Pilote - Black Panther : Wakanda Forever

Persos Cachés

Persos Café

Pilote - Black Panther : Wakanda Forever

Persos Café

Bienvenue dans cet épisode pilote de Perso Café.

Welcome to this pilot episode of Perso Café.

Alors, Perso Café, qu'est-ce que c'est ?

So, Perso Café, what is it?

C'est un podcast animé par des persos cachés,

It's a podcast hosted by hidden characters.

un collectif qui regroupe des personnes racisées

a collective that brings together marginalized individuals

dans le but d'apporter un peu plus de diversité

in order to bring a little more diversity

dans le milieu du streaming et maintenant dans vos oreilles.

in the streaming world and now in your ears.

Perso Café, c'est l'occasion de se retrouver

Perso Café is an opportunity to get together.

pour vous parler d'oeuvres ou de sujets

to talk to you about works or subjects

qui ont retenu notre attention.

that caught our attention.

Aujourd'hui, on attaque sur un film qui nous tient à cœur

Today, we are tackling a film that is dear to us.

et qui nous touche par ses thématiques,

and that touches us with its themes,

mais avant de vous en dire plus,

but before I tell you more,

je vais présenter, puisque je ne suis pas tout seul,

I will present, since I am not alone,

je vais vous présenter les quelques personnes

I will introduce you to a few people.

qui sont avec moi autour de cette table virtuelle.

who are with me around this virtual table.

On va commencer avec la première personne.

We will start with the first person.

Son amour est débordant pour les lacs moches

Her love is overflowing for ugly lakes.

et cet amour pour les lacs moches n'a d'égal

and this love for ugly lakes is unmatched

que sa passion dévorante pour Idris Elba

that his all-consuming passion for Idris Elba

dans le rôle de Knuckles.

in the role of Knuckles.

Il excelle dans le shitpost et le lobbying autour du Steam Deck.

He excels in shitposting and lobbying around the Steam Deck.

Il nous en a parlé encore en off il y a quelques minutes.

He mentioned it to us again off the record a few minutes ago.

C'est Brice. Salut Brice !

It's Brice. Hi Brice!

Salut ! La description est parfaite.

Hi! The description is perfect.

Je me permets juste d'ajouter un petit quelque chose.

I just want to add a little something.

Enfin, je veux dire, ça y est, je pose mes valises et tout.

Well, I mean, that's it, I'm unpacking my bags and all.

Je tenais vraiment à vous dire que j'étais vraiment content

I really wanted to tell you that I was really happy.

d'être là avec vous, parce que le podcast,

to be here with you, because the podcast,

c'est un truc auquel je rêve, en fait,

it's something I've been dreaming about, actually,

depuis même la formation du collectif.

since even the formation of the collective.

J'ai hâte de voir avec vous comment ça va évoluer,

I look forward to seeing how it will evolve with you.

parce que, bon, vous allez vous en rendre compte,

because, well, you will realize it,

là, on reste quand même un peu sur un petit pilote.

Well, we're still sticking to a bit of a small pilot.

C'est un peu du bêta test.

It's a bit of a beta test.

Enfin, vous avez dû vous rendre compte

Finally, you must have realized.

qu'il n'y avait même pas de musique d'intro, pas de jingle.

that there wasn't even any intro music, no jingle.

C'est aussi probablement la première fois

It is probably also the first time.

que je touche un logiciel de montage.

that I touch on editing software.

Ça va probablement être un désastre.

It's probably going to be a disaster.

Et les prochains épisodes, on ne sait même pas

And for the next episodes, we don't even know.

à quoi ils vont ressembler, quand ils seront.

What they will look like when they are.

Ça dépendra essentiellement de vos retours,

It will mainly depend on your feedback,

vous nous direz.

you will tell us.

Mais voilà, tout ça pour dire qu'on a un peu

But there you go, all that to say that we have a little...

l'impression d'être à poil,

the feeling of being naked,

et je suis content que ce soit avec vous.

and I am glad it is with you.

Content d'être tout nu aussi avec toi.

Happy to be naked with you too.

On n'est pas vraiment tout nu,

We're not really completely naked,

et on n'est pas à côté.

and we're not nearby.

Mais bon, bref.

But well, anyway.

C'est bien de le préciser, quand même.

It’s good to clarify that, after all.

Non, mais on ne sait jamais.

No, but you never know.

On ne sait jamais.

One never knows.

Si vous écoutez à l'audio,

If you listen to the audio,

enfin, vous ne pouvez qu'écouter à l'audio.

Finally, you can only listen to the audio.

Bref, je continue.

In short, I continue.

On continue notre tour de table.

We're continuing our roundtable discussion.

Vous pouvez compter sur elle pour parler e-sport

You can count on her to talk about e-sports.

en long, en large et en travers.

in every possible way.

Toujours partante pour manger un Welsh

Always up for eating a Welsh.

sans lactose.

lactose-free.

J'ai noté cette fois-ci,

I took note this time,

et prendre une bière.

and have a beer.

Elle anime le podcast Game for Good.

She hosts the podcast Game for Good.

C'est Christine.

It's Christine.

Salut, Christine.

Hi, Christine.

Hello, tout le monde.

Hello, everyone.

Comment ça va ?

How are you?

Écoute, nickel.

Listen, great.

Enfin, nickel.

Finally, perfect.

Et puis vraiment, niveau son,

And then really, in terms of sound,

c'est quand même au top.

It's still top-notch.

Tu nous régales.

You are delighting us.

Tu nous régales ce soir.

You are treating us tonight.

Ça fait plaisir.

That's nice.

Plaisir partagé d'être avec vous ce soir.

Shared pleasure to be with you this evening.

Contente de participer au pilote ?

Happy to participate in the pilot?

Ah, mais carrément.

Oh, absolutely.

En fait, pareil.

In fact, the same.

Je partage avec Brice l'amour du podcast.

I share a love of podcasts with Brice.

Et ça faisait hyper longtemps

And it's been a really long time.

que j'en avais vu.

that I had seen.

Donc, trop contente d'être parmi vous

So, very happy to be among you.

et avec un son de qualité.

and with quality sound.

Ravie de passer ce bon moment

Delighted to spend this good time.

avec toi également.

with you as well.

On continue notre petit tour de table.

We're continuing our little roundtable.

Il réalise un rêve que j'ai depuis l'enfance.

He is realizing a dream that I have had since childhood.

Comic book artist.

Bandes dessinées artist.

Vous pouvez retrouver son travail

You can find his work.

dans le troisième volume de Beats of Wars

in the third volume of Beats of Wars

avec un accent anglais un peu dégueulasse.

with a bit of a disgusting English accent.

Je suis désolé.

I am sorry.

Aujourd'hui, il ne dessinera pas,

Today, he will not draw,

mais ça ne l'empêchera pas de nous enchanter.

but it won't stop him from enchanting us.

Salut, Eric.

Hi, Eric.

Merci d'avoir pris du temps sur ton jour off.

Thank you for taking the time on your day off.

Je donne des coulisses en même temps.

I provide background at the same time.

Tant qu'à faire.

While we're at it.

Ouais, bon, ma tête.

Yeah, well, my head.

Je vais...

I am going to...

On va rajouter une couche,

We're going to add another layer.

mais plaisir partagé.

but shared pleasure.

Content de ne pas être tout nu, moi non plus.

Glad not to be completely naked, me neither.

Et très content d'être là.

And very happy to be here.

Un jour off avec vous,

A day off with you,

c'est un bon jour off.

It's a good day off.

Merci, ça fait plaisir.

Thank you, that makes me happy.

On continue notre tour de table

We continue our roundtable discussion.

avec notre dernier membre.

with our latest member.

Il m'a offert une playlist spéciale

He gave me a special playlist.

année 2000 pour mon anniversaire

year 2000 for my birthday

que je chéris vraiment

that I truly cherish

comme la prunelle de mes yeux

like the apple of my eye

et que j'écoute,

and that I listen,

que j'ai écouté il n'y a pas encore si longtemps.

that I listened to not long ago.

Conseiller conjugal et familial en freelance.

Freelance couple and family counselor.

En tout cas, c'est ce que dit

In any case, that's what it says.

sa bio Twitter,

his Twitter bio,

mais pas sa bio Hive.

but not its Hive bio.

Spécialiste de la prise tiède,

Specialist in lukewarm taking,

son sel se compte en palettes.

its salt is measured in pallets.

Salut Hichem.

Hi Hichem.

Bonsoir tout le monde.

Good evening everyone.

Enfin, bonjour, bonsoir.

Finally, hello, good evening.

Je suis au Danemark.

I am in Denmark.

Bonjour, bonsoir.

Hello, good evening.

Je suis envoyé spécial au Danemark,

I am a special envoy to Denmark,

donc c'est tous les jours bonsoir.

So it's good evening every day.

Tous les jours bonsoir

Good evening every day.

parce qu'à partir de 15h,

because starting at 3 PM,

il fait nuit.

It is night.

Nuit, ouais, voilà.

Night, yeah, there it is.

Bon, j'espère que vous allez bien.

Well, I hope you are doing well.

Niveau vitamine D, c'est OK ?

Is the vitamin D level okay?

Pour l'instant,

For now,

je suis à deux pilules par jour.

I am taking two pills a day.

OK.

OK.

De quoi ?

About what?

De vitamine D.

Of vitamin D.

OK.

OK.

Mais réellement,

But really,

parce que j'avais la dépression.

because I had depression.

En novembre,

In November,

j'ai commencé à avoir la dépression

I started to develop depression.

du manque de soleil.

of the lack of sunshine.

Donc du coup,

So, therefore,

je prends tous les jours

I take it every day.

mes petites pilules de vitamine D.

my little vitamin D pills.

Voilà, le sujet du podcast

Here is the topic of the podcast.

étant le top 10

being the top 10

des meilleurs antidépresseurs.

the best antidepressants.

Ce sera peut-être un épisode spécial

It may be a special episode.

pour le mois de mi-janvier,

for the month of mid-January,

tu vois.

you see.

Mi-janvier, début février.

Mid-January, early February.

Je pense que ça pourrait très bien se faire.

I think that could work out very well.

Et du coup,

And so,

je vais t'introduire

I will introduce you.

dans le cadre de la vidéo.

in the context of the video.

Avec plein de respect.

With plenty of respect.

Allez, avec plaisir.

Sure, with pleasure.

Donc,

So,

ancien acteur de théâtre,

former theater actor,

d'improvisation,

of improvisation,

créateur multitâche,

multitasking creator,

dessinateur talentueux,

talented designer,

animateur brillant.

brilliant host.

Je vous présente Arthur,

I present to you Arthur,

le présentateur pour ce soir

the presenter for tonight

et un ami pour la vie.

and a friend for life.

Salut.

Hello.

Ah, c'est gentil.

Ah, that's nice.

Salut, salut.

Hello, hello.

Alors aujourd'hui,

So today,

on se retrouve

We'll meet again.

pour parler de Black Panther 2

to talk about Black Panther 2

réalisé par Ryan Coogler.

Directed by Ryan Coogler.

On retrouve au cast

We find in the cast

Laetitia Wright,

Laetitia Wright,

Angela Bassett,

Angela Bassett,

Dana Higurira,

Dana Higurira,

Lupita Nyong'o

Lupita Nyong'o

et Winston Duke.

and Winston Duke.

Mais avant d'en parler

But before talking about it

un petit peu plus,

a little bit more,

ce film,

this film,

il s'intègre dans la phase 4

he integrates into phase 4

du MCU

of the MCU

et j'ai demandé à Brice

and I asked Brice

de prendre quelques temps

to take some time

pour un petit moment,

for a little while,

en tout cas,

in any case,

pour nous parler

to talk to us

de cette phase 4

from this phase 4

que tu veux bien te lancer.

that you are willing to take the plunge.

Et j'ai fait mes devoirs.

And I did my homework.

Ce n'était pas bien compliqué

It wasn't very complicated.

puisque je fais partie

since I am a part

de ces personnes

of these people

qui ont suivi religieusement

who followed religiously

chaque film.

each film.

Je reviendrai un peu là-dessus

I will come back to that a bit.

à la fin de ce petit résumé.

at the end of this little summary.

Mais du coup,

But as a result,

la phase 4,

phase 4,

elle fait suite

it follows

aux événements

to the events

d'Avengers Endgame

of Avengers Endgame

qui étaient,

who were,

c'était vraiment

it was really

le plus grand film

the greatest movie

qui était vraiment

who was really

le point culminant

the high point

du MCU.

from the MCU.

Et dans cette phase 4,

And in this phase 4,

il est principalement

he is mainly

question de faire face

question of facing

aux conséquences

with consequences

d'une quasi-fin du monde

of a near-end of the world

et aussi d'un passage

and also of a passage

de flambeau

of torch

concernant autant

concerning as much

les héros

the heroes

que les acteurs

that the actors

et le petit truc en plus,

and the little extra thing,

vraiment le topping

really the topping

étant le multivers.

being the multiverse.

La phase 4,

Phase 4,

c'est aussi l'introduction

it is also the introduction

des séries

series

et du coup,

and so,

tout ça,

all that,

ça nous donne

that gives us

aussi un peu

also a little

au total

in total

quelque chose

something

comme 7 films,

like 7 films,

6 séries,

6 series,

2 ou 3 spéciaux

2 or 3 specials

qui commencent,

who begin,

donc je vous fais

So I'm making you.

vraiment tout ça un peu,

really all that a bit,

je vous mélange les deux

I am mixing the two for you.

mais on a

but we have

WandaVision,

WandaVision,

Falcon et Winter Soldier,

Falcon and Winter Soldier,

Loki,

Loki,

Laquido,

Laquido,

Shang-Chi,

Shang-Chi,

What If,

What If,

Eternals,

Eternals,

Hawkeye,

Hawkeye,

le pire Spider-Man

the worst Spider-Man

du monde,

of the world,

Moon Knight,

Moon Knight,

Doctor Strange

Doctor Strange

and the Multiverse

et le Multivers

of Madness,

of Madness,

Miss Marvel,

Miss Marvel,

c'est long,

it's long,

Thor Love and Thunder,

Thor: Love and Thunder

on a un spécial

we have a special

sur Groot,

on Groot,

on a She-Hulk,

we have She-Hulk,

Werewolf by Night

Werewolf by Night

et Black Panther

and Black Panther

or Wakanda Forever

or Wakanda Forever

qui est supposé

who is supposed to

clôturer cette phase 4.

close this phase 4.

Alors très rapidement,

So very quickly,

petite parenthèse,

little parenthesis,

j'ai une position

I have a position.

au sujet de cette phase 4

regarding this phase 4

et elle est assez négative,

and she is quite negative,

j'y ai vraiment apprécié

I really enjoyed it.

que deux films,

that two films,

le deuxième étant

the second being

Eternals

Eternals

et on va parler

and we are going to talk

de l'autre tout à l'heure

from the other just now

et je pense que

and I think that

c'est en train d'amorcer

it is starting to initiate

le début

the beginning

de ma grosse fatigue

from my great fatigue

de films,

of films,

de MCU

of MCU

et de super-héros

and superheroes

en général.

in general.

Mais du coup,

But as a result,

moi c'est un peu

me it's a bit

là-dessus aussi

on that as well

qu'on va aller

that we are going to go

avant d'attaquer

before attacking

justement sur

exactly on

Black Panther 2,

Black Panther 2,

c'était connaître

it was to know

un petit peu

a little bit

quelles étaient

what were

vos affinités

your affinities

avec le MCU.

with the MCU.

Donc là,

So there,

tu nous as résumé

you summarized for us

un peu la phase 4

a little phase 4

mais ça veut dire

but that means

qu'il y en a eu

that there has been

trois avant ça.

three before that.

C'est quoi

What is it?

vos affinités

your affinities

avec le MCU ?

with the MCU?

Peut-être Christine,

Maybe Christine,

si tu veux commencer ?

if you want to start?

Moi personnellement,

Personally,

le MCU,

the MCU

alors à la base,

so basically,

je fais partie

I am part of

de ces personnes

of these people

qui se sont fait traîner

who got dragged

sur les trois premières phases

on the first three phases

au cinéma.

at the cinema.

Donc j'ai un rapport

So I have a report.

un peu conflictuel

a little conflictual

avec le MCU

with the MCU

puisque j'ai jamais

since I never have

fait le choix

make the choice

d'aller voir les films

to go see the movies

de mon propre chef

on my own initiative

puisqu'il y a

since there is

ce traîné.

this dragged-out situation.

Après,

After,

il y en a

there are some

que j'ai apprécié

that I appreciated

au demeurant

moreover

parce que

because

comme tout le monde,

like everyone else,

avec un peu

with a little

l'envolée

the flight

des super-héros,

superheroes,

les films étaient

the movies were

plutôt bien faits.

rather well made.

C'est un grand mot

It's a big word.

mais en tout cas,

but in any case,

tu ne passais jamais

you never came by

un mauvais moment.

a bad time.

Mais effectivement,

But indeed,

moi la grosse fatigue,

me the big tiredness,

je l'ai eue assez tôt

I got it quite early.

après Avengers 2,

after Avengers 2,

je crois.

I believe.

Et moi,

And me,

au bout d'un moment,

after a while,

c'était fini.

It was over.

Quand il n'y avait plus

When there was no more

le carré originel,

the original square,

je me suis dit

I said to myself.

c'est bon,

it's good,

ils essaient

they are trying

de faire traîner le truc

to drag the thing out

et j'ai vu

and I saw

quelques films

some movies

de la phase 4,

from phase 4,

et là vraiment,

and there really,

c'était la fin.

it was the end.

Vraiment,

Really,

je me suis dit

I said to myself

non, stop,

no, stop,

ça suffit.

That's enough.

Ok, ça marche.

Okay, that works.

Peut-être,

Maybe,

je ne sais pas,

I don't know.

Eric ou Hichem,

Eric or Hichem,

lequel des deux

which one of the two

veut se lancer ?

wants to get started?

Le MCU ?

The MCU?

Gros kiff ?

Big kick?

Pas gros kiff ?

Not a big thrill?

Pas gros kiff

Not a big thrill.

dans le sens

in the sense

où il y a à boire

where there is something to drink

et à manger,

and to eat,

ça s'étonne

that surprises

depuis tellement de temps.

for such a long time.

Mais juste

But just

des formations professionnelles

professional training

et amour d'enfance

and childhood love

pour les super-héros

for superheroes

qui fait que

which makes that

je vois tout,

I see everything,

quasiment tout.

almost everything.

Je crois qu'il y a

I believe there is

des séries un peu annexes

some somewhat peripheral series

que je n'ai pas vues,

that I haven't seen,

des trucs produits

stuff produced

par la Fox,

by the Fox,

machin,

thing,

mais tout ce qui est MCU,

but everything that is MCU,

je crois qu'il n'y a que

I believe that there is only

le truc de Groot

Groot's thing

et le spécial des gardiens

and the special of the guardians

que je n'ai pas vus

that I have not seen

pour le moment.

for the moment.

Maintenant,

Now,

ça ne veut pas dire

it doesn't mean

que j'apprécie tout.

that I appreciate everything.

Je trouve que ça patine

I find that it's stalling.

un peu.

a little.

Oui, effectivement,

Yes, indeed,

depuis Age of Ultron,

since Age of Ultron,

je trouve qu'il y a

I find that there is

des trucs qui patinent

things that slide

un peu.

a little.

Mais voilà,

But here it is,

globalement,

overall,

je suis de loin.

I am far away.

Il y a des fois

There are times

des bonnes surprises

good surprises

et c'est vrai que

and it's true that

la phase 4

phase 4

a été relativement foutraque.

has been relatively chaotic.

Ça part dans

It's going to take off in

beaucoup de directions

a lot of directions

différentes.

different.

Je suis d'accord avec toi,

I agree with you,

il y a vraiment à boire

There is really something to drink.

et à manger

and to eat

sur cette phase 4.

on this phase 4.

Tu en retiens

You remember it.

quelque chose de positif,

something positive,

toi Hichem,

you Hichem,

ou pas ?

or not?

Merci pour cette introduction.

Thank you for this introduction.

Par laquelle je vais répondre

By which I will respond.

par la négative.

in the negative.

Non, mais du coup,

No, but actually,

je tiens quand même

I still hold on.

à signaler que

to note that

je crois qu'Eric

I believe that Eric.

est le seul

is the only

à avoir tout vu,

having seen it all,

si je ne me trompe pas.

if I'm not mistaken.

Tout vu ?

Seen everything?

Même de cette phase 4.

Even from this phase 4.

Les séries

The series

et les films.

and the movies.

Ah ouais,

Oh yeah,

je te disais,

I was telling you,

il n'y a que

there is only

le Groot animé

the animated Groot

et le special des gardiens

and the special of the guardians

qui vient de sortir.

which has just been released.

Et c'est vrai que moi,

And it's true that I,

j'avais quand même

I still had.

toujours un petit peu

always a little bit

parfois une curiosité

sometimes a curiosity

malsaine.

unhealthy.

Bon,

Good,

dès l'arrivée d'Ant-Man,

as soon as Ant-Man arrives,

j'ai arrêté d'aller

I stopped going.

tous les voir au cinéma.

to see them all at the cinema.

Je pense que Ant-Man,

I think that Ant-Man,

c'était le moment

it was the moment

où je me suis dit

where I told myself

ouais,

yeah,

finalement,

finally,

ça ne va pas être...

It's not going to be...

Il va y avoir

There is going to be

des films vraiment

really movies

mineurs,

minors,

entre guillemets.

in quotation marks.

Et la phase série,

And the series phase,

ça ne m'a pas trop plu.

I didn't like it very much.

Je sentais aussi un truc

I also felt something.

et j'ai quand même

and I still have

continué à regarder les séries.

continued to watch the series.

C'est après

It's after.

Avengers Infinity War,

Avengers Infinity War

à la fin,

in the end,

je m'étais dit

I had told myself

c'est chaud,

it's hot,

les enjeux sont trop hauts.

The stakes are too high.

Ça m'a quand même relancé

It still got me back on track.

sur cette curiosité

about this curiosity

en me disant

by telling me

comment ils vont gérer ça,

how they are going to manage that,

comment ils vont gérer

how they will manage

les conséquences

the consequences

d'Infinity War.

of Infinity War.

Je n'ai pas été satisfait

I was not satisfied.

par Endgame,

by Endgame,

je n'ai pas été satisfait

I was not satisfied.

par la phase 4

through phase 4

au global sur ce sujet.

overall on this subject.

Et même sur ce point,

And even on this point,

on en parlera,

we will talk about it,

le film Black Panther 2

the movie Black Panther 2

ne m'a pas trop satisfait.

did not satisfy me much.

Mais je pouvais encore

But I could still

regarder un petit peu

take a little look

comme ça.

like that.

Et là,

And there,

maintenant,

now,

je pense que

I think that

là,

there,

vraiment,

really,

je m'en fous.

I don't care.

Je m'en fous un peu

I don't care a bit.

globalement.

overall.

J'y suis allé

I went there.

Black Panther 2,

Black Panther 2,

je suis allé pour

I went to

d'abord

first

et Marvel

and Marvel

après.

after.

Ok,

Okay,

ça marche.

That works.

Ok.

Okay.

Moi,

Me,

de mon côté,

on my side,

puisque je vois

since I see

que vous me posez la question,

that you are asking me the question,

ça fait plaisir.

It's a pleasure.

Attends,

Wait,

on recommence.

Let's start over.

Vas-y,

Go ahead,

vas-y.

go ahead.

Et toi,

And you,

et Phara,

and Pharaoh,

et Arthur,

and Arthur,

qu'est-ce que tu en as ?

What do you think of it?

Oh,

Oh,

ils sont mignons,

they are cute,

ils croient que je vais le couper.

They think that I am going to cut it.

Ils croient que je vais le couper

They think I'm going to cut it.

ce passage.

this passage.

Non,

No,

mais on va tout garder.

but we are going to keep everything.

Rien n'est coupé.

Nothing is cut.

C'est une seule prise unique.

It's a single unique socket.

Allez,

Let's go,

une prise unique.

a unique socket.

Et toi,

And you,

Arthur,

Arthur,

qu'est-ce que tu en as pensé

What did you think of it?

de cette phase 4

from this phase 4

du Marvel Cinematic Universe ?

of the Marvel Cinematic Universe?

Eh bien,

Well,

la phase 4,

phase 4,

en vrai,

actually,

la phase 4

phase 4

et même le MCU

and even the MCU

de manière générale,

generally,

moi,

me,

j'ai vraiment eu un...

I really had a...

Je suis très bon public,

I am a very good audience.

vraiment très,

really very,

très,

very,

très bon public

very good audience

sur le MCU.

on the MCU.

Mais globalement,

But overall,

je vous rejoins un petit peu

I'll join you in a little bit.

dans le sens où

in the sense that

arriver à Endgame,

arrive at Endgame,

pour moi,

for me,

c'était la fin d'un cycle.

It was the end of a cycle.

C'est-à-dire que

That is to say that

si le MCU

if the MCU

avait pris une pause

had taken a break

à ce moment-là,

at that moment,

j'aurais dit

I would have said

OK,

OK,

let's go,

let's go,

passons à autre chose.

Let's move on to something else.

Peut-être qu'on peut

Maybe we can.

se laisser

to let oneself go

le temps

the time

de se reposer un petit peu,

to rest a little bit,

de mettre un peu plus

to put a little more

d'enjeux,

of stakes,

un peu plus de profondeur

a little more depth

dans les films

in the movies

qu'on est en train de voir.

that we are currently seeing.

Mais là,

But there,

le fait de voir

the act of seeing

qu'en fait,

what in fact,

le MCU va continuer

the MCU will continue

pendant un nombre d'années

for a number of years

incalculable

uncountable

et ne prend aucune respiration,

and does not take any breath,

ben,

well,

pour moi,

for me,

ça devient...

It's becoming...

Je mets des guillemets dessus

"I put quotation marks on it."

et pas trop non plus.

and not too much either.

Enfin bref,

Anyway,

vous verrez,

you will see,

vous le prenez un peu

you take it a little

comme vous voulez.

As you wish.

Je trouve que c'est un peu

I find that it's a bit

du cinéma poubelle.

trash cinema.

Voilà.

Here it is.

Parce que,

Because,

de temps en temps,

from time to time,

on a de très,

we have very,

très bonnes choses

very good things

qui peuvent sortir.

who can go out.

Mais comme ça n'arrête pas

But since it doesn't stop.

de sortir en permanence,

to go out all the time,

en permanence,

permanently,

en permanence

permanently

et que tout ne se vaut pas,

and that not everything is equal,

ben,

well,

pour moi,

for me,

parfois,

sometimes,

t'es juste saoulé, quoi.

You're just fed up, aren't you?

Donc,

So,

même quand il y a

even when there is

des bonnes propositions,

some good proposals,

elles vont passer à la trappe,

they will fall by the wayside,

en gros.

basically.

Mais je reste quand même

But I will still stay.

bon public à chaque fois

good audience every time

qu'il y en a un qui sort

that there is one that goes out

ou qu'il y a une nouvelle série

or that there is a new series

ou n'importe quoi,

or anything,

ben,

well,

je vais le voir,

I am going to see him.

je vais le regarder

I am going to watch it.

pour me faire mon avis dessus

to form my opinion about it

et même sans hate-watcher.

and even without a hate-watcher.

Voilà.

Here it is.

Je pense que de tout

I think that of everything.

ce qui est sorti,

what has come out,

je pense qu'un peu comme Eric,

I think that a bit like Eric,

j'ai pas vu le truc sur Groot,

I didn't see the thing about Groot.

mais sinon,

but otherwise,

je pense que je suis

I think that I am.

