01. September 2024: Beten - Beziehung mit Gott

projekt_X Augsburg

projekt X Augsburg

01. September 2024: Beten - Beziehung mit Gott

projekt X Augsburg

Hallo und herzlich Willkommen beim Podcast des Projekt X Augsburg. Schön, dass du dabei bist

Hello and welcome to the Project X Augsburg podcast. It's great to have you here.

und dir die Zeit nimmst, dich mit dem heutigen Thema zu beschäftigen. Wir wollen dich darin

and you take the time to engage with today's topic. We want to support you in that.

unterstützen, in deinem Vertrauen zu Jesus zu wachsen und ihn besser kennenzulernen. Wenn du

support you in growing your trust in Jesus and getting to know him better. If you

mehr über das Projekt X wissen möchtest, dann schau auf unserer Homepage projektx-augsburg.de

If you want to know more about Project X, then check out our website projektx-augsburg.de.

vorbei. Dort findest du auch mehr Informationen zur aktuellen Themenstaffel. Wir wünschen dir

over. There you will also find more information about the current theme season. We wish you

eine gute und inspirierende Zeit, die dein Vertrauen auf Gott wachsen lässt.

A good and inspiring time that allows your trust in God to grow.

Damit starten wir heute unsere neue Themenstaffel Beten. Unser Grafiker, der Martin, hat dazu ganz,

With that, we are starting our new theme season on prayer today. Our graphic designer, Martin, has created a lot for this.

ganz verschiedene Motive, die ihr eben hier in dem Film gesehen habt, ausgesucht. Hier findet

completely different motifs that you have just seen here in the film, selected. Here you find

man die übrigens auch. Genau, wenn ich das richtig...

one indeed as well. Exactly, if I understand that correctly...

Wenn ich gezählt habe, 52 Motive. Vielleicht habe ich mich aber auch verrechnet. Viermal 13. Genau.

If I counted correctly, 52 images. Maybe I miscalculated. Four times 13. Exactly.

Sehr genial. Und die Idee dahinter ist, dass Beten unglaublich vielseitig ist. Beten kann ganz

Very genius. And the idea behind it is that praying is incredibly versatile. Praying can be very

unterschiedlich sein. Das hängt auch von den Menschen ab, die beten, von den Situationen,

be different. It also depends on the people who are praying, from the situations,

in denen gebetet wird. Beten ist immer wieder unterschiedlich. Und trotzdem ist Beten immer eine

in which prayers are said. Praying is always different. And yet, praying is always a

Sache.

Thing.

Und das wird euch vermutlich nicht verwundern, dass es beim Beten um das Reden mit Gott geht.

And it probably won't surprise you that praying is about talking to God.

Und ich freue mich ganz, ganz besonders auf diese neue Themenstaffel, weil auch gerade für mich das

And I am especially, especially looking forward to this new theme season, because it is also particularly relevant for me.

ein total wichtiges Thema ist. Man denkt ja immer, die Theologen, ja, die haben das studiert und die

a totally important topic is. One always thinks, the theologians, yes, they have studied that and the

kennen das alles und die wissen das alles. Und hier stimmt das. Ja, wir haben wahnsinnig viel

They know all of this and they know everything. And this is true here. Yes, we have an incredibly large amount.

gelernt. Ich lerne ständig Dinge dazu. Aber hier im Herzen und das dann leben und dann tun. Ich freue

learned. I constantly learn new things. But here in the heart and then live that and then do it. I am happy

mich so auf die Staffel, weil ich selber viel lernen kann.

I'm looking forward to the season because I can learn a lot myself.

Und ich weiß nicht genau, wie es dir geht. Vielleicht bist du neu im Projekt X. Vielleicht

And I don't know exactly how you feel. Maybe you are new to project X. Maybe

schaust du zum ersten Mal beim Stream rein oder beim zweiten Mal. Vielleicht bist du hier auch noch

Are you tuning in for the first time or the second time? Maybe you're still here too.

nicht so oft gewesen. Dann ist einmal ganz wichtig, dass wir die Church Zone als einen Ort verstehen,

not been so often. Then it is very important that we understand the Church Zone as a place,

der gerade für Menschen gedacht ist, die sich schwer mit Kirche tun, die irgendwie den Zugang

that is specifically intended for people who have difficulty with the church, who somehow find access challenging.

zur Kirche verloren haben, die das alles irgendwie in Frage stellen, dass sie ja ein Safe Place haben,

have lost to the church, which somehow calls all of this into question, that they do have a safe place,

um nochmal neu über Glaube nachzudenken. Und wenn für dich dieses Thema Beten richtig gut und wichtig

to think again about faith. And if for you this topic of prayer is really good and important

ist, dann, weil du lernst, was das eigentlich ist und was das vielleicht mit dir zu tun haben könnte und

it is, then, because you learn what it actually is and what it might have to do with you and

dass du vielleicht auch beten könntest und dass, obwohl du Kirche und Gott und Glaube in Frage

that you might also pray, even though you question church, God, and faith.

stellst, vielleicht Beten doch ein Zugang dahin wäre, dass du vielleicht doch glauben kannst. Dann

maybe praying would be a way to access that you might still be able to believe. Then

wäre das genial. Ich wünsche dir, dass es dir so geht und für uns alle, die wir schon lange, lange,

That would be genius. I wish for you to feel that way and for all of us who have been waiting for a long, long time.

lange dabei sind, so wie ich, ein so geniales Thema, um zu lernen, das auch zu tun, was wir heute mit

having been around for a long time, like me, such a brilliant topic to learn, to also do what we are doing today with

dem Kopf und hoffentlich mit dem Herzen verstehen. Aber fangen wir ganz einfach mal an.

Understand with the head and hopefully with the heart. But let's just start simply.

Was bedeutet Reden mit Gott? Ist das ein ganz normales Gespräch, ein ganz normales Reden mit Gott?

What does it mean to talk to God? Is it just a normal conversation, a normal talk with God?

Wenn ja, warum gibt es dann so viele vorformulierte Gebete? Also allen voran das Vaterunser, das ja

If so, why are there then so many pre-formulated prayers? First and foremost the Our Father, which is indeed...

viele, viele Menschen auswendig können und zusammen sprechen, vor allem im Gottesdiensten. Warum gibt

Many, many people can memorize and speak together, especially in church services. Why is there

es solche fertig vorformulierten Gebete, wenn Beten, Reden mit Gott ist? Weil dann ist es ja kein

Are there such ready-made prayers if prayer is talking to God? Because then it isn't...

normales Gebet mehr, oder? Also ich meine, ich zumindest lese meiner Frau, mit der ich regelmäßig

No normal prayer anymore, right? At least, I mean, I read to my wife, with whom I regularly...

rede, nicht jeden Sonntag irgendwie so kurz nach 10 Uhr, aber ich lese meine Frau, mit der ich regelmäßig

I don't talk every Sunday somehow shortly after 10 o'clock, but I read my wife, with whom I regularly...

rede. Ich sehe nur immer wieder dasselbe, dieselbe Ansprache oder dasselbe, keine Ahnung, Gespräch vor,

I only keep seeing the same thing, the same speech or the same, I don't know, conversation.

was ich irgendwie vor vielen, vielen Jahren mal geschrieben habe. Ich habe auch nicht irgendwie

what I somehow wrote many, many years ago. I also didn't somehow

einen Text von meinen Eltern übernommen oder von den Großeltern, den ich jetzt meiner Frau immer

a text taken from my parents or from my grandparents, which I now always share with my wife

wieder so rezitiere. Mache ich nicht. Ihr merkt, ich überziehe das hier ein bisschen. Aber was ist

Again, I'm reciting like that. I'm not doing that. You can tell I'm stretching this a bit. But what is...

denn dann nun Beten? Reden mit Gott? Auswendig Gelerntes Reden mit Gott? Und an der Stelle gibt

for then now praying? Talking to God? Speaking memorized phrases to God? And at that point there is

es bei vielen Menschen ein falsches Verständnis von dem, was das Vaterunser eigentlich

many people have a false understanding of what the Our Father actually is.

angeht. Das ist vermutlich das bekannteste christliche Gebet, das es gibt. Jesus selbst

addresses. This is probably the best-known Christian prayer that exists. Jesus himself

hat es seinen Schülern beigebracht und da gab es eine extra Vorlesung sozusagen dazu. Also das war

he taught it to his students and there was an extra lecture on it, so to speak. So that was

nicht einfach so, dass er das gesagt hat, hier, ich will euch mal was beibringen, sondern er hat

not just like that, that he said it, here, I want to teach you something, but he has

eine ganze Vorlesung zu gehalten und sehr wahrscheinlich würden die meisten von euch

given an entire lecture and very likely most of you would

jetzt hier auch sagen, oder die meisten von euch kennen das und haben das wahrscheinlich auch

Now say it here too, or most of you know this and probably have it as well.

irgendwann schon mal gesprochen.

