont pour la plupart
the actors are mostly
très très convaincants
very very convincing
j'ai un peu plus de mal
I'm having a little more difficulty.
avec les acteurs français
with the French actors
mais je pense
but I think
parce que je suis habitué
because I am used to it
à la langue
to the language
et la photo est très belle
and the photo is very beautiful
c'est assez sombre
it's quite dark
c'est assez froid
it's quite cold
mais ça va
but it's okay
avec l'ambiance
with the atmosphere
du récit
of the story
et contrairement
and contrary
au film de Christopher Nolan
to the film by Christopher Nolan
ou à Lost
or to Lost
par exemple
for example
je trouve que
I find that
les émotions
the emotions
des personnages
characters
marchent bien
walk well
parce que moi
because me
j'ai été emballé
I was excited.
plus que par exemple
more than, for example
sur Westworld
about Westworld
donc voilà
so here it is
si vous aimez
if you love
Westworld et Lost
Westworld and Lost
je vous recommande
I recommend you.
et bien nickel
well perfect
je le mets dans ma watchlist
I'll add it to my watchlist.
qui s'agrandit
which is growing
comme mon backlog
like my backlog
de jour en jour
from day to day
et j'espère
and I hope
la finir un jour
to finish it one day
à savoir que c'est prévu
namely that it is planned
en trois saisons
in three seasons
donc ce sera
so it will be
comme Dark
like Dark
trois saisons
three seasons
donc là
so there
ils ont fait
they did
ils ont très bon succès
They are very successful.
d'audience
of audience
donc a priori
so a priori
il n'y a pas de problème
There is no problem.
pour valider la deuxième
to validate the second
donc voilà
so here it is
vous pouvez y aller
You can go there.
c'est prévu en trois saisons
It is planned in three seasons.
ok
ok
t'as une reco toi ?
Do you have a recommendation?
et pour mes recos
and for my recommendations
de mon côté
on my side
moi je vous conseille
I advise you.
de regarder
to look
le dernier
the last
le dernier spectacle
the last show
d'Assad Minhaj
of Assad Minhaj
sur Netflix
on Netflix
qui s'appelle
who is called
The King Jester
The King Jester
et alors
and so
Assad Minhaj
Assad Minhaj
moi c'est
me it's
j'en profite
I'm taking advantage of it.
on est sur le premier
we are on the first one
je vous balance direct
I’m going to turn you in directly.
Assad Minhaj
Assad Minhaj
c'est un humoriste
he is a comedian
comédien
actor
commentateur politique
political commentator
qui est
who is
indien
Indian
américain
American
et donc
and so
qui a deux shows
who has two shows
qui sont sur Netflix
who are on Netflix
le premier
the first
qui s'appelait
who was named
The Homecoming King
The Homecoming King
et le second
and the second
qui s'appelle
who is called
The King Jester
The King Jester
et donc
and so
qui parle
who speaks
du fait de grandir
due to growing up
avec une double
with a double
culture
culture
donc la culture américaine
so American culture
et la culture indienne
and Indian culture
il revient sur
he goes back on
des éléments forts
strong elements
donc plus dans
so no more in
Homecoming King
Homecoming King
sur
on
les événements
the events
du 11 septembre
from September 11
ce que ça implique
what it implies
pour lui
for him
qui est issu
who comes from
d'une famille musulmane
from a Muslim family
indienne
Indian
américaine
American
et je trouve
and I find
qu'en fait
what's it about
c'est un modèle
it's a model
de représentation
of representation
assez fort
loud enough
en tout cas pour moi
in any case for me
c'en est un
it's one
je suis
I am
très content
very happy
de l'avoir découvert
for having discovered it
même si c'est un peu
even if it's a little
sur le tard
late in the day
je suis très très content
I am very very happy.