à peu près à jour.

fairly up to date.

À peu près.

About.

Mais c'était le plus important

But that was the most important.

apparemment à voir,

apparently to see,

le truc sur Groot.

The thing about Groot.

C'était...

It was...

Eh ben, c'est con,

Well, that's stupid,

mais désolé.

but sorry.

Oui, c'est la préparation

Yes, it's the preparation.

de la phase 5.

of phase 5.

Oui, oui, oui,

Yes, yes, yes,

c'est tout.

that's all.

Ben, vous savez quoi,

Well, you know what,

je vais m'y mettre.

I'm going to get to it.

Ben, voilà.

Well, here it is.

Je m'engage.

I commit.

D'ici au 31 décembre,

By December 31,

je pourrais vous faire

I could do for you.

une review sur Groot.

a review about Groot.

Non.

No.

Je pense pas.

I don't think so.

Je lance pas trop des défis.

I don’t really throw challenges.

Ouais,

Yeah,

bon,

good,

écoute,

listen,

tranquille,

calm,

là, ça va.

There, it's fine.

Il y a pire.

There are worse things.

En tout cas,

In any case,

aujourd'hui,

today,

par rapport au MCU,

in relation to the MCU,

on va parler de Black Panther 2.

We're going to talk about Black Panther 2.

Difficile de parler

Difficult to talk.

de Black Panther 2

of Black Panther 2

sans prendre quelques temps

without taking some time

pour un petit instant,

for a brief moment,

en tout cas,

in any case,

pour parler de Black Panther 1.

to talk about Black Panther 1.

Simplement pour vous résumer

Simply to summarize for you

ça en quelques lignes,

that's in a few lines,

le premier Black Panther

the first Black Panther

sorti en 2018

released in 2018

a été déjà réalisé

has already been completed

par Ryan Coogler

by Ryan Coogler

et on peut le dire,

and we can say it,

c'était un succès critique.

It was a critical success.

En France,

In France,

c'est plus de 3 500 000 entrées

It's more than 3,500,000 entries.

et qui cumulent

and which accumulate

en termes de recettes mondiales

in terms of global revenues

plus d'un milliard de dollars.

more than one billion dollars.

Le film a été remarqué

The film was noticed.

pour sa représentation

for its representation

de la culture africaine

of African culture

et afro-américaine.

and African American.

Il est d'ailleurs devenu

He has also become

le premier film de super-héros

the first superhero movie

à être nommé

to be appointed

pour l'Oscar du meilleur film

for the Oscar for Best Picture

en 2019.

in 2019.

Si jamais vous n'avez pas vu

If you haven't seen it yet

le premier film,

the first film,

bah déjà, dommage

Well, that's too bad.

parce qu'on va parler du second.

because we are going to talk about the second.

On y découvrait

One would discover there.

le pays du Wakanda,

the country of Wakanda,

la socialité

the socialite

dans laquelle évoluaient

in which evolved

les Wakandais,

the Wakandans,

la place du Black Panther

the Black Panther square

dans celle-ci.

in this one.

C'était l'occasion

It was the opportunity.

de parler de racisme,

to talk about racism,

d'oppression,

of oppression,

de manière d'y faire face

in a way to face it

entre diplomatie et violence.

between diplomacy and violence.

Le film, lui,

The film, itself,

se concluait sur T'Challa

concluded with T'Challa

qui prononçait un discours

who was giving a speech

à l'Office des Nations Unies.

at the United Nations Office.

J'ai fait mes petites recherches.

I did my little research.

L'Office des Nations Unies

The United Nations Office

dans la MCU,

in the MCU,

elle est à Vienne

She is in Vienna.

pour révéler la vérité

to reveal the truth

sur le Wakanda

on Wakanda

aux yeux du monde,

in the eyes of the world,

donc un pays qui jusqu'alors

so a country that until now

passait pour un pays

was considered a country

du tiers-monde.

from the Third World.

Ce qui me permet

What allows me

d'embrayer un petit peu,

to engage a little bit,

même si on a eu l'occasion

even if we had the opportunity

d'en parler

to talk about it

très succinctement.

very succinctly.

Vous aviez de grosses attentes

You had big expectations.

pour ce Black Panther

for this Black Panther

deuxième opus,

second installment,

Brice ?

Brice?

Je dis vous,

I say to you,

mais je ne te vous vois pas.

but I do not see you.

Non, non,

No, no,

mais je comprends

but I understand

cette marque de respect.

this mark of respect.

J'avais des attentes,

I had expectations,

mais elles étaient

but they were

assez étonnantes

quite surprising

et minimes

and minimal

parce qu'elles sont

because they are

malheureusement

unfortunately

toutes évaporées

all evaporated

le jour du décès

the day of death

de Chadwick Boseman,

of Chadwick Boseman,

qui était vraiment

who was really

un acteur que j'admirais.

an actor that I admired.

Et du coup,

And so,

j'étais principalement curieux

I was mainly curious.

de voir quel hommage

to see what a tribute

ils allaient pouvoir faire

they were going to be able to do

sans que ce soit

without it being

une Fast and Furious 7,

a Fast and Furious 7,

tout simplement.

just simply.

Voilà.

There you go.

Et après,

And after,

il y avait aussi

there was also

cette curiosité

this curiosity

de voir comment

to see how

tu pouvais faire

you could do

un film Black Panther

a Black Panther movie

sans lui.

without him.

Mais oui,

But yes,

j'étais là principalement

I was there mainly.

pour l'hommage

for the tribute

et pour tout ce qui est

and for everything that is

très haut d'œil.

very high eye.

Et toi, Hichem ?

And you, Hichem?

Donc,

So,

tu en avais parlé

you had talked about it

un petit peu

a little bit

juste avant,

just before,

du coup,

so,

mais je peux le repréciser.

But I can clarify it again.

Ouais.

Yeah.

Moi, j'aime beaucoup

Me, I like it a lot.

ça reste un des...

it's still one of the...

Black Panther 1,

Black Panther 1,

ça reste un des

that's still one of the

meilleurs films,

best movies,

je pense,

I think,

du MCU.

from the MCU.

Oui, globalement,

Yes, overall,

oui, en fait,

yes, in fact,

je me rends compte que oui.

I realize that yes.

Tu ne peux pas dire ça

You can't say that.

sans avoir vu Groot.

without having seen Groot.

Ouais.

Yeah.

Mais j'aime bien,

But I like it.

en fait,

in fact,

dans le MCU,

in the MCU,

j'aime bien ce que fait

I really like what he/she does.

James Gunn,

James Gunn,

même si des fois,

even if sometimes,

c'est un peu too much.

It's a bit too much.

Et j'aime bien

And I like it.

ce que fait Ryan Coogler

what Ryan Coogler does

et c'est vraiment

and it is really

deux spectres

two specters

totalement opposés.

totally opposed.

Donc, c'est pour ça

So, that's why.

que je l'apprécie.

that I appreciate it.

Et j'adore Ryan Coogler,

And I love Ryan Coogler,

c'est un de mes réalisateurs

he is one of my directors

préférés.

preferred.

Et malheureusement,

And unfortunately,

j'ai toujours cette déception

I still have this disappointment.

au cœur à la fin du 1

at the heart at the end of 1

sur le dernier tiers

on the last third

qui est très marvélien,

who is very Marvel-like,

qui est le film

Who is the movie?

en entonnoir

in funnel

qui commence très gros

who starts out very big

et qui finit très petit

and ends very small

et souvent dans une

and often in a

petite bouillie numérique

little digital porridge

pas très jolie.

not very pretty.

Donc, on en reparlera

So, we'll talk about it again.

un peu pour le 2.

a little for the 2.

Et justement,

And precisely,

je t'ai dit,

I told you,

un réalisateur

a director

comme Ryan Coogler

like Ryan Coogler

qui a réussi à me faire pleurer

who made me cry

à peu près chacun

almost everyone

de ses films,

of his films,

quand il doit rendre

when he has to return

hommage à un acteur

tribute to an actor

qu'il a apprécié,

that he appreciated,

qu'est-ce que ça allait donner ?

What was it going to result in?

Donc, j'avais plutôt

So, I had rather

cette attente-là

that wait

plutôt de voir

rather than to see

quelle allait être

what was going to be

l'histoire que Ryan Coogler

the story that Ryan Coogler

voulait raconter.

wanted to tell.

OK.

OK.

Et je trouvais un peu

And I found it a bit

et on verra.

and we will see.

Ouais, OK, ça marche.

Yeah, okay, that works.

Alors, Christine,

So, Christine,

du coup, je suis désolé

So, I'm sorry.

puisque tu nous as dit

since you told us

en tout début de podcast

at the very beginning of the podcast

qu'on t'a traîné

that you were dragged

systématiquement

systematically

à voir chacun

to see each other

des films du MCU.

MCU movies.

Est-ce qu'on t'a traîné

Have you been dragged?

pour celui-là aussi ?

For that one too?

Est-ce que c'est vraiment...

Is it really...

Est-ce que tu as été

Have you been

vraiment obligé

really obliged

de regarder

to look

celui-là pour venir

that one for coming

avec nous

with us

autour de la table ?

around the table?

Non.

No.

Non, alors, pour le coup,

No, so for once,

celui de Black Panther,

that of Black Panther,

c'était quand même

it was still

celui

that one

que j'ai le plus apprécié.

that I appreciated the most.

Alors, pour la petite info,

So, just for your information,

moi, je ne suis pas

me, I am not

du tout cinéphile de base.

not at all a basic cinephile.

Donc, je ne regarde

So, I'm not watching.

pas beaucoup de films

not many movies

et malheureusement,

and unfortunately,

jusqu'à maintenant,

until now,

les seuls films que j'ai vus,

the only movies I have seen,

c'est beaucoup du MCU.

it's a lot of the MCU.

Tout ça pour dire

All that to say

qu'en tout cas,

that in any case,

pour celui-là,

for that one,

j'y suis allée

I went there.

toute seule

all alone

parce qu'en fait,

because in fact,

j'avais énormément apprécié

I had greatly appreciated.

le 1

the 1st

et justement,

and exactly,

j'ai fait partie

I was part.

des gens

people

qui avaient

who had

très, très envie

very, very much want

de voir le 2

to see the 2

et même malgré

and even despite

le décès

the death

du héros principal,

of the main hero,

j'avais quand même

I still had.

envie de le voir

want to see him

parce que les trailers

because the trailers

étaient construits

were built

de manière à dire

in such a way as to say

OK, t'inquiète pas,

OK, don't worry.

ce sera quand même

it will still be

un bon film.

a good movie.

Donc,

So,

je me suis laissée tenter.

I let myself be tempted.

OK, ça marche.

OK, that works.

Eric, peut-être,

Eric, maybe,

on rentre

we're going home

deux, trois mots.

two, three words.

Ouais, donc,

Yeah, so,

un peu comme Brice,

a bit like Brice,

plus une curiosité

more of a curiosity

de savoir comment

to know how

ils vont retomber

They are going to fall again.

sur leurs pattes.

on their paws.

Donc,

So,

pas tellement

not really

d'enjeux narratifs

of narrative stakes

pour moi

for me

parce que j'avais déjà

because I already had

un peu décroché

a little detached

de la structure générale

of the general structure

du MCU

of the MCU

et mine de rien,

and without realizing it,

ça fait un peu loin.

That's a bit far.

Le premier Black Hunter,

The first Black Hunter,

il y a eu quand même

there was still

énormément de films

a lot of movies

qui sont sortis entre temps.

who went out in the meantime.

Donc,

So,

je n'avais pas tout à fait

I didn't quite have it.

tous les enjeux

all the stakes

en tête

at the top

en y allant.

by going there.

Donc,

So,

curieux,

curious,

mais pas

but not

particulièrement

particularly

hypé.

hyped.

Globalement,

Overall,

je pense qu'on était

I think we were.

tous curieux

all curious

autour de ce deuxième opus.

around this second opus.

Petite précision,

Just a little clarification,

qu'on a,

that we have,

on ne l'a pas fait

we didn't do it

en début de podcast

at the beginning of the podcast

et on aurait pu le faire.

And we could have done it.

On ne va pas faire

We are not going to do.

un découpage

a cutting

en structure

in structure

du style

of style

no spoil,

no spoil,

spoil.

spoil.

Donc,

So,

prenez-le pour acquis,

take it for granted,

on va spoiler à balles.

We're going to spoil a lot.

Comme ça,

Like this,

vous savez,

you know,

si jamais vous n'avez pas

if you ever don't have

vu le film,

saw the film,

allez le voir.

go see him.

Mais si vous n'avez pas

But if you don't have

vu le film

seen the movie

mais que vous

but that you

vous en fichez

you don't care

d'être spoilé,

to be spoiled,

écoutez,

listen,

restez avec nous,

stay with us,

ça va bien se passer.

It's going to be fine.

Donc,

So,

on l'a dit,

we said it,

il y a un grand absent

there is a great absence

du film,

of the film,

c'est Chadwick Boseman

it's Chadwick Boseman

qui est décédé

who has passed away

d'un cancer

from cancer

à l'âge de

at the age of

43 ans.

43 years old.

Donc,

So,

c'est vraiment

it's really

une disparition subite,

a sudden disappearance,

des hommages

tributes

qui ont afflué

who have flocked

de part et d'autre

on either side

et notamment

and notably

une question

a question

qui est arrivée

who has arrived

très très vite

very very quickly

et je ne le savais pas

and I didn't know it

donc j'ai pris le temps

so I took the time

de faire des recherches

to do research

quand on a commencé

when we began

à préparer cet épisode-là,

to prepare this episode,

c'est que s'est posée

it is that has been raised

la question du recast,

the issue of the recast,

du recast du personnage

of the character recast

de Chadwick Boseman

by Chadwick Boseman

dans le rôle

in the role

de T'Challa.

of T'Challa.

Une question

A question

qui a rapidement

who quickly

trouvé sa réponse

found its answer

auprès de Kevin Feige

with Kevin Feige

et de Ryan Coogler

and Ryan Coogler

estimant qu'il était

thinking that he was

bien trop tôt

far too early

pour envisager un recast

to consider a recast

et que c'était aussi

and that it was also

une manière

a way

de lui rendre honneur.

to honor him.

Donc,

So,

on a parlé très très rapidement

we talked very very quickly

de la thématique du deuil,

on the theme of mourning,

c'est une thématique

it's a theme

qui est pleinement intégrée

which is fully integrated

dans Wakanda Forever

in Wakanda Forever

qui s'ouvre justement

which opens justly

sur la mort

about death

du roi T'Challa

of King T'Challa

et ça en devient

and it becomes

un des thèmes central.

one of the central themes.

Est-ce que vous avez trouvé

Did you find it?

que cet hommage

that this tribute

a été bien rendu ?

Was it well returned?

Comment est-ce

How is it?

que vous avez vécu

that you have experienced

votre séance,

your session,

votre visionnage ?

your viewing?

Parce que je pense

Because I think

que ça a participé aussi

that it also contributed

à l'effet d'émotion

for the sake of emotion

qui peut être créé.

which can be created.

Je ne sais pas

I don't know.

qui est-ce

Who is it?

qui veut se lancer là-dessus.

who wants to take that on.

Ah ah,

Ah ah,

la main la plus rapide,

the fastest hand,

Hichem, vas-y.

Hichem, go ahead.

Moi, je trouve que

I find that

l'hommage est bien traité,

the tribute is well done,

il est réussi.

he is successful.

Dans ces 2h40 de film,

In these 2 hours and 40 minutes of film,

c'est quelque chose

It's something.

qu'on a oublié de préciser,

that we forgot to specify,

le film est très long.

the movie is very long.

Et dans ces 2h40,

And in these 2 hours and 40 minutes,

il y a un film

There is a movie.

qui est l'hommage

who is the tribute

à Chadwick Boseman

to Chadwick Boseman

et à son incarnation

and to his incarnation

de T'Challa

of T'Challa

que j'ai vraiment été

that I have truly been

heureux de voir,

happy to see,

qui visuellement

who visually

et narrativement

and narratively

s'inscrit parfaitement

fits perfectly

dans la filmographie

in the filmography

de Ryan Coogler

by Ryan Coogler

et je ne pensais pas

and I didn't think so

être autant touché

to be so moved

et je pense que vous allez

and I think that you will

être un peu d'accord avec moi

to be somewhat in agreement with me

ou même je vous invite

or even I invite you

à en parler,

to speak about it,

mais c'était une expérience

but it was an experience

assez cathartique

quite cathartic

dans la salle,

in the room,

les moments d'hommage

the moments of tribute

à Chadwick.

to Chadwick.

Est-ce que vous avez vécu

Have you lived?

ça, les autres,

that, the others,

peut-être sur vos visionnages

maybe on your viewings

respectifs ?

respective?

Donc, Christine, peut-être ?

So, Christine, maybe?

Ouais, pareil,

Yeah, same here,

effectivement,

indeed,

l'hommage au début

the tribute at the beginning

qui a été très bien fait.

which was very well done.

Alors moi,

So for me,

pour la petite histoire,

for the little story,

quand j'ai vu le film,

when I saw the movie,

il se trouvait que le film

it happened that the movie

était très bien fait pour moi

was very well done for me

puisque moi-même,

since myself,

j'étais dans une situation

I was in a situation.

de deuil

of mourning

et en fait,

and in fact,

c'était un film

it was a film

parfait pour moi,

perfect for me,

en fait.

in fact.

Donc clairement,

So clearly,

dans la salle,

in the room,

il y avait un silence.

There was a silence.

Mais,

But,

c'était très bien.

It was very good.

Ok.

Okay.

Eric,

Eric,

tu voulais dire un mot dessus.

You wanted to say a word about it.

Ouais,

Yeah,

on est vraiment cueillis

we are really caught off guard

dès le début.

from the beginning.

Le film vraiment ouvre

The film really opens.

sur la scène

on stage

qui est hors champ

who is off-screen

du décès

of death

et c'est...

and it's...

Ouais,

Yeah,

moi,

me,

je l'ai trouvé assez juste.

I found it quite accurate.

Il y avait un silence

There was a silence.

qui était assez

who was enough

commun

common

à tout le monde

to everyone

dans la salle.

in the room.

C'était vraiment

It was really

plus santé

more health

qu'il y avait

that there was

de l'émotion dans l'air.

emotion in the air.

L'ouverture du film

The opening of the film

vraiment arrive,

really happened,

pose comme ça

pose like that

le cœur émotionnel du film.

the emotional heart of the film.

Bam !

Bam!

C'était vraiment

It was really

assez efficace

quite effective

là-dessus.

on that

Je trouve que

I find that

assez juste

fairly correct

sur le reste

on the rest

du film aussi.

of the film too.

J'avais un peu peur

I was a little scared.

que ça aille

that it goes

tirer les larmes

to draw tears

pour rien

for nothing

à des moments.

at times.

Finalement,

Finally,

le film est vite

the movie is fast

à plus ou moins l'écueil.

to more or less the pitfall.

Je trouve qu'il n'y a pas

I find that there is not

trop de moments.

too many moments.

Voilà,

Here it is,

il y a vite fait

it can be done quickly

la toute dernière scène

the very last scene

qui, moi,

who, me,

m'a un peu...

gave me a little...

Mais globalement,

But overall,

ça marche bien.

It works well.

Brice,

Brice,

tu veux rebondir ?

Do you want to bounce back?

Précisément,

Precisely,

il y a juste

there is just

deux hommages.

two tributes.

Deux hommages

Two tributes

très silencieux.

very quiet.

Le premier

The first

qui est pendant

who is hanging

l'opening

the opening

avec le logo Marvel

with the Marvel logo

où, du coup,

where, then,

on a beaucoup

we have a lot

d'extraits vidéo

video extracts

de Chadwick Boseman

by Chadwick Boseman

et on a celui

and we have that one

à la fin

at the end

juste avant

just before

le générique.

the credits.

Effectivement,

Indeed,

oui,

yes,

j'ai failli

I almost did.

chialer ma race aussi.

complain like crazy too.

C'était

It was

assez difficile

quite difficult

et tout le cinéma

and all the cinema

était assez silencieux.

was quite silent.

Et c'est d'ailleurs

And it's by the way

curieux,

curious,

c'est que

it's that

donc,

so,

ils ont

they have

plus ou moins

more or less

réussi

successful

à intégrer

to integrate

ce deuil

this mourning

et ce deuil

and this mourning

et le décès

and the death

de Chadwick Boseman

by Chadwick Boseman

dans l'histoire du film.

in the history of the film.

Mais,

But,

comme on est en full spoiler,

since we are in full spoiler,

à un certain moment

at a certain point

dans le film,

in the movie,

en fait,

in fact,

il y a un autre

there is another

perso principal

main character

qui meurt,

who dies,

la reine Ramonda

Queen Ramonda

qui est jouée

which is played

par Angela Bassett.

by Angela Bassett.

Il y a peut-être

There may be

une petite dissonance

a small dissonance

étrange

strange

where

sa mort

his death

et tout le deuil

and all the mourning

qui l'accompagne

who accompanies him/her

et tout ça,

and all that,

c'est un peu expédié

it's a bit rushed

un peu rapidement

a little quickly

à côté.

next to.

C'est un peu dommage,

It's a bit of a shame,

mais je comprends

but I understand

et c'est tout à fait normal.

and that's completely normal.

Tu ne peux pas faire

You cannot do.

les deux choses

the two things

au même niveau.

at the same level.

Parce qu'il y a

Because there is

un réel hommage

a true tribute

qui est fait d'un côté

that is made on one side

et de l'autre,

and on the other hand,

il y a juste la narration.

There is just the narration.

Mais ça fait

But it's been

quand même bizarre.

still strange.

Je n'ai pas compris

I did not understand.

en fait

actually

ce moment-là.

that moment.

Du coup,

So,

de revoir

to see again

la même scène

the same scene

de funérailles

of funerals

deux fois.

twice.

De revoir

To see again

le même process,

the same process,

oui,

yes,

complètement.

completely.

De voir le même process,

To see the same process,

ça a été

it was

pour le coup,

for the punch,

ça c'est un des points

That's one of the points.

que j'aurais enlevé.

that I would have removed.

Ça,

That,

ça ne donne pas

It doesn't work.

la même portée

the same range

parce que je trouve

because I find

que ça a dévalué

that it has devalued

presque la première

almost the first

parce que la deuxième,

because the second,

bah oui,

well yes,

même si c'est

even if it is

dans la répétition.

in the repetition.

Alors moi,

So me,

personnellement,

personally,

je trouve qu'elle m'a quand même

I think that she still has me.

touchée dans un certain sens

touched in a certain way

parce que ça rajoute

because it adds

en fait

in fact

le poids

the weight

des doubles deuils

double mourning

successifs.

successive.

Je suis d'accord

I agree.

avec toi

with you

dans le sens

in the direction

où ça faisait sens

where it made sense

scénaristiquement parlant

from a storytelling perspective

d'avoir un temps

to have time

où tu prends le temps

where you take the time

d'accuser le fait

to acknowledge the fact

que tu as un membre

that you have a member

de la royauté

of royalty

encore une fois

once again

qui décède,

who passes away,

etc.

etc.

Et donc,

And so,

que le personnage

that the character

de Choury

of Choury

est doublement endeuillé

is doubly mournful

mais on va y revenir après.

but we will come back to that later.

Mais c'est vrai

But it's true.

qu'on n'était peut-être

that we might not have been

pas obligés

not required

de repasser par

to pass through again

les mêmes images

the same images

et exactement

and exactly

le même montage

the same assembly

pour un personnage

for a character

cette fois-ci fictif

this time fictional

là où avant

where before

on sentait

we could feel

qu'il y avait

that there was

un hommage un peu mêlé.

a somewhat mixed tribute.

C'est vrai

It's true.

qu'on en a parlé

that we talked about it

un petit peu.

a little bit.

Enfin,

Finally,

je crois que c'est toi

I believe it's you.

Brice qui a parlé

Brice who spoke

de Fast & Furious 7.

of Fast & Furious 7.

Cette scène incroyable

This incredible scene

où du coup

where therefore

on voit deux voitures

We see two cars.

se séparer,

to separate,

celle avec Vin Diesel

the one with Vin Diesel

et celle avec Paul Walker.

and the one with Paul Walker.

Enfin,

Finally,

je crois que c'est

I believe that it is

un mélange

a mixture

du frère de Paul Walker

of Paul Walker's brother

et de CGI.

and CGI.

Je ne suis pas certain.

I am not sure.

C'est un mélange.

It's a mix.

Et là,

And there,

la scène de fin,

the final scene,

en fait,

in fact,

on voit juste

we can just see

les deux voitures

the two cars

se séparer

to separate

sur une longue route.

on a long road.

Il me semble

It seems to me.

qu'il y a quelques images aussi,

that there are also some images,

mais...

but...

Il y a un montage.

There is a setup.

Voilà,

Here it is,

c'est vraiment

it's really

hommage.png.

tribute.png.

C'est le truc

That's the thing.

auquel tu t'attends.

to which you are looking forward.

Alors,

So,

tu t'y attends aussi

You expect it too.

probablement

probably

dans l'exposé

in the presentation

d'un sixième

of a sixth

ou dans ce genre de choses

or in that sort of thing

parce que ce n'est pas très bien

because it's not very good

et je suis très content

and I am very happy

qu'on l'ait évité.

that it was avoided.

Et c'est Fast & Furious.

And it's Fast & Furious.

Honnêtement,

Honestly,

alors,

so,

je vais me faire juste

I'm just going to take care of myself.

la vocabulaire.

the vocabulary.

Vas-y, vas-y.

Go ahead, go ahead.

Parce que moi,

Because me,

j'ai kiffé de ouf.

I had an amazing time.

Je suis un très,

I am a very,

très gros fan

very big fan

de la saga Fast & Furious

from the Fast & Furious saga

et je pense

and I think

que j'ai autant

that I have so much

versé ma larme...

shed my tear...

Je vais me faire taper dessus.

I am going to get beaten up.

J'ai autant versé ma larme

I shed just as many tears.

là sur l'hommage

there on the tribute

qui a été rendu

who has been rendered

à Chadwick Boseman

to Chadwick Boseman

que sur cette scène de fin

only on this final scene

de Fast & Furious 7

of Fast & Furious 7

où, globalement,

where, overall,

il y a des très,

there are very few,

très gros sabots,

very large hooves,

même si là,

even if there,

je dois reconnaître

I must admit.

à ce Black Panther 2

to this Black Panther 2

quand même

still, anyway

que l'hommage est fait

that the tribute is paid

de manière,

in a way,

je trouvais,

I found,

propre.

clean.

Vous parliez

You were speaking.

des conditions de visionnage,

viewing conditions,

etc.,

etc.

du fait que la salle

Due to the fact that the room

était très,

was very,

très silencieuse,

very quiet,

etc.

etc.

Moi, dans le cadre

Me, in the frame

de mon visionnage,

from my viewing,

ça a été un peu le même cas.

It was a bit the same case.

C'est-à-dire que

That is to say that

les seuls bruits

the only noises

que vous entendiez

that you heard

sur ce début de film,

at the beginning of this film,

c'était des reniflements

it was sniffles

et des passages de mouchoirs,

and tissue paper,

littéralement.

literally.

Donc, je me dis,

So, I tell myself,

OK, ça a fonctionné.

Okay, it worked.

On est nickel là-dessus.

We're good on that.

Non, je vais me permettre

No, I will allow myself.

de préciser

to specify

qu'il y a aussi

that there is also

deux procédés

two processes

qui sont différents

who are different

et du coup,

and so,

on pourra parler.

We can talk.