We have spoken at some point.

Viele von uns kennen das auswendig und die meisten würden wahrscheinlich sagen, das gibt es, damit man

Many of us know this by heart, and most would probably say that it exists so that you can

das weiß und wenn man Christus dann auch in einem Gottesdienst oder am Sterbebett oder in irgendeiner

that knows, and when one also encounters Christ in a church service or at the deathbed or in some other

Situation auswendig beten kann. Aber war das tatsächlich der Grund, warum Jesus dieses Gebet seinen

can recite the situation by heart. But was that really the reason why Jesus taught this prayer to his

Schülern beigebracht hat? Das ist die Frage. Und ich werde heute gar nicht so sehr oder gar nicht

taught students? That is the question. And I won't go into that much today, or at all.

über das Vaterunser an sich sprechen, sondern es geht mir um die Begegnheit, in der Jesus seinen

talk about the Lord's Prayer itself, but I am concerned with the encounter in which Jesus has his

Schülern dieses Gebet beigebracht hat, seinen Jüngern, den Zusammenhang, wie er das gelehrt hat,

has taught this prayer to his students, his disciples, the context in which he taught it,

wir schauen uns quasi die Vorlesung genauer an, die er gehalten hat, als Wanderprediger an seine

We are basically taking a closer look at the lecture he gave as a wandering preacher to his...

Schüler, wo dieses Gebet dann letztendlich darin vorkam. Es ist nämlich sehr interessant, die

Students, where this prayer ultimately appeared. It is indeed very interesting to see the

Vorlesung von Jesus über dieses Gebet fing damit an, dass seine Schüler gefragt haben, Herr oder

The lecture by Jesus on this prayer began with his disciples asking, Lord or

Meister oder Lehrer, so hat man damals den Rabbi angesprochen, sag uns doch, wie wir richtig beten

Master or teacher, that is how one addressed the rabbi back then, tell us how to pray correctly.

sollen. Andere Rabbis tun das auch, bitte sag uns doch, wie wir richtig beten sollen und darauf hat

should. Other rabbis do this too, please tell us how we should pray correctly and to that end

Jesus geantwortet, folgendermaßen sollt ihr beten, Doppelpunkt.

Jesus answered, "You should pray like this:"

Und folgt dieses Gebet, was wir heute als Vaterunser kennen. Aber mit diesem Gebet war diese

And follows this prayer, which we now know as the Lord's Prayer. But with this prayer, this

Unterrichtsstunde oder diese Vorlesung nicht etwa vorbei, sondern Jesus erzählt direkt nach diesem

The lesson or this lecture is not over, but Jesus speaks directly after this.

Vaterunser eine Geschichte, die extrem wichtig ist, um zu verstehen, wozu er dieses Vaterunser

Our Father, a story that is extremely important to understand why he created this Our Father.

damals seinen Schülern beigebracht hat. Also Jesus erzählte eine Geschichte und weil die so gut zu

he taught his students back then. So Jesus told a story, and because it was so good to

unserer heutigen Zeit passt, erzähle ich die mal so, wie Jesus sie, wenn er heute leben würde oder

fits our current times, I tell them like this, as Jesus would if he were living today or

heute hier wäre, vermutlich auch erzählen würde.

Today, here would be, probably would also tell.

Da war ein Mann, und jetzt muss ich hier gerade euch um den Drücker bitten, weil den habe ich vergessen,

There was a man, and now I have to ask you here to please pass the button, because I forgot it.

aber den kriege ich jetzt auch gleich, genau. Also da war ein Mann, der sich eines Nachts kurz nach

But I will get him now too, exactly. So there was a man who, one night shortly after

Mitternacht ins Bett gelegt hatte. Dankeschön. Und als er sich ins Bett gelegt hat, kurz darauf bekommt

he went to bed at midnight. Thank you. And when he lay down in bed, shortly thereafter he gets

er eine WhatsApp-Nachricht von seinem Freund. Hallo, bist du noch wach? 30 Sekunden später die nächste

he received a WhatsApp message from his friend. Hi, are you still awake? 30 seconds later, the next one.

Woche.

Week.

Er hat eine lange Reise hinter sich und schon Stunden nichts mehr gegessen. Sorry, hast du etwas für eine

He has been on a long journey and hasn't eaten anything for hours. Sorry, do you have something for a

Brotzeit im Kühlschrank? Meiner ist leer. Der Mann nimmt vorsichtig sein Smartphone vom Nachttisch und

Snacks in the fridge? Mine is empty. The man carefully takes his smartphone from the nightstand and

tippt leise eine Antwort. Hey, sorry, aber er liege schon im Bett. Kids sind endlich vor kurzem

types a quiet response. Hey, sorry, but he is already in bed. The kids finally went to bed recently.

eingeschlafen. Bei uns im Bett will sie nicht wieder wecken. Findest bestimmt jemand anderen und dreht

fallen asleep. She doesn't want to be woken up again in our bed. You'll definitely find someone else and turn.

sich um, um weiterzuschlafen.

to turn over to continue sleeping.

Zwei Minuten später ist schon fast eingenickt ein schriller Ton von seinem Smartphone mit folgender

Two minutes later, he was almost dozing off when a shrill tone from his smartphone interrupted him with the following.

Nachricht. Sorry, erreicht niemand anders. Pennen alle schon. 30 Sekunden später. Mein Kumpel stirbt

Message. Sorry, no one else is reachable. They're all already asleep. 30 seconds later. My buddy is dying.

vor Hunger. Nochmal eine Minute später. Der Mann ist schon super genervt und hellwach. Hey, nur fünf

from hunger. One more minute later. The man is already super annoyed and wide awake. Hey, just five.

Schritte bis zum Kühlschrank. 20 Sekunden später. Der Mann hätte am liebsten sein Handy in die Ecke

Steps to the refrigerator. 20 seconds later. The man would have preferred to throw his phone into the corner.

geknallt. Klingelt es wieder. Stehe vor der Tür. Erfriere hier draußen. Wann kommt es?

Knocked. Is it ringing again? I'm standing in front of the door. I'm freezing out here. When will it come?

Kommst du? Daraufhin versucht der Mann so leise wie möglich aus dem Bett zu gleiten, in die Kälte

Are you coming? The man then tries to slip out of bed as quietly as possible, into the cold.

leise auf Zehenspitten aus dem Zimmer gehen, die knarrende Tür zugezogen und tippt in sein Handy.

Quietly tiptoeing out of the room, he pulled the creaking door shut and typed on his phone.

Okay, okay, komm ja schon. Du hast gewonnen. Such dir was raus. Fast so hat Jesus die Geschichte

Okay, okay, I'm coming. You won. Pick something out. That's almost how Jesus told the story.

damals erzählt. Hätte heute passieren können, oder? Und dann sagt Jesus als Kommentar zu dieser

back then. Could have happened today, right? And then Jesus comments on this.

Story. Das ist super wichtig. Als Kommentar sagt er, wenn er schon, wenn er schon nicht aufsteht und

Story. That's super important. As a comment, he says, if he already, if he already doesn't get up and

dem Mann etwas geben will, weil er sein Freund ist, so wird er schließlich doch aus seinem Bett

wants to give something to the man because he is his friend, so he will eventually get out of his bed anyway.

steigen und ihm alles Nötige geben, weil der andere so unverschämt ist und ihm einfach keine Ruhe

get up and give him everything necessary, because the other one is so outrageous and just won't leave him alone.

lässt. Weil der andere so unverschämt ist und ihm einfach keine Ruhe lässt. Diese Geschichte erzählt

lets. Because the other one is so outrageous and simply won't leave him alone. This story tells

Jesus in seiner Unterrichtsstunde über das Gebet. Kurz direkt nachdem er das Vaterunser, was wir

Jesus in his lesson on prayer. Shortly after he taught the Our Father, which we

heute so nennen, eben dieses Gebet vorgestellt hat. Und er sagt damit was ganz Entscheidendes über das

Today, he has presented this very prayer. And with that, he says something completely decisive about the

In dieser Geschichte kommunizieren nämlich zwei Freunde miteinander. Und diese zwei Freunde

In this story, two friends communicate with each other. And these two friends

kommunizieren genau so, wie sie das tun, weil sie Freunde sind. Und weil sie wissen, dass sie so

communicate just like they do because they are friends. And because they know that they do so

miteinander umgehen können und kommunizieren können. Als Freunde. Und weil sie wissen, ihre Freundschaft

to be able to get along and communicate with each other. As friends. And because they know their friendship

hält das aus. Der eine weiß, die Freundschaft hält das aus, dass ich nachts um zwölf meinem Freund

can handle it. One knows that friendship can withstand me calling my friend at midnight.

eine WhatsApp schicke oder wie auch immer ihn kontaktiere. Und der andere weiß, die Freundschaft

I'll send a WhatsApp or contact him somehow. And the other one knows, the friendship.

hält das aus, wenn ich meinem Freund eine Absage schreibe, weil ich schon im Bett liege.

