Eurêkast n°4 : La rentrée des énigmes

Johan (Un Trésor à Paris) et Thomas (Zupple)

Eurêkast - Le podcast des énigmes

Eurêkast n°4 : La rentrée des énigmes

Eurêkast - Le podcast des énigmes

Eh ben, bienvenue dans Euré4, l'épisode cast !

Well then, welcome to Euré4, the casting episode!

Ah non, c'est pas ça.

Oh no, that's not it.

Est-ce que t'as fait ça ?

Did you do that?

Attends.

Wait.

Oh le blagueur !

Oh the joker!

Bienvenue dans Euré4, le podcast des énigmes !

Welcome to Euré4, the podcast of puzzles!

Ah non, c'est pas ça, finisse.

Oh no, that's not it, finish.

Attends, attends, j'essaie une dernière fois.

Wait, wait, I'm trying one last time.

Bienvenue dans le quatrième épisode de cette émission audio où l'on parle beaucoup d'énigmes !

Welcome to the fourth episode of this audio show where we talk a lot about riddles!

Oui ! C'est bon !

Yes! It's good!

Et j'y suis toujours accompagné par l'incroyable, l'inoubliable, que dis-je, l'incontournable

And I am always accompanied by the incredible, the unforgettable, what am I saying, the unmissable.

Johan de Un Trésor à Paris.

Johan from A Treasure in Paris.

Comment vas-tu Johan ?

How are you, Johan?

Pas mal, pas mal, ça va très bien.

Not bad, not bad, it’s going very well.

Merci pour la présentation.

Thank you for the presentation.

Et du coup, on est parti pour ce quatrième épisode et je te dis tout de suite le sommaire.

So, we're off for this fourth episode, and I'll immediately give you the summary.

T'es parti ?

Did you leave?

Allez, c'est parti !

Let's go!

Donc on va commencer par le feedback de l'épisode précédent.

So we will start with the feedback from the previous episode.

Un épisode qui était, on va dire, avec un peu moins de jeu, toujours aussi long, mais

An episode that was, let’s say, with a little less play, still just as long, but

qu'on a eu de très bons retours.

that we received very positive feedback.

Donc j'ai hâte d'en discuter.

So I can't wait to discuss it.

On va également faire le tour des news et on peut dire que sur le mois de septembre

We will also go over the news and we can say that in the month of September...

et octobre, il y a beaucoup de choses à dire.

And in October, there is a lot to say.

Comme on dit, c'est la rentrée des énigmes.

As they say, it's the return of the riddles.

C'est aussi le retour du jeu impossible pour embêter Johan et vous aurez tout le loisir

It's also the return of the impossible game to annoy Johan, and you will have plenty of leisure.

de voir Johan réfléchir ou essayer de réfléchir à mon énigme que j'aurais bien contacté

to see Johan think or try to think about my riddle that I would have liked to contact

pour lui.

for him.

Enfin, nous finirons évidemment par une énigme de fin.

Finally, we will obviously end with a final riddle.

Johan va nous raconter la solution de l'énigme du mois précédent et moi j'ai prévu une

Johan is going to tell us the solution to last month's riddle and I have planned one.

énigme impossible à emporter.

impossible riddle to take away.

Longue conservation que vous aurez tout le loisir d'en profiter.

Long storage that you will have plenty of time to enjoy.

Voilà, j'espère que vous êtes prêts et prêtes car heure et quatre, l'épisode

Here we go, I hope you are ready because it's four o'clock, the episode.

cast, c'est maintenant.

cast, it’s now.

Jingle, mais il n'y a pas de jingle.

Jingle, but there is no jingle.

Il n'y a pas de jingle.

There is no jingle.

Donc, on commence par les feedbacks.

So, we start with the feedback.

Yes.

Oui.

Johan, tu as quoi de ton côté ?

Johan, what do you have on your side?

Alors, moi j'ai un petit aratum quand même à faire parce qu'on a parlé pas mal de

So, I still have a little rant to make because we've talked quite a bit about

Enigma City la dernière fois et le gérant m'a contacté pour me dire qu'on a juste

Enigma City last time and the manager contacted me to tell me that we just

dit, oui, qu'il y avait cinq salles en plus qui étaient prévues par rapport aux trois

He said that there were five additional rooms planned compared to the three.

qui a déjà, non, huit salles, ça aurait fait beaucoup dans le local.

who already has, no, eight rooms, that would have been too much in the space.

En fait, c'est cinq au total qu'il va y avoir et je trouve que c'est vraiment adapté

In fact, there are going to be five in total, and I find that it is really fitting.

par rapport à la ville.

in relation to the city.

Donc, c'est très bien.

So, it's very good.

Voilà, il ne faut pas s'attendre à non plus trop de salles.

Well, you shouldn't expect too many rooms either.

C'était déjà incroyable.

It was already incredible.

C'est toujours incroyable.

It's always amazing.

Donc, ce n'est pas un aratum qui change vraiment la face de ce qu'on s'est imaginé.

So, it's not a plow that really changes the face of what we have imagined.

Mais voilà, au moins, on a mis nos attentes au bon niveau.

But there you go, at least we set our expectations at the right level.

C'est ça.

That's right.

On donne des informations.

We provide information.

On donne des informations précises sur le cast.

Precise information is given about the cast.

Voilà, c'est précis.

There you go, it's precise.

Donc, n'hésitez pas, si vous voyez d'autres erreurs dans ce que dit Yoann, à nous prévenir.

So, don't hesitate, if you see any other errors in what Yoann is saying, to let us know.

Et tu vois, on a tenté le mois dernier, du coup, à faire moins de jeux, faire du coup

And you see, we tried last month to do fewer games, so to do.

plus de discussions, de découvertes, d'analyses.

More discussions, discoveries, analyses.

Et j'ai l'impression que ça a beaucoup plu.

And I feel like it was very well received.

C'est différent.

It's different.

Et j'ai l'impression quand même que les escapes, c'est quelque chose qui passionne

And I still have the impression that escapes are something that fascinates.

et que c'est un point commun de tous les amateurs d'Enigma.

and that it is a common point among all Enigma enthusiasts.

Parce que tu n'as pas l'impression.

Because you don't have the feeling.

Est-ce que toi, tu connais des amateurs d'Enigma qui n'aiment pas les escapes ?

Do you know any Enigma enthusiasts who don't like escapes?

Non, non, j'avoue, je n'en connais pas.

No, no, I admit, I don't know any.

Après, il y a peut-être des genres d'escapes que des fois, les gens n'aiment pas.

Afterwards, there may be types of escapes that sometimes people don't like.

Par exemple, l'horreur, c'est vraiment le truc qui divise.

For example, horror is really the thing that divides.

Mais c'est vrai qu'un amateur d'Enigma qui n'aime pas du tout les escapes, c'est compliqué.

But it's true that a fan of Enigma who doesn't like escapes at all is complicated.

Ah, mais par contre, si, attends, maintenant que tu me le dis, il y a quand même des gens

Ah, but on the other hand, wait, now that you mention it, there are still some people.

qui jouent vraiment qu'en ligne parce que c'est moins cher quand même.

who really only play online because it's cheaper anyway.

C'est vrai que l'escape, il y a cette barrière financière.

It's true that escape has this financial barrier.

Et quand tu es étudiant, par exemple, tu n'as des fois vraiment pas le cas.

And when you are a student, for example, sometimes you really don't have the case.

Tu n'as pas l'occasion d'en faire.

You don't have the opportunity to do it.

Donc, c'est déjà arrivé de gens qui ont peu l'occasion d'en faire.

So, it has already happened to people who have little opportunity to do it.

Après, je pense que quand tu en fais, tu apprécies.

Afterwards, I think that when you do it, you appreciate it.

C'est un peu ça aussi la règle.

That's a bit what the rule is about too.

C'est vrai.

It's true.

Moins tu en fais, plus tu es dans l'attente et la découverte aussi.

The less you do, the more you are in waiting and discovery as well.

Et tu parlais des escapes d'horreur.

And you were talking about horror escapes.

Il y a aussi des escapes très immersifs avec des acteurs, du roleplay, aussi qui divisent pas mal.

There are also very immersive escape rooms with actors and role-playing, which tend to divide opinions quite a bit.

Pareil, soit tu adores, soit tu aimes moins.

Either you love it, or you like it less.

Mais c'est vrai que j'ai l'impression que l'escape game, c'est vraiment un sujet qui passionne.

But it's true that I feel that escape games are really a topic that fascinates people.

On est tous à compter nos salles, à se remémorer nos meilleures salles.

We are all counting our rooms, reminiscing about our best rooms.

Et j'ai l'impression qu'on va pouvoir en reparler un petit nombre de fois parce qu'il y a beaucoup de choses à dire.

And I feel like we're going to be able to talk about it a few more times because there's a lot to say.

On n'a pas tout dit.

We haven't said everything.

Eh bien, on passe aux actus.

Well, let's move on to the news.

Allez, vas-y.

Come on, go ahead.

Parce que le programme est chargé.

Because the schedule is busy.

Comme on dit, c'est la rentrée des énigmes.

As they say, it's the return of the riddles.

Et je me rappelle, lors de l'épisode 2, tu nous avais parlé des soirées énigmes à Paris.

And I remember, during episode 2, you told us about the puzzle nights in Paris.

Il devait y en avoir une par mois.

There was supposed to be one per month.

Tu sais, même moi.

You know, even me.

Oui, c'est ça.

Yes, that's it.

Et la dernière a été début juillet.

And the last one was in early July.

Donc, s'il y a eu un peu de vacances, est-ce que la rentrée de cette soirée énigme va se faire ?

So, if there was a bit of a break, will the return of this mystery evening take place?

Oui, ça va se faire.

Yes, that will happen.

C'est vrai qu'au mois d'août, les gens n'étaient quand même plutôt pas là.

It's true that in August, people weren't really around.

Ils étaient partis en vacances.

They had gone on vacation.

Donc, ça a sauté.

So, it jumped.

Mais en septembre, c'est prévu que ça reprenne.

But in September, it's scheduled to resume.

Et il y a déjà la date du 20 septembre qui a été arrêtée.

And there is already the date of September 20 that has been set.

Donc, je pense que si vous écoutez cet épisode, il y a peut-être peu de chances que le 20 septembre 2024 soit il y a avant.

So, I think that if you are listening to this episode, there is perhaps little chance that September 20, 2024, will be before.

Parce que nous, au moment de nos rejets, c'est dans deux semaines.

Because for us, at the time of our releases, it's in two weeks.

Mais...

But...

Voilà.

Here it is.

Sachez que pour l'instant, ça continue.

Know that for now, it continues.

On ne sait pas combien de temps ça va durer.

We don't know how long it will last.

Mais la deuxième, pour l'instant, elle aura lieu, c'est sûr.

But the second one, for now, it will take place, that's for sure.

Trop bien.

Too good.

Et du coup, tu participeras en tant qu'auteur, en tant que joueur ?

So, will you participate as an author, as a player?

Moi, cette fois-ci, je vais participer en tant que joueur.

This time, I will participate as a player.

C'est vrai que j'étais dans les créateurs la première fois.

It's true that I was among the creators the first time.

Je trouve sympa aussi de voir comment ça se passe côté joueur.

I also think it's nice to see how things are going from the player's side.

Donc, je vais faire ça.

So, I will do that.

Et par contre, on ne sait pas où c'est dans Paris.

And on the other hand, we don't know where it is in Paris.

C'est vrai que c'est en fonction du nombre de personnes qui s'inscrivent, qui vont choisir un lieu.

It's true that it's based on the number of people who sign up, who will choose a location.

Donc, c'est important, en tout cas pour les auditeurs qui veulent participer,

So, it's important, in any case for the listeners who want to participate,

de bien aller s'inscrire et dire qui va venir, s'ils veulent avoir une place.

It is a good idea to register and say who will be coming if they want to have a spot.

Et il y avait un projet d'étendre à d'autres villes.

And there was a plan to expand to other cities.

Pour l'instant, c'est toujours que Paris.

For now, it's still just Paris.

C'est toujours que Paris, pour l'instant, effectivement.

It's still Paris, for the moment, indeed.

Trop bien.

Too good.

Et on va suivre attentivement.

And we will follow closely.

En tout cas, tu nous feras un petit retour de cette soirée énigme la prochaine fois.

In any case, you'll give us a little feedback on that mystery evening next time.

C'est prévu.

It's planned.

Mais à Lyon, il y a aussi des choses.

But in Lyon, there are also things.

Alors, c'est dans un peu plus longtemps.

So, it's in a little while.

Mais sachez qu'il faut déjà réserver son week-end du 19.

But know that you already need to book your weekend of the 19th.

Et 20 octobre, puisque c'est Octogone à Lyon.

And October 20, since it's Octogone in Lyon.

Octogone, c'est la convention du jeu et de l'imaginaire.

Octagon is the convention of play and imagination.

Donc, c'est un peu tout.

So, that's about it.

Convention du jeu et de l'imaginaire.

Convention of the game and the imaginary.

Donc, je vais vous donner un peu l'idée de pôle qu'on peut trouver sur place.

So, I will give you an idea of the hub that we can find on site.

Quand on parle de pôle, c'est une sorte de quartier dans la convention.

When we talk about a pole, it is a kind of district in the convention.

Donc, il y a tout ce qui est jeux de plateau, jeux de société, jeux de rôle, les figurines aussi, le grand dans la nature.

So, there are all the board games, tabletop games, role-playing games, figurines as well, the big one in nature.

Et il y a un pôle Escape Game.

And there is an Escape Game pole.

Et du coup, côté Apple, on sera présent.

And so, on Apple's side, we will be present.

Pour la sixième année consécutive.

For the sixth consecutive year.

Donc, on sera présent le samedi et le dimanche.

So, we will be present on Saturday and Sunday.

Parce qu'il faut savoir que, déjà dès le vendredi, il y a des animations, mais on n'y sera pas.

Because it should be known that, already on Friday, there are activities, but we won't be there.

Et vous pourrez voir soit moi, soit Anna.

And you will be able to see either me or Anna.

On ne sait pas encore comment on sera organisé.

We don't yet know how we will be organized.

Mais il y aura toujours l'un de nous deux derrière le stand.

But there will always be one of us behind the stand.

Et on ne vient pas les mains vides.

And we don't come empty-handed.

On vient avec un petit jeu qui s'appelle le Manoir Haussmann.

We're coming with a little game called the Haussmann Manor.

C'est sur le thème d'une maison hantée.

It is on the theme of a haunted house.

Mais, rassurez-vous, ça ne fait pas peur.

But don't worry, it's not scary.

C'est pas vraiment...

It's not really...

Un Escape Game, c'est ce qu'on appelle, nous, un Roll-Up Games.

An Escape Game is what we call a Roll-Up Game.

Donc, c'est en fait des...

So, it's actually some...

C'est quatre énigmes qui vont être, du coup, dans la convention à certains endroits.

There are four riddles that will be included in the convention at certain points.

Il va falloir d'abord les trouver.

We will first need to find them.

Et puis après, c'est une maison hantée.

And then after, it's a haunted house.

Donc, d'ailleurs, chaque lieu d'énigmes, il y aura une porte à ouvrir pour voir ce qu'il y a derrière.

So, by the way, at each riddle location, there will be a door to open to see what is behind it.

Et un peu combattre les fantômes.

And a little bit fight the ghosts.

Mais tout ça se fera sur votre téléphone.

But all of this will be done on your phone.

C'est quatre énigmes qui seront tout public.

It's four riddles that will be suitable for all audiences.

Dans le sens où, un, ça ne fait pas peur.

In the sense that, one, it is not scary.

Mais deux, aussi, c'est accessible à tout niveau.

But two, too, is accessible at any level.

Et c'est hyper ludique.

And it's super fun.

Et c'est hyper fun.

And it's super fun.

Donc, on a hâte de le faire jouer à tous les visiteurs.

So, we can't wait to have him play for all the visitors.

Oui ?

Yes?

C'est vrai que, moi, du coup, je ne pourrais pas participer.

It's true that, as a result, I wouldn't be able to participate.

Parce que je ne viens pas à Octogone.

Because I am not coming to Octagon.

C'est un petit peu loin de Paris.

It's a little bit far from Paris.

Mais c'est vrai que, moi, je connais surtout ce salon.

But it's true that, for me, I mainly know this salon.

Parce que j'ai bien vu que vous y participez souvent, tous les ans.

Because I have seen that you participate in it often, every year.

Je vois qu'il y a des jeux à chaque fois que vous faites.

I see that there are games every time you play.

Donc, je trouve ça très cool.

So, I think that's really cool.

Bon, là, c'est la première fois que vous venez en tant qu'Escape Game.

Well, this is the first time you are coming as an Escape Game.

En plus de jeux de pistes.

In addition to treasure hunts.

Mais est-ce que ça va changer quelque chose pour vous ?

But will it change anything for you?

Ou pas trop ?

Or not too much?

Eh bien, c'est une super...

Well, it's a great...

C'est une super bonne question.

That's a really good question.

D'habitude, on est déjà venu avec des Escape Games éphémères pendant la convention.

Usually, we have already come with temporary Escape Games during the convention.

Donc, là, c'est plutôt en mode jeux de pistes.

So, here, it's more like a treasure hunt.

Puisqu'on va se balader dans la convention pour essayer de récupérer les énigmes.

Since we're going to stroll around the convention to try to collect the puzzles.

Mais oui, oui, c'est vrai que tu fais bien de le remarquer.

But yes, yes, it's true that you make a good point.

À ce moment-là, notre salle sera très certainement ouverte.

At that moment, our room will most certainly be open.

Donc, ce sera le gros sujet de l'actualité.

So, this will be the big topic of the news.

Et je pense que c'est ce qu'on mettra le plus en avant à ce moment-là.

And I think that's what we will emphasize the most at that time.

Qu'est-ce qu'on a à dire ?

What do we have to say?

Et c'est vrai que des jeux, ça fait...

And it's true that games, they make...

Il y a longtemps qu'on vous en proposait.

It has been a long time since we offered it to you.

