#DFTEM 12 (Merci! War ganz okay.)
fehlpass.com
Fehlpass Fußball Podcast
#DFTEM 12 (Merci! War ganz okay.)
Herzlich willkommen zum letzten Teil des fast täglichen EM-Podcasts mit Jalcim Imre.
Warm welcome to the final part of the almost daily EM podcast with Jalcim Imre.
Und heute habe ich zum Abschluss natürlich auch wieder Gäste da.
And today, of course, I have guests here again to conclude.
Zum einen wären da Sven Beyrich von thai-fußball.com.
On one hand, there is Sven Beyrich from thai-football.com.
Servus.
Hello.
Hallo Sven.
Hello Sven.
Und Michael Wojcik ist auch da. Hallo Micha.
And Michael Wojcik is also there. Hello Micha.
Hi, guten Morgen.
Hi, good morning.
Was?
What?
Die Hörer da draußen natürlich.
The listeners out there, of course.
Das ist ja so wie Böhmermann und Schulz, die sagen auch immer ja schönen Sonntag, obwohl sie Donnerstagabend aufnehmen.
That's just like Böhmermann and Schulz, who always say "have a nice Sunday," even though they record on Thursday evening.
Ach, die nehmen Donnerstagabend auf?
Oh, they are recording on Thursday evening?
Ja, die nehmen Donnerstagabend auf und Sonntag wird das dann um 0.01 Uhr auf Spotify veröffentlicht.
Yes, they record on Thursday evening and it will be released on Spotify at 12:01 AM on Sunday.
Die tricksen ja auch, Herr Unkassler.
They're tricking as well, Mr. Unkassler.
Eine Frechheit.
Outrageous.
Aber ich finde die Sendung super.
But I think the show is great.
Ja, kann man ganz gut hören.
Yes, you can hear it quite well.
Aus Transparenzgründen, es ist Mittwoch, 20.31 Uhr.
For transparency reasons, it is Wednesday, 8:31 PM.
Der 13.
The 13th.
Juli.
July.
Fuck, mein Bruder hat Geburtstag.
Damn, my brother has a birthday.
Ich sollte ihm noch gratulieren.
I should congratulate him again.
Ach ja.
Oh yes.
Shoot.
Shoot.
Man muss Prioritäten setzen.
One must set priorities.
Naja, naja.
Well, well.
Ja, Freunde, eigentlich wollten wir über Fußball reden, beziehungsweise die EM, die hinter uns liegt.
Yes, friends, we actually wanted to talk about football, or rather the European Championship that is behind us.
Und ich weiß ja nicht, wie es euch so geht, aber kaum ist kein Fußball mehr, jeden Tag.
And I don't know how you all feel, but there’s hardly any football anymore, every day.
Habe ich ja maßlos viel Zeit.
I have an incredibly lot of time.
Und ich kam sogar eigentlich mal dazu.
And I actually got around to it once.
Und meine Wohnung richtig sauber zu machen.
And to clean my apartment properly.
Michael, falls du nächste Woche da bist, nee, in zwei Wochen, dann kannst du dich mal wundern, wie es bei mir aussieht.
Michael, if you're here next week, no, in two weeks, then you'll be surprised at how things look at my place.
Geil.
Cool.
Mit Küche.
With kitchen.
Nee, das verzögert sich, aber das ist eine andere Geschichte.
No, that's being delayed, but that's another story.
Ah, danke.
Ah, thank you.
Ja, nee, selber, wie schaut's dem Finale?
Yeah, no, yourself, how's it looking for the final?
Alles sozusagen gut verkraftet, ohne jetzt irgendwie vorgreifen zu wollen.
Everything has been coped with quite well, without wanting to get ahead of myself now.
Also habt ihr das jetzt irgendwie, vermisst ihr das jetzt?
So do you somehow miss that now?
Oder ist das jetzt auch mal gut hier mit Fußball, Micha?
Or is that enough football for now, Micha?
Also das Vermissen hält sich etwas in Grenzen.
So the missing is somewhat limited.
Also war es mit dem weiteren Verlauf des Turniers immer irgendwie vom Interesse her, ist es immer ein bisschen weniger geworden,
So, with the further course of the tournament, it has always somehow become a bit less interesting.
weil die Spiele auch irgendwie alle nicht so aufregend waren.
because the games also weren't really that exciting.
Es ist nicht viel, viel schöner Fußball zu sehen gewesen.
It hasn't been much more beautiful to watch football.
Ich habe auch das eine Halbfinale zwischen Portugal und Wales habe ich noch nicht gesehen.
I haven't seen the semifinal between Portugal and Wales yet either.
Möchte ich auch vorgreifen, da war ich auch gar nicht zu Hause.
I would like to anticipate that I wasn't at home at all.
Deswegen, als der Sonntag fertig war.
That's why, when Sunday was over.
Ich habe es natürlich geguckt, das Finale, habe ich geschaut.
Of course I watched it, the final, I watched it.
Aber so am Montag war so, ja, typischer Sommerpausentag.
But on Monday it was like that, yes, a typical summer break day.
Ich vermisse jetzt nicht, dass heute nicht abends noch irgendwie Wales gegen Nordirland spielt oder Ungarn gegen...
I don't miss the fact that tonight Wales isn't playing against Northern Ireland or Hungary against...
Also das hat mich jetzt nicht so sehr tangiert, dass kein Fußball mehr ist.
Well, that didn't really affect me that much that there's no more soccer.
Ich meine, es war ja die ganze Zeit Fußball nonstop.
I mean, it was football nonstop the whole time.
Die Saison ist ja auch gefühlt noch nicht so lange vorbei.
The season doesn't feel like it has been over for that long.
Und jetzt mal so zwei, drei Wochen Pause ist vielleicht gar nicht mehr so verkehrt.
And now, taking a break for two or three weeks might not be such a bad idea after all.
Mhm.
Mhm.
Bei dir?
With you?
Ja, bei mir ist es ja nun eigentlich eh ein bisschen anders.
Yes, for me it is actually a bit different anyway.
Du bist ja eh verschoben.
You are really displaced.
Ich schaue verschoben, genau.
I look shifted, exactly.
Bei mir gibt es ja in dem Sinne keine Sommerpause mit meinen zwei Projekten,
I don't really have a summer break with my two projects.
mit Thai-Fußball und Kick it like Asia.
with Thai football and Kick it like Asia.
Von daher ist dann eher so die Euro, oder eine WM halt so, das Beiwerk.
Therefore, the Euro or a World Cup is more like the side dish.
Wobei die Euro eher das Beiwerk sind.
Whereby the euros are more of a side issue.
Die stört eigentlich, oder?
That actually bothers, doesn't it?
Also muss man ja sagen.
So you have to say.
Mir ist so heute bewusst geworden.
I became aware of it today.
Ich bin gerade so...
I am just so...
Irgendwie habe ich mich versucht,
Somehow I have tried,
so an die Europameisterschaften, an die letzten zu erinnern.
to remind of the European Championships, the last ones.
Und es ist mir extrem schwergefallen.
And it has been extremely difficult for me.
Und es wird mir wohl auch mit dieser so gehen,
And it will probably be the same for me with this one,
dass mir das bis auf wenige Spiele, unter anderem eben Deutschland-Italien, so gehen wird.
that this will go for me for all but a few games, including Germany-Italy.
Während hingegen die WMs der letzten Jahre mir doch nicht mehr in Erinnerung sind.
On the other hand, the World Cups of recent years are not memorable to me anymore.
Ja, so im Großen und Ganzen bin ich jetzt irgendwie froh, dass es zu Ende ist,
Yes, so all in all I am somewhat glad that it is over now.
weil ich eben dadurch dann, weil mein Zeitfenster wieder größer geworden ist,
because I have a larger time window again because of that,
wo ich halt einfach mehr Zeit dann noch für die anderen Sachen habe.
where I just have more time for the other things then.
Und ich freue mich allerdings im Gegensatz zu den meisten anderen,
And I am indeed looking forward to it, unlike most others,
freue ich mich eigentlich auf das Olympische Turnier,
I am actually looking forward to the Olympic tournament,
weil da eben natürlich aus der ganzen Welt quasi die U23-Mannschaften vertreten sind.
because there are, of course, U23 teams from all over the world represented there.
Natürlich aus Asien und Frauenfußball.
Of course from Asia and women's football.
Und von daher freue ich mich.
And therefore I am happy.
Ich freue mich eigentlich auch fast mehr drauf als auf die Euro.
I’m actually looking forward to it almost more than the Euros.
Ja, das finde ich auch sehr interessant.
Yes, I find that very interesting as well.
Also die Olympiade schaue ich mir auch bestimmt an.
So I will definitely watch the Olympics too.
Wann sind da die Spiele immer tagsüber oder die nachts?
Are the games always during the day or at night?
Ich weiß gar nicht, ich habe echt keine Ahnung, wo und wann.
I don't really know, I have no idea where and when.
Ich habe mir noch kleine Gedanken darüber gemacht,
I have made some small thoughts about it.
aber da das in Rio ist, können wir ungefähr die WM im letzten Jahr zum Maßstab nehmen.
But since that is in Rio, we can take the World Cup from last year as a benchmark.
Aber ich glaube nicht an 3-Uhr-Spiele.
But I don't believe in 3 o'clock games.
Das werde ich mir dann auch definitiv nicht anbieten.
I will definitely not offer that to myself either.
Aber stimmt, Olympia habe ich jetzt auch gar nicht mehr auf dem Zettel gehabt.
But it's true, I haven't had the Olympics on my mind at all lately.
Aber würde mich auch interessieren, wie die deutsche U23 da vertreten ist und da abschneidet.
But I would also be interested in how the German U23 is represented there and how they perform.
Es sind ja auch fast alles Bundesligaspieler dabei.
Almost all of them are Bundesliga players.
Ja, und ich habe glaube ich gestern gelesen, dass die Bender-Zwillinge beide dabei sind.
Yes, and I think I read yesterday that the Bender twins are both attending.
Deutschland spielt ja in einer Gruppe mit Südkorea.
Germany is playing in a group with South Korea.
Da wird man dann auch noch den einen oder anderen aus der Bundesliga sehen bei den Südkoreanern.
You will also see one or two from the Bundesliga among the South Koreans.
Und von daher ist das Ganze schon relativ interessant.
And from that perspective, the whole thing is quite interesting.
Also für mich dann eben auch.
So for me as well, then.
Unter dem asiatischen Aspekt.
From the Asian perspective.
Ja, sehr schön.
Yes, very nice.
Also es wird wahrscheinlich so ein Turnier sein, wo ich wirklich nur die Deutschlandspiele schauen werde.
So it will probably be a tournament where I will really only watch the Germany games.
Gebe ich ganz offen zu.
I admit it openly.
Ja, mal sehen.
Yes, we'll see.
Wann geht denn das los?
When does that start?
Ehrlich gesagt, keine Ahnung.
To be honest, no idea.
Läuft schon.
It's already running.
Aber dafür habe ich Twitter.
But for that, I have Twitter.
Das wird mich da schon darauf hinweisen.
That will remind me of it.
Sehr gut, sehr gut.
Very good, very good.
3. bis 20. August.
August 3 to 20.
Ich habe gerade kurz gegoogelt.
I just briefly Googled.
3. bis 20. August.
August 3rd to 20th.
Da findet das Olympische Fußballturnier statt.
The Olympic football tournament takes place there.
Okay.
Okay.
Dann auch mit so Gruppen.
Then also with such groups.
Hier vier Gruppen.
Here are four groups.
Vier Gruppen.
Four groups.
Genau.
Exactly.
Vier Mannschaften.
Four teams.
Zwei Vorrundenspiele von Deutschland fallen in die beste Sendezeit.
Two group stage matches of Germany take place during prime time.
Sie beginnen um 21 Uhr.
They start at 9 PM.
Für das erste Vorrundenspiel gegen Mexiko ist aber um 22 Uhr.
The first group match against Mexico is at 10 PM.
Also es geht aber auch noch.
Well, it's still manageable.
Mexiko 22 Uhr und dann Südkorea und Fidschi 21 Uhr.
Mexico 10 PM and then South Korea and Fiji 9 PM.
Und im Endeffekt wird es wieder so sein, dass jeder, der jetzt sagt,
And in the end, it will be again that everyone who says now,
Olympia interessiert mich nicht.
I am not interested in the Olympics.