Is it okay if I reject my friend because I'm already in bed?

Und der andere weiß auch, dass seine Freundschaft nicht kaputt geht, wenn er anfängt zu nerven. Und der andere steht

And the other one also knows that his friendship won't break if he starts to annoy. And the other one stands

schließlich genervt auf. Ja, er ist super, super genervt. Und er ist nur aufgestanden, weil er so endlos

finally annoyed. Yes, he is super, super annoyed. And he only got up because he is so endlessly.

genervt war. Aber dann gibt er dem anderen alles, was er braucht. Warum? Weil er sein Freund ist.

was irritated. But then he gives the other everything he needs. Why? Because he is his friend.

Stellt sich natürlich die Frage, warum er das Handy nicht ausgestellt hat. Wahrscheinlich nur

Of course, the question arises as to why he didn't turn off the phone. Probably just

deswegen, weil Jesus damals noch keine Smartphones kannte. Wie auch immer. Es geht in der Geschichte

That's why Jesus didn't know about smartphones back then. Anyway, the story is about...

um Freunde, die reden, die kommunizieren. Und Jesus sagt damit, Gebet ist eigentlich genau,

about friends who talk, who communicate. And Jesus says with that, prayer is actually exactly,

so als etwas gedacht. Ein Gespräch zwischen Freunden. Gebet, Beten ist ein Gespräch

So as something intended. A conversation between friends. Prayer, praying is a conversation.

zwischen Freunden. Gott bietet uns die Möglichkeit an, mit ihm zu reden. Wir nennen das Beten

between friends. God offers us the opportunity to talk to Him. We call this praying.

oder Gebet, weil er mit uns befreundet sein will. Und wenn Jesus über Beten als Gespräch

or prayer, because he wants to be friends with us. And when Jesus talks about praying as a conversation

unter Freunden redet, wenn er so darüber denkt, dann kann das nicht sein, dass Jesus

among friends talks, when he thinks about it, it can't be that Jesus

das Vaterunser seinen Schülern beigebracht hat, nur damit sie es auswendig lernen, um

that the Lord's Prayer was taught to his students just so they would memorize it in order to

dann in irgendwelchen Gottesdiensten am Sonntag es einfach,

then at some church services on Sunday it's just,

ja, gedankenlos herunterzurattern.

Yes, to rattle off thoughtlessly.

Unser Gedanke, dass das Vaterunser zum Auswendiglernen oder Auswendigaufsagen gedacht ist, kommt eigentlich

Our idea that the Lord's Prayer is meant for memorization or recitation actually comes from

nur daher, weil wir es nicht anders kennen, weil es so seit Jahrhunderten praktiziert wird. Seit Jahrhunderten

Just because we don't know it any other way, because it has been practiced this way for centuries. For centuries.

spricht man es auswendig, aber ursprünglich war viel, viel mehr dahinter. Anhand von diesem Gebet

one recites it from memory, but originally, there was much, much more behind it. Based on this prayer

sollten nämlich die Schüter lernen, wie man mit Gott als Freund ein Gespräch führen kann. Und ein

they should learn how to have a conversation with God as a friend. And a

echter Freund, den kann ich nachts, auch nachts zwölf noch aus dem Bett holen, aber ein echter Freund,

a true friend, I can wake him up at night, even at twelve o'clock, but a true friend,

den kann ich auch nachts zwölf noch aus dem Bett holen, aber ein echter Freund, den kann ich auch nachts zwölf noch aus dem Bett holen,

I can also drag him out of bed at midnight, but a true friend, I can also drag him out of bed at midnight.

dem sage ich nicht tausendmal auswendig ein auswendig gelerntes Gebet oder so.

I do not recite a memorized prayer or anything like that a thousand times to him.

Ich will damit nicht sagen, dass es falsch ist oder dass es

I don't mean to say that it's wrong or that it

schlecht wäre, das Vaterunser auswendig zu können. Ganz im Gegenteil, es ist auch nicht schlecht, das irgendwie auswendig aufzusagen, aber dazu ist es eigentlich nicht gedacht.

It would be bad to memorize the Lord's Prayer. On the contrary, it is not bad to recite it by heart in some way, but that is not actually its purpose.

Wir werden uns demnächst in einer Church noch mal das Vaterunser tatsächlich genauer anschauen. Dann heißt das Thema Beten, wie kann ich das lernen?

We will take a closer look at the Lord's Prayer in a church soon. Then the topic will be praying, how can I learn that?

Dann schauen wir noch mal genau dieses Gebet an. Aber heute geht es mir um die Sache mit dem Gespräch unter Freunden.

Then let's take a closer look at this prayer again. But today I'm focused on the matter of conversation among friends.

Und da habe ich eine Frage an dich.

And I have a question for you.

Hast du schon mal mit Gott wie mit einem Freund geredet?

Have you ever talked to God like you would talk to a friend?

Und wenn du schon länger bewusst als Christ lebst, dann die Frage, sind deine Gebete Gespräche mit einem Freund?

And if you have been consciously living as a Christian for a while, then the question is, are your prayers conversations with a friend?

Natürlich kann man mit Gott nur mit einem Freund reden, wenn er auch mal ein Freund ist.

Of course, one can only talk to God as a friend if He is also a friend sometimes.

Und da stellt sich natürlich die Frage, wie kann ich das lernen?

And that raises the question, how can I learn this?

Und da stellt sich natürlich die Frage, wie wird denn Gott mein Freund?

And that naturally raises the question, how does God become my friend?

Oder wie kann ich eine vertrauensvolle Beziehung zu Gott aufbauen, sodass es eine freundschaftliche Beziehung wird?

Or how can I build a trusting relationship with God so that it becomes a friendly relationship?

Dass es Gespräche werden, die unter Freunden stattfinden?

That they are conversations that take place among friends?

Und die Frage kannte Jesus als Dozent auch, als er über das Gebet gelehrt hat.

And Jesus, as a lecturer, also knew the question when he taught about prayer.

Und deswegen geht er im weiteren Verlauf seiner Vorlesung genau darauf ein.

And that's why he elaborates on this further in his lecture.

Er sagt direkt, nachdem er diese Geschichte von diesen zwei Freunden erzählt hat, folgendes.

He says directly, after telling this story about these two friends, the following.

Direkt danach sagt er, deswegen sage ich euch,

Right after that, he says, that's why I say to you,

bittet Gott und er wird euch geben.

Ask God and He will give you.

Sucht und ihr werdet finden.

Seek and you shall find.

Klopft an und euch wird die Tür geöffnet.

Knock and the door will be opened to you.

Und ich habe früher immer gedacht, dass Jesus hier diese drei Begriffe bitten, suchen, anklopfen,

And I used to always think that Jesus here uses these three terms: ask, seek, knock,

im Grunde genommen als derselbe Begriff braucht,

essentially uses the same term

ja sozusagen so ein bisschen so ähnlich, wie wenn wir heute sagen würden, laufen, gehen, wandern,

Yes, so to speak, a bit similar to how we would say today, running, walking, hiking.

also so dasselbe und als würde er sozusagen einfach nur dreimal dasselbe sagen wollen.

So it's the same thing, as if he just wants to say the same thing three times, so to speak.

Aber als ich es mir genau angeschaut habe, habe ich gemerkt, nein,

But when I looked at it closely, I realized, no,

das sind drei unterschiedliche Dinge, die Jesus hier nennt.

These are three different things that Jesus mentions here.

Nennt, durch die es zu einer freundschaftlichen Beziehung zu Gott kommen kann.

Names through which a friendly relationship with God can develop.

Quasi eine Intensivierung der Beziehung, vom Bitten zum Suchen hin zum Klopfen.

Almost an intensification of the relationship, from asking to seeking to knocking.

Und weil diese drei Schritte für das Reden von Gott so extrem wichtig sind,

And because these three steps are so extremely important for speaking about God,

wiederholt Jesus das gleich noch einmal und sagt,

Jesus repeats this once again and says,

denn wer bittet, der bekommt, wer sucht, der findet und wer anklopft, dem wird geöffnet.