J'ai vu, c'était des trucs très variés que vous avez proposés.

I saw, it was very varied stuff that you proposed.

C'est des jeux, par contre, que vous ne réorganisez plus, non ?

It's games, though, that you no longer reorganize, right?

Une fois que le salon est terminé ?

Once the show is over?

Non, non.

No, no.

On les fait de manière réutilisable.

They are made in a reusable way.

Donc, on les fait tourner de festivals, de conventions, conventions.

So, we rotate them through festivals, conventions, conventions.

Donc, celui-ci, par exemple, La Maison Sman,

So, this one, for example, The Sman House,

c'est un jeu qu'on a déjà animé lors d'une autre convention,

it's a game that we have already hosted at another convention,

qui était la Japan Touch.

Who was Japan Touch?

Il y a deux ans, même.

Even two years ago.

Il y a deux ans.

Two years ago.

Et...

And…

Euh...

Uh...

Et c'est vrai que quand tu regardes sur tout l'historique d'Octogone,

And it's true that when you look at the entire history of Octogone,

on est déjà arrivé avec un escape game historique sur Tony Garnier.

We have already arrived with a historical escape game about Tony Garnier.

On a déjà fait un escape game un peu roleplay,

We already did an escape game that was a bit roleplay.

donc jeu de rôle plutôt, sur le thème de l'espace.

so role-playing game rather, on the theme of space.

On a fait des jeux avec d'autres créateurs de jeux de pistes.

We played games with other escape room creators.

Donc, à chaque fois, on fait pas mal de choses variées.

So, each time, we do quite a few varied activities.

Et c'est agréable.

And it's nice.

Nous, c'est vrai qu'on vient toujours avec des nouvelles lignes

We do always come with new lines.

pour que les gens qui viennent,

for the people who come,

puisqu'il y a quand même pas mal de visiteurs réguliers,

since there are still quite a few regular visitors,

puissent découvrir d'autres choses.

may discover other things.

Et je sais pas s'ils viennent cette année,

And I don't know if they are coming this year,

mais l'année dernière, il y avait Goopy aussi,

but last year, there was Goopy too,

qui font aussi des énigmes hyper sympas.

which also create really cool puzzles.

Du coup, eux, ils font des jeux sur table.

So, they play tabletop games.

Ils devraient sûrement être là.

They should surely be here.

D'accord.

Okay.

Parce que vous n'êtes pas les deux seuls à faire des trucs thématiques énigmes, non ?

Because you are not the only two doing themed puzzle stuff, right?

Eh ben, l'année dernière, il y avait aussi des jeux sur table,

Well, last year, there were also board games,

type Unlock, par exemple.

type Unlock, for example.

Et il y avait des autres escape games physiques,

And there were other physical escape games,

mais j'ai pas le nom des créateurs.

but I don't have the names of the creators.

Donc, j'ai pas le droit de le dire.

So, I'm not allowed to say it.

Mais il y avait des...

But there were...

Des...

From...

Des escape games physiques

Physical escape games

qu'Octogone avait loué à un créateur

that Octogone had rented from a creator

et que des bénévoles d'Octogone animaient pendant le week-end.

and that volunteers from Octogone were animating during the weekend.

Ah si, il y avait Odysseus aussi qui avait fait une enquête.

Ah yes, there was Odysseus too who had conducted an investigation.

Donc, Odysseus, qui est un escape game de Lyon,

So, Odysseus, which is an escape game in Lyon,

qui avait fait une enquête pendant tout le week-end

who had conducted an investigation all weekend

qui était hyper sympa.

who was super nice.

Donc, c'est un pôle où vous aurez

So, it's a hub where you will have

plusieurs animations d'énigmes

several puzzle animations

sur tout le week-end, différentes.

Throughout the weekend, different.

Faut juste être là assez tôt

You just need to be there early enough.

pour pouvoir réserver ses créneaux.

to be able to book their slots.

Mais sinon,

But otherwise,

il y a plein de trucs à faire.

There are plenty of things to do.

C'est hyper sympa.

It's really nice.

Ouais, c'est ça.

Yeah, that's it.

Parce que les gens qui veulent vraiment faire

Because the people who really want to do

les trucs d'énigmes,

the puzzle tricks,

il faut un peu speeder pour avoir une place.

We need to hurry a bit to get a spot.

Sinon, c'est complet.

Otherwise, it's complete.

C'est rapidement complet.

It fills up quickly.

C'est pour ça, d'ailleurs,

That's why, by the way,

que nous, on propose un jeu de piste

that we propose a treasure hunt

parce qu'on n'a pas envie de dire non

because we don't want to say no

aux joueurs et joueuses.

to the players.

Mais pour tous ceux

But for all those

qui viennent avec un espace fermé,

that come with a closed space,

Odysseus, par exemple,

Odysseus, for example,

qui vient avec un...

who comes with a...

un jeu qui se passe dans une salle

a game that takes place in a room

avec un nombre limité de joueurs,

with a limited number of players,

il faut venir assez tôt dans la journée

You need to arrive fairly early in the day.

pour pouvoir réserver son créneau.

to be able to book their slot.

Parce que c'est vite plein.

Because it fills up quickly.

Parce que vous, les années précédentes,

Because you, in previous years,

vous aviez quand même fait ça.

You still did that.

C'était des créneaux aussi.

They were slots too.

Et là, maintenant, vous ne voulez plus

And now, you don't want to anymore.

parce que c'est trop frustrant.

because it's too frustrating.

C'est hyper frustrant pour nous.

It's extremely frustrating for us.

Donc, on l'a fait deux ans, je crois.

So, we did it for two years, I think.

Déjà, c'est frustrant pour nous.

Already, it is frustrating for us.

C'est frustrant pour les joueurs.

It is frustrating for the players.

Et en plus, c'est un équilibre à trouver.

And on top of that, it's a balance to be found.

C'est-à-dire que c'est cool

That is to say, it's cool.

de l'en proposer, des salles comme ça.

to offer it, rooms like that.

Mais si on fait tous ça,

But if we all do that,

au final, très vite, c'est tout plein

In the end, very quickly, it's totally full.

et les gens, ils n'ont rien à jouer.

And the people, they have nothing to play.

Donc, le fait que nous,

So, the fact that we,

on a aussi des jeux de piste,

we also have treasure hunts,

on s'est dit, nous, on va faire un jeu de piste

We said to ourselves, we're going to do a treasure hunt.

et quand les autres jeux sont pleins,

and when the other games are full,

au moins, il reste toujours

at least, there is always

l'autre de disponible.

the other one available.

Donc, ça permet d'alléger,

So, it helps to lighten.

de fluidifier le flux des joueurs.

to streamline the flow of players.

Ok, c'est pas mal.

Okay, that's not bad.

Et voilà.

And there you go.

Mais après, tu crois qu'il y a des gens

But afterwards, do you think there are people

qui n'habitent ni à Lyon ni à Paris ?

who do not live in either Lyon or Paris?

En France, c'est une minorité, je crois.

In France, it's a minority, I believe.

Ah ouais ?

Oh really?

Non, je dis bien, il ne faut peut-être

No, I mean, perhaps it shouldn't.

pas dire de bêtises.

don't say nonsense.

En Cisper, il y en a quand même plus.

In Cisper, there are still more.

Non, c'est une minorité.

No, it's a minority.

Pour ceux qui habitent ni à Paris ni à Lyon,

For those who do not live in Paris or Lyon,

ou ceux qui habitent à Paris et à Lyon

or those who live in Paris and Lyon

et qui en veulent toujours plus,

and who always want more,

il y a un truc incroyable,

there's an incredible thing,

ça s'appelle les jeux d'énigmes en ligne.

It's called online puzzle games.

Ah oui, ça, il y en a plein.

Oh yes, there are plenty of them.

Et notamment, du coup,

And in particular, as a result,

j'en ai noté deux

I noted down two.

qui me semblent hyper intéressants

which seem very interesting to me

que je voudrais te présenter,

that I would like to introduce you to,

mais faussement,

but falsely,

parce que tu les connais déjà.

because you already know them.

Et qui sont liés à l'actualité

And who are connected to current events.

de la rentrée, quand même, non ?

Back to school, after all, right?

Ah oui, voilà, c'est ça.

Ah yes, that's it.

Donc, le premier dont je voulais parler,

So, the first one I wanted to talk about,

c'est le Killoween.

It's Killoween.

Le Killoween, c'est fait par les auteurs

Killoween is made by the authors.

et autrices du Killandry.

and authors of the Killandry.

Donc, c'était un...

So, it was a...

un calendrier d'énigmes

a puzzle calendar

qui a été fait en février.

which was made in February.

Tu connais les calendriers d'énigmes ?

Do you know the riddle calendars?

Oui, bien sûr.

Yes, of course.

Mais non, mais j'ai suivi, moi,

But no, I followed, me,

le Killandry avec attention.

the Killandry with attention.

Et puis, je crois que tu en as créé

And then, I believe you created some.

trois des calendriers d'énigmes,

three of the puzzle calendars,

donc normalement,

so normally,

t'es tout taqué dessus.

You're all over that.

C'est ça.

That's it.

Et ce qui est intéressant

And what is interesting

avec le Killandry,

with the Killandry,

c'est qu'il est fait par des amateurs

It's made by amateurs.

de chasse au trésor.

treasure hunt.

Donc, des énigmes qui sont faites

So, puzzles that are made.

pour être, on va dire,

to be, let's say,

assez épaisses,

quite thick,

qui ne sont pas là

who are not there

pour chercher l'immédiateté.

to seek immediacy.

Donc, c'est qui ?

So, who is it?

Tamer, Crush, Anakmar et Isangrin.

Tamer, Crush, Anakmar, and Isangrin.

Ils ont créé huit énigmes

They created eight puzzles.

et une finale.

and a final.

Ça va se passer du 10 au 31 octobre

It will take place from October 10 to October 31.

puisque le but, c'est d'avoir

since the goal is to have

la finale pour Halloween.

the final for Halloween.

Et c'est un niveau vraiment confirmé,

And it is a really confirmed level,

si on ne peut pas.

if we cannot.

Et d'un autre côté,

And on the other hand,

en octobre, il y a aussi

in October, there is also

le début de Zvol.

the beginning of Zvol.

Ah !

Ah!

Tu connais Zvol ?

Do you know Zvol?

Ah, ben oui, Zvol.

Ah, well, Zvol.

J'ai participé plusieurs fois

I have participated several times.

et surtout l'année dernière

and especially last year

puisque c'était vous avec Annabelle

since it was you with Annabelle

qui aviez fait les énigmes.

who had made the puzzles.

Et oui, on avait fait

And yes, we had done.

toutes les énigmes

all the riddles

du mode infernal.

of the infernal mode.

Cette année...

This year...

Pas mal.

Not bad.

Ça t'a plu ?

Did you like it?

Ça m'a beaucoup plu, ouais.

I really liked it, yeah.

Non, mais c'est vrai que

No, but it's true that

Zvol, j'avais fait jusque-là

Zvol, I had done so far.

plusieurs fois

several times

et j'avais souvent trouvé

and I had often found

qu'il y avait des soucis

that there were issues

alors que l'année dernière,

whereas last year,

ce que vous aviez fait,

what you had done,

c'était vraiment impeccable.

It was truly flawless.

Donc, si vous recréez

So, if you recreate

les énigmes,

the riddles,

ça m'intéresse grandement.

I am very interested in that.

Eh ben, je peux dire

Well, I can say

qu'on a fait des énigmes

that we made riddles

du mode infernal.

of the infernal mode.

Donc, on a fait

So, we did.

la moitié des énigmes

half of the puzzles

du mode infernal.

of the infernal mode.

Donc, il y aura

So, there will be.

encore plus de variétés

even more varieties

cette année.

this year.

Et puis, on a quand même

And then, we still have

essayé de faire

tried to do

des trucs hyper sympas.

really cool stuff.

On est très fiers

We are very proud.

de ce qu'on a fait.

of what we have done.

Donc, je vous conseille

So, I advise you.

quand même de participer

still to participate

pour cette année encore.

for this year again.

Et Zvol, du coup,

And Zvol, so,

c'est même

it's even

les mystérieuses inventions

the mysterious inventions

du professeur Zvol.

from Professor Zvol.

C'est un univers

It's a universe.

vraiment à part.

truly apart.

Et c'est par les créateurs

And it is through the creators.

de...

from...

C'est par Créanime.

It is by Créanime.

C'est les créateurs

It's the creators.

de Sherlock Gérard dans la ville,

from Sherlock Gérard in the city,

Lupin dans la ville.

Lupin in the city.

Et on va retrouver

And we're going to find again.

des éléments intéressants.

interesting elements.

Attention, 8 blocs d'énigmes.

Attention, 8 blocks of riddles.

Alors que je viens de dire

As I just said.

que le Killwin a 8 énigmes.

that the Killwin has 8 riddles.

Et c'est un bloc

And it is a block.

tous les 3 jours.

every 3 days.

Alors attention,

So be careful,

un bloc d'énigmes,

a block of riddles,

ça veut dire qu'il peut y avoir

That means that there can be

1, 2, 3...

1, 2, 3...

Je ne sais plus

I don't know anymore.

s'il y avait 4 énigmes

if there were 4 riddles

par bloc.

by block.

Mais tous les 3 jours,

But every 3 days,

du coup, on va avoir

so, we are going to have

notre lot d'énigmes

our batch of riddles

à résoudre.

to solve.

Et puis, on aura 3 jours

And then, we will have 3 days.

pour le résoudre.

to solve it.

Ça commence le 21 octobre

It starts on October 21.

et ça dure jusqu'au 15 novembre.

and it lasts until November 15th.

Et là, du coup,

And then, as a result,

on a 2 niveaux

we have 2 levels

de difficultés disponibles.

of available difficulties.

Le niveau normal

The normal level

et le niveau infernal.

and the infernal level.

J'aime bien montrer

I like to show.

ces 2 jeux en parallèle

these 2 games in parallel

puisqu'ils ont des choses

since they have things

qui sont vraiment très proches

who are really very close

par rapport au fait

in relation to the fact

que ce soit un jeu

let it be a game

qui s'étale dans la durée,

which stretches over time,

qui se joue en ligne,

which is played online,

qui se joue avec des énigmes

who plays with puzzles

comme ça,

like that,

qui s'enchaînent.

that follow one another.

Mais il y a quand même

But there is still

des éléments

elements

qui sont très différents.

who are very different.

Déjà, ce vol,

Already, this flight,

c'est fait pour être tout public.

It's made to be for everyone.

En tout cas, le mode normal.

In any case, the normal mode.

Le mode infernal

The infernal mode

est déjà un mode très élevé.

is already a very high mode.

Alors que Killwin,

While Killwin,

on est sur de l'énigme

we're dealing with a mystery

quand même organisée

still organized

par les Chasse-Tresors.

by the Treasure Hunters.

Je suis...

I am...

Je considère que c'est vraiment

I consider that it is really

un niveau confirmé.

an advanced level.

Ouais, mais après,

Yeah, but then,

il me semble quand même

It still seems to me.

que tout ce qui est

that everything that is

Killandry et Killowin,

Killandry and Killowin,

c'est plus dur

it's harder

que le mode infernal de ce vol.

that the infernal mode of this flight.

Non, t'es d'accord ?

No, do you agree?

Je suis d'accord.

I agree.

Mais c'est vrai qu'en fait,

But it's true that actually,

sur ce vol,

on this flight,

ils ont vraiment fait

they really did

ce mode infernal

this infernal mode

qui fait, je pense,

who does, I think,

très peur

very afraid

parce qu'on se dit

because we say to ourselves

que ça va être infaisable

that it is going to be unfeasible

alors qu'en fait,

whereas in fact,

quand on a l'habitude

when one is used to it

de faire des énigmes,

to make puzzles,

ça reste quand même...

it's still...

Moi, je trouve que c'est faisable.

I find that it's doable.

Il y a des indices en plus

There are additional clues.

pour se débloquer.

to unblock oneself.

Donc voilà.

So there you go.

Moi, je trouve

I find

qu'il n'y a pas de problème.

that there is no problem.

Après, il se trouve

Later, he finds himself.

que ce vol,

what this flight,

ils ont leur mode normal

they have their normal mode

et le mode normal

and the normal mode

est aussi intéressant

is also interesting

pour les amateurs d'énigmes.

for puzzle enthusiasts.

En fait, je dis ça

In fact, I say that.

parce que j'ai testé

because I tested

quelques énigmes

some riddles

du mode normal

in normal mode

donc je sais

so I know

de quoi il s'agit.

what it is about.

Et oui, j'ai eu

Yes, I had.

des petites exclusives

small exclusives

pour aider à faire le jeu

to help play the game

et j'ai vraiment

and I really

beaucoup apprécié

much appreciated

les énigmes que j'ai testées

the riddles that I have tested

en mode normal.

in normal mode.

Donc les deux,

So both.

à mon avis,

in my opinion,

seront intéressants.

will be interesting.

Il va falloir s'inscrire

You will need to register.

aux deux jeux.

to both games.

On peut.

One can.

Ils sont vraiment faits

They are really made.

pour être joués

to be played

en parallèle

in parallel

donc vous pouvez les jouer

So you can play them.

les deux en même temps.

both at the same time.

En effet,

Indeed,

le Kilo-Win,

the Kilo-Win,

c'est un jeu

it's a game

des habitués

regulars

pour les habitués

for the regulars

mais il y a quand même

but there is still

quelques réserves

some reservations

sur le Kilo-Win.

on the Kilo-Win.

S'ils gardent

If they keep

le même format

the same format

que ce qu'ils font

What are they doing?

sur les derniers jeux

on the latest games

qui sont créés,

who are created,

les énigmes,

the riddles,

globalement,

overall,

on peut y arriver

We can make it.

à le faire dans la soirée

to do it in the evening

même si nous le confirmez

even if we confirm it

puisque les indices

since the clues

tombent au bout d'une heure.

fall after an hour.