Wenn die Deutsch U23 dann spielt, dann abends um 9 Uhr zur besten Sendezeit,
When the German U23 plays, it will be in the evening at 9 PM during prime time.
dann sowieso keine Bundesliga ist, dann ja.
then anyway there is no Bundesliga, then yes.
Das ist das Methadon für den harten Junkie.
This is the methadone for the hardcore junkie.
Was willst du machen?
What do you want to do?
Ach ja, gut.
Oh yes, good.
Dann lasst uns jetzt aber mal zu EM zurückkommen und rekapitulieren.
Then let's return to the EM now and recap.
Fangen wir an, wo wir aufgehört haben.
Let's start where we left off.
Also der Podcast.
So the podcast.
Und damit ich.
And so that I.
Okay.
Okay.
Beim Halbfinale.
In the semi-final.
Und zwar Deutschland gegen Frankreich.
Germany against France.
Das habe ich gesehen.
I saw that.
Du hast es nicht gesehen?
You didn't see it?
Das habe ich gesehen.
I saw that.
Das hast du gesehen?
Did you see that?
Selbstverständlich, natürlich.
Of course, naturally.
Okay.
Okay.
Also, ja Sven, dann, ja, das ist natürlich jetzt vom Ergebnis her blöd gewesen,
So, yes Sven, then, yes, that was of course a stupid outcome now,
muss man ja sagen.
One must say that.
Ja.
Yes.
Deutschland ist ausgeschieden mit einem 2 zu 0.
Germany has been eliminated with a score of 2 to 0.
Aber ich muss ja sagen so,
But I have to say like this,
die erste Halbzeit, also bis auf die ersten fünf, sechs, acht Minuten
the first half, so except for the first five, six, eight minutes
und natürlich bis auf dieses Handspiel kurz vor der Halbzeit,
and of course except for this handball just before halftime,
war das wirklich großartig gespielt von Deutschland, findest du nicht?
Wasn't that really great play by Germany, don't you think?
Ich fand das überhaupt, das komplette Spiel fand ich grandios.
I found that overall, I thought the entire game was fabulous.
Und umso ärgerlicher ist eigentlich der blöde Elfmeter in der 44. Minute
And the stupid penalty in the 44th minute is even more frustrating.
auch so im Nachklappen ein bisschen gewesen,
it was a bit like that in the aftermath,
weil es so ein fantastisches Spiel war von beiden.
because it was such a fantastic game from both.
Dass dieser blöde Elfer einfach, glaube ich,
That this stupid penalty is just, I believe,
also in der zweiten Halbzeit eigentlich irgendwo ruiniert hat.
so in the second half really ruined it somewhere.
Weil du wärst dann jetzt mit diesem 0-0 in die Pause gegangen,
Because you would have gone into halftime with this 0-0 now,
so wie das Spiel ist und dann weißt du halt genau,
just as the game is, and then you know exactly,
okay, es ist eine zweite Halbzeit,
okay, it's a second half,
die man da so nennt, psychologisch ungünstiger Zeitpunkt,
the one they call a psychologically unfavorable time,
eine Minute vor der Halbzeit,
one minute before halftime,
dann noch dazu so ein blöder Elfmeter
then also such a stupid penalty
und wieder Handelfmeter.
And again, penalty for handball.
Und dann weißt du genau, okay, jetzt müssen wir halt was machen
And then you know for sure, okay, now we have to do something.
und du spielst halt so ein blöder Elfmeter.
and you just play a stupid penalty.
Und dann weißt du genau, okay, jetzt müssen wir halt was machen.
And then you know exactly, okay, now we have to do something.
Und du spielst halt so ein blöder Elfmeter.
And you just play such a stupid penalty.
Und dann weißt du genau, okay, jetzt müssen wir halt was machen.
And then you know exactly, okay, now we have to do something.
Und du spielst halt, das Ergebnis,
And you just play, the result,
spielst halt den Franzosen in der zweiten Halbzeit in die Karten.
You're just playing into the hands of the French in the second half.
Es war dennoch nichtsdestotrotz insgesamt eine tolle Partie.
It was nonetheless an overall great game.
Ich fand, es war die beste des Turniers.
I thought it was the best of the tournament.
Mit wahnsinnig viel Tempo, Box to Box.
With insane speed, box to box.
Es war fantastisch gespielt von Deutschland.
It was fantastically played by Germany.
Also ich hätte jetzt auch nichts,
Well, I wouldn't have anything either.
wo ich hinterher großartig Deutschland irgendwas vorwerfen müsste.
where I would have to accuse Germany of something spectacular afterwards.
Also im Gegenseit haben wir auch die ersten 6, 7, 8 Minuten,
So in return, we also have the first 6, 7, 8 minutes,
wo halt...
where to stop...
wo halt Frankreich Vollgas gegeben hat.
where France has gone full throttle.
Ziemlich gut dagegen gehalten.
Put up quite a good fight.
Wo ich mir dann halt auch so dachte,
Where I then thought to myself,
boah, mal schauen, ob die Franzosen das so lange durchhalten.
Wow, let's see if the French can hold out for that long.
Und wie gesagt, ich fand es sehr, sehr schade.
And as I said, I found it very, very unfortunate.
Aber es waren halt, ich glaube, ich habe getwittert,
But it was, I believe, I tweeted,
irgendwie so in der zweiten Halbzeit,
somehow in the second half,
die Franzosen machen es jetzt wie die Italiener,
the French are now doing it like the Italians,
nur technisch halt ein bisschen besser.
just technically a little better.
Also weil ich finde halt die Franzosen vom technischen Niveau
Well, I think the French are at a technical level.
und vom technischen Level her besser als die Italiener.
and technically superior to the Italians.
Und die konnten natürlich dann super auf Konter spielen in der zweiten Halbzeit.
And they could obviously counterattack really well in the second half.
Hier, Micha, Sven meinte ja,
Here, Micha, Sven said,
er hätte der deutschen Nationalmannschaft nichts vorzuwerfen.
He would have nothing to criticize about the German national team.
Ich hätte da ja was.
I have something in mind.
Du auch?
You too?
Ich hätte da auch was, ja.
I have something for that, yes.
Ja, erzähl mal.
Yes, tell me.
Bei uns stand der Null ja vorne dran.
With us, the zero was right in front.
Ja.
Yes.
Es gab Torchancen, gefühlt en masse, gerade in die zweite Halbzeit.
There were chances to score, felt like a lot, especially in the second half.
Aber es wollte irgendwie keiner fallen.
But somehow no one wanted to fall.
Und ich fühlte mich dann irgendwie kurz vor Schluss dann auch so,
And I felt somehow just before the end like that too,
zurückversetzt in das Spiel,
set back into the game,
in das Rückspiel-Halbfinale Bayern gegen Atletico.
in the return match semifinal Bayern against Atletico.
Weil das war ja ähnlich.
Because that was similar.
Da hat auch Bayern ein sehr starkes Spiel abgeliefert,
Bavaria also delivered a very strong performance there.
aber einfach nicht am Ende das Tor noch gemacht, was gefehlt hat.
but simply did not score the goal at the end, which was missing.
Und da war es ja auch Monsieur Grießmann,
And it was indeed Monsieur Grießmann,
der uns dann letztendlich aus dem Turnier gekegelt hat.
who ultimately knocked us out of the tournament.
Das war jetzt auch wieder der Fall.
That was the case again.
Also es gab irgendwie so ein paar Parallelen,
So there were somehow a few parallels,
die mich dann wieder da ins Stadion zurückversetzt haben.
that then transported me back to the stadium.
Das war irgendwie so ein Spiel, da hast du das Gefühl gehabt,
It was kind of a game where you felt like,
du könntest jetzt irgendwie noch drei Halbzeiten dranhängen
You could still somehow add three more halves now.
und irgendwie würde der Ball einfach nicht ins Netz rollen.
And somehow the ball just wouldn't roll into the net.
Hat einfach alles vorne, kam vorbei,
Has everything in front, came by,
und da lag ein Schuss vom Kimmich und sowas.
And there was a shot from Kimmich and stuff like that.
Er wollte einfach nicht rein.
He just didn't want to go in.
Und manchmal hat man so Spiele.
And sometimes you have games like that.
Man macht alles richtig, aber es gibt keinen Ertrag.
One does everything right, but there is no return.
Genau, aber das werfe ich Deutschland dann nicht vor.
Exactly, but I don't blame Germany for that.
Also das kannst du Deutschland nicht vorwerfen.
Well, you can't blame Germany for that.
Also du hast halt mal so Tage, da geht halt einfach nichts rein.
So you just have those days when nothing seems to go in.
Also wenn Deutschland jetzt keine Chancen gehabt hätte,
So if Germany hadn’t had any chances now,
dann hätte ich gesagt, okay, gut,
then I would have said, okay, good,
dass man sich keine Chancen erspielt hat,
that one has not gained any opportunities,
das kann man denen vorwerfen.
One can blame them for that.
Aber klar kannst du sagen, ich werfe dir eine Chancenverwertung vor.
Of course you can say that I'm accusing you of poor conversion rate.
Das ist halt vieles unglücklich.
That's just a lot of unfortunate things.
Ja, das auf jeden Fall.
Yes, definitely.
Also es war vieles unglücklich.
So it was a lot of misfortune.
Aber wer weiß, wie es ausgesehen hätte,
But who knows what it would have looked like,
wenn vielleicht doch Gomez noch gespielt hätte.
if perhaps Gomez had played after all.
Ja, dann kannst du genauso gut sagen,
Yes, then you might as well say,
ja, okay, wie wäre es, wenn ein Müller eben in Normalform,
Yes, okay, how about a mill in normal form,
sag ich mal, und nicht so einfach nicht anwesend auf dem Platz.
I'll say it this way, it's not so easy to not be present on the spot.
Und ja, deswegen, also vom Spiel her, es war alles richtig gut.
And yes, that's why, in terms of the game, everything was really good.
Das beste Turnierleistung.
The best tournament performance.
Bis zum Strafraum, ja.
Up to the penalty area, yes.
Genau, bis zum Strafraum.
Exactly, up to the penalty area.
Manchmal sogar auch in den Strafraum rein,
Sometimes even into the penalty area.
aber dann bis vorm Torwart.
but then in front of the goalkeeper.
Und es ist schon bewundernswert,
And it is truly admirable,
dass man sich gegen Frankreich schon so viele Chancen erspielt hat,
that one has already created so many chances against France,
weil Frankreich hat eigentlich eine gute Verteidigung gehabt.
because France actually had a good defense.
Da habe ich so das ganze Turnier über eigentlich das Gefühl gehabt,
I actually had the feeling throughout the whole tournament that,
dass die im Defensivfall sehr stark sind.
that they are very strong in case of defense.
Wobei die eigentlich bei den Meistern wiederum als am anfälligsten galt.
Whereas they were actually considered the most vulnerable among the masters.
Ja, am Anfang schon.
Yes, at the beginning.
Aber...
But...
Das hat sich dann auch gelegt, finde ich.
I think that has settled down as well.
Da haben sie doch schon bewiesen,
They have already proven that.
dass sie eigentlich schon ganz gut stehen da hinten,
that they are actually doing quite well back there,
trotz der Ausfälle von dem einen von ManCity.
despite the absences of one from ManCity.
Wie heißt der?
What is his name?
Nee, das war nicht ManCity.
No, that wasn't ManCity.
Der bester, bekannteste französische Abwehrspieler.
The best, most famous French defender.
Varane?
Varane?
Varane, genau.
Varane, exactly.
Und Zouma ist ja auch verletzt gewesen.
And Zouma has also been injured.
Das war bei Chelsea, glaube ich.
I think that was at Chelsea.
Chelsea, ja, stimmt.
Chelsea, yes, that's right.
Ja, genau.
Yes, exactly.
Ja, deswegen.
Yes, that's why.
Also von der Defensive war ich überrascht von Frankreich.
So I was surprised by France's defense.
Und deswegen...
And that's why...
Fand ich es auch bemerkenswert,
I also found it noteworthy,
dass wir uns gerade so viele Chancen herausgespielt haben.
that we have created so many opportunities for ourselves.
Im Endeffekt.
In the end.
Und leider ist eben nichts gefallen.
And unfortunately, nothing has happened.
Ja, wurde natürlich oft gesagt,
Yes, it was of course often said,
dass es eben wieder mal einer gefehlt hat,
that someone was missing again,
der vorne halt das Ding einfach mal reinzimmert.
the one in front just slams the thing in.