Comme tu as dit,

As you said,

ils ont inclus

they included

la mort de l'acteur

the death of the actor

dans la mort du personnage

in the character's death

dans Black Panther 2.

in Black Panther 2.

Là,

There,

où, par exemple,

where, for example,

dans Fast & Furious,

in Fast & Furious,

le personnage est vivant.

the character is alive.

En fait,

In fact,

il vit une autre vie.

he lives another life.

Et du coup,

And so,

c'est en fait

it's actually

les routes se séparent

the roads part ways

et c'est là

and it is there

où,

where,

quand on suit

when we follow

un peu ces films

a little these films

Fast & Furious,

Fast & Furious

il y a quelque chose

there is something

d'assez fort de dire

strong enough to say

ben non, en fait,

well no, actually,

chez nous, il vit.

He lives with us.

Il va être heureux.

He is going to be happy.

Il va à la ferme.

He is going to the farm.

Oui, il va à la ferme.

Yes, he is going to the farm.

Il ne viendra plus

He won't come anymore.

boire la Corona

drink the Corona

avec les barbecues en famille.

with family barbecues.

Oui, c'est un peu ça.

Yes, that's pretty much it.

Oui, c'est vraiment ça.

Yes, that's really it.

Et c'est peut-être aussi

And it may also be

ce qui fait la dissonance

what creates the dissonance

avec la mort de Ramonda

with the death of Ramonda

où, en gros,

where, basically,

quand on la voit mourir,

when we see her die,

ben en fait,

well actually,

on sait que la mort

we know that death

dans le MCU,

in the MCU,

ça ne veut plus rien dire, quoi.

It doesn't mean anything anymore, you know.

Oui, tu voulais dire

Yes, you meant to say

un truc, Eric.

A thing, Eric.

Oui, je pense que si...

Yes, I think so...

C'est vrai qu'on ne l'a pas

It's true that we don't have it.

vraiment abordé,

really addressed,

mais scénaristiquement,

but narratively,

le film,

the movie,

il y a plein de trucs

There are plenty of things.

qu'il n'arrive pas

that it does not happen

très bien...

very well...

Tu sens qu'il est obligé

You feel that he is obligated.

de mélanger des morceaux

to mix pieces

de ce qu'aurait dû être

of what it should have been

le Black Panther 2

Black Panther 2

dont rêvait Brice

what Brice dreamed of

et d'adapter ça

and to adapt that

à la nouvelle version

to the new version

où ils sont obligés

where they are obliged

de faire avec

to make do with

le décès de Charlie

the death of Charlie

et de Bozeman.

and from Bozeman.

Et je pense que...

And I think that...

Je n'ai pas vu,

I haven't seen.

je n'ai pas lu,

I haven't read it.

je ne sais pas

I don't know.

quelle était

what was

la première version

the first version

de travail qu'ils avaient,

of work they had,

mais je ne serais pas surpris

but I wouldn't be surprised

que la mort de Ramonda,

that the death of Ramonda,

elle faisait partie

she was part

du script original

of the original script

et que c'est pour ça

and that's why

qu'ils ne l'ont pas enlevé

that they haven't removed it

parce que ça pourrait

because it could

refaire trop de choses.

doing too many things again.

Et donc,

And so,

je pense que c'est

I think it's

un vestige, à mon avis.

a vestige, in my opinion.

Ce n'est pas rare

It's not uncommon.

dans les films

in movies

des grosses productions

big productions

comme ça

like that

d'avoir des morceaux

to have pieces

d'intrigues un peu

a little intrigues

qui restent

who remain

de versions différentes

of different versions

et qui, des fois,

and who, sometimes,

ont moins d'impact ou autre.

have less impact or otherwise.

Mais bon,

But well,

tant pis.

too bad.

Là, mécaniquement,

There, mechanically,

ça fonctionne.

It works.

On ne va pas réécrire

We are not going to rewrite it.

tout autour.

all around.

Tant pis si ça a moins

Too bad if it has less.

d'impact thématiquement

thematically impactful

parce qu'on a d'autres éléments.

because we have other elements.

Donc, je pense

So, I think

que c'est ça aussi.

What is that too?

Alors, juste sur

So, just on

les quelques informations

the few pieces of information

que je peux donner

that I can give

pour compléter un petit peu

to complete a little bit

ce que tu es en train de dire.

what you are saying.

Effectivement,

Indeed,

il y a eu plusieurs versions

There have been several versions.

du scénario.

of the script.

La thématique du deuil,

The theme of mourning,

elle était déjà présente.

She was already there.

Elle voulait déjà être évoquée

She already wanted to be mentioned.

sur ce nouvel opus

on this new album

puisque,

since,

après le blip

after the blip

qu'il y a eu

that there has been

dans Avengers Infinity,

in Avengers Infinity,

j'allais dire Infinity Endgame

I was going to say Infinity Endgame.

Infinity,

Infinity,

Infinity Wars,

Infinity Wars,

Chadwick Boseman,

Chadwick Boseman,

donc T'Challa,

So T'Challa,

est blipé

is glitched

avec le snap de Thanos.

with Thanos' snap.

Et donc,

And so,

le film devait parler,

the film was supposed to talk,

en tout cas,

in any case,

sur l'une de ses versions,

on one of its versions,

devait parler

was supposed to speak

de comment est-ce que

from how is it that

le Wakanda se construisait

Wakanda was being built.

en l'absence

in the absence

de son protecteur.

of his protector.

Voilà.

Here it is.

Avec la disparition

With the disappearance

de son protecteur.

of his protector.

Donc, je pense qu'effectivement,

So, I think that indeed,

il y a des thématiques

there are themes

qui doivent se recroiser,

that must cross paths again,

se recouper, etc.

overlap, etc.

Pour parler du deuil

To talk about mourning.

et pour pouvoir continuer

and to be able to continue

un peu sur la suite

a little about the sequel

de ce podcast,

from this podcast,

il faut savoir que,

it must be known that,

bien entendu,

of course,

le deuil était partagé

the mourning was shared

par l'ensemble du casting,

by the entire cast,

Winston Duke déclarait

Winston Duke stated

sur la question du recast

on the question of the recast

à Esquire

to Esquire

qu'il n'y a aucun moyen

that there is no way

que la saga

what the saga

et l'interprétation

and the interpretation

je vous fais une citation

I am giving you a quote.

il n'y a aucun moyen

there is no way

que la saga

that the saga

et l'interprétation

and the interpretation

de T'Challa,

from T'Challa,

roi du Wakanda,

king of Wakanda,

se termine.

ends.

Il est dans le canon.

He is in the cannon.

Alors, ayez confiance

So, have faith.

que ça viendra,

that it will come,

mais permettez que ce soit

but let it be

une expérience humaine.

a human experience.

Donc, je pense qu'on peut

So, I think we can.

effectivement en prendre

indeed, to take it

deux minutes pour se dire

two minutes to say to each other

les films ne sont pas

the films are not

juste des personnages

just characters

mis en scène

staging

et il y a bien un cast derrière

And there is indeed a cast behind.

qui a pris le temps

who took the time

de digérer cette news

to digest this news

comme nous tous.

like all of us.

Ce qui peut expliquer

What can explain

parfois un peu

sometimes a little

le côté Frankenstein

the Frankenstein side

que tu sembles noter

that you seem to notice

du film.

from the movie.

Et Ryan Coogler

And Ryan Coogler

a également déclaré

has also stated

« Nous avons fait quelque chose

"We did something."

pour honorer notre ami

to honor our friend

qui était un géant

who was a giant

dans notre industrie

in our industry

et nous avons aussi fait

and we also did

quelque chose

something

qui était destiné

who was intended

à être apprécié

to be appreciated

dans un environnement théâtral

in a theatrical environment

avec des amis,

with friends,

la famille et des étrangers.

the family and strangers.

Quelque chose qui allait

Something that was going.

être cité et discuté,

to be cited and discussed,

débattu,

debated,

quelque chose qui permettrait

something that would allow

aux gens de se sentir

to make people feel

vus physiquement

seen physically

et émotionnellement. »

and emotionally."

Finalement,

Finally,

ce qu'on est en train

what we are doing

de faire là,

to do there,

ici, ce soir.

Here, tonight.

Donc, c'est l'occasion

So, it's the opportunity.

pour nous d'embrayer

to get started

et de continuer

and to continue

sur cette thématique,

on this theme,

celle du deuil.

that of mourning.

Le deuil, il est vu

Grief, it is seen.

à travers différents

through different

points de vue.

points of view.

Celui de Ramonda,

That of Ramonda,

celui d'Okoye,

that of Okoye,

celui d'Embaku

the one from Embaku

ou encore celui de Nakia.

or even that of Nakia.

Mais il y a bien

But there is indeed

un personnage

a character

qui porte le deuil

who is in mourning

tout au long du film.

throughout the film.

C'est le personnage

It is the character.

de Shuri

of Shuri

qui est interprété

which is interpreted

par Laetitia Wright.

by Laetitia Wright.

Qu'est-ce que vous en avez pensé ?

What did you think about it?

Je vois déjà,

I can already see,

j'ai vu des sourcils

I saw eyebrows.

qui se haussent un petit peu.

which rise a little bit.

Est-ce que Hichem,

Is Hichem,

tu as quelque chose

You have something.

à dire dessus ?

To say about it?

C'est dommage

That's a pity.

que ce soit porté

that it be carried

par la moins bonne actrice

by the least good actress

de tout le cast.

from the entire cast.

Pour au moins

For at least

mettre directement

put directly

les pieds dans le plat.

putting your foot in it.

Ouais, en fait,

Yeah, actually,

c'est...

it's...

Je pense que

I think that

mise à part

aside from

la dernière scène du film

the last scene of the film

où, comme elle n'a pas

where, as she does not have

de dialogue,

of dialogue,

elle est plutôt émouvante.

She is rather moving.

J'ai bien aimé

I liked it.

justement

justly

la manière

the way

dont ça a été porté

that it has been brought up

que ce soit par Ramonda

whether it be by Ramonda

qui, en plus,

who, moreover,

dans le récit,

in the story,

s'inscrit vraiment bien

fits really well

avec la perte

with the loss

de son mari

of her husband

dans Civil War

in Civil War

et maintenant

and now

la perte de son fils.

the loss of his son.

Mais ouais,

But yeah,

non, du coup,

no, so,

le fait de faire porter

the act of making someone wear

malheureusement

unfortunately

trop ce deuil

too much grief

sur Shuri,

about Shuri,

à un moment,

at one point,

on perd

we're losing

le fil de ce deuil

the thread of this mourning

parce qu'il faut aussi

because it is also necessary

raconter l'histoire

tell the story

via Shuri.

via Shuri.

Par exemple,

For example,

je ne sais pas

I don't know.

si vous avez remarqué,

if you have noticed,

mais j'aurais vraiment

but I really would have

été intéressant

was interesting

de voir le deuil

to see the mourning

du côté de

on the side of

M'Baku,

M'Baku,

justement,

just right,

Winston Duke

Winston Duke

parce que je trouvais

because I found

qu'entre le premier film

than the first film

où il est passé

where he has gone

de quelqu'un

of someone

d'un petit peu

a little bit

d'un chien fou

of a mad dog

mais qui a

but who has

un bon fond,

a good nature,

c'est un peu

it's a little

le végéta du film,

the vegetable of the movie,

là, il est passé

there, he passed

un petit peu

a little bit

à un rôle

to a role

de conseiller,

to advise,

de sage,

wise,

de quelqu'un

of someone

qui a une vision

who has a vision

qui est plus long terme,

who is longer term,

qui est plus intelligente

who is more intelligent

et qui,

and who,

au final,

in the end,

on sent qu'il a

we can feel that he has

peut-être plus appris

perhaps learned more

de T'Challa,

of T'Challa,

son personnage,

his character,

après le premier film

after the first movie

que d'autres personnages

than other characters

comme, justement,

like, precisely,

celui de Shuri

that of Shuri

qui, finalement,

who, in the end,

pour moi,

for me,

n'a pas trop changé

has not changed much

et même ses changements

and even its changes

ont du mal

have difficulty

à être expliqués

to be explained

dans le film.

in the movie.

Oui,

Yes,

tu sens effectivement

you do feel indeed

que sur le personnage

only on the character

d'M'Baku,

d'M'Baku,

il y a eu une évolution

there has been an evolution

hors écran,

off-screen,

hors cadre,

out of the box,

en off,

offstage,

en tout cas.

in any case.

Oui,

Yes,

mais qui se ressent

but who is felt

totalement.

totally.

Et,

And,

c'est vrai que

it's true that

ça fait une sacrée dissonance

That's quite a dissonance.

pour,

for,

cette fois-ci,

this time,

tu vois,

you see,

pour préparer

to prepare

cet épisode-ci.

this episode.

Je me suis dit,

I told myself,

allez,

come on,

let's go se remater

let's go watch it again

le premier.

the first.

Et,

And,

effectivement,

indeed,

les deux personnages

the two characters

n'ont rien à voir,

have nothing to do with,

vraiment strictement

really strictly

rien à voir.

nothing to do with it.

Simplement,

Simply,

donc,

so,

on parle du deuil

we talk about mourning

qui est porté

who is carried

par Shuri

by Shuri

et avec,

and with,

on peut,

one can,

alors,

so,

je vais spoiler

I’m going to spoil.

encore une fois,

once again,

mais maintenant,

but now,

on se sait,

we know each other,

on spoil à tort

we spoil wrongly

et à tout va.

and at all costs.

La question un peu

The question a bit

plus généraliste

more generalist

que je voulais poser

that I wanted to ask

par rapport au personnage

in relation to the character

de Shuri,

by Shuri,

c'est surtout,

it's mainly,

est-ce qu'il fallait

did it have to

une nouvelle personne

a new person

pour incarner

to embody

Black Panther ?

Black Panther?

Je pense que

I think that

ça reste quelque chose

It remains something.

qui était nécessaire

which was necessary

quand on voit

when we see

que l'un des thèmes

that one of the themes

principaux

main

de cette phase 4,

from this phase 4,

c'est le passage

it's the passage

de Flambeau

of Torch

où c'est la phase

where is the phase

où on a vu

where we saw

certains persos,

some characters,

par exemple,

for example,

Captain America,

Captain America,

enfin,

finally,

Sam Wilson

Sam Wilson

devenir Captain America,

becoming Captain America,

on a eu She-Hulk,

we had She-Hulk,

enfin,

finally,

il y a pas mal

there are quite a few

de héros de base

basic heroes

qui, du coup,

who, as a result,

ont pu avoir

could have

une succession

a succession

et,

and,

pourquoi pas,

why not,

pour T'Echala aussi,

for T'Echala too,

en fait.

in fact.

C'est surtout

It is mainly.

qu'en l'occurrence,

in this case,

le personnage,

the character,

comme pour tous les autres

like for all the others

que j'ai cités,

that I quoted,

existe

exists

dans les comics

in the comics

et,

and,

il me semble

it seems to me

que c'est

what it is

une très bonne

a very good

Black Panther

Black Panther

dans ce média-là.

in that media.

Et toi, Christine,

And you, Christine,

du coup,

so,

qu'est-ce que tu en dis ?

What do you think about it?

Qu'est-ce que tu en penses ?

What do you think about it?

Je comprends,

I understand,

en fait,

in fact,

qu'il fallait avoir

that one had to have

un nouveau Black Panther

a new Black Panther

et, en fait,

and, in fact,

j'ai envie de dire

I feel like saying.

que ça venait un peu

that it came a little

avec des gros sabots.

with big shoes.

Pour moi,

For me,

c'était juste évident

it was just obvious

qu'il allait avoir

that he was going to have

un nouveau Black Panther.

a new Black Panther.

J'avoue que je n'avais pas

I admit that I did not have.

forcément anticipé

necessarily anticipated

que ce serait Choury

what it would be Choury

au début,

at the beginning,

quand j'ai commencé le film.

when I started the movie.

Bon, après, très vite,

Well, after, very quickly,

on comprend que ce sera elle,

we understand that it will be her,

en fait,

in fact,

qu'on prépare tout le terrain

that we prepare the entire ground

pour qu'elle le devienne,

to become one,

en fait.

in fact.

Est-ce qu'on en avait

Did we have any?

vraiment besoin ?

really need?

Je dirais, en fait,

I would say, in fact,

question philosophique,

philosophical question,

je pense qu'aujourd'hui,

I think that today,

Marvel essaie de faire

Marvel is trying to do.

vivre son univers

live one's universe

et que, pour lui,

and that, for him,

c'était juste évident

it was just obvious

qu'il fallait

that it was necessary

continuer à surfer

continue surfing

sur la vague

on the wave

des super-héros

superheroes

et que,

and that,

bien évidemment,

of course,

on n'aurait jamais pu

we could have never

avoir

to have

un nouveau Black Panther.

a new Black Panther.

Un Marvel

A Marvel

sans Black Panther.

without Black Panther.

Je parle de l'univers,

I am talking about the universe,

bien sûr.

Of course.

Oui, Hichem,

Yes, Hichem,

dis-moi.

tell me.

Moi, je ne sais plus

I don't know anymore.

qui disait au début

who said at the beginning

de podcast

of podcast

qu'on aurait bien aimé

that we would have really liked

qu'il prenne un peu de temps

that it takes a little time

et, en fait,

and, in fact,

j'aurais bien aimé

I would have liked.

qu'il prenne un petit peu

let him take a little bit

de temps.

of time.

C'est moi.

It's me.

C'est toi, du coup.

It's you, then.

J'aurais bien aimé

I would have liked.

qu'il prenne un petit peu

let him take a little bit

de temps, en fait,

from time, in fact,

parce qu'un des points

because one of the points

que j'ai vraiment

that I really have

beaucoup apprécié

much appreciated

dans le film,

in the film,

justement,

exactly,

c'est juste avant

it's just before

que Black Panther

that Black Panther

revienne dans le film,

returns to the film,

donc sous les traits

so under the features

de Choury,

of Choury,

c'est cette idée

it's this idea

que Ramonda,

that Ramonda,

Okoye,

Okoye,

Nakia

Nakia

se débrouillent

manage

très bien,

very well,

en fait.

in fact.

Se débrouillent

Manage or get by.

très bien.

very good.

Elles pourraient

They could

largement gérer ça.

largely manage that.

Il y a même un moment

There is even a moment

où on voit

where we see

que Choury

that Choury

développe des armures

develops armor

en disant

by saying

qu'elle pourrait

that she could

donner la force

give strength

d'un super-héros,

of a superhero,

de Black Panther,

of Black Panther,

pratiquement,

practically,

au Dora Milaje

to the Dora Milaje

si elle voulait

if she wanted

les utiliser

to use them

mais qu'elles ne veulent

but they do not want

pas utiliser

do not use

la technologie.

the technology.

Je me suis dit

I told myself.

qu'en fait,

what actually,

franchement,

frankly,

on fait des armures

We make armor.

pour tout le monde.

for everyone.

Et plus de Black Panther

And more Black Panther.

et les Dora Milaje

and the Dora Milaje

fait tout le film

makes the whole movie

sur Okoye

on Okoye

et les Dora Milaje

and the Dora Milaje

qui partent en guerre.

who go to war.

Ouais, Brice.

Yeah, Brice.

Bien sûr,

Of course,

mais tu as aussi

but you also have

le côté,

the side,

il y a le côté

there is the side

assez cynique

quite cynical

et réaliste de la chose

and realistic about the matter

où il y a aussi

where there is also

toute une franchise

a whole franchise

Black Panther.

Black Panther.

Il y a la marque

There is the mark.

Black Panther

Black Panther

et du coup,

and so,

tu ne peux pas

you cannot

te permettre

to allow you

d'avoir un vide

to have an emptiness

derrière.

behind.

Surtout quand,

Especially when,

c'est l'impression

it's the impression

que j'ai,

that I have,

je n'ai pas lu

I haven't read.

de texte officiel

of official text

là-dessus

on that

ou autre chose,

or something else,

mais,

but,

il y a quand même

there is still

cette impression

this impression

qu'il voulait faire

that he wanted to do

de T'Echala

of T'Echala

un leader

a leader

de cette nouvelle vague

from this new wave

d'Avengers

of Avengers

parce que,

because,

probablement,

probably,

parce qu'il ne pouvait pas

because he could not

le faire avec Spider-Man

do it with Spider-Man

à cause de leur histoire

because of their history

de droits

of rights

avec Sony et tout ça.

with Sony and all that.

Voilà,

Here it is,

mais du coup,

but as a result,

j'ai l'impression

I have the impression.

que T'Echala

that T'Echala

devait être

was supposed to be

un peu

a little

la figure,

the figure,

la mascotte

the mascot

des prochaines phases,

of the upcoming phases,

des prochains Avengers,

of the upcoming Avengers,

peut-être même

maybe even

qu'il aurait pris

that he would have taken

la place

the square

d'un Captain America

of a Captain America

et du coup,

and so,

c'est compliqué

It's complicated.

de passer

to pass

de ça

of that

à absolument rien

to absolutely nothing

en fait.

in fact.

Tu ne peux pas

You cannot.

faire un film,

make a movie,

juste le film

just the movie

Wakanda Forever

Wakanda Forever

sur ce qui se passe

about what is happening

au Wakanda.

in Wakanda.

Tu aurais peut-être

You might have

été déjà relégué

already relegated

à une série

to a series

Disney+,

Disney+

et,

and,

bah ouais,

well yeah,

non,

no,

tu perds une marque,

you lose a brand,

tu perds quelque chose

you are losing something

et c'est triste à dire,

and it's sad to say,

mais c'est ça,

but that's it,

c'est le cas.

That is the case.

Après,

After,

moi,

me,

je ne suis pas

I am not

complètement d'accord

completely agree

non plus.

neither.

Tu as fait des recherches

You did some research.

dessus ?

on top?

j'ai aussi fait

I also did.

des recherches,

researches,

moi,

me,

et du coup,

so,

en fait,

in fact,

bizarrement,

strangely,

il y a une série

there is a series

Wakanda

Wakanda

qui a pris du retard,

who is delayed,

qui était

who was

Kingdom of Wakanda

Kingdom of Wakanda

et,

and,

en fait,

in fact,

sur le papier,

on paper,

c'est ce qui m'aurait

it's what would have helped me

justement intéressé.

just interested.

Là,

There,

c'est vraiment

it's really

ce qui m'aurait intéressé.

what would have interested me.

Et puis,

And then,

je ne suis pas forcément

I am not necessarily.

d'accord là-dessus.

Agreed on that.

Je comprends le fait

I understand the fact.

qu'il faille capitaliser

that we need to capitalize

sur une licence,

on a license,

etc.,

etc.

mais je pense qu'il y avait

but I think there was

pas mal de manières

not bad manners

de l'amener.

to bring him/her.

Moi,

Me,

j'aurais adoré,

I would have loved to.

par exemple,

for example,

sur ce deuxième opus,

on this second album,

qu'en fait,

what actually,

le Black Panther

the Black Panther

ne revienne qu'à la toute fin.

only returns at the very end.

Tu vois,

You see,

limite qu'on aurait vu,

limit that we would have seen,

d'ailleurs,

besides,

là,

there,

Shuri,

Shuri,

ou n'importe quel autre

or any other

personnage,

character,

prendre l'herbe-cœur

take the heart-grass

à la toute fin,

at the very end,

une fois que toute l'intrigue

once the whole plot

avec l'antagoniste

with the antagonist

soit terminée,

be finished,

en se disant

by saying to oneself

« Ok,

"Ok,"

on repose les bases

we're laying the foundations again

du Wakanda,

from Wakanda,

nouveau protecteur,

new protector,

cut,

cut,

bisous. »

kisses.

Mais justement,

But just,

c'est l'occasion

it's the opportunity

d'avancer un petit peu,

to move forward a little bit,

oui,

yes,

à quoi que,

to what that,

peut-être qu'on n'avancera pas.

Maybe we won't make any progress.

Vas-y,

Go ahead,

dis-moi.

tell me.

Je disais,

I was saying,

au final,

in the end,

j'ai l'impression

I have the feeling.

qu'ils ont fait ça,

that they did that,

en fait.

in fact.

C'est que,

It's that,

bon,

good,

le film est très long,

the film is very long,

mais au final,

but in the end,

sur tout le temps du film,

throughout the entire film,

au final,

in the end,

elle apparaît

she appears

comme le Black Panther

like the Black Panther

que sur l'action finale,

only on the final action,

en fait.

in fact.

Vraiment,

Really,

c'est pour ça que je disais

That's why I was saying.

que tout le film

that the whole movie

a été construit

was built

de manière à amener

in order to bring

Fury à devenir

Fury to become

le Black Panther

the Black Panther

et qu'ils l'ont fait

and that they did it

devenir le Black Panther

becoming the Black Panther

sur la toute fin du film,

at the very end of the film,

je trouve,

I find,

au final.

in the end.

Donc,

So,

ok,

ok,

après,

after,

ils ont fait la bagarre.

They had a fight.

Je suis d'accord avec toi

I agree with you.

et en même temps,

and at the same time,

tu vois,

you see,

je me dis,

I tell myself,

elle est arrivée

she arrived

sur la toute fin

at the very end

à un moment donné

at a certain point

où je me suis dit,

where I said to myself,

en fait,

in fact,

balèque, quoi.

big deal, whatever.

On sent qu'en fait,

One can feel that, in fact,

tout est quasiment...

everything is almost...

quasiment terminé,

almost finished,

tu vois,

you see,

et tu te dis,

and you tell yourself,

ouais,

yeah,

bon,

good,

ça va.

It's okay.

Ça,

That,

là-dessus,

on that,

je te rejoins.

I’m joining you.

C'est pas pour me faire

It's not to make me.

un super plan

a great plan

sur un avion

on a plane

et elle qui saute

and she who jumps

depuis l'avion

from the plane

et qui arrive par le toit,

and who comes through the roof,

je suis le genre,

I am the kind,

ouais,

yeah,

bon,

good,

c'est bon,

it's good,

quoi,

what,

on avait compris.

We understood.

Après,

After,

c'est le côté

it's the side

Marvel spectacle

Marvel spectacle

auquel on ne pouvait pas échapper.

which one could not escape.

Oui,

Yes,

peut-être,

maybe,

ouais.

Yeah.

Tu avais besoin

You needed

de ce côté

on this side

Marvel

Marvel

parce que ça aurait été,

because it would have been,

pour moi,

for me,

pas un Marvel

not a Marvel

dans ce cas-là.

in that case.

Ouais,

Yeah,

mais tu vois,

but you see,

ça manquait d'effet

It lacked impact.

waouh.

wow.

En fait,

In fact,

il y avait un côté,

there was a side,

comment on appelle,

what do we call,

je ne sais plus le terme exact,

I no longer remember the exact term.

etc.,

etc.

mais il y a une manière

but there is a way

de montrer,

to show,

on va dire,

let's say,

les super-héros

superheroes

et les manières

and manners

de les filmer,

to film them,

etc.,

etc.,

pour leur donner

to give them

de la prestance.

presence.

Iconique,

Iconic,

peut-être iconique,

perhaps iconic,

ouais,

yeah,

on peut choisir

one can choose

iconique pour aujourd'hui.

iconic for today.

Et c'est vrai

And that's true.

que quand elle arrive

when she arrives

en Black Panther,

in Black Panther,

je dis,

I say,

cool ta vie,

cool your life,

quoi.

what.

Vraiment,

Really,

cool ta vie,

cool your life,

tu perds,

you lose,

tu aurais pu faire

you could have done

de la tech

tech

et ça serait allé

and it would have gone

très bien,

very good,

effectivement,

indeed,

comme dit Hichem,

as Hichem said,

j'aurais kiffé

I would have loved it.

voir plein de Wakandais

to see a lot of Wakandans

en armure

in armor

et se taper

and get hit

pas dessus,

not on top,

du coup,

so,

on va venir ensuite

we will come afterwards

sur l'antagoniste,

on the antagonist,

ouais.

yeah.