Il y a déjà

There is already

les premiers indices

the first clues

qui tombent

who fall

pour tout le monde

for everyone

et le but,

and the goal,

c'est que

it is that

tu y arrives

You can do it.

donc il y a beaucoup

so there is a lot

d'entraides.

of mutual aid.

Encore une fois,

Once again,

n'y allez pas

Don't go there.

si vous n'avez jamais

if you have never

fait d'énigmes

made of puzzles

mais normalement,

but normally,

si vous êtes sur ce postcast,

if you are on this podcast,

il n'y a pas de raison

there is no reason

de ne pas essayer.

not to try.

Donc,

So,

il y a beaucoup

there is a lot

d'entraides sur le serveur

of help on the server

et les indices

and the clues

tombent régulièrement.

fall regularly.

Je crois qu'ils arrêtent

I think they are stopping.

au bout de minuit

at midnight

mais il y en aura

but there will be some

encore le lendemain.

the next day again.

Zvod,

Zvod,

d'un autre côté,

on the other hand,

il y a beaucoup

there is a lot

d'entraides sur le serveur

mutual aid on the server

également.

also.

C'est une super communauté.

It's a great community.

Les gens sont là

People are here.

pour s'aider.

to help each other.

Par contre,

On the other hand,

là,

there,

c'est un mode survie.

It's a survival mode.

C'est-à-dire qu'en fait,

That is to say that, in fact,

le but,

the goal,

c'est que vous avez

it's that you have

trois jours pour le faire

three days to do it

mais si vous n'y arrivez pas,

but if you can't do it,

vous allez avoir

you will have

des handicaps

disabilities

pour les blocs suivants.

for the following blocks.

En fait,

In fact,

moi,

me,

quand même,

still,

par rapport aux deux jeux,

in relation to the two games,

c'est vrai que tout ce qui est

It's true that everything that is

donc,

so,

qui l'endrier,

who the backer,

c'est des énigmes

they are puzzles

où globalement,

where overall,

je crois qu'il n'y a quasiment

I believe there is hardly any.

aucune que j'arrive à résoudre

none that I can solve

sans indices.

without clues.

Personne pour dire

No one to say.

un petit peu la difficulté.

a little bit of difficulty.

Après,

After,

moi aussi,

me too,

je les joue seul.

I play them alone.

Alors,

So,

quand on joue en équipe,

when playing in a team,

forcément,

necessarily,

ça aide un peu

It helps a little.

mais même moi,

but even me,

on fait à deux des fois

we sometimes do it together

avec Delphine

with Delphine

et on n'arrive pas.

and we don't make it.

Enfin,

Finally,

c'est rare.

it's rare.

Ça nous arrivait quand même

It still happened to us.

dans le réseau de certaines

in the network of certain

mais très souvent,

but very often,

on n'y arrive pas du tout.

We can't do it at all.

On n'a vraiment pas l'idée

We really have no idea.

parce qu'on est sur des décodages

because we are on decodings

qui vont être assez pointus.

who will be quite sharp.

Il faut avoir des sacrés déclics.

You have to have some serious breakthroughs.

Je trouve que dans ce vol,

I find that in this flight,

c'est quand même plus guidé.

It's still more guided.

On a plus d'aide

We have more help.

pour nous aider

to help us

à trouver les astuces

to find the tips

donc je trouve

so I find

que c'est plus accessible.

that it's more accessible.

C'est clair

It's clear.

qu'un petit test d'entrée,

that a small entrance test,

si vous ne savez pas

if you don't know

ce que c'est un vigenère,

what a Vigenère is,

ce n'est peut-être pas la peine

it may not be worth it

d'aller porter le calendrier.

to go deliver the calendar.

Il y a plein de codages

There are plenty of codings.

auxquels ils font appel

to which they refer

et si tu ne les connais pas,

and if you don't know them,

ça ne va pas beaucoup aider.

That won't help much.

C'est un jeu pour les habitués

It's a game for regulars.

et il n'empêche

and nonetheless

qu'ils avaient quand même

that they still had

une volonté

a will

de faire un test

to take a test

et s'ils ont créé

and if they created

le calendrier,

the calendar,

c'était pour faire connaître

it was to make known

ce type de jeu.

this type of game.

Ils accompagnent

They accompany.

les gens qui ne faisaient pas

the people who did not do

de Chaos Treasure

of Chaos Treasure

s'y mettre

get to work

mais encore une fois,

but once again,

c'est un jeu pour les habitués.

It's a game for the regulars.

Pour les deux,

For both,

je tiens quand même

I still hold on.

à remarquer

to note

que l'entraide est géniale.

that mutual aid is great.

Moi, j'adore la communauté

I love the community.

qu'on a sur les jeux d'anime

that we have on anime games

parce qu'il y a toujours

because there is always

quelqu'un pour t'aider,

someone to help you,

pour t'expliquer,

to explain to you,

pour te dire

to tell you

si tu es sur la bonne piste

if you are on the right track

ou pas.

or not.

Donc, c'est top.

So, that's great.

Le mode de survie,

The survival mode,

ça donne une petite pression

It puts a little pressure.

en plus

in addition

parce qu'en fait,

because in fact,

vous avez des handicaps

do you have disabilities

qui vont arriver

who are going to arrive

si vous n'arrivez pas

if you can't manage

à survivre.

to survive.

Donc, Zwell,

So, Zwell,

c'est un petit truc sympa

it's a nice little thing

que je crois que je n'ai pas.

that I believe I do not have.

Je ne connais pas

I don't know.

d'autres jeux d'anime

other anime games

qui ont ce mode de survie.

who have this mode of survival.

Il faut continuer

We must continue.

à faire des énigmes

to create puzzles

si on ne veut pas

if we don't want to

être éliminé.

to be eliminated.

Non, non.

No, no.

C'est eux qui sont partis

It's them who left.

sur ce créneau.

on this slot.

Et en fait,

And in fact,

quand on y pense,

when you think about it,

ce n'est pas nécessaire

it's not necessary

pour un jeu d'anime

for an anime game

qui ait ce côté survie

that has this survival aspect

parce que déjà,

because already,

ça peut être frustrant

It can be frustrating.

si finalement tu meurs

if you finally die

et que dans le sens

and that in the direction

où tu n'arrives pas

where you can't get to

à résoudre les énigmes

to solve the puzzles

à temps.

on time.

Donc, c'est un peu

So, it's a bit

un contre-intuitif,

counterintuitive,

je trouve,

I find,

de se dire

to tell oneself

c'est un jeu

it's a game

où si tu ne résouds pas

or if you do not solve

assez vite,

pretty quickly,

tu arrêtes

you stop

et tu ne finis pas

and you don't finish

jusqu'au bout

to the end

alors qu'il y a vraiment

while there is really

une histoire

a story

et ça donne envie

and it makes you want to

d'aller jusqu'au bout.

to go all the way.

Mais pour moi,

But for me,

ils font ça

they do that

parce qu'il y a

because there is

un petit peu

a little bit

un côté quand même

a side nonetheless

vendeur de dire

seller to say

voilà, attention,

there you go, attention,

vous allez mourir.

you are going to die.

Je trouve que c'est ça.

I think that's it.

Moi, je suis bien pris

I'm quite busy.

par la hype.

by the hype.

Moi, ce que j'aime bien

What I really like

dans ce mode-là,

in this mode,

c'est parce que

it's because

tu as des vies quand même.

You have lives after all.

Tu ne vas pas mourir.

You are not going to die.

Le premier énigme

The first riddle

que tu ne réussis pas,

that you do not succeed,

tu ne vas pas être éliminé.

You are not going to be eliminated.

Il faut en louper

You have to miss some.

plusieurs pour être éliminé.

several to be eliminated.

En tout cas,

In any case,

c'était comme ça

it was like that

l'année dernière.

last year.

Et ce que j'aime bien,

And what I like is,

c'est que du coup,

it's just that,

la résolution des énigmes

the resolution of puzzles

n'est pas importante.

is not important.

Ce n'est pas une course.

This is not a race.

Tu as trois jours

You have three days.

pour faire ton énigme.

to make your riddle.

Tu t'organises

You organize yourself.

comme tu veux.

As you wish.

L'important,

The important thing,

c'est qu'à la fin

it's that in the end

des 72 heures,

of 72 hours,

tu aies trouvé la réponse.

you have found the answer.

C'est vrai.

It's true.

La question,

The question,

elle est sur le fait

she is on the fact

de mourir

to die

et pas sur le fait

and not on the fact

d'être rapide

to be quick

pour résoudre.

to solve.

Et puis,

And then,

tout le monde

everyone

n'est pas

is not

en groupe très grand

in a very large group

à pouvoir faire

to be able to do

des énigmes

riddles

très rapidement.

very quickly.

Tout le monde

Everyone

n'est pas disponible

is not available

à l'ouverture des énigmes.

at the opening of the puzzles.

Je trouve que ça enlève

I think that takes away.

ce stress-là.

that stress.

Oui, parce que les énigmes,

Yes, because the puzzles,

elles sortent, je crois,

they're going out, I believe,

à midi en semaine.

at noon on weekdays.

Je crois,

I believe,

dans un truc comme ça.

in a thing like that.

Il y a toujours

There is always

un débat là-dessus.

a debate on that.

Donc, je ne sais jamais

So, I never know.

à quelle heure c'est.

What time is it?

Mais on le saura

But we will know it.

quand ça commencera.

when it will begin.

Il y a quelque chose

There is something.

qui est intéressant,

who is interesting,

en fait,

in fact,

avec Zvol.

with Zvol.

C'est que cette année,

It's that this year,

ils ont des créateurs

They have creators.

vraiment différents.

really different.

Alors que l'année dernière,

While last year,

c'était vous.

It was you.

Vous n'étiez que

You were only

deux groupes de créateurs,

two groups of creators,

je crois.

I believe.

Là, il y en a vraiment plus

There are really more over there.

qu'ils ont fait appel.

that they appealed.

Et en fait,

And in fact,

la plupart des créateurs,

most creators,

eh bien,

well,

ils ont été trouvés

They have been found.

dans un groupe

in a group

dans le calendrier

in the calendar

que j'avais fait

that I had done

il y a deux ans.

two years ago.

Il y avait

There was

les aventures de l'Avent

the adventures of Advent

qui regroupaient,

which grouped together,

en fait,

in fact,

plein de créateurs différents.

lots of different creators.

Et j'ai eu des échos

And I have had feedback.

comme quoi ils avaient été

as to what they had been

piochés là-dedans

pulled from there

pour trouver des créateurs.

to find creators.

Donc ça,

So that,

je trouve que c'est très bien.

I think it’s very good.

Et ça me permet peut-être

And that perhaps allows me

aussi d'enchaîner

also to chain

et parler d'actualité

and talk about current events

au sujet de ces créateurs

about these creators

qui avaient participé

who had participated

au calendrier en 2022,

in the calendar in 2022,

les créateurs de l'Avent.

the creators of Advent.

D'ailleurs, oui,

Moreover, yes,

parce que le nom du jeu,

because the name of the game,

les aventures de l'Avent,

the adventures of Advent,

je ne sais pas

I don't know.

si toi,

if you,

tu avais bien compris

you had understood well

que c'était pour le jeu de mots

that it was for the pun

parce qu'il y a

because there is

« avant » dans « aventure ».

"before" in "adventure."

Tu l'avais, ce truc,

You had it, that thing,

ou tu n'es même pas sûr ?

or are you not even sure?

Je l'avais,

I had it,

mais je l'ai peut-être

but I may have it

oublié depuis.

forgotten since.

Ah, tu l'as oublié depuis.

Ah, you've forgotten it since then.

OK.

OK.

Dans ces cas-là,

In those cases,

pour que tout le monde

so that everyone

voit le jeu de mots,

see the play on words,

il faut mettre l'apostrophe maintenant.

It is necessary to put the apostrophe now.

Les avant, apostrophe,

The fronts, apostrophe,

« ur ».

"ur".

Ah, oui.

Ah, yes.

Mais je crois qu'il y avait

But I believe there was

déjà un calendrier

already a calendar

qui s'appelait comme ça,

who was called that,

mais un truc physique.

but a physical thing.

Et du coup,

So,

je me suis dit,

I told myself,

allez, on va changer.

Come on, we’re going to change.

Mais ouais,

But yeah,

alors du coup,

so therefore,

déjà en octobre,

already in October,

il y a un jeu de Pendulac.

There is a game called Pendulac.

Pendulac avait participé.

Pendulac had participated.

Pendulac qui fait des énigmes

Pendulum that poses riddles

un petit peu,

a little bit,

plutôt difficiles.

rather difficult.

On est sur de la chasse au trésor

We're on a treasure hunt.

où il faut vraiment

where it is really needed

un petit moment

a little moment

pour trouver les réponses.

to find the answers.

Il y avait le Grimoire de Lothaire

There was the Grimoire of Lothaire.

qui avait sorti à l'époque.

who had released at the time.

Et là, normalement,

And there, normally,

pour cet automne,

for this autumn,

il y a une nouvelle chasse au trésor

There is a new treasure hunt.

qui est la suite,

who is next,

qui s'appelle Olga

who is called Olga

et qui est prévue

and which is planned

pour cette année.

for this year.

Donc voilà,

So here it is,

si vous avez suivi

if you have followed

un peu Pendulac,

a little Pendulac,

vous pouvez la regarder.

You can look at her.

Alors, il y a un autre créateur

So, there is another creator.

qui continue de faire

who continues to do

des énigmes régulièrement,

regularly puzzles,

c'est Sphinx Blue.

It's Sphinx Blue.

Alors, si vous vous souvenez

So, if you remember

des autres jours d'avance,

from other days in advance,

si vous avez participé,

if you participated,

lui, il avait fait une énigme

he had made a riddle

sur une œuvre d'art

on a work of art

et c'est ce qu'il aime bien faire,

and that's what he really enjoys doing,

en fait.

in fact.

Il prend des œuvres d'art existantes

He takes existing works of art.

et il crée des énigmes avec ça.

And he creates puzzles with that.

Alors, ça peut être

So, it can be

soit en modifiant

either by modifying

des parties de l'œuvre,

parts of the work,

soit en cachant

either by hiding

des petites choses dedans.

small things inside.

Donc, il faut avoir

So, you have to have

quand même bien l'œil

still good eye

pour regarder dans les œuvres d'art

to look at works of art

qu'est-ce qui est louche.

What's suspicious?

Et il fait comme ça

And he does it like this.

des énigmes régulièrement.

regularly puzzles.

Donc, pourquoi pas aller voir.

So, why not go see.

C'est vrai qu'il y a

It's true that there is

plein de trucs différents

a bunch of different stuff

dans les énigmes.

in the riddles.

Là, on parle de plusieurs choses.

Here, we are talking about several things.

C'est cool qu'il y ait

It's cool that there is

toute cette variété

all this variety

parce qu'en fonction des gens,

because depending on the people,

ça va plaire plus ou moins

It will please more or less.

aux personnes.

to people.

Et je trouve que la meilleure façon

And I believe that the best way

quand même de faire,

still to do,

c'est de tester un petit peu

it's about testing a little bit.

ce que propose chacun

what each one proposes

pour voir qu'est-ce qui nous plaît le plus

to see what we like the most

et creuser quand les énigmes

and dig when the riddles

nous plaisent bien.

we like them a lot.

Voilà.

Here it is.

Il y a Aldébaran

There is Aldebaran.

qui avait participé aussi

who had also participated

et qui continue à regarder.

and who continues to watch.

Aldébaran qui est très actif

Aldebaran, which is very active.

sur ses réseaux.

on his networks.

Il fait différents jeux.

He plays different games.

Il fait des jeux

He is playing games.

dans sa ville

in his city

parce que lui,

because him,

il organise des chasses au trésor

He organizes treasure hunts.

à Charleville-Mézières.

in Charleville-Mézières.

Mais il fait aussi régulièrement

But he also regularly does.

des chasses au trésor en ligne

online treasure hunts

ou des petits jeux comme ça

or small games like that

d'énigmes

of riddles

sur son site.

on his site.

Thomas, toi,

Thomas, you,

tu participes régulièrement

you participate regularly

à ce qu'il fait ?

to what he does?

Régulièrement, oui.

Regularly, yes.

Je crois qu'on avait fait

I believe we had done.

une pas trop mauvaise place

a not too bad place

sur la dernière.

on the last one.

Et c'est très sympa.

And it's very nice.

Je crois qu'il arrive

I believe he is coming.

à avoir un univers

to have a universe

bien différent, je trouve.

I find it very different.

C'est vrai, oui.

That's true, yes.

Tu as raison.

You are right.

Il y a des univers différents

There are different universes.

à chaque jeu.

at each game.

Et il y a aussi,

And there is also,

Néo.

Neo.

Néo qui nous surprend

Neo who surprises us

à chaque fois

every time

avec ses énigmes.

with its riddles.

Alors, en fait,

So, actually,

lui, il avait participé

he had participated

sous le nom

under the name

du compositeur anonyme

by the anonymous composer

à l'époque.

at the time.

Depuis,

Since,

il s'est créé

he created himself

différents personnages.

different characters.

Et finalement,

And finally,

maintenant,

now,

c'est l'entre-deux Néo,

it's the in-between, Neo,

le site qui rassemble

the site that brings together

un peu les différents univers.

a little the different universes.

À chaque fois,

Every time,

il fait des projets

He is making plans.

différents,

different,

mais qui ont quand même

but who still have

une thématique en commun.

a common theme.

Je ne sais pas

I don't know.

si toi,

if you,

tu vois la thématique.

You can see the theme.

Alors,

So,

j'hésite.

I'm hesitant.

La musique

The music

ou les jeux de logique ?

Or the logic games?

Les énigmes.

The riddles.

C'est vraiment

It's really

une thématique.

a theme.

Large.

Large.

Dans le compositeur anonyme,

In the anonymous composer,

il y avait la musique,

there was music,

mais dans les autres,

but in the others,

pas vraiment.

Not really.

Et en fait...

And in fact...

Non, c'est pour ça

No, that's why.

que je ne trouvais pas.

that I couldn't find.

Oui, c'est ça.

Yes, that's it.