de l'avoir découvert
for having discovered it
et il a un show
and he has a show
également
also
qui s'appelle
who is called
Patriot Act
Patriot Act
qui décrypte
who decrypts
l'actualité
the news
internationale
international
c'est mordant
it's biting
c'est percutant
It's striking.
et je pense que
and I think that
beaucoup beaucoup
very very
beaucoup d'humoristes
many comedians
devraient s'inspirer
should take inspiration
de cette manière
in this way
de créer
to create
de créer de l'humour
to create humor
voilà
there you go
en tout cas
in any case
merci beaucoup
thank you very much
d'avoir été présent
for having been present
et d'avoir répondu présent
and for having been there
sur ce pilote
on this driver
ouais vas-y
Yeah, go ahead.
juste Arthur
just Arthur
je voudrais quand même
I would still like.
une précision
a clarification
le spectacle
the show
tu l'as vu sur Netflix ?
Did you see it on Netflix?
je l'ai vu en vrai
I saw him/her in real life.
je suis allé
I went.
sur Paris
on Paris
je me suis bougé
I got moving.
parce que
because
c'est la première
it's the first
première fois
first time
qu'il venait
that he was coming
en France
in France
et j'ai fait
and I did
let's go
let's go
voilà
here is
je paierai ma place
I will pay for my seat.
et je voudrais être
and I would like to be
dans la salle
in the room
pour voir ça
to see this
parce que je voulais
because I wanted
justement voir
just see
si
if
ce qu'il dégageait
what he emanated
à travers ses vidéos
through his videos
et à travers ses shows
and through its shows
qui sont montés
who ascended
était la même chose
was the same thing
est-ce que c'était
Was it?
la même aura
the same aura
et la même vibe
and the same vibe
qu'il dégageait en vrai
that he emanated in reality
et c'est le cas
and that's the case
donc franchement
so frankly
là-dessus
on that
rien à redire
nothing to complain about
allez-y
go ahead
c'est vraiment
it's really
c'est vraiment intelligent
it's really smart
c'est vraiment
it's really
très très intelligent
very very smart
et c'est là-dessus
and that's on that
et on regardera
and we will look
son être
his being
et on regardera
and we will look
tu peux regarder ça
Could you take a look at that?
sur Netflix
on Netflix
et c'est là-dessus
and that’s on that
qu'on va arrêter du coup
that we are going to stop then
ce pilote
this pilot
de Perso Café
of Perso Café
merci beaucoup à vous
thank you very much to you
d'avoir répondu
for having responded
présent à l'appel
present at the call
encore une fois
once again
n'hésitez pas
don't hesitate
à nous faire des retours
to give us feedback
sur ce pilote
on this driver
tous les retours
all the feedback
seront bons à prendre
will be good to take
pour pouvoir en faire d'autres
to be able to make others
pour pouvoir s'améliorer
to be able to improve
il y a peut-être des choses
there may be things
que vous avez appréciées
that you enjoyed
d'autres un peu moins
others a little less
peut-être que vous avez trouvé
maybe you found
ça trop long
That's too long.
pas assez long
not long enough
bref
brief
faites-nous vos retours
give us your feedback
on les appréciera
we will appreciate them
on les regardera
we will look at them
avec grand plaisir
with great pleasure
merci à vous
thank you to you
merci aussi
thank you too
merci aussi Arthur
Thank you too, Arthur.
d'avoir fait la présentation
for having made the presentation
avec grand plaisir
with great pleasure
et d'avoir mené
and having led
cette émission
this show
d'une main de maître
with a masterful hand
et merci à vous tous
and thank you to all of you
et vous toutes
and you all
merci beaucoup
thank you very much
et puis on peut se dire
and then we can say to ourselves
à la prochaine
until next time
ciao
hello
bisous
kisses
habillage sonore
sound design
on fait des gros bisous
We give big kisses.
le podcast
the podcast
est un podcast
is a podcast
perso caché
hidden character
c'était un rêve
it was a dream
à réaliser
to be done
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.