Alors,

So,

peut-être que

maybe that

ce ne sera pas un sujet

it will not be a topic

de ce podcast,

from this podcast,

mais moi,

but me,

je me suis aussi

I also did.

beaucoup posé la question

many asked the question

de la représentation

of the representation

des femmes super-héros

superhero women

et pour le coup,

and for once,

je n'ai pas assez vu

I haven't seen enough.

des films Marvel

Marvel movies

avec des femmes

with women

en tant qu'héroïne,

as a heroine,

j'ai vu que Black Panther

I saw that Black Panther.

à côté.

next to.

Black Panther,

Black Panther,

j'ai vu Black,

I saw Black,

non,

no,

j'ai vu Black Widow

I saw Black Widow.

et le deuxième

and the second

Black Panther,

Black Panther,

mais du coup,

but as a result,

malheureusement,

unfortunately,

je trouve que la mise

I find that the layout

en avant des femmes

forward women

héroïnes de Marvel,

Marvel heroines,

elle est moins bien faite

She is less well-made.

que lorsque c'est

that when it is

un Iron Man

an Iron Man

ou un Thor

or a Thor

ou tout ce que vous voulez,

or whatever you want,

quoi,

what,

et ce sera l'objet

and this will be the subject

d'un podcast,

from a podcast,

si vous voulez.

if you want.

Ce sera effectivement,

This will indeed be,

peut-être,

maybe,

non,

no,

mais en vrai,

but in reality,

c'est un super sujet,

it's a great topic,

le problème,

the problem,

c'est que c'est un peu

it's just that it's a bit

par,

by,

elle est un peu

she is a little

Black Panther par défaut

Default Black Panther

et c'est un possible problème

and it is a possible problem

des personnages féminins

female characters

qui ont des films,

who have movies,

là,

there,

qui sont actuellement

who are currently

chez Marvel,

at Marvel,

c'est-à-dire que

that is to say that

si tu prends l'héroïne,

if you take heroin,

parce qu'on n'en parle pas,

because we don't talk about it,

mais désolé,

but sorry,

c'est mon point d'expertise,

that's my area of expertise,

par rapport à la BD,

in relation to the comic strip,

aux matériaux de base,

to the basic materials,

les plus grandes héroïnes

the greatest heroines

Marvel,

Marvel,

en fait,

in fact,

elles sont chez les X-Men,

they are with the X-Men,

tu vois,

you see,

c'est Tornado,

it's Tornado,

des personnages comme ça

characters like that

et je ne sais pas

and I don't know

s'ils décideraient un jour

if they would decide one day

de faire un film,

to make a film,

mais là,

but there,

ils essaient de nous

they are trying us

hyper Captain Marvel

hyper Captain Marvel

depuis dix ans,

for ten years,

en fait,

in fact,

j'ai regardé le revamp

I watched the revamp.

du personnage

of the character

de Carol Danvers

of Carol Danvers

en Captain Marvel,

in Captain Marvel,

dans le but,

in order to,

derrière,

behind,

j'imagine aussi

I imagine so too.

de faire le film

to make the film

et d'en faire une figure

and to make a figure of it

de proue

from the bow

comme Wonder Woman en face,

like Wonder Woman in front,

ça fait vraiment dix ans

It's really been ten years.

qu'ils le travaillent

let them work on it

et je ne suis pas sûr

and I'm not sure

que ça fonctionne

that it works

si bien que ça,

so much so that,

donc ouais,

so yeah,

que ce Black Panther

What is Black Panther?

permette,

allow,

par la force des choses,

by the force of things,

d'avoir des portraits

to have portraits

de femmes aussi intéressantes

of equally interesting women

et engageantes

and engaging

et avec leurs fêlures,

and with their cracks,

etc.,

etc.

je trouve que ça marche

I think it works.

super bien,

super good,

je suis content

I am happy.

d'avoir ça dans ce film,

to have that in this movie,

c'est un peu presque

it's a little almost

par accident,

by accident,

j'ai l'impression,

I have the feeling,

elles étaient déjà présentes,

they were already present,

Naka et Ramonda

Naka and Ramonda

et Shuri

and Shuri

dans le précédent,

in the previous one,

mais elles n'avaient pas

but they did not have

à ce point

to this extent

de place

of place

pour briller,

to shine,

donc ouais,

so yeah,

je pense que

I think that

Brice l'a dit aussi

Brice said it too.

rapidement

quickly

sur cette histoire

about this story

de nécessité

of necessity

de Black Panther

of Black Panther

et je pense que ça rejoint

and I think that it connects

aussi ce que disait Christine,

also what Christine was saying,

c'est que le personnage

it's that the character

devient un Black Panther

become a Black Panther

par nécessité aussi

out of necessity as well

de marque

branded

et de...

and from...

voilà,

here you go,

il faut un Black Panther

We need a Black Panther.

parce que,

because,

je ne vais pas faire

I am not going to do.

du théorie crafting,

some theory crafting,

mais derrière,

but behind,

ils ont prévu

they planned

du cycle rétro,

of the retro cycle,

des histoires

stories

et des machins

and things

et s'il y aura

and if there will be

des illuminatifs,

illuminators,

on ne sait pas trop,

we don't really know,

et quand même,

and still,

le personnage dans la BD,

the character in the comic strip,

un personnage important,

an important character,

ils ont déjà été privés

they have already been deprived

d'autres persos

other characters

parce que les acteurs

because the actors

ne renouvellent pas

do not renew

les contrats

the contracts

ou parce qu'ils sont

or because they are

encore plus ou moins

more or less

dans les déballes

in the unboxings

avec la Fox,

with the Fox,

donc Black Panther,

so Black Panther,

il est là,

he is here,

on s'en sert

we use it

et je vois pourquoi

and I see why

ils n'ont pas fait le choix

they did not make the choice

de prendre le temps

to take the time

et je comprends

and I understand

que pour eux,

that for them,

un recasse,

a recast,

c'était trop casse-gueule,

it was too risky,

donc la solution

so the solution

la moins pire,

the least worst,

c'était de dire,

it was to say,

de facto,

de facto,

on a Choury,

we have Choury,

elle est là,

she is here,

elle a été Black Panther

She was Black Panther.

dans les comics,

in the comics,

donc on a une excuse,

so we have an excuse,

ça passe,

it's okay,

allons-y,

let's go,

go Choury.

Go Choury.

Et on peut parler

And we can talk

de l'autre personnage

of the other character

dans la pièce

in the room

qui aussi,

who also,

pour le coup,

for once,

vole un petit peu

steal a little bit

les scènes avec Choury.

the scenes with Choury.

Tu veux dire,

You mean,

quel autre personnage ?

which other character?

Parce que vraiment,

Because really,

tous les autres personnages

all the other characters

volent la bonnette à Choury.

they steal Choury's bonnet.

Désolé,

Sorry,

mais vraiment,

but really,

je pense que

I think that

toutes les scènes

all the scenes

où elle apparaît

where she appears

avec quelqu'un d'autre,

with someone else,

je m'intéresse à l'autre.

I am interested in the other.

Le petit gars

The little guy

avec des pieds

with feet

en KFC.

at KFC.

Ah oui,

Ah yes,

on va y venir en fait.

We're going to get to it, actually.

On va y venir,

We will get to that.

on va pouvoir,

we will be able to,

même si vous voulez,

even if you want to,

si ça vous va,

if that works for you,

on fait la transition,

we're making the transition,

on y arrive.

We're getting there.

On va parler du coup

We're going to talk about it then.

de l'antagoniste

of the antagonist

de ce Black Panther 2,

of this Black Panther 2,

donc à savoir de Namor.

So, to know about Namor.

Mais avant de vous en parler

But before telling you about it

un tout petit peu,

a tiny bit,

je voudrais simplement

I would simply like.

vous relayer certains propos

you relay certain remarks

qui ont été donnés

that were given

par Nate Moore,

by Nate Moore,

qui est le coproducteur

who is the co-producer

du film

of the film

et qui a déclaré

and who declared

dans le podcast

in the podcast

The Town with Matthew Belloni

The Town with Matthew Belloni

quelques mots

a few words

au sujet de Namor

about Namor

et sur son interprétation

and on its interpretation

avant qu'on puisse

before we can

avoir vos retours.

to have your feedback.

Donc c'est E-Tech

So it's E-Tech.

qui a fait la traduction

who did the translation

de ses interviews,

from his interviews,

donc rendons à César

So let's give to Caesar.

ce qui est à César

what belongs to Caesar

ou à E-Tech

or to E-Tech

ce qui est à E-Tech.

what is at E-Tech.

Ce n'est pas un secret

It's no secret.

que Ryan Coogler

that Ryan Coogler

est un grand fan de Namor,

is a big fan of Namor,

il l'est depuis très longtemps

He has been that way for a very long time.

et dans les publications,

and in the publications,

les nations du Wakanda

the nations of Wakanda

et d'Atlantis

and Atlantis

étaient souvent en désaccord.

often disagreed.

Namor et Black Panther

Namor and Black Panther

ne s'aiment pas vraiment

don't really love each other

l'un l'autre.

each other.

Dans les comics,

In the comics,

Atlantis est très gréco-romaine

Atlantis is very Greco-Roman.

dans la manière

in the manner

dont c'est dessiné

from where it is drawn

et l'histoire de Namor

and the story of Namor

n'est pas aussi intéressante

is not as interesting

que ce que vous souhaiteriez.

What would you like?

Ryan aime que les choses

Ryan likes things.

soient ancrées

to be anchored

dans le vrai monde,

in the real world,

donc même quand il construisait

so even when he was building

le Wakanda,

Wakanda,

ce n'était pas la jungle

it wasn't the jungle

technologique des comics,

technological comics,

c'était plutôt un vrai lieu

it was rather a real place

basé sur les cultures africaines

based on African cultures

et je pense que la spécificité

and I think that the specificity

de ce monde

of this world

est qu'il a été fait

Has it been done?

pour fonctionner

to operate

et il voulait faire

and he wanted to do

la même chose

the same thing

avec Atlantis.

with Atlantis.

Il déclare également

He also declares

« Nous parlions de ces cultures

"We were talking about these crops."

qu'il fallait mettre en avant

that needed to be highlighted

et c'est une personne

and it is a person

qui fait beaucoup de recherches

who does a lot of research

et qui est Ryan Coogler,

and who is Ryan Coogler,

donc nous cherchions

so we were looking

et on voulait raconter

and we wanted to tell

l'histoire de pourquoi

the story of why

ils vivaient sous l'eau,

they lived underwater,

qu'est-ce qui les a poussés

What drove them?

à aller sous l'eau

to go underwater

et Ryan est très intéressé

and Ryan is very interested

par les thèmes de la colonisation

through the themes of colonization

comme dans le premier film

like in the first film

et il a trouvé

and he found

des poteries mayas

Mayan pottery

avec des glyphes dessus

with glyphs on it

où les gens étaient bleus.

where people were blue.

Il a pensé que c'était intéressant

He thought it was interesting.

donc il a fait ses recherches

So he did his research.

sur l'histoire du peuple maya

about the history of the Maya people

et du passé

and of the past

jusqu'à nos jours.

up to our days.

Il a pensé que ça ferait

He thought it would do.

un point d'attache

a point of attachment

qui donnerait une spécificité

who would provide a specificity

à Namor et au Talocan,

to Namor and to Talocan,

une spécificité

a specificity

qui ferait à la fois

who would do both

sens narrativement,

narrative sense,

visuellement

visually

et serait un incroyable

and would be an incredible

terrain de jeu à discuter.

Playground to discuss.

Ce qui me permet en fait

What allows me, in fact

d'enchaîner

to chain together

et de vous poser la question

and to ask you the question

qu'est-ce que vous avez pensé

What did you think?

de cette adaptation

of this adaptation

du personnage,

of the character,

de ses motivations,

of his motivations,

Eric, peut-être

Eric, maybe.

si tu peux nous donner

if you can give us

un tout petit peu plus

a tiny bit more

d'origine story

origin story

pour les personnes

for people

qui ne connaîtraient pas Namor.

who would not know Namor.

Namor, c'est historiquement

Namor, it is historically

un des premiers héros Marvel

one of the first Marvel heroes

parce qu'il apparaît

because he appears

dans le Marvel Comics 1

in Marvel Comics 1

quand la compagnie

when the company

ne s'appelait pas encore Marvel

was not yet called Marvel

et donc il y a

and so there is

la première Torchman aussi

the first Torchman too

qui apparaît

who appears

dans le même premier numéro

in the same first issue

mais Namor va avoir sa série,

but Namor is going to have his series,

il va avoir droit

he will be entitled

à des apparitions plus tard,

to later appearances,

il va rester vaguement

He will remain vaguely.

dans les limbes

in limbo

des années 50

the 1950s

parce qu'il n'y a plus

because there is no more

de publication Marvel

of Marvel publication

de super-héros,

of superheroes,

très très peu

very very little

et ils vont le ressortir

And they will bring it out again.

en un an

in a year

des quatre fantastiques

the four fantastic ones

d'abord

first

et puis un peu

and then a little

tout l'univers Marvel

the entire Marvel universe

donc déjà

so already

dans les années 40

in the 1940s

le personnage avait

the character had

un sale caractère

a nasty personality

quand on lit

when one reads

des vieilles BD

old comics

et voilà,

and there you go,

c'est un peu

it's a bit

ce personnage

this character

qui partage

who shares

avec le personnage

with the character

de Black Panther

of Black Panther

et aussi Fatalis

and also Fatalis

et peut-être

and maybe

un peu Magneto

a little Magneto

ce côté

this side

je suis un roi

I am a king.

et donc mon action

and so my action

n'engage pas

does not commit

que mon action

that my action

personnelle

personal

mais aussi

but also

celle des gens

that of the people

que je représente

that I represent

et donc c'est

and so it's

un personnage

a character

qui a à la fois

who has both

un pied

a foot

dans le monde

in the world

super-héroïque

super-heroic

de base

basic

mais aussi

but also

dans le côté

on the side

méga structure

megastructure

de l'univers Marvel

of the Marvel universe

et intrigue politique

and political intrigue

au sens large

in the broad sense

donc là

so there

ils ont l'air

they look

dans le film

in the film

en tout cas

in any case

de récupérer

to recover

tous ces éléments

all these elements

mais ils le mixent

but they mix it

effectivement

indeed

avec une origine

with an origin

historique

history

qui n'est pas la même

which is not the same

et pour ma part

and for my part

je le trouve

I find him.

plus intéressant

more interesting

parce qu'en soi

because in itself

je pense que

I think that

dans les comics

in the comics

ils ont juste pris

they just took

un peu

a little

le côté gréco-romain

the Greco-Roman side

parce qu'Atlantis

because Atlantis

il y a un royaume

there is a kingdom

sous la mer

under the sea

on a besoin

we need

d'un héros marin

of a sea hero

ce sera un Atlante

it will be an Atlante

Est-ce que

Is it that

peut-être d'autres

maybe others

veulent rebondir dessus ?

want to bounce back from it?

C'est ok ?

Is it okay?

Ouais, non ?

Yeah, right?

Hichem ?

Hichem?

Non, on est content

No, we are happy.

d'avoir le Pierre Tchernia

to have Pierre Tchernia

des comics ici

comics here

qui est là

who is there

pour nous raconter

to tell us

les histoires d'époque

period stories

il était là

he was there

pour Marvel 1

for Marvel 1

Non, mais

No, but

l'anecdote

the anecdote

ils avaient

they had

un livre

a book

un des premiers trucs

one of the first things

que j'ai fait

what I did

quand j'étais môme

when I was a kid

quand je m'intéressais

when I was interested

aux comics

to the comics

c'était d'essayer

it was to try

de lire les premiers trucs

to read the first things

ce qui est débile

what is stupid

quand les histoires

when the stories

elles datent de 1939

They date back to 1939.

tu vois par exemple

you see for example

pour les premiers Batman

for the first Batmans

mais il y a eu

but there was

ce moment

this moment

fin 90 début 2000

late 90s early 2000s

où il y a eu

where there has been

beaucoup de rééditions

many reissues

des Marvel les origines

Marvel Origins

etc.

etc.

donc je l'ai lu

so I read it

parce que

because

ça avait été réédité

It had been reissued.

donc je suis

so I am

étonnamment familier

surprisingly familiar

des années 60

the 1960s

de Marvel

from Marvel

et de quelques apparitions

and some appearances

avant

before

donc le premier

so the first

Captain America

Captain America

je l'ai lu aussi

I read it too.

mais bon

but hey

c'est des trucs

it's stuff

qui sont réédités

who are reissued

dans les intégrales

in the integrals

donc j'y étais pas

so I wasn't there

et

and

vas-y

go ahead

en tout cas

in any case

moi ce que je peux dire

What I can say is

c'est que

it's that

son design

its design

il en a deux

He has two of them.

il y en a un

There is one.

qui est hyper réussi

who is super successful

et il y en a un autre

and there is another one

qui est pas bien

who is not well

alors tu parles

so you speak

du design du coup

of the design then

durant le comics

during the comic

ou dans le film ?

Or in the movie?

dans le film

in the movie

mais de n'abord

but not to begin with

moi le côté

me the side

armure

armor

le côté

the side

qui est bien emprunté

who is well borrowed

à du coup

so then

Quetzalcoatl

Quetzalcoatl

parce qu'après

because after

j'ai fait mes petites recherches

I did my little research.

Quetzalcoatl

Quetzalcoatl

je trouve que

I find that

c'est

it is

majestueux

majestic

il est majestueux

He is majestic.

avec son bouclier

with his shield

avec

with

toute son armure

all his armor

il est vraiment

he is really

enfin

finally

il en impose

He commands respect.

par contre

on the other hand

le côté slip

the side of the slip

et des ailes

and wings

sur les pieds

on the feet

c'était

it was

des fois

sometimes

c'était un petit peu dur

it was a little bit hard

t'as pas aimé

you didn't like it

le speedo ?

the speedo?

j'ai pas aimé

I didn't like it.

le speedo

the speedo

oui

yes

c'était le speedo

it was the speedo

de Decathlon

from Decathlon

je l'ai pas trop aimé

I didn't like it much.

d'accord

alright

ok

ok

et

and

Inaudible

Inaudible

c'est un film

It's a movie.

Disney

Disney

si jamais

if ever

vous voulez voir

you want to see

l'avant après

the before after

le Zouzou

the Zouzou

n'a pas été retouché

has not been retouched

dans les premiers trailers

in the first trailers

voilà

here it is

comme ça

like that

vous pouvez vous rendre compte

you can realize

le Zouzou Gate

the Zouzou Gate

ça s'appelle

it's called

le Zouzou Gate

the Zouzou Gate

ah

ah

le Zouzou Gate Edition

the Zouzou Gate Edition

en tout cas

in any case

l'acteur

the actor

l'acteur est parfait

the actor is perfect

il est très bon

he is very good

même avec

even with

les oreilles pointues

pointed ears

ouais

yeah

heureusement

luckily

ils ont pas voulu lui refaire

They didn't want to redo it for him.

les sourcils

the eyebrows

ça

that

voilà

there you go

c'est quand même très important

it's still very important

qu'il ait vraiment gardé

that he really kept

comment il ressemble

what he looks like

à ce qu'il ressemble

what it looks like

et tout

and everything

même s'ils ont mis

even if they put

les petites

the little ones

je me moque un peu

I don't care much.

mais ils ont mis

but they put

les pieds ailés

the winged feet

et son côté

and its side

c'est très pointu

it's very sharp

mais l'acteur

but the actor

il en impose

He impresses.

il a ce côté

he has that side

très vénimeux

very venomous

que j'adore

that I love

très

very

il aurait pu être

he could have been

un serpentard

a Slytherin

et

and

je sens que

I feel that

tous les serpentards

all the Slytherins

ne sont pas forcément

are not necessarily

de mauvaises personnes

bad people

rappelons-le

let's remind it

tout à fait

completely

not all serpentards

not all Slytherins

alors que JK Rowling

while JK Rowling

oui

yes

all JK Rowling

all JK Rowling

mais

but

mais non

but no

non vraiment

No, really.

je pense que

I think that

les plus grandes réussites

the greatest successes

du film

of the film

c'est Ramonda

It's Ramonda.

Okoye

Okoye

Namor

Namor

et voilà

and there you go

et du coup

and so

les animaux marins aussi

marine animals too

c'est vrai

it's true

voilà

there you go

il y a une orque

there is an orca

que j'ai vraiment

that I really have

beaucoup aimé

loved a lot

pendant

during

quelques scènes du film

some scenes from the movie

on la voit

we see her

plusieurs fois

several times

genre trois fois

like three times

et à chaque fois

and every time

elle a l'air vraiment

She looks really.

contente d'être là

happy to be here

c'était son moment plaisir

it was her moment of pleasure

elle a adoré

she loved

chacune des scènes

each of the scenes

mais ouais non

but yeah no

du coup c'est vraiment

so it's really

les plus grandes réussites

the greatest successes

ce qui est aussi

what is also

contrebalance

counterbalance

le gros morceau

the big piece

de ce film

of this film

qui est là

who is there

de manière incompréhensible

incomprehensibly

c'est Riri Williams

it's Riri Williams

peut-être juste

maybe just

avant de parler

before speaking

de Riri Williams

by Riri Williams

on en parlera

We'll talk about it.

un peu plus tard

a little later

je me rends compte

I realize.

qu'en fait

what is it about

effectivement

indeed

on a une discussion

We have a discussion.

un peu coulante

a little runny

sur le film

about the film

etc

etc.

qui présuppose

which presupposes

que vous l'ayez déjà vu

that you have already seen it

mais si jamais

but if ever

ça n'était pas le cas

That was not the case.

c'est vrai

it's true

qu'on vous parle

let someone talk to you

de Namor

of Namor

on vous parle

We are talking to you.

des talocanes

talcum powders

etc

etc.

et on vous en parle

and we talk about it to you

en tant qu'antagoniste

as an antagonist

mais bon

but still

petit élément

small element

de recontextualisation

recontextualization

sur Black Panther

on Black Panther

Wakanda Forever

Wakanda Forever

en gros

in short

et vous me compléterez

and you will complete me

si jamais je dis

if I ever say

des grosses conneries

some big nonsense

du vibranium

vibranium

est retrouvé

is found

dans la mer

in the sea

et les autres états

and the other states

du monde

of the world

cherchent à s'en emparer

are trying to seize it

ce à quoi

that to which

à un moment donné

at some point

en plein process

in the middle of the process

de deuil

of mourning

de T'Challa

of T'Challa

on arrête

we stop

Ramonda

Ramonda

et Shuri

and Shuri

qui sont ensemble

who are together

près de la plage

near the beach

et Namor

and Namor

débarque en disant

arrives saying

allez

go

on bosse ensemble

we're working together

allez on bosse ensemble

Let's work together.

vous dites rien sur moi

you say nothing about me

mais on bosse ensemble

but we work together

et on fait en sorte

and we make sure

que personne ne chope

that no one gets caught

du vibranium ailleurs

some vibranium elsewhere

il y a juste un chouïa

there's just a tad

plus menaçant quand même

more threatening nonetheless

il y a un côté un peu

there's a bit of a side

ouais il y a un chouïa

yeah there is a tad

plus menaçant

more threatening

et ouais voilà

Yeah, that's it.

c'est

it is

il en impose

He commands respect.

sa première apparition

his first appearance

même si moi je trouve

even if I find

que voilà

there is

c'était un peu mal filmé

it was a bit poorly filmed

l'acteur

the actor

il en impose

He commands respect.

l'acteur en impose

the actor is imposing

dans sa manière de parler

in his way of speaking

dans son petit sourire narquois

in his small mocking smile

il en impose

He commands respect.

et on sent

and we feel

qu'il est dangereux

how dangerous it is

vraiment cette scène

really this scene

on sent que quand il repart

we feel that when he leaves

il est dangereux

it is dangerous

alors justement

so exactly

pour enchaîner

to chain together

un petit peu là-dessus

a little bit about that

et sur cette thématique-là

and on that theme

est-ce que vous êtes satisfait

Are you satisfied?

vous du traitement

you of the treatment

de Namor

of Namor

et de son rattachement

and its attachment

notamment à Talocan

notably in Talocan

et la culture

and the culture

comment ils appellent ça

what do they call that

méso-américaine

Mesoamerican

peut-être Christine

maybe Christine

si tu veux nous en dire

if you want to tell us about it

peut-être deux mots

maybe two words

est-ce que toi t'as apprécié

Did you enjoy it?

voir Namor

see Namor

est-ce que tu le connaissais

Did you know him?

peut-être déjà

maybe already

parce que moi personnellement

because me personally

inconnu au bataillon

unknown to the battalion

vraiment je dis

really, I say

ok trop cool

ok too cool

ouais non mais c'est ça

Yeah, no but that's it.

inconnu au bataillon

unknown to the battalion

et du coup

and so

il a été introduit

he was introduced

moi je t'avoue

I confess to you.

que j'ai été un peu

that I have been a little

ok c'est le méchant du film

Okay, he's the villain of the movie.

et avec le traitement

and with the treatment

qu'ils ont eu

that they had

c'est bon ok

it's okay fine

il y a encore

there is still

alors peut-être

so maybe

que je suis très critique

that I am very critical

aujourd'hui

today

mais c'était vraiment

but it was really

bon ok en fait

Okay, fine then.

c'est un peu

it's a bit

le prétendant

the pretender

pour qu'il y ait

for there to be

un deuxième film

a second film

axé sur eux

focused on them

mais globalement

but overall

le traitement de Namor

Namor's treatment

si il était

if he were

je l'ai trouvé sympa

I found him nice.

mais justement

but precisely

je l'ai trouvé

I found him/her.

trop téléphoné

too obvious

genre pour moi

like for me

j'ai pas réussi

I didn't succeed.