Aber das ist natürlich im Nachhinein wirklich sehr einfach gesagt.
But that is, of course, very easy to say in hindsight.
Ja.
Yes.
Da kannst du im Nachhinein,
Then you can afterwards,
kannst du dann vielleicht die mögliche Kaderauswahl von Löw kritisieren.
Can you then perhaps criticize Löw's possible squad selection?
Aber mein Gott, bis zu dem Spiel hat es ja...
But my God, by the time of the game it has...
Das hat ja auch funktioniert.
That worked too.
Aber wir haben natürlich auch diskutiert,
But we have of course also discussed,
wer wäre denn noch irgendwie ein Stürmer gewesen?
Who else would have been a striker in some way?
Klose.
Klose.
Manet ja, ja.
Manet yes, yes.
Ja, der hat ja aufgehört.
Yes, he has stopped.
Der hat ja die Fußballstiefel an den berühmten Nagel gehangen.
He has indeed hung up his famous football boots.
Kiesling.
Kiesling.
Kies.
Gravel.
Der da am nächsten kommt.
The one who comes closest.
Aber der hat ja bei Löw ja irgendwie auch die Stellenwerte einer Schmeißfliege.
But he kind of has the significance of a housefly with Löw.
Ja, genau.
Yes, exactly.
Weil Schmelze hat die Katze überfahren, darf nicht mit.
Because the melting has run over the cat, it is not allowed to come.
Ja.
Yes.
Kies hat den Hund überfahren.
Kies ran over the dog.
Nee, keine Ahnung.
No, no idea.
Aber ja, da kamen ja auch viele Flanken und so rein, stimmt.
But yes, many crosses and such came in, that’s true.
Also ein großgewachsener, starker Stürmer da vorne hätte schon geholfen.
So a tall, strong forward up front would have helped.
Was mich halt verwundert hat, ist,
What surprised me, however, is that,
dass er ausgerechnet dann in dem Spiel zum Schluss Sané gebracht hatte.
that he brought Sané in at the end of the game.
Wo ich mir dann halt so dachte,
Where I thought to myself,
warum bringe ich ihn denn jetzt ausgerechnet jetzt?
Why am I bringing him now, of all times?
Ja, ich meine gut, mit Dingenskirchen,
Yes, I mean well, with what's-his-name,
Dingenskirchen, da wäre es jetzt auch nicht viel besser geworden.
Thingamajig, it wouldn't have gotten much better anyway.
Schürrle.
Schürrle.
Ja, genau, Schürrle.
Yes, exactly, Schürrle.
Und ich denke mir dann halt so, bei zwei so Spielern wie Schürrle oder Sané,
And then I just think, with two players like Schürrle or Sané,
ist es halt auch so, wenn du in so einer Situation bist,
it's just the way it is when you're in a situation like that,
dass du 1 zu 0 hinten liegst und du weißt, du musst ein Tor machen
that you are losing 1 to 0 and you know you have to score a goal
und du weißt, die Franzosen werden sich das größte Teil hinten reinstellen
And you know, the French will put the biggest part in the back.
und sie werden über ihren technischen Fußball schnell nach vorne spielen.
And they will play quickly forward with their technical football.
Ah, und da...
Ah, and there...
Da, finde ich, sind dann halt so Spielertypen eigentlich genau die Falschen,
Yes, I think players of that type are actually exactly the wrong ones.
weil du nicht den Platz hast.
because you don't have the space.
Also ein Schürrle oder ein Sané können halt meiner Meinung nach
So in my opinion, a Schürrle or a Sané can...
dann im letzten Drittel die Schnelligkeit nicht ausspielen,
then not utilizing the speed in the last third,
weil du natürlich viel, viel weniger Platz hast.
because of course you have much, much less space.
Ja, dann sei ich schon vollgepackt, ne?
Yes, then I'll be fully packed, right?
Ja, eben.
Yes, exactly.
Natürlich kann der Sané mal 1 gegen 1 gehen,
Of course, Sané can go one-on-one sometimes,
aber das macht er eben auch, wenn er im Vollspeed
but he does that too when he is at full speed
irgendwie auf einen Verteidiger draufläuft,
somehow runs into a defender,
den ausläuft, an die Grundlinie geht und rein.
it goes over the baseline and in.
Aber nicht, wenn du den Ball hast,
But not when you have the ball,
die Franzosen sich mit zwei Viererketten am Fünfer aufstellen,
the French set up two lines of four at the five-meter line,
da hast du keinen Platz und du kannst den Speed nicht ausspielen.
Then you have no space and you can't play out the speed.
Gut, ich schaue mir gerade noch mal die Reservebank an.
Alright, I'm just taking another look at the reserve bench.
Also eingewechselt wurde ja Mustafi zwangsweise für Boateng,
So Mustafi was substituted in for Boateng out of necessity.
der verletzt war.
the one who was injured.
Götze kam dann für Can, Sané in den 79. für Schweinsteiger
Götze then came on for Can, Sané in the 79th for Schweinsteiger.
und auf der Bank wäre noch gewesen,
and there would have still been on the bench,
neben den Torhütern Thar, Schöle, Weigl und Podolski.
next to the goalkeepers Thar, Schöle, Weigl, and Podolski.
Also dann wäre die einzige Offensive,
So then the only offensive would be,
gut, die einzigen offensiven zwei wären noch Schöle und Podolski gewesen.
Well, the only two offensive ones left would have been Schöle and Podolski.
Und ob die...
And indeed the...
Das ist das Gleiche.
That is the same.
Das sind alles keine Jungs wie ein Strafraum im Endeffekt.
These are not boys like a penalty area in the end.
Ja, das ist richtig.
Yes, that is correct.
Ja, Pech und Glück gehört halt dazu.
Yes, luck and misfortune are just part of it.
Was willst du sonst anderes sagen zu dem Spiel?
What else do you want to say about the game?
Ja, so ist es.
Yes, that's right.
Vielleicht können wir das 2 zu 0 kurz thematisieren.
Maybe we can briefly discuss the 2 to 0.
Also ich war ja früher auch aktiv
Well, I used to be active too.
und da haben wir in der E-Jugend, glaube ich,
and there we have in the E-youth, I believe,
in den zweiten Trainings schon gesagt bekommen,
already been told in the second training,
spielt niemals, niemals im eigenen 16er quer.
Never, ever play across in your own 16-yard box.
Oh.
Oh.
Macht das niemals.
Never do that.
Bolzt das Ding meinetwegen jetzt aus, aber nicht querspielen.
Kick the thing out for all I care now, but don’t play crosswise.
Und dann kam mal Höwedes Bedrängnis, spielt den Ball zu Kimmich rüber
And then Höwedes faced pressure and played the ball over to Kimmich.
und der verstolpert den so halb.
and he stumbles through it half-heartedly.
Und Mustafa verlieh dann noch das 1 gegen 1 gegen Pogba.
And Mustafa then also awarded the one-on-one against Pogba.
Also dann wirklich alle drei Verteidiger
So then really all three defenders.
bei diesem Tor schlecht ausgesehen.
looked bad at this goal.
So eine Fehlerkette.
Such a chain of errors.
Aber in dem Fall muss ich halt auch nochmal...
But in that case, I really have to...
Also das war halt so, was ich in dem Moment dachte.
Well, that was what I was thinking at that moment.
Ich war halt in dem Moment einfach nicht sauer auf Kimmich oder so.
I just wasn't angry at Kimmich or anything in that moment.
Ja.
Yes.
Es war halt einfach so, dass ich gesagt habe,
It was just the case that I said,
okay, es darf dir nicht passieren,
okay, it shouldn't happen to you,
aber es ist ein junger Spieler, es kann passieren.
But he is a young player, it can happen.
Und was ich halt...
And what I just...
Kurz danach hatte ja Kimmich, glaube ich,
Shortly after that, I believe Kimmich had...
die Szene, wo er dann den Pfosten getroffen hat.
the scene where he then hit the post.
Genau.
Exactly.
Wo du dann einfach gesagt hast,
Where you simply said,
boah, geil, Junge, fetten Respekt, ja.
Wow, awesome, dude, massive respect, yes.
Kopf nicht hängen lassen.
Don't let your head hang down.
Du weißt, du hast das Ding verbockt.
You know you messed it up.
Und trotzdem gehst du dann vorne wieder drauf.
And still you go back up front again.
Und das fand ich äußerst bemerkenswert.
And I found that to be extremely remarkable.
Und ich denke, das hat auch so den Kimmich des Turniers gezeigt.
And I think that also showed Kimmich's role in the tournament.
Im Großen und Ganzen nochmal wiedergespiegelt.
Overall reflected again.
Der, finde ich, ein super Turnier gespielt hat,
I think he played a great tournament.
der natürlich auch noch Fehler drin hatte,
which of course also had mistakes in it,
aber eben nie sich deswegen hat ins Boxhorn jagen lassen,
but never let himself be hunted down for it,
nie aufgesteckt hat, sondern immer wieder Kopf hoch und weiter.
never gave up, but always kept her head up and carried on.
Sehr, sehr unaufgeregt.
Very, very calm.
Überhaupt nicht irgendwie nervös gewesen.
Not nervous at all.
Richtig, ja.
Correct, yes.
Genau, für das Alter.
Exactly, for the age.
Und das erste große Turnier,
And the first big tournament,
in etwa einem Jahr hat er noch zur Liga gespielt.
He played in the league for about another year.
Es war immerhin erst noch, glaube ich,
It was still only, I believe,
sein viertes oder fünftes Länderspiel.
his fourth or fifth international match.
Mehr hat er noch.
He has more.
Ja, das war schon eine der positivsten Erscheinungen dieser EM auf jeden Fall.
Yes, that was definitely one of the most positive aspects of this European Championship.
Und auch, muss man ja sagen,
And also, one must say,
von der UEFA in die Top-11 der EM-Berufe geraten.
to be included in the top 11 of the Euro professions by UEFA.
Ja, auch bemerkenswert.
Yes, also remarkable.
Da wäre Boateng wahrscheinlich nicht drin.
Boateng probably wouldn't be included.
Doch.
Yet.
Boateng ist drin, neben Käfer in der Innenverteidigung.
Boateng is in, alongside Käfer in central defense.
Ah, okay.
Ah, okay.
Ich dachte, wegen dem Handspiel
I thought it was for the handball.
hätte es dann eher nicht geklappt.
It probably wouldn't have worked out then.
Ja.
Yes.
Groß, Boateng und Kimmich sind die Deutschen.
Gros, Boateng, and Kimmich are the Germans.
Und die deutschen Fans haben auf Facebook
And the German fans have on Facebook
mit hohem Abstand Özil zum besten Spieler
Özil was the best player by a wide margin.
des Turniers der deutschen Mannschaft gewählt.
chosen for the tournament of the German team.
Das sagt auch viel über das Publikum
That says a lot about the audience.
der deutschen Nationalmannschaft aus.
of the German national team.
Haltet er nicht.
He doesn't hold.
Aber gut, das ist was anderes.
But that's something else.
Ja.
Yes.
Nee, sonst ist es eigentlich,
No, otherwise it's actually,
also sonst viel mehr kann ich eigentlich
So otherwise I can actually do much more.
ein Olympiaspiel nicht sagen.
not say an Olympic game.
Mir fällt zumindest nichts mehr ein.
I can't think of anything else.
Ja, vielleicht noch die Monster-Grätsche von Höwedes
Yes, maybe the monster tackle from Höwedes.
gegen Giroud.
against Giroud.
Oh ja.
Oh yes.
So eine Szene da, wo dann wirklich kollektiv
Such a scene where they really collectively...
alle aufschreien und sagen,
everyone screams and says,
yeah, die Fäuste ballen.
Yeah, clenching the fists.
Das war so ein richtiger Kampfmoment noch,
That was a really intense combat moment.
dass er den da rausgeholt hat.
that he got him out of there.
Sowas kann auch natürlich ein Team motivieren
Such things can also naturally motivate a team.
in so einer Situation, wenn man zurückliegt.
in such a situation, when one is behind.
Aber...
But…
Wie gesagt, das Spiel war für mich dann vorbei
As I said, the game was over for me then.
und am nächsten Tag war die EM abgehakt
and the next day the European Championship was over
und ich war da auch nicht großartig traurig drüber,
and I wasn't really sad about it either,
weil Deutschland super gespielt hat,
because Germany played incredibly well,
weil es ein super Spiel war.
because it was a great game.