For everyone who asks receives, and whoever seeks finds, and to him who knocks, it will be opened.

Eine Bitte kann im alltäglichen Leben dazu führen, dass eine Beziehung entsteht.

A request can lead to the formation of a relationship in everyday life.

Eine Bitte ist nicht selten.

A request is not uncommon.

Der Einstieg in ein Gespräch und manchmal wird aus dem ersten Gespräch tatsächlich irgendwann eine Freundschaft.

The start of a conversation and sometimes the first conversation actually leads to a friendship at some point.

Ich fahre immer wieder mit dem Zug, frage mich manchmal, warum ich das noch tue,

I keep taking the train, sometimes I wonder why I still do it.

weil ich bin eigentlich nicht in diesem Land hier geboren, sondern in einem Land, wo Züge pünktlich kommen.

Because I wasn't actually born in this country, but in a country where trains arrive on time.

Ich bin in Japan geboren und aufgewachsen, bis ich 16 war, weil meine Eltern da gearbeitet haben

I was born and raised in Japan until I was 16 because my parents worked there.

und ich war jetzt diesen Sommer in Japan und tatsächlich,

and I was in Japan this summer and indeed,

Züge kommen in Japan nur dann zu spät, wenn es einen wirklichen Grund gibt.

Trains only run late in Japan when there is a real reason.

Und als wir abfliegen wollten am letzten Tag, sind wir mit dem Zug gefahren,

And when we wanted to fly on the last day, we took the train.

kamen wir zum ersten Mal dann zu spät, wir sind, ich weiß nicht, hunderte Strecken gefahren,

we arrived late for the first time, we have, I don't know, driven hundreds of routes,

aber das war nicht so ganz der Relaxing-Urlaub, aber auf jeden Fall am Ende, als wir fliegen wollten zum Flughafen,

but it wasn't quite the relaxing vacation, but in any case at the end, when we wanted to fly to the airport,

kamen wir zu spät, warum?

Did we arrive too late, why?

Weil sich jemand das Leben genommen hat und vor den Zug geschmissen hat.

Because someone took their own life and threw themselves in front of the train.

In dem Fall kommt ein Zug zu spät, aber wie gesagt, ich fahre trotzdem mit dem Zug, wahrscheinlich auch, weil es nachhaltig ist.

In that case, a train is running late, but as I said, I'm still taking the train, probably also because it is sustainable.

Und im Zug ist es ja so, dass oft die ersten Kontakte zwischen Fahrgästen einfach durch eine Bitte entstehen, zum Beispiel

And on the train, it's often the case that the first contacts between passengers arise simply from a request, for example

könnte ich bitte hier durch,

could I please pass through here,

oder ich habe den Platz neben Ihnen reserviert, könnte ich bitte auf den Platz,

or I have reserved the seat next to you, could I please take the seat,

oder vielleicht würden Sie mir bitte kurz helfen, meinen Koffer oben auf das Gepäcknetz oder die Gepäckablage zu heben.

Or maybe you could help me quickly lift my suitcase up onto the luggage rack or storage compartment.

Und aus solchen ersten Bitten kann Interesse an einer Person entstehen, ja.

And from such initial requests, interest in a person can arise, yes.

Dann fragt man, oh, fahren Sie auch nach Berlin?

Then one asks, oh, are you also going to Berlin?

Ah, nicht nach Berlin, aber nach Potsdam, da sind wir recht lange unterwegs miteinander.

Ah, not to Berlin, but to Potsdam, we are going to be on the road together for quite a while.

Manchmal entsteht dann ein Gespräch und

Sometimes a conversation then arises and

vielleicht auch ein Gespräch, was die ganze Fahrt dauert und manch einer hat danach dann auch E-Mail-Adressen oder Handynummer ausgetauscht.

Maybe it's also a conversation that lasts the entire trip, and some have exchanged email addresses or phone numbers afterwards.

Eine Bitte hat deswegen das Potenzial,

A request therefore has the potential,

aus der eine Beziehung entstehen kann, ja. Und zwar deswegen, weil der Bittende zugibt, dass er Hilfe braucht, weil er sozusagen ein

from which a relationship can arise, yes. And that is because the seeker admits that he needs help, because he is, so to speak, a

Vorschussvertrauen an den Anderen gibt, weil er glaubt, der könnte ihm helfen. Und wenn der dann wirklich hilft,

Trust in advance is given to the other because he believes that the other could help him. And if that person really does help,

ist das Vertrauen bestätigt worden und dann kann es sein, gerade wenn der Andere einem sympathisch ist,

the trust has been confirmed, and then it may be the case, especially when the other person is likable,

dass dadurch eine Beziehung entsteht, ja. Ein kleiner Vertrauensschritt, der Andere hat mir zugehört, er hat meine Bitte erfüllt, geholfen, hat sich vielleicht in die Augen geschaut

That a relationship is formed as a result, yes. A small step of trust, the other person listened to me, fulfilled my request, helped, maybe even looked into my eyes.

und schon ist es leichter ins Gespräch zu kommen. So ist es bei uns Menschen.

And it's already easier to start a conversation. That's how it is with us humans.

Und bei Gott ist es im Grunde genommen ganz, ganz ähnlich.

And by God, it is fundamentally very, very similar.

Wenn du Gott um etwas bittest, hast du die Chance, ihn ein bisschen zu erleben,

When you ask God for something, you have the chance to experience Him a little.

zu spüren,

to feel,

dass es ihn gibt, weil Jesus sagt, bittet

that he exists because Jesus says, ask

und es wird euch gegeben.

and it will be given to you.

Vermutlich werden unsere Bitten an Gott dann etwas existenzieller sein, als irgendwie

Presumably, our pleas to God will then be somewhat more existential than in any way.

könnten sie mir helfen, das Gepäckstück oben auf die Ablage, aber wenn das jemand ist, der eine Behinderung hat, zum Beispiel im Rollstuhl sitzt,

Could you help me put the luggage on the shelf above, but if there is someone who has a disability, for example, someone in a wheelchair,

dann ist es eine Behinderung.

then it is a disability.

Das ist eine sehr existenzielle Frage, aber es geht eben darum, um persönliche Situationen, wo ich etwas persönlich bitte und zwar Gott persönlich bitte.

This is a very existential question, but it is about personal situations where I ask something personally, and specifically I ask God personally.

Ich habe da ein Beispiel aus meinem Urlaub, wie gesagt, ich war in Japan im Urlaub und

I have an example from my vacation; as I said, I was on vacation in Japan and

ich muss dazu sagen, die meisten wissen es, wir haben hier in Augsburg mit unserer Kirche einen Verein gegründet gegen Menschenhandel und Zwangsprostitution und ich bin da der Vereinsvorsitzende und als dieser Vereinsvorsitzende

I have to say, most people know it, we have established an association here in Augsburg with our church against human trafficking and forced prostitution, and I am the chairman of this association and as this chairman...

gehöre ich auch zum Vorstand von unserem deutschlandweiten Bündnis, gemeinsam gegen Menschenhandel

I also belong to the board of our nationwide alliance against human trafficking.

und wir als

and we as

Gemeinsam gegen Menschenhandel haben

Together against human trafficking have

einige Wochen, bevor ich in Urlaub gegangen bin, aus

a few weeks before I went on vacation, out

Japan eine Hilfe-E-Mail bekommen

Received a help email from Japan.

von einer deutschen Frau, die mit einem Japaner

by a German woman who is with a Japanese man

verheiratet ist, die mittlerweile in einem

married is, who is now in a

Schutzhaus wohnt mit ihren drei Kindern, weil sie

The shelter lives with her three children because she

herausgefunden hat, dass ihr Mann ihre drei

found out that her husband her three

Kinder zur

Children to

Prostitution verkauft.

Prostitution sells.

Und sie hat sich,

And she has,

sie hat mittlerweile eine Anwältin,

she now has a lawyer,

die auch, mit der sie gut zurechtkommt,

the one she gets along well with,

aber sie hat niemanden, der sich mit dem Thema

but she has no one to discuss the topic with.