à me plonger

to immerse myself

parce que pour moi

because for me

j'étais là en disant

I was there saying

ouais bon ok

yeah okay fine

il est là pour faire ça

He is here to do that.

il est là pour être

he is there to be

l'antagoniste

the antagonist

et j'ai pas réussi

and I didn't succeed

à rentrer dans son univers

to enter into one's universe

quoi

what

Brice est-ce que

Brice, is it that...

t'es plutôt d'accord

are you in agreement?

avec ça

with that

c'est

it is

ah oui non non

ah yes no no

je suis complètement d'accord

I completely agree.

c'est il fallait un antagoniste

It was necessary to have an antagonist.

et on se retrouve

and we'll see each other again

avec le même souci

with the same concern

que j'ai eu aussi

that I had too

avec Black Panther

with Black Panther

premier du nom

first of his name

c'est que tu te retrouves

it's that you find yourself

avec un ennemi

with an enemy

qui a l'air sympathique

who looks friendly

enfin qui

finally who

mais

but

et

and

qui a des arguments

who has arguments

qui peuvent être solides

which can be solid

alors un peu moins

so a little less

pour Namor

for Namor

mais derrière en fait

but behind in fact

on te le fait

We do it for you.

tuer gratuitement

kill for free

des gens

people

on te le fait

We'll do it for you.

on fait en sorte

we make sure

en fait qu'il soit

in fact that he is

si tu veux

if you want

oui

yes

on le rend méchant

we make him mean

c'est vraiment

it's really

le méchant Disney

the Disney villain

en fait

in fact

qui

who

ses actions

his actions

n'auront aucune réparation

will have no repair

c'est

it is

ouais voilà

yeah that's it

c'est

it is

il fallait un ennemi

There had to be an enemy.

et il est là

and he is there

je trouvais qu'en plus

I found that on top of that

ça partait plutôt bien

It started off quite well.

parce qu'avec

because with

cette tentative

this attempt

de collaboration

of collaboration

avec Shuri

with Shuri

qui explique

who explains

qu'il est là

that he is here

pour protéger son peuple

to protect its people

et je me suis dit

and I said to myself

ah peut-être

oh maybe

qu'ils vont faire

what they are going to do

quelque chose de subtil

something subtle

et là à un moment

and then at one point

tu le vois vriller

you see it twisting

il dit

he says

non mais en fait

no but actually

je vais attaquer

I am going to attack.

le Wakanda

Wakanda

et tout

and everything

et là j'étais là

and there I was

un autre

another

ah non

oh no

non

no

, sérieusement

seriously

moi j'ai trouvé

I found.

je trouvais

I found

limite

limit

j'ai vu une petite piste

I saw a small path.

de le Wakanda

from Wakanda

et Talocan

and Talocan

qui allaient s'associer

who were going to team up

à un moment donné

at some point

pour aller attaquer

to go attack

les Etats-Unis

the United States

et je me suis dit

and I said to myself

yes

yes

et en fait non

and in fact no

déçu

disappointed

mais effectivement

but indeed

il avait

he had

c'est un personnage

it's a character

qui avait de la nuance

who had nuance

ou en tout cas

or in any case

qui était apporté

who was brought

avec une certaine nuance

with a certain nuance

mais qui est très très vite

but who is very very fast

effacé

erased

et je crois que

and I believe that

t'es d'accord Hichem

Are you okay with it, Hichem?

bah en gros

well basically

tu parlais de cette première scène

You were talking about this first scene.

où il arrive

where he arrives

et que je trouve vraiment bien

and that I really find good

et je pense qu'on est tous d'accord

And I think we all agree.

pour son jeu d'acteur

for his acting.

où il fait une proposition

where he makes a proposal

au Wakanda

in Wakanda

le Wakanda accepte

Wakanda accepts.

donc d'aller récupérer

so to go get

une scientifique américaine

an American scientist

qui met en danger

who puts at risk

qui a créé un appareil

who created a device

qui peut repérer

who can spot

du genre de moyen

of an average kind

mais qui met en danger

but who puts at risk

bah du coup

so then

Talocan

Talocan

et le Wakanda

and the Wakanda

donc ils ont des intérêts

So they have interests.

comment ?

how?

on se dit

we tell ourselves

bon bah

well then

les gars

the guys

même s'il vous fait peur

even if it scares you

il y a quand même moyen

there's still a way

de s'associer

to associate

ils s'exécutent

they comply

ils vont le faire

They are going to do it.

donc du coup

so in that case

on a Shuri

we have Shuri

et Okoye

and Okoye

qui partent en mission

who go on a mission

qui commencent à bien

who start to do well

réussir leur mission

succeed in their mission

et qui se font attaquer

and who are being attacked

par les Talocans

by the Talocans

donc

so

puis on a cette discussion

then we have this discussion

que du coup

that then

Booby expliquait

Booby was explaining.

where

Namor vrit

Namor is true.

littéralement vrit

literally truth

en disant

by saying

ah non non non

oh no no no

mais il faut que je tue des gens

but I need to kill people

je leur ai promis

I promised them.

je leur ai dit

I told them.

la dernière soirée

the last evening

les gars

the guys

on va tuer des gens

We are going to kill people.

et ils m'ont fait

and they made me

mais Namor

but Namor

tu nous as promis

you promised us

c'est un vrai dialogue du film

It's a real dialogue from the movie.

un vrai dialogue du film

a real dialogue from the movie

où Namor

where is Namor

tu nous avais promis

you had promised us

qu'on allait tuer des gens

that we were going to kill people

et qui du coup

and who consequently

il fait

it is doing

mais attends

but wait

j'ai un autre plan

I have another plan.

et surtout

and above all

ce moment

this moment

where

comme on a dit

as we said

on est en full spoiler

We're in full spoiler mode.

où il tue

where he kills

la reine Ramonda

Queen Ramonda

et il regarde

and he looks

il sourit

he smiles

et il fait

and it is

tiens

here you go

voilà

there you go

maintenant tu comprends

now you understand

oui tu partages ma douleur

yes you share my pain

et vraiment

and really

je crois que la phrase

I believe that the sentence

c'est un truc genre

it's a thing like

c'est genre

it's kind of

tous les grands leaders

all great leaders

doivent être brisés

must be broken

tu vois

you see

et t'es là genre

and you're like

ouais non

yeah no

merci bisous

thank you kisses

mais mec

but dude

il y a genre

there's like

15 minutes

15 minutes

t'étais en train

you were in the process

de lui faire visiter

to show him around

ta cité

your city

en mode

in mode

ce rêve bleu

this blue dream

c'est vrai

it's true

et j'ai cru

and I believed

qu'ils allaient

that they were going

se pécho

to hook up

mais ouais

but yeah

c'est ça

that's it

tu te dis

you tell yourself

ah en plus

ah moreover

il y aurait peut-être

there might be

une histoire

a story

où elle doit faire

where she has to do

un choix

a choice

un dilemme

a dilemma

toi il y avait

you there was

moyen d'être

means of being

plus subtil

more subtle

et puis juste

and then just

sur la fin

at the end

quand il se soumet

when he submits

avec l'excuse

with the excuse

de fin

end of

en mode

in mode

oui mais comme

yes but like

ils n'ont aucun ami

They have no friends.

le Wakanda

Wakanda

ils sont obligés

they are obliged

à un moment

at one point

de revenir nous voir

to come back to see us

mais non en fait

but no actually

ça marche pas

It doesn't work.

parce que t'as littéralement

because you literally

tué

killed

la moitié du pays

half of the country

t'as tué sa mère

Did you kill his mother?

bien sûr

of course

qu'elle reviendra pas

that she won't come back

donc

so

en fait

in fact

à partir du moment

from the moment

où il va attaquer

where he will attack

le Wakanda

Wakanda

pour moi

for me

ils ont raté

they missed

le traitement

the treatment

de Namor

of Namor

et ils ont raté

and they missed

quelque chose

something

en fait

in fact

bah c'est vrai

well that's true

que niveau manipulation

what level of manipulation

on a peut-être vu

we may have seen

un petit peu plus subtil

a little bit more subtle

voilà

there you go

vous allez dire

you will say

c'est ma marotte

it's my obsession

mais ça aussi

but that too

ça sent la réécriture

It smells like rewriting.

ça se sent que

you can feel that

dans la version originale

in the original version

ça doit être Shuri

It must be Shuri.

qui invente le truc

who invents the thing

pour chercher

to search

du vivranium

vivranium

ou je ne sais pas

or I don't know

qu'il l'enlève

let him take it off

mais que du coup

but what then

ils deviennent plus ou moins potes

they become more or less friends

en mode

in mode

allez on peut se pécho

Come on, we can hook up.

peut-être

maybe

je sais pas

I don't know.

et que

and that

qu'il va être

that he is going to be

et que pendant ce temps là

and that in the meantime

Namor

Namor

il met la pression

he puts on the pressure

il aurait dû mettre

he should have put

la pression sur T'Challa

the pressure on T'Challa

mais

but

et bah

well then

comme ils ont dû

as they had to

réécrire le scénario

rewrite the script

réarranger des trucs

rearranging things

je pense vraiment

I really think.

qu'il y a des pans

that there are sections

des scènes

scenes

il y a des parties complètes

there are complete parts

du film

of the film

qui sont restées

who stayed

quasi telles quelles

almost as they are

parce que mécaniquement

because mechanically

elles fonctionnent

they work

pour faire avancer les choses

to move things forward

mais en termes de tonalité

but in terms of tone

bah ça fonctionne plus

Well, it's not working anymore.

et typiquement

and typically

le revirement psycho

the psychological turnaround

de Namor

of Namor

il est pas amené

he is not brought

de manière

in a way

enfin il est même pas amené

finally, he's not even brought up

du tout en fait

not at all in fact

c'est juste

that's fair

le mec d'un coup

the guy all of a sudden

il change

he is changing

c'est juste

it's fair

ah non en fait

oh no actually

j'en fais pas confiance du tout

I don't trust him/her at all.

ce coup-ci

this time

je vais aller péter des gueules

I'm going to go smash some faces.

ok si tu veux

OK if you want.

mais ton plan

but your plan

il fonctionnait

he was working

jusque là en fait

up until then in fact

c'est bon

it's good

à la limite

at the limit

juste tu tues pas une fille

just don't kill a girl

c'est pas très très grave

it's not very serious

tu peux faire un effort non ?

Can't you make an effort?

bon non visiblement

well, no, obviously

la guerre c'est mieux

War is better.

que d'accepter

What to accept

que de faire confiance

what it means to trust

au Wakanda

in Wakanda

je te rejoins sur

I'll join you on

pas mal de points là

Not bad points there.

de ce que tu as pu dire

from what you could say

au niveau de la réécriture

in terms of rewriting

etc

etc.

et notamment sur un point

and particularly on one point

je pense

I think

qui est un peu symptomatique

who is somewhat symptomatic

du film

of the film

je pense dans

I think in

dans sa globalité

as a whole

je pense que c'est un film

I think it's a movie.

qui a voulu

who wanted

trop en dire

too much to say

qui avait trop de sujets

who had too many subjects

à traiter

to be processed

qui avait trop de thématiques

who had too many themes

et forcément

and necessarily

il y a le deuil

there is mourning

qui plane sur tout le film

that hangs over the whole film

et qui

and who

ouais

yeah

qui suit vraiment

who really follows

tous les personnages

all the characters

T'Challa est présent

T'Challa is present.

dans le film

in the movie

d'une manière ou d'une autre

one way or another

la pression

the pressure

la pression du Wakanda

the pressure of Wakanda

sur

on

comment dire

how to say

plutôt la pression

rather the pressure

des autres pays du monde

from other countries of the world

sur le Wakanda

on Wakanda

est forte

is strong

on commence à le sentir

we're starting to feel it

de plus en plus

more and more

et on commence à voir

and we are starting to see

que certains se disent

that some say to themselves

peut-être

maybe

en fait

in fact

peut-être qu'on n'aurait pas dû dire

maybe we shouldn't have said

qu'on avait des trucs de ouf

that we had some crazy stuff

ça

that

l'introduction de Namor

the introduction of Namor

de Talocan

of Talocan

etc

etc.

moi j'avoue

I admit.

puisque encore une fois

since once again

vous me posez la question

you are asking me the question

et je suis satisfait

and I am satisfied

j'aurais adoré

I would have loved it.

avoir un épisode

to have an episode

ou en tout cas

or in any case

vraiment un moite-moite

really a half-and-half

entre le Wakanda

between Wakanda

et Talocan

and Talocan

j'aurais vraiment

I would really.

adoré

adored

qu'on prenne un peu plus

let's take a little more

le temps justement

the time just right

d'explorer Talocan

to explore Talocan

de comprendre

to understand

comment est-ce que

how is it that

Talocan fonctionne

Talocan works.

bah

well

on va voir

we'll see

un peu ce que tu disais

a bit of what you were saying

Christine

Christine

tu sens qu'il y a

you feel that there is

un début de romance

a beginning of romance

un petit peu

a little bit

etc

etc

qui est en train de se faire

who is being

entre Shuri

between Shuri

et Namor

and Namor

mais qui ne se laisse pas le temps

but who does not give themselves the time

on n'a pas le temps

we don't have time

de voir se créer

to see being created

cette alchimie-là

that alchemy

qui aurait pu en plus

who could have done more

complètement se créer

completely create oneself

puisque vraiment

since really

le personnage de Shuri

the character of Shuri

est montré comme un personnage

is portrayed as a character

en colère

angry

d'ailleurs

besides

quand elle prend

when she takes

l'herbe-cœur

heart grass

elle va dans le plan

she is going in the plan

astral

astral

et quand vous allez

and when you go

dans le plan astral

in the astral plane

vous êtes censé voir

you are supposed to see

un comment dire

a how to say

j'allais dire

I was going to say.

un relative

a relative

tes ancêtres

your ancestors

ou quelqu'un que tu connais

or someone you know

etc etc

etc etc

et la personne que Shuri voit

and the person that Shuri sees

c'est Killmonger

It's Killmonger.

qui était l'antagoniste

Who was the antagonist?

du premier

of the first

et qui

and who

les deux sont nourris

Both are fed.

par une colère

by an anger

qui est légitime

who is legitimate

il y a une colère

there is anger

qui est légitime

who is legitimate

et

and

je trouve ça rigolo

I find that funny.

parce que

because

vu que c'est censé

since it's supposed to

être tes ancêtres

to be your ancestors

à un moment

at one point

je me suis quand même dit

I still told myself.

si Killmonger

if Killmonger

c'était pas plus

it wasn't more

que son cousin

that his cousin

et pas

and not

en projeté

projected

mais

but

c'était pas son frère

it wasn't his brother

ou quelque chose

or something

comme ça en fait

like that in fact

bah en tout cas

well in any case

c'est celle

it's the one

vers le qui

towards the who

elle a le plus

she has the most

de ressemblance quoi

of resemblance what

c'est les ancêtres

it's the ancestors

ou c'est juste

or it's just

les anciens Black Panther

the former Black Panthers

et ben pour

well for

alors

then

parce que

because

la distinction

the distinction

elle est un petit peu floue

She is a little bit blurry.

puisque de temps en temps

since from time to time

ils font référence

they refer

aux anciens Black Panther

to the former Black Panthers

de temps en temps

from time to time

aux ancêtres

to the ancestors

mais je pense

but I think

je crois que c'est vraiment

I believe that it's really

les ancêtres qui priment

the ancestors that take precedence

un autre truc

another thing

moi qui m'a un peu saoulé

me who somewhat annoyed me

j'avoue

I admit.

et je pense que c'est aussi

and I think it's also

du fait qu'on n'ait pas pu

due to our inability

les voir beaucoup

to see them a lot

c'est que

it's that

donc on disait en interview

So we were saying in the interview.

que

that

enfin sur le rapport d'interview

finally on the interview report

que la civilisation

that civilization

qui est mise en avant

who is highlighted

c'est les civilisations

it's the civilizations

méso-américaines

Meso-American

et notamment

and notably

donc du coup

so then

les mayas ici

the Mayans here

et il y a un truc

and there is a thing

qui m'a trop trop gavé

who overwhelmed me too much

sur l'adaptation

on adaptation

c'est

it is

je comprends pas

I don't understand.

comment est-ce

how is it

qu'une population

that a population

qui a vécu sous l'eau

who lived underwater

depuis le 16e siècle

since the 16th century

porte encore

carry still

des plumes

feathers

sous la flotte

under the fleet

c'est un truc

it's a thing

ça m'a gavé de ouf

I'm so fed up.

et j'aurais aimé voir

and I would have liked to see

je sais pas

I don't know.

j'aurais aimé vraiment

I would have really liked.

je comprends

I understand.

toute la thématique

the entire theme

qui est rattachée

which is attached

tout l'historique

the entire history

qui est rattaché etc

who is attached etc

mais j'aurais aimé justement

but I would have liked exactly

pour quelqu'un

for someone

alors

so

je ne dis pas rien de couleur

I am not saying anything of color.

mais qui dit

but who says

qu'il veut ancrer

that he wants to anchor

ses personnages dans le réel

his characters in reality

j'aurais aimé justement

I would have liked that, actually.

voir des personnages

see characters

qui s'habituent

who get used to

à leurs conditions aquatiques

to their aquatic conditions

alors que vraiment là

while really there

on est à la piscine quoi

We're at the pool, you know.

c'est vraiment

it's really

les talocanes

the talocanes

quand on les voit

when we see them

ils battent des bras

they flap their arms

mais vraiment

but really

tu sens qu'à un moment donné

you feel that at some point

il va falloir aller récupérer

We need to go pick up.

de l'oxygène quelque part quoi

some oxygen somewhere, you know

ils font du blitzball

They play blitzball.

c'est vrai que

it's true that

c'est la référence

it's the reference

si jamais vous avez vu

if you ever saw

la route d'Eldorado

the road of Eldorado

vous avez les connexions

you have the connections

qui se font en fait

which are actually made

ah ouais ça c'est des mayas

Oh yeah, those are Mayans.

de ouf

crazy

c'est pas des plumes

it's not feathers

oui

yes

c'est pas des plumes

it's not feathers

tu regardes

you are looking

c'est des plageoires en fait

it's just nonsense actually

c'est des trucs de poissons

It's fish stuff.

c'est pas des plumes

it's not about feathers

tu débunk mon coup de gueule

You're debunking my rant.

c'est ça que tu es en train de faire

that's what you're doing

mais non

but no

ouais désolé

yeah sorry

en fait

in fact

je me suis posé la question

I asked myself the question.

et là je revérifie

And there I double-check.

j'ai googlé pour me dire

I googled to tell myself.

attends c'était des plumes

Wait, it was feathers.

je crois que ça m'aurait choqué visuellement

I believe it would have shocked me visually.

mais non non

but no no

ils ont recréé

they recreated

effectivement

indeed

c'est des parures

it's jewelry

qui s'inspirent

who are inspired

de parures

of adornments

méso-américaines

Meso-American

historiques

historical

un peu comme les habits

a bit like clothes

mais en même temps

but at the same time

le Wakanda a aussi

Wakanda also has

des habits traditionnels

traditional clothes

cérémoniels qu'on voit

ceremonies that we see

et par contre

and on the other hand

ils les ont adaptés

They have adapted them.

à l'environnement où ils sont

to the environment where they are

là c'est des sortes

there are sorts

de trucs de nageoires en fait

of fin tricks actually

c'est des trucs de poissons

it's fish stuff

c'est vraiment pas des plumes

it's really not feathers

voilà

there you go

ok

ok

donc ils ont

so they have

ok

ok

bon désolé

well sorry

j'ai un peu

I have a little.

débunk

debunk

bonjour

hello

t'as les boules sur Twitter

You're upset on Twitter.

je confirme ce que dit

I confirm what is said.

Eric

Eric

merci envoyé spécial

Thank you, special envoy.

ok d'accord

ok alright

bon mais très bien

good but very good

peut-être que j'avais juste

maybe I was just

envie de râler

want to complain

écoute

listen

c'est mon droit

it's my right

mais tu poses la question

but you ask the question

légitimement

legitimately

tu vois

you see

je trouve que

I find that

mais

but

mais par contre

but on the other hand

je peux répondre

I can respond.

à une de tes interrogations

to one of your questions

justement

precisely

et qui est aussi

and who is also

un peu la mienne

a little bit mine

pourquoi on n'a pas eu

why we didn't have

plutôt peut-être un film

rather maybe a movie

avec une emphase

with an emphasis

sur Talocan

on Talocan

Namor et tout

Namor and everything else.

etc

etc.

c'est que ça reste

it stays that way

en fait

in fact

encore les conséquences

still the consequences

des problèmes de droits

issues of rights

de Marvel

from Marvel

qui avait vendu

who had sold

ses droits à tout le monde

his rights to everyone

dans les années 90

in the 90s

et par exemple

and for example

ils peuvent pas faire

they can't do it

un film avec Namor

a movie with Namor

et moi ça m'a posé

And for me, it posed.

un peu la question

a little the question

sur le traitement

on the treatment

de Namor

of Namor

et de Talocan

and of Talocan

de la manière

in the manner

dont Namor finit

where Namor ends up

dans ce film

in this film

comment tu peux

how can you

vouloir le faire revenir

wanting to make him come back

en fait

in fact

lui et son peuple

him and his people

et ben

well then

un peu

a little

un peu comme le sidekick

a bit like the sidekick

qu'a représenté Hulk

What has Hulk represented?

sur les premières phases

on the initial phases

Marvel

Marvel

donc

thus

voilà

there you go

parce que si

because if

si j'ai bien lu

if I read correctly

il a tué

he killed

ouais bon

yeah fine

écoute

listen

c'est un détail

it's a detail

dans le MCU

in the MCU

non mais en vrai

no but really

je pense que du coup

I think that consequently

j'espère

I hope.

il y a jamais eu

there has never been

dans le MCU

in the MCU

juste

just

pour revenir un peu sur ça

to come back a bit on that

et Eric

and Eric

pourra peut-être

may be able to

confirmer

to confirm

il y avait

there was

par exemple

for example

les gens les plus méchants

the meanest people

qu'on a eu

that we had

entre guillemets

in quotation marks

les méchants

the villains

qui sont devenus gentils

who have become nice

qu'on a eu

that we had

c'était la sorcière rouge

it was the red witch

enfin Vanda

finally Vanda

et son frère

and his brother

bon son frère

good his brother

il est devenu

he has become

il est devenu gentil

He has become nice.

30 minutes

30 minutes

et il s'est pris 3 trous

and he got 3 holes

mais

but

mais par exemple

but for example

enfin

finally

par exemple

for example

Vanda dans Doctor Strange 2

Wanda in Doctor Strange 2

il n'y a pas de retour en arrière

There is no turning back.

et ben

well then

je pense que si

I think so.

je suis quasi sûr

I am almost sure.

qu'ils ont un film

that they have a movie

de la phase 5 aussi

of phase 5 too

ça va revenir

It will come back.

ils vont la faire revenir

They are going to make her come back.

soit elle

either she

soit

either

celle d'un monde parallèle

that of a parallel world

ou autre chose

or something else

mais

but

ils ont besoin d'elle

They need her.

ils ont besoin

they need

encore une fois

once again

de la marque en fait

of the brand in fact

Scarlett Witch

Scarlet Witch

et elle va revenir

and she is going to come back

mais du coup

but as a result

donc

so

après même si

after even if

même si elle a

even if she has

un body count

a body count

assez impressionnant

quite impressive

je veux dire

I mean to say

elle a passé tout un film

She spent an entire movie.

littéralement tué tout le monde

literally killed everyone

je suis sûr

I am sure.

qu'elle va revenir

that she will come back

comme une fleur

like a flower

dans un autre film

in another movie

c'est

it is

alors

so

c'est pas la même chose

it's not the same thing

parce qu'il n'est pas traité

because it is not treated

non plus comme un

neither like a

comme un

like a

comme un protagoniste

as a protagonist

voilà

here it is

mais on a le Baron Zemo

But we have Baron Zemo.

oui c'est vrai

yes, it's true

il a tué qui le Baron ?

Who did the Baron kill?

ah ben il a tué

oh well he killed

le père de T'Challa

the father of T'Challa

ah ouais

oh yeah

comme ça

like that

ah oui c'est vrai

Ah yes, that's true.

et c'était une manière

and it was a way

assez comique

quite comical

dans

in

ah oui c'est vrai

Ah yes, that's true.

c'est vrai

it's true

mais c'est vrai

but it's true

que c'était un peu dérangeant

that it was a bit unsettling

de voir

to see

quand même que

even if

hé on va rigoler

Hey, we're going to have a laugh.

avec le personnage

with the character

qui est inspiré par les nazis

who is inspired by the Nazis

après

after

Namor il a toujours

Namor he always has

ce que je disais

what I was saying

il a toujours

he always

un ceinture ambigüe

an ambiguous belt

il y avait déjà ça

there was already that

dans les années 40

in the 1940s

alors moi

so me

j'ai pas lu beaucoup

I haven't read much.

de superman

of Superman

de très très vieux superman

very very old superman

mais il y avait cette idée

but there was this idea

que

that

t'es né en quelle année

What year were you born?

Eric ?

Eric?

non mais

no but

comme

like

1889

1889

c'est ça ?

Is that it?

comme Namor

like Namor

oui voilà c'est ça

yes that's it

je vais faire une série

I am going to make a series.

qui se passe pour mes 10 ans

what's happening for my 10th birthday

après je t'explique

I'll explain it to you later.

d'accord

okay

et non non

and no no

mais juste pour revenir

but just to come back

sur l'ambivalence

on ambivalence

et pourquoi

and why

je pense qu'ils vont pas avoir

I think they are not going to have.

de problème

of problem

à faire ramener le personnage

to bring the character back

parce que

because

je disais superman

I was saying Superman.

c'était pour faire un parallèle

it was to draw a parallel

parce que c'est des personnages

because they are characters

de la même époque

from the same era

il y avait ce côté

there was this side

régulièrement

regularly

on va taper aussi

We're going to hit too.

des soldats américains

American soldiers

parce qu'on n'est pas d'accord

because we don't agree

avec les lois locales

with local laws

et Namor il a gardé ça

and Namor kept that

superman c'est un personnage

Superman is a character.

qui était continu

who was continuous

et donc ils ont adouci

and so they softened

le personnage

the character

ils ont changé des trucs

They changed some things.

Namor c'est resté un type

Namor remained a guy.

qui toutes les deux semaines

who every two weeks

part en guerre

goes to war

contre les Etats-Unis

against the United States

c'est même ridicule

it's even ridiculous

dans les 4 fantastiques

in the Fantastic Four

au début

at the beginning

à quel point

to what extent

il est tout le temps

he is all the time

tout le temps vénère

always angry

il veut tout le temps

he wants all the time

casser la figure à quelqu'un

to break someone's face

et il s'associe à Doctor Doom

and he partners with Doctor Doom

tous les 3 épisodes

every 3 episodes

mais vraiment

but really

je ne mens pas

I am not lying.

j'ai un essential de Marvel

I have an essential of Marvel.

le 2

the 2nd

des Fantastiques 4

the Fantastic Four

et je t'assure

and I assure you

qu'il y a bien 3 fois

that there are indeed 3 times

où il fait team up

where it teams up

avec Doctor Doom

with Doctor Doom

en l'espace d'une année

in the span of a year

de comics

of comics

et pour des raisons

and for reasons

totalement débiles

totally idiotic

et dans les comics

and in the comics

aussi plus récents

also more recent

il a fait partie

he was part

d'Avengers

of Avengers

il fait partie

he is part

des

of the

comment ça s'appelle

What is it called?

des Illuminati

the Illuminati

de la cabale

of the cabal

mais il fait aussi

but he also does

partie de la cabale

part of the cabal

c'est à dire qu'il joue

that is to say that he plays

un jeu double

a double game

dans les comics

in the comics

il est à la fois

he is both

dans la

in the

team des big boss

team of the big bosses

des héros

heroes

qui sont

who are

donc

so

on les voit

we see them

les Illuminati

the Illuminati

dans Doctor Strange

in Doctor Strange

c'est pas la même

it's not the same

formation

training

mais ici ils sont

but here they are

et il fait aussi partie

and he is also part of

de l'équipe adverse

from the opposing team

les Illuminati

the Illuminati

qui sont

who are

la cabale

the cabal

qui est la version négative

who is the negative version

donc non

so no

il va ressortir

he will come out again

et je pense que

and I think that

la scène de fin

the final scene

elle est là

she is here

pour nous dire

to tell us

que justement

that precisely

il va jouer

he is going to play

un jeu double

a double game

et avec Secret Wars

and with Secret Wars

qui est annoncé

who is announced

je pense que c'est

I think that it is

très clairement

very clearly

dans leur plan

in their plan

désolé

Sorry

je les ai fait un peu long

I made them a bit long.

il nous manquait

we were missing him/her

le Namor

the Namor

reviendra dans la phase 5

will return in phase 5

à la fin sur le GDF

at the end on the GDF

ou en écriture blanche

or in white writing

dans le fond noir

in the black background

mais oui

but yes

on a un peu perdu

we've kind of lost it

sans ça

without that

et bah ouais

Well yeah.

mais c'est vrai

but it's true

est-ce qu'il va revenir

Is he going to come back?

est-ce qu'il va pas revenir

Is he not coming back?