Ja.
Yes.
Und wie ich schon eingangs sagte,
And as I said at the beginning,
ich da nichts großartig Löw
I don't have anything major, Löw.
oder der Mannschaft vorwerfen kann.
or can accuse the team.
Es ist halt einfach blöd gelaufen.
It just went wrong.
Abhaken, munter putzen, fertig
Check it off, clean cheerfully, done.
und dann schauen wir weiter.
and then we'll see.
Also jetzt, wo du sagst,
Well, now that you mention it,
also nicht wirklich enttäuscht gewesen oder so.
so not really disappointed or anything.
Nö, gar nicht.
No, not at all.
Ja, ich habe ja direkt hier Feedback bekommen
Yes, I have already received feedback right here.
von Hörern,
of listeners,
die meinten, grundsätzlich gibt es da eigentlich
they meant, basically there is actually
oder kaum jemanden,
or hardly anyone,
der halt wirklich für die EM
that really counts for the European Championship
oder für Deutschland ist,
or for Germany is,
der so ein richtiger Fan ist,
who is a true fan,
sondern das wird alles sehr, sehr analytisch
but it will all be very, very analytical
und sehr distanziert betrachtet.
and viewed very distantly.
Und ich glaube,
And I believe,
das kann ich auch irgendwie von mir sagen,
I can somehow say the same about myself.
vielleicht ist es einfach auch nur so,
maybe it's just that way,
dass ich oder wir da auch schon zu viel Fußball sehen,
that I or we already watch too much football there,
weißt du?
Do you know?
In dem Fall eigentlich nicht bei mir,
In that case, actually not with me,
also sagen wir mal so,
let's put it this way,
ich wäre vermutlich enttäuschter gewesen,
I would probably have been more disappointed,
wenn Deutschland im Viertelfinale
when Germany reaches the quarter-finals
gegen, weiß nicht,
against, don’t know,
gegen wen anderen als Italien gespielt hätte.
against anyone other than Italy would have played.
Weil halt einfach dieses,
Because just this,
das Deutschland-Italien-Spiel
the Germany-Italy match
war für mich einfach dieser Höhepunkt der EM.
was simply the highlight of the European Championship for me.
Ja, das war einfach,
Yes, that was easy,
danach, das war für mich so das EM-Finale.
After that, it felt like the European Championship final to me.
Ja, deswegen,
Yes, that's why,
wie ich eingangs schon sagte,
as I mentioned at the beginning,
ganz am Anfang.
right at the beginning.
Dein persönliches 7 zu 1.
Your personal 7 to 1.
Mein persönliches 7 zu 1
My personal 7 to 1
und das Portugal gegen Frankreich
and Portugal against France
war für mich das Spiel um Platz 3.
was the match for third place for me.
Ja, also deswegen war für mich halt so,
Yes, so for me it was like that,
von der Spannungskurve
from the tension curve
und allem drum und dran,
and everything that goes with it,
war halt einfach Deutschland,
it was just Germany,
Italien war ganz oben
Italy was at the top.
und danach Frankreich
and then France
war mir dann schon so semi-egal.
I didn't really care that much then.
Da habe ich mich einfach auf das Spiel gefreut
I was simply looking forward to the game.
und habe das Spiel genossen
and enjoyed the game
und deswegen war dann für mich hinterher auch so,
and that's why it was like that for me afterwards,
wie Deutschland raus war,
as Germany was out,
gut, okay, jetzt sind wir rausgeflogen,
Good, okay, now we are out.
aber egal, wir sind gegen Italien weitergekommen.
But it doesn't matter, we progressed against Italy.
Also das zählt für mich mehr als der Europameistertitel.
So that counts more for me than the European Championship title.
Es sei denn,
Unless,
wie ein Europameistertitel über Italien
like a European Championship title over Italy
wäre natürlich noch größer gewesen.
would have certainly been even bigger.
Aber, ja.
But, yes.
Ja gut, dann lasst uns hier
Yes, well, then let's stay here.
vielleicht noch ein paar Worte verlieren
perhaps lose a few more words
zum zweiten Halbfinale.
to the second semifinal.
Portugal gegen Wales.
Portugal against Wales.
Ich glaube, da müssen wir gar nicht so viel
I don't think we need to do that much.
darüber erzählen.
to tell about it.
Es war,
It was,
wenn mich meine Erinnerungen nicht täuscht,
if my memories do not deceive me,
ich bin ja ein bisschen älter
I am a little older.
und da ist es vielleicht ein bisschen
and there it might be a little bit
schwierig mit den Erinnerungen,
difficult with the memories,
aber nee, also die erste Halbzeit
but no, the first half
war wirklich irgendwie grausam.
was really somehow cruel.
Ich erinnere mich da
I remember that.
natürlich an viele Tweets, so nach dem Motto
of course to many tweets, along the lines of
da spielt gerade, ich kann nicht
I'm currently playing, I can't.
gegen, ich kann nicht oder
against, I can't or
ich kann nicht gegen, ich will nicht.
I can't go against it, I don't want to.
Und das war so eigentlich der
And that was actually the
Grundtenor. Es stand natürlich auch viel
Fundamental tone. There was of course a lot at stake.
in dem Schatten hier, so der beiden Stars
in the shadow here, of the two stars
in den Teams, muss man ja sagen.
In the teams, one must say.
Bale auf der einen Seite und Ronaldo
Bale on one side and Ronaldo.
auf der anderen.
on the other.
Ja, dann ist eigentlich wirklich lange
Yes, then it's actually really long.
Zeit nichts passiert, bis eben in der
Time nothing happens, until just now in the
zweiten Halbzeit das Spiel
second half of the game
entschieden wurde, durch
decided was, through
eben eine Flanke von Guerreiro,
just a cross from Guerreiro,
der halt mustergültig
the stop must be exemplary
Ronaldo bedient,
Ronaldo provides.
der natürlich da vor dem Valisator
the natural one in front of the validator
in der Luft steht, wie so
in the air stands, as so
eine Säule eigentlich,
a pillar actually,
so überall.
So everywhere.
Also die Sprungkraft von ihm ist wirklich
So his jumping ability is really
auch gigantisch. Dann eben
also gigantic. Then just
zweite Halbzeit hat sich noch Bale
In the second half, Bale made an impact.
wirklich bemüht, aber so
truly tried, but like this
theoretisch hätte er sich immer
Theoretically, he could have always
den Ball selber irgendwie auflegen müssen.
have to somehow place the ball oneself.
Und ich finde auch dieses
And I also find this
Ramsey, Aaron Ramsey hat ja gefehlt.
Ramsey, Aaron Ramsey has been missing.
Volker, der hat glaube ich sehr
Volker, I think he has very
gefehlt. Genau, der hat ihm wirklich echt gefehlt.
missed. Exactly, he really was missed by him.
Jemand, der die Bälle eben festmacht und dann
Someone who secures the balls and then
weitergibt.
passes on.
Das war wirklich,
That was really,
ein Verlust hier durch die Sperre
a loss here due to the blockade
hatte, ist er eben nicht dabei gewesen.
had, he just wasn't there.
Aber wirklich, Bale muss man
But really, one must have Bale.
wirklich auch sagen, was für ein großartiger
really say what a great
Kicker, oder Sven? Absolut.
Kicker, or Sven? Absolutely.
Und ich habe da so eine
And I have a feeling that
kleine Sidekick-Geschichte.
small sidekick story.
Und zwar
And namely
gibt es einen
is there a
Taiba-Lieser, Mika Chonosi heißt der.
Taiba Lieser, that's the name.
Ganz sympathischer Kerl.
Very likable guy.
Schaut dann auch
Looks then too
dreimal besser aus als Ronaldo.
three times better looking than Ronaldo.
Der ist so.
He is like that.
Der hat in der U17
He played in the U17.
zusammengespielt mit Ramsey,
played together with Ramsey,
mit Bale.
with Bale.
Das ist ein ziemlich gleicher Jahrgang.
That's a pretty similar vintage.
Die waren zusammen bei Wales in der U17.
They were together with Wales in the U17.
Und
And
ja, aber daran sieht man dann halt mal, wie so die
Yes, but then you can see how the
Karrieren von
Careers of
Fußballern so auseinander gehen.
Footballers part ways like that.
Ramsey und Bale
Ramsey and Bale
jetzt bei der
now at the
Europameisterschaft, erstmals mit Wales,
European Championship, for the first time with Wales,
dann im Halbfinale gegen
then in the semifinals against
Portugal. Und
Portugal. And
Mika hat vor vier Wochen
Mika has four weeks ago.
oder so sein
or something like that
erstes Länderspiel für Thailand
first international match for Thailand
gemacht. So verlaufen
made. So it goes
Karrieren.
Careers.
Und er spielt in Thailand seit mehreren Jahren.
And he has been playing in Thailand for several years.
Das muss man allerdings dazusagen.
That must be mentioned, however.
Aber was ich eben damit sagen wollte, so verlaufen Karrieren.
But what I wanted to say is that this is how careers unfold.
Und da sieht man auch mal die
And there you can also see the
unterschiedliche
different
Veranlagung.
Assessment.
Bale ist wirklich
Bale is really
fundingklasse das ganze Turnier über.
Funding class for the entire tournament.
Auch auf dem Platz.
Also on the field.
Ich schaue jetzt nicht so viele Real Madrid-Spiele.
I don't watch so many Real Madrid games now.
Also eigentlich nie.
Well, actually never.
Sodass ich ihn jetzt dann nicht so sehe.
So that I don't see him like that now.
Und
And
fand ihn auch äußerst sympathisch
also found him to be extremely likeable
auf dem Platz.
in the square.
Im Gegensatz zu manch anderen.
In contrast to some others.
Ja, und
Yes, and
ich weiß nicht, was soll man da noch drüber erzählen.
I don't know what else there is to say about it.
Das war eigentlich so der erste Sieg in der
That was actually the first victory in the
regulären Spielzeit.
regular playing time.
Ja, muss man auch sagen.
Yes, one must say that as well.
Ist glaube ich auch oft hier erzählt worden.
I believe it has often been told here.
Das ist blöde.
That is stupid.
Da konnte man dann eigentlich schon nicht mehr drauf schimpfen.
At that point, one couldn't really complain about it anymore.
Und sagen, ja, die blöden Portugiesen, quasi
And say, yes, the stupid Portuguese, basically.
so ohne Sieg nach 19 Minuten ins Finale.
So without a victory, into the final after 19 minutes.
Ging dann halt auch nicht mehr.
Then it just didn't work anymore.
Wales halt, klar,
Wales, of course.
wenn keiner, glaube ich, vor dem Turnier gedacht hat,
if no one thought, I believe, before the tournament,
dass die ins Halbfinale kommen.
that they reach the semifinals.
Aber da hat man doch gemerkt,
But there you could tell,
dass es einfach zweifelnd nicht mehr drin.
that it simply can't be doubted anymore.
Also Portugal war nicht stark.
So Portugal was not strong.
Aber trotzdem hat es für Wales halt gereicht.
But still, it was enough for Wales.
Und wir können froh sein, dass sie halt so weit gekommen sind.
And we can be glad that they have come so far.
Können sich freuen, dass sie gut abgeschnitten haben
Can be happy that they performed well.
in dem Turnier.
in the tournament.
Ich denke auch, dass die Walliser da jetzt nicht so
I also think that the Valaisans are not so concerned about that now.
hinterher wahrscheinlich mehr Party
probably more party afterwards
als Trauer.
as grief.
Denke ich auch, genau. Ähnlich wie bei Island, glaube ich.
I think so too, exactly. Similar to Iceland, I believe.
Ich meine, der Sieg gegen England
I mean, the victory against England.
war, glaube ich, bei denen der Höhepunkt
was, I think, the peak for them.
des ganzen Turniers.
of the entire tournament.
Ja.
Yes.
Weil damit schon keiner gerechnet hatte.
Because no one was expecting that.
Und dass sie dann gegen Frankreich verloren haben
And that they then lost against France.
mit 5 zu 2, ja,
with 5 to 2, yes,
geschenkt.
gifted.
Geschenkt, ja.
Gifted, yes.
Nö, das nicht.
No, not that.
Wobei, da muss ich auch sagen, glaube ich,
However, I also have to say, I believe,
im Gegensatz zu Wales,
in contrast to Wales,
aber es liegt halt daran, dass Wales dann teilweise
but it is due to the fact that Wales then partially
doch mit Bale und dem einen oder anderen Spieler
but with Bale and one or two other players
noch einen Spieler im Kader hat,
still has one more player in the squad,
der halt technisch was drauf hat.
that has something going for it technically.