Menschenhandel auskennt, zwangs,

human trafficking, coercion,

ich meine, das ist ja generell,

I mean, that's generally the case,

es geht nicht um Zwangsprostitution, es geht um

it's not about forced prostitution, it's about

Prostitution von Kindern und

Prostitution of children and

so hat sie Hilfe gesucht und ist irgendwie auf dieses

so she sought help and somehow came across this

Bündnis gemeinsam gegen Menschenhandel gestoßen

Alliance united against human trafficking

und hat diese E-Mail geschrieben und meine Idee

and wrote this email and my idea

war, ich bin demnächst in Japan, ich gucke mal, ob ich

Yes, I will be in Japan soon, I'll see if I

irgendjemanden finde, der ihr helfen kann und meine

find someone who can help her and mine

Bitte an Gott war, dass ich einfach

Please to God that I simply

jemanden finde, der bereit ist, dieser Frau

to find someone who is willing to help this woman

zuzuhören, der sich vielleicht ein bisschen mit dem Thema

to listen, who might perhaps be a little familiar with the topic

Menschenhandel auskennt, keine Ahnung, ob es

human trafficking knows, no idea if it

so jemanden in Japan gibt und ich habe

there is someone like that in Japan and I have

eine Freundin in Japan, die wir auch gesehen haben,

a friend in Japan, whom we also saw,

die uns so einige Dinge für die Reise organisiert

that has organized quite a few things for the trip.

hat und die habe ich getroffen und,

has and I met her and,

ähm, mit der habe ich darüber geredet und meine

Um, I talked about it with her and my...

Bitte an Gott war eigentlich, dass diese Freundin

Please to God, it was actually that this friend

sagt, hey, entweder

says, hey, either

ich bin die Person oder ich kenne jemanden, der helfen kann,

I am the person or I know someone who can help.

aber die hat was ganz anderes gesagt, die hat gesagt, du,

but she said something completely different, she said, you,

ich habe vor kurzem einen Artikel gelesen

I recently read an article.

über Jugendliche in Japan

About youth in Japan.

und da kam eine Organisation vor,

and then an organization came forward,

die sich, ähm,

that, um,

um missbrauchte Kinder kümmert,

cares for abused children,

die gerade das Thema Menschenhandel,

which is currently the topic of human trafficking,

Kinderhandel, ähm, ganz groß

Child trafficking, um, very big.

auf die Fahnen geschrieben hat und schon seit 10 Jahren

has committed to and has been doing for 10 years

vielen, vielen Kindern geholfen hat und natürlich

has helped many, many children and of course

auch den Eltern und dann habe ich Kontakt zu

also to the parents and then I have contact with

Hilfsorganisationen aufgenommen und wir haben tatsächlich

Relief organizations were received, and we actually have

anderthalb Stunden zusammengesessen und haben diesen Fall

sat together for an hour and a half and discussed this case

besprochen ganz intensiv und, und, und

discussed very intensively and, and, and

tatsächlich hat die Frau Kontakt zu dieser

Indeed, the woman has contact with this.

Organisation bekommen und, äh, die schauen

Get organized and, uh, they look.

jetzt mit Anwälten, mit

now with lawyers, with

Psychologen, mit, ähm, Psychotherapeuten

Psychologists, with, um, psychotherapists.

und natürlich, die haben auch guten Kontakt

and of course, they also have good contact

zum Staat, zur Polizei,

to the state, to the police,

wie geholfen werden kann,

how help can be provided,

ähm, dass diese

um, that this

Frau nach Deutschland mit ihren Kindern reisen

Woman traveling to Germany with her children.

kann, um sicher zu sein vor dem Täter.

can, to be safe from the perpetrator.

Ich habe das

I have that.

nicht nur alleine gebetet, ich habe natürlich auch andere Leute

not only prayed alone, I of course also had other people

drum gebeten und haben gesagt, hey, betet mal dafür, dass das

so please pray for that.

klappt und wir haben dafür gebetet, dass ein Kontakt

works out and we have prayed for a contact

entsteht und dann ist nicht nur ein Kontakt entstanden, sondern wir haben

a connection has been formed, but we have also

eine Hilfsorganisation gefunden, die

found a relief organization that

genau richtig ist für diesen Fall, als wenn,

exactly right for this case is as if,

als wenn Gott vor 10 Jahren für diesen Fall

as if God had prepared for this case 10 years ago

diese Organisation gegründet hat.

this organization was founded.

Und so ähnlich kann das jeder machen.

And anyone can do it similarly.

Gott um eine Sache

God about a matter

bitten, die einem wirklich wichtig ist, ihm

Please, that is really important to him.

sagen, was wir uns wünschen,

to say what we desire,

das kann dann zum Beispiel sein,

that can then be, for example,

vielleicht nicht so wie bei mir, es kann dann vielleicht sein, dass du

maybe not like with me, it might be that you

sagst, oh Gott, meine Nichte, es ist noch ein

you say, oh God, my niece, there is still a

kleines Kind, schon so schwer krank, ich wünsche

little child, already so seriously ill, I wish

mir, dass es ihr endlich besser geht,

that she is finally doing better,

dass die Ärzte irgendwas finden oder

that the doctors find something or

dass du ein Wunder tust, dass sie

that you perform a miracle, that she

geheilt wird oder vielleicht sagst du auch,

healed or maybe you say also,

ich suche eigentlich schon lange nach einem Partner,

I have actually been looking for a partner for a long time.

ich würde gerne heiraten, aber es muss

I would like to get married, but it must be.

jemand sein, der auch an dich, Gott, glaubt und irgendwie

someone who also believes in you, God, and somehow

alle, die ich bis jetzt, das war irgendwie immer schwierig,

everyone I've met so far, it was somehow always difficult,

Gott, kannst du mir nicht jemanden schenken, der

God, can't you give me someone who

den Glauben teilt oder vielleicht

shares the faith or perhaps

bittest du, Jesus, das Gespräch morgen mit meinem Chef,

Do you ask Jesus for the conversation with my boss tomorrow?

es wird ein Desaster, ich weiß es,

It will be a disaster, I know it.

gib mir die Ruhe, gib mir die

give me the peace, give me the

Kraft, richtig zu reagieren,

Force to react correctly,

dass ich nicht noch alles schlimmer mache

that I don’t make everything worse again

oder was auch immer deine

or whatever your

Bitte ist an Gott und Jesus sagt,

Please is to God and Jesus says,

bittet Gott

ask God

und er wird euch geben,

and he will give you,

denn wer bittet,

for whoever asks,

der wird bekommen.

he will get.

Seit Jesus auf dieser Welt gelebt hat, haben

Since Jesus lived in this world, there have

schon Millionen von Menschen das erlebt,

already millions of people have experienced this,

dass sie um etwas gebeten haben

that they have asked for something

und Gott hat es ihnen gegeben oder

and God has given it to them or

manchmal nicht genau das, worum sie

sometimes not exactly what they

gebeten haben, aber vielleicht noch was viel Wichtigeres

asked for, but maybe something much more important

oder Besseres, so wie in meinem Fall, ich habe

or better, as in my case, I have

gedacht, den Kontakt irgendwie herzustellen zwischen zwei

thought of establishing contact somehow between two

Menschen und dann war plötzlich eine Hilfsorganisation, wo

People and then suddenly there was a humanitarian organization, where

viele Menschen dieser Frau helfen

Many people help this woman.

und Expertinnen und Experten

and experts

da sind und wenn du bittest

they are there and if you ask

und dann etwas bekommst

and then you get something

und Gott auf diese Bitte eingeht,

and God grants this request,

dann passiert etwas in der

then something happens in the

Beziehung, weil du

Relationship, because you

spürst plötzlich, da ist Gott, der Interesse

You suddenly feel, there is God, the interest.

an mir hat, der mir zuhört,

to me has, who listens to me,

der mir etwas gibt, was ich mir gewünscht habe,

who gives me something I have wished for,

dem meine Bitte nicht egal ist

that my request is not unimportant to him/her

und dadurch

and thereby

fängt eine Suche an.

starts a search.

So sollte es zumindest sein, wobei ich den Eindruck

That's how it should be at least, although I have the impression.

habe, dass bei vielen Menschen, gerade in der

I have noticed that with many people, especially in the

heutigen Zeit, an der Stelle so eine

today's time, instead of such a

rechte Ignoranz irgendwie da ist.

There is somehow right-wing ignorance.

Ich meine, es passiert ja immer wieder, dass schlimme Dinge

I mean, it happens again and again that terrible things

passieren und Menschen manchmal sogar Atheisten

happen and people, sometimes even atheists

anfangen zu beten, weil sie irgendwie keine andere Lösung

to start praying because they somehow have no other solution

mehr finden und dann

find more and then

passiert etwas und dann,

something happens and then,

ich habe vor etlichen Jahren mal mit Jugendlichen

I worked with teenagers several years ago.

so ein Jugendcamp gemacht in Österreich mit

such a youth camp done in Austria with

einem Bergführer, ich habe schon immer wieder mal von ihm erzählt,

a mountain guide, I have always mentioned him from time to time,

weil der ist echt faszinierend, der Typ,

because he's really fascinating, that guy,

Heli Steinmasel heißt der, ist einer der bekanntesten

Heli Steinmasel is his name, he is one of the most well-known.

