Etre une brébis aux pieds du maître
Amazzi de Siloé Kiyiki
Amazzi de Siloé Podcast
Etre une brébis aux pieds du maître
bonjour bien aimé dans le seigneur ici encore votre frère amasie de silo et j'aimerais vous
Hello beloved in the Lord, here again is your brother Amasie from Silo, and I would like you.
partager quelque chose d'important pendant deux trois minutes je suis sûr et certain que vous
share something important for two or three minutes I am sure that you
serez béni la bible déclare dans le livre de psaume chapitre 23 verset 1 l'éternel est mon berger je
you will be blessed the Bible declares in the book of Psalms chapter 23 verse 1 the Lord is my shepherd I
ne manquerai de rien bien aimé dans le seigneur comprend ceci par l'esprit de dieu quand tu vois
"I will lack nothing, beloved in the Lord. Understand this by the Spirit of God when you see."
que dans ta vie tu manques de beaucoup de choses cela veut tout simplement dire ceci c'est que
that in your life you lack many things, it simply means this: that
l'éternel n'est pas ton berger quand l'éternel n'est pas ton berger tu vas manquer de beaucoup
The eternal is not your shepherd when the eternal is not your shepherd you will lack a lot.
de choses toutes les souffrances que tu vois autour de toi sont le synonyme d'une seule
All the suffering you see around you is the synonym of a single one.
chose c'est que l'éternel n'est pas ton berger
The thing is that the Lord is not your shepherd.
le jour où tu comprendras que l'éternel doit être ton berger là tu commenceras à vivre les bénéfices du bon berger
The day you understand that the Eternal must be your shepherd is when you will begin to experience the benefits of the good shepherd.
yes il te faut avoir un bon maître et sois une bonne brebis bien aimé dans le seigneur
Yes, you need to have a good master and be a good sheep beloved in the Lord.
nous passons par des moments souvent compliqué à gauche à droite mais si nous avons le seigneur
We go through often complicated moments here and there, but if we have the Lord.
jésus-christ comme notre maître la bible déclare nous ne manquerons pas de trois millions d'euros
Jesus Christ as our master, the Bible declares that we will not lack three million euros.
l'éternel est ton berger le jour où tu comprendras que l'éternel doit être ton berger là tu commenceras à vivre les bénéfices du bon berger
The Lord is your shepherd; the day you understand that the Lord must be your shepherd, that is when you will begin to experience the benefits of the good shepherd.
manqueront de rien nous ne manqueront de rien nous ne manqueront de rien sa voix nous sera
we will lack nothing we will lack nothing we will lack nothing her voice will be
disponible beaucoup de personnes se plaignent je n'arrive pas à entendre la voix de dieu mais
available many people complain I can't hear the voice of God but
c'est parce que tu n'es pas une brébis la bible déclare ceci que mes brébis entendent ma voix si
It's because you are not a sheep; the Bible declares that my sheep hear my voice.
tu n'es pas sa brébis si tu ne fais pas partie de son troupeau tu n'arriveras pas à entendre sa voix
You are not his sheep if you are not part of his flock; you will not be able to hear his voice.
tu veux entendre dieu es-tu sûr es-tu sûr que tu le veux alors soit une brébis et c'est quoi être
You want to hear God, are you sure, are you sure you want it? Then be a sheep. And what is it to be?
une brébis être une brébis c'est se soumettre à christ être une brébis et accepter christ comme
A sheep being a sheep is submitting to Christ, being a sheep and accepting Christ as...
son seigneur et son sauveur aussi longtemps que tu ne l'a pas encore fait tout sera flou dans ta vie
Your lord and savior, until you have done so, everything will be blurry in your life.
tout sera ténèbres il t'es faux
Everything will be darkness, it is false to you.
et c'est voir cette lumière parce que souvent dans l'humain il ya ces questions que l'humain
And it is to see this light because often in humans there are these questions that humans...
se pose sur sa destinée sur ce qu'il doit faire sur terre toutes ces réponses se trouve en réalité
lies within his destiny, what he must do on earth; all these answers are found in reality.
dans la présence de dieu le jour où tu prends le temps de visiter la présence de dieu le jour où
in the presence of God the day you take the time to visit the presence of God the day when
tu prends le temps de te reconnecter à christ à ton créateur là tu vas commencer à voir des
You take the time to reconnect with Christ, your Creator, and then you will start to see some.
lumières des réponses
lights of the answers
par rapport à ta destinée par rapport à ce pourquoi tu as été créé sur cette terre
in relation to your destiny regarding why you were created on this earth
tu n'es pas sur la terre aux hasards
You are not on the earth by chance.
