Canelo vs Berlanga ce samedi à Vegas
QUB radio et TVA Sports
Le dernier round
Canelo vs Berlanga ce samedi à Vegas
Sous-titrage Société Radio-Canada
Closed captioning by Radio-Canada
J'étais pour, justement, pour te dire ça, j'ai un prochain mois chargé, comme je peux pas croire, là, man.
I was just about to tell you that I have a busy month ahead, I can't believe it, man.
Pis quand je dis que je vais faire le tour du monde, je te niaise pas, là, ça s'en vient, le tour du monde, ça commence samedi,
And when I say I’m going to travel around the world, I’m not kidding you, it’s coming, the round-the-world trip starts on Saturday.
pis ça va finir à les entours du 22 octobre, donc, pour ceux qui nous écoutent, si jamais je manque vos appels,
and it will end around October 22, so for those who are listening to us, if I happen to miss your calls,
ou vous m'envoyez un message, pis je réponds pas, tu vas savoir pourquoi.
Or you send me a message, and if I don't reply, you'll know why.
Fait que, ouais, on va être... Pis le pire, c'est qu'en revenant, je vais être dans le jeu, on va être débordés, man, on va être débordés.
So, yeah, we're going to be... And the worst part is that when we get back, I'm going to be in the game, we're going to be overwhelmed, man, we're going to be overwhelmed.
Écoute, on a un automne chargé et un hiver chargé, présentement, sur papier pour la boxe professionnelle, qui est une bonne chose.
Listen, we have a busy fall and a busy winter ahead, currently lined up for professional boxing, which is a good thing.
Je vais revenir plus tard dans le balado, Russ, on a des questions des fans, on a également des commentaires par rapport au gala d'Ive the Tiger,
I will return later in the podcast, Russ, we have fan questions, we also have comments regarding the Ive the Tiger gala.
la semaine dernière au casino, je sais que tu n'étais pas sur place, mais j'étais là pour l'analyse,
Last week at the casino, I know you weren't on site, but I was there for the analysis.
je vais pouvoir commenter quelques dossiers par rapport à ce qu'on a vu la semaine dernière,
I will be able to comment on a few files regarding what we saw last week.
et on va également pouvoir parler de Jessica Kamara, le volet local, elle est en action,
and we will also be able to talk about Jessica Kamara, the local aspect, she is in action,
ainsi que Mathieu-Germain Samedi, de la TAU, pardon, gala professionnelle qui est mis en place par Dougie Bernash,
as well as Mathieu-Germain Samedi, from the TAU, sorry, the professional gala set up by Dougie Bernash,
et qui va avoir lieu ce Samedi à Montréal, et on a également un peu de préparation, si on veut,
and which is going to take place this Saturday in Montreal, and we also have a bit of preparation, if we want,
ou de ce qu'on a entendu ou vu de Oussek, le champion incontesté qui commence son calentraînement,
or what we have heard or seen of Oussek, the undisputed champion who begins his warm-up training,
les tout débuts de son calentraînement.
the very beginning of his training.
Donc on va pouvoir adresser le tout un peu plus tard, on remercie les gens qui nous écoutent et qui nous écrivent
So we will be able to address everything a little later, we thank the people who listen to us and who write to us.
à la boîte courriel dernierroundboxacommercialgmail.com, vous pouvez écouter sur Cube Radio, Spotify, Apple, et ainsi de suite.
At the email box lastroundboxacommercialgmail.com, you can listen on Cube Radio, Spotify, Apple, and so on.
M. Anber, on va commencer avec le premier dossier cette semaine, ton dossier préféré, Canelo Berlanga,
Mr. Anber, we will start with the first file this week, your favorite file, Canelo Berlanga.
finalement a lieu ce Samedi à Las Vegas, un à un contre un énorme pay-per-view de la UFC,
it will finally take place this Saturday in Las Vegas, a one-on-one against a huge pay-per-view from the UFC,
qui va être dans le Sphere à Vegas, eux de leur côté, donc Canelo, est-ce qu'il est encore le roi à Las Vegas,
who is going to be in the Sphere in Vegas, they on their side, so Canelo, is he still the king in Las Vegas,
on verra par rapport au chiffre de télé à la carte la semaine d'après, mais Russ, Canelo Berlanga,
we'll see regarding the pay-per-view figure next week, but Russ, Canelo Berlanga,
est-ce que ton opinion a changé à quelques jours de l'affrontement, de ton opinion initiale quand le combat a été annoncé?
Has your opinion changed in the few days leading up to the confrontation, from your initial opinion when the fight was announced?
Avant que je réponde à cette question-là, demande-moi l'autre phrase que tu m'as dit dans une question,
Before I answer that question, ask me the other sentence you told me in a question.
comme si ça dérange le fait que...
as if it bothers the fact that...
Attends, est-ce que tu penses que la UFC va être plus populaire que Canelo Samedi à Vegas?
Wait, do you think the UFC will be more popular than Canelo on Saturday in Vegas?
Ma très très bonne question, une chance que tu es là pour poser ces questions brillantes.
My very very good question, lucky you are here to ask these brilliant questions.
Écoute, c'est sûr que dans la ville de Las Vegas, il va y avoir du trafic, ça c'est sûr, il va y avoir du trafic, c'est garanti.
Listen, it's certain that in the city of Las Vegas, there will be traffic, that's for sure, there will be traffic, that's guaranteed.
Mais je ne suis pas convaincu, mais pas du tout, de le fait que les mêmes joueurs,
But I am not convinced at all that the same players,
les mêmes gens, ils sont des vrais fans de UFC ou des vrais fans de boxe, vont avoir à faire une décision.
The same people, who are real fans of UFC or real fans of boxing, will have to make a decision.
Que ce soit cette semaine ou la semaine après, tu n'auras pas vendu plus d'étiquettes à l'une ou l'autre à cause que les deux...
Whether it’s this week or the week after, you won’t have sold more labels to either one because both...
Je pense que les deux, ils s'attirent d'une fan base complètement différente.
I think that both attract a completely different fan base.
Oui.
Yes.
Et Dana Roya, il dit qu'il s'en allait à la UFC au lieu d'aller à la boxe.
And Dana Roya, he says he's going to the UFC instead of going to boxing.
Puis t'as-tu à écouter ce que Dana White a dit?
Did you hear what Dana White said?
Il dit...
He says...
Il vient chez nous, il dit, ce n'est pas moi qui vais lui donner une billette.
He comes to our place, he says, it's not me who is going to give him a ticket.
Est-ce que c'est qui qui lui a donné une billette?
Is it who gave him a ticket?
Non.
No.
Notre ami Turkey Al-Alshik qui commandite le gars-là dans l'UFC.
Our friend Turkey Al-Alshik who sponsors that guy in the UFC.
Parfait.
Perfect.
Mais, tu sais, ça c'est Yahi Berlinga, mais je suis certain qu'il va vouloir écouter.
But, you know, that's Yahi Berlinga, but I'm sure he will want to listen.
Puis, je pense que tout le monde maintenant dans cette ère de digital vont trouver une moyenne de regarder les deux.
Then, I think that everyone now in this digital age will find a way to watch both.
Tu sais, ils vont essayer de regarder les deux.
You know, they will try to look at both.
Mais quand ça vient le temps pour acheter,
But when it comes time to buy,
ceux qui adorent la boxe vont acheter la boxe.
Those who love boxing will buy boxing.
Ceux qui adorent le UFC vont acheter le UFC.
Those who love the UFC will buy the UFC.
Il n'y en a pas quelqu'un qui va dire, oh non, je ne peux pas regarder les deux en même temps.
There isn't anyone who is going to say, oh no, I can't watch both at the same time.
Je ne veux pas payer pour les deux.
I don't want to pay for both.
Je ne pense pas que ça va arriver ça, Matt.
I don't think that will happen, Matt.
Vraiment, ils vont choisir l'une ou l'autre.
Really, they will choose one or the other.
Puis, ce n'est pas le même fan base, selon moi.
Then, it's not the same fan base, in my opinion.
Puis, je pense que j'ai une bonne expérience là-dedans en voyant des galas de boxe.
Then, I think I have good experience in that by watching boxing galas.
On sait, c'est les amateurs de boxe.
We know, it's the boxing enthusiasts.
Il y en a facilement 20 000 qui vont être chez ou plus chez Canelo.
There are easily 20,000 who are going to be at Canelo's or more.
On va avoir du pay-per-view qui va se vendre.
We're going to have pay-per-view that will sell.
Parce que les gens, ils veulent voir Canelo.
Because people want to see Canelo.
C'est ça qui est l'important.
That's what is important.
Toi, as-tu été excité pour samedi contre Berlinga?
Were you excited for Saturday against Berlinga?
OK.
OK.
Maintenant, c'est une très, très bonne question encore, Matt.
Now, that's a very, very good question again, Matt.
Deux sur deux.
Two out of two.
Matt, écoute, je veux qu'on soit clair là-dessus.
Matt, listen, I want us to be clear about this.
Parce que toi, tu es de telle façon à devier mes mots dans une voie que je ne vois pas nécessairement aller.
Because you are such that you divert my words into a direction I don’t necessarily see going.
Mais, laisse-moi t'expliquer quelque chose.
But let me explain something to you.
Est-ce qu'on peut dire, bien en français,
Can we say it well in French?
que tu es un puriste de la boxe?
Are you a boxing purist?
Oui, oui, effectivement.
Yes, yes, indeed.
OK.
OK.
C'est sûr que je ne peux pas être un puriste et un hater.
It's for sure that I can't be a purist and a hater.
Tu sais, ça risque de croiser là, OK?
You know, it might cross there, okay?
Ça risque de croiser, d'être un puriste et être hater en même temps.
It might be possible to be a purist and a hater at the same time.
Je ne peux pas rien en vouloir à Berlinga parce qu'il y a une opportunité de faire,
I can't blame Berlinga for anything because there is an opportunity to do.
je ne sais pas, 5 millions de dollars peut-être.
I don't know, maybe 5 million dollars.
Je ne sais pas, 7 millions.
I don't know, 7 million.
Je ne sais pas combien il fait, peut-être plus.
I don't know how much it is, maybe more.
Je ne sais pas.
I don't know.
Je ne sais pas combien il va en vouloir lui.
I don't know how much he will want.
Si demain, il m'offrirait que toi, tu irais boxer contre Canelo,
If tomorrow he offered me that you would box against Canelo,
puis il me paierait, je vais t'envoyer là-bas, on va y aller ensemble.
Then he will pay me, I'm going to send you over there, we will go there together.
Ah oui, dans le ring, let's go, 5 millions.
Oh yes, in the ring, let's go, 5 million.
Pardon.
Sorry.
Je ne peux pas lui en vouloir de ça.
I can't hold that against him.
Mais le côté puriste de moi dit que Canelo, il est champion du monde incontesté.
But the purist side of me says that Canelo is the undisputed world champion.
Il n'est pas juste champion avec une ceinture.
He is not a champion with just a belt.
Il l'était, il l'était.
He was, he was.
OK, OK, il était là.
OK, OK, he was there.