österreichischen Bergführer und Bergsteiger und

Austrian mountain guide and climber and

Kletterer, der hat damals

Climber, who back then

dieses Camp gemacht mit uns

this camp made with us

und er hat eines Abends seine

and one evening he has his

Geschichte vom Bitten und vom

Story of Asking and of

Suchen erzählt.

Searching tells.

Es ist passiert, als er mit einer Gruppe von

It happened when he was with a group of

Bergsteigern, österreichischen Bergsteigern,

mountaineers, Austrian mountaineers,

auf dem, damals hieß er Mount McKinley

at that time it was called Mount McKinley

war, heute heißt er Denali in

war, today it is called Denali in

Alaska, der kälteste Berg der Welt

Alaska, the coldest mountain in the world

und die mussten an einer

and they had to at a

Stelle bivakieren, weil nämlich ein Sturm aufgezogen

Setting up a bivouac because a storm has brewed.

ist, an einer Steilwand,

is, on a steep wall,

sie haben quasi das Bivak in die Steilwand gehängt,

they basically hung the bivouac on the sheer wall,

dann ging es 100 Meter runter, also unter den

then it went down 100 meters, so below the

war nichts, außer dass sie in der Steilwand

was nothing but that they were on the steep wall.

hingen und da hingen sie.

hung there and there they hung.

Tage, Wochen,

Days, weeks,

zwei Wochen und irgendwann

two weeks and sometime

wurde ihnen klar, wenn der Sturm hier

it became clear to them when the storm was here

nicht aufhört, werden wir hier verhungern.

if it doesn’t stop, we will starve here.

Die Kälte war nicht das Problem, da waren

The cold wasn't the problem, there were

sie perfekt ausgerüstet, aber in dieser

they perfectly equipped, but in this

Situation fingen sie an zu beten,

Situation they began to pray,

alle fingen an zu beten, auch die Atheisten

Everyone started to pray, even the atheists.

fingen an zu beten.

started to pray.

Und dann nach zwei Wochen Ungewissheit

And then after two weeks of uncertainty

und Angst, als das Essen aufgebraucht war,

and fear when the food was gone,

brach der erste Sonnenstrahl durch,

the first ray of sunshine broke through,

die Wolken durch und der Wind hörte auf und die

the clouds parted and the wind stopped and the

Bergsteiger konnten sich abseilen und auch

mountaineers could rappel down and also

weiter absteigen und endlich, als sie einige

continue to descend and finally, when they reach some

Stunden später am Basecamp ankamen,

Arrived at the base camp hours later,

zog der Himmel wieder zu und weitere

the sky turned cloudy again and further

zwei Wochen wütete dieser

For two weeks, this raged.

orkanartige Sturm.

hurricane-like storm.

Und dieses Ereignis bewirkte beim Heli,

And this event had an effect on Heli,

dass er angefangen hat, Gott zu suchen. Er hat gefragt,

that he has started to seek God. He asked,

was bist du für ein Gott?

What kind of god are you?

Was bist du für ein Gott, der wenige Stunden

What kind of God are you, who only a few hours

den Himmel aufreißt, um

tearing open the sky to

mein Leben und das Leben meiner Kollegen

my life and the life of my colleagues

zu retten, um dann diesen

to save, in order to then this

Sturm weitere zwei Wochen toben zu

The storm continues to rage for another two weeks.

lassen? Was bist du für ein Gott?

Letting? What kind of God are you?

Komischerweise haben alle

Strangely, everyone has.

Bergsteiger in dieser Situation gebetet,

Mountain climber prayed in this situation,

aber kein anderer

but no other

hat danach angefangen,

has started afterwards,

Gott zu suchen.

To seek God.

Aber genau das ist der zweite Schritt in der Beziehung zu

But that is exactly the second step in the relationship to

Gott, dass wir anfangen zu suchen. Eigentlich die

God, that we start to search. Actually the

logische Konsequenz. Ich bitte, ich bekomme

logical consequence. I ask, I receive.

was und jetzt fange ich an zu suchen. Woher kommt das denn?

What, and now I'm starting to search. Where does that come from?

Und Jesus sagt, sucht

And Jesus says, seek

und ihr werdet finden.

and you will find.

Denn wer sucht,

For whoever seeks,

der findet. Jesus macht uns Mut,

he finds. Jesus encourages us,

Gott zu suchen. Der Heli hat Gott gefragt,

To seek God. The helicopter asked God,

wer bist du, dass du dich um mich kümmerst?

Who are you that you care about me?

Und er hat angefangen, Texte in der Bibel

And he has started to write texts in the Bible.

zu lesen. Er hat angefangen mit

to read. He started with

Freunden, wo er wusste, dass sie bewusster

Friends, where he knew that they were more conscious.

als Christen leben und

live as Christians and

Menschen, die ihn auch fasziniert haben, mit denen hat er

People who have also fascinated him, he has

angefangen, Gespräche zu führen über

begun to have discussions about

Gott, über den Glauben.

God, about faith.

Und er hat Fragen gestellt und er hat so Gott

And he asked questions and he has, God willing.

gefunden. Er hat Jesus gefunden.

found. He has found Jesus.

Er hat den Heiligen Geist gefunden.

He has found the Holy Spirit.

Und so kann jeder von uns Gott kennenlernen.

And so each of us can come to know God.

Wenn wir suchen,

When we search,

in den Texten von der Bibel, wenn wir

in the texts of the Bible, when we

anfangen in Gesprächen, in Gebeten,

to begin in conversations, in prayers,

also wenn wir freundschaftliche

So if we are friends

Gespräche mit Gott anfangen und vielleicht einfach fragen,

Start conversations with God and maybe just ask,

wer bist du Gott, dass du dich um mich kümmerst?

Who are you, God, that you take care of me?

Wer bist du?

Who are you?

Und wenn du dich so auf die Suche nach Gott machst,

And when you search for God like that,

dann wirst du ihn tatsächlich kennenlernen. Du wirst ihn

then you will actually get to know him. You will meet him.

finden. Das verspricht Jesus hier.

Find. This is what Jesus promises here.

Und by the way, die Suche und

And by the way, the search and

dieses Kennenlernen hört ja nicht damit auf, dass ich ihn gefunden

This getting to know each other doesn't just stop with me finding him.

habe, sondern dann weiß ich vielleicht, oh, er ist da

have, but then I might know, oh, he's there

und ich habe eine Sache von ihm kennengelernt und

and I learned one thing about him and

das ist eigentlich der Clou für Christen.

That is actually the catch for Christians.

Wenn du längere Zeit an

If you spend a long time at

diesen Gott glaubst, wirst du ihn immer besser.

If you believe in this God, you will get to know him better and better.

Und immer neuer kennenlernen.

And always getting to know new people.

Und ich kann euch versprechen, ich bin jetzt viele, viele Jahre

And I can promise you, I have been many, many years now

dabei, aber immer und immer wieder

there, but again and again

lerne ich ganz neue Dinge kennen. Also auch diese

I'm discovering entirely new things. So also this one.

Situation mit dieser Hilfsorganisation ist mir

The situation with this aid organization is clear to me.

klar geworden, hey Gott, also man, mir

made clear, hey God, well man, me

kam es wirklich so vor, als wenn Gott

it really seemed as if God

diese Organisation, diesen Artikel

this organization, this article

über diese Organisation

about this organization

hat schreiben lassen, um dieser

had written to this

Frau zu helfen.

To help a woman.

Was ist das für ein Gott?

What kind of God is that?

Und dann, wenn ich Gott

And then, when I God

bitte und auf Suche gehe,

please and go on a search,

wenn ich ihn Stück für Stück

when I piece him together bit by bit

kennenlerne, dann wird es

get to know each other, then it will be

irgendwann zu dem Punkt kommen, wo ich

at some point come to the point where I

zum Anklopfen komme.

to knock.

Irgendwann wirst du vor die Entscheidung stehen,

At some point, you will be faced with the decision,

will ich, dass Gott, den ich nach und nach

I want God, whom I gradually

kennengelernt habe, will ich, dass er mein Freund

I want him to be my friend, whom I got to know.

wird? Das heißt, will ich

will? That means, I want to

ihm wirklich wie einem Freund vertrauen? Will ich

to really trust him like a friend? Do I want to?

eine Beziehung, wo es okay wäre,

a relationship where it would be okay,

wenn er mich nachts um zwölf auf ein Bett

when he calls me to a bed at midnight

holt oder ich ihn nachts um zwölf aus dem Bett hole?

Should I go and get him out of bed at twelve at night?

Und dazu sagt Jesus,

And to that, Jesus says,

klopft an.

knocks.