Pour moi,

For me,

le point commun,

the common point,

c'est surtout

it's mainly

un point commun visuel

a visual commonality

parce qu'il y a

because there is

beaucoup de noir et blanc

lots of black and white

dans ce qu'il fait.

in what he does.

À chaque fois,

Each time,

c'est une marque très forte.

It's a very strong brand.

Et dans le dernier projet

And in the last project

qu'il a sorti,

that he took out,

au début,

at the beginning,

il a fait genre

he acted like

c'était pas lui et tout.

It wasn't him and all.

Bon, tout était en noir et blanc.

Well, everything was in black and white.

Ça faisait quand même

It still made.

très Néo.

very Neo.

Il a fini par lâcher

He finally let go.

le morceau à un moment.

the piece at a moment.

Truc géométrique.

Geometric thing.

Et alors lui,

And then him,

il fait aussi des choses

He also does things.

assez dures pour le coup.

hard enough for the hit.

Je pense que parmi les créateurs,

I think that among the creators,

ça fait partie...

it's part of...

Ce n'est pas aussi dur

It's not that hard.

que du Pendulac

only from Pendulac

ou des grosses chasses au trésor

or big treasure hunts

comme ça sur plusieurs mois.

like that over several months.

Mais il fait des énigmes

But he makes riddles.

où vraiment,

where really,

il faut aller choper les astuces.

We need to go grab the tips.

Ce n'est pas du tout facile.

It's not easy at all.

Mais derrière,

But behind,

c'est quand même

it's still

des choses élégantes

elegant things

qu'il propose.

that he proposes.

Donc généralement,

So generally,

ça plaît beaucoup

It is very enjoyable.

à ceux qui y arrivent.

to those who succeed.

J'ai bien aimé, moi,

I really liked it, I did.

le carnet de Néo.

Neo's notebook.

Je crois qu'il n'y a

I believe there is not.

qu'un seul volume,

a single volume,

mais le but,

but the goal,

c'est d'en faire plusieurs.

It is to make several of them.

Et il rebondissait

And he was bouncing.

sur des jeux de logique

on logic games

pour après faire du décodage.

to later do some decoding.

Et c'était très bien accompagné

And it was very well accompanied.

puisque les jeux de logique,

since logic games,

on les connaît,

we know them,

donc on a quand même

so we still have

un cadre confortable.

a comfortable frame.

Et puis les décodages,

And then the decodings,

ils étaient amenés correctement.

They were brought properly.

Donc moi,

So me,

je conseille à ceux

I advise those

qui ne savent pas

who do not know

s'ils ont le niveau

if they have the level

pour faire les autres jeux de Néo.

to play the other games from Neo.

En tout cas,

In any case,

le carnet était super sympa.

the notebook was really nice.

Je suis d'accord

I agree.

que c'est une bonne introduction.

What a good introduction it is.

Ça, je l'ai joué aussi

I played that too.

pour le coup.

for the occasion.

Et c'est vrai

And it's true.

qu'il se...

that he...

Il se sert

He helps himself.

de tous les codages de base.

of all the basic codings.

Donc ça,

So that,

ça permet déjà

it already allows

de se les approprier

to appropriate them

pour ceux qui ne connaissent pas.

for those who do not know.

Mais il va vraiment

But he's really going

chercher des astuces.

look for tips.

On n'est pas juste

It's not fair.

à décoder bêtement

to decode stupidly

loin de là.

far from it.

Avec Néo,

With Neo,

ce n'est pas trop le genre.

it's not really his/hers kind.

Il sait surprendre.

He knows how to surprise.

C'est ça.

That's it.

Est-ce qu'il y a

Is there?

d'autres jeux

other games

qui sortent

who go out

dans les aventures de la manche ?

in the adventures of the sleeve?

Je crois que j'ai fait le tour

I believe I have covered everything.

des créateurs

creators

de ce qu'il y avait.

of what there was.

Bon, après,

Well, after,

oui,

yes,

il y a chez Apple,

there is at Apple,

bien sûr,

of course,

mais ça,

but that,

on ne présente plus.

No introduction is necessary.

Parce que c'est toi

Because it's you.

avec Annabelle

with Annabelle

qui faites ça.

who does that.

Il y a des énigmes

There are riddles.

très amusantes

very funny

qu'il y a tous les mois.

that there is every month.

Bon, ça,

Well, that,

on en a déjà parlé.

We've already talked about it.

Il y a le trésor

There is the treasure.

de Stan Bill James.

by Stan Bill James.

Un nouvel auteur.

A new author.

Enfin,

Finally,

un nouvel auteur.

a new author.

Je ne sais pas

I don't know.

si je peux dire nouvel

if I can say new

parce que c'est un joueur

because he is a player

quand même régulier

still regular

qu'on voit souvent.

that we often see.

Qui commence le 19 septembre.

Which starts on September 19th.

Et on ne sait pas encore

And we don't know yet.

comment ça va être,

how is it going to be,

mais il a fait

but he did

quelques énigmes de chauffe

some warm-up puzzles

qu'il a partagé

that he shared

sur le serveur

on the server

de Loginomi.

from Loginomi.

Alors,

So,

Loginomi,

Loginomi,

suivez bien,

follow closely,

c'est les créateurs

it's the creators

qui mettra les liens

who will put the links

dans la description.

in the description.

C'est vrai qu'on parle

It's true that we talk.

de beaucoup de choses,

of many things,

ça va dans tous les sens,

it's going in all directions,

mais sur Facebook,

but on Facebook,

Instagram,

Instagram,

à chaque fois,

every time,

on fait un post

Let's make a post.

pour chaque épisode

for each episode

et dedans,

and inside,

on met les liens

we put the links

des choses

things

pour que vous alliez

for you to go

les chercher.

to look for them.

Il n'y a pas la peine

It's not worth it.

de chercher sur Google

to search on Google

au fur et à mesure

as time goes by

où on en parle

where we talk about it

parce que ça peut être

because it can be

un petit peu long.

a little long.

Et du coup,

And so,

le trésor de Stan Bean James,

the treasure of Stan Bean James,

ça commence bientôt

It starts soon.

et en tout cas,

and in any case,

on est curieux.

We are curious.

Donc,

So,

on va regarder ça de près.

We'll take a close look at that.

Très bien.

Very well.

Est-ce qu'il n'y a pas

Isn't there?

un gros jeu aussi

a big game too

qui arrive

who is coming

pour 2025 ?

for 2025?

Vraiment,

Really,

ce n'est pas tout de suite.

it's not right now.

Est-ce qu'on en parle ?

Are we going to talk about it?

Un gros jeu ?

A big game?

Quel gros jeu ?

What big game?

Ah !

Ah!

Tu ne parlais pas

You were not speaking.

d'une école ?

of a school?

Ben si !

Well, yes!

C'est l'école

It's the school.

des agents secrets ?

secret agents?

Eh oui !

Oh yes!

C'est The Apple University.

It's The Apple University.

Mais oui !

But yes!

Eh ben oui,

Well yes,

The Apple University revient.

Apple University is back.

Il n'y a pas vraiment

There's not really.

de suspense là-dessus,

of suspense about that,

mais quand même,

but still,

il y a une petite annonce.

There is a classified ad.

C'est quoi ?

What is it?

La date.

The date.

La date est officielle.

The date is official.

Ce sera le samedi 25 janvier 2025.

It will be on Saturday, January 25, 2025.

C'est joli d'ailleurs,

It's pretty by the way,

25.

25.

Janvier 2025.

January 2025.

Et c'est toujours

And it's always

un événement 100% en ligne,

a 100% online event,

donc vous pouvez vous inscrire

so you can register

où que vous soyez.

wherever you are.

Le thème n'est pas encore dévoilé,

The theme has not been revealed yet,

mais sachez que c'est quand même...

but know that it is still...

Attends.

Wait.

C'est quand même,

It's still,

je crois,

I believe,

la cinquième saison.

the fifth season.

Si je ne me trompe pas,

If I'm not mistaken,

sixième peut-être même.

maybe even sixth.

Non,

No,

c'est la cinquième là.

It's the fifth one there.

Cinquième ?

Fifth?

Attends,

Wait,

20, 21, 22, 23, 24, 25.

20, 21, 22, 23, 24, 25.

Non, sixième.

No, sixth.

Attends,

Wait,

je me trompe.

I am mistaken.

Mais non.

But no.

Mais non,

But no,

parce qu'il y a eu

because there was

les trois premières années,

the first three years,

c'était les trois années d'école.

it was three years of school.

Après,

After,

il y a eu le stage.

There was the internship.

C'est l'année dernière,

It's last year,

on était en stage d'entreprise.

We were on an internship.

Et là,

And there,

maintenant,

now,

on est à la cinquième.

We are in the fifth (grade).

Ouais,

Yeah,

c'est bon alors.

That's good then.

Non,

No,

mais tu faisais genre.

but you were pretending.

Moi,

Me,

je peux imaginer.

I can imagine.

Tu t'embrouilles vraiment.

You are really getting confused.

C'est ton jeu,

It's your game,

Thomas.

Thomas.

C'est ton jeu.

It's your game.

Donc,

So,

le thème n'est pas encore dévoilé,

the theme has not yet been revealed,

mais après la première année

but after the first year

où c'était l'admission,

where the admission was,

ensuite,

then,

on a fait la rentrée,

we went back to school,

enfin,

finally,

on a fait les partiels.

We took the exams.

L'année dernière,

Last year,

c'était le stage.

it was the internship.

Et cette année,

And this year,

ça sent quand même

It still smells.

très bien.

very good.

C'est très fort

It's very strong.

le retour à l'école.

the return to school.

Donc,

So,

prévoyez votre journée complète

plan your entire day

et votre soirée.

and your evening.

On est sur du gros jeu,

We're dealing with something big.

mais sachez que,

but know that,

bah,

well,

une fois la soirée finie,

once the evening is over,

le jeu est fini pour de bon

the game is over for good

et vous êtes tranquille.

and you are at peace.

Le lendemain,

The next day,

c'est dimanche,

it's Sunday,

vous pouvez vous reposer.

You can rest.

Ouais.

Yeah.

Et ça,

And that,

d'ailleurs,

besides,

c'est vraiment le point

it's really the point

qui rend fou

who drives crazy

tous les joueurs

all the players

de The Pall University

of The Pall University

parce que,

because,

enfin,

finally,

tous les joueurs qui jouent,

all the players who play,

il me semble,

it seems to me,

tout le monde aime beaucoup

Everyone loves a lot.

ce jeu.

this game.

Et,

And,

euh,

uh,

il y a cette frustration

there is this frustration

de dire,

to say,

on ne peut pas refaire

we cannot redo

ce qu'on a loupé

what we've missed

de jeu.

of game.

Moi,

Me,

j'ai eu la chance

I was lucky.

de tous les faire.

to do them all.

Donc,

So,

du coup,

so,

je ne connais pas trop

I don't know much.

cette frustration,

this frustration,

mais j'imagine,

but I imagine,

hein,

huh,

les gens,

the people,

quand ils se rendent compte

when they realize

en participant au jeu

by participating in the game

à quel point c'est travaillé

how meticulously it is crafted

et que c'est cool

and that's cool

et qu'ils doivent se dire,

and that they must tell themselves,

mais mince,

but thin,

je ne peux plus

I can't anymore.

jouer les précédentes.

play the previous ones.

Oui.

Yes.

Surtout que c'est un jeu

Especially since it's a game.

qui est fait pour

who is made for

faire monter l'adrénaline.

to raise adrenaline.

On est sur

We are sure.

une école d'agents secrets

a school for secret agents

et, en fait,

and, in fact,

on enchaîne les énigmes

we're chaining the puzzles

toute la journée.

the whole day.

On essaye pas mal

We're trying quite a lot.

d'immersion,

immersion,

en tout cas.

in any case.

Et, en fait,

And, in fact,

du coup,

so,

il y a un petit côté,

there's a little side,

il y a un rythme

there is a rhythm

assez incroyable.

quite incredible.

Donc,

So,

ça commence,

it begins,

d'habitude,

usually,

ça commence à 10 heures,

it starts at 10 o'clock,

peut-être que ce sera

maybe it will be

comme ça cette année aussi.

like this this year too.

Ça finit à 22 heures,

It ends at 10 PM.

voire plus tard

or even later

si on n'arrive pas

if we don't make it

à s'arrêter.

to stop.

Et c'est vrai que

And it's true that

cette intensité

this intensity

et puis derrière,

and then behind,

plus rien,

nothing anymore,

on se dit,

we tell ourselves,

attends,

wait,

mais je pourrais peut-être

but maybe I could

refaire

redo

ce précédent.

this precedent.

Mais non,

But no,

pour l'instant,

for now,

on a décidé

we decided

de ne pas passer d'énergie

not to waste energy

à refaire

to redo

les années précédentes

the previous years

puisque ce serait

since it would be

beaucoup de travail

a lot of work

quand même pour nous.

Still for us.

Et puis,

And then,

parce qu'on veut

because we want

en faire un événement.

make it an event.

Donc,

So,

on veut que tout le monde

we want everyone

soit là ce jour-là,

be there that day,

qu'on partage

that we share

ce moment ensemble.

this moment together.

Les gens sont actifs

People are active.

sur le Discord,

on Discord,

ils sont actifs

they are active

sur Instagram,

on Instagram,

on fait un live.

We're doing a live stream.

Donc,

So,

eh bien,

well,

voilà,

there you go,

c'est le 25 janvier 2025

It is January 25, 2025.

ou jamais.

or never.

Ouais,

Yeah,

ne loupez pas la date

Don't miss the date.

parce que c'est vrai

because it's true

que les retours

that the returns

sont à chaque fois fous

are always crazy

et ce qui est

and what is

encore plus

even more

important,

important,

encore plus incroyable,

even more incredible,

c'est que Thomas

it's that Thomas

et Annabelle

and Annabelle

arrivent à ne pas

manage not to

prendre la grosse tête

to get a big head

malgré...

despite...

C'est incroyable.

It's incredible.

Ils resteraient

They would stay.

vachement modestes,

really modest,

mais franchement,

but honestly,

je connais peu de jeux

I know few games.

qui ont des retours

who have feedback

aussi fous.

crazy too.

Eh bien,

Well,

c'est super gentil.

That's very kind.

Merci beaucoup.

Thank you very much.

Et je crois

And I believe

qu'il y a quelques avis

that there are some reviews

qui sont d'ailleurs

who are indeed

mis sur la page

put on the page

de University

of University

si vous voulez

if you want

vérifier

check

ce que Johan dit.

what Johan says.

Mais dis donc,

But tell me,

est-ce que

is it that

ce ne serait pas

it wouldn't be

le moment de jouer ?

The time to play?

Oui, un petit peu.

Yes, a little bit.

Non, mais c'est vrai

No, but it's true.

et je pense que

and I think that

c'était peut-être

it was perhaps

un des soucis

one of the concerns

du précédent épisode,

from the previous episode,

c'est qu'on a beaucoup parlé,

it's that we've talked a lot,

on n'a pas beaucoup joué

We didn't play much.

et on ne sait pas,

and we don't know,

il y a peut-être des joueurs

there may be players

qui attendent à chaque fois,

who wait every time,

des auditeurs qui attendent

listeners who are waiting

de réfléchir

to think

pendant l'épisode.

during the episode.

Donc,

So,

on s'est dit,

we said to ourselves,

pourquoi pas,

why not,

un petit jeu quand même

a small game after all

pour cet épisode

for this episode

et Thomas nous a préparé

and Thomas prepared us

quelque chose.

something.

Et oui,

And yes,

j'ai préparé

I have prepared.

une torture mentale

a mental torture

pour Johan.

for Johan.

Ouais, bah super.

Yeah, well great.

Et pour moi,

And for me,

mais pas que pour moi peut-être,

but perhaps not just for me,

je pense que les auditeurs

I think that the listeners

vont aussi réfléchir.

will also think.

Exactement.

Exactly.

Eh bien,

Well,

sache que

know that

ce jeu, du coup,

this game, then,

est tiré de mon histoire

is taken from my story

personnelle

personal

puisque quand j'étais petit,

since when I was little,

alors petit,

so little,

pas si petit que ça,

not that small,

on va dire

let's say

10-12 ans,

10-12 years old,

on va dire,

let's say,

eh bien,

well,

j'avais un ami de ma mère

I had a friend of my mother.

qui venait à la maison

who came to the house

et

and

moi je dis,

I say,

il venait régulièrement,

he came regularly,

mais ça se trouve,

but it might be that,

il a fait ça que deux fois,

he did that only twice,

j'ai l'impression

I have the impression.

qu'il faisait ça à chaque fois.

that he did that every time.

Il venait avec des enquêtes.

He came with inquiries.

La règle,

The rule,

c'était assez simple,

it was quite simple,

il y avait une situation

there was a situation

initiale surprenante

surprising initial

et souvent,

and often,

un meurtre inexpliqué,

an unexplained murder,

un vol inexpliqué

an unexplained flight

et,

and,

eh bien,

well,

tout le monde autour de la table

everyone around the table

pouvait jouer

could play

les enquêteurs

the investigators

et enquêtrices.

and investigators.

Donc,

So,

en gros,

basically,

on pouvait poser des questions,

we could ask questions,

autant de questions qu'on veut,

as many questions as we want,

mais c'était des questions fermées.

but they were closed questions.

En gros,

Basically,

lui,

him,

il ne devait répondre

he was not supposed to respond

que par oui ou par non.

That would be either yes or no.

Moi,

Me,

j'ai souvenir

I remember.

de réfléchir à ça

to think about that

toute la soirée,

all evening,

poser plein de questions.

ask a lot of questions.

Enfin,

Finally,

moi,

me,

c'est vraiment

it's really

une sorte de Madeleine de Proust,

a kind of Proust's madeleine,

ce truc-là,

that thing,

et j'aurais voulu te faire jouer.

and I would have liked to have you play.

Eh bien,

Well,

un jeu inspiré

an inspired game

de ces moments-là.

of those moments.

Eh bien,

Well,

écoute,

listen,

pourquoi pas ?