tu as une destinée
you have a destiny
tuer un plan qu a un programme
to kill a plan that has a program
spécifique que tu es le seul à pouvoir accomplir sur cette terre
specific that you are the only one who can accomplish on this earth
alors bien aimé ne laisse pas les distractions du monde
so beloved do not let the distractions of the world
enterrer ne laisse pas les soucis du monde
Burying does not leave behind the worries of the world.
tenter et reconnecte toi en tant que bébé reconnecte toi à ton créateur et y arrivera
try and reconnect as a baby, reconnect with your creator and you will succeed
à trouver la voie qu'il faut pour la mission qui a été destinée dès la création de ce monde
to find the path that is necessary for the mission that has been destined since the creation of this world
bien aimé dans le seigneur comprend ceci avant que tout ne soit sur cette terre si dieu avait
Beloved in the Lord, understand this before everything on this earth if God had.
choisi dieu avait assigné une mission à ta vie tu es différent de toute personne sur cette terre
God has assigned a mission to your life; you are different from anyone else on this earth.
tu es différent de tes parents même si vous êtes des jumeaux tu es différent de ton jumeau de ta
You are different from your parents even if you are twins, you are different from your twin.
jumelle vous êtes différent même si vous êtes nés dans une même famille vous êtes différents vous
Twin, you are different even if you were born into the same family, you are different you.
avez des destinées différentes et tu as quelque chose de particulier à accomplir sur
you have different destinies and you have something particular to accomplish on.
cette terre voilà pourquoi je suis venu encore t'inviter à te reconnecter au père à te reconnecter
this land that's why I came to invite you again to reconnect with the father to reconnect
au père prend un moment dans la prière et reconnecte toi à dieu prend un moment dans la
Take a moment in prayer and reconnect with God. Take a moment in the...
prière et dis à dieu seigneur voici des troubles sont en train d'envahir ma vie je suis en train
Prayer and tell God, Lord, here troubles are invading my life, I am in the process of...
de me poser des questions sur mes études sur mon avenir j'ai besoin de toi éclaircis moi je
to ask me questions about my studies and my future, I need you to clarify things for me.
viens encore me soumettre sous ta main puissante
come again to submit me under your powerful hand
afin que je puisse être encore cette brébis que tu dois conduire je ne connais pas le chemin à
so that I can still be this sheep that you must lead I do not know the way to
suivre mais tel une brébis je viens ma prière sous ta grâce conduis-moi montre moi le chemin à suivre
Follow me, but like a sheep I come; my prayer under your grace, lead me, show me the way to follow.
le maître qu'est ce qu'il fait encore il protège aussi ses premiers protège moi seigneur protège
The master, what is he doing again? He also protects his first ones. Protect me, lord, protect.
moi seigneur je ne veux pas me perdre sur cette terre remplie de chaos remplies de tentations
Me, lord, I do not want to lose myself in this land filled with chaos and temptations.
remplies de mal on se réveille avec des brésiliens points de l'autre je veux que je puisse être encore
Filled with bad, we wake up with Brazilians, points from the other, I want to be able to be again.
dans ta grâce et dans ta grâce et магазins pour que tu sois tranquille et que tu sois en paix et que tu sois
in your grace and in your grace and stores so that you may be calm and that you may be at peace and that you may be
avec des nouvelles, on se réveille avec des gens qui meurent à gauche à droite, des catastrophes
with news, we wake up to people dying left and right, disasters
naturelles à gauche à droite, on a besoin de toi le bon berger. Prie de cette sorte,
natural to the left to the right, we need you the good shepherd. Pray like this,
prie de la sorte et Dieu ne manquera pas de répondre à ta prière. Invite-le dans ton
pray in this way and God will surely answer your prayer. Invite him into your
coeur, dis-lui je suis là, j'ai besoin de toi. Bien aimé dans le Seigneur, la plus grande
heart, tell him I am here, I need you. Beloved in the Lord, the greatest
prière que tu peux faire c'est de dire à Dieu je suis là qu'est ce que tu veux, je suis une
The prayer you can say is to tell God I am here, what do you want, I am one.
brébis entre tes saintes mains, conduis-moi vers les vers pâturages, conduis-moi vers la bonne nourriture
sheep in your holy hands, lead me to green pastures, lead me to good nourishment
afin que je ne puisse pas me perdre, afin que je puisse toujours suivre le chemin que tu as
so that I cannot get lost, so that I can always follow the path you have.
eu à tracer pour moi. Une brébis vit pour son maître, bien aimé dans le Seigneur tu dois vivre
had to trace for me. A sheep lives for its master, well beloved in the Lord you must live.