Klopft an und euch wird die Tür aufgetan,

Knock and the door will be opened to you,

denn wer anklopft, dem wird

for whoever knocks, to them it will be

geöffnet.

open.

Gott, es ist ziemlich egal, wer du bist, was du

God, it doesn't really matter who you are, what you

getan hast, wie du bisher

done as you have so far

über ihn gedacht hast oder so.

thought about him or something like that.

Wenn du an seine Tür klopfst,

When you knock on his door,

dann wird er aufmachen.

Then he will open.

Weil Jesus sagt,

Because Jesus says,

wer anklopft,

who is knocking,

dem wird aufgetan.

that will be opened.

Und wenn du sagst, Gott, Jesus,

And when you say, God, Jesus,

ich will

I want

an dich glauben, ich will dein Freund werden,

I believe in you, I want to be your friend.

dann bietet er

then he offers

dir deine Freundschaft an.

your friendship to you.

Und Freundschaft bedeutet, dass

And friendship means that

er dir zeigen wird,

he will show you,

worin du gut bist, was du gut kannst,

what you are good at, what you can do well,

was deine Begabungen sind, wie du diese Begabungen

what your talents are, how you use these talents

für andere Menschen einbringen kannst.

you can contribute for other people.

Er bedeutet aber auch Freundschaft, dass er dir

It also means friendship that he you

deine Schwächen zeigt und dass du gut

shows your weaknesses and that you are good

lernst, mit deinen Schwächen umzugehen.

learn to deal with your weaknesses.

Oft ist es ja so, dass auch gerade die stärken

Often it is the case that it is precisely the strengths

Schwächen sind, wenn wir sie überziehen. Diese Dinge

Weaknesses occur when we overdo them. These things

bringt er uns bei. Er sagt uns aber auch, wo wir

he teaches us. But he also tells us where we

Fehler haben, wo wir es versagt haben, wo wir andere

To have mistakes where we have failed, where we have let others down.

Menschen verletzt haben, wo Beziehungen

Injured people where relationships.

durch unser Verhalten schwierig werden, weil

become difficult through our behavior, because

er möchte das Beste für uns und er möchte das Beste,

he wants the best for us and he wants the best,

für die Menschen, die um uns herum leben.

for the people who live around us.

Und als sein Freund will er, dass

And as his friend, he wants that

du auch andere Freunde von ihm kennenlernst.

you also get to know other friends of his.

Er will, dass du zu dieser

He wants you to this

Gruppe von Freunden gehörst, die auch an ihm

You are part of a group of friends who also care about him.

glauben. Mir ist da kurz vor

believe. I'm just before that

meinem Urlaub was klar geworden, weil da waren

It became clear to me during my vacation because there were

ja diese Taylor Swift Konzerte und so.

Yeah, these Taylor Swift concerts and stuff.

Und wenn du ein

And if you are a

Taylor Swift Fan wirst, dann gehörst du

If you become a Taylor Swift fan, then you belong.

zu der Gruppe von Taylor Swift Fans und

to the group of Taylor Swift fans and

dann bist du ein Swifty,

then you are a Swifty,

weil diese Taylor Swift Fans

because these Taylor Swift fans

nennt man wohl Swifty. Das ist wohl so.

One might call it Swifty. That's probably the case.

Und ganz ähnlich passiert es auch, wenn du

And quite similar happens when you

wenn Jesus dein Freund

if Jesus is your friend

wird, weil dann ist Jesus Christus dein Freund,

will, because then Jesus Christ is your friend,

dann gehörst du zu der Gruppe, die seine

then you belong to the group that possesses its

Freunde sind. Diese Gruppe nennt man Christen und dann

Friends are. This group is called Christians and then

bist du ein Christ.

Are you a Christian?

So einfach ist das eigentlich. Und alles

It's actually so simple. And everything.

das passiert nach und nach, wenn du mit

that happens gradually when you with

Gott redest, wie mit einem Freund.

God speaks as with a friend.

Und das ist das, was

And that is what

Jesus unter dem Wort Beten versteht.

Jesus understands prayer as the word.

Weil bei ihm gehören Beten

Because with him, praying belongs.

und Beziehungen untrennbar

and relationships inseparable

zusammen.

together.

Und das heißt nicht, dass es vielleicht am Anfang

And that doesn't mean that maybe at the beginning

mit einem Notschrei

with a cry for help

irgendwie anfangen kann. Mit einem

can start somehow. With a

Hilfeschrei.

Cry for help.

Aber wenn es Beten ist,

But if it is praying,

wird es weitergehen.

it will continue.

Und damit

And with that

seine Schüler lernen, wie das geht,

his students learn how to do it,

hat er ihnen eben dieses Gebet beigebracht.

He just taught them this prayer.

Und ja, sie sollten das Vater

And yes, they should do the father.

unser auswendig lernen. Seine Idee

our memorization. His idea

war das schon. Aber nicht, um es irgendwie

That was it. But not to put it in any way.

gedankenlos herunter zu plappern, sondern

to babble thoughtlessly, but

damit sie es kennen, die Inhalte,

so that they know the content,

damit das Vater unser quasi

so that the Our Father is almost

die Vorlage, die Idee,

the template, the idea,

den Pool wird, wie man mit Gott

the pool will, as one with God

reden kann. Welche Dinge wichtig sind.

can talk. What things are important.

Welche Sachen wir vielleicht typischerweise

What things we might typically

vergessen würden, wo wir gar nicht drüber reden würden mit Gott.

we would forget, which we wouldn’t even talk about with God.

Dafür ist eigentlich das

That is actually for that.

Vater unser gedacht. Ahnt ihr, wie viel

Our Father thought. Do you sense how much

Potenzial in diesem Wort Beten

Potential in this word praying

drin steckt?

what's inside?

Die Vorlesung von Jesus war an der Stelle

Jesus' lecture was at the place.

noch nicht zu Ende, aber ich muss hier Schluss machen.

Not finished yet, but I have to stop here.

Das Ende der Vorlesung, dieser Unterrichtsstunde

The end of the lecture, this lesson.

von Jesus und seinen Schülern, werden

of Jesus and his disciples, shall become

wir in der nächsten Woche

we next week

am Wochenende in den Homesounds besprechen.

Discuss at the Homesounds over the weekend.

Die Leute, die bei uns in den Homesounds

The people who are with us in the Homesounds.

sind, unsere kleinen Hausgottesdienste.

are our small home services.

Da wird es um das Thema gehen.

It will be about the topic.

Wenn du noch keine Homesound hast, kannst du sehr gerne

If you don't have a homesound yet, you are very welcome to...

dich bei mir melden und dann suchen wir eine Gruppe für dich.

Contact me and then we will look for a group for you.

Vielleicht, wenn du jetzt am Stream sitzt

Maybe, if you are sitting at the stream now.

und dir denkst, ich würde gerne zu so einer Gruppe gehören,

and you think I would like to belong to such a group,

melde dich einfach an info

just sign up at info

at projektx-augsburg.de

at projektx-augsburg.de

und dann finden wir eine Gruppe, die gut für dich passt.

And then we will find a group that suits you well.

Solltest du

Should you

sagen, so schnell geht das mit der Gruppe gar nicht,

say, it doesn’t go that quickly with the group at all,

ich kann dir auch sehr gerne ein Handout schicken, was du selber

I can also gladly send you a handout that you can do yourself.

für dich bearbeiten kannst, um diese

can edit for you to this

Vorlesung von Jesus sozusagen abzuschließen,

to conclude the lecture of Jesus, so to speak,

um noch Anregungen zu bekommen, um

to get more suggestions in order to

zu wissen, wie geht das mit

to know how that works with

dem Beten.

the praying.

Aber die Frage ist, was kannst du mit dem, worum es

But the question is, what can you do with what it is about?

heute ging, tun? Was kannst du davon mit nach Hause

Today went, do? What can you take home from it?

nehmen? Was kannst du praktisch umsetzen?

Take? What can you implement practically?

Und das sind eigentlich drei Dinge, ganz einfach.

And those are actually three things, quite simple.

Haben mit diesen drei Begriffen zu tun, die

Have to do with these three terms, which

der Jesus braucht. Ganz einfach.

Jesus needs it. Quite simple.

Fang damit an,

Start with that,

Gott zu bitten.

To ask God.

Sag Gott, was dir wichtig ist. Bitte ihn um

Tell God what is important to you. Ask Him for...

das, was du dir wirklich, wirklich

that which you really, really

wünschst.

wish.

Vielleicht ist das im Moment

Maybe that is the case at the moment.

dein Part, weil das hast du schon lange

your part, because you've had that for a long time

nicht mehr gemacht. Du hast es immer

not done anymore. You always have it.

nur in dein Herz reingeschrissen.

only carved into your heart.