Même chose comme vous, c'est qu'il a dû laisser aller la ceinture IBF.
The same thing as you, it's that he must have let go of the IBF belt.
Mais il n'y a pas de champion maintenant dans l'IBF.
But there is no champion now in the IBF.
On est d'accord?
Are we agreed?
Donc, il est champion incontesté pour le moment,
So, he is the undisputed champion for the moment,
jusqu'au temps que quelqu'un conteste cette phrase-là, OK?
until someone disputes that statement, okay?
Il n'y a personne pour la contester.
There is no one to contest it.
Il est champion incontesté de la division.
He is the undisputed champion of the division.
Le fait qu'il boxe contre quelqu'un qui était chanceux de sortir d'une victoire avec Steve Rose,
The fact that he is boxing against someone who was lucky to come away with a victory against Steve Rose,
le Canadien Steve Rose, qui n'a aucun nom sur son dossier qui lui mérite une opportunité
the Canadian Steve Rose, who has no name on his record that merits an opportunity
de faire 7 millions de dollars et d'être dans le ring avec le boxeur
to make 7 million dollars and to be in the ring with the boxer
qui est considéré par beaucoup comme un des meilleurs livres pour livres sur la planète.
which is considered by many to be one of the best books for books on the planet.
Moi, Russ Amber, en tant que puriste de la boxe, en tant que fair-play, je ne trouve pas ça correct.
I, Russ Amber, as a boxing purist, as someone who believes in fair play, do not find that acceptable.
Oui, n'importe quoi peut arriver dans un combat.
Yes, anything can happen in a fight.
On peut dire ça de n'importe quel combat, mais ce n'est pas une assez bonne raison.
One could say that about any fight, but that's not a good enough reason.
Le fait qu'un aspirant doit mériter son opportunité, tu as une candidature de 168 livres,
The fact that a candidate must earn their opportunity, you have an application of 168 pounds,
qui mérite une opportunité beaucoup plus que Berlinga.
who deserves an opportunity much more than Berlinga.
La seule chose que Berlinga a, c'est un nom.
The only thing Berlinga has is a name.
Il vend un peu de tickets.
He sells a few tickets.
Il y a une certaine following, disons, avec son fan base portoriquain.
There is a certain following, let's say, with his Puerto Rican fan base.
Toujours intéressant d'avoir un match portoriquain contre mexicain.
Always interesting to have a Puerto Rican match against a Mexican one.
Il y a une longue histoire de ça.
There is a long history of that.
Mais c'est pour ça que je ne veux pas me présenter comme un hater, mais c'est difficile d'accepter le fait que ce gars-là,
But that's why I don't want to present myself as a hater, but it's hard to accept the fact that this guy,
a un combat contre le champion incontesté de 168 livres.
to a fight against the undisputed champion of 168 pounds.
Est-ce que j'ai bien expliqué ma position là-dessus?
Did I explain my position on this well?
Tu ne crois pas du tout aux chances de Berlinga de causer une surprise avec cette force de frappe
You don't believe at all in Berlinga's chances of causing a surprise with this striking power.
qui était dévastatrice en début de carrière contre des adversaires de moins bon calibre.
who was devastating early in her career against opponents of lesser caliber.
Bien sûr que ce qu'on voit dernièrement, de par rapport aussi même avec un gars de Canelo,
Of course, what we've been seeing lately, especially in relation to a guy like Canelo,
c'est qu'on ne parle même pas, la marche va être vraiment trop haute pour Berlinga.
It's that we don't even talk, the step is going to be really too high for Berlinga.
On va dire « too much, too soon », hein Russ?
We're going to say "too much, too soon," right Russ?
Peut-être pas « too much, too soon ».
Maybe not "too much, too soon."
Peut-être il va essayer d'être compétitif.
Maybe he will try to be competitive.
Il va essayer, je ne dis pas qu'il n'essayera pas, il va essayer.
He will try, I'm not saying he won't try, he will try.
Mais s'il réussit à se rendre compétitif avec Canelo, s'il réussit à le toucher, à lui faire mal,
But if he manages to become competitive with Canelo, if he manages to hit him, to hurt him,
c'est à Canelo qu'il va réfléchir sur le futur de sa carrière.
He will think about the future of his career with Canelo.
Parce que je ne le vois pas.
Because I don't see it.
Mais attends, il ne faut pas oublier quelque chose.
But wait, we must not forget something.
Canelo, lorsqu'il avait battu John Ryder, beaucoup de spectateurs, de partisans disaient
Canelo, when he had defeated John Ryder, many spectators, supporters were saying
« oh, on voit le début de la fin de Canelo, Canelo est sur la pente descendante ».
"Oh, we can see the beginning of the end for Canelo, Canelo is on the downslope."
Et là, après, contre Munguia, quand même très bien paru,
And then, afterwards, against Munguia, still looked very good,
il ne finit pas souvent ses combats par nancard dans les dernières années,
he often doesn't finish his fights by knockout in recent years,
comparativement à peut-être quand il était à son sommet.
compared to perhaps when it was at its peak.
Donc, est-ce que potentiellement Canelo, on pourrait, à cause du fait que les gens sont constants,
So, is it possible that Canelo, due to the fact that people are consistent,
pensent qu'il ralentit sa performance et que Berlinga, tout d'un coup, devient quelqu'un qui peut faire mal à Canelo?
They think it slows down his performance and that Berlinga suddenly becomes someone who can hurt Canelo?
Ou toi, tu penses que si c'est le cas, ça veut dire que Canelo est vraiment, vraiment,
Or you, do you think that if that's the case, it means Canelo is really, really,
si Berlinga est en mesure d'atteindre et faire mal à Canelo,
if Berlinga is able to reach and hurt Canelo,
ça veut dire que Canelo est vraiment sur la pente descendante de façon rapide?
Does that mean that Canelo is really on a rapid decline?
Il n'est pas sur la pente descendante, il est rendu déjà en bas de la pente.
He is not on the downward slope; he is already at the bottom of the slope.
Donc, Canelo par nancard, Russ?
So, Canelo by knockout, Russ?
Pardon?
Excuse me?
Est-ce qu'il gagne par nancard?
Does he win by nancard?
Écoute, je ne suis pas sûr qu'il va gagner par nancard, mais d'une façon dominante,
Listen, I'm not sure he will win by a landslide, but in a dominant way,
je pense que ça va être dominant.
I think it's going to be dominant.
S'il n'est pas dominant, puis quand je dis dominant…
If it's not dominant, then when I say dominant...
Ça fait qu'il contrôle tous les aspects du combat.
This means that he controls all aspects of the fight.
S'il ne fait pas ça, il est vraiment un boxeur sur le déclin.
If he doesn't do that, he is really a declining boxer.
Ça ne veut pas dire qu'il n'est pas assez bon encore pour gagner des combats,
It doesn't mean that he is not good enough yet to win fights,
mais il est loin d'être le boxeur qu'on a connu,
but he is far from being the boxer we once knew,
puis il ne peut plus être considéré comme un des boxeurs meilleurs livre pour livre sur la planète.
then he can no longer be considered one of the best pound-for-pound boxers on the planet.
On va dire, écoute, tout le monde arrive à leur fin à un moment donné,
Let's just say, look, everyone reaches their end at some point.
puis peut-être le temps est arrivé pour lui.
Then maybe the time has come for him.
Le temps arrive pour tous les boxeurs à différents moments.
Time comes for all boxers at different moments.
Ça fait qu'on ne sait jamais.
So we never know.
Le Canelo contre Munguia, moi, j'ai trouvé quand même qu'il était excellent avec ses réflexes, sa défensive.
Canelo against Munguia, I found that he was still excellent with his reflexes, his defense.
C'est plus au niveau de l'attaque qu'il est content de vraiment un peu,
It's more in terms of the attack that he is really a little happy.
comme on le voit avec plusieurs bons boxeurs à un certain stade de leur carrière,
as seen with several good boxers at a certain stage of their career,
qu'il est content de gagner une décision dominante.
that he is happy to win a dominant decision.
Il ne cherche pas nécessairement à, surtout contre Charlo, on l'a vu à plusieurs reprises,
He doesn't necessarily seek to, especially against Charlo, we've seen it several times.
le Canelo est content, il domine, OK, il va bouger le haut du corps, contre-attaquer,
Canelo is happy, he is dominating, okay, he will move his upper body, counterattack.
mais il ne va pas nécessairement essayer de forcer la victoire par nancard,
but he is not necessarily going to try to force the victory by nancard,
comparativement peut-être lorsqu'il était plus jeune.
comparatively perhaps when he was younger.
Et quand on regarde les accusations…
And when we look at the accusations…
Oui.
Yes.
… de certains partisans, dont Turki Erdalcik,
… of certain supporters, including Turki Erdalcik,
qui a accusé Canelo de vouloir les combats faciles à ce stade-ci de sa carrière.
who accused Canelo of wanting easy fights at this stage of his career.
Est-ce que tu crois que Canelo cherche ouvertement des combats faciles
Do you think Canelo is openly looking for easy fights?
et évite les combats difficiles comme Benavidez?
And avoid tough fights like Benavidez?
Je ne pense pas que tu aies besoin de me demander cette question-là.
I don't think you need to ask me that question.
La réponse est assez évidente.
The answer is quite obvious.
Il a évité… Écoute, ça c'est une chose de Canelo que peut-être des historiens…
He avoided... Listen, that's one thing about Canelo that maybe historians...
Oui.
Yes.
… peut regarder.
… can look.
Canelo, il a choisi des moments pour ses adversaires,
Canelo, he has chosen moments for his opponents,
notamment Golovkin, qui l'a fait attendre pendant des années,
notably Golovkin, who made him wait for years,
plus six mois à cause de la suspension de Mexican Beef.
plus six months due to the suspension of Mexican Beef.
Maintenant, tu sais, il a évité Benavidez pendant longtemps,
Now you know, he avoided Benavidez for a long time,
puis après ça, dit oui, il m'a affronté Benavidez, donne-moi 250 millions.
Then after that, he said yes, he faced Benavidez, give me 250 million.
Mais c'est la même chose de dire je ne veux pas le combat
But it's the same thing to say I don't want the fight.
parce qu'il n'y a personne qui peut lui donner 250 millions.
because there is no one who can give him 250 million.
Oui, il choisit. C'est sûr qu'il choisit.
Yes, he chooses. It's certain that he chooses.
Quand on dit combat facile, ce n'est jamais facile, tu sais,
When we say easy fight, it is never easy, you know.
avant de jouer à cet âge-là.
before playing at that age.
Mais un Burlinga hand-picked, comme on dit,
But a hand-picked Burlinga, as they say,
choisi par Canelo parce que c'est un gars qui attire,
chosen by Canelo because he's a guy who attracts.
un gars qui amène de l'action, un gars qui a certains sauts de papier.
A guy who brings action, a guy who has certain paper jumps.
Et pour ceux qui ne connaissent pas le « inside »,
And for those who are not familiar with the "inside,"
le « inside » de la boxe paraît très, très bien sur papier,
the "inside" of boxing looks very, very good on paper,
invaincu, blablabla.
undefeated, blah blah blah.