Why not?

Alors,

So,

j'avoue que ce type de jeu,

I admit that this type of game,

moi aussi,

me too,

quand j'étais jeune,

when I was young,

avec des amis,

with friends,

on jouait à ce genre de choses.

we used to play that kind of thing.

Des fois,

Sometimes,

ça pouvait durer très longtemps.

It could last a very long time.

Les questions,

The questions,

c'était une centaine de questions,

it was about a hundred questions,

des fois,

sometimes,

pour avoir la réponse.

to get the answer.

Donc,

So,

j'espère que ça n'a pas duré

I hope it didn't last long.

trois heures.

three o'clock.

C'est vrai que ça me fait aussi penser

It's true that it makes me think of that too.

aux jeux de société Black Stories

to the board games Black Stories

parce qu'il y a ça

because there is that

qui est sorti,

who went out,

bon,

good,

c'était quand même

it was still

une dizaine d'années,

about ten years,

je crois,

I believe,

mais c'est plutôt récent

but it's quite recent

par rapport à ce dont tu parles

in relation to what you are talking about

et moi aussi.

me too.

Mais il y a un jeu de société

But there is a board game.

carrément qui fait ça

Totally who does that?

avec des cartes,

with cards,

c'est une série de cartes

it's a series of cards

qui, à chaque fois,

who, each time,

présentent ces situations.

present these situations.

Enfin,

Finally,

en gros,

in short,

c'est des sujets,

it's subjects,

des énigmes

riddles

et où ça se joue à plusieurs

and where it is played by several people

où chacun,

where everyone,

dans un groupe,

in a group,

essaye de trouver

try to find

en posant des questions.

by asking questions.

Et ce qui est bien,

And what is good,

c'est que les gens

it's that people

sont à plusieurs

are in several

pour essayer de trouver

to try to find

les réponses.

the answers.

Donc,

So,

ils peuvent y arriver.

They can make it.

Et quand tu es seul,

And when you are alone,

c'est beaucoup plus dur

it's much harder

de trouver les réponses.

to find the answers.

J'essaye juste un peu

I'm just trying a little.

de trouver les réponses.

to find the answers.

Je vais te donner des excuses

I am going to give you excuses.

pour la suite,

for the rest,

ce qui va arriver

what is going to happen

parce que je sais déjà

because I already know

que ça risque de poser problème.

that it might cause a problem.

Ça commence déjà

It's already starting.

en prenant du pied.

taking by foot.

C'est ça.

That's it.

Sache que tu n'es pas tout seul.

Know that you are not alone.

Il y a des millions

There are millions.

d'auditeurs

of listeners

pour t'aider.

to help you.

Oui,

Yes,

non mais...

no but...

Oui,

Yes,

ben...

well...

Et ben,

Well,

allez,

come on,

pour t'échauffer,

to warm you up,

j'ai un petit entraînement

I have a little training.

si tu veux.

if you want.

Ok.

Okay.

Par exemple,

For example,

ma situation extraordinaire,

my extraordinary situation,

c'est que j'ai mangé

it's that I ate

tous les gâteaux

all the cakes

qui se trouvaient

which were located

dans mon placard.

in my closet.

Et pourtant,

And yet,

j'ai enregistré

I recorded.

que j'avais encore faim.

that I was still hungry.

Comment ça se fait ?

How is that possible?

Ben déjà,

Well already,

s'il n'y avait pas de gâteau,

if there were no cake,

tu pourrais très bien

you could very well

avoir encore faim

to still be hungry

parce que tu n'as rien mangé,

because you haven't eaten anything,

en fait.

in fact.

Et ben,

Well,

c'est une très bonne réponse.

That's a very good answer.

C'est ça.

That's it.

Alors,

So,

tu n'as pas très bien fait,

you didn't do very well,

mais est-ce qu'il fallait

but did it have to

poser des questions

ask questions

qui finissent par oui

which end with yes

ou pardon ?

Oh, excuse me?

Ben oui,

Well yes,

mais là,

but there,

c'est évident.

It's obvious.

C'est ce qu'on appelle

That's what we call

un échauffement.

a warm-up.

Ok,

Okay,

pardon.

sorry.

Désolé.

Sorry.

Il n'y a pas de souci.

There is no problem.

En fait,

In fact,

c'était une question,

it was a question,

en fait.

in fact.

Je l'ai fait en mode

I did it in mode.

d'affirmation,

of affirmation,

mais est-ce que c'était ça ?

But was that it?

Ah, c'est pour ça.

Ah, that's why.

Voilà, c'est pour ça.

There you go, that's why.

Il y a eu une question.

There was a question.

La réponse est oui.

The answer is yes.

Il n'y avait pas de gâteau

There was no cake.

dans mon plaqué.

in my veneer.

Du coup,

So,

je pense que t'es chaud, là.

I think you're really into it right now.

Oui, ben c'est bon.

Yes, well that's good.

Tu m'as mis en confiance, là.

You made me feel at ease there.

Tu ne me la fais pas

You're not fooling me.

en une question

in a question

parce que sinon,

because otherwise,

je ne vais pas être content.

I am not going to be happy.

Ok.

Okay.

Du coup,

So,

c'est basé

it's based

sur une histoire personnelle.

about a personal story.

Alors,

So,

pas de meurtre,

no murder,

pas de vol,

no flight,

d'ailleurs,

besides,

non plus.

neither.

Pour info,

For your information,

c'est une histoire personnelle.

It's a personal story.

Là,

There,

il y a quelques années,

a few years ago,

mais elle s'adapte

but she adapts

vraiment bien

really good

à cet été.

See you this summer.

Donc,

So,

on peut imaginer

one can imagine

pour le jeu

for the game

que ça s'est déroulé

that it took place

cet été.

this summer.

Ok.

Okay.

Et cette situation,

And this situation,

elle est incroyable.

She is incredible.

Et du coup,

So,

quand j'ai vu ça,

when I saw that,

j'ai dit

I said.

je vais faire une enquête

I am going to conduct an investigation.

et puis je l'ai fait

and then I did it

deviner à Anna.

guess to Anna.

C'était très rigolo.

It was very funny.

Et puis,

And then,

je l'avais dans un coin

I had it tucked away.

de ma tête.

from my head.

Et voilà,

And there you go,

c'est donc là.

So that's it.

Tu es la deuxième personne

You are the second person.

à la jouer.

to play it.

Ok.

Okay.

Donc,

So,

est-ce que tu es prêt

Are you ready?

pour la situation

for the situation

de deux?

of two?

Départ.

Departure.

Vas-y.

Go ahead.

Un jour,

One day,

c'était l'été,

it was summer,

je rappelle,

I remind you,

j'ai vu une voiture rouge

I saw a red car.

avec écrit

with writing

bleu dessus.

blue on top.

Et pourtant,

And yet,

tout le monde

everyone

trouvait ça normal.

found that normal.

Pourquoi?

Why?

Ok.

Okay.

Bon,

Good,

là,

there,

il n'y a pas

there is not

de truc évident

of obvious stuff

qui vienne

who comes

à l'esprit.

in mind.

Donc,

So,

sur la voiture

on the car

qui est rouge,

who is red,

il y avait marqué

it was written

bleu.

blue.

Et les gens

And the people

trouvaient ça

found it

normal.

normal.

C'est pas mal.

It's not bad.

Ok.

Okay.

Complètement.

Completely.

Moi,

Me,

je t'avoue que

I confess that

je vois ça,

I see that,

ça ne me choque pas

That doesn't shock me.

spécialement.

especially.

Parce que sur des voitures,

Because on cars,

il peut avoir marqué

he may have scored

ce qu'on veut.

what we want.

Et je ne vais pas être choqué

And I'm not going to be shocked.

parce qu'il y a marqué

because it says

bleu.

blue.

Je vois mal

I see poorly.

quelqu'un d'ailleurs

someone else

faire un scandale

make a scene

en disant

by saying

mais comment ça se fait?

But how is that possible?

Elle est rouge.

She is red.

Je vais être plus précis.

I will be more specific.

Il n'y avait écrit

It was not written.

que bleu.

how blue.

C'était le seul mot

It was the only word.

sur la voiture.

on the car.

Et c'était grand.

And it was big.

Ok.

Ok.

C'est vrai que moi,

It's true that I,

ça me fait penser

That makes me think.

à la radio

on the radio

France Bleu.

France Bleu.

Je crois que dans

I believe that in

le logo

the logo

de la radio

from the radio

France Bleu,

France Bleu,

il y a surtout

there is mainly

marqué bleu,

marked blue,

non?

no?

Et toi,

And you,

oui,

yes,

c'est vraiment

it's really

que bleu.

How blue.

Il n'y a pas

There is not.

de France.

from France.

C'est le seul mot

It's the only word.

sur la voiture.

on the car.

Et je rappelle la règle,

And I remind you of the rule,

tu dois répondre

you must respond

par oui

by yes

ou par non.

or by no.

On n'y est pas

We're not there.

du tout.

at all.

Non,

No,

mais moi,

but me,

je fais juste

I’m just doing.

des constats,

findings,

des réflexions

reflections

en fait.

in fact.

Parce que c'est vrai

Because it's true.

qu'au final,

in the end,

je pense que c'est important

I think it's important.

que je partage

that I share

ma réflexion aussi

my reflection too

pour les auditeurs

for the listeners

pour que je sache

so that I know

un peu où je vais

a little where I go

parce que sinon,

because otherwise,

je vais poser des questions

I am going to ask questions.

qui n'auront aucun sens

that will make no sense

et les gens

and the people

se demanderont pourquoi.

will wonder why.

L'élément,

The element,

c'est de comprendre

it's about understanding

comment tu réfléchis.

how you think.

Oui,

Yes,

oui.

yes.

Bon,

Well,

donc,

so,

on a une voiture,

we have a car,

je rappelle,

I remind,

elle est rouge

she is red

et il y a marqué

and it is written

bleu dessus.

blue above.

Oui.

Yes.

Est-ce que

Is it that

bleu est écrit

blue is written

en bleu?

in blue?

C'est peut-être

It might be.

bizarre comme question.

strange as a question.

C'est pour m'aider

It's to help me.

à mieux voir.

to see better.

Tu ne te rappelles plus?

You don't remember anymore?

J'aurais dit non.

I would have said no.

D'accord.

Okay.

OK.

OK.

Bon,

Good,

peut-être en blanc.

maybe in white.

Enfin,

Finally,

moi,

me,

c'est pour m'aider

It's to help me.

juste à me représenter

just to represent myself

le truc,

the thing,

mais c'est potentiellement

but it is potentially

marqué en blanc.

marked in white.

Oui,

Yes,

d'accord.

Okay.

Donc,

So,

il y a bleu

there is blue

écrit en blanc

written in white

sur une voiture rouge.

on a red car.

Oui.

Yes.

Ça fait quand même

It's been a while.

trois couleurs

three colors

qui sont assez communes

which are quite common

en France.

In France.

Je ne sais pas,

I don't know,

la voiture,

the car,

est-ce que ce n'était pas

was it not

genre un dingbat

like a dingbat

pour dire la France

to say France

avec bleu,

with blue,

blanc,

white,

rouge comme ça

red like that

qui était présent

who was present

de trois façons différentes?

in three different ways?

Avec la couleur de fond,

With the background color,

la couleur écrite

the written color

et la couleur

and the color

d'écriture.

of writing.

Malin,

Cunning,

mais non.

but no.

D'accord,

Alright,

OK.

OK.

Ce n'était pas une énigme.

It wasn't a riddle.

C'était normal.

It was normal.

D'accord.

Okay.

C'est vrai que

It's true that

c'est quand même très rare

it's still very rare

les voitures énigmes,

the riddle cars,

malheureusement,

unfortunately,

mais...

but...

Ou alors,

Or then,

oui,

yes,

dans une énigme,

in a riddle,

il y a ça.

There it is.

Mais toi,

But you,

tu as dit que c'était en vrai,

you said it was real,

donc,

so,

fatalement,

inevitably,

ça ne peut pas être ça.

It can't be that.

D'accord.

Alright.

OK.

OK.

Bon,

Good,

c'est un petit peu dur

it's a little bit hard

de savoir

to know

où partir,

where to go,

parce que,

because,

déjà,

already,

vu que ce n'est pas un meurtre,

since it's not a murder,

comme d'habitude,

as usual,

on ne peut pas chercher

we cannot search

les mobiles

the mobiles

et les alibis,

and the alibis,

etc.

etc.

Là,

There,

il faut juste essayer

You just have to try.

de comprendre

to understand

ce qui se passe.

what is happening.

La voiture,

The car,

est-ce qu'elle était à l'arrêt?

Was she at a standstill?

Oui.

Yes.

Est-ce qu'elle était garée?

Was it parked?

Oui.

Yes.

OK.

OK.

Bon,

Good,

ça,

that,

ça t'a laissé le temps

It left you time.

de l'observer.

to observe it.

C'est vrai que

It's true that

si elle roule,

if she drives,

c'est peut-être plus dur

it might be harder

de lire

to read

ce qu'il y a marqué dessus.

what is written on it.

Très bien.

Very well.

Est-ce qu'il y avait

Was there?

des choses autour

things around

de la voiture

of the car

qui étaient en lien

who were connected

avec la voiture?

With the car?

Oui.

Yes.

Ah,

Ah,

ben voilà,

well there,

ce n'était pas juste

it wasn't fair

une voiture toute seule

a car all alone

comme ça.

like that.

Non,

No,

il y avait un contexte.

There was a context.

Non,

No,

mais je pense que c'est...

but I think that it is...

Oui.

Yes.

On est d'accord

We agree.

que c'est le contexte

What is the context?

qui aide à expliquer

who helps to explain

le fait

the fact

qu'il y ait marqué bleu.

that it is marked blue.

Oui.

Yes.

OK.

OK.

Bon.

Good.

Ben oui,

Well yes,

du coup,

so,

il faut arriver

We need to arrive.

à comprendre

to understand

qu'est-ce que c'est

What is it?

le contexte.

the context.

Est-ce que le contexte

Is the context

c'est d'autres voitures?

Are these other cars?

Oui.

Yes.

Ah.

Ah.

C'est que ça.

That's it.

Il n'y a pas d'autre chose.

There is nothing else.

Joker.

Joker.

Ah,

Ah,

Joker.

Joker.

Ah,

Ah,

d'accord.

Alright.

Oui,

Yes,

parce que je me demande

because I wonder

parce que bon,

because, well,

ça peut être des voitures

It can be cars.

mais il peut y avoir

but there can be

par exemple des gens autour.

for example, people around.

Je ne sais pas

I don't know.

si les gens font partie

if people are part

aussi du contexte.

also from the context.

Non.

No.

D'accord.

Okay.

OK.

OK.

Oui,

Yes,

donc c'est vraiment

so it's really

des voitures.

cars.

Il y en a d'autres.

There are others.

Est-ce que sur les autres

Is it about the others?

voitures,

cars,

il y a marqué aussi

it is also marked

des trucs?

stuff?

Oui.

Yes.

Ah.

Ah.

Non,

No,

mais j'aime bien

but I like it

quand tu dis oui

when you say yes

parce que le raisonnement

because the reasoning

avance.

advance.

OK.

OK.

Il y a marqué

It says

d'autres trucs.

other stuff.

Est-ce que c'est des couleurs

Are those colors?

aussi qui sont marquées?

So who are marked?

Non.

No.

D'accord.

Alright.

Est-ce que ce n'est pas

Isn't it?

genre la suite de la phrase

like the rest of the sentence

et c'est une...

and it's a...

Enfin,

Finally,

genre ce serait un cortège

like it would be a procession

et du coup,

and so,

c'est une phrase

it's a sentence

qui se lit avec

which is read with

plusieurs mots?

several words?

Reformule.

Rephrase.

Excuse-moi.

Excuse me.

D'accord.

Alright.

Je veux bien que tu reformules

I would like you to rephrase.

parce que je ne veux pas

because I don't want to

te mettre sur une fausse piste.

to put you on a false trail.

D'accord.

Okay.

Est-ce que

Is it that

les voitures

the cars

étaient elles-mêmes

were themselves

en lien les unes

linked to each other

avec les autres?

with the others?

Oui.

Yes.

Est-ce que le mot bleu

Is the word blue?

faisait partie

was part

d'une phrase?

In a sentence?

Oui.

Yes.

Très bien.

Very well.

Et est-ce que cette phrase

And is this sentence

était présente

was present

sur les autres voitures?

on the other cars?

Oui.

Yes.

Eh bien, c'est ça.

Well, that's it.

Oui, donc ça formait

Yes, so it formed

une phrase.

a sentence.

Oui.

Yes.

Et les autres voitures,

And the other cars,

est-ce qu'elles étaient

were they

rouges aussi?

Red too?

Non.

No.

D'accord.

Alright.

Est-ce que c'est une importance

Is it important?

la couleur des autres voitures?

the color of the other cars?

Oui.

Yes.

Ah.

Ah.

Hum.

Um.

OK.

OK.

Mais donc,

But then,

tu m'as dit

you told me

que les mots

that the words

n'étaient pas

were not

en lien

in link

des couleurs.

colors.

Donc, c'est d'autres mots

So, it's other words.

qui forment une phrase.

that form a sentence.

OK.

OK.

Est-ce que la couleur

Is it the color?

précise des autres voitures

specifies other cars

est importante?

Is it important?

Oui.

Yes.

Hum.

Hum.

Oui.

Yes.

Donc, moi, en fait,

So, me, actually,

j'aimerais bien arriver

I would like to arrive.

à déterminer

to be determined

quelle était la suite

What happened next?

de couleurs

of colors

des voitures.

cars.

Est-ce qu'il y a rouge?

Is there red?

Est-ce que, genre,

Is it, like,

la suivante,

the following,

elle est bleue?

Is she blue?

Ça serait marrant,

That would be funny,

en fait,

in fact,

à marquer bleu

to mark blue

et c'est la suivante,

and it is the following,

ça forme une chaîne.

It forms a chain.

Après,

After,

c'est pas d'autres couleurs,

it's not other colors,

c'est-à-dire...

that is to say...