Was mir halt bei diesem Frankreich-Island-Spiel
What bothers me about this France-Iceland game
aufgefallen ist,
has been noticeable,
so in den ersten Minuten, ich habe dann natürlich
So in the first minutes, I naturally...
irgendwann noch mit 2 zu 0
sometime still with 2 to 0
was gemacht, die technischen Unzulänglichkeiten
what has been done, the technical shortcomings
bei den Isländern.
among the Icelanders.
Ich glaube, das, im Gegensatz zu den Franzosen,
I believe that, in contrast to the French,
ich glaube, das hat denen so ziemliche Zahnen gezogen.
I think that really took the wind out of their sails.
Also da waren so 2, 3 Bälle drin
So there were about 2 or 3 balls in there.
in den ersten Minuten, wo die Isländer
In the first minutes, where the Icelanders
ein paar Chancen hatten, wo du dir dachtest,
a few chances where you thought to yourself,
okay Jungs, wenn ihr jetzt einfach
okay guys, if you just now
technisch sauberer spielen würdet
play more technically clean
oder den Ball besser annehmen könntet,
or could receive the ball better,
Entschuldigung,
Excuse me,
hättet ihr da jetzt einfach
would you have just there now
eine Chance kreieren können,
to create an opportunity,
die aber aufgrund eurer
but because of your
technischen,
technical,
Unzulänglichkeiten halt einfach nicht möglich ist.
Inadequacies simply cannot be.
Da hat man, also rein auf dem
There you have it, purely based on the...
fußballerisch-technischen Niveau hat man
at a footballing-technical level one has
Level, hat man schon den Unterschied gesehen
Level, have you already seen the difference?
zwischen Island und Frankreich. Und ich denke, das war
between Iceland and France. And I think that was
halt vorher bei den anderen Spielen von Island
Stop by the other games of Iceland first.
gegen die anderen Gegner, war es so ungefähr,
against the other opponents, it was about like this,
teilweise hat es sich ausgeglichen, es war so
Partially it has balanced out, it was like that.
auf dem gleichen Level.
at the same level.
Aber die Franzosen waren halt dann einfach technisch
But the French were just technically advanced.
eine Nummer stärker.
one size stronger.
Ja, das wäre aber auch eine Braschung gewesen, wenn es wirklich irgendwie
Yes, that would have been a scandal if it had really been any way.
auf technischem Niveau gleich gewesen wäre.
would have been on the same technical level.
Und dann hätte man es wirklich,
And then one would really have it,
dann hätte man es so machen müssen,
then it should have been done this way,
sagen wir es mal so, nimmst du jetzt
Let's put it this way, are you taking it now?
Kloppo als Trainer von Island gegen
Kloppo as the coach of Iceland against
Frankreich und Kloppo geht hin und sagt, pass auf
France and Klopp goes and says, watch out.
Jungs, wir ziehen die auf unser Niveau runter.
Guys, we're bringing them down to our level.
Dann hätte es vielleicht funktioniert.
Then it might have worked.
Ich hätte es vielleicht nicht so ausgedrückt, dass sie
I might not have expressed it that way, that they
auf das Niveau runterziehen, sondern einfach, dass
bring down to the level, but simply that
sie halt die technischen Unzulänglichkeiten
She holds the technical shortcomings.
kompensieren, indem sie halt einfach doppelt so viel
compensate by just doing twice as much
rennen wie die Franzosen. Das hätte Kloppo eher gesagt.
Run like the French. Kloppo would have said that instead.
Aber,
But,
mei,
my,
Spekulatius.
Speculoos.
Natürlich.
Of course.
So, dann sind wir aber schon beim
Well, then we're already at the
Finale, ne? Genau, dann sind wir
Finale, right? Exactly, then we are
schon beim Finale.
Already at the finale.
Da ist es, glaube ich, auch
I think that's also there.
schnell erzählt, weil
quickly told, because
was da eben herausstach,
what stood out just now,
war ja eigentlich, dass nach acht Minuten
It was actually the case that after eight minutes
schon das Spiel vorbei war für
the game was already over for
Ronaldo.
Ronaldo.
Durch dieses, ja,
Through this, yes,
harte Einsteigen zumindest von Payet.
Tough entry at least from Payet.
Da wurde ja auch eben
Well, that was just...
sehr viel hysterisch
very much hysterical
diskutiert, fand ich, in dem Moment.
discussed, I thought, at that moment.
Auf Twitter vor allen Dingen.
Especially on Twitter.
Meine Güte,
My goodness,
war zwar hart,
was indeed hard,
aber so, ja.
but yes, like that.
Nicht brutal. Es war halt,
Not brutal. It just was.
ich sag mal, in Anführungszeichen
I'll say, in quotation marks.
blöd. Es war ein blöder, normaler
stupid. It was a stupid, normal
Zweikampf. Genau, es war ein
Duels. Exactly, it was a
Zweikampf, wo die beide
Duel, where both...
Beine, sag ich mal, mehr oder weniger einfach
Legs, I would say, more or less simple.
blöd treffen. Also es war jetzt
stupid meeting. So it was now
nichts, wo er sagte, er ist jetzt mit offener Sohle
Nothing, where he said he is now with an open sole.
ihm an den Oberschenkel reingesprungen oder so.
jumped onto his thigh or something.
Sehe ich ähnlich.
I see it similarly.
Er ist halt wirklich blöd mit,
He is just really stupid about it.
ja, er hat eben das Standbein
Yes, he just has the main support.
getroffen und dann halt auch noch die,
met and then also those,
gerade das Knie, also
just the knee, so
das Gelenk. Das ist halt
the joint. That's just how it is.
die dümmste Stelle, die man ja nicht erwischen kann, ne?
the dumbest spot that you just can't catch, right?
Ja.
Yes.
Nee, also für mich auch.
No, well, for me too.
Ich hab das Foul dann auch gesehen in der Zeit über noch ein paar Mal
I saw the foul during the game a few more times.
und, also
and, so
dass es nicht abgefiffen wurde,
that it was not whistled off,
fand ich dann schon ein bisschen bedenklich. Also ich hätte das
I found that a bit concerning. So I would have...
vielleicht abgefiffen, aber ich hab nicht mal eine gelbe Karte gezeigt.
Maybe called off, but I didn't even show a yellow card.
Also dafür war das Einsteigen an sich
So that was the boarding itself.
nicht so außergewöhnlich. Das ist ja
not so extraordinary. That is
oft so, wenn gerade nach dem Anpfiff
often so, just after the kick-off
und man will dem Starspieler direkt mal zeigen,
and they want to show the star player right away,
so im Moment, du machst dir halt nicht
So at the moment, you're just not bothering.
meine drei Tricks und läufst einfach durch, sondern ich gehe dir
My three tricks and just walk through, but I will go to you.
mal erstmal ein bisschen die Parade. Und das war
for now a bit of the parade. And that was
eben so ein Ding. Genau,
just such a thing. Exactly,
da, aua, ja. Und das
there, ow, yes. And that
war einfach nur unglücklich, dass er halt ihn genau so
was just unhappy that he treated him like that.
erwischt hat, dass er ihm das Knie da so wegdreht
caught him turning his knee away like that
und das Knie vom Standbein und
and the knee of the supporting leg and
aber ich würde mir jetzt keine Absicht unterstellen, dass er
but I wouldn't assume any intention on his part that he
irgendwie den Plan hatte, ihn jetzt aus dem Spiel
somehow had the plan to take him out of the game now
zu nehmen. Dafür war das einfach nicht brutal genug.
to take. It just wasn't brutal enough for that.
Bei
At
93 Bayer
93 Bayer
wurde ja da thematisiert,
was addressed there,
dass das
that the
französische Publikum sehr
French audience very
ungehalten war.
was upset.
Ob
Whether
Ronaldos Verletzung,
Ronaldo's injury,
irgendwie haben sie, keine Ahnung,
somehow they have, no idea,
ausgeput oder sonstiges.
cleaned out or otherwise.
Die Reaktionen waren jedenfalls relativ heftig.
The reactions were quite intense, in any case.
Und dann...
And then...
Achso, weil er dann wieder zurückkam?
Oh, so because he came back again?
Ja, genau. Und dann ging die Diskussion dann mehr oder weniger so darum,
Yes, exactly. And then the discussion more or less went like this,
ja,
yes,
wenn ich jetzt im Stadion gestanden hätte,
if I had been standing in the stadium now,
dann hätte ich mir auch so gedacht, naja, da war ja eigentlich nix.
Then I would have thought, well, there was actually nothing.
Wobei, dann habe ich mir aber die Frage
However, then I asked myself the question
gestellt, in den Stadien selber sind ja
placed, in the stadiums themselves are indeed
aber die Leinwände. Und auf den Leinwänden
but the canvases. And on the canvases
läuft ja eigentlich das Spiel.
The game is actually running.
Nur weiß ich halt nicht,
I just don't know,
ob die da wirklich... Also man sieht es halt, wenn die
whether they really... Well, you can see it when they...
Zuschauer eingeblendet werden,
Viewers being displayed,
von der Kamera eingefangen werden, dann werden die
captured by the camera, then they will be
auf der großen Anzeigetafel da angezeigt.
displayed on the large scoreboard there.
Weshalb die da natürlich immer so komisch reagieren.
That's why they always react so strangely.
Ah, ich bin jetzt hier live.
Ah, I am live here now.
Und dann denke ich mir so, okay,
And then I think to myself, okay,
also wird ja das Spiel da auch live gezeigt.
So the game will be shown live there as well.
Also hätte man ja eigentlich theoretisch gesehen,
So theoretically, one would have actually...
dass Foul auf der Leinwand sehen
to see the foul on the screen
können und möglicherweise erkennen können,
can and possibly be able to recognize,
dass es vielleicht doch ein bisschen ernster ist.
that it might actually be a little more serious.
Und man nennt deswegen vielleicht, hätte
And one might perhaps say, would have
nicht so reagieren müssen.
not have to react that way.
Ja, aber es ist ja im Stadion
Yes, but it's in the stadium.
ist man ja da, es ist das Finale und
you are here, it is the final and
ein Land spielt da und dann
a country plays there and then
ist das glaube ich nicht so
I don't believe that's the case.
rational wahr, dass du einfach sagen,
rational true, that you just say,
so schlimm war das Foul auch gar nicht.
The foul wasn't that bad at all.
Oder so schlimm war das Foul ja doch. Also ich glaube nicht,
Or the foul wasn't that bad after all. So I don't think so,
dass da irgendwie dann die
that somehow there the
Rationalität so eine Rolle spielt.
Rationality plays such a role.
Sagen wir mal so, also
Let's put it this way, then.
du sitzt halt auf dem Rasen
you're just sitting on the grass
und heulst, greifst ja
and you howl, you grab yes
an deinen Oberschenkel und was weiß
on your thigh and what do you know
ich nicht alles und dann
I don't have everything and then
dann ist das so.
Then that's how it is.
Dann ist halt Ronaldo's Habitus dazu.
Then it's just Ronaldo's demeanor.
Genau, das ist glaube ich der Punkt.
Exactly, I think that's the point.
Dann gehst du raus, dann kommst du wieder rein.
Then you go outside, then you come back in.
Und dann denkst du so, hä?
And then you think like, huh?
Also gehst raus, Auswechselzeichen,
So you go out, substitution sign,
bla und dann zwei Minuten später
blah and then two minutes later
bist du wieder drin. Okay,
are you back in. Okay,
in allen Ehren, dass er das dann nochmal
In all fairness, that he then again
als Sportler versucht hat.
as an athlete has tried.
Er hat gesagt, ich beiße auf die Zähne und gehe nochmal rein.
He said I grit my teeth and go back in again.
Aber
But
wenn er jetzt auf dem Rasen gesessen wäre,
if he had been sitting on the grass now,
hätte er einfach nur angezeigt,
if he had just reported it,
geht nicht mehr, ich muss raus,
can't do it anymore, I have to get out,
auswechseln,
replace,
Ärzte versuchen,
Doctors try to
nochmal alles, kommen wir bandagieren,
let's do it all again, shall we bandage?
geht wieder rein. Okay, aber zwei Minuten
Go back in. Okay, but two minutes.
auf dem Rasen sitzen, heulen,
sitting on the lawn, crying,
alles fertig, für mich,
everything ready for me,
mein Traum ist aus, bla bla bla und dann gehst du raus
My dream is over, blah blah blah, and then you go outside.
und gehst wieder rein.
and go back inside.