OK, parfait, ça semble bien.
OK, perfect, that looks good.
J'ai boxé contre un gars invaincu.
I fought against an undefeated guy.
Oui, d'accord, mais tu n'as pas boxé contre Benavidez.
Yes, okay, but you didn't box against Benavidez.
Tu n'as pas boxé contre Mbili.
You didn't box against Mbili.
Tu n'as pas boxé contre d'autres gars qui méritent une opportunité.
You haven't boxed against other guys who deserve a chance.
Tu as boxé contre un junior moyen.
You boxed against an average junior.
Il est dans la phase Mayweather, un peu de sa carrière,
He is in the Mayweather phase, a bit of his career,
comme Mayweather étant un peu, dans les dernières années,
like Mayweather being a bit, in recent years,
il était un nom tellement établi,
he was such an established name,
qu'il faisait de l'argent peu importe l'adversaire.
he was making money no matter the opponent.
Il décidait vraiment d'aller avec des adversaires
He was really deciding to go with opponents.
comme Robert Guerrero, Andre Berto, etc.,
like Robert Guerrero, Andre Berto, etc.,
qui étaient, oui, dans les classements,
who were, yes, in the rankings,
amenaient de l'argent et du « pay-per-view »,
brought in money and "pay-per-view,"
mais ce n'étaient pas nécessairement les meilleurs adversaires
but they were not necessarily the best opponents
que les partisans voulaient voir Mayweather affronter.
that the fans wanted to see Mayweather face.
Non, de loin, ce n'étaient pas les meilleurs adversaires.
No, by far, they were not the best opponents.
Et quand tu es le vache à lait de la boxe,
And when you are the cash cow of boxing,
Matt, est-ce que tu penses qu'il y a un autre champion
Matt, do you think there is another champion?
qui était unifié,
who was unified,
ou « undisputed »,
or "undisputed,"
qui pourrait incontester,
who could dispute,
qui pourrait faire ce qu'il fait,
who could do what he does,
éviter les aspirants à 168 livres
avoid the 168-pound aspirants
et encore garder ses titres,
and still keep his titles,
pour être obligé de faire son défense obligatoire?
to be obliged to make his mandatory defense?
Il y a juste l'EBF qui a pris un peu de couille
It's just the EBF that has taken a bit of a risk.
de dire « OK, nous, on t'enlève le titre ».
to say "OK, we're taking the title away from you."
Pour eux, l'argent n'était pas assez important.
For them, money was not important enough.
Mais pour les trois autres organismes,
But for the other three organizations,
le sanctioning fee était beaucoup plus important
the sanctioning fee was much higher
que les principes et les valeurs
that the principles and the values
de la boxe et de la division.
of boxing and division.
C'est le vache à lait.
It's the cash cow.
Eux autres, ils veulent collecter ça.
They want to collect that.
Maintenant, l'EBF prend une décision qui est simple,
Now, the EBF is making a decision that is simple,
qui est correcte,
who is correct,
d'enlever le titre.
to remove the title.
Mais eux autres, ils perdent de l'argent
But those others, they are losing money.
parce que William Cole contre l'autre,
because William Cole against the other,
je ne me souviens pas son nom,
I don't remember his name,
qui vont se battre pour le titre vacant de l'EBF
who will fight for the vacant EBF title
qui mérite de boxer pour ce titre-là.
who deserves to box for that title.
Ce n'est pas eux autres qui vont remplir les coffres de l'EBF.
It's not them who are going to fill the coffers of the EBF.
Définitivement pas.
Definitely not.
Dans le cas de William Cole et Vladimir Shishkin,
In the case of William Cole and Vladimir Shishkin,
ce sont deux boxeurs invaincus,
they are two undefeated boxers,
mais qui ont un style de boxe qui n'est pas nécessairement
but who have a boxing style that is not necessarily
pas aussi excitant.
not as exciting.
Je dirais que plusieurs des meilleurs aspirants de la division,
I would say that several of the best contenders in the division,
dont des Mbili et Benavidez,
including Mbili and Benavidez,
qui rendent à 100 sur les 15 livres,
which return 100 on the 15 books,
mais même des gars comme Caleb Platt,
but even guys like Caleb Platt,
c'est surtout reconnu pour leur boxe.
It is especially known for their boxing.
Dans le cas de Cole et Shishkin,
In the case of Cole and Shishkin,
ils n'ont pas beaucoup de knock-out pour leur puissance.
They don't have many knockouts for their power.
Ils vont se battre pour le titre IBF.
They are going to fight for the IBF title.
Canelo, éventuellement, va essayer de regagner le titre
Canelo will eventually try to regain the title.
contre un de ceux-là,
against one of those,
mais ils ne semblent pas être intéressés à aucun combat
but they don't seem to be interested in any fight.
qui n'apporte pas de l'argent.
who does not bring money.
Et Edgar Berlinga, peu importe ce qu'on peut penser
And Edgar Berlinga, no matter what one may think.
de son statut en tant que super-moyen,
from its status as a super-medium,
qui mérite une chance pour le championnat du monde,
who deserves a chance for the world championship,
qui n'est probablement pas mérité,
which is probably not deserved,
mais en termes de Puerto Rico et de fan base,
but in terms of Puerto Rico and fan base,
Berlinga a vendu des billets
Berlinga sold tickets.
et a amené de l'intérêt depuis plusieurs années.
and has brought interest for several years.
C'est pour cette raison que Canelo justifie l'affrontement.
This is why Canelo justifies the fight.
Si on va avec la victoire de Canelo,
If we go with Canelo's victory,
comme tout le monde semble penser va arriver,
as everyone seems to think will happen,
qui, Russ, toi, t'aimerais voir affronter Canelo
Who, Russ, would you like to see face Canelo?
pour son prochain combat à 168 livres?
for his next fight at 168 pounds?
Disons qu'il reste à 168 livres,
Let's say he weighs 168 pounds,
au moins que tu veux qu'il change de catégorie de poids,
unless you want him to change weight class,
c'est quoi, si tu avais le choix de mettre un adversaire
What is it, if you had the choice to put an opponent?
devant Canelo, c'est quoi le combat que tu veux voir?
In front of Canelo, what is the fight you want to see?
Benavidez.
Benavidez.
À 175 ou à 168?
At 175 or at 168?
168.
168.
Donc Benavidez qui?
So who is Benavidez?
Au moins que Benavidez nous dit absolument
At least Benavidez is telling us absolutely.
qu'il n'est plus capable de faire 60.
that he is no longer able to do 60.
Oublie-moi dans la...
Forget me in the...
Non, il a dit qu'à 168 livres, il revient pour Canelo.
No, he said that at 168 pounds, he is coming back for Canelo.
Pour le reste, c'est 175.
For the rest, it's 175.
Exact.
Exact.
Fait que ce sera Canelo.
So it will be Canelo.
Sinon, c'est sûr que je voudrais avoir Mbili
Otherwise, I surely would want to have Mbili.
parce que Mbili, on le connaît, c'est notre ami,
because Mbili, we know him, he's our friend,
c'est quelqu'un qui boxe.
It's someone who boxes.
C'est un modèle pour la boxe.
It is a model for boxing.
Il affronte des gars pour plus d'argent
He faces guys for more money.
parce qu'il veut rester actif, puis il attend son tour.
because he wants to stay active, then he waits his turn.
Fait que moi, personnellement, j'aimerais voir
So me, personally, I would like to see.
Mbili.
Two.
Puis au moins, Mbili le mérite parce qu'il boxe à 168
Then at least, Mbili deserves it because he boxes at 168.
et qu'il a mérité sa position dans le classement.
and that he has earned his position in the ranking.
Il devrait l'avoir.
He should have it.
C'est ça le problème.
That's the problem.
Puis, tu sais, on parle de la menace qu'il est Berlinga
Then, you know, we talk about the threat that Berlinga is.
qui cogne très fort.
who knocks very hard.
Damon Nicholson, il a fait la limite avec lui 8 rondes.
Damon Nicholson, he did the limit with him for 8 rounds.
Damon Nicholson, OK, un boxeur comme qu'on appelle
Damon Nicholson, OK, a boxer as they call him.
un journeyman, il a fait la limite avec.
a journeyman, he reached the limit with.
Steve Rose l'a battu.
Steve Rose beat him.
Ils ne lui ont pas donné de décision.
They did not give him a decision.
Au pire, il aurait dû avoir au moins un nul.
At worst, he should have at least had a draw.
Tu sais, fait que...
You know, so...
Moi, quand je regarde Canelo, puis je regarde Berlinga,
Me, when I watch Canelo, then I watch Berlinga,
puis je sais le comportement de Berlinga,
then I know Berlinga's behavior,
puis je sais que Top Rank ont libéré Berlinga
then I know that Top Rank has released Berlinga
parce qu'ils n'ont pas d'espoir en lui.
because they have no hope in him.
Fait que moi, je ne suis pas convaincu que Berlinga
So, I'm not convinced that Berlinga
va être le gars qui va livrer la marchandise.
is going to be the guy who will deliver the goods.
Peut-être je me trompe.
Maybe I am mistaken.
Peut-être ça finit par être un combat extant.
Maybe it ends up being an extinct battle.
Mais si, si ça finit par être un combat compétitif et extant,
But yes, yes, it ends up being a competitive and exhausting fight.
on est en train de voir les derniers jours de Canelo.
We are witnessing the last days of Canelo.
Très bien dit.
Very well said.
Par rapport...
In relation to...
À ton affrontement potentiel de Benavidez
To your potential confrontation with Benavidez.
que le monde voulait voir pendant des années,
what the world wanted to see for years,
est-ce que l'opinion a changé un peu
Has the opinion changed a bit?
de la perception de qui gagnerait le combat
of the perception of who would win the fight
suite à la performance de Benavidez face à Vazdik?
Following Benavidez's performance against Vazdik?
Ou est-ce que tu effaces ça?
Where do you erase that?
Parce que tu disais que c'était un Benavidez à 175 livres
Because you said it was a Benavidez at 175 pounds.
pas bien préparé.
not well prepared.
Et le Benavidez à 168 livres qu'on a vu dans le passé
And the Benavidez at 168 pounds that we saw in the past.
peut battre Canelo.
can beat Canelo.
Bien, je pense qu'il faut avouer
Well, I think we must admit.
que la préparation de Benavidez n'était pas à 100 %.
that Benavidez's preparation was not at 100%.
Et je pense qu'il a préparé pour...
And I think he prepared for...
Il a préparé pour un combat assez expéditif.
He prepared for a rather swift fight.
Il a regardé les combats de Vazdik
He watched the fights of Vazdik.
et il a dit que ça faisait trois ans qu'il n'a pas boxé.
And he said that he hasn't boxed in three years.
Il a fait un retour assez ordinaire.
He made a rather ordinary comeback.
Mais il a oublié qu'il y avait un champion en handball.
But he forgot that there was a champion in handball.
C'est un gars qui était champion du monde.
He is a guy who was world champion.
Il a une certaine qualité.
He has a certain quality.