Bon, est-ce qu'il y a

Well, is there

une autre voiture

another car

qui est bleue?

who is blue?

Oui.

Yes.

Ah, voilà.

Ah, there you go.

OK.

OK.

Est-ce que la couleur bleue

Is the color blue

de l'autre voiture

from the other car

est vraiment en référence

is really in reference

avec le mot bleu

with the word blue

marqué sur celle

marked on it

dont tu m'as parlé?

Who were you talking about?

Indirectement.

Indirectly.

OK.

OK.

Est-ce que...

Is it that...

T'as un truc qui me vient.

You've got something that comes to mind.

Est-ce que c'est un lien

Is it a link?

avec les drapeaux?

with the flags?

C'est vrai que les couleurs,

It's true that the colors,

c'est souvent en lien

it's often related

avec les drapeaux, là.

with the flags, there.

Oui.

Yes.

Ah...

Ah...

OK.

OK.

J'ai l'impression

I have the feeling

d'arriver quand même

to arrive anyway

un peu à cibler

a little to target

le truc.

the thing.

Je pars pas trop

I'm not leaving too much.

sur des fausses pistes,

on false trails,

pour l'instant.

for the moment.

Carrément.

Absolutely.

OK.

OK.

Bon.

Good.

Donc, il y a des drapeaux,

So, there are flags,

ça, c'est bien.

That's good.

Est-ce que le bleu

Is it the blue

est en référence

is in reference

avec la France?

with France?

Oui.

Yes.

Ah, bah voilà.

Ah, there you go.

OK.

OK.

Et la couleur rouge

And the color red

de la voiture aussi,

from the car too,

ou pas?

or not?

Oui.

Yes.

Ah, bah voilà, c'est ça.

Ah, well there you go, that's it.

Moi, je t'ai dit bleu-blanc-rouge

Me, I said blue-white-red.

tout à l'heure, là,

a little while ago, there,

et t'as dit oui, donc...

and you said yes, so...

Bah, du coup,

Well, then,

il y avait un lien quand même

There was still a connection.

entre le bleu-blanc-rouge

between the blue-white-red

et le drapeau de la France.

and the flag of France.

Oui.

Yes.

Hum.

Hum.

Bah...

Well...

Bah, le fait...

Well, the fact...

À l'époque,

At the time,

quand tu m'as dit ça,

when you told me that,

tu m'avais pas dit

you didn't tell me

qu'il y avait plusieurs voitures.

that there were several cars.

C'était des grosses différences.

There were big differences.

OK.

OK.

Bah ouais,

Well yeah,

mais les autres voitures...

but the other cars...

Est-ce que les autres voitures,

Are the other cars,

il y a d'autres drapeaux

there are other flags

qui sont représentés?

Who is represented?

Il n'y a aucun drapeau

There is no flag.

de représenté.

of represented.

Ah, oui, d'accord, oui.

Ah, yes, okay, yes.

C'est pas un drapeau

It's not a flag.

qui est représenté,

who is represented,

mais c'est en lien

but it's related

avec la France, quand même.

with France, still.

Hum.

Hum.

Ouais.

Yeah.

Bah, oui, c'est ce lien.

Well, yes, it's this link.

Pour moi,

For me,

à partir du moment

from the moment

où il y a un lien,

where there is a link,

c'est que ça représente

it's what it represents

indirectement,

indirectly,

mais toi,

but you,

tu le vois peut-être

you may see him

pas tout à fait comme ça.

Not quite like that.

C'est OK.

It's OK.

Hum.

Hum.

Hum...

Um...

Combien il y a de voitures,

How many cars are there?

à ton avis?

in your opinion?

Alors, des voitures,

So, cars,

bah, je...

well, I...

Non, bah, au moins deux.

No, well, at least two.

Mais c'est vrai

But it's true.

que ça pourrait être intéressant

that it could be interesting

de savoir.

to know.

De savoir combien il y en a.

To know how many there are.

Il y en a combien?

How many are there?

Il y en a dix?

Are there ten of them?

Non.

No.

Mais genre plus?

But like more?

Non.

No.

Ah, oui, d'accord,

Ah, yes, okay,

il n'y en a pas beaucoup.

There aren't many.

Mais il n'y en a pas que deux,

But there aren't just two of them,

quand même?

still?

Non.

No.

Il y en a quoi, cinq?

Is there five of them?

Non.

No.

Trois?

Three?

Oui.

Yes.

Ah, il n'y en a que trois.

Ah, there are only three.

Ah, comme les trois couleurs

Ah, like the three colors.

des drapeaux de la France.

flags of France.

Ah.

Ah.

Oui.

Yes.

Bah, je sais...

Well, I know...

OK.

OK.

Bah, oui, bah, voilà.

Well, yes, well, here it is.

Et du coup,

So,

les voitures,

the cars,

elles sont bleu, blanc, rouge?

Are they blue, white, red?

Oui.

Yes.

Ah, bah, voilà.

Ah, well, there it is.

OK.

OK.

Et du coup,

And so,

ça représente

it represents

le drapeau de la France?

The flag of France?

Oui.

Yes.

Là, oui.

There, yes.

D'accord.

Okay.

OK, oui, le rouge

OK, yes, the red.

de la première...

of the first...

Bah, oui, le rouge

Well, yes, the red.

de la première voiture,

of the first car,

pour moi, il représente

for me, it represents

le rouge du drapeau

the red of the flag

de la France, quoi.

from France, you know.

OK.

OK.

Ça marche.

It works.

Et du coup,

And so,

il y a marqué bleu,

it says blue,

mais sur les autres,

but about the others,

il n'y a pas marqué

it is not written

blanc et rouge, en fait.

white and red, in fact.

C'est ça qui est...

That's what it is...

Sinon, il y aurait eu

Otherwise, there would have been.

les couleurs

the colors

depuis le début.

since the beginning.

D'accord.

Alright.

Donc, il y a bien

So, there is indeed

bleu qui est marqué.

blue that is marked.

Et bleu,

And blue,

du coup,

so,

si c'est en contexte

if it's in context

d'une phrase,

in one sentence,

est-ce que c'est dans

is it in

le sens de la couleur

the meaning of color

ou est-ce que c'est peut-être

Where is it perhaps?

dans le sens de l'équipe

in the direction of the team

de foot, par exemple,

of football, for example,

ou ce genre de choses?

or that kind of thing?

Est-ce que c'est la couleur?

Is it the color?

Non.

No.

Ouais, c'est ça.

Yeah, that's it.

C'est l'équipe de foot?

Is it the football team?

Oui.

Yes.

Ah, OK.

Ah, OK.

Ouais, bah, je sais pas.

Yeah, well, I don't know.

Et donc, il y a marqué

And so, it says

« Allez-les »

"Go them"

sur les autres.

on others.

C'est ça?

Is that it?

Oui.

Yes.

C'est écrit

It is written.

« Allez-les bleus »

"Go Blues"

sur trois voitures différentes.

on three different cars.

Une bleue, une bleue

A blue one, a blue one.

et une rouge.

and a red one.

Ah oui, c'est ça.

Ah yes, that's it.

Non, mais,

No, but,

c'est vrai que j'ai...

it's true that I have...

C'est un concessionnaire

It is a dealership.

qui avait placé ses voitures

who had parked his cars

devant sa concession.

in front of his concession.

Du coup,

So,

à l'oral, encore mieux,

orally, even better,

t'as une voiture rouge

You have a red car.

avec écrit « bleu » dessus.

with "blue" written on it.

D'accord.

Okay.

Mais c'est pas du tout étonnant.

But it's not surprising at all.

C'est la dernière.

This is the last one.

Et c'est vrai qu'il y a un truc

And it is true that there is something.

où j'ai pas tout de suite fileté,

where I didn't immediately thread,

c'est que le rouge

It's just the red.

dans le drapeau

in the flag

étant le dernier,

being the last,

c'est vrai que la phrase

It's true that the sentence

finissait par ça,

ended up with that,

alors que moi,

while I,

dans ma tête,

in my head,

elle était vraiment en premier,

she was really in first,

vu que c'est celle

since it is the one

dont tu me parlais.

that you were talking about.

J'imaginais les voitures

I imagined the cars.

derrière,

behind,

mais non, non, d'accord.

but no, no, all right.

Ok, c'était dans le bon ordre.

Okay, that was in the right order.

Ok, c'est marrant.

Okay, that's funny.

Ouais, j'avoue que ce genre

Yeah, I admit that this kind

de coïncidence,

by coincidence,

c'est marrant,

it's funny,

le fait qu'il y ait bleu

the fact that there is blue

sur rouge, quoi.

On red, you know.

Très bien.

Very good.

Merci, Thomas,

Thank you, Thomas.

pour cette énigme.

for this riddle.

Finalement,

Finally,

j'ai l'impression

I have the impression.

de m'en être pas trop mal sorti,

to have managed quite well,

parce que j'avais vraiment peur.

because I was really scared.

Mais bon,

But well,

tu m'as un petit peu aidé,

you helped me a little bit,

mais au final,

but in the end,

c'était...

it was...

Juste pour garder le rythme,

Just to keep the pace,

mais sinon,

but otherwise,

t'allais y arriver, je pense.

You were going to make it, I think.

Ok.

Okay.

Et oui, quand je t'ai demandé

Yes, when I asked you

de reformuler,

to rephrase,

c'était ça,

that was it,

c'est qu'en fait,

it's that actually,

t'as dit,

you said,

est-ce que la voiture suivante

is the next car

est bleue ?

Is it blue?

Je pouvais pas dire oui,

I couldn't say yes,

mais en même temps,

but at the same time,

je voulais pas te fermer

I didn't want to close you off.

cette piste,

this track,

donc je voulais que tu reformules

So I wanted you to rephrase it.

une question plus simple.

a simpler question.

Ah oui, genre,

Oh yes, like,

ouais, ouais,

yeah, yeah,

genre les suivantes...

like the following ones...

Attends, je t'ai demandé

Wait, I asked you.

si les suivantes étaient bleues,

if the following were blue,

c'est ça ?

Is that it?

Alors qu'en fait,

While in fact,

c'est une des précédentes,

it's one of the previous ones,

puisque théoriquement,

since theoretically,

c'est d'abord la bleue.

It's first the blue one.

Ouais, d'accord.

Yeah, okay.

Et t'as reformulé en disant,

And you rephrased it by saying,

est-ce qu'il y a une autre voiture bleue ?

Is there another blue car?

Là, je peux dire oui.

There, I can say yes.

c'était bon, ouais.

It was good, yeah.

Ok.

Okay.

Ok, ok.

Okay, okay.

Eh ben bravo,

Well done,

tu t'es super bien débrouillé,

you did really well,

et c'était bien rigolo à voir.

and it was fun to watch.

Au début,

At the beginning,

t'as quand même paniqué,

you still panicked,

ça s'est vu,

it was seen,

c'était agréable,

it was pleasant,

et à la fin,

and at the end,

t'étais content,

you were happy,

donc c'est ce qu'il faut.

so that's what it takes.

Voilà,

Here it is,

ben on verra si les auditeurs

well, we'll see if the listeners

auront réussi aussi à trouver,

will also have succeeded in finding,

peut-être qu'ils ont trouvé avant moi,

maybe they found it before me,

est-ce que c'est possible ?

Is it possible?

Parce que c'est vrai que,

Because it's true that,

vu que les informations,

given that the information,

si on les a au fur et à mesure,

if we have them gradually,

c'est peut-être aussi

it might also be

vraiment au dernier moment

really at the last moment

qu'ils pourront l'avoir.

that they will be able to have it.

S'ils l'ont eu avant,

If they had it before,

franchement,

frankly,

ils sont forts.

They are strong.

Tu te rappelles qu'ils mettent pause

Do you remember that they take a break?

pour réfléchir ?

to think about it?

Oui, mais même.

Yes, but still.

Eux,

They,

ils ont peut-être plus de temps que toi,

they may have more time than you,

mais honnêtement,

but honestly,

t'es allé très vite,

you went very fast,

donc je ne sais pas

so I don't know

s'ils vont réussir

if they will succeed

aussi vite que toi.

as fast as you.

Ok.

Okay.

Eh ben,

Well then,

c'était super.

It was great.

Merci beaucoup

Thank you very much.

d'avoir accepté

for having accepted

de te prêter

to lend you

au jeu de la torture mentale.

to the game of mental torture.

Oui,

Yes,

c'était un grand plaisir.

It was a great pleasure.

Et je crois

And I believe

que c'est déjà,

that it is already,

malheureusement,

unfortunately,

le temps de la fin de l'anime.

the time of the end of the anime.

Oui, oui.

Yes, yes.

De la fin du podcast.

From the end of the podcast.

Ben oui,

Well yes,

sauf que

except that

qui dit fin

who says end

dit

said

énigme de fin.

end riddle.

Énigme ?

Riddle?

Ben oui.

Well yes.

Bon.

Good.

D'ailleurs,

Besides,

énigme de fin,

final riddle,

c'est quand même pas terrible.

It's still not great.

Comme non,

Like no,

il faudrait quand même

we should still

prendre...

take...

Non,

No,

c'est pas classe.

It's not stylish.

Énigme de fin,

Final riddle,

ben,

well,

je ne sais pas,

I don’t know,

au moins,

at least,

c'est factuel.

It's factual.

On comprend tout de suite

One understands right away.

de quoi il s'agit.

what it is about.

C'est vrai qu'on comprend.

It's true that we understand.

Si les auditeurs,

If the listeners,

ils ont des idées,

they have ideas,

ils peuvent nous les proposer

they can suggest them to us

en commentaire,

in comment,

mais oui.

but yes.

Non,

No,

mais toi-même,

but yourself,

t'as pas mieux,

don't you have something better?

non ?

no?

Non,

No,

je n'ai pas mieux.

I don't have better.

Mais c'est vrai que c'est clair.

But it's true that it's clear.

Du coup,

So,

Yoann,

Yoann,

le mois dernier,

last month,

tu nous as proposé

you proposed to us

un casse-tête,

a puzzle,

que dis-je,

what am I saying,

un piège mental

a mental trap

et je veux bien

and I'm happy to

l'explication.

the explanation.

Ouais,

Yeah,

donc c'est pas l'énigme

so it's not the riddle

de la torture mentale.

mental torture.

Parce que toi,

Because you,

le jeu,

the game,

en fait,

in fact,

c'est vraiment le nom officiel.

This is really the official name.

C'est ça que toi,

That's it that you,

t'appelles ça,

you call that,

l'énigme de la torture mentale

the riddle of mental torture

ou c'était juste...

or it was just...

Non,

No,

c'est une enquête.

It's an investigation.

Ouais,

Yeah,

ok,

ok,

ça marche.

It's working.

Bon,

Good,

alors,

so,

moi,

me,

le mois dernier,

last month,

j'ai sorti cette énigme

I came up with this riddle.

qui était,

who was,

pour moi,

for me,

toute simple.

very simple.

C'est comment écrire

It's how to write.

1,

1,

2,

2,

3,

3,

4 avec seulement

4 with only

deux chiffres différents.

two different numbers.

L'énoncé est court,

The statement is short,

mais ça peut prêter

but it can be misleading

à la réflexion

upon reflection

et on m'a proposé

and I was offered

des réponses.

answers.

Parce que c'est vrai

Because it's true

que nous,

that we,

on n'a pas de système

we don't have a system

de validation.

of validation.

En fait,

In fact,

la seule validation

the only validation

qu'on propose actuellement,

that is currently being proposed,

c'est d'attendre la fin,

it's about waiting for the end,

l'épisode suivant,

the following episode,

en fait.

in fact.

Ça peut être long.

It can be long.

Voilà,

Here you go,

il y a des joueurs,

there are players,

ils veulent proposer

they want to propose

les réponses.

the answers.

Du coup,

So,

c'est possible.

It's possible.

On m'a proposé

I was offered.

de fermer aux gens.

to close off to people.

Par contre,

On the other hand,

si vous le faites,

if you do it,

je précise,

I specify,

n'utilisez pas

do not use

les réseaux Euricast

Euricast networks

parce qu'avec Thomas,

because with Thomas,

on a tous les deux

We both have.

accès à ces réseaux.

access to these networks.

Du coup,

So,

si vous faites des propositions,

if you make proposals,

l'autre peut l'avoir.

The other can have it.

Alors que le but,

While the goal,

justement,

precisely,

c'est qu'il y ait

it is that there is

ce challenge

this challenge

à chaque épisode.

in each episode.

Amical,

Friendly,

mais sain

but healthy

entre nous deux.

between the two of us.

C'est ça,

That's it,

c'est une énigme

It's a riddle.

qu'on n'arrive pas

that we can't get

à résoudre

to solve

quand c'est l'autre.

when it's the other.

Ça fait plaisir.

It’s a pleasure.

Mais bon,

But well,

voilà.

there you go.

En fait,

In fact,

il suffit de nous contacter.

Just contact us.

Thomas,

Thomas,

tu rentres en contact

you get in touch

sur les réseaux

on social media

de ThePol peut-être,

from ThePol maybe,

non ?

no?

Oui,

Yes,

c'est très bien.

that's very good.

Voilà,

Here it is,

c'est ça.

That's it.

Et moi,

And me,

sur le réseau

on the network

IndianaJohan.

IndianaJohan.

Et comme ça,

And just like that,

c'est possible

it's possible

de nous contacter

to contact us

sur Instagram

on Instagram

ou sur Facebook.

or on Facebook.

Voilà.

Here you go.

J'ai eu des réponses.

I received answers.

J'ai eu des bonnes réponses.

I had good answers.

J'en ai eu une petite dizaine

I had about ten of them.

quand même de bonnes réponses.

still some good answers.

Donc,

So,

globalement,

overall,

les gens trouvent.

people find.

Mais,

But,

il y a eu aussi

there was also

des mauvaises réponses

wrong answers

proposées.

proposed.

Et,

And,

il y en a eu pas mal.

There have been quite a few.

Il y en a eu pas mal.

There have been quite a few.

Oui.

Yes.