ça n'a pas été écrit

It hasn't been written.

qu'est-ce que tu veux

What do you want?

ça dépendra

It will depend.

de ce qui va se passer

of what is going to happen

avec ceux qui possèdent

with those who possess

les droits au ciné

the rights in cinema

le film n'est pas Disney

the movie is not Disney

mais par contre

but on the other hand

ce qui est dommage

what a shame

c'est que son arrivée

it's that his arrival

et son shift

and his shift

pour moi

for me

pour en venir un peu

to get to the point a bit

sur le sujet

on the subject

c'est que je pensais

That's what I was thinking.

que le film allait aller

that the film was going to go

vraiment sur un autre sujet

really on another subject

tu pensais que ça allait

you thought it was going to be fine

sur quoi

on what

bah en fait

well actually

je le dis un peu en blaguant

I'm saying it a bit jokingly.

mais moi je pensais

but I thought

que l'ennemi

that the enemy

ça allait être

it was going to be

le franc CFA quoi

The CFA franc, what?

que

what

et bah

well

écoute

listen

ce que je te propose

what I propose to you

c'est qu'on enchaîne

It's that we keep going.

sur la suite

on the continuation

puisque moi

since me

c'est l'un des autres points

it's one of the other points

que j'ai noté

that I noted

dans le reste

in the rest

de cette conversation là

from that conversation

c'est que

it is that

l'un des thèmes centraux

one of the central themes

que l'on retrouve

that we find

dans le film

in the movie

c'est celui

it's the one

de la colonisation

of colonization

qui est marqué

who is marked

notamment

notably

et qui explique

and who explains

du coup

so, as a result

cette origine

this origin

cette origine story

this origin story

de Namor

of Namor

et du peuple

and of the people

de Talocan

from Talocan

qui se font en fait

that are actually made

chasser par les conquistés

hunted by the conquered

d'or espagnols

Spanish gold

pour un film

for a movie

grand public

general public

qu'est-ce que vous avez

What do you have?

qu'est-ce que vous en avez pensé

What did you think of it?

finalement

finally

de ce traitement

of this treatment

de la colonisation

of colonization

Eric peut-être

Eric maybe

alors je trouve ça

so I find that

intéressant

interesting

qu'il redouble là-dessus

that he should double down on that

parce que le premier

because the first

c'était un des arrivés

it was one of the arrivals

enfin c'était

finally it was

c'était le plan

that was the plan

de toute manière

anyway

de

of

comment il s'appelle

What is his name?

je ne sais pas

I don't know.

de Kilmonger

of Kilmonger

Kilmonger

Kilmonger

tu as parlé de ça

you talked about that

Eric

Eric

oui tout à fait

yes absolutely

Eric Kilmonger

Eric Kilmonger

et

and

et du coup

and so

le fait

the fact

que

what

ça reste

it stays

une thématique centrale

a central theme

et

and

c'est bien

that's good

qu'il l'aborde

that he approaches her

avec Black Panther

with Black Panther

que c'est le principe

that it is the principle

même du Wakanda

even from Wakanda

c'est que c'est le pays

it's because it's the country

qui n'a jamais été colonisé

who has never been colonized

et

and

en fait

in fact

ils ne sont pas les seuls

they are not the only ones

en tout cas

in any case

ils ont un équivalent

They have an equivalent.

qui

who

a vécu

lived

une presque colonisation

a near colonization

qui a réussi à trouver

who managed to find

quelque chose

something

pour s'en sortir

to get by

et

and

qui a réussi

who succeeded

à se faire survivre

to survive

ses traditions

its traditions

et les adapter

and adapt them

on parlait tout à l'heure

we were talking earlier

de ces trucs de plumes

of those feather things

mais je trouve ça

but I find that

plutôt malin

rather clever

qu'ils aient gardé

that they have kept

vraiment

really

les

the

les appareils

the devices

d'époque

of the time

au moins

at least

pour les trucs cérémoniels

for ceremonial stuff

et

and

alors moi je ne suis pas

so I am not

du tout familier

not familiar at all

de la culture

of the culture

méso-américaine

Meso-American

mais

but

le fait que

the fact that

voilà

here it is

ils continuent

they continue

à parler

to speak

de colonisation

of colonization

et

and

qu'ils le mettent en scène

let them stage it

de cette manière là

in this way

avec un peuple

with a people

qui l'a aperçu

who saw him/her

de front

head-on

pas que pour

not just for

l'exploitation

the exploitation

des ressources

resources

mais aussi

but also

des gens

people

qui ont échappé

who have escaped

à la mort

at death

c'était

it was

ouais

yeah

je pense que

I think that

c'était une bonne piste

it was a good track

parce que

because

Namor en soi

Namor in itself

son nom en fait

his name indeed

à l'envers

upside down

c'est Roman

it's Roman

c'est vraiment pour ça

it's really for that

que je vous le dis

that I tell you

ils ont choisi

they chose

un truc de base

a basic thing

dans les comics

in the comics

parce qu'il fallait

because it was necessary

un royaume englouti

a sunken kingdom

et ben

well then

royaume englouti

sunken kingdom

Atlantis

Atlantis

on se prend pas à la tête

We don't overthink it.

je pense pas

I don't think so.

qu'il y aurait

that there would be

grand chose à dire avec

big thing to say with

tu viens de me faire

you just made me

le symbole de Carrefour là

the symbol of Carrefour there

avec Namor

with Namor

le Namor Roman

the Namor Roman

je suis

I am

quasi sûr

almost certain

que

what

je vais pas être le seul

I'm not going to be the only one.

ah bah clairement

ah well clearly

moi le premier aussi

me first too

c'est établi

it's established

c'est Roman

It is Roman.

à l'envers

upside down

c'est ça

that's it

d'où le fait

hence the fact

qu'il s'exprime

let him speak

en latin des fois

sometimes in Latin

et dans le film

and in the film

du coup c'est un peu bizarre

So it's a bit weird.

quand il sort

when he goes out

Imperius Rex

Imperious King

parce que

because

dans la VF

in the French version

je sais pas ce qu'il dit

I don't know what he's saying.

tu viens de me faire

you just made me

le symbole de Carrefour

the symbol of Carrefour

une deuxième fois

a second time

mais dans la VO

but in the original version

il dit un truc

he says something

et le sous-titre

and the subtitle

quand je l'ai vu te voir

when I saw you see him

au cinéma

at the cinema

il m'a dit

he told me

c'était Imperius Rex

it was Imperius Rex

ok le sous-titre

ok the subtitle

le sous-titre

the subtitle

c'était Imperius Rex

It was Imperius Rex.

j'ai cru qu'il avait dit

I thought he had said.

dans le film

in the movie

Imperius Rex

Imperius King

peut-être qu'il le dit

maybe he says it

et que je l'ai mal entendu

and that I heard it wrong

parce que

because

j'entends pas du latin

I don't understand Latin.

je crois qu'il le dit

I think he says it.

en tout cas

in any case

il est censé le dire

he is supposed to say it

parce que le sous-titre

because the subtitle

très clairement

very clearly

c'est Imperius Rex

it's Imperius Rex

est-ce qu'il le dit

does he say it

avec un accent

with an accent

et du coup

and as a result

je l'ai pas bien compris

I didn't understand it well.

à cause de ça

because of that

ou est-ce qu'il dit

Where does he say?

l'équivalent allocant

the equivalent allowance

d'Imperius Rex

of Imperius Rex

mais ils ont mis

but they put

Imperius Rex

Imperious King

dans le script

in the script

pour que les gens

for people

en cas de clareps

in case of clarifications

ils l'ont

they have it

je sais pas

I don't know.

il faudrait que je le revoie

I need to see him again.

pour vous le dire

to tell you

alors là

there then

très bonne question

very good question

parce que

because

soit il faudrait le revoir

Either we should review it.

mais

but

ça m'étonnerait

I would be surprised.

qu'ils disent

let them say

Imperius Rex

Imperius Rex

comme ça textuellement

like that literally

puisqu'il ne parle

since he doesn't speak

qu'en maya

what in Maya

dans la cité de Talocane

in the city of Talocan

quand ils interagissent

when they interact

les uns avec les autres

each other

et les seuls moments

and the only moments

où il parle anglais

where he speaks English

du coup

so then

c'est quand il interagit

it's when he interacts

avec d'autres personnages

with other characters

moi concernant

me concerning

la colonisation

colonization

il n'y a pas énormément

there isn't a lot

de choses à vous dire

things to tell you

si ce n'est que c'est cool

as long as it's cool

que le terme soit abordé

that the term be addressed

de manière aussi frontale

in such a frontal manner

et notamment

and notably

par rapport

in relation to

à une scène

to a scene

qui se passe à l'ONU

what is happening at the UN

et qui fait référence

and which refers

un petit peu

a little bit

à tout ce qu'on se disait

to everything we were saying

autour du Wakanda

around Wakanda

jusqu'avant

up until before

le Wakanda

Wakanda

jusqu'à présent

until now

c'était un pays

it was a country

du tiers monde

from the third world

maintenant

now

on commence à comprendre

we're starting to understand

que c'est une super puissance

that it is a superpower

et les autres pays

and the other countries

veulent également

also want

s'accaparer

to seize or to take over

les richesses

the riches

du Wakanda

from Wakanda

et donc

and thus

on assiste

we witness

à une scène

to a scene

comme ça

like that

à l'ONU

at the UN

entre les Etats-Unis

between the United States

et la France

and France

et la reine Ramonda

and Queen Ramonda

qui

who

gentiment

kindly

leur dit

tell them

là vous faites un peu

there you are doing a bit

les gens civilisés

civilized people

et plus

and more

polis

city

mais on sait

but we know

ce qui se cache

what is hidden

dans l'ombre

in the shadow

et dans l'ombre

and in the shadow

ce qui se cache

what hides

c'est une attaque

it's an attack

de militaires

of soldiers

qui visent

who target

à aller chercher

to go get

les ressources

the resources

du Wakanda

from Wakanda

un peu en soum-soum

a little bit on the down-low

et la scène

and the scene

est d'autant plus marquante

is all the more striking

que

what

les agents d'élite

elite agents

du Wakanda

from Wakanda

les Dora Milaj

the Dora Milaje

viennent

come

ramener

to bring back

les soldats

the soldiers

français

French

pour le coup

for the occasion

les mercenaires

the mercenaries

par contre

on the other hand

ne dénaturons pas

let's not distort

le drapeau

the flag

je sais pas

I don't know.

ne dénaturons pas

let's not distort

le drapeau

the flag

quand même

nevertheless

ce sont des mercenaires

they are mercenaries

bien de chez nous

well from home

mais

but

je ne sais pas

I don't know.

si si si

yes yes yes

que des mercenaires

only mercenaries

c'est expliqué

it's explained

que ce sont des mercenaires

that they are mercenaries

justement

exactly

mais qu'elle explique

but let her explain

qu'ils croient

may they believe

pouvoir couvrir

to be able to cover

leurs traces

their traces

mais qu'elle sait

but what she knows

très bien

very well

qui ils sont

who they are

qui est derrière ça

who is behind this

et ben en tout cas

well in any case

ces mercenaires

these mercenaries

du coup sont livrés

so are delivered

devant la représentante

in front of the representative

de la France

from France

à l'ONU

at the UN

et c'est vrai

and it's true

qu'on avait eu

that we had

cette réflexion là

that reflection there

on en avait parlé

We had talked about it.

avant

before

j'en ai reparlé

I talked about it again.

quand on a construit

when we built

le conducteur avec Brice

the driver with Brice

j'aurais

I would have

adoré

adored

que cette scène

what this scene

en fait

in fact

elle soit déclinée

it should be declined

cette scène de l'ONU

this scene of the UN

elle soit déclinée

it should be declined

dans

in

tous les pays colonisateurs

all colonizing countries

avec un représentant

with a representative

de chaque pays colonisateur

from each colonizing country

à la place de la France

instead of France

et qu'on se dise

and let's say to ourselves

oh ben maintenant

oh well now

on vous met un peu

they put you a little

le nez dans le pipi quoi

with your nose in the pee, basically

ouais mais alors

yeah but then

du coup

so, as a result

ça aurait été

it would have been

le représentant américain

the American representative

qui prend directement

who takes directly

parce que

because

il

he

il aurait été partout

he would have been everywhere

lui

him

mais lui

but him

mais lui passe un peu

but he's going through a bit

du coup je m'étais rendu compte

so I realized

que c'était en plus

that it was additionally

anecdote rigolote

funny anecdote

c'était Richard

it was Richard

Sif

Sif

qui le joue

who plays it

et qui

and who

hasard du calendrier

calendar coincidence

et Odin

and Odin

dans God of War

in God of War

Ragnarok

Ragnarok

donc si vous avez bien aimé

so if you really liked it

Odin dans God of War

Odin in God of War

Ragnarok

Ragnarok

c'est un peu décevant

it's a little disappointing

que l'acteur

that the actor

fasse très vite

do it very quickly

dans Wakanda Forever

in Wakanda Forever

mais

but

d'accord ok

All right, okay.

mais au-delà de ça

but beyond that

de ce que tu disais

from what you were saying

justement

exactly

que la scène soit déclinée

that the scene be declined

je trouve

I find

que c'était vraiment

that it was really

le parfait antagoniste

the perfect antagonist

pour un film

for a movie

comme celui-ci

like this

parce que c'est

because it is

ils attaquent

they are attacking

suite à la décision

following the decision

de T'Challa

of T'Challa

et

and

qui est de se révéler

that is to reveal oneself

au monde entier

around the world

qu'ils possèdent

that they possess

du vibranium

vibranium

donc des richesses

so wealth

donc ils se font attaquer

so they are being attacked

par les Etats-Unis

by the United States

et par

and by

et par la France

and by France

qui est bien montré du doigt

who is well pointed out

c'est aussi

it is also

un enjeu africain

an African challenge

la France-Afrique

France-Africa

l'influence

the influence

de la France-Afrique

of France-Africa

donc dans le monde réel

so in the real world

c'est un enjeu

it's an issue

c'est aussi

it's also

il n'y a pas si longtemps

not so long ago

bon ce podcast

good this podcast

va peut-être vieillir

may eventually age

très vite

very quickly

dès son premier épisode

from its very first episode

mais le sujet

but the subject

est revenu sur la table

came back to the table

il n'y a pas longtemps

not long ago

de l'influence

of the influence

des industriels français

French industrialists

de

of

des industriels français

French industrialists

en Afrique

in Africa

que ce soit

so be it

l'exploitation de l'Afrique

the exploitation of Africa

deviennent les

become the

deviennent les richesses

become the wealth

de certains

of some

grands industriels français

large French industrialists

de l'exploitation de l'Afrique

from the exploitation of Africa

et le Wakanda

and the Wakanda

a toujours été protégé

has always been protected

de ça

from that

et finalement

and finally

ils disparaissent

they disappear

au

to the

après le premier tiers

after the first third

du film

of the film

mais encore une fois

but once again

je pense que c'est un film

I think it's a movie.

qui veut

who wants

beaucoup

a lot

pendir

to hang

et qui le distille

and who distills it

malheureusement

unfortunately

sur les 2h41

on the 2h41

minutes

minutes

du film

of the film

par contre

on the other hand

sur cette question

on this question

de la colonisation

of colonization

je vous invite

I invite you.

à aller regarder

to go watch

le compte Twitter

the Twitter account

de la Fondation

of the Foundation

pour la mémoire

for the memory

de l'esclavage

of slavery

qui a fait

who made

un fil

a thread

un fil sur Twitter

a thread on Twitter

qui reprend en fait

who actually takes back

les différentes références

the different references

qu'il y a

that there is

par rapport à Haïti

in relation to Haiti

dans le film

in the movie

et qui documentent

and which document

et qui sourcent ça

and who sources that

donc si jamais

so if ever

vous avez l'occasion

you have the opportunity

d'aller checker ça

to go check that

n'hésitez pas

don't hesitate

d'ailleurs

besides

sur ce fil là

on this thread

et c'est comme ça

and that's how it is

que j'ai un peu appris

that I have learned a little

et c'est ce que tout le film

and that's what the whole movie is about

renvoie

return

mais on finit quand même

but we still finish anyway

le film

the film

on va en parler

We're going to talk about it.

de toute façon

anyway

c'est

it is

l'éléphant dans la pièce

the elephant in the room

mais qui aussi

but who also

remet un petit peu

put it back a little bit

en cause l'hommage

due to the tribute

on finit le film

We're finishing the movie.

sur un

on a

sur la révélation

on revelation

que Tetchala

what Tetchala

a eu un enfant

had a child

avec Nakia

with Nakia

qui s'appelle Toussaint

whose name is Toussaint

comme

as

comme Toussaint

like Toussaint

l'ouverture

the opening

Nakia

Nakia

elle est à Haïti

She is in Haiti.

Haïti

Haiti

qui a fait

who did it

qui a

who has

le premier pays

the first country

à avoir fait

to have done

une révolution

a revolution

et qui est

and who is

une révolution

a revolution

contre la France

against France

et du coup

and so

en fait

in fact

tout le film

the whole movie

sent

sent

et peut-être

and maybe

qu'on reviendra

that we will return

justement sur ce côté

precisely on this side

de ce que tu dis

of what you are saying

Eric

Eric

que ça sent

how it smells

des réécritures

rewritings

mais tout le film

but the whole movie

sent un message

send a message

sent qu'il voulait

sounded like he wanted

aller vers ça

go towards that

vers cet antagonisme

towards this antagonism

qui est

who is

cet antagoniste

this antagonist

qui est

who is

la colonisation

colonization

existe toujours

still exists

sous une forme

in a form

ou une autre

or another

qu'elle soit

that she be

aujourd'hui

today

elle a un autre visage

She has another face.

comme dit la reine Ramonda

as Queen Ramonda says

avec leur sourire

with their smile

avec leur

with their

discours

speech

polissé

polished

mais qui derrière

but who is behind

en fait

in fact

travaille en

work in

en

in

zoom zoom

zoom zoom

mais

but

et en fait

and in fact

tout ça disparaît

All of that disappears.

au milieu

in the middle

et pourtant

and yet

en plus

in addition

c'est le même enjeu

it's the same issue

c'est ce qui réveille

it's what awakens

Namor

Namor

c'est

it is

les Etats-Unis

the United States

qui essayent de retrouver

who are trying to find

du vibranium

some vibranium

donc du coup

so then

qui vont peut-être

who might

se préparer

to prepare oneself

à réenvahir

to re-invade

Talocan

Talocan

et Namor

and Namor

qui nous renvoie

who refers us

son premier contact

his first contact

avec la colonisation

with colonization

c'est les conquistadors

it's the conquistadors

espagnols

Spaniards

donc du coup

so then

lui la colonisation

him the colonization

il sait

he knows

à quel point

to what extent

c'est sanglant

it's bloody

comme

like

euh

uh

hum

hum

comme les autres

like the others

pays africains

African countries

et il ne veut pas

and he doesn't want to

reproduire ça

reproduce that

et c'est ce qui l'emmène

and that is what takes him away

vers ce chemin de guerre

towards this path of war

mais au final

but in the end

on finit avec un film

we finish with a movie

où c'est

where it is

alors pardonnez-moi

so forgive me

pardonnez-moi l'expression

forgive me the expression

mais euh

but uh

c'est les latinos

it's the Latinos

contre les

against the

les noirs quoi

the blacks what

qui se battent

who are fighting

au final

in the end

la résolution

the resolution

bah

well

tu sais

you know

c'est un petit peu

it's a little bit

euh

uh

et c'est aussi quelque chose

and it's also something

qui m'a un peu rappelé

who reminded me a bit

le premier film

the first film

ouais

Yeah

et qui fait référence

and which refers

dans le second

in the second

c'est le sort

it's fate

du personnage

of the character

de Daniel Cayula

by Daniel Cayula

qui était le mari

who was the husband

de Okoye

from Okoye

qui est juste

who is just

bon bah maintenant

well, now

il est en prison

he is in prison

euh

uh

bon idéologiquement

good ideologically

on revient pas sur

we don't go back on

pourquoi il est

why he is

pourquoi il a fait session

why he had a session

avec Killmonger

with Killmonger

dans le premier

in the first

quelles sont ses raisons

what are his reasons

et l'acteur

and the actor

était pas disponible

was not available

donc il tournait

so he was turning

nope

nope

mais euh

but uh

et

and

on revoit pourtant

we see each other again nonetheless

Killmonger

Killmonger

donc on sait

so we know

qu'il y a quand même

that there is still

un enjeu idéologique

an ideological stake

mais le film

but the movie

en fait le film

in fact the film

n'y va pas

don't go there

il évite

he avoids

et il revient un peu

and he comes back a little

sur la même chose

on the same thing

que le 1

that the 1

c'est cette sorte

it's this kind

de statu quo

of the status quo

where

de

of

bah non

well no

mais en fait

but actually

en fait

in fact

la solution

the solution

c'est

it is

s'il nous attaque

if he attacks us

on sera ensemble

we will be together

c'est un peu

it's a bit

la solution du film

the solution of the film

à la fin

at the end

et c'est comme

and it's like

la solution du 1

the solution of 1

c'est

it is

on va pas changer les choses

we're not going to change things

mais on va faire

but we are going to do

une oeuvre de charité

a work of charity

ouais Brice

yeah Brice

dis moi

tell me

est-ce qu'on parle

Are we talking?

de trucs désastreux

disaster things

quand même

still

puisque je sens

since I feel

qu'Ishem est lancé

that Ishem is launched

est-ce qu'on peut parler

Can we talk?

de ce troisième acte

of this third act

que je trouve

that I find

assez gênant

quite embarrassing

quand même

anyway

puisqu'il implique

since it involves

d'aller

to go

d'aller chasser

to go hunting

en fait

in fact

enfin d'aller attaquer

finally to go attack

les talocans

the talocans

sur leur terrain

on their ground

qui est l'eau

who is the water

et ça se termine

and it ends

sur une scène

on a stage

enfin

finally

une scène de bagarre

a fight scene

qui est

who is

qui est nulle

who is worthless

faut le dire

it must be said

je suis désolé

I am sorry.

vraiment

really

ah vraiment

Oh really.

ouais

yeah

mais surtout la fin

but especially the end

de cette scène

of this scene

où du coup

where then

bah ça y est

well, there you go

c'est

it is

il faut faire la paix

We must make peace.

donc tu as les deux représentants

So you have both representatives.

des deux peuples

of the two peoples

qui sont

who are

l'un à côté de l'autre

next to each other

et bah voilà

there you go

c'est

it is

va falloir rentrer

We will have to go back.

et du coup

and so

tu vois sur ce bateau

you see on this boat

y'a quoi

What's up?

y'a sept Wakandais

There are seven Wakandans.

y'a

there is

une quarantaine

about forty

de talocans

of talocans

je veux dire

I want to say.

l'issue de la guerre

the outcome of the war

on sait

we know

enfin comment c'est supposé

finally how it's supposed to be

se terminer quoi

end what

y'a pas de pied d'égalité

there's no level playing field

y'a rien

there's nothing

je trouve ça nul

I think that's stupid.

enfin

finally

y'a plein de trucs

There are plenty of things.

qui vont pas en fait

who don’t actually go

sur ça

on that

c'est pourquoi déjà

that's why already

tu vas les attaquer

Are you going to attack them?

sur leur terrain

on their field

alors que bah

so what

ils ont promis

they promised

de revenir te voir

to come back and see you

la semaine d'après

the following week

je sais pas

I don't know.

c'est

it is

on sent en fait

we actually feel

que c'est un peu le passage

that it's a bit of a passage

où bah

where well

comment il s'appelle

What is his name?

Ryan Coogler

Ryan Coogler

il a pas tourné ça

he didn't turn that

Ryan Coogler

Ryan Coogler

il a pas tourné ça

he didn’t shoot that

c'est sa seconde équipe

it's his second team

a dû laisser le passage

had to give way

en fait

in fact

à Kevin Feige

to Kevin Feige

qui a fait

who did it

ouais non

yeah no

non non

no no

vous me faites

you make me

un troisième acte

a third act

Marvel

Marvel

je veux en fait

I actually want.

ma scène d'action classique

my classic action scene

et

and

c'est d'ailleurs

by the way

ce qui a fait défaut

what was lacking

au premier Black Panther aussi

to the first Black Panther too

au premier

on the first

pareil

same

voilà

here it is

j'ai une question

I have a question.

à vous poser

to ask you

est-ce que dans votre salle aussi

Is it also in your room?

tout le monde a rigolé

Everyone laughed.

quand elle a fait un salto

when she did a somersault

après cette fin

after this end

brochée

punched

ça a soufflé

It blew.

moi dans la salle

me in the room

il y a des gens

there are people

qui ont rigolé

who laughed

quand elle fait un

when she does a

après avoir

after having

cette fin brochée

this stitched end

par un amant

by a lover

donc du coup

so then

qu'elle a une grosse

that she has a big

plaie ouverte

open wound

comme Killmonger

like Killmonger

et là

and there

comme Killmonger

like Killmonger

c'est ce qui a tué Killmonger

It's what killed Killmonger.

ah purée

oh crap

j'avais même pas fait le lien

I hadn't even made the connection.

ok

okay

bah déjà c'est pas mal

well, that's not bad already

oh j'apprends beaucoup de choses

Oh, I am learning a lot of things.

ce soir

tonight

mais oui non mais

but yes no but

c'est pas mal

it's not bad

mais du coup

but as a result

c'est pas super cohérent

it's not very coherent

ouais

yeah

et du coup

and as a result

elle se guérit

she heals herself

et là elle fait un salto

and there she does a somersault

avant

before

en mode Power Ranger

in Power Ranger mode

sur un trampoline

on a trampoline

et les gens dans ma salle

and the people in my room

ouais on soufflait

Yeah, we were blowing.

rigolaient et tout

were laughing and all

et j'étais un peu en mode

and I was a bit in mode

ok

okay

bon là c'est

well here it is

t'as pas jumpé le shark

you didn't jump the shark

t'as jumpé le namor

You skipped the namor.

et c'est

and it is

bah vraiment

well really

c'est un film

It's a movie.

qui se termine

that ends

enfin qui fait un

finally who does a

pchit quoi

what the hell

sur la fin

at the end

alors qu'il y a vraiment

while there is really

de belles thématiques

beautiful themes

qui sont lancées

which are launched

d'ailleurs en parlant

by the way, speaking of

de fin

end of

et j'espère que nous

and I hope that we

on fera pas un pchit

We won't make a fuss.

on arrive sur la dernière partie

we are coming to the last part

de ce podcast

from this podcast

et j'avais des questions

and I had questions

un peu plus généralistes

a little more generalist

à vous poser sur le film

to ask you about the film

et j'aurais bien

and I would have liked

aimé avoir votre avis

loved to have your opinion

là-dessus

on that

alors petite question

so, little question

un peu à la volée

a little on the fly

c'est

it is

je vais être un peu taquin

I’m going to be a little teasing.

mais qu'est-ce que nous apporte

but what does it bring us

l'intrigue autour

the intrigue surrounding

d'Everett Ross

of Everett Ross

est-ce que finalement

is it finally

on n'a pas tous besoin

not everyone needs it

un petit peu de représentation

a little bit of representation

pour pouvoir s'identifier

to be able to identify oneself

dans un film

in a movie

est-ce que quelqu'un

is there someone

a deux trois mots

a few words

à dire là-dessus

to say about that

veut peut-être commencer

may want to start

ouais Brice

Yeah Brice

alors j'ai envie

so I feel like

d'être taquin aussi

to be teasing as well

mais bon

but hey

j'ai aussi une réponse

I also have an answer.

un peu plus sérieuse

a little more serious

à cette question

to this question

c'est que

it's that

toute cette intrigue

all this intrigue

qui se passe aux Etats-Unis

what is happening in the United States

elle restait utile

she remained useful

parce que

because

en dehors de

outside of

Wakanda Forever

Wakanda Forever

ils ont aussi

they also have

d'autres franchises

other franchises

à construire

to build

notamment

notably

ils ont d'autres films

They have other movies.

dont

don't

comment ça s'appelle

what is it called

Secret Invasion

Secret Invasion

ils ont aussi

they also have

les Thunderbolts

the Thunderbolts

absolument

absolutely

et

and

c'est en fait

it's actually

il faut

it is necessary

il faut toujours

It is always necessary.

en fait ce côté

in fact this side

tout est connecté

Everything is connected.

tout ça

all that

et

and

c'est

it is

c'est la raison

this is the reason

pour laquelle

for which

on voit

we see

tout ce qui se passe

everything that is happening

aux Etats-Unis

in the United States

mais c'est chiant

but it's boring

je suis sûr

I am sure.

qu'en coupant

by cutting

toutes ces scènes

all these scenes

ton film

your film

il change pas

he doesn't change

en fait

in fact

c'est la même chose

it's the same thing

et c'est un peu dommage

and it's a bit unfortunate

moi j'ai peut-être

I might have

une recommandation

a recommendation

justement

exactly

ce que t'es en train

what you are in the process

de dire sur ça

to say about that

c'est sur internet

it's on the internet

il y a beaucoup

there is a lot

de fan-edits

fan edits

donc du coup

so consequently

c'est des remontages

It's about reassemblies.

de films

of films

qui permettent par exemple

which allow for example

de supprimer le superflu

to remove the superfluous

ce qui est pas intéressant

what is not interesting

ce qui sert à rien

what is useless

ils ont pas ça

they don't have that

pour le Hobbit

for the Hobbit

non ?

no?

c'est pas un truc comme ça ?