Un olympien.
An Olympian.
Il y a quelque chose.
There is something.
Lui, Benavidez pensait qu'il était capable de monter du poids.
He, Benavidez thought he was capable of moving up in weight.
Et les gens aura...
And people will have...
Mais là, redescendre.
But now, come back down.
Redescendre à 168 livres.
Go down to 168 pounds.
Tu penses là-dessus favori contre Canelo?
Do you think that’s a favorite against Canelo?
Matt, l'histoire de la boxe me dit que
Matt, the history of boxing tells me that
des boxeurs qui ont monté de catégorie
boxers who have moved up a weight class
et après ça sont redescendus par après
and after that they came back down afterwards
n'ont jamais eu de succès.
have never been successful.
Et juste pour un combat,
And just for a fight,
même juste un combat Benavidez,
even just a fight Benavidez,
tu penses que c'est potentiellement trop tard?
Do you think it's potentially too late?
Peut-être.
Maybe.
Parce qu'il est maintenant dans une forme physique à 175 livres.
Because he is now in shape at 175 pounds.
Son corps ne peut plus perdre.
His body can no longer lose.
Il vieillit.
He is getting older.
Ça vient de...
It comes from...
Hé! Moi, j'étais à côté de lui.
Hey! I was next to him.
Je ne croyais même pas que c'était un gars qui peut faire 168 livres.
I didn't even think it was a guy who could weigh 168 pounds.
C'est un big 175 livres.
It's a big 175 pounds.
Tu sais, c'est...
You know, it's...
Il est massif, là, le kid, là.
He is solid, that kid, there.
Fait que moi...
So me...
Benavidez, Russ,
Benavidez, Russ,
juste parce que tu dis pour rapport au poids.
Just because you mention it in relation to weight.
Lui, il veut maintenant potentiellement
He potentially wants now.
gagner un better BF Bivol.
win a better BF Bivol.
C'est plus les plans réalistes
It's more the realistic plans.
qu'un affrontement contre Canelo.
a matchup against Canelo.
Soyons clairs.
Let's be clear.
Oui.
Yes.
Je sais que c'est le combat que tu veux voir.
I know this is the fight you want to see.
C'est le combat que beaucoup voudraient voir Canelo
It's the fight that many would like to see Canelo.
parce qu'on n'a pas vu.
because we didn't see.
Peut-être la possibilité de voir Canelo contre Benavidez.
Maybe the possibility of seeing Canelo against Benavidez.
Benavidez a un style de volume de coup de poing face à Canelo
Benavidez has a volume punching style against Canelo.
qui est plus basé sur la contre-attaque à ce stade-ci.
which is more based on counter-attacking at this point.
Mais je pense que c'est clair.
But I think it's clear.
On ne va pas avoir à vivre
We're not going to have to live.
est-ce qu'il peut descendre à 170 livres.
Can he drop to 170 pounds?
Est-ce qu'il serait pareil?
Would it be the same?
Parce que ça semble vraiment être 175
Because it really seems to be 175.
attendre le gagnant de better BF Bivol
wait for the winner of better BF Bivol
au moins qu'un combat revanche entre les deux immédiatement.
at least a rematch between the two immediately.
Mais ça semble être le plan.
But that seems to be the plan.
Non, mais regarde.
No, but look.
Peut-être qu'il va descendre.
Maybe he will come down.
Si le combat est offert à lui,
If the fight is offered to him,
il va descendre parce que ça va être
he's going to come down because it's going to be
trois fois l'argent qu'il va faire
three times the money he is going to make
contre le gagnant de Bivol.
against the winner of Bivol.
Mais pourquoi Canelo changerait son idée maintenant
But why would Canelo change his mind now?
et déciderait d'affronter Benavidez?
and would decide to face Benavidez?
Il ne le ferait pas.
He wouldn't do it.
Et Canelo est rendu aussi le boxeur.
And Canelo has also become the boxer.
Et on le voit, il parle de plus en plus anglais.
And we can see it, he is speaking more and more English.
Donc, on peut mieux comprendre
So, we can better understand.
pour ceux qui ne parlent pas espagnol comme moi et toi.
for those who don't speak Spanish like me and you.
Toi, tu parles quand même bien anglais.
You speak English quite well, after all.
Tu parles bien espagnol, Russ.
You speak Spanish well, Russ.
Je ne devrais pas te faire attention.
I shouldn’t pay attention to you.
Dans mon cas, qui comprend plus ou moins l'espagnol,
In my case, which understands Spanish more or less,
mais un peu.
but a little.
Mais Canelo, en s'exprimant en anglais aussi,
But Canelo, by expressing himself in English as well,
je trouve qu'on voit encore plus qu'il a un ego.
I find that it shows even more that he has an ego.
Il peut avoir le droit d'avoir.
He may have the right to have.
C'est la vache à lait de la boxe.
It's the cash cow of boxing.
C'est sûr, membre d'un temple à renommée.
It's for sure, a member of a renowned temple.
C'est très important, on dirait pour lui,
It's very important, it seems to him,
de donner des opportunités à des adversaires
to give opportunities to opponents
que lui veut donner et non se faire dicter
that he wants to give him and not be dictated to
qui est l'adversaire ou qui perçoit
who is the opponent or who perceives
un manque de respect par l'adversaire.
a lack of respect from the opponent.
Tu vas manquer de respect.
You are going to be disrespectful.
Toi, tu vas attendre.
You, you are going to wait.
Tu n'auras pas le payday.
You won't get the payday.
C'est moi qui décide.
It's me who decides.
Donc, Benavidez qui a été agressif et son père
So, Benavidez who has been aggressive and his father.
par le passé avec les commentaires,
in the past with the comments,
fait en sorte que Canelo veut les éliminer
make sure that Canelo wants to eliminate them
même de leur donner un affrontement
even to give them a confrontation
à moins d'avoir une somme d'argent
unless you have a sum of money
irréaliste de 200 millions plus,
unrealistic by over 200 million,
comme tu as mentionné.
as you mentioned.
Regarde les boxeurs.
Look at the boxers.
La plupart des boxeurs qui ont été sélectionnés
Most of the boxers who have been selected
pour boxer contre Canelo,
to box against Canelo,
c'était tous des gentlemen, un après l'autre.
They were all gentlemen, one after another.
Que ce soit les deux Fry Smith,
Whether it is the two Fry Smith,
un après l'autre.
one after the other.
Quand Canelo est devenu un gros nom
When Canelo became a big name.
après Golovkin,
after Golovkin,
il a commencé à être un peu plus sélectif
He started to be a little more selective.
par rapport à c'est qui que je vais affronter.
Regarding who I am going to face.
Même Golovkin, quand il y a eu…
Even Golovkin, when there was...
Golovkin, il y avait beaucoup
Golovkin, there was a lot.
d'animosité entre les deux.
of animosity between the two.
Attends.
Wait.
Les deux premiers combats.
The first two fights.
Mais après qu'il y ait eu le nul
But after there was a draw.
et la victoire à Canelo,
and the victory to Canelo,
Canelo n'était pas obligé de lui donner
Canelo didn't have to give him.
le troisième combat.
the third fight.
C'est un des combats de trilogie
It's one of the trilogy's fights.
qui ne passera pas du tout à l'histoire.
who will not make it into history at all.
Exact.
Exact.
Mais il a-tu encaissé un chèque, Golovkin?
But did he cash a check, Golovkin?
Oui.
Yes.
Il a fermé sa gueule.
He shut his mouth.
Il a pris le combat.
He took on the fight.
Il a encaissé le chèque.
He cashed the check.
Je pense, peut-être maintenant,
I think, maybe now,
quand on regarde rétroactivement
when looking back
les actions de Benevides,
the actions of Benevides,
de critiquer, de dénigrer,
to criticize, to disparage
à Canelo,
to Canelo,
je pense que ça a joué une…
I think it played a…
Ah oui? Tu veux me parler de même?
Oh really? You want to talk to me like that?
Tu veux me manquer de respect?
Do you want to disrespect me?
Pas de combat pour toi.
No fight for you.
Ce ne sera pas un chèque sur mon dos.
It won't be a check on my back.
Ça, c'est l'impression que je donne.
That's the impression I give.
C'est un gros chèque.
It's a big check.
On est d'accord?
Are we agreed?
Il n'y a pas peut-être plus gros chèque
There may not be a bigger check.
à part les poids lourds.
except for heavy trucks.
Il n'y a aucun autre plus gros chèque
There is no other bigger check.
dans la boxe professionnelle
in professional boxing
présentement qu'affronter Canelo Alvarez.
currently facing Canelo Alvarez.
Exact.
Exact.
Donc, samedi,
So, Saturday,
on espère voir un spectacle
we hope to see a show
qui est peut-être meilleur qu'anticipé.
who may be better than expected.
Mais Canelo devrait gagner.
But Canelo should win.
Moi, je pense qu'il peut même gagner par knock-out
I think he can even win by knockout.
pour une des rares fois depuis les dernières années.
for one of the rare times in recent years.
Tout semble indiquer qu'il va pousser
Everything seems to indicate that it is going to grow.
un peu plus pour le knock-out
a little more for the knock-out
et qu'il va donner…
and that he will give…
Il a mentionné un « beating » à Berlinga.
He mentioned a "beating" in Berlinga.
Donc, vraiment, dans le fond,
So, really, deep down,
lui donner une volée.
give him a beating.
Et nous allons voir ce qui va être
And we are going to see what will happen.
la suite des choses.
the continuation of things.
Parce que Caleb Plant est en sucre
Because Caleb Plant is made of sugar.
dans un combat face à Trevor McCombie.
in a fight against Trevor McCombie.
Mais Caleb Plant est déjà perdu
But Caleb Plant is already lost.
contre Canelo Alvarez.
against Canelo Alvarez.
Il n'a pas d'envie pour un combat revanche.
He has no desire for a rematch.
Donc, est-ce que ça va être Chris Eubank?
So, is it going to be Chris Eubank?
Est-ce que ça va être Terrence Crawford?
Is it going to be Terrence Crawford?
Est-ce qu'il a même mentionné
Did he even mention it?
en conférence de presse cette semaine
at a press conference this week
peut-être qu'il donnerait une opportunité
maybe he would give an opportunity
à Conor McGregor pour faire de l'argent facile
to Conor McGregor for making easy money
dans ses combats un peu cirque,
in his somewhat circus-like fights,
si on veut, entre boxeurs et autres?
if we want, between boxers and others?
Mais Canelo Alvarez,
But Canelo Alvarez,
moi, j'aime le regarder boxer
I enjoy watching him box.
peu importe c'est qui l'adversaire.
It doesn't matter who the opponent is.
C'est sûr, par contre,
It's certain, however,
que j'aimerais qu'il respecte
that I would like him to respect
un peu plus les aspirants
a little more the candidates
qui ont mérité une opportunité
who deserved an opportunity
en championnat du monde comparativement
in the World Championship comparatively
à ce qu'on voit Canelo
From what we can see Canelo
donner comme chance à Charlo
give a chance to Charlo
ou dans ce cas-ci maintenant
or in this case now
à Berlinguer ce week-end.
in Berlinguer this weekend.