pour jésus tu dois vivre pour jésus au delà de tes business au delà de tes entreprises au delà
for Jesus you must live for Jesus beyond your businesses beyond your companies beyond
de ce que tu fais comme études il doit y avoir quelque chose de dieu qui brûle en toi qui te
From what you are studying, there must be something of God that burns within you that...
donne de te réveiller qui te donne de vivre et là tu seras une bonne prévue et là tu iras loin
It gives you the wake-up call that allows you to live, and there you will be a good forecast, and there you will go far.
avec tu es là ta vie va aller de gloire gloire car l'éternel a choisi car l'éternel tu as
With you here, your life will go from glory to glory because the Lord has chosen you, for the Lord you have.
sélectionné pour être une personne importante pour le royaume de dieu je le répète encore
selected to be an important person for the kingdom of God I repeat it again
une seule fois tu n'es pas un hasard tu n'es pas une personne qui est moins que rien il ya
You are not a coincidence, you are not a person who is less than nothing.
quelque chose que dieu veut faire avec toi je m'en fous de ton passé
Something that God wants to do with you, I don't care about your past.
je m'en fous de ce que tu as fait dans ton passé mais je suis sûr d'une seule chose c'est que
I don't care about what you've done in your past, but I'm sure of one thing, it's that
tant que tu es vivant il ya quelque chose de grand que tu veux faire avec toi yes soit prêt
As long as you are alive, there is something great that you want to do with yourself, so be ready.
soit prête dieu est là prêt à t'accueillir prie avec moi je déclare ceci seigneur jésus je viens
be ready God is here ready to welcome you pray with me I declare this Lord Jesus I come
à toi j'ai entendu ta parole j'ai entendu ta parole j'ai entendu ta parole j'ai entendu ta
To you, I have heard your word, I have heard your word, I have heard your word, I have heard your.
parole je n'aimerais pas être comme une brébire rebelle qui se conduit elle même j'aimerais que
I wouldn't want to be like a rebellious sheep that conducts itself; I would like that...
tu puisses me conduire j'aimerais que tu puisses m'aider à te connaître à marcher dans tes voies
I would like you to be able to help me get to know you and walk in your ways.
afin que je ne puisse pas me perdre viens marcher avec moi viens marcher avec moi je
so that I can't get lost come walk with me come walk with me I
t'accepte dans mon coeur viens dirige ma vie viens conduit ma vie je renonce à tout ce qui est
I accept you in my heart, come guide my life, come lead my life, I renounce everything that is.
mal je t'invite je t'invite vient me guide moi vient conduit moi de moi même je ne peux rien
But I invite you, I invite you, come guide me, come lead me; by myself, I can't do anything.
de moi même jusque-là je n'ai pas pu vaincre beaucoup de choses mais je crois qu'avec ton aide
Of myself up until now I haven't been able to overcome many things, but I believe that with your help.
je peux tout vaincre au travers de jésus christ qui a tout accompli et qui est mort à la croix pour moi
I can conquer everything through Jesus Christ who accomplished everything and who died on the cross for me.
je me soumets à toi conduis-moi dirige-moi du Christ pour que tu puisses me guider je t'invite à
I submit to you, lead me, direct me of Christ so that you can guide me, I invite you to
Je suis une nouvelle créature parce que je crois en la mort et en la résurrection de Jésus-Christ
I am a new creation because I believe in the death and resurrection of Jesus Christ.
Que le Saint-Esprit vienne dans ma vie
Let the Holy Spirit come into my life.
Qu'il me remplisse, qu'il me remplisse
May he fill me, may he fill me.
Afin que je sois un instrument utile pour son royaume et pour l'avancement de l'œuvre de Jésus-Christ
So that I may be a useful instrument for His kingdom and for the advancement of the work of Jesus Christ.
Je le prie ainsi, je le crois du plus profond de mon cœur
I pray for him this way, I believe it with all my heart.
Que tu es avec moi et que tu ne m'abandonneras pas jusqu'à la fin de mes jours
That you are with me and that you will not abandon me until the end of my days.
Au nom de Jésus-Christ, Amen
In the name of Jesus Christ, Amen.
Tu as fait cette prière, n'hésite pas à nous écrire
You made this prayer, don't hesitate to write to us.
Et tu ne manqueras pas de nous faire énormément du bien
And you will greatly benefit us.
Que Dieu vous bénisse abondamment, paix et grâce chez vous
May God bless you abundantly, peace and grace be with you.
Merci d'avoir regardé cette vidéo !
Thank you for watching this video!
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.