Ja, das ist halt irgendwie...
Yes, that's just somehow...
Ich meine, du sagst es ja schon,
I mean, you are already saying it.
das war ja gerade sein großes Spiel,
that was exactly his big game,
das war sein Traum und der wird bestimmt schon gewusst haben
that was his dream and he must have already known that
bei dem Foul, so, oh mein Gott,
with the foul, like, oh my God,
der hat mich jetzt richtig erwischt, ich weiß nicht, ob ich weitermachen kann,
he really got to me now, I don't know if I can go on,
deswegen hat er ja auch angefangen zu heulen
That's why he started to cry.
und dann hat er es trotzdem nochmal versucht, weil er
and then he tried again anyway, because he
nichts unversucht lassen wollte, glaube ich, in dem Moment
didn't want to leave anything untried, I believe, in that moment.
und vielleicht,
and perhaps,
kann er irgendwie
can he somehow
ein bisschen Schandfußball spielen, ja, aber
play a bit of shabby football, yes, but
ich glaube, ihm wird auch egal gewesen sein, was das Publikum
I think he probably didn't care what the audience thought either.
jetzt davon hält, also das ist ja, glaube ich...
what one thinks about it, well that is, I believe...
Natürlich ist ihm das egal, ihm ist das völlig scheißegal.
Of course he doesn't care, he doesn't care at all.
Also...
Well...
Aber irgendwie muss man ja sagen,
But somehow you have to say,
dass eigentlich
that actually
die Verletzung
the injury
Ronaldos, nachdem er sich verletzt hatte,
Ronaldo's, after he had injured himself,
wurde es irgendwie stellenweise komisch,
it became somewhat strange in places,
also bis dahin fand ich irgendwie
so until then I found it somehow
Frankreich schon mit großem
France already with great
Druck und Antrieb nach vorne gespielt,
Pressure and drive played forward,
aber danach
but afterwards
wirkten sie irgendwie halt verunsichert,
they somehow seemed insecure,
nachdem mal Ronaldo raus war.
after Ronaldo was out.
Okay, gut, die Portugiesen haben
Okay, good, the Portuguese have
natürlich dann auch umgestellt, war, glaube ich,
of course then also adjusted, I think,
dann eher so ein 4-1-4-1, also
then rather like a 4-1-4-1, so
mehr Gewicht natürlich
more weight of course
hier auf die Defensive und
here on the defensive and
beziehungsweise das Mittelfeld gelegt,
respectively placed in the midfield,
aber dann,
but then,
weiß nicht, also auf mich wirkte das so,
I don't know, well it seemed that way to me,
dass die Portugiesen so ein bisschen
that the Portuguese are a bit
ja,
yes,
jetzt eben angestochen waren,
now just been punctured,
ein bisschen
a little bit
motiviert,
motivated,
motivierter waren, ja, und Frankreich
motivated goods, yes, and France
wirkte auf mich verunsichert, ich weiß nicht,
seemed insecure to me, I don't know,
wie war das bei euch?
How was it for you?
Ja, also ich meine, das ist ja logisch, dass wenn
Yes, well I mean, it's logical that if
der Kapitän und der Starspieler nach acht Minuten
the captain and the star player after eight minutes
vom Platz oder nach, weiß ich, wann er endgültig
From the place or after, I know when he ultimately
ausgewechselt wurde, vom Platz muss, dass natürlich
substituted, must leave the field, that of course
erstmal ein Schock durch die Mannschaft geht,
first a shock goes through the team,
dass sie sich ein bisschen hinten reingestellt haben,
that they stood back a little,
ist für mich auch logisch.
makes sense to me too.
Aber dann hat man den Trotz sehen oder spüren können.
But then you could see or feel the defiance.
Das hängt auch vielleicht doch damit zusammen, also ich hatte
That might also be related, so I had
das Gefühl gehabt, dass Frankreich ist ja dann
had the feeling that France is indeed then
ständig angerannt und Portugal hat sich eher
constantly rushed and Portugal has rather
auf die Defensive konzentriert und mit zunehmenden
focused on defense and increasingly
Spielverlauf hat man
Game progression
irgendwie, oder habe ich zumindest das Gefühl gehabt, dass Frankreich
somehow, or at least I had the feeling that France
immer ein bisschen müder wurde und Portugal
always became a little more tired and Portugal
das dann ausgenutzt hat, weil die eben nicht,
that then took advantage of it because they didn't,
sich nicht so verausgabt haben,
not to have exhausted oneself so much,
weil sie sich auf die Defensive konzentriert haben
because they have focused on defense
und dann mit zunehmendem Spielverlauf, gerade auch
and then, as the game progresses, especially also
in der Verlängerung, hat ja eigentlich fast nur Portugal noch
In extra time, only Portugal really has a chance now.
gespielt, ja, und dementsprechend da fiel auch
played, yes, and accordingly fell there as well
das 1-0. Ich glaube nicht, dass das irgendwie
the 1-0. I don't think that it's in any way
Taktik war oder irgendwie abgesprochen
The tactic was either agreed upon or coordinated in some way.
war, eine Strategie war, dass man jetzt sagt, okay, wir
was, a strategy was that you now say, okay, we
halten uns jetzt mal zurück, sondern das war einfach
let's hold back for now, but that was just
der Schock, weil da, man hat sich auf
the shock, because there, one has prepared for
das Verteidigen konzentriert und irgendwann gemerkt,
defending concentrated and at some point realized,
so, jetzt können wir auch mal wieder nach vorne spielen,
So, now we can play forward again.
das hat sich
that has developed
die Furcht wieder ein bisschen gelegt, man hat Chancen
the fear has subsided a little, one has chances
rausgearbeitet und hat dann gemerkt, oh, hier könnte doch was
worked out and then realized, oh, there could be something here
gehen und mit zunehmendem Spielverlauf
go and as the game progresses
wurden die immer besser, kamen die immer besser in die Partie
they got better and better, they started to get into the game more and more
rein und die Franzosen wurden immer etwas
pure and the French always became a bit
fahriger. Kopfloser, fand ich.
I found him careless. Headless, I thought.
Ja, genau, als 1-0
Yes, exactly, as 1-0.
gefallen ist, ich hatte, für mich war
fallen is, I had, for me was
klar, dass es gelaufen, weil die Franzosen waren vorher schon
Clearly, it was over because the French were already there before.
wie gesagt sehr fahrig und
as I said, very erratic and
da ging nicht mehr viel zusammen und ich hatte,
there wasn't much left to do together and I had,
ich habe kein Vertrauen drin gehabt, dass die die letzten
I had no trust in them that the last...
elf Minuten irgendwie noch den Ausgleich erzielen können.
can still somehow equalize in eleven minutes.
Das wäre für mich eine große Überraschung
That would be a big surprise for me.
gewesen.
been.
Und ja,
And yes,
was ich, wenn ich
what I, when I
sehr gut fand, auch das ganze Turnier eigentlich über,
found very good, actually throughout the whole tournament,
war natürlich Sanchez,
was of course Sanchez,
der hat auch, ähnlich wie Kimmich,
he also has, similar to Kimmich,
sehr abgezockt gespielt, sehr
played very schemingly, very
unaufgeregt,
unexcited,
ist viel gelaufen, viel gerannt,
has run a lot, has raced a lot,
der Einsatz hat gestimmt, auf jeden Fall
The effort was worth it, for sure.
und da hat man auch gesehen, dass der körperlich
and there you could also see that the body
topfit ist, der Mann
The man is in top shape.
und hat eine gute Übersicht,
and has a good overview,
finde ich, also er hat immer das Spiel angetrieben,
I think, he always drove the game forward,
hat gute Pässe gespielt, hat sich aber auch sehr oft
has made good passes, but has also very often
freigelaufen, hat man gesehen, also der ist nie irgendwie
set free, one has seen, so he is never in any way
großmäßig auf
large-scale on
einem Zehn-Meter-Radius und im
a ten-meter radius and in the
Mittelkreis irgendwie unterwegs, sondern der ist wirklich
The center circle is somehow on the move, but it is really
vorne, hinten, überall anspielbar
front, back, playable everywhere
gewesen. Ich glaube, an dem werden
been. I believe that will happen.
wir Bayern-Fans noch viel
we Bayern fans still a lot
Freude haben. Das fand ich
To have joy. I found that.
sehr schön. Um da kurz abzuschweifen,
very nice. To digress for a moment,
da hatte ich, glaube ich, ja, ich sage,
I think I had, yes, I say,
bei dem Finale so einen Artikel
such an article at the final
gelesen hier von
read here by
Peter Ahrens und Raphael Buschmann,
Peter Ahrens and Raphael Buschmann,
die,
the,
ähm,
uhm,
haben eben kurz dann so beschrieben,
just briefly described like this,
hier genau, Renato Sanchez, muss man sich
Here exactly, Renato Sanchez, one must consider.
nur mal kurz vorstellen,
just a quick introduction,
der neben Arturo Vidal
the next to Arturo Vidal
in der nächsten Saison, dahinter
in the next season, behind it
hast du einen Hummels, dann einen Boateng
Do you have a Hummels, then a Boateng?
und dann steht noch ein neuer im Tor, also
and then there's a new one in goal, so
viel Glück
Good luck
so an den Rest. Und Martinez haben wir
So to the rest. And we have Martinez.
auch noch in der Hinterhand, also
also still in reserve, then
toll, einfach toll.
great, simply great.
Für die alle anderen, also Anhänger
For all the others, that is, supporters.
anderer Vereine nicht so sehr,
other clubs not so much,
aber, ja.
but, yes.
Ja.
Yes.
Sanchez, wobei, genau, Sanchez
Sanchez, while, exactly, Sanchez
habe ich auch ein paar Fehlpässe gesehen
I also saw a few misplaced passes.
bei dem Spiel.
in the game.
Gerade so Mitte,
Just about in the middle,
zweite Halbzeit bis zur Verlängerung
second half until extra time
wurde es schon ja so ein bisschen
It has already become a bit like that, yes.
wild, wie so ein Schlagabtausch. Also die
wild, like such a exchange of blows. So the
Taktik hat dann gefühlt keine Rolle mehr gespielt
Tactics seemed to play no role anymore.
auf beiden Seiten. Da ging es ja wirklich
on both sides. It was really about that.
nur noch so hin und her.
Just back and forth like that.
Nur noch so eine Frage des Willens und
Just a question of will and
eben der Kräfte.
just the forces.
Ja, also bis dahin
Yes, well until then.
habe ich halt wirklich einige Fehlpässe auch gesehen von Sanchez.
I really did see quite a few misplaced passes from Sanchez.
Der wurde ja noch ausgewechselt.
He was still substituted.
Ja, genau.
Yes, exactly.
Sein Spielstil ist ja schon
His playing style is already
so darauf ausgelegt, dass er halt viel versucht.
It's designed in such a way that he tries a lot.
Also er ist,
So he is,
der geht auch mal Risiko ein, macht
he also takes some risks, does
mal ein Dribbling gegen zwei Gegenspieler,
a dribble against two opponents,
spielt aber vielleicht einen riskanten Pass und dass da ein bisschen
but maybe plays a risky pass and that there is a bit
was natürlich noch nicht hundertprozentig
which is of course not yet one hundred percent
glatt läuft, ist ja glaube ich auch
smooth runs, I believe it is too
entschuldbar, finde ich.
I find it excusable.
Aber so vom Potenzial her,
But in terms of potential,
was man da gesehen hat, der wurde ja auch
what one saw there, that person was also
als bester Nachwuchsspieler des Turniers, glaube ich, ausgezeichnet.
as the best young player of the tournament, I believe, excellent.
Da ist auf jeden Fall,
There is definitely,
gehen wir dem noch mal zwei, drei Jahre,
let's go down that road for another two or three years,
dann ist der, glaube ich,
then I believe that is the case,
an der Weltspitze im zentralen
at the top of the world in the central
Mittelfeld anzusiegeln.
To seal the midfield.
Kann ich mir gut vorstellen.
I can easily imagine that.
Hoffen wir mal.
Let's hope so.
Ja, aber bleiben wir kurz noch beim Spiel.
Yes, but let's stay on the game for a moment.
Irgendwann ist dann Ronaldo wieder aufgetaucht.