Lass es raus und sag es Gott.

Let it out and say it to God.

Und wie gesagt,

And as I said,

Gott ist der,

God is the one,

dem du alles sagen kannst.

to whom you can tell everything.

Und vielleicht auch,

And maybe also,

dass du über diese Bitte anfängst,

that you start with this request,

ihn zu suchen, weil du bittest ihn was und dann

to look for him because you ask him something and then

passiert es und dann, das wäre das zweite

it happens and then, that would be the second

quasi, dass du dann anfängst, Gott

Basically, that you then start, God.

zu suchen. Dass du fragst, wer bist

to search. That you ask, who are you

du Gott, dass du dich um mich kümmerst. Es gibt

Oh God, that you care for me. There is

Milliarden von Menschen und du kümmerst dich um mich.

Billions of people and you care about me.

Wer bist du?

Who are you?

Und warum tust du das?

And why are you doing that?

Und wie gesagt, die Suche, dieses

And as I said, the search, this

Kennenlernen hört nie auf. Echte Freunde von

Getting to know each other never ends. Real friends of

Jesus lernen ihn Jahre später immer

Jesus always learns from him years later.

noch neu kennen und sind überrascht.

still getting to know each other and are surprised.

Oh, so bist du auch.

Oh, so that's how you are too.

Vielleicht ist die Suche das, wo es

Maybe the search is what it's about.

bei dir darum geht, dass du eigentlich schon immer wieder

it's about you that you actually always again

bittest, aber diese Suche noch nicht wirklich gestartet

you ask, but this search hasn't really started yet

hast. Oder

have. Or

vielleicht stehst du auch im Bild gesprochen vor der Tür

Maybe you are metaphorically standing at the door.

der Freundschaft zu Gott und es wäre dran

the friendship with God and it would be time

anzuklopfen.

to knock.

Dann ist es vielleicht für dich dran,

Then perhaps it's your turn.

bei ihm, bei Gott anzuklopfen.

to knock at his door, to knock at God's door.

Dass du sagst, Gott, ich will eine

That you say, God, I want one

Freundschaft. Bis jetzt war es irgendwie bitten,

Friendship. Until now, it has been somehow begging,

bis jetzt war es suchen, aber ich will

So far it has been searching, but I want.

eine Beziehung zu dir.

a relationship with you.

Und wenn das dein Part ist, habe ich mir gedacht,

And if that's your part, I was thinking,

können wir das jetzt so machen, für alle, die

Can we do it this way now, for everyone who

am Stream sitzen und auch hier sind, dass wir miteinander

sitting at the stream and also being here, that we are together

ein Gebet sprechen. Für die, die schon lange an Jesus glauben,

say a prayer. For those who have believed in Jesus for a long time,

ist es überhaupt gar kein Problem, das Gebet zu sprechen, weil

it is not a problem at all to say the prayer because

es ist so, dass wir bitten, es ist so, dass wir suchen,

It is like this, that we ask, it is like this, that we seek,

es ist so, dass wir ihn kennengelernt haben und dass wir

It is the case that we got to know him and that we

sagen, hey, ich möchte Freund bleiben.

Say, hey, I want to stay friends.

Und dann kann man vielleicht auch mal ein zweites oder drittes Mal

And then maybe one can also do it a second or third time.

anklopfen. Aber für die, die das vielleicht

knock. But for those who might

noch nie gemacht haben, ist es eine Chance, dass wir das

have never done before, it is a chance that we

miteinander beten, dass du das ganz ehrlich betest,

pray together that you pray this very honestly,

und sagst, ich möchte das.

and say, I want that.

Und zwar geht es in dem Gebet darum, ich möchte

And in this prayer, it is about, I want

beten.

to pray.

Ich habe gebetet, ich habe erlebt,

I have prayed, I have experienced,

dass du reagiert hast. Ich suche

that you reacted. I am searching

dich, ich habe dich gesucht und ich möchte jetzt

you, I've been looking for you and I want now

dein Freund werden.

to become your friend.

Ich habe das extra hier

I have that here specifically.

aufgeschrieben, dass wir das miteinander beten

written down that we pray together

können. Das machen wir jetzt einfach, um

can. We are just going to do that now, to

jemanden, der das noch nie gemacht hat,

someone who has never done that before,

die Chance zu geben,

to give the chance,

diese Freundschaft anzufangen. Vielleicht bist du

to start this friendship. Maybe you are

schon ganz, ganz lange hier dabei, aber hast das noch nie

been here for a very, very long time, but have never done that.

so konkret gemacht. Tu das doch jetzt

So concretely done. Please do that now.

einfach, indem du das mit

simply by doing that with

uns betest. Ich werde das laut, langsam

you pray for us. I will do it loudly, slowly

beten und du kannst einfach laut

Pray and you can simply be loud.

das mitbeten, hier im Raum oder auch

the praying together, here in the room or also

zu Hause natürlich.

At home, of course.

Vielleicht, wenn du jetzt gerade im ICE sitzt, so

Maybe, if you are currently sitting in the ICE train, like this

ich weiß nicht, ob es ein Problem ist, dass die Nachbarn das

I don't know if it's a problem that the neighbors do that.

mithören. Bete es einfach so mit, wie es

eavesdrop. Just pray it like this.

gut für dich ist.

good for you is.

Ich bete. Gott,

I pray. God,

danke, dass du ein Gott

Thank you for being a god.

bist, der uns Freundschaft

you are, who brings us friendship

anbietet. Danke,

offers. Thank you,

dass du mein Freund sein willst.

that you want to be my friend.

Ich habe dich um etwas gebeten,

I asked you for something,

und du hast es mir gegeben.

and you gave it to me.

Ich habe dich gesucht und

I have been looking for you and

ich glaube, ich habe dich gefunden.

I think I have found you.

Jesus, heute klopfe ich

Jesus, today I'm knocking.

an deine Tür der Freundschaft.

To your door of friendship.

Ich will dein Freund sein.

I want to be your friend.

Bitte mach die Tour auf, so wie du

Please open the tour as you do.

es versprochen hast. Amen.

you promised it. Amen.

Und damit mache ich jetzt Schluss und ich möchte

And with that I will end it now, and I would like to

jetzt schon Lust machen auf das zweite Thema,

already getting excited about the second topic,

weil beim zweiten Thema

because with the second topic

zu dieser Themenstaffel Beten geht es darum,

In this series on the topic of prayer, it is about

was wir denn alles sagen können. Ich habe schon mal ein bisschen

what we can say. I've already said a little bit.

gespoilert. Eigentlich kannst du alles sagen,

spoiled. Actually, you can say anything,

aber dann geht es unter dem Thema alles teilen,

but then it falls under the theme of sharing everything,

darum, wie du das machen kannst, alles

that’s why, how you can do that, everything

mit deinem Freund, mit Gott

with your friend, with God

zu teilen. Wir singen jetzt nochmal

to share. We will sing again now.

zusammen ein Lied, wo es auch um

together a song, where it's also about

Reden geht, um das

Talking is about that

Gebet geht. Vielleicht so als

Prayer goes. Maybe like this as

Vertiefung nochmal von dem Thema. Vielleicht auch einfach,

Deepening the topic again. Maybe also simply,

dass du es auf dich wirken lässt, als

that you let it affect you, as

Musik, die dir gut tut. Oder

Music that does you good. Or

vielleicht auch den einen oder anderen Satz

maybe one or two sentences as well

mitnimmst, der dich berührt.

take with you, which touches you.

Wir freuen uns, dass du dabei

We are glad that you are joining us.

gewesen bist. Wenn du mit uns

have been. If you are with us

in Kontakt treten möchtest, dann kannst

if you want to get in touch, then you can

du das über unsere Homepage machen

You can do that through our homepage.

oder du schreibst uns eine E-Mail an

or you write us an email at

info at projektx-augsburg.de

info at projektx-augsburg.de

Wenn dir gefällt, was wir als Kirche tun,

If you like what we are doing as a church,

dann kannst du uns durch deine Mitarbeit

then you can support us through your collaboration

oder deine Spende unterstützen.

or support your donation.

Wir würden uns sehr freuen, dich persönlich

We would be very happy to see you in person.

kennenzulernen. Unsere

to get to know. Our

Church Zone findet immer am 1., 3.

Church Zone always takes place on the 1st and 3rd.

und 5. Sonntag im Monat

and 5th Sunday of the month

im Sanssemble Theater in Augsburg statt.

takes place at the Sanssemble Theater in Augsburg.

Mach's gut. Bis zum

Take care. Until the

nächsten Podcast.

next podcast.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.