Je tiens à dire

I want to say

que moi,

than me,

j'ai eu

I had

la bonne réponse,

the right answer,

même plusieurs bonnes réponses.

even several good answers.

Juste,

Just,

ce n'était pas celle

it wasn't her

que tu voulais.

that you wanted.

Ah oui,

Oh yes,

c'est ça.

That's it.

Oui,

Yes,

parce que Thomas,

because Thomas,

quand même,

still,

a voulu nous faire

wanted to make us

des propositions.

proposals.

Lui non plus,

Neither does he,

il n'avait pas la patience

he didn't have the patience

d'attendre à la fin.

to wait until the end.

Il m'a fait des propositions

He made me some proposals.

que j'ai refusées,

that I refused,

mais qui marchaient

but who were walking

plus ou moins.

more or less.

La première proposition,

The first proposal,

je suis désolé,

I am sorry,

la première,

the first,

pour moi,

for me,

ça ne marche pas.

It doesn't work.

Mais,

But,

c'est vrai qu'on dit

it's true that we say

écrire,

to write,

1, 2, 3, 4,

1, 2, 3, 4

avec deux chiffres différents.

with two different digits.

Donc,

So,

on pourrait se réveiller,

we could wake up,

on prend 1 et 2.

We take 1 and 2.

Et en fait,

And in fact,

on va se servir de 1 et 2

We will use 1 and 2.

pour dessiner des choses.

to draw things.

Alors,

So,

Thomas nous a proposé

Thomas suggested to us.

des dessins.

drawings.

Mais franchement,

But frankly,

tu n'es pas le seul.

You are not the only one.

Je crois qu'il y en a au moins

I believe there are at least some.

deux autres

two others

qui ont proposé aussi

who also proposed

de faire des dessins,

to draw,

mais qui ne sont pas

but who are not

convaincants du tout.

not convincing at all.

Alors,

So,

OK,

OK,

avec 2, 1,

with 2, 1,

tu peux faire une sorte

you can create a sort

de 4

of 4

en les mettant

by putting them

à 90 degrés.

at 90 degrees.

Mais le 3,

But on the 3rd,

c'est un peu plus dur.

it's a little harder.

Voilà,

Here it is,

ce n'est pas très satisfaisant

it's not very satisfying

quand même comme réponse.

still as a response.

C'est vrai que pour aller plus loin

It's true that to go further

dans cette idée,

in this idea,

tu peux aussi très bien dire,

you can also very well say,

ça,

that,

on ne l'a pas proposé quand même,

we didn't propose it after all,

mais on pourrait très bien dire,

but one could very well say,

voilà,

there you go,

je prends un 1 ou un 2,

I take a 1 or a 2,

enfin des choses peut-être

finally some things maybe

un peu habituelles,

a little usual,

et puis je m'en sers comme pixel

and then I use it as a pixel

pour dessiner des chiffres

to draw numbers

avec ça.

with that.

Bon,

Well,

tu y arrives aussi.

You can do it too.

C'est vrai.

That's true.

Mais non,

But no,

ce n'était pas ça.

that wasn't it.

D'accord.

Okay.

Et en fait,

And in fact,

pour tout vous dire,

to tell you the truth,

c'est une réponse

it's an answer

qu'on pouvait valider

that could be validated

dans un champ texte.

in a text field.

Et ça,

And that,

c'est un petit indice

it's a small hint

que j'ai donné des fois

that I have given sometimes

et qui aide un petit peu

and who helps a little bit

à cadrer pour dire,

to frame to say,

voilà,

there you go,

on ne part pas sur des trucs

we're not going for things

trop graphiques.

too graphic.

Mais malgré ça,

But despite that,

il y avait quand même

there was still

plusieurs idées

several ideas

qu'on pouvait essayer d'explorer.

that we could try to explore.

Et c'est vrai que contrairement

And it's true that unlike

à des énigmes un peu

to some puzzles a little

comme on propose peut-être d'habitude

as is perhaps usually proposed

ou même dans les escapes,

or even in the escapes,

d'habitude,

usually,

c'est quand même un peu plus guidé.

It's still a bit more guided.

Enfin,

Finally,

on a vraiment des éléments

We really have elements.

dont on a l'habitude,

of which we are accustomed,

qu'on a l'habitude de manipuler.

that we are used to handling.

On sait comment réfléchir avec.

We know how to think with it.

Là,

There,

il faut vraiment sortir ça

We really need to get that out.

de son imagination.

of his imagination.

Donc,

So,

c'est plus dur.

It's harder.

Une idée qui est revenue

An idea that came back.

quand même pas mal,

still not bad,

c'est le binaire.

it's binary.

Donc,

So,

le binaire,

the binary

ça permet d'écrire des nombres

it allows you to write numbers

avec juste des zéros et des 1.

with just zeros and ones.

Donc,

So,

finalement,

finally,

ça répond pas mal à la question

That answers the question quite well.

puisque c'est juste

since it is just

deux chiffres différents.

two different figures.

Et en combinant des zéros et des 1,

And by combining zeros and ones,

on peut écrire les nombres

one can write the numbers

qu'on veut.

that we want.

Donc ça,

So that,

c'est quelque chose

It's something.

qui est quand même

who is nonetheless

assez pointu.

quite sharp.

En fait,

In fact,

le binaire,

the binary

normalement,

normally,

les gens ne connaissent pas.

People do not know.

Ça ne sort pas comme ça

It doesn't come out like that.

gratuitement en escape game,

free of charge in escape game,

ce genre de choses

that kind of thing

parce que,

because,

ben non,

well no,

c'est technique.

It's technical.

Alors,

So,

ça peut sortir

It can come out.

dans les chasses au trésor

in treasure hunts

d'énigmes.

of puzzles.

Ça,

That,

si on joue le Killouin,

if we play the Killouin,

il faut connaître

It is necessary to know.

le binaire.

the binary.

Sinon,

Otherwise,

on n'arrive pas

we can't make it

à décoder potentiellement.

to potentially decode.

C'est quand même

It's still

quelque chose

something

qui marche bien

who is doing well

puisqu'on peut former.

since we can train.

Par contre,

On the other hand,

là où on pourrait dire

where one could say

que c'est un peu bizarre,

that it's a bit strange,

c'est que

it's that

pourquoi est-ce que je dis

why do I say

que 1 à 4 ?

which 1 to 4?

Avec le binaire,

With binary,

on peut former

one can train

n'importe quel nombre.

any number.

Donc,

So,

ça aurait été un peu bizarre

It would have been a little strange.

de spécifier juste

to specify just

1, 2, 3, 4.

1, 2, 3, 4.

Ça pouvait un petit peu

It could a little bit.

donner la puce à l'oreille,

to give a hint

mettre la puce à l'oreille

to plant a seed of doubt

que c'était pas ça.

that it wasn't that.

Et puis,

And then,

peut-être aussi,

maybe also,

l'énigme n'aurait pas

the riddle would not have

été la même chose.

It was the same thing.

Ça aurait eu grand intérêt

It would have been of great interest.

parce que

because

c'est un peu juste

it's a bit tight

la définition du binaire.

the definition of binary.

Il faut juste penser au binaire

You just have to think in binary.

qui est la définition de ça.

What is the definition of that?

Moi,

Me,

je n'aurais pas trouvé ça

I wouldn't have found that.

très satisfaisant.

very satisfying.

Après,

After,

c'est vrai qu'on ne sait jamais

It's true that we never know.

le créateur,

the creator,

son niveau d'exigence

his level of expectation

et tout

and everything

en termes de subtilité

in terms of subtlety

et tout.

and everything.

Mais bon,

But well,

je le dis.

I say it.

Une autre piste

Another lead.

qui était pas mal.

which was not bad.

Le binaire,

The binary,

d'ailleurs,

besides,

tu me l'avais proposé aussi,

you had offered it to me too,

je crois.

I believe.

En deuxième,

In second place,

mais j'espérais

but I was hoping

que ce n'était pas

that it was not

la bonne enfance.

the good childhood.

C'est vrai

It's true.

parce que Thomas,

because Thomas,

il fait du développement

he is doing development

informatique

computer science

et je crois que le binaire aussi,

and I believe that the binary too,

ça fait vraiment partie

It really is part of it.

des trucs

stuff

où on a les réflexes.

where we have the reflexes.

Et ça,

And that,

pour le coup,

for once,

c'était vraiment

it was really

les informaticiens

the computer scientists

qui me faisaient

who made me

cette proposition

this proposal

assez rapidement

rather quickly

parce que ça a du sens.

because it makes sense.

Ensuite,

Then,

il y avait

there was

les chiffres romains.

the Roman numerals.

Tu m'as aussi proposé ça.

You also suggested that to me.

J'aime bien ça.

I like that.

Moi,

Me,

j'ai trouvé ça pas mal.

I found that quite good.

Ça,

That,

ça marche un peu mieux.

It's working a little better.

C'est un peu plus original

It's a bit more original.

parce que

because

c'est vrai qu'en chiffres romains,

it's true that in Roman numerals,

on prend le 1

We'll take the 1.

et le 5.

and the 5.

Ça fait I et V.

That makes I and V.

Et avec ça,

And with that,

on peut quand même

we can still

former les chiffres

to train the numbers

de 1 à 4.

from 1 to 4.

Pas de problème.

No problem.

C'est vrai que

It's true that

les chiffres romains,

Roman numerals,

d'ailleurs,

besides,

ça,

that,

ça fait partie des trucs.

It's part of the stuff.

Personnellement,

Personally,

j'aime déjà beaucoup plus

I already like it much more.

que le binaire

than the binary

parce que les joueurs,

because the players,

normalement,

normally,

ça les connaissent.

They know them.

Ils connaissent un minimum.

They know a minimum.

Je pense qu'on voit ça à l'école

I think we see that in school.

et puis on voit ça aussi

and then we see that too

sur les horloges quand même.

on the clocks after all.

Les chiffres,

The numbers,

les nombres de 1 à 12,

the numbers from 1 to 12

ils sont présents.

They are present.

Normalement,

Usually,

on arrive à le voir.

We can see him.

C'est vrai qu'avec

It's true that with

les chiffres romains,

the Roman numerals,

il y a d'ailleurs,

there is also,

bon,

good,

il y a ce petit piège

there is this little trap

quand même

still

qui est que

who is it

quand un chiffre inférieur,

when a lower number,

il y a la soustraction,

there is subtraction,

le,

the,

ça fait 9.

That makes 9.

Ça,

That,

c'est un truc,

it's a thing,

en fait,

in fact,

ça,

that,

c'est un truc,

it's a thing,

j'ai constaté avec les joueurs,

I noticed with the players,

des fois,

sometimes,

ils ne s'en souviennent pas

They do not remember it.

de ça

of that

et du coup,

and so,

ils peuvent se tromper

They can be mistaken.

sur les valeurs

on values

mais c'est rare

but it's rare

qu'ils ne connaissent pas du tout

that they do not know at all

parce que vraiment,

because really,

sur les horloges,

on the clocks,

ça y est,

That's it,

cette astuce.

this trick.

normalement,

normally,

au moins,

at least,

ils connaissent

they know

mais voilà

but here it is

et donc,

and so,

ça marche.

That works.

Avec un 1 et un 5,

With a 1 and a 5,

on peut faire 2 à 4

we can do 2 to 4

mais on peut aussi faire

but we can also do

jusqu'à 8.

up to 8.

5, 6, 7, 8,

5, 6, 7, 8,

c'est ça.

That's it.

Donc, à nouveau,

So, again,

pourquoi avoir juste spécifié

why just specified

un 2, 3, 4

a 2, 3, 4

si on peut aller plus loin ?

If we can go further?

Ça aurait été bizarre.

That would have been weird.

Ça aurait été bizarre

It would have been strange.

donc,

so,

il se trouve que c'était

it turns out that it was

pas non plus simple.

not easy either.

Néanmoins,

Nevertheless,

quand j'avais pensé

when I had thought

aux chiffres romains,

in Roman numerals,

moi,

me,

j'étais plutôt satisfait.

I was rather satisfied.

Je me suis dit,

I said to myself,

tiens,

here,

c'est vrai que le 3e caractère romain,

it is true that the 3rd Roman character,

c'est 10.

it's 10.

Est-ce que le 10,

Is it the 10th,

c'est considéré

it's considered

comme un chiffre ?

like a figure?

Non.

No.

Du coup,

So,

je me suis dit,

I told myself,

ah, bah tiens,

oh, well look at that,

c'est bien les 2 chiffres,

it’s the 2 digits,

c'est pour ça qu'il ne fallait pas aller trop loin.

That's why we shouldn't have gone too far.

Ah !

Ah!

Donc,

So,

j'étais hyper,

I was super excited,

ça m'avait satisfait.

It had satisfied me.

Je me suis dit,

I told myself,

ça doit être ça.

That must be it.

D'accord.

Alright.

Alors,

So,

pour moi,

for me,

en fait,

in fact,

le X,

the X,

c'est un chiffre romain.

It's a Roman numeral.

Oui.

Yes.

Mais,

But,

quand tu l'écris en chiffre latin,

when you write it in Roman numerals,

là,

there,

non,

no,

parce que ça devient un nombre.

because it becomes a number.

Mais,

But,

sinon,

otherwise,

pour moi,

for me,

on peut très bien dire

one can very well say

que X est un chiffre

that X is a number

au sens romain.

in the Roman sense.

Enfin,

Finally,

bon,

good,

après,

after,

je suis d'accord.

I agree.

Franchement,

Honestly,

ça marchait quand même pas mal.

It was still working pretty well.

Bon,

Good,

il se trouve que,

it turns out that,

du coup,

so,

c'était encore autre chose.

it was something else entirely.

Et,

And,

pour comprendre,

to understand,

en fait,

in fact,

il y avait une subtilité.

There was a subtlety.

Une subtilité

A subtilty

qui n'était pas forcément évidente.

which was not necessarily obvious.

Mais,

But,

quand l'énigme dit

when the riddle says

comment écrire

how to write

1,

1,

2,

2,

3,

3,

4

4

avec seulement deux chiffres différents,

with only two different digits,

ce n'est pas

it is not

comment écrire

how to write

les quatre chiffres

the four digits

1,

1,

2,

2,

3,

3,

4.

4.

Ah !

Ah!

Et,

And,

oui,

yes,

c'est ça.

That's it.

En fait,

In fact,

c'est ça qui fait

that's what makes it

toute la différence.

the whole difference.

Toi,

You,

Thomas,

Thomas,

du coup,

so,

tu as trouvé

you found

la réponse

the answer

de ça ?

About that?

Oui et non.

Yes and no.

Ah,

Ah,

parce que,

because,

bon,

good,

Thomas,

Thomas,

normalement,

normally,

il n'a pas le droit

he does not have the right

d'indice

of index

quand il cherche

when he is looking

l'énigme.

the riddle.

Je connais la réponse,

I know the answer,

mais je ne sais pas

but I don't know

si on peut dire

if one can say

que je l'ai trouvée.

that I found it.

C'est possible

It's possible.

qu'Anna

that Anna

ait trouvé

had found

et m'ait

and has me

un petit peu

a little bit

t'aider.

to help you.

Ah,

Ah,

mais voilà.

but here it is.

Non,

No,

Anna a trouvé,

Anna found,

bien sûr,

of course,

elle a trouvé,

she found,

comme toujours.

as always.

Et,

And,

du coup,

so,

elle m'a un petit peu aidé

She helped me a little bit.

parce qu'elle a vu

because she saw

la frustration sur mon visage

the frustration on my face

et s'est dit,

and said to himself,

quand même,

all the same,

j'ai envie de passer

I want to spend.

des bonnes journées.

good days.

Donc,

So,

elle m'a donné

she gave me

un petit coup de pouce.

a little boost.

C'était juste

It was just.

un indice

a clue

qu'elle m'a donné.

that she gave me.

D'accord.

Alright.

Bon,

Good,

en fait,

in fact,

ce n'était quand même

it wasn't still

pas simple

not simple

à trouver.

to find.

Est-ce que

Is it that

tu vas donner

you are going to give

un indice

a clue

ou est-ce que

where is it that

tu vas donner

you are going to give

la réponse

the answer

parce que

because

l'indice d'Anna

Anna's index

était pas mal,

wasn't bad,

si jamais tu veux.

if you ever want.

Ah oui,

Ah yes,

non,

no,

mais en fait,

but in fact,

pour moi,

for me,

le fait,

the fact,

déjà,

already,

de dire que ce n'est pas

to say that it is not

les quatre chiffres,

the four digits,

ça peut aider.

It can help.

Vas-y,

Go ahead,

si tu as un autre indice,

if you have another clue,

pourquoi pas,

why not,

moi,

me,

je n'en ai pas.

I don't have any.

Moi,

Me,

elle m'a dit,

she told me,

comment tu peux écrire

how can you write

1,

1,

2,

2,

3,

3,

4,

4,

avec seulement deux chiffres.

with only two digits.

Ah là là,

Oh dear,

ça aide tellement.

It helps so much.

Bon,

Good,

après,

after,

il y a ce truc

there's this thing

de quand tu connais

since when do you know

la solution,

the solution,

tu as l'impression

you feel

que ça aide toujours,

that it always helps,

mais franchement,

but frankly,

je trouve que ça aide

I find that it helps.

beaucoup.

a lot.

Pour moi,

For me,

elle donne limite la réponse,

she barely gives the answer,

en fait,

in fact,

dans le sens.

in the direction.

Quand elle me l'a dit,

When she told me that,

je dis,

I say,

et il est où l'indice ?

And where is the clue?

Oui,

Yes,

c'est vrai que cet indice

it's true that this index

est pas mal pour le coup,

not bad this time,

parce qu'on ne comprend pas

because we don't understand

forcément,

necessarily,

mais bon,

but well,

en groupant par deux,

by grouping in pairs,

déjà.

already.

Je trouve que ça permet

I find that it allows.

quand même que tu trouves

even if you find

la réponse toi-même,

the answer yourself,

même si ça donne beaucoup.

even if it gives a lot.

Oui,

Yes,

c'est ça.

That's it.