Mais reste à voir,
But we'll see.
Canelo devrait gagner
Canelo should win.
et peut-être même perdre en garde.
and perhaps even lose on guard.
Comme toi aussi,
Like you too,
je veux voir Canelo
I want to see Canelo.
parce que c'est un talentueux.
because he is talented.
C'est un spécial gars de la boxe.
He's a special boxing guy.
Mais comme je te dis,
But as I tell you,
en tant que puriste,
as a purist,
j'aimerais mieux que les boxeurs
I would prefer that the boxers.
prennent leur retraite
retirees
quand ils sont au sommet de leur métier
when they are at the top of their profession
et dire merci beaucoup
and say thank you very much
parce qu'à un certain point,
because at a certain point,
il n'a pas besoin de l'argent.
He doesn't need the money.
Lui et les 10 prochaines générations
Him and the next 10 generations
de Canelo vont vivre sur son argent.
Canelo's people will live off his money.
Il n'a pas besoin de ça.
He doesn't need that.
C'est un peu insultant
It's a bit insulting.
que tu fasses encore de la boxe
that you still do boxing
et que tu ne respectes pas le titre
and that you do not respect the title
et les autres boxeurs
and the other boxers
qui sont dans ta division.
who are in your division.
C'est sûr que c'est son pouvoir
It's certain that it's his power.
de le faire.
to do it.
Il est capable de le faire.
He is capable of doing it.
Je ne suis pas sûr que moi
I am not sure that I do.
je pourrais agir de la même façon.
I could act the same way.
Je prendrais ma retraite
I would retire.
avec tout l'argent que j'ai.
with all the money I have.
J'investirais dans les autres boxeurs.
I would invest in other boxers.
Je deviendrais promoteur.
I would become a promoter.
Le nom de Canelo est très très fort.
The name Canelo is very, very strong.
Lui, il peut bâtir un écuré
He can build a stable.
avec des gars.
with some guys.
Les gars, ils se battraient,
The guys, they would fight,
ils se signeraient avec lui pour rien
they would sign with him for nothing
juste d'être avec Canelo
just to be with Canelo
et qu'est-ce qu'eux peuvent faire.
And what can they do?
Le fait d'accepter des combats,
The fact of accepting fights,
de faire du cherry picking,
to do cherry picking,
comme on dit.
as they say.
En tant que puriste, Marc,
As a purist, Marc,
je ne vais jamais accepter ça.
I will never accept that.
Très bien dit, M. Humbert.
Very well said, Mr. Humbert.
Je vais aller au volet local.
I am going to the local window.
Boxe locale, boxe québécoise, canadienne.
Local boxing, Quebec boxing, Canadian boxing.
On a eu un gala jeudi dernier.
We had a gala last Thursday.
Eye of the Tiger.
Eye of the Tiger.
Cassez-moi Montréal.
Break me Montreal.
Arthur Biasanov à 140 livres
Arthur Biasanov at 140 pounds
contre un adversaire
against an opponent
qui était juste à quelques jours
who was just a few days away
de préavis de Longuerie.
of Longuerie notice.
Biasanov gagne par knockout.
Biasanov wins by knockout.
Il a vraiment dominé.
He really dominated.
Il a montré qu'il était capable
He showed that he was capable.
lorsqu'il avait un adversaire
when he had an opponent
de moins bon niveau.
of lower quality.
Close the show, comme on dit.
Close the show, as they say.
Ne fait pas juste faire des rounds
Don't just do rounds.
pour dire faire des rounds.
to say to make rounds.
Mais il était en mesure de gagner
But he was able to win.
par knockout.
by knockout.
Il sera de retour le 17 octobre prochain.
He will be back on October 17th.
Mais Biasanov veut monter les classements
But Biasanov wants to climb the rankings.
dans une optique des 140 livres au Canada.
in a perspective of 140 pounds in Canada.
C'est Biasanov, de Claggett,
It's Biasanov, from Claggett,
de Maslow-McDennis, de Mathieu Germain
of Maslow-McDennis, by Mathieu Germain
qui est en action ce samedi à la TOEU.
who is in action this Saturday at the TOEU.
Mais pour l'instant,
But for now,
pas de combat entre les quatre
no fighting among the four
qui devraient se faire.
that should be done.
Mais c'est quatre candidats
But there are four candidates.
qui sont quand même bien classés
who are still well ranked
chacun parmi les organisations.
each among the organizations.
Donc, reste à voir pour la suite
So, we'll have to wait and see for what's next.
des choses avec Biasanov.
things with Biasanov.
Je veux amener une question
I want to raise a question.
par rapport à Serge
in relation to Serge
parce que je ne sais pas
because I don't know
si c'est exactement à propos
if it's exactly about
du combat de Mary Spencer.
from the fight of Mary Spencer.
Mais c'est le combat de Mary Spencer
But it's the fight of Mary Spencer.
qui a retenu l'attention
who captured attention
des fans et la décision.
fans and the decision.
La question de Serge, Russ,
Serge's question, Russ,
est par rapport à
is in relation to
est-ce que tu as déjà vu
Have you ever seen?
un boxeur ou une boxeuse
a boxer (male or female)
refuser un titre
refuse a title
après avoir donné une victoire
after giving a victory
par les juges?
by the judges?
Dans un combat.
In a fight.
Je vais me réfléchir un peu
I will think about it a little.
pour assurer que je ne me trompe pas.
to make sure that I am not mistaken.
Le disque dur tourne très vite
The hard drive spins very fast.
et il y a beaucoup
and there are many
d'informations là-dessus.
information on this.
Les gens peuvent nous écrire.
People can write to us.
Si vous vous souvenez,
If you remember,
je sais que c'est déjà arrivé
I know it has already happened.
qu'il y a des boxeurs
that there are boxers
qu'on écoute.
that we listen.
Je vais donner tout de suite
I will give it right away.
une revanche parce que
a revenge because
j'ai peut-être été chanceux
I may have been lucky.
de partir avec la victoire.
to leave with the victory.
Mais de vraiment refuser
But really to refuse.
la ceinture.
the belt.
Je n'ai aucun souvenir, moi,
I don't have any memories, myself.
non plus,
neither,
qui me vient à l'esprit.
that comes to mind.
Non.
No.
Mais c'est peut-être arrivé.
But it may have happened.
Donc, s'il y a des personnes
So, if there are people
qui nous écoutent,
who listen to us,
nos fidèles auditeurs
our loyal listeners
peuvent nous écrire et dire
can write to us and say
oui, je me souviens de voir
yes, I remember seeing
un boxeur qui disait
a boxer who said
je ne prends pas le titre,
I do not take the title.
je ne le mérite pas ce soir.
I don't deserve it tonight.
Écrivez-nous.
Write to us.
Et c'est une très bonne question
And it's a very good question.
de Serge parce que même
from Serge because even
au niveau international,
at the international level,
c'est dur de se souvenir.
It's hard to remember.
Et une question de fierté
And a question of pride.
aussi entre les boxeurs
also among the boxers
que peut-être même
that maybe even
s'ils croient à l'intérieur
if they believe inside
qu'ils n'ont peut-être pas
that they may not have
gagné le combat,
won the fight,
de le démontrer
to demonstrate it
devant tout le monde,
in front of everyone,
ce n'est pas vraiment le cas.
that's not really the case.
Russ?
Russ?
Moi, je pense que le gars
I think the guy
qui ferait ça,
who would do that,
il deviendrait un héros
he would become a hero
instantanément.
instantly.
OK.
OK.
Qui ferait ça,
Who would do that,
qui dit que ce gars-là,
who says that this guy,
il a mérité le combat.
He deserved the fight.
Je ne sais pas,
I don't know,
j'ai deux histoires
I have two stories.
à te raconter.
to tell you.
Récemment, as-tu vu
Recently, have you seen
un post sur Instagram
a post on Instagram
à Eddie Hearn
to Eddie Hearn
qui parlait
who spoke
d'Andre Ward?
of Andre Ward?
Et qu'est-ce qu'Andre Ward
And what about Andre Ward?
avait fait
had made
avec Paul Smith?
with Paul Smith?
Oui.
Yes.
Il avait fait
He had done.
un post sur Instagram
a post on Instagram
à Eddie Hearn
to Eddie Hearn
qui parlait
who spoke
d'Andre Ward.
of Andre Ward.
Et qu'est-ce qu'Andre Ward
And what about Andre Ward?
avait fait
had done
avec Paul Smith?
with Paul Smith?
Bon.
Good.
OK.
OK.
Paul Smith,
Paul Smith,
le jour…
the day...
Tu étais dans le coin
You were around.
de Paul Smith?
from Paul Smith?
Oui.
Yes.
J'étais dans le coin
I was around.
de Paul Smith.
by Paul Smith.
La journée du combat,
The day of the fight,
on contacte Eddie Hearn
we contact Eddie Hearn
et on dit
and they say
Paul Smith ne peut pas
Paul Smith cannot.
faire le poids.
to hold one's weight.
Il ne ferait pas le poids.
He wouldn't stand a chance.
175 livres,
175 pounds,
il est,
he is,
je pense,
I think,
une ou deux livres
one or two books
over.
over.
OK.
OK.
Amende,
Fine,
250 000 $.
250,000 $.
OK.
OK.
Smith,
Smith,
parfait.
perfect.
Amende,
Fine,
amende.
fine.
C'était le combat
It was the fight.
où Smith,
where Smith,
il a démontré
he demonstrated
du cœur,
from the heart,
mais que…
but what…
Juste ça.
Just that.
Il était dans une classe
He was in a class.
à part.
aside.
Andre Ward,
Andre Ward,
trop bon,
so good,
mais il a démontré
but he demonstrated
du cœur.
from the heart.
Il était coupé.
He was cut.
Il a essayé,
He tried,
il a essayé,
he tried,
mais il n'est pas capable.
but he is not capable.
Dans le ring,
In the ring,
Andre Ward,
Andre Ward,
il a demandé
he asked
à Eddie Hearn.
to Eddie Hearn.
Il dit,
He says,
Paul Smith,
Paul Smith,
est-tu un bon gars?
Are you a good guy?
Il dit,
He says,
oui,
yes,
super bon gars.
really good guy.
Il dit,
He says,
est-ce qu'il a une famille?
Does he have a family?
Il dit,
He says,
des enfants.
children.
Il dit,
He says,
OK,
OK,
dites-lui de garder l'argent,
tell him to keep the money,
je ne prendrai pas
I will not take.
les 250 000 $.
the $250,000.
Ça,
That,
je trouve ça
I find that
de la classe,
from the class,
OK?
OK?
Ça,
That,
c'est l'exemple
it's the example
de quelqu'un
of someone
qui,
who,
malgré le fait
despite the fact
qu'il avait l'opportunité
that he had the opportunity
de prendre cet argent-là,
to take that money,
il ne l'a pas pris.
He didn't take it.
Pareil comme
Same as
de ne pas prendre
not to take
une ceinture,
a belt,
OK?
OK?
Il ne l'a pas pris.