At some point, Ronaldo showed up again.
Irgendwie, der Kommentator hat sich gefragt,
Somehow, the commentator wondered,
wo ist er denn da? Man weiß es nicht.
Where is he then? One does not know.
Ist er auf dem Weg ins Krankenhaus
Is he on his way to the hospital?
oder noch im Stadion? Und siehe da,
or still in the stadium? And look,
plötzlich taucht er wieder auf.
Suddenly he reappears.
Ja, das ist mir, also haben sie ja dann
Yes, that is fine with me, so they have then.
prominent ständig gezeigt, wie er daneben tritt,
prominently constantly shown how he stumbles.
wie er mit dem Trainer hoch und runter gesprungen ist
how he jumped up and down with the coach
und quasi als zwölfter Mann da
and almost as the twelfth man there
an der Seitenlinie.
on the sidelines.
Ich weiß nicht, auf wie viel Schmerzmittel
I don't know how much pain medication.
der zu dem Zeitpunkt dann wahrscheinlich schon war.
which was probably already the case at that time.
Wahrscheinlich hat er gesagt,
He probably said,
fahrt mir alles rein, ich muss draußen stehen.
"Drive everything inside me, I have to stand outside."
Genau.
Exactly.
Ja, das fand ich auch irgendwie ganz witzig anzusehen.
Yes, I also thought it was somehow quite funny to watch.
Gibt ja auch diesen einen Video-Ausschnitt,
There is also this one video clip,
wo kurz vor Abpfiff
where just before the final whistle
er dann seinen Trainer fünfmal hin- und herschubst
he then shoves his trainer back and forth five times
und der einfach nur keinen Bock hatte auf den Scheiß.
and who просто не хотел заниматься этой чепухой.
Fand ich herrlich.
I found it wonderful.
Das war so eine schöne Anekdote noch.
That was such a nice anecdote.
Irgendwie bei dem Spiel.
Somehow at the game.
Aber es war für mich klar,
But it was clear to me,
selbst wenn der Arzt gesagt hätte, du musst ins Krankenhaus,
even if the doctor had said, you need to go to the hospital,
hätte er gesagt, ja hier, warte doch noch bis zum Abpfiff,
he would have said, yes here, just wait until the final whistle.
was soll das denn?
What is that supposed to mean?
Er hätte sich das, glaube ich, nicht entgehen lassen.
I don't think he would have let that pass him by.
Naja, er hätte sich auch die Pokalübergabe nicht entgehen lassen.
Well, he wouldn't have missed the trophy presentation either.
Ja, natürlich.
Yes, of course.
Also, ich stelle dir vor,
So, I introduce you to,
das geht ja dann schon mal gar nicht.
That's definitely not acceptable.
Also, Portugal gewinnt die EM,
So, Portugal wins the European Championship,
ein Ronaldo am Fernseher im Krankenhausbett.
a Ronaldo on the television in the hospital bed.
Ja, der Pokal wird überreicht,
Yes, the trophy will be presented,
Ronaldo ist im Krankenhaus
Ronaldo is in the hospital.
und es gibt kein Bild auf der Welt,
and there is no image in the world,
von Ronaldo mit dem Pokal.
by Ronaldo with the trophy.
Nee, also,
No, well,
bei aller Liebe,
with all my love,
die man ihm dann auch zugeworfen hat,
that was then also thrown to him,
ich glaube, so egoistisch ist er dann schon,
I believe he is that selfish then.
dass er sagt, nee Leute, das geht nicht.
that he says, no guys, that won't work.
Er hatte schon
He had already
ein paar Posen einstudiert,
practiced a few poses,
das hat man gemerkt, oder?
You noticed that, didn't you?
Das kann sein, das würde mich nicht wundern.
That could be, I wouldn't be surprised.
Da habe ich jetzt nicht so drauf geachtet.
I didn't really pay attention to that.
Es ging ja nicht anders,
It couldn't be helped,
weil die Kamera war ja die ganze Zeit hier,
because the camera was here the whole time,
Ronaldo mit dem Pokal, er hebt ihn hoch,
Ronaldo with the trophy, he lifts it high,
was macht er?
What is he doing?
Weiter, nein, doch nicht, ja, jetzt schon.
Go on, no, not that, yes, now already.
Ja, aber irgendwie auch witzig,
Yes, but somehow also funny,
dass eben der,
that precisely the one,
also, dass Portugal
so, that Portugal
in so einem Spiel als ohne ihn gewinnt.
In such a game, it wins without him.
Ich habe gelesen,
I have read,
das wäre erst das dritte Spiel gewesen
that would have been only the third game
von Ronaldo,
from Ronaldo,
in dem halt ausgewechselt wird, ja?
In which stop will it be changed, right?
Und ich meine, der Mann ist seit wie vielen Jahren hier?
And I mean, how many years has the man been here?
2004?
2004?
2004.
2004.
Also,
Also,
also, 10, 12 Jahre.
also, 10, 12 years.
Und da bist du, hast du irgendwie alle Spiele
And there you are, you somehow have all the games.
natürlich durchgespielt, ja?
Of course played through, right?
Das sagt schon so einiges über das Standing, so, von ihm.
That says quite a bit about his standing.
Das stimmt, ja.
That's true, yes.
Nee, also, und dann eben,
No, well, and then just,
dass in so einem Team, eigentlich das ganze Land,
that in such a team, actually the whole country,
ja, alles fokussiert sich eben auf diesen Mann.
Yes, everything is focused on this man.
Der fehlt im Endspiel
He is missing in the final.
und dann gewinnt halt die Mannschaft.
and then the team just wins.
Das fand ich auch irgendwie,
I felt that way too, somehow.
ja, schöne, schöne Geschichte eigentlich,
yes, actually a beautiful, beautiful story,
so alles in aller Art.
so everything in every kind.
Ja, gut, also,
Yes, well, so,
bei uns Deutschen wäre es jetzt auch nicht viel anders gewesen.
It wouldn't have been much different for us Germans either.
Also, wenn jetzt bei uns, keine Ahnung,
Well, if right now for us, no idea,
irgendwie der wichtigste Mann rausgeht
somehow the most important man is leaving
und du gewinnst das Ding im Finale,
and you win the thing in the final,
dann hättest du natürlich auch gesagt,
then you would have of course said,
ja, geil, wir haben das Ding ausgerechnet
Yes, awesome, we figured out the thing.
auch noch ohne ihn, ohne für ihn
also still without him, without doing for him
extra gewonnen.
extra won.
Und die WM ohne Reus geholt.
And won the World Cup without Reus.
Das darf man nicht vergessen.
That must not be forgotten.
Tiefschlag, Tiefschlag, ja,
Body blow, body blow, yes,
Vorsicht.
Caution.
Nee, wieso? Das ist so, damals, als Reus
No, why? It's like that, back when Reus...
sich verletzt hat im Testspiel gegen Armeen
injured himself in the friendly match against Armeen
oder was das war, da haben sie auch alle gesagt,
or what that was, everyone said there,
oh Gott, Reus, der war in Topform, der hat eine super Saison,
Oh God, Reus, he was in top form, he had a great season.
gespielt, deutsch das beste Fußballer,
played, German the best soccer player,
jetzt können wir eigentlich gleich zu Hause bleiben.
Now we can actually just stay at home.
Und im Endeffekt hat keiner gemerkt, was der gefehlt hat.
And in the end, no one noticed what was missing.
Also, das ist dann wieder so diese
Well, this is again like this
Medienhysterie, die dann da auftritt,
media hysteria that then occurs,
aber im Endeffekt dann völlig ungerechtfertigt
but in the end completely unjustified
dann eigentlich ist.
then actually is.
Ja, im Endeffekt war es dann so ein alter, grauhaariger Mann
Yes, in the end it was an old, gray-haired man.
im WM-Finale.
in the World Cup final.
Ja, ein grau-silberhaariger Mann.
Yes, a gray-silver-haired man.
Genau.
Exactly.
Ja, aber vielleicht noch ein Wort zu Frankreich.
Yes, but perhaps just a word about France.
Ich hatte auch so im Vorfeld
I had that in mind beforehand as well.
des Finals auch
of the final as well
so in den sozialen Medien oder Medien
so in social media or media
generell das leichte
generally the light
Gefühl gehabt, dass die sich
Felt that they were
ihrer Sache schon zu sicher waren vorher.
they were already too sure of their cause beforehand.
Sie dachten auch, Portugal, die haben ja echt nicht so gut gespielt,
They also thought that Portugal didn't really play that well.
nur unentschieden, nur Verlängerung, Elfmeterschießen.
only draw, only extension, penalty shootout.
Klar, gegen Wales gewonnen, aber
Sure, won against Wales, but
was soll das, die bomben wir weg.
What is that supposed to mean? We're blowing them away.
Und dann haben sie gemerkt,
And then they realized,
okay, ist vielleicht doch nicht so einfach.
Okay, maybe it’s not that easy after all.
Dann ist ja noch Ronaldo ausgefallen,
Then Ronaldo is also out.
da haben wir vielleicht noch mal eher gedacht,
perhaps we thought a bit earlier about that,
okay, jetzt ist das Ding in der Tasche,
Okay, now the thing is in the bag.
jetzt haben die keine Chance mehr.
Now they have no chance left.
Und das hat denen vielleicht auch ein bisschen die Beine schwer
And that might have made their legs a bit heavy too.
gemacht. Kann ich mir vorstellen, das wäre
made. I can imagine that would be
aus psychologischer Sicht vielleicht
from a psychological point of view perhaps
analysierenswert, aber da bin ich der falsche Ansprechpartner
Worth analyzing, but I'm the wrong contact for that.
dafür, aber für mich hat das im Vorfeld
for that, but for me, that has in advance
so, hatte ich das Gefühl gehabt, dass die
So, I had the feeling that the
die Heim-EM schon
the home European Championship already
sicher geglaubt hatten,
had believed for sure,
als sie gegen Deutschland gewonnen haben.
when they won against Germany.
Dass Deutschland der schwerere Gegner gewesen wäre
That Germany would have been the tougher opponent.
als Portugal.
as Portugal.
Da wir gerade bei
Since we're on the subject of
Steinschweiger waren,
Stone silencers were,
hat Basti irgendwie,
has Basti somehow,
eigentlich seinen Rücktritt aus der
actually his resignation from the
Nationalelf erklärt, oder hat er gesagt,
National team explained, or did he say,
er hat erst mal geheiratet.
He got married first.
Ja, das weiß ich auch, dass er geheiratet hat,
Yes, I know that he got married too.
das kommt man ja nie aus.
You never get out of that.
Nee, aber da wurde nichts von erwähnt.
No, but nothing was mentioned about that.
Aber Löw hat gesagt, dass er weitermacht,
But Löw has said that he will continue.
das stand ja sehr kurz im Raum,
that was only briefly in the room,
aber sonst gibt es keine
but otherwise there are none
Kader- oder Personalveränderungen.
Staff or personnel changes.
Ich meine, okay,
I mean, okay,
wir wissen natürlich nicht, was hinter den Kulissen gelaufen ist,
we of course do not know what has happened behind the scenes,
aber
but
ich könnte mir schon vorstellen, dass der DFB da
I can well imagine that the DFB there...
auf den Jogi dann,
to the yogi then,
auch noch entsprechend eingeredet hätte,
would also have been convinced accordingly,
weil, ich habe mir das heute
because I thought about it today
Morgen, wie mir das auch so
Morning, how I feel about that too.
überlegt wurde, oder gestern, wo es halt so
it was considered, or yesterday, when it was just like that
feststand, dass er jetzt halt dann weitermacht,
it was established that he will continue now
den willst du
you want that
holen, ja? Du hast halt nun mal
Get it, yes? You just have it now.
auch dieses ungeschriebene Gesetz,
also this unwritten law,
deutsche Nationalmannschaft, deutscher Trainer.
German national team, German coach.
Ja,
Yes,
warte, da können wir gleich drüber quatschen.
Wait, we can chat about that right away.
Das wäre ein gutes Thema,
That would be a good topic,
super, ja.
Great, yes.
Aber wir waren eben hier gerade bei Frankreich.
But we were just here about France.
Ich finde da, das muss,
I think that has to,
irgendwie auch noch ausreichend erwähnt werden.
Somehow still need to be adequately mentioned.