Isn't it something like that?

oui

yes

il y a quelqu'un

There is someone.

qui a refait le Hobbit

who remade The Hobbit

une heure et demie

one and a half hours

ou un truc comme ça

or something like that

au lieu de 4 heures

instead of 4 hours

et des brouettes

and wheelbarrows

voilà

here it is

personne n'aime

nobody likes

Martin Freeman

Martin Freeman

et du coup

and so

je suis

I am

ah oui

oh yes

j'avais pas fait le lien

I hadn't made the connection.

mais oui

but yes

mais du coup

but in that case

quasi sûr

almost sure

qu'à un moment

at a moment

on va avoir

we are going to have

un montage de Black Panther

a montage of Black Panther

qui va être

who is going to be

un short

a pair of shorts

mais qui va supprimer

but who is going to remove

complètement

completely

toutes les scènes

all the scenes

aux US en fait

in the US actually

bah de toute façon

well, in any case

ils ont déjà

they already have

une scène à supprimer

a scene to delete

s'ils veulent exporter

if they want to export

le film

the movie

oui

yes

on parle de représentation

we speak of representation

oui

yes

on parle de

we talk about

on parle

we speak

et on parle de représentation

and we talk about representation

et on parle de gâchis

And they talk about waste.

donc déjà

so already

il y a

there is/there are

on l'avait pas dit

we didn't say it

mais il y a

but there is

Michaela Cole

Michaela Cole

qui avait annoncé

who had announced

qu'elle rejoignait

that she was joining

le casting de Black Panther 2

the casting of Black Panther 2

qui est

who is

une excellente actrice

an excellent actress

britannique

British

et qui est aussi

and who is also

derrière la série

behind the series

A May Destroy You

I May Destroy You

qui est une série

which is a series

assez dure

quite hard

mais qui est

but who is

une série exceptionnelle

an exceptional series

une mini-série

a mini-series

exceptionnelle

exceptional

et quand ils ont annoncé

and when they announced

qu'elle allait venir

that she was going to come

moi c'est vrai

me, it’s true

que j'étais là un peu

that I was there a little

ah Michaela Cole

ah Michaela Cole

quand même

still

c'est une grande actrice

she is a great actress

c'est

it is

qui joue donc

who's playing then

Anneka

Anneka

ouais

yeah

qui joue Anneka

who plays Anneka

qui apparaît

who appears

dans une scène

in a scene

au début du film

at the beginning of the film

qui disparaît

who disappears

pendant 1h30

for 1 hour and 30 minutes

qui revient vite fait

who comes back quickly

faire un coucou

to say hello

et qui réapparaît

and who reappears

à la fin du film

at the end of the movie

et elle est là

and she is here

pour nous dire

to tell us

que le personnage

that the character

elle est en couple

She is in a relationship.

avec Ayo

with Ayo

ouais

yeah

avec Ayo

with Ayo

qu'on avait vu aussi

that we had also seen

dans

in

Falcon et Winter Soldier

Falcon and Winter Soldier

donc que j'aurais

so that I would have

aussi estimé

also valued

avoir plus

have more

enfin je m'attendais

finally I was expecting

à ce qu'il y ait plus de scènes

so that there are more scenes

et

and

une petite caresse sur la tête

a little stroke on the head

ma femme

my wife

un bisou

a kiss

dans le fond

in the background

et le film est interdit

and the film is forbidden

en Chine

in China

et au Qatar

and in Qatar

on peut laisser planer

we can leave it hanging

un silence de gêne

an awkward silence

voilà

there it is

il y avait un silence de gêne

there was an awkward silence

on était tous en train

we were all in the process

un peu de hausser les épaules

a little shrugging

à la caméra

to the camera

voilà

there you go

faisant de l'audiodescription

doing audio description

effectivement

indeed

la représentation par Disney

the representation by Disney

quoi

what

et du coup

and so

en plus d'arriver à gâcher

in addition to ruining

d'arriver à gâcher

to end up ruining

d'arriver à gâcher en fait

to end up ruining actually

une super actrice

a great actress

de pas l'utiliser en fait

not to use it actually

bah peut-être

well maybe

s'il y a une série derrière

if there is a series behind

ou autre chose

or something else

mais

but

je pense que cet aspect

I think that this aspect

l'aspect

the aspect

l'aspect LGBT

the LGBT aspect

de sa vie

of his life

sera

will be

sera comme d'habitude

it will be like usual

mis sous le tapis

put under the carpet

et c'est vraiment dommage quoi

and it's really too bad, you know.

c'est vraiment histoire de dire

it's really just to say

on a fait le service minimum

we provided the bare minimum service

c'est bon

It's good.

vous l'avez vu

you saw him/her

allez bisous

go kisses

voilà

here it is

et tu vois

and you see

par rapport à ça

in relation to that

c'est là où tu te dis encore une fois

this is where you tell yourself once again

c'est quelque chose de manqué

it's something missed

et peut-être quelque chose

and perhaps something

que vous voulez passer

that you want to spend

rien de cool là

nothing cool there

l'aspect

the aspect

LGBT

LGBT

des gens

people

il existe dans les comics

it exists in the comics

il est important

it is important

aussi dans certaines histoires

also in some stories

que ce soit justement

that it be just so

du personnage de

of the character of

Okoye

Okoye

qui est pas hétéro

who is not heterosexual

je crois dans les comics

I believe in comics.

ah bon ?

Oh really?

peut-être Bi

maybe Bi

Okoye

Okoye

elle est

she is

elle est en couple

She is in a relationship.

avec

with

avec le personnage

with the character

de Michael

from Michael

à Cole normalement

to Cole normally

donc

so

c'est la série

it's the series

Midnight Angel

Minuit Ange

non bah non

no well no

alors on va

so we're going

c'est Serio

It's Serio.

et Anneka en fait

and Anneka actually

les Midnight Angels

the Midnight Angels

dans la

in the

dans les comics

in the comics

c'est pas Okoye

it's not Okoye

non c'est pas Okoye

No, it's not Okoye.

après il y a pas mal de persos

After, there are quite a few characters.

qui ont changé

who have changed

j'ai confondu

I confused.

de relire

to reread

de relire le run de Priest

to reread Priest's run

à la base

at the base

la première version

the first version

d'Edora Milagesque

of Edora Milagesque

c'est lui qui l'a introduit

He's the one who introduced her.

c'est un set des épouses potentielles

It's a set of potential wives.

qui lui servent de garde du corps

who serve as his bodyguards

mais c'est un set des épouses potentielles

but it's a set of potential wives

qui représentent chacune

which each represent

une tribu du Wakanda

a tribe of Wakanda

et

and

et Paka

and Paka

elle vire totalement psycho

She's going totally psycho.

dans la version

in the version

de Priest

from Priest

ils ont quand même

they still have

pris des largesses

taken liberties

il y a les runs

there are the runs

déjà de

already of

de

of

de Udlin

of Udlin

et puis plus récemment

and then more recently

j'ai oublié son

I forgot his.

Tanei Sikots

Tanei Sikots

qui ont réinventé

who have reinvented

les personnages aussi

the characters too

qui ont redistribué les cartes

who redistributed the cards

je sais pas de

I don't know about

de quelle version exactement

which version exactly

ils ont

they have

ils s'inspirent

they draw inspiration

mais

but

ils ont

they have

ouais ils ont

yeah they have

ils ont redéfini les personnages

They have redefined the characters.

pour le cinéma

for the cinema

mais c'est vrai que

but it's true that

c'est

it is

c'est pas les personnages

it's not the characters

qui sont traités dans ce film là

who are featured in this film

ils sont un peu

they are a little

mis à part Okoye

apart from Okoye

je pensais qu'on allait voir

I thought we were going to see.

justement peut-être un peu plus

just maybe a little more

Edora Milagesque

Edora Milagesque

mais vraiment pas

but really not

tant que ça

as much as that

on en sait plus sur la vie

We know more about life.

du Evret Tross

of Evret Tross

et son mariage

and her marriage

que la vie de Ayo

that Ayo's life

et

and

c'est vrai

it's true

et sa femme

and his wife

alors est-ce qu'on avait besoin

So did we need it?

de savoir des trucs

to know things

sur le mariage d'Evret Tross

on the marriage of Evret Tross

je suis pas sûr

I'm not sure.

mais si

but yes

c'est pour

it's for

c'est pour révéler

it is to reveal

que sa femme était un Skrull

that his wife was a Skrull

ou autre chose comme ça

or something like that

ça va venir

It's coming.

c'est intéressé par

it's interested in

Secretive Vision

Vision secrète

ou Thunderbolts

or Thunderbolts

peut-être

maybe

par contre

on the other hand

il y a un élément

there is an element

moi qui m'a fait plaisir

me who made me happy

dans cette

in this

dans cet opus

in this work

de Black Panther

of Black Panther

etc

etc.

puisqu'on parle

since we're talking

de représentation

of representation

il y a un élément

there is an element

qui est fort

who is strong

et

and

Hichem t'en a parlé

Hichem talked to you about it.

au tout tout début

right at the very beginning

du podcast

of the podcast

c'est que

it's that

en fait le Wakanda

in fact, Wakanda

là maintenant

right now

en l'absence

in the absence

en l'absence de T'Challa

in the absence of T'Challa

et même

and even

quand T'Challa était présent

when T'Challa was present

c'est une société

it's a company

matriarcale

matriarchal

et

and

et c'est une société

and it is a company

qui roule

who rolls

mais du feu de Dieu

but from the fire of God

quoi

what

et

and

qu'est-ce que

what is

vous en avez pensé

What did you think of it?

est-ce que c'est

is it

quelque chose

something

qui vous a

who has you

touché

touched

que vous avez aimé

that you liked

voire représenté

even represented

est-ce que c'est

is it

quelque chose

something

qui a retenu

who held back

votre attention

your attention

Christine

Christine

ouais

yeah

, moi c'était

for me it was

plutôt acquis

rather acquired

en fait

in fact

que dans Black Panther

than in Black Panther

c'était une société

it was a company

matriarcale

matriarchal

depuis le premier

since the first

alors en fait

so actually

le fait de le revoir

the fact of seeing him again

et qu'il est

and that he is

plutôt ce deuxième film

rather this second film

et continuer

and continue

à bien le traiter

to treat it well

c'était plus une confirmation

It was more of a confirmation.

qu'une découverte

what a discovery

et

and

notamment

notably

quand tu vois aussi

when you see too

la reine

the queen

arriver face

arrive face

au mec

to the guy

en disant

by saying

en fait

in fact

mais tout ça

but all that

n'a été que

was only

la confirmation

the confirmation

quelque chose

something

qui était déjà présentée

which had already been presented

dans le premier film

in the first film

en fait

in fact

complètement

completely

mais en tout cas

but in any case

moi en fait

me actually

c'est pour ça aussi

it's for that reason too

que je voulais en parler

that I wanted to talk about it

c'est que

it's that

ça ne fait pas forcer

It doesn't take much effort.

je trouve que

I find that

comme tu le dis

as you say

c'est vraiment

it's really

dans la continuité

in continuity

du premier opus

of the first work

moi j'ai vraiment

I really have

une scène

a scene

qui me marque

who marks me

et qui m'est restée en tête

and which stuck in my mind

des deux derniers Avengers

of the last two Avengers

c'est notamment

it is notably

le Avengers Endgame

the Avengers Endgame

où je trouve que

where I find that

c'était appuyé

it was emphasized

de ouf

crazy

sur la bataille finale

about the final battle

face à Thanos

facing Thanos

où on a un plan

where we have a plan

littéralement

literally

de

of

toutes

all

les super-héroïnes

the superheroines

qui sont dans

who are in

le MCU

the MCU

et qui sont en mode

and who are in mode

allez

go

c'est notre tour

it's our turn

maintenant

now

et je trouvais

and I found

que c'était vraiment

that it was really

mais

but

c'était nul

It was crap.

c'était gros sabot

it was a big clumsy move

et justement

and just

tu vois

you see

tout à l'heure

a little while ago

je te disais

I was telling you.

de la représentation

of the representation

des femmes héroïnes

heroine women

dans le MCU

in the MCU

j'allais rebondir

I was about to bounce back.

ce que tu disais

what you were saying

et bien justement

well exactly

c'est là où j'ai trouvé

that's where I found

qu'il y avait

that there was

une certaine dissonance

a certain dissonance

c'est la représentation

it's the representation

de la société matriarcale

of the matriarchal society

donc Black Panther

so Black Panther

est très bien faite

is very well done

mais malheureusement

but unfortunately

gâchée

spoiled

par le traitement

by the treatment

de l'arrivée de Choury

of Choury's arrival

en tant que Black Panther

as Black Panther

et j'étais là

and I was there

en mode

in mode

ah non

oh no

c'est trop dommage

it's such a shame

en fait

in fact

pourtant

however

elle aurait pu vraiment

she could have really

avoir un hype

to have a hype

de malade

sick

et avec tout

and with everything

ce qu'on s'est dit

what we talked about

pendant le podcast

during the podcast

avec quelque chose

with something

de subtil

subtle

dans la collaboration

in the collaboration

avec Talocan

with Talocan

et autre

and other

et malheureusement

and unfortunately

il y a vraiment

there really is

cette division

this division

entre la société

between the company

matriarcale

matriarchal

Hyper les Femmes Fortes

Hyper Strong Women

qui se gère

who manages themselves

avec la reine

with the queen

et tout d'un coup

and all of a sudden

la jeune Choury

the young Choury

qui se retrouve

who finds themselves

à devoir dépendre

to have to depend

de la force de Black Panther

of the strength of Black Panther

pour enfin se légitimer

to finally legitimize itself

en tant que reine

as queen

et je me suis dit

and I said to myself

c'est pas pareil

it's not the same

je me suis

I have me

il y a deux trois fois

there are two or three times

où ça m'a sorti du film

where it took me out of the movie

où je me suis dit

where I told myself

oh non

oh no

trop dommage quoi

Such a shame.

et encore tu vois

and yet you see

je suis complètement d'accord

I completely agree.

sur le côté

on the side

gros sabots

big clogs

tu vois sur

you see on

moi j'ai pas de problème

I have no problem.

en fait avec les gros sabots

in fact, with big clogs

dans le cadre de la représentation

as part of the representation

dans le sens où

in the sense that

parfois je me dis

sometimes I tell myself

bah en fait

well actually

faut bien commencer quelque part

One must start somewhere.

allez on y va

Let's go!

ok c'est pas subtil

Okay, it's not subtle.

mais on y va

but let's go

mais là où j'avais eu du mal

but where I had struggled

sur Endgame

on Endgame

et où je trouve que c'était bien

and where I found that it was good

bien géré

well managed

sur le premier opus

on the first album

et le deuxième opus

and the second installment

de Black Panther

of Black Panther

c'est que pour moi là

It's just for me there.

c'était pas des gros sabots

it wasn't clumsy

cette scène dans Endgame

this scene in Endgame

c'était du cynisme

it was cynicism

qui était montré

who was shown

tu vois c'était vraiment

you see it was really

moi je le voyais vraiment

I really saw it.

comme ça en mode

like that in mode

vous le voulez

Do you want it?

tenez

hold on

tes cadeaux

your gifts

ouais Hichem

yeah Hichem

en fait moi du coup

actually me then

pour un petit peu revenir

to come back for a little while

sur ce point

on this point

sur ce côté

on this side

que dit Bubi

What does Bubi say?

c'est là où

that's where

j'attendais aussi

I was waiting too.

un peu Ryan Coogler

a little Ryan Coogler

pour traiter ça

to deal with that

mais de toute façon

but anyway

j'ai fait mon deuil

I have mourned my loss.

sur ce sujet

on this subject

c'est pas pour le relancer

It's not to push him/her again.

mais

but

quand on commence le film

When do we start the movie?

on voit que

we see that

c'est la reine Ramonda

it's Queen Ramonda

qui est en charge

who is in charge

que ses doramilagers

that his doramilagers

elles sont en place

They are in place.

que sa société

that his company

après c'est peut-être

after it maybe

les effets

the effects

où ils ont un peu

where they have a little

redesigné la ville

redesigned the city

je trouve le Wakanda

I find Wakanda.

encore plus beau

even more beautiful

quand on le voit au début

when we see him at the beginning

que dans le premier film

than in the first movie

et puis

and then

et là

and there

je m'étais dit

I had told myself

ah peut-être

ah maybe

qu'on va un petit peu

that we are going a little bit

parler de ce qui s'est passé

talk about what happened

pendant ces 5 années

during these 5 years

qui ont disparu

who have disappeared

mais

but

comment le Wakanda

how the Wakanda

a réussi justement

succeeded precisely

à survivre ces 5 années

to survive these 5 years

en disant

by saying

bah

well

T'es tchala

You are a fool.

il arrive

he's arriving

il dit

he says

et en fait

and in fact

on est riche

we are rich

et après

and after

il disparaît

he disappears

après le blip

after the blip

le snap de Thanos

Thanos' snap

il revient au bout

he comes back in the end

de 5 ans

5 years old

et

and

ces 5 années

these 5 years

où la reine Ramonda

where Queen Ramonda

en fait

in fact

elle a été en charge

She was in charge.

où son

where are

où cette société matriarcale

where this matriarchal society

a fonctionné

worked

finalement

finally

c'est pas exploité

it's not exploited

et

and

c'est encore

it's still

une belle occasion manquée

a missed beautiful opportunity

en fait pour le film

actually for the movie

et sans être forcé

and without being forced

parce que c'est quelque chose

because it is something

qu'on aurait attendu

that we would have waited

bah effectivement

well indeed

c'est

it is

c'était ce qui était indiqué

that was what was indicated

en tout cas

in any case

sur l'une des premières versions

on one of the first versions

du scénario

of the scenario

on reboucle un peu

we're looping back a bit

avec le début du podcast

with the start of the podcast

et

and

bah justement

well exactly

pour moi

for me

c'est l'occasion peut-être

it's the opportunity perhaps

de conclure ici

to conclude here

peut-être en quelques mots

maybe in a few words

qu'est-ce qu'on en retient

What do we take away from it?

qu'est-ce que vous

what are you

vous en retenez finalement

you ultimately retain it

de ce

from this

deuxième opus

second work

de Black Panther

of Black Panther

peut-être Brice

maybe Brice

si tu veux commencer

if you want to start

alors ce que j'en retiens

so what I take away from it

personnellement

personally

c'est

it is

alors comme j'ai pu le dire

so as I could say

au tout début

at the very beginning

c'est

it is

ça reste un des meilleurs films

It's one of the best films.

de la phase 4

of phase 4

l'autre étant

the other being

à titre personnel

personally

The Eternals

The Eternals

malheureusement

unfortunately

j'ai peur

I am afraid.

que dans

that in

quelques semaines

a few weeks

moi

me

j'oublie déjà

I'm already forgetting.

la plupart des choses

most things

qui se passent dans le film

that take place in the film

je sais pas

I don't know.

par exemple

for example

Erronard

Erronard

je l'ai déjà oublié

I have already forgotten it.

j'ai envie d'oublier aussi

I want to forget too.

les Midnight Angels

the Midnight Angels

non mais en vrai

no but seriously

en soi

in itself

ça reboucle un peu

It loops back a bit.

avec ce qu'on s'est dit

with what we've talked about

il se passe

it happens

beaucoup de trucs

a lot of stuff

dans ce film

in this film

beaucoup de trucs

a lot of stuff

beaucoup trop de trucs

way too many things

des

of the

enfin oui c'est ça

finally yes that's it

on nous introduit

we are introduced

des personnages

characters

on prend pas forcément

we don't necessarily take

suffisamment de temps

enough time

de nous les introduire

to introduce us to them

en tout cas pour certains

in any case for some

et

and

comme tu dis

as you say

il y a de la chance

there is luck

que ça soit un peu

that it be a little

oubliable derrière

unforgettable behind

ou en tout cas

or in any case

qu'on se fera peut-être

that we might make

à un moment donné

at some point

ah ouais

oh yeah

c'est de là

it's from there

que je les ai vus

that I saw them

il a peut-être ce problème

he may have this problem

aussi d'être un peu

also to be a little

un film de transition

a transitional film

parce que tu sais

because you know

que beaucoup de choses

that many things

qui sont abordées

which are addressed

vont finir

are going to finish

dans des séries

in series

Ironheart

Ironheart

on le sait

we know it

pour le reste

for the rest

ça va finir dans

it's going to end in

Secret Invasion

Secret Invasion

enfin c'est

finally it is

tu vois

you see

ça va redistribuer

It's going to redistribute.

des choses comme ça

things like that

et le film

and the movie

à part du coup

except for that

le contrat

the contract

qu'il arrive

that he arrives

à remplir

to be filled in

pour le deuil

for mourning

de Chadwick Boseman

by Chadwick Boseman

et pour la mort

and for death

de T'Challa

of T'Challa

bah le reste

well the rest

en fait

in fact

c'est pas

it's not

il n'y a rien

there is nothing

d'achevé en fait

completed in fact

c'est dommage

it's a shame

mais c'est des pistes

but these are clues

c'est vraiment des pistes

It's really some leads.

j'aime bien aussi

I like it too.

ce moment

this moment

pour Riri là

for Riri there

tu sais quand elle part

Do you know when she is leaving?

et en fait

and actually

ah non non non

oh no no no

mais tu rends le jouet

but you return the toy

quand même

nevertheless

c'est dans ta série

it's in your series

que tu vas le développer

that you are going to develop it

dans ta série

in your series

parce que là

because there

c'est probablement

it's probably

dans le tout dernier épisode

in the very last episode

c'est

it is

en attendant

in the meantime

tu vas garder ton armure

You are going to keep your armor.

pourrie pour la série

rotten for the series

parce que bah

because well

enfin les moyens

finally the means

il y a une série

there is a series

Disney Plus quand même

Disney Plus anyway

il y a des abonnements là

There are subscriptions there.

l'armure elle est pourrie

the armor is rotten

d'ailleurs

by the way

ah bah elle est

oh well, she is

bah non de toute façon

well no anyway

non

no

je pense que ça mériterait

I think it deserves it.

tout un podcast

a whole podcast

le dernier tiers

the last third

parce que le dernier tiers

because the last third

avec vu les articles

with saw the articles

qui sont sortis

who went out

sur les conditions de VFX

on the conditions of VFX

ça mériterait tout un podcast

That would deserve a whole podcast.

et malheureusement

and unfortunately

on n'aura pas le temps

we won't have time

là sur ce premier pilote

there on this first pilot

en tout cas

in any case

on n'aura pas le temps

we won't have time

Christine

Christine

peut-être

maybe

toi qu'est-ce que

you what is

t'en as retenu

You remembered.

est-ce que finalement

is it finally

tu as quand même passé

you still passed

un bon moment devant

a good time ahead

comme je l'ai dit

as I said

moi c'était un film

For me, it was a movie.

pile pour moi

just for me

au moment

at the moment

où j'étais en train de vivre

where I was living

mon petit deuil amoureux

my little romantic grief

et du coup

and so

moi j'ai pris le film

I took the film.

en pleine figure

in the face

alors avec toutes les critiques

so with all the criticism

qu'on a pu faire

that we could do

mais

but

c'est un film

It's a movie.

qui est un film

"who is a movie"

j'ai pas vu

I didn't see.

forcément les 2h30 passer

necessarily the 2h30 to pass

2h40

2:40 AM

et puis en fait

and then actually

moi ça avait un vrai

I had a real one.

moment catharsis

catharsis moment

quand je l'ai vu

when I saw him/her

quand j'ai vu

when I saw

l'héroïne

the heroine

se poser

to settle down

pleurer sur la fin

crying about the end

c'était

it was

moi j'ai explosé en larmes

I burst into tears.

j'étais en train d'essayer

I was trying.

de me cacher

to hide from me

ma vie

my life

et tout

and everything

mais bizarrement

but strangely

qu'il m'a refait sortir

that he made me go out again

avec la toute scène finale

with the very final scene

où là je me suis dit

where there I said to myself

oh non

oh no

voilà

there it is

tu aurais voulu

you would have wanted

qu'on se finisse sur ça

let's finish on that

mais pas de bol

but no luck

ça c'est pas fini comme ça

That's not how it ends.

mais globalement

but overall

très bonne expérience

very good experience

et est-ce que toi aussi

and are you too

Eric ça t'a fait une catharsis

Eric, did it give you a catharsis?

ce deuxième opus ?

this second installment?

ça a attaqué très fort

It attacked very hard.

à ce niveau là

at that level

donc ouais

so yeah

le film a pris

the film took

à 2-3 moments

at 2-3 moments

ce qui a vraiment

what really has

des passages d'émotion

passages of emotion

qui fonctionnent bien

that work well

il y a quelques moments

a little while ago

super héroïques aussi

super heroic too

parce qu'on a pas tellement

because we don't have that much

parlé de ça

talked about that

mais ça reste un film

but it's still a movie

de super héros

of superheroes

où ils font des trucs

where they do stuff

un peu bigger than life

a little bigger than life

et même s'il y a des soucis

and even if there are problems

de vie

of life

moi je trouve que

I find that

les parties de combat

the combat parts

elle est pas juste

She is not fair.

de Namor lui-même

from Namor himself

face à M'Baku

facing M'Baku

face à Shuri

facing Shuri

qui fonctionne bien

that works well

pour du super héros

for superhero

je trouve que la chorégraphie

I find that the choreography

et tout ça

and all that

ça envoie

It sends.

maintenant sur un film

now on a movie

aussi long

as long

c'est vrai que ça fait

it's true that it makes

assez peu d'éléments

rather few elements

que j'ai vraiment

that I really have

beaucoup aimé

loved a lot

et donc j'ai une impression

and so I have an impression

de ouais ok

Yeah, okay.

assez longue

long enough

diffuse

diffuse

donc pas passer

so not to go through

un mauvais moment

a bad time

mais je vais

but I will

typiquement moi

typically me

c'est pas mon film

it's not my movie

préféré de la phase 4

favorite of phase 4

et j'ai pas

and I don't have

très très envie

really really want

de la revoir là tout de suite

to see her again right now

c'est lequel ton film préfère ?