He didn't take it.
Je comprends le parallèle,
I understand the parallel,
oui.
yes.
Oui.
Yes.
Joe Louis
Joe Louis
avait perdu
had lost
contre Max Schmeling.
against Max Schmeling.
Ils ont essayé
They tried.
de rebâtir
to rebuild
la carrière
the career
de Louis tout de suite.
of Louis right away.
Ils l'ont mis dans le ring
They put him in the ring.
encore,
again,
oui,
yes,
gang,
gang,
gang.
gang.
Là,
There,
ça vient l'opportunité
Here comes the opportunity.
pour Max Schmeling
for Max Schmeling
de boxer
to box
contre Jimmy Braddock
against Jimmy Braddock
pour le titre mondial.
for the world title.
Mais,
But,
à cause
because of
de Cinderella Man,
from Cinderella Man,
à cause
because of
de les conflits
of conflicts
qui venaient
who were coming
en Europe
in Europe
avec l'Allemagne
with Germany
à les débuts
at the beginnings
de l'éventuelle
of the eventual
deuxième guerre
second war
mondiale,
global,
ils ont bloqué
they blocked
ce combat-là
that fight
puis,
then,
ils ont fait
they did
une offre
an offer
à Braddock
to Braddock
d'affronter
to confront
Louis
Louis
à place
to place
d'affronter
to confront
Max Schmeling.
Max Schmeling.
Plus d'argent,
More money,
tout le kit.
the whole kit.
Jimmy Braddock,
Jimmy Braddock,
il a même eu,
he even had,
écoute ça,
listen to this,
10%
10%
de toutes
of all
les bourses
the scholarships
futures
futures
de Joe Louis.
from Joe Louis.
Imagine,
Imagine,
OK?
OK?
Mais,
But,
après le combat,
after the fight,
quand ils ont dit
when they said
hey champ,
Hey champ,
félicitations
congratulations
champ,
field,
good way
good way
to go champ,
to go champ,
Joe Louis a dit
Joe Louis said
don't call me champ
don't call me champ
until I beat Schmeling.
jusqu'à ce que je batte Schmeling.
Jusqu'au temps
Until the time
que je batte Schmeling.
that I beat Schmeling.
Tu sais,
You know,
il aurait connu
he would have known
le fait
the fact
qu'il fallait
that it was necessary
qu'il batte.
let him beat.
Mais le combat-revanche,
But the rematch,
Joe Louis a réussi
Joe Louis succeeded.
à régler
to be settled
le compte
the account
de Max Scheling.
by Max Scheling.
Mais ça,
But that,
c'était
it was
une des plus grands,
one of the greatest,
c'est quoi le mot,
what's the word,
c'est quoi un bon mot
What is a good word?
pour dire
to say
à la place
instead
de crossage?
crossing?
C'est un
It is a
des plus gros
the biggest
cross
cross
qu'un boxeur
that a boxer
a subi
suffered
parce que Schmeling
because Schmeling
n'a pas eu
did not have
l'opportunité
the opportunity
pour Braddock
for Braddock
et je suis
and I am
convaincu
convinced
que Max Schmeling
what Max Schmeling
aurait été
would have been
le premier boxeur,
the first boxer,
le premier poids lourd,
the first truck,
champion poids lourd
heavyweight champion
à regagner
to regain
son titre
his title
s'il aurait fait face
if he had faced
à Braddock.
to Braddock.
Oui,
Yes,
oui.
yes.
Et là,
And there,
ils n'ont pas donné
they did not give
cette opportunité.
this opportunity.
Il a même,
He even,
il s'est même allé
He even went.
peser
to weigh
la journée même
the very day
du combat
of the fight
pour dire
to say
je suis là,
I am here,
je prends à boxer,
I'm starting to box.
j'ai un contrat,
I have a contract.
too bad.
too bad.
C'est ça
That's it.
qui fait
who does
qu'ils ont eu
that they had
le convoi
the convoy
du championnat
of the championship
du monde
of the world
et Joe Louis
and Joe Louis
est devenu
has become
champion du monde.
world champion.
C'est très intéressant,
It is very interesting,
ça.
that.
Oui,
Yes,
oui,
yes,
ça fait passer
it makes pass
dans le temps
in time
que tu faisais
that you were doing
les ESPN Classics,
the ESPN Classics,
les monologues.
the monologues.
Et la boxe
And boxing
est un des sports
is one of the sports
que je pense
that I think
que tu dois
that you must
être partisan
to be partisan
d'histoire
of history
si tu suis
if you follow
la boxe
boxing
pour regarder
to watch
plusieurs,
several,
pas tout le monde
not everyone
le fait,
the fact,
les personnages
the characters
demeurent très,
remain very,
très,
very,
très intéressants
very interesting
peu importe les postes.
no matter the positions.
C'est quoi le pire?
What's the worst?
Tous les problèmes
All the problems
qui peuvent arriver
that can happen
à un boxeur
to a boxer
sont déjà arrivés.
have already arrived.
Dans l'histoire
In history
de la boxe,
boxing,
il y a un boxeur
There is a boxer.
qui a passé
who passed
par là.
over there.
Oui.
Yes.
History is there.
History is there.
Puis on dirait
Then it seems.
que même
that even
les boxeurs
the boxers
d'aujourd'hui
of today
n'apprennent pas,
do not learn,
n'étudient pas
do not study
assez
quite
l'histoire
the story
de la boxe
boxing
puis après ça,
then after that,
eux aussi,
them too,
ils tombent
they fall
dans le même pétrin,
in the same mess,
le même problème
the same problem
que les boxeurs.
than the boxers.
Puis si
Then if
quelqu'un a déjà
someone already has
passé par là,
passed by there,
ne fait pas
do not do
les mêmes erreurs,
the same mistakes,
ben non,
well no,
ils répètent
they repeat
les mêmes erreurs.
the same mistakes.
Ben oui,
Well yes,
bravo champion.
Congratulations champion.
Il faut revenir
We must come back.
par contre aussi,
on the other hand also,
Russ,
Russ,
au gala
at the gala
d'Eye of the Tiger.
of Eye of the Tiger.
Je sais que tu n'étais
I know that you weren't
pas en ville.
not in town.
Tu ne pouvais
You could not.
pas regarder le gala.
do not watch the gala.
Mais Mary Spencer,
But Mary Spencer,
tu en as entendu parler
Have you heard about it?
face à Naomi Maness,
facing Naomi Maness,
titre WBA intérim
WBA interim title
ou intérimaire
or temporary
comme vous voulez
as you want
et Naomi Maness
and Naomi Maness
peut être vraie
may be true
et même plusieurs
and even several
affirmations
affirmations
peuvent arriver
can happen
en bout de ligne
at the end of the line
par rapport
in relation to
à la décision
to the decision
versus
versus
sa performance.
her performance.
Ce que je veux dire,
What I mean is,
Mary Spencer
Mary Spencer
n'a pas bien paru
did not look good
comparée
compared
aux attentes
to expectations
et comparée même
and even compared
de ce qu'elle
of what she
nous a déjà démontré
has already demonstrated to us
par le passé.
in the past.
Ça toujours
It's always.
semble être compliqué
seems to be complicated
lorsqu'elle a
when she has
un adversaire devant elle
an opponent in front of her
qui résiste
who resists
pendant quelques rounds
for a few rounds
et plus le combat avance,
and the more the fight progresses,
elle est favorite
She is the favorite.
face à Femke Hermans,
against Femke Hermans,
le premier combat
the first fight
elle a perdu,
she lost,
défaite aussi,
defeat as well,
elle a perdu les deux fois
She lost both times.
en championnat du monde
in the world championship
et là maintenant
and there now
elle arrive avec un titre
She arrives with a title.
et tout le monde pensait
and everyone thought
qu'elle allait gagner
that she was going to win
quand même assez rapidement.
still quite quickly.
Naomi Maness avait
Naomi Maness had
un bon plan de match,
a good game plan,
elle était confiante
she was confident
qu'elle avait battu
that she had beaten
Hannah Rankin
Hannah Rankin
qui avait déjà été champion
who had already been champion
dans la division.
in the division.
Donc Mary Spencer,
So Mary Spencer,
c'est clair,
it's clear,
net et précis,
clear and precise,
si tu regardes
if you look
la fin du combat
the end of the fight
et tu vois
and you see
son poing
his fist
et son langage
and its language
vraiment body language,
really body language,
Mary Spencer
Mary Spencer
n'était pas
was not
une gagnante.
a winner.
Quand par contre
When on the other hand
tu regardes
you look
les combats
the fights
round par round
round by round
avec la chute au tapis
with the fall to the mat
du dixième round
from the tenth round
que Naomi Maness
that Naomi Maness
a décidé
has decided
de mettre
to put
sur son genou,
on his knee,
pas en raison
not because
vraiment d'être blessée
really to be hurt
mais son genou
but his knee
a touché
has touched
le sol,
the ground,
le ring,
the ring,
c'est jugé
it's judged
une chute au tapis,
a fall on the mat,
18 Mary Spencer.
18 Mary Spencer.
Je vais te revenir
I will get back to you.
là-dessus
on that
mais tu peux arriver
but you can arrive
à une victoire
to a victory
de Mary Spencer
by Mary Spencer
sur la carte
on the map
sans dire
without saying
que c'était
what it was
une décision
a decision
facile,
easy,
il y avait
there was
plusieurs rounds
multiple rounds
un peu serré
a little tight
Naomi Maness
Naomi Maness
était en avance
was early
pendant plusieurs
during several
rounds
rounds
jusqu'à la fin
until the end
et là,
and there,
c'est malheureux
it's unfortunate
que cette chute
what this fall
de 18 joue contre elle
of 18 plays against her
parce qu'elle n'était pas
because she was not
blessée
wounded
mais de crier
but to scream
au vol,
in flight,
de dire que
to say that
tous les juges
all the judges
sont corrompus,
are corrupt,
c'est pathétique,
it's pathetic,
je pense que les gens
I think that people
oublient des nuances
forget nuances
et il y a trop,
and there is too much,
si Naomi Maness
if Naomi Maness
avait gagné le combat
had won the fight
c'est mérité
it's deserved
pour Naomi Maness
for Naomi Maness
c'était vraiment
it was really
serré
tight
mais pas
but not
en termes
in terms
de les attentes
of expectations
de Mary Spencer
by Mary Spencer
donc elle devrait
so she should
être gagnante
to be a winner
si on regarde du coin
if you look from the corner
performance globale
overall performance
mais round
but round
par round
by round
pour arriver
to arrive
à un score
to a score
que Mary Spencer
that Mary Spencer
a gagné
has won
ça veut pas dire
that doesn't mean
que c'est une grande victoire
that it is a great victory
et elle mérite
and she deserves
un combat revanche
a rematch
je pense Maness
I think of Maness.
et elle était incroyable
and she was amazing
sur les réseaux sociaux
on social media
de vraiment essayer
to really try
de provoquer
to provoke
un combat revanche
a rematch
mais des fois
but sometimes
crier
to shout
c'est pas un vol
it's not a flight
comme on a pu avoir
as we could have
vu par le passé
seen in the past
je crois pas
I don't believe it.
moi je pense
I think.
que c'était une décision
that it was a decision
juste pour la suite
just for the next part
Russ par rapport
Russ in relation
à la chute
at the fall
je sais que toi
I know that you.
tu crois
you believe
que même si les arbitres
that even if the referees
dans le vestiaire
in the locker room
vont dire
will say
ton genou touche au sol
your knee touches the ground
c'est un knock down
It's a knockdown.
toi tu penses
you think
qu'il va y avoir
that there will be
de la nuance
of nuance
dans le jugement
in the judgment
du genou au sol
from the knee to the ground
Matt
Matt
comment tu peux
how can you
penser
to think
le contraire
the opposite
de ça
of that
tous les amateurs
all the enthusiasts
de boxe
of boxing
qui ont assisté
who attended
à des galas de boxe
to boxing galas
ils ont vu
they saw
des boxeurs
boxers
faire
to do
une petite trébuche
a small stumble
pis ils vont
then they are going
au plancher
on the floor
sur un manque
on a lack
d'équilibre
of balance
bla bla bla
blah blah blah
vraiment pas
really not
un knock down
a knock down
pis ils ont
but they have
tous les amateurs
all the enthusiasts
ils ont vu
they saw
des vrais knock down
real knock downs
bang à terre
bang on the ground
pis les deux
and both
coups de poing
punches
méritent
deserve
un 10-8
a 10-8
comme ronde
like round
voyons donc
let's see then
c'est ridicule
It's ridiculous.
voyons donc
let's see then
établis
established
le ronde
the round
score le ronde
score the round
comme il devrait
as it should
être scoré
to be scored
chute au plancher
fall to the floor
grâce à un coup
thanks to a blow
de poing
fist
solide
solid
va à terre
go to the ground
bang à terre
bang on the ground
5-10-8
5-10-8
j'ai aucun problème
I have no problem.
avec ça
with that
dis moi pas
Don't tell me.
que moi
than me
je suis en train
I am in the process.
de gagner
to win
le ronde
the round
assez facile
quite easy
tu me lances un coup
You give me a hit.
je veux léviter
I want to levitate.
pis en même temps
but at the same time
je me glisse
I slip away.
une petite affaire
a small matter
que l'arbitre
that the referee
ne voit pas
does not see
mais je perds
but I am losing
mon équilibre
my balance
ou on s'accroche
where we hang on
les pieds
the feet
une petite affaire
a small business
et pour garder
and to keep
mon équilibre
my balance
mon gant touche
my glove touches
à terre
on the ground
chute au plancher
fall to the floor
1-2-3
1-2-3
le règlement
the regulation
dit si ça touche
say if it hurts
c'est un ronde
it's a round
de 10-8
from 10-8
automatique
automatic
ça je trouve ça
I find that.
aussi stupide
so stupid
de le fait
by the fact
que tu dis
what you say
à un juge
to a judge
tu devrais pas
you shouldn't
scorer un ronde
score a round
10-10
10-10
impossible
impossible
qu'un ronde
that a round
peut être égal
may be equal
t'es tu sérieux
Are you serious?
là man
the man
comment je peux pas
how I can't
être égal
to be equal
c'est sur
it's certain
que ça peut
that it can
être égal
to be equal
oh non
oh no
faut que tu décides
You need to decide.
mais pourquoi
but why
j'ai à décider
I have to decide.
si y'a personne
if there's no one
qui a gagné
who won
le ronde
the round
pourquoi
why
parce que je me trompe
because I am mistaken
si je décide non
if I decide not to
c'est égal
it doesn't matter
pis quand j'attends
then when I wait
le mot
the word
ouais ce ronde là
yeah that round one
ça aura pu aller
It could have worked out.
d'un bord
on one side
comme de l'autre
like the other
donc c'est nul
so it's useless
le gars qui donne
the guy who gives
dans le coin rouge
in the red corner
y'a raison
You're right.
pis le gars qui donne
and the guy who gives
dans le coin bleu
in the blue corner
y'a raison aussi
You're right too.
donc c'est nul
so it's pointless
voyons donc
let's see then
c'est tellement stupide
it's so stupid
ça
that
moi j'ai un problème
I have a problem.
avec ça
with that
ok
ok
bien noté
well noted
donc Mary Spencer
so Mary Spencer
on va voir pour la suite
We'll see about the next steps.
moi j'aimerais voir
I would like to see.
un combat revanche
a rematch
face à Naomi Maness
facing Naomi Maness
ça c'est un autre exemple
That's another example.
comme tu dis
as you say
j'ai pas
I don't have.
malheureusement
unfortunately
j'ai pas vu le combat
I didn't see the fight.
encore
again
mais
but
pour moi
for me
la semaine après
the week after
y'aurait dû avoir
there should have been
une conférence de presse
a press conference
de dire qu'il va avoir
to say that he is going to have
un combat revanche
a rematch
t'as besoin
you need
des adversaires
opponents
pour Spencer
for Spencer
c'est pas comme
it's not like
tu peux juste les trouver
you can just find them
ils sont
they are
dixaines
dozens
la douzaine
the dozen
t'as besoin
you need
des adversaires
adversaries
pourquoi
why
tu annonces pas tout de suite
you don't announce right away
pis surtout
but especially
la fille
the girl
comment elle s'appelle
What is her name?
Maness
Maness
tu penses pas
don't you think?
qu'elle va
that she is going
tu penses qu'elle va
do you think she will
refuser
refuse
un combat revanche
a rematch
oh non
oh no
je ferais pas
I won't do it.
un combat revanche
a rematch
ok mais va t'en de bord
Okay, but stay out of it.
non
no
elle refusait
she refused
parce que
because
je serais très très surpris
I would be very very surprised.
qu'elle refuse
that she refuses
ben oui
well yes
donc pourquoi
so why
c'est pas annoncé
it's not announced
la semaine après
the week after
t'sais
You know.
c'est un combat
it's a fight
tout de suite
right away
tu peux faire
you can do
je vais faire
I am going to do.
des appels
calls
pour toi
for you
on parlait
we were talking
avec Anthony Descaries
with Anthony Descaries
on parlait
we were talking
il répond
he responds
d'une façon
in a way
peut-être logique
maybe logical
de leur bord
on their side
moi
me
juste
just
moi pis toi
me and you
en train de jaser
chatting
si tu signes Maness
if you sign Maness
tu signes ok
you sign okay
veux-tu avoir
do you want to have
un combat revanche
a rematch
oui
yes
on te signe
we sign you
si tu gagnes
if you win
le troisième combat
the third fight
ce serait ici
it would be here
à Montréal
in Montreal
oh non
oh no
je veux pas ça
I don't want that.
ben ok
well ok
t'as pas de combat revanche
You don't have a rematch.
va t'en
Go away.
quelle option
which option
qu'elle a
that she has
tu lui donnes
you give him/her
une opportunité
an opportunity
d'un combat revanche
of a rematch
voyons donc
let's see then
une aujourd'hui
one today
ces affrontements
these clashes
pas en mode
not in mode
ne provoque pas
don't provoke
ces affrontements là
those confrontations
t'sais
You know
quand on parle ça
when we talk about that
pour la boxe locale
for local boxing
t'sais
You know.
on parle encore
We're still talking.
t'sais
You know
moi je pense encore
I still think.
à le combat de Basignane
at the battle of Basignane
ok
ok
on sait
we know
que Basignane
that Basignane
va faire un gros combat
is going to have a big fight
maintenant
now
contre Munguia
against Munguia
mais au moment
but at the moment
est-ce qu'on savait
Did we know?
que au moment
that at the moment
de le combat
of the fight
contre inversé
reverse counter
contre Shakira
against Shakira
pis Basignane
pis Basignane
que le combat
that the fight
Munguia
Munguia
était supposé
was supposed
sale comble, let's go, combat revanche.
dirty attic, let's go, revenge fight.
Je pense, par contre, c'est d'arriver quand même rapidement
I think, on the other hand, it's to arrive quickly anyway.
après l'opportunité de Munguia,
after Munguia's opportunity,
mais ce n'était pas officiel avant le combat
but it wasn't official before the fight
contre Shaquille Finn. Donc, écoute,
against Shaquille Finn. So, listen,
c'est toutes des possibilités dans le futur par rapport
it's all possibilities in the future regarding
à la décision de, est-ce qu'on va essayer d'imposer
to the decision of, are we going to try to impose
ou on va parler
where we are going to talk
de des combats revanches rapidement,
of revenge fights quickly,
mais pour l'instant, il n'y a pas eu
but for the moment, there hasn't been
de combat revanche annoncé
rematch announced
d'Hive the Tiger depuis...
of Hive the Tiger since...
Moi, j'ai de la misère à me souvenir le dernier
I have trouble remembering the last one.
par rapport à peut-être
in relation to perhaps
Claggett-Germain.
Claggett-Germain.
Non, non, Mary Spencer
No, no, Mary Spencer.
et Fairmans.
and Fairmans.
Oui, c'est vrai. Tu vois, ça, c'est un exemple. Mais je ne pense pas que c'était
Yes, that's true. You see, this is an example. But I don't think it was.
une revanche immédiate de mémoire. Non, pas immédiate.
an immediate revenge of memory. No, not immediate.
Non, c'est ça. Donc, je parle, moi, tu sais, puis même des revanches,
No, that's it. So, I talk, you know, and even some rematches,
des fois, c'est dans le contrat.
Sometimes, it's in the contract.
Russ, on l'a déjà vu,
Russ, we've already seen it,
option dans 30, 60, 90 jours
option in 30, 60, 90 days
pour close revanche.
for payback.
En tout cas, il faut voir.
In any case, we need to see.
Rapidement, Russ, juste pour...
Quickly, Russ, just to...
Chris Guerrero a gagné son combat face
Chris Guerrero won his fight against.
à l'Américain qu'on parlait la semaine dernière.
to the American we were talking about last week.
Pennington n'a pas paru comme quoi qu'il provoquait
Pennington did not seem to be provoking anything.
une victoire du tout. Mais Chris Guerrero, il faut lui donner crédit.
A victory of all. But Chris Guerrero, we must give him credit.
Il gagne par knock-out.
He wins by knockout.
Robbio, Moreno-Fendero continue.
Robbio, Moreno-Fendero continues.
Wilkins-Mathieu, des combats
Wilkins-Mathieu, battles
de développement. Pas de grande adversité.
of development. No great adversity.
Il gagne par knock-out.
He wins by knockout.
Et également, tu as eu Avery-Martin Duval.
And also, you had Avery-Martin Duval.
Lui a un combat peut-être un peu plus compliqué
He has a fight that's perhaps a bit more complicated.
que prévu au début. Il gagne une décision.
than initially planned. He wins a decision.
Et peut-être qu'on va voir des Martin Duval
And maybe we'll see some Martin Duval.
contre des Luis Santana, Thomas Chabot
against Luis Santana, Thomas Chabot
dans le futur.
in the future.
Five the Tiger n'est pas fermé à l'idée.