Bon,

Good,

ben oui,

well yes,

donc,

so,

pour ceux qui n'auraient pas

for those who would not have

compris avec l'indice de Thomas,

understood with the Thomas index,

ce qui est possible,

what is possible,

la solution,

the solution,

ça consistait d'abord

it consisted first of

à écrire d'abord

to write first

juste un 2,

just a 2,

et un 2,

and a 2,

on écrit juste 2,

we just write 2,

en fait,

in fact,

on n'a pas besoin

we don't need

d'écrire le 1,

to write the 1,

et le 2,

and the 2,

il est écrit,

it is written,

et pour écrire 3,

and to write 3,

4,

4,

il suffit d'écrire

you just have to write

trois fois le chiffre 4,

three times the number 4,

on est bon,

we're good,

2444,

2444,

on a écrit 1,

we wrote 1,

2,

2,

3,

3,

4,

4,

mais avec seulement

but with only

les chiffres 2 et 4,

the numbers 2 and 4,

donc c'était ça,

so that was it,

la réponse.

the answer.

C'est un énigme ludique normalement,

It's normally a playful riddle,

donc là,

so there,

ça marche.

It works.

Tu as peut-être des commentaires

You might have some comments.

à faire sur cet énigme ?

What to do about this riddle?

Eh ben d'abord,

Well, first of all,

j'aime beaucoup,

I like it a lot,

voilà,

here you go,

on n'est pas sur les stats

we're not on the stats

de est-ce que c'est une fille

is it a girl

ou un garçon.

or a boy.

Ah,

Ah,

c'est un métro métro de ça.

It's a metro metro of that.

Non,

No,

non,

no,

c'est très sympa,

that's really nice,

quand on a la réponse,

when we have the answer,

ça marche.

That works.

Si j'avais dû

If I had to

l'améliorer,

to improve it,

on va dire,

let's say,

c'est pas forcément

it's not necessarily

le mot que je cherchais,

the word I was looking for,

mais la pimper un peu

but to pimp it a bit

par rapport à mon expérience

in relation to my experience

de joueur,

of player,

et éviter un peu

and avoid a bit

toutes ces fausses choses,

all these false things,

j'aurais peut-être tenté

I might have tried.

de dire

to say

comment je peux écrire

how can I write

1, 2, 3, 4

1, 2, 3, 4

en 4 chiffres,

in 4 digits,

mais en n'utilisant

but by not using

que 2 différents.

that 2 different.

Ça,

That,

ça a enlevé

that removed

toutes les fausses pistes

all the false leads

que j'ai eues.

that I had.

Attends,

Wait,

vas-y,

go ahead,

redis-moi.

tell me again.

Comment écrire

How to write

1, 2, 3, 4

1, 2, 3, 4

avec 4 chiffres,

with 4 digits,

mais seulement 2 différents.

but only 2 different ones.

Ah,

Ah,

c'est pas mal.

it's not bad.

Ouais,

Yeah,

effectivement,

indeed,

donner ce critère-là,

give that criterion,

parce que bon,

because well,

on est d'accord,

we agree,

pour arriver à une solution

to reach a solution

où il n'y a pas d'ambiguïté,

where there is no ambiguity,

il faut donner

one must give

des critères supplémentaires

additional criteria

qui valident.

who validate.

Et dire qu'il y a

And to think that there is

toujours 4 chiffres,

always 4 digits,

c'est pas mal.

It's not bad.

Et ça reste

And it remains.

le côté confusant

the confusing side

de dire

to say

1, 2, 3, 4,

1, 2, 3, 4,

c'est bien 4 chiffres,

it's 4 digits,

mais il faut

but it is necessary

en enlever 2.

to remove 2.

c'est bizarre.

That's strange.

Alors moi,

So me,

je pense qu'il y a

I think there is

peut-être le risque aussi

maybe the risk too

que ça devienne trop simple,

that it becomes too simple,

mais il faudrait tester.

but it would need to be tested.

Eh,

Eh,

les auditeurs,

the listeners,

vous pouvez tester

you can test

auprès de vos aînés

with your elders

cette variante

this variant

et puis nous dire

and then tell us

si les gens trouvent.

if people find.

C'est vrai que moi,

It's true that I,

je n'ai pas que ça

I don't have just that.

soit trop facile,

it's too easy,

mais après,

but afterwards,

c'est que les tests

It's that the tests

qui permettent de dire.

that allow to say.

Je pense que ça reste difficile,

I think it remains difficult,

donc allez-y,

so go ahead,

convertissez vos conjoints,

convert your spouses,

conjointes,

partners,

enfants et parents

children and parents

en cobayes.

as guinea pigs.

On veut savoir

We want to know.

s'ils trouvent.

if they find.

C'est ça.

That's it.

Pour le coup,

For once,

c'est pas...

it's not...

On n'est pas sur

We're not sure.

de l'explosion cérébrale

of the brain explosion

là,

there,

avec cette énigme.

with this riddle.

Ça reste quand même...

It still remains...

Ça peut être perturbant.

It can be disturbing.

Oui, bien sûr,

Yes, of course,

c'est ça,

that's it,

mais bon,

but well,

c'est accessible.

it's accessible.

Les enfants

The children

peuvent le résoudre.

can solve it.

Oui.

Yes.

C'est un bon critère.

It's a good criterion.

Moi,

Me,

c'est l'habitude.

It's the habit.

C'est vrai.

It's true.

Ça m'aide.

That helps me.

Et il y a plein d'énigmes

And there are plenty of riddles.

que les enfants

that the children

peuvent résoudre

can resolve

et qui sont hyper intéressantes.

and which are super interesting.

Et qui sont,

And who are,

pour eux,

for them,

pas forcément faciles.

not necessarily easy.

Très bien.

Very well.

Bon,

Good,

ben,

well,

moi,

me,

j'aurais envie de dire

I would like to say.

on peut s'arrêter,

we can stop,

mais...

but...

Ben, allez.

Well, come on.

Merci de nous avoir écoutés.

Thank you for listening to us.

Là,

There,

tu vas encore

you are going again

me dansirer, là.

me to dance, there.

Et donc,

And so,

c'est l'heure

It's time.

de l'énigme de fin

of the end riddle

de ce mois-ci.

of this month.

Eh oui.

Oh yes.

Alors,

So,

Yoann m'a dit,

Yoann told me,

allez,

come on,

fais plus court,

make it shorter,

casse-nous moins la tête.

Stop bothering us.

Donc, absolument,

So, absolutely,

je n'ai pas du tout

I don't have any at all.

respecté la consigne.

respected the instruction.

Non,

No,

mais il y avait ce truc,

but there was this thing,

c'est vrai que

it's true that

plus c'est court,

the shorter it is,

plus c'est facile

the easier it is

de la passer en tête, quoi.

to pass it on top, what.

Et plus c'est long,

And the longer it is,

plus ça implique

the more it involves

de l'écrire.

to write it.

Et vu qu'il y a

And since there is

des astuces à l'oral,

tips for speaking

du coup,

so,

ça bug.

It's bugging.

C'est le résumé.

This is the summary.

Oui,

Yes,

c'est vrai.

It's true.

Alors,

So,

du coup,

so,

j'ai quand même essayé

I still tried.

de faire court.

to keep it brief.

Mais,

But,

je ne peux pas m'empêcher.

I can't help it.

Donc,

So,

il y a une phrase.

There is a sentence.

D'accord.

Okay.

Et ensuite,

And then,

après vous avoir

after having you

laissé réfléchir

let it think

un petit peu,

a little bit,

je vous donnerai

I will give you.

quand même

anyway

un indice.

a hint.

Ah ouais ?

Oh really?

Ah, direct ?

Oh, direct?

Dans l'essentiel ?

In essence?

Ok.

Okay.

Pour avoir quelque chose

To have something

pour nous stimuler.

to stimulate us.

Je me suis dit,

I told myself,

j'avais envie

I felt like it.

d'avoir quelque chose

to have something

à manger.

to eat.

Donc,

So,

est-ce que tu es

are you

partant ?

Leaving?

Je suis partant

I am in.

et on va voir.

and we will see.

Mais c'est vrai

But it's true

que le but,

that the goal,

c'est que

it is that

les auditeurs

the listeners

arrivent.

arrive.

Elle résoudra.

She will solve it.

Ah ouais ?

Oh really?

Voilà.

Here it is.

Eh bien,

Well,

moi,

me,

j'y crois.

I believe in it.

Mais je ne suis pas sûr.

But I'm not sure.

Attends,

Wait,

mais tu l'as testé

but you tested it

du coup,

so,

les lignes ?

the lines?

Parce que,

Because,

normalement,

normally,

c'est Annabelle

It's Annabelle.

qui teste,

who tests,

non ?

no?

Oui.

Yes.

Mais en lui donnant

But by giving him/her

la réponse.

the answer.

Et elle a trouvé.

And she found.

Ah oui.

Ah yes.

Non,

No,

mais après,

but afterwards,

tu as testé

you tested

et tu as conclu

and you concluded

que c'était difficile

how difficult it was

quand même.

still.

Ouais.

Yeah.

Ben,

Well,

c'est ça.

That's it.

Ah oui,

Oh yes,

donc Annabelle

so Annabelle

n'a pas trouvé.

not found.

Non,

No,

non,

no,

je lui ai dit,

I told him/her,

eh,

eh,

t'as vu,

Did you see,

c'est marrant.

It's funny.

Et il y avait la réponse

And there was the answer.

dans ma note.

in my note.

Et après,

And after,

je me suis dit,

I told myself,

ah,

ah,

c'était il y a quelques mois.

It was a few months ago.

Et après,

And afterwards,

je me suis dit,

I told myself,

ah,

ah,

c'est celle-là

it's that one

que je vais faire.

what I am going to do.

Mais du coup,

But as a result,

je n'avais plus de cobaye.

I no longer had a guinea pig.

Hum,

Hum,

ok.

ok.

Donc,

So,

comme d'habitude,

as usual,

si tu trouves,

if you find,

tu fais semblant

you are pretending

de ne pas avoir trouvé

for not having found

pour ne pas mettre mal

to avoid putting badly

les auditeurs.

the listeners.

Les lignes de fin

The finish lines

de ce mois-ci

of this month

commencent ainsi.

begin like this.

Il existe

It exists.

une lettre

a letter

qui est toujours

who is always

bien habillée

well dressed

et qui est

and who is

toujours

always

parée

dressed up

pour sortir

to go out

en soirée.

in the evening.

Sais-tu laquelle ?

Do you know which one?

Non.

No.

Voilà.

There it is.

Ben,

Ben,

c'est bien,

that's good,

c'est pas la réponse.

That's not the answer.

Non,

No,

c'était pas la réponse.

It wasn't the answer.

Oui,

Yes,

le but,

the goal,

c'est de trouver la lettre,

it's about finding the letter,

en fait.

in fact.

Oui,

Yes,

c'est ça.

That's it.

Oui,

Yes,

c'est pas juste

it's not fair

de répondre oui ou pardon.

to say yes or sorry.

D'accord,

Alright,

ok.

ok.

Non,

No,

ça,

that,

c'était l'autre jeu.

it was the other game.

Oui,

Yes,

ça marche.

It works.

il fallait me faire répondre

I needed to be answered.

bien.

Good.

D'accord,

Alright,

ouais,

yeah,

après,

after,

il y a 26 possibilités.

There are 26 possibilities.

Donc,

So,

du coup,

so,

ça va.

It's going fine.

Et parce que,

And because,

d'ailleurs,

by the way,

si jamais on voulait mettre

if we ever wanted to put

à disposition des joueurs

available to players

un système pour valider

a system to validate

automatiquement les réponses,

automatically the answers,

des fois,

sometimes,

ça s'y prête pas forcément

It's not necessarily suitable for that.

parce que des fois,

because sometimes,

les réponses,

the answers,

c'est pas des chantex

it's not a singer

et puis des fois,

and then sometimes,

si t'as 26 choses à valider,

if you have 26 things to validate,

moi,

me,

je connais les joueurs,

I know the players,

je sais qu'ils valident tout

I know that they approve everything.

si ça marche pas.

if it doesn't work.

Et oui,

Yes,

c'est pour ça que celle-ci

that's why this one

ne marcherait pas pour ça.

wouldn't work for that.

Après,

After,

il y a des techniques

there are techniques

comme

like

un pourquoi,

a why,

demander pourquoi

ask why

avec une question assez fermée

with a rather closed question

pour qu'il n'y ait qu'une seule réponse

so that there is only one answer

possible.

possible.

Ah oui,

Ah yes,

pourquoi,

why,

d'accord,

alright,

oui,

yes,

qui est tout ce objet

who is all this object

de valider en plus,

to validate additionally,

c'est pas juste la lettre

it's not just the letter

mais un truc supplémentaire.

but an extra thing.

D'accord.

Alright.

Je veux bien que tu répètes

I would like you to repeat.

la phrase quand même.

the phrase still.

C'est une lettre

It is a letter.

qui est bien habillée

who is well-dressed

et tout ça,

and all that,

mais il faut trouver laquelle.

but we need to find out which one.

Voilà.

There you go.

On recherche une lettre

We are looking for a letter.

qui est toujours bien habillée,

who is always well dressed,

toujours parée

always ready

pour sortir en soirée.

to go out in the evening.

OK.

OK.

Voilà.

Here it is.

Et du coup,

And so,

maintenant,

now,

on va voir.

We'll see.

Mon petit indice,

My little hint,

si vous voulez.

if you want.

Moi, je veux bien.

Me, I’m okay with that.

Allez.

Go.

Eh ben,

Well then,

ça ne va pas vous avancer,

it's not going to help you,

mais c'est l'une

but it is one

des 26 lettres

of the 26 letters

de l'alphabet.

of the alphabet.

Ça m'a donné

It gave me.

une petite piste, là.

a small track, there.

C'est super bien

It's really great.

parce que tu pouvais hésiter

because you could hesitate

avec l'alphabet grec,

with the Greek alphabet,

russe.

Russian.

Voilà, là, au moins,

Here, there, at least,

je regarde un peu, quoi.

I'm just taking a look, you know.

Oui, c'est franchement,

Yes, it's frankly,

c'est gentil.

That's nice.

Merci, Thomas.

Thank you, Thomas.

OK.

OK.

Non, mais là,

No, but there,

bon, je réfléchis,

well, I'm thinking,

mais je ne l'ai pas.

but I don't have it.

C'est pas...

It's not...

Je ne fais pas semblant.

I am not pretending.

Tu n'as pas eu

You didn't have.

de petite piste ?

small track?

J'ai une petite piste,

I have a little clue,

mais...

but...

Attends,

Wait,

je peux te la dire

I can tell you.

et on bip

and we beep

au pire.

at worst.

Ouais, ou pas.

Yeah, or not.

Attention,

Attention,

bouchez-vous les oreilles.

Plug your ears.

Ça se trouve,

It's located,

c'est une piste qui a éclaté

it's a track that has exploded

et du coup,

and as a result,

ce n'est pas grave du tout.

it's not a big deal at all.

En fait,

In fact,

moi, quand tu t'as dit

me, when you told yourself

je me suis dit,

I told myself,

c'est peut-être pas

it may not be

tu vois,

you see,

un truc comme ça, là.

something like that, there.

Mais ouais,

But yeah,

c'est pas par hasard.

It's not by chance.

Tu as bien chopé...

You caught it well...

C'est pas par hasard

It's not by chance.

que je dis ça,

that I say this,

mais il y a même

but there is even

encore plus que ça

even more than that

dans cette phrase.

in this sentence.

Ah, il y a encore

Ah, there is still.

des astuces.

tips.

Il n'y a pas de...

There is no...

Il n'y a pas d'autres

There are no others.

trucs cachés,

hidden things,

mais pourquoi j'ai mis

but why did I put

cette instruction-là,

that instruction there,

c'est encore plus que ça.

it's even more than that.

Parce qu'il y a aussi...

Because there is also...

Pas juste pour dire

Not just to say

que c'est...

what it is...

Enfin, pour dire

Finally, to say

que c'était l'alphabet latin

that it was the Latin alphabet

et pour dire

and to say

ce...

this...

Pour autre chose.

For something else.

Mais là,

But there,

je ne veux pas te le dire.

I don't want to tell you.

Ok, ça marche.

Okay, that works.

Mais tu l'as compris.

But you understood it.

Tu l'as compris,

You understood it,

mais tu ne le sais pas encore.

but you don't know it yet.

C'est pour ça.

That's why.

Ok.

Okay.

Ben écoute,

Well, listen,

ça marche.

That works.

Donc voilà.

So here it is.

Je pense que je t'ai quand même

I think I still have you.

donné une petite aide,

given a little help,

une petite indication.

a little hint.

Je t'ai aiguillé.

I guided you.

Oui, oui.

Yes, yes.

Bien sûr.

Of course.

Après,

After,

on va voir.

We'll see.

C'est qu'à la fin,

It's that in the end,

de toute façon,

anyway,

qu'on pourra juger

that we will be able to judge

de ce que c'était...

of what it was...

C'était bien faisable et tout.

It was quite doable and everything.

Pour l'instant,

For now,

c'est un peu tôt.

It's a little early.

Encore un mois à attendre.

Another month to wait.

C'est ça.

That's it.

Et je pense

And I think

qu'il est l'heure

that it is time

de conclure.

to conclude.

Et je souhaite dire

And I wish to say

un grand merci

a big thank you

de nous avoir écouté

for having listened to us

jusqu'au bout.

to the end.

Parce que si vous m'entendez

Because if you hear me

dire ça,

say that,

vous avez écouté jusqu'au bout.

You listened to the end.

Ouais, bravo.

Yeah, bravo.

Partagez-nous

Share with us

vos remarques

your comments

en commentaire,

in the comments,

Instagram ou Facebook.

Instagram or Facebook.

On veut tout savoir.

We want to know everything.

Et on se dit

And we say to ourselves

à bientôt

See you soon.

pour Eurée 5.

for Eurée 5.

Ciao.

Hello.

À bientôt.

See you soon.

Ciao.

Hello.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.