Also aus meiner Sicht
So from my point of view.
kann man schon so ein bisschen Mitleid haben
One can definitely feel a bit of pity.
mit Frankreich. Also
with France. So
eben alles in allem waren sie schon
well, all in all, they were already
die aktivere Mannschaft und
the more active team and
übers Turnier gesehen haben sie auch
They have also seen over the tournament.
mehr, natürlich mehr Tore
more, of course more goals
geschossen, klar, öfter gewonnen.
shot, clear, won more often.
Mehr gut als schlecht gespielt.
More good than bad played.
Genau. Der Ansatz
Exactly. The approach
von Portugal war natürlich ein
From Portugal was of course a
sehr, sehr viel defensiverer, also
much, much more defensive, so
ab den K.O.-Runden, muss man sagen.
From the knockout rounds, one must say.
Und da kann man schon
And there you can already
so ein bisschen Mitleid
a little bit of pity
haben mit den Franzosen, ja.
we have with the French, yes.
Mein Mitleid hält sich
My sympathy is limited.
in Grenzen, aber grundsätzlich,
to some extent, but basically,
ja, natürlich, klar.
Yes, of course, sure.
Also wenn man das so sieht,
So if you look at it this way,
auf das gesamte Turnier gesehen,
considering the entire tournament,
die Leistung der Franzosen,
the performance of the French,
plus natürlich noch Frankreich
plus of course also France
als Gastgeber, dann
as a host, then
darf man schon mal eine Runde Mitleid mit den Franzosen
One may already feel a bit of sympathy for the French.
haben, aber
have, but
reicht auch.
That's enough.
Ja, ansonsten ist mir Frankreich
Yes, otherwise France is fine with me.
jetzt relativ
now relatively
schnuppe, sag ich mal.
I would say it's trivial.
Also mir persönlich, ja.
Well, personally, yes.
Mhm, na gut.
Mhm, well then.
Nun ja.
Well then.
Da kann man ja anderer Meinung sein,
One can certainly have a different opinion on that.
aber ich fand das schon schade.
But I found that quite disappointing.
Ein Stück weit. Also nicht, dass ich damit
A little bit. So not that I would...
sagen will, dass das Portugal nicht verdient hätte.
to say that Portugal did not deserve it.
Das war ja auch immer die große Diskussion danach.
That was always the big discussion afterwards.
Hat man das überhaupt verdient?
Does one even deserve that?
Bla, bla, bla.
Blah, blah, blah.
Was ich halt auch schon wieder merkwürdig fand, war, dass wohl
What I also found strange was that apparently
nach Ende des Spiels auf der
after the end of the game on the
Leinwand irgendwie ganz groß
Canvas somehow really large
vielen Dank
thank you very much
Michel Platini drauf standen wurde.
Michel Platini was written on it.
Ja, ja.
Yes, yes.
Das war auch, mein lieber Freund.
That was too, my dear friend.
Keine Ahnung, was da jemand getrunken hat.
No idea what someone drank there.
We are all
We are all
Lionel Messi.
Lionel Messi.
Ja.
Yes.
Ganz ehrlich, was nehmen diese Leute
Honestly, what are these people on?
immer für Drogen?
Always for drugs?
Keine Ahnung.
No idea.
Man kann gar nicht so viele Leute
You can't get that many people.
irgendwie packen und schütteln und ohrfeigen,
somehow grab and shake and slap,
dass sie irgendwie wieder zu Verstand
that they somehow come to their senses again
kommen.
come.
Ja, aber es gab so ein schönes 5-4-Set,
Yes, but there was such a beautiful 5-4 set,
als das, glaube ich, eingeblendet wurde im Stadion.
when that was displayed in the stadium, I believe.
Das stimmt.
That's correct.
Ja, okay, dann haben es zumindest
Yes, okay, then at least we have it.
die richtigen Fans dann auch
the right fans then too
entsprechend richtig gebildet.
appropriately formed.
Gut, also vorbei mit Portugal.
Well, that's it with Portugal.
Einen, ja,
One, yes,
vielleicht auch einen
maybe also one
komischeren Sieger, den man ihm
stranger winner that one could give him
vorfällt, wirklich...
happens, really...
Nicht auf dem Zettel hat er.
He doesn't have it on the slip.
Ja, definitiv nicht.
Yes, definitely not.
Wir haben ja auch die Null-Episode,
We also have the zero episode,
die Null gemacht, da haben wir ja über alle Teams gesprochen
made zero, we talked about all the teams
und ich glaube, Portugal hat keiner von uns viel zugetraut.
And I don't think any of us expected much from Portugal.
Vielleicht Vorrunde, okay,
Maybe preliminary round, okay,
höchstens Achtelfinale noch überstehen,
at most get through to the round of 16,
aber dann ist eigentlich Schluss, war, glaube ich, so der Konsens.
But then it's actually over, I believe that was the consensus.
Aber die hat ja auch keiner von uns gesagt, dass die
But none of us said that the
Dritter werden und im Endeffekt
Finish third and in the end
werden wir erst oder Zweiter und dann wurden sie Dritter.
Will we be first or second and then they became third.
Ja, ja, klar. Hinter Ungarn und
Yes, yes, of course. Behind Hungary and
Island, ne? Ja.
Island, right? Yes.
Und wir haben gesagt,
And we said,
die Ungarn, ach Gott, hör doch
the Hungarians, oh God, just listen
auf, ja. Ja, genau, Ungarn und Nordirland
Yes, exactly, Hungary and Northern Ireland.
habe ich gesagt, machen glaube ich keinen einzigen Punkt.
I said that, I don't think we'll score a single point.
Das war, glaube ich, meine Aussage.
That was, I believe, my statement.
Hashtag Experte, ja, ja, genau.
Hashtag expert, yes, yes, exactly.
Und irgendwo habe ich auch gelesen
And somewhere I have also read
und das passt auch
and that fits too
ganz gut, dass sich der Fußballgott
quite good that the soccer god
bei einer EM alle zwölf Jahre,
at a European Championship every twelve years,
also jedes dritte Mal dann,
so every third time then,
sich so einen kleinen Spaß erlaubt.
having a little fun like that.
Also 2016
So 2016
jetzt hier Portugal, ja, auf diese
now here Portugal, yes, on this
Art und Weise jetzt eben
The way it is now.
Sieger geworden. Dann, wenn man
Become a winner. Then, when one
zurückgeht, 2004
goes back, 2004
Griechenland.
Greece.
Griechenland, ja, also in
Greece, yes, so in
Portugal.
Portugal.
Mit Anti-Fußball,
With anti-football,
wie soll man es nennen? Keinem Fußball.
What should we call it? Not football.
Nicht mit Anti-Fußball, sondern mit
Not with anti-football, but with
Theofanis Gekas.
Theofanis Gekas.
Und König Herakles.
And King Heracles.
Genau.
Exactly.
Herakles. Ja, also das war ja
Heracles. Yes, well, that was...
eigentlich auch eher
actually rather more
ein Witz, ja.
A joke, yes.
Und dann eben
And then just
nochmal zwölf Jahre,
another twelve years,
92.
92.
Die Dänen aus dem Fastfood-Restaurant
The Danes from the fast food restaurant.
in die EM und dann den Weltmeister.
into the European Championship and then the World Champion.
Das ist wohl auch der Mythos.
That is probably the myth as well.
Richtig. So lautet der Mythos, ja.
Correct. That's the myth, yes.
Verrückt.
Crazy.
Da war ich in meinem ersten Ausbildungsjahr.
I was in my first year of training.
Furchtbar.
Terrible.
Das heißt, 2028 ist dann,
That means, 2028 is then,
keine Ahnung, dann ist dann
no idea, then it is what it is
irgendwie Albanien
somehow Albania
oder, ja, Island. Aber gut,
or, yes, Iceland. But okay,
Island ist, glaube ich, bis dahin schon kein Geheimtipp mehr.
I think Iceland will no longer be a insider tip by then.
Österreich mit
Austria with
Weltfußballer Alaba.
World footballer Alaba.
Aber dafür ist er schon zu alt.
But he is already too old for that.
Das wird nichts mehr.
That's not going to work anymore.
Das wird nichts mehr, nee.
That won't work anymore, no.
Ja, könnte knapp werden.
Yes, it could be tight.
Ja, und nächste EM
Yes, and the next European Championship.
ist ja dann
is then
eine wirkliche EM.
a real European Championship.
Überall und nirgendwo sozusagen.
Everywhere and nowhere, so to speak.
Ja, toll.
Yeah, great.
Danke, Michel Platini.
Thank you, Michel Platini.
Danke.
Thank you.
Merci.
Thank you.
Wobei es ja da wohl
Where it is probably the case that
in dem Zusammenhang aber wohl ja,
in that context, yes.
so habe ich gehört, ja auch die
So I have heard, yes, also the
Aussage, Diskussionen gab, dass
Statement, there were discussions that
es halt einfach auch,
it simply also,
letztendlich, dass keiner in Europa mehr
ultimately, that no one in Europe anymore
eine Euro ausrichten,
to align a euro,
abgesehen von Deutschland, ausrichten
apart from Germany, align
möchte, beziehungsweise sich
wants, or rather himself
leisten möchte.
would like to achieve.
Weil du natürlich auch mit einer aufgestockten
Because you naturally also with an increased
Euro die Kosten noch mal
Euro the costs again.
wesentlich höher sind.
are significantly higher.
Und die ganzen
And the whole
Auflagen von der UEFA
Requirements from UEFA
in den letzten Jahren
in recent years
auch massiv gestiegen sind.
have also risen significantly.
Da gab es einen
There was a
Artikel kürzlich
Article recently
über diesen,
about this,
Chef, Veranstaltungschef bei der UEFA,
Chef, Head of Events at UEFA,
der also für die Euro zuständig
who is also responsible for the euro
ist. Ich glaube, das war im
is. I think that was in
Handelsblatt, bin mir aber nicht ganz
Handelsblatt, but I'm not quite sure.
sicher. Etwas längerer Artikel,
Sure. A slightly longer article,
wo dann auch genau drin stand,
where it was stated exactly,
eben was halt die UEFA
just what UEFA does
da alles fordert und dass
that everything demands and that
teilweise der Forderungskatalog an
partially the catalog of demands
die Gastgeberländer eigentlich schon
the host countries actually do
fast höher ist als der Forderungskatalog von
almost higher than the list of demands of
der FIFA. Ja gut, das hast du ja
the FIFA. Yes well, you have that
eigentlich bei jedem sportlichen
actually in every sport
Großereignis inzwischen, oder?
Big event in the meantime, right?
Ja, aber dass es halt
Yes, but that it just
eben auch in den letzten Jahren so krass
just as intense in recent years
geworden ist, ja, und
has become, yes, and
natürlich hast du bei einer Euro
Of course you have with a Euro
ist es natürlich irgendwo beschränkt, ja.
It is naturally limited somewhere, yes.
Und dann ist es erst mal
And then it is first of all
von der Gesamtzahl der Länder, die
of the total number of countries that
natürlich wesentlich niedriger ist als für
of course is significantly lower than for
eine WM, wo Länder in Frage
a World Cup where countries are questioned
kommen. Und dann natürlich noch
come. And then of course ещё
mal aufgrund finanzieller
just due to financial
struktureller Situation
structural situation
in vielen Ländern in Europa,
in many countries in Europe,
die es sich halt einfach nicht leisten können.
who simply cannot afford it.
Und wenn du halt einfach nur, wie viele Länder
And if you just, like many countries
in Europa, 40, 48, ja,
in Europe, 40, 48, yes,
und wenn davon sich...
and when that...
Ja, aber wenn sich davon halt nur eine Handvoll
Yes, but if only a handful of that actually happens
irgendwie die Ausrichtung
somehow the orientation
einer Euro leisten können...
to afford one euro...
Was mir so aufgefallen ist,
What I have noticed is that,
die letzten WMs waren halt,
the last World Cups were just,
dass sich die vielen Länder ja das halt
that the many countries indeed have that
geteilt haben. Wir hatten ja, was hatten wir, Belgien,
shared. We had, what did we have, Belgium,
Holland gehabt, dann hatten wir Österreich, Schweiz,
Holland had it, then we had Austria, Switzerland,
dann hatten wir Polen, Ukraine,
then we had Poland, Ukraine,
also da ist vielleicht schon was dran,
so there might be something to it,
dass vielleicht ein Land allein
that perhaps a country alone
sich das nicht mehr unbedingt leisten mag und leisten kann,
no longer necessarily wants to afford it and