Five the Tiger is not closed to the idea.
J'arrive à ce samedi, Russ, qui est à la TOU,
I will arrive this Saturday, Russ, who is at the TOU.
Dougie Bernash, qui veut aider
Dougie Bernash, who wants to help
des boxeurs qui ont moins d'opportunités,
boxers who have fewer opportunities,
qui n'ont pas de contrat garanti, mais une carte
who do not have a guaranteed contract, but a card
qui m'en venait de Jessica Kamara,
who was coming to me from Jessica Kamara,
qu'on connaît très bien,
that we know very well,
contre Bonnie Hunter. Kamara est largement
against Bonnie Hunter. Kamara is largely
favorite. Et Mathieu Germain
favorite. And Mathieu Germain
en sous-quatre, contre son adversaire,
in four, against his opponent,
largement favori. C'est plus
vastly favored. It's more
des combats pour des jeunes boxeurs,
fights for young boxers,
que ce soit des Jean-Garth François ou Théo
whether it's Jean-Garth François or Théo
ou des jeunes boxeurs en termes d'expérience
or young boxers in terms of experience
et autres qui ont une opportunité
and others who have an opportunity
qui ont 100 contrats promotionnels
who have 100 promotional contracts
de pouvoir rester actifs.
to be able to stay active.
Jessica Kamara, Russ,
Jessica Kamara, Russ,
je voulais juste ton opinion par rapport
I just wanted your opinion regarding
à quel point
to what extent
tu penses qu'elle peut devenir une plus grande
Do you think she can become a greater one?
vedette, localement et
star, locally and
internationalement?
internationally?
Parce que tu l'as déjà vue dans le coin, elle a perdu
Because you have already seen her around, she has lost.
des défaites
defeats
par rapport à Zamora, par
in relation to Zamora, by
un encadre qui n'aurait pas dû perdre, gagne depuis
A frame that should not have lost, has been winning since.
quelques temps, une belle victoire à son dernier combat
some time, a beautiful victory in his last fight
en Corée du Sud.
in South Korea.
Ça bosse en
It's working in.
total, oui.
total, yes.
Kelly Reese, elle a perdu. Donc, est-ce que
Kelly Reese, she lost. So, is it that
Kamara, qui revient de l'entraînement avec Alicia Baumgartner,
Kamara, who is returning from training with Alicia Baumgartner,
qui est top vedette chez la boxe féminine,
who is the top star in women's boxing,
est-ce que tu penses que Jessica Kamara peut
Do you think that Jessica Kamara can?
devenir une plus grande vedette qu'elle l'est
become a bigger star than she is
présentement?
Currently?
Matt, c'est vrai que ton mot
Matt, is it true that your word
de plus grande vedette.
of greater stardom.
Mais je vais te dire une chose sur BoxRec, est-ce que
But I’m going to tell you one thing about BoxRec, is it...
si elle a eu un combat de championnat du monde,
if she had a world championship fight,
est-ce qu'elle est à un stade que, ok, parce que moi je trouve
Is she at a stage where, okay, because I find
qu'elle a beaucoup de potentiel marketing,
that it has a lot of marketing potential,
au Québec plus difficile parce qu'elle ne parle pas français,
in Quebec more difficult because she doesn't speak French,
mais au niveau international.
but at the international level.
Oui, oui, absolument. Mais je pense qu'elle est
Yes, yes, absolutely. But I think she is
solide, elle est capable de boxer.
Strong, she is capable of boxing.
Elle est allée battre
She went to beat.
Heather Hardy à New York tant qu'elle était
Heather Hardy in New York while she was there.
supposée d'être la victime. Elle est allée en Corée,
supposed to be the victim. She went to Korea,
elle était supposée d'être la victime. Elle a gagné.
She was supposed to be the victim. She won.
Elle peut gagner. Mais
She can win. But
quand on parle de vedette internationale,
when we talk about international stars,
à ma tête, vite,
to my head, quickly,
vite de même, il y en a deux qui me
quickly the same, there are two who me
viennent à la tête. Clarissa Shields
come to the forefront. Clarissa Shields
et Katie Taylor.
and Katie Taylor.
Amanda Serrano, troisième, vient à la tête,
Amanda Serrano, third, comes to the forefront,
ok? Il n'y en a pas une tonne de
Okay? There aren't a ton of them.
vedettes féminines, ok?
female stars, okay?
Il faut qu'ils boxent. Tu lis ça à Strada,
They need to box. You read that to Strada.
mon préféré, non?
my favorite, right?
Arrête-moi ça, man.
Stop it, man.
Tu n'as pas le droit de trouver une moyen
You are not allowed to find a way.
de déchirer son contrat.
to tear up his contract.
Voyons donc, man.
Let's see then, man.
Il n'y a pas de
There is no
vedette comme ça.
star like that.
Si tu me demandes, est-ce qu'elle peut être
If you ask me, can she be
un aspirant et avoir un autre combat
a contender and have another fight
de championnat du monde? Absolument.
World championship? Absolutely.
Est-ce qu'elle peut gagner? Absolument.
Can she win? Absolutely.
Ça dépend de la soirée, ça dépend de la fille.
It depends on the evening, it depends on the girl.
Ok? Il y a certaines... Hey, avec Kelly Reese,
Okay? There are certain... Hey, with Kelly Reese,
ça aurait pu aller d'un bord comme de l'autre.
It could have gone either way.
Oui, oui.
Yes, yes.
Je pensais qu'on méritait le combat.
I thought we deserved the fight.
Et ça, c'est à 140 livres, la compétition
And that is at 140 pounds, the competition.
à 135 est en excellente forme.
at 135 is in excellent shape.
J'aime bien Jessica, c'est une des meilleures personnes
I really like Jessica, she is one of the best people.
probablement dans le boxe professionnel
probably in professional boxing
que tu peux croiser. Elle est humble,
that you can encounter. She is humble,
elle est toujours disponible pour les partisans.
She is always available for supporters.
Elle donne quand même un bon show.
She still puts on a good show.
Elle travaille très fort dans le gym.
She works very hard in the gym.
Elle est prête à aller n'importe où.
She is ready to go anywhere.
Elle met son temps dans le gym.
She spends her time in the gym.
Ça, on ne peut pas lui enlever ça.
You can't take that away from him.
Elle ne mérite pas de ne pas avoir
She does not deserve to have nothing.
été payé sa bourse au complet
was paid his scholarship in full
en Corée parce qu'elle a une équipe
in Korea because she has a team
qui n'est pas... Son gérant américain
who is not... His American manager
n'a pas réussi à avoir
failed to obtain
l'argent qu'il ne méritait pas,
the money he didn't deserve,
qu'il devrait avoir pour elle.
that he should have for her.
Ça, c'est des choses qui me fâchent.
That’s something that makes me angry.
Elle peut faire beaucoup de combats,
She can fight a lot.
mais n'oublie pas une chose,
but don't forget one thing,
elle est aussi dangereuse.
She is also dangerous.
Les adversaires voient ça, les champions voient ça.
Opponents see this, champions see this.
Ils pensent qu'un combat facile,
They think it's an easy fight,
elle gagne.
She wins.
Heather Hardy et la Coréenne,
Heather Hardy and the Korean,
c'était deux filles qui pensaient
there were two girls who thought
avoir des combats faciles et ont perdu.
to have easy fights and lost.
Oui.
Yes.
C'est problématique, ça.
That's problematic.
Donc, samedi soir à la TOU, à Montréal...
So, Saturday night at the TOU, in Montreal...
Un autre événement
Another event
qui peut faire mal
who can hurt
à les pay-per-view sales
to the pay-per-view sales
de Canelo.
from Canelo.
Je pense qu'il y a
I think there is
le temps d'aller au gala de la TOU
the time to go to the TOU gala
après ça, de rentrer chez toi pour écouter
after that, going home to listen
Canelo Alvarez qui ne commencera pas
Canelo Alvarez who will not start
avant minuit, minuit et demi,
before midnight, half past midnight,
peut-être même une heure du matin.
maybe even one o'clock in the morning.
On ne sait jamais, dépendamment de la compétition
You never know, depending on the competition.
entre eux et la UFC.
between them and the UFC.
C'est ça?
Is that it?
Londres, Wembley Stadium.
London, Wembley Stadium.
Le Wembley Stadium, c'est samedi le 21.
Wembley Stadium, it's Saturday the 21st.
On va avoir le temps de s'en reparler la semaine prochaine.
We'll have time to talk about it again next week.
Oui, on a une semaine.
Yes, we have a week.
J'ai jet lag, il faut que je me récupère,
I have jet lag, I need to recover.
que je sois prêt pour le combat.
that I be ready for the fight.
Ma vraie carrière de billard
My real billiard career
est en jeu aussi là-bas.
is at stake over there too.
On va se parler la semaine prochaine de Wembley
We will talk about Wembley next week.
pour Anthony Joshua.
for Anthony Joshua.
Et là, ils n'ont pas de la misère à vendre des billets
And there, they have no trouble selling tickets.
de billets de billets.
of tickets of tickets.
Tu vois, encore,
You see, again,
il y a une sous-carte assez chargée aussi.
There is also a rather busy sub-map.
Anthony Kakachi est en sous-carte.
Anthony Kakachi is undercard.
Liam Smith est en sous-carte.
Liam Smith is on the undercard.
Je travaille avec Liam Smith.
I work with Liam Smith.
DuBois et Joshua ont un combat final.
DuBois and Joshua have a final fight.
Toi, tu vas être en finale
You are going to be in the final.
la semaine prochaine en Angleterre.
next week in England.
Tu vas être au gala de Wembley.
You are going to be at the Wembley gala.
Et moi, je vais être au Colisée de Laval
And me, I will be at the Colisée de Laval.
pour Jean Pascal contre Terry Osias.
for Jean Pascal against Terry Osias.
Les deux, on va être occupés la semaine prochaine.
Both of us will be busy next week.
Un va avoir un peu plus de monde que l'autre
One will have a bit more people than the other.
dans la foule, mais ça reste des galas.
in the crowd, but they remain galas.
Une chose,
One thing,
quand on parle historique de la boxe,
when we talk about the history of boxing,
j'aimerais savoir,
I would like to know,
c'est quand la dernière fois
When was the last time?
que deux boxeurs
than two boxers
se sont affrontés pour un titre
faced each other for a title
vacant,
vacant,
quand leurs deux défaites
when their two defeats
sont face à leur champion
are facing their champion
en titre en ce moment?
in the title at the moment?
Wow! Écoute,
Wow! Listen,
on va devoir aller loin dans nos recherches
We will have to go far in our research.
pour trouver cette réponse, Russ,
to find this answer, Russ,
mais peut-être qu'on va être capables.
but maybe we will be able to.
Je vais demander à nos amis de BoxRec de nous aider avec celle-là.
I will ask our friends at BoxRec to help us with that one.
Je vous souhaite un bon voyage
I wish you a good trip.
et on se parle la semaine prochaine, live from London.
And we'll talk next week, live from London.
Live from London, mon ami! Fais attention à toi!
Live from London, my friend! Take care of yourself!
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.