Which one is your favorite movie?

j'ai envie de dire

I want to say.

Doctor Strange 2

Doctor Strange 2

avec Shang-Chi

with Shang-Chi

pas loin derrière

not far behind

parce qu'ils font

because they do

leur truc à eux

their thing

dans leur délire à eux

in their own delirium

et dans un temps

and in a time

suffisamment réduit

sufficiently reduced

pour que justement

so that precisely

je trouve que

I find that

le rythme se tienne

the rhythm holds

un peu plus

a little more

même si c'est un petit

even if it's a small one

ventre mou

soft belly

dans Shang-Chi

in Shang-Chi

peut-être qu'on aura

maybe we'll have

l'occasion

the occasion

d'en reparler

to talk about it again

une autre fois

another time

Hichem

Hichem

finalement alors

finally then

ce Black Panther

this Black Panther

tu vois

you see

autant

as much

c'est un peu

it's a little

ce qui m'arrivait

what was happening to me

à l'école avant

at school before

c'est

it is

en gros

basically

Ryan Coogler

Ryan Coogler

c'est un bon élève

he is a good student

c'est même

it's even

un excellent élève

an excellent student

mais qui du coup

but who consequently

j'avais pas compris

I didn't understand.

la première fois

the first time

pourquoi il est allé

why he went

chez Marvel

at Marvel

je me suis dit

I told myself.

qu'ils allaient

that they were going

le foutre en l'air

to mess it up

que c'était

what it was

après deux films

after two films

après Fruit of All Station

after Fruit of All Station

et Creed

and Creed

qu'il allait chez Marvel

that he was going to Marvel

et j'avais très peur

and I was very afraid

qu'ils le foutent en l'air

let them blow it up

parce qu'ils ont l'habitude

because they are used to it

de prendre des réalisateurs

to take directors

un peu indés

a bit uncomfortable

et d'en faire ce qu'ils veulent

and do what they want with it

John Watts

John Watts

sur Spider-Man

about Spider-Man

qui est absolument

who is absolutely

un mec

a guy

ultra absent

ultra absent

qui n'existe pas

that does not exist

et qui a dû tourner

and that had to turn

une seule scène

a single scene

qui est la scène

Who is the scene?

la plus jolie

the prettiest

de Spider-Man No Way Home

from Spider-Man No Way Home

qui est le plan séquence

who is the long take

complet dans l'appartement

complete in the apartment

et

and

j'avais peur de ça

I was afraid of that.

Ryan Coogler

Ryan Coogler

il a prouvé

he proved

qu'il avait réussi

that he had succeeded

à garder son film

to keep his film

pratiquement

practically

sauf le dernier chair

except the last one

dans le premier Black Panther

in the first Black Panther

et là

and there

j'ai l'impression

I have the feeling.

qu'en fait

what is it about

il a perdu la main

he has lost his touch

il a réussi

he succeeded

à faire 40 minutes

to be done in 40 minutes

et c'est les 40 minutes

and it's 40 minutes

les plus exceptionnelles

the most exceptional

les échanges

the exchanges

entre Ramonda et Okoye

between Ramonda and Okoye

la scène

the scene

dont Bobby parlait

about whom Bobby was talking

à la fin

at the end

qui est

who is

magnifiquement tournée

magnificently shot

qui est réelle

who is real

qui fonctionne très bien

that works very well

sans musique

without music

juste avec les images

just with the images

et d'autres

and others

pareil

same

la scène de début

the opening scene

c'est des scènes

it's scenes

qu'on sent

that we feel

qui sont tournées

who are turned

par Ryan Coogler

by Ryan Coogler

et puis t'as tout le reste

and then you have everything else

et

and

autant

as much

je serais un peu

I would be a little.

plus difficile

more difficult

je pense qu'il faut

I think we need to.

qu'il se barre

let him get lost

c'est terminé

it's over

parce que c'est son

because it's his

plus mauvais film

worst movie

et il faut qu'il se barre

and he needs to get lost

il faut qu'il se casse

He needs to get lost.

de Marvel

from Marvel

et qu'il aille faire

and let him go do

ses trucs

his stuff

parce que

because

autant on s'en fout

we couldn't care less

quand un John Watts

when a John Watts

fait de la merde

makes a mess

chez Marvel

at Marvel

parce qu'il a fait

because he did

trois films

three films

qui n'étaient pas ouf

which were not great

je m'en fiche

I don't care.

de

of

comment il s'appelle

What is his name?

Peyton Reed

Peyton Reed

qui fait les Ant-Man

Who makes Ant-Man?

parce qu'en fait

because in fact

si le mec

if the guy

il arrive à allumer

he manages to light

une caméra

a camera

je suis content pour lui

I am happy for him.

mais que Ryan Coogler

but Ryan Coogler

fasse un film

make a movie

de 2h40

of 2h40

et qu'il ait

and that he has

si peu

so little

à raconter

to tell

et même quand on dit

and even when we say

qu'il y avait

that there was

beaucoup de choses

a lot of things

à gérer

to manage

c'est un réalisateur

he is a director

en qui j'ai confiance

in whom I trust

pour gérer autant de sujets

to manage so many topics

mais là en fait

but there actually

il se fait écraser

he is getting run over

il s'est fait écraser

he got run over

et j'aurais bien aimé

and I would have liked

que si vraiment

that if really

il avait envie

he wanted

de faire ce film

to make this film

réellement

really

j'aurais aimé

I would have liked.

qu'il prenne le temps

let him take the time

qu'il peut-être

that he may be

le sorte dans

the kind in

3 ans

3 years

4 ans

4 years

qu'il ait pris le temps

that he took the time

de digérer

to digest

la mort de Chadwick Boseman

the death of Chadwick Boseman

et son sujet

and its subject

plutôt que

rather than

comme disait Eric

as Eric said

on a l'impression

it feels like

qu'il y a des restes

that there are leftovers

d'un scénario

of a scenario

qui sont mis au lance-pierre

who are put on the catapult

la mort de la reine Ramonda

the death of Queen Ramonda

qui finalement

who ultimately

est là

is there

et qui

and who

tu dis

you say

c'est pas un réalisateur

he's not a director

qui rate ça

who misses that

de faire

to do

deux scènes de funérailles

two funeral scenes

dans le même film

in the same movie

donc

so

voilà

there you go

c'est toujours

it's always

le haut du panier

the cream of the crop

de la phase 4

of phase 4

mais

but

quand on voit

when one sees

la gueule de la phase 4

the mouth of phase 4

je sais pas

I don't know.

si c'est un compliment

if it's a compliment

en tout cas

in any case

du coup

so, as a result

pour conclure

to conclude

et puisque

and since

encore une fois

once again

vous m'avez demandé

you asked me

mon avis

my opinion

donc je vais vous le donner

so I'm going to give it to you

alors Arthur

so Arthur

et toi

and you

qu'en retiens-tu ?

What do you take away from it?

non honnêtement

no honestly

je pense que

I think that

je suis plutôt d'accord

I rather agree.

avec

with

tout ce qui a pu

everything that could have

être dit

to be said

durant

during

ce podcast

this podcast

pour moi c'est un film

For me, it's a movie.

qui a voulu dire

who wanted to say

beaucoup beaucoup de choses

a lot a lot of things

qui reste sincère

who remains sincere

sur certains moments

at certain moments

et du coup

and so

c'est ce qui fait

it's what makes

la force de ce film-là

the strength of that film

c'est vraiment

it's really

un joli film

a nice film

de cette phase 4

of this phase 4

du MCU

from the MCU

moi je serais pas

I won't be.

aussi tranché que toi

as blunt as you

dans le sens où

in the sense that

j'aimerais voir

I would like to see.

Ryan Coogler

Ryan Coogler

rester là-dessus

stick to that

superviser

supervise

cette franchise-là

that franchise

et

and

parce que

because

l'air de rien

casually

même si c'est avec

even if it's with

des gros sabots

big clogs

ou autre

or other

il y a des messages forts

There are strong messages.

quand même

still

qui sont donnés dedans

which are given inside

et qui sont donnés

and which are given

sur des films

on films

qui sont très très grands

who are very very tall

en public

in public

en conclure le podcast

to conclude the podcast

et Michael B. Jordan

and Michael B. Jordan

est ultra sexy

is ultra sexy

alors j'ai découvert

so I discovered

qu'il y avait

that there was

des fils entiers

whole wires

sur Michael B. Jordan

about Michael B. Jordan

mais on n'en parlera pas

but we won't talk about it

sur cet épisode-ci

on this episode

il est ultra sexy

he is ultra sexy

dans sa scène

in his scene

regarde et crie

look and shout

le troisième opus

the third installment

va sortir cette année

is going to be released this year

pour conclure

to conclude

ce premier épisode

this first episode

et ce premier pilote

and this first pilot

de Perso Café

from Perso Café

j'ai demandé

I asked.

à certains

to certain

si jamais

if ever

ils avaient des

they had some

recommandations

recommendations

à nous soumettre

to submit to us

de choses

of things

qui les ont touchés

who touched them

de choses

of things

qu'ils ont pu voir

that they were able to see

des choses

things

qu'ils ont pu essayer

that they were able to try

jouer etc

to play, etc.

et je crois

and I believe

que certains d'entre vous

that some of you

ont quelques recos

have some recommendations

Brice

Brice

tu veux bien

would you mind

commencer avec la tienne ?

Shall we start with yours?

Alors je vais essayer

So I will try.

de faire très rapide

to do very quickly

parce que je pense

because I think

que je peux m'emballer

that I can get excited

pendant une heure dessus

for an hour on it

et faire tout un épisode

and make a whole episode

de podcast

of podcast

je vais vous parler

I am going to talk to you.

de Marvel Snap

of Marvel Snap

Marvel Snap

Marvel Snap

c'est un jeu de cartes

it's a card game

avec Deck Building

with Deck Building

un truc un peu classique

a somewhat classic thing

comme vous avez

as you have

avec Magic

with Magic

avec Runeterra

with Runeterra

et Hearthstone

and Hearthstone

et justement

and exactly

c'est fait par

it's done by

des anciens

ancients

de Hearthstone

of Hearthstone

dont Ben Broad

not Ben Broad

qui chapotaient

who were meddling

un peu le projet

a little the project

et ça vient

and it comes

à mon sens

in my opinion

gommer tous les défauts

erase all the flaws

de ces jeux là

of these games

ça va éliminer

it will eliminate

plein de choses

lots of things

déjà les parties

already the parties

sont ultra rapides

are ultra fast

ensuite

then

il est pratiquement

he is practically

pas pay to win

not pay to win

même s'il est gratuit

even if it is free

parce que c'est un jeu mobile

because it's a mobile game

qu'on peut aussi

that one can also

trouver sur Steam

find on Steam

et donc ça s'axe

and so it is focused

sur principalement

mainly on

on a un plateau

We have a tray.

avec trois lieux

with three places

qui sont aléatoires

which are random

à chaque début de partie

at the beginning of each game

et chacun

and each one

a son petit deck

to his little deck

de 12 cartes

of 12 cards

donc avec

so with

plein de héros

full of heroes

de Marvel

from Marvel

avec plein de représentations

with lots of representations

et des variantes

and variants

de leurs apparitions

of their appearances

dans les comics

in the comics

et chaque carte

and each card

et chaque lieu

and each place

a ses effets

has its effects

et du coup

and as a result

il faut jouer comme ça

You have to play like that.

pendant 6 tours

for 6 rounds

qui vont durer

that will last

3 à 4 minutes

3 to 4 minutes

le temps parfait

the perfect time

pour jouer sur les toilettes

to play on the toilet

donc voilà

so here it is

on progresse

we're making progress

au fur et à mesure

as time goes by

on commence par jouer

we start by playing

contre des bots

against bots

et puis après

and then after

on commence

let's start

à se retrouver

to find oneself

face à des decks

in front of decks

qui se déplacent

who move

avec le vautour

with the vulture

qui va gagner

who is going to win

je sais pas

I don't know.

à plus 5

see you later 5

il va passer

he is going to pass

d'une zone à l'autre

from one area to another

on va se retrouver

We will meet again.

avec des trucs sympas

with nice stuff

des zones par exemple

zones for example

le domaine de la mort

the realm of death

qui va vous détruire

who will destroy you

une carte

a map

et en fait

and in fact

ça tombe super bien

That's perfect timing.

parce que vous jouez

because you are playing

un deck destruction

a destruction deck

et du coup

and so

vous posez un bucky

you set a bucky

sur la zone de destruction

on the destruction zone

et qui devient

and who becomes

le Winter Soldier

the Winter Soldier

et ça va se jouer

and it's going to play out

comme ça

like that

et là on t'a perdu

And there we lost you.

dans la méta du jeu

in the game meta

c'est ça

that's it

exactement

exactly

c'est pas mal

it's not bad

si jamais

if ever

vous voulez retrouver

you want to find again

l'Unsun Sword

the Unsun Sword

version

version

de la vie de Brice

of the life of Brice

sur sa reco

on his recommendation

on a une version payante

we have a paid version

sur un Patreon

on a Patreon

qui existe quelque part

who exists somewhere

on n'a pas un truc comme ça

We don't have a thing like that.

ça dure à peu près

It lasts about

2 heures

2 hours

où je vous explique

where I explain to you

en long et en large

in every way possible

la

the

méta de Marvel Snap

Marvel Snap meta

non plus sérieusement

not seriously either

essayez

try

ça coûte rien

It doesn't cost anything.

vous êtes bien encadrés

You are well supported.

par un tout le truc

by a whole thing

et

and

on s'amuse

we're having fun

bah merci

well, thank you

écoute

listen

moi je confirme

I confirm.

bah ça m'a pris

well, it took me

2 semaines

2 weeks

d'addiction pure

pure addiction

à Marvel Snap

to Marvel Snap

bon

good

on en avait parlé en off

We had talked about it casually.

je suis pas hyper sensible

I'm not extremely sensitive.

je n'arrive pas

I can't do it.

à rester hyper longtemps

to stay super long

dans un jeu

in a game

donc j'ai réussi

So I succeeded.

à décrocher

to unhook

yay

yay

je vous jure

I swear to you.

j'arrête quand je veux

I stop when I want.

t'arrêtes quand tu veux

You can stop whenever you want.

Christine

Christine

est-ce que t'as une reco

Do you have a recommendation?

pour nous

for us

euh

uh

, sur ce pilote ?

, on this driver?

ouais carrément

yeah totally

alors désolé

so sorry

moi je vais m'éloigner

I am going to distance myself.

totalement du monde

totally out of this world

des Marvel et tout

Marvel and everything.

pour vous parler de musique

to talk to you about music

parce que

because

depuis quelques temps

for some time now

moi je suis

I am

type Stevens

Stevens type

donc il y a un Zico

So there is a Zico.

qui fait des streams

who does streams

incroyables

incredible

sur Twitch

on Twitch

notamment le dimanche soir

notably on Sunday evenings

où vous avez la possibilité

where you have the opportunity

de le voir construire

to see him build

des reprises

reprises

de A à Z

from A to Z

où il vous fait

where it makes you

les instruments

the instruments

les uns derrière les autres

one behind the other

et après ça

and after that

vous fait vivre

makes you live

un moment incroyable

an incredible moment

donc

so

je vous invite

I invite you.

vraiment à le suivre

really to follow him

sur Twitch

on Twitch

type Stevens

type Stevens

un petit bonbon

a small candy

incroyable

incredible

cool

cool

bah écoute

well listen

je vais rajouter ça

I will add that.

dans ma liste

in my list

des à suivre sur Twitch

to be followed on Twitch

ça me fera un programme

That will give me a schedule.

pour le dimanche

for Sunday

Eric ?

Eric?

ouais donc moi

yeah so me

je vais vous parler

I am going to talk to you.

de 1899

from 1899

qui est une série télé

who is a TV series

allemande

German

par les créateurs

by the creators

de Dark

of Dark

donc qui était une série

so who was a series

qui était aussi sur Netflix

which was also on Netflix

qui est sortie

who went out

il y a quelques années

a few years ago

en trois saisons

in three seasons

avec une histoire

with a story

de voyage dans le temps

time travel

de boucle temporelle

of time loop

etc.

etc.

et qui était sans doute

and who was undoubtedly

à ce jour

to this day

la seule série en allemand

the only series in German

que j'ai vu volontairement

that I saw intentionally

et que j'ai vu

and that I saw

en VO sous-titré

in original version with subtitles

en plus

in addition

que je recommande

that I recommend

d'ailleurs aussi

besides that too

si jamais vous voulez découvrir

if you ever want to discover

c'est fini

it's over

c'est en trois saisons

it's in three seasons

et

and

c'est une série

it's a series

qui est une série

which is a series

à mystère

to mystery

donc

so

rapidement

quickly

c'est à

it's at

j'avais décrit ça

I had described that.

comme

like

étant

being

Lost

Perdu

X

Please provide the text you would like me to translate.

Tanic

Tanic

et on retrouve

and we find

dans les deux

in both

on retrouve

we find

un paquebot

an ocean liner

qui fait

who does

la

the

France Atlantique

Atlantic France

qui se retrouve

who finds themselves

donc en 1899

so in 1899

à capter

to capture

le message

the message

de détresse

of distress

d'un autre paquebot

from another ship

de la même compagnie

from the same company

qui a disparu

who has disappeared

depuis quatre mois

for four months

et

and

donc l'équipage

so the crew

décide d'aller voir

decide to go see

ce qui se passe

what's happening

pourquoi ce bateau

Why this boat?

a disparu

has disappeared

et

and

forcément

necessarily

ce contre-temps

this setback

va amener des tensions

will create tensions

dans

in

l'équipage

the crew

à la fois

at the same time

dans la partie

in the part

donc

so

à la fois

at the same time

chez les passagers

among the passengers

qui vont

who are going

se rendre

to surrender

normalement

normally

aux Etats-Unis

in the United States

qui sont

who are

pour des raisons

for reasons

diverses

various

présents sur ce bateau

present on this boat

et aussi

and also

l'équipe

the team

de l'équipage

of the crew

du bateau

from the boat

pourquoi c'est intéressant

Why is it interesting?

et pourquoi

and why

c'est perso

it's personal

caché compatible

hidden compatible

parce que c'est une série

because it is a series

qui a

who has

il y a un intérêt

there is an interest

à voir

to see

ces rendez-vous

these appointments

parce que

because

contrairement à Dark

unlike Dark

qui était

who was

allemande

German

en allemand

in German

là la série

there the series

comme elle a

as she has

un équipage

a crew

c'est aussi pour ça

that's also why

je la rapproche

I bring her closer.

un peu de Lost

a little bit of Lost

un équipage

a crew

international

international

en tout cas

in any case

européen

European

principalement

mainly

il y a plusieurs langues

there are several languages

qui se côtoient

who coexist

alors la série

so the series

joue pas tellement

don't play so much

que ça avec

what does that have to do with

il y a quelques éléments

there are a few elements

de scénario

of scenario

à des moments

at times

des petites mécaniques

small mechanics

qui s'enclenchent

that engage

parce que les personnages

because the characters

ne se comprennent pas

do not understand each other

il y a des moments

there are moments

très malins dessus

very clever on top

mais bon

but still

c'est diminué

it has decreased

sur une saison

over a season

et il y a

and there is

tout un mystère

a whole mystery

alors si vous aimez

so if you like

bien Lost

well Lost

ou des choses

or things

comme Westworld

like Westworld

ça peut vous parler

That might resonate with you.

parce que c'est

because it is

une histoire

a story

d'intrigue

of intrigue

imbriquée

nested

dans une intrigue

in a plot

et au fur et à mesure

and gradually

on découvre

we discover

que ce qu'on pensait

What we thought.

être ceci

to be this

n'est pas vraiment cela

is not really that

et ça se laisse

and it lets itself

regarder sans déplaisir

to look on without displeasure

les acteurs sont pour la plupart

the actors are mostly

très très convaincants

very very convincing

j'ai un peu plus de mal

I'm having a little more difficulty.

avec les acteurs français

with the French actors

mais je pense

but I think

parce que je suis habitué

because I am used to it

à la langue

to the language

et la photo est très belle

and the photo is very beautiful

c'est assez sombre

it's quite dark

c'est assez froid

it's quite cold

mais ça va

but it's okay

avec l'ambiance

with the atmosphere

du récit

of the story

et contrairement

and contrary

au film de Christopher Nolan

to the film by Christopher Nolan

ou à Lost

or to Lost

par exemple

for example

je trouve que

I find that

les émotions

the emotions

des personnages

characters

marchent bien

walk well

parce que moi

because me

j'ai été emballé

I was excited.

plus que par exemple

more than, for example

sur Westworld

about Westworld

donc voilà

so here it is

si vous aimez

if you love

Westworld et Lost

Westworld and Lost

je vous recommande

I recommend you.

et bien nickel

well perfect

je le mets dans ma watchlist

I'll add it to my watchlist.

qui s'agrandit

which is growing

comme mon backlog

like my backlog

de jour en jour

from day to day

et j'espère

and I hope

la finir un jour

to finish it one day

à savoir que c'est prévu

namely that it is planned

en trois saisons

in three seasons

donc ce sera

so it will be

comme Dark

like Dark

trois saisons

three seasons

donc là

so there

ils ont fait

they did

ils ont très bon succès

They are very successful.

d'audience

of audience

donc a priori

so a priori

il n'y a pas de problème

There is no problem.

pour valider la deuxième

to validate the second

donc voilà

so here it is

vous pouvez y aller

You can go there.

c'est prévu en trois saisons

It is planned in three seasons.

ok

ok

t'as une reco toi ?

Do you have a recommendation?

et pour mes recos

and for my recommendations

de mon côté

on my side

moi je vous conseille

I advise you.

de regarder

to look

le dernier

the last

le dernier spectacle

the last show

d'Assad Minhaj

of Assad Minhaj

sur Netflix

on Netflix

qui s'appelle

who is called

The King Jester

The King Jester

et alors

and so

Assad Minhaj

Assad Minhaj

moi c'est

me it's

j'en profite

I'm taking advantage of it.

on est sur le premier

we are on the first one

je vous balance direct

I’m going to turn you in directly.

Assad Minhaj

Assad Minhaj

c'est un humoriste

he is a comedian

comédien

actor

commentateur politique

political commentator

qui est

who is

indien

Indian

américain

American

et donc

and so

qui a deux shows

who has two shows

qui sont sur Netflix

who are on Netflix

le premier

the first

qui s'appelait

who was named

The Homecoming King

The Homecoming King

et le second

and the second

qui s'appelle

who is called

The King Jester

The King Jester

et donc

and so

qui parle

who speaks

du fait de grandir

due to growing up

avec une double

with a double

culture

culture

donc la culture américaine

so American culture

et la culture indienne

and Indian culture

il revient sur

he goes back on

des éléments forts

strong elements

donc plus dans

so no more in

Homecoming King

Homecoming King

sur

on

les événements

the events

du 11 septembre

from September 11

ce que ça implique

what it implies

pour lui

for him

qui est issu

who comes from

d'une famille musulmane

from a Muslim family

indienne

Indian

américaine

American

et je trouve

and I find

qu'en fait

what's it about

c'est un modèle

it's a model

de représentation

of representation

assez fort

loud enough

en tout cas pour moi

in any case for me

c'en est un

it's one

je suis

I am

très content

very happy

de l'avoir découvert

for having discovered it

même si c'est un peu

even if it's a little

sur le tard

late in the day

je suis très très content

I am very very happy.

de l'avoir découvert

for having discovered it

et il a un show

and he has a show

également

also

qui s'appelle

who is called

Patriot Act

Patriot Act

qui décrypte

who decrypts

l'actualité

the news

internationale

international

c'est mordant

it's biting

c'est percutant

It's striking.

et je pense que

and I think that

beaucoup beaucoup

very very

beaucoup d'humoristes

many comedians

devraient s'inspirer

should take inspiration

de cette manière

in this way

de créer

to create

de créer de l'humour

to create humor

voilà

there you go

en tout cas

in any case

merci beaucoup

thank you very much

d'avoir été présent

for having been present

et d'avoir répondu présent

and for having been there

sur ce pilote

on this driver

ouais vas-y

Yeah, go ahead.

juste Arthur

just Arthur

je voudrais quand même

I would still like.

une précision

a clarification

le spectacle

the show

tu l'as vu sur Netflix ?

Did you see it on Netflix?

je l'ai vu en vrai

I saw him/her in real life.

je suis allé

I went.

sur Paris

on Paris

je me suis bougé

I got moving.

parce que

because

c'est la première

it's the first

première fois

first time

qu'il venait

that he was coming

en France

in France

et j'ai fait

and I did

let's go

let's go

voilà

here is

je paierai ma place

I will pay for my seat.

et je voudrais être

and I would like to be

dans la salle

in the room

pour voir ça

to see this

parce que je voulais

because I wanted

justement voir

just see

si

if

ce qu'il dégageait

what he emanated

à travers ses vidéos

through his videos

et à travers ses shows

and through its shows

qui sont montés

who ascended

était la même chose

was the same thing

est-ce que c'était

Was it?

la même aura

the same aura

et la même vibe

and the same vibe

qu'il dégageait en vrai

that he emanated in reality

et c'est le cas

and that's the case

donc franchement

so frankly

là-dessus

on that

rien à redire

nothing to complain about

allez-y

go ahead

c'est vraiment

it's really

c'est vraiment intelligent

it's really smart

c'est vraiment

it's really

très très intelligent

very very smart

et c'est là-dessus

and that's on that

et on regardera

and we will look

son être

his being

et on regardera

and we will look

tu peux regarder ça

Could you take a look at that?

sur Netflix

on Netflix

et c'est là-dessus

and that’s on that

qu'on va arrêter du coup

that we are going to stop then

ce pilote

this pilot

de Perso Café

of Perso Café

merci beaucoup à vous

thank you very much to you

d'avoir répondu

for having responded

présent à l'appel

present at the call

encore une fois

once again

n'hésitez pas

don't hesitate

à nous faire des retours

to give us feedback

sur ce pilote

on this driver

tous les retours

all the feedback

seront bons à prendre

will be good to take

pour pouvoir en faire d'autres

to be able to make others

pour pouvoir s'améliorer

to be able to improve

il y a peut-être des choses

there may be things

que vous avez appréciées

that you enjoyed

d'autres un peu moins

others a little less

peut-être que vous avez trouvé

maybe you found

ça trop long

That's too long.

pas assez long

not long enough

bref

brief

faites-nous vos retours

give us your feedback

on les appréciera

we will appreciate them

on les regardera

we will look at them

avec grand plaisir

with great pleasure

merci à vous

thank you to you

merci aussi

thank you too

merci aussi Arthur

Thank you too, Arthur.

d'avoir fait la présentation

for having made the presentation

avec grand plaisir

with great pleasure

et d'avoir mené

and having led

cette émission

this show

d'une main de maître

with a masterful hand

et merci à vous tous

and thank you to all of you

et vous toutes

and you all

merci beaucoup

thank you very much

et puis on peut se dire

and then we can say to ourselves

à la prochaine

until next time

ciao

hello

bisous

kisses

habillage sonore

sound design

on fait des gros bisous

We give big kisses.

le podcast

the podcast

est un podcast

is a podcast

perso caché

hidden character

c'était un rêve

it was a dream

à réaliser

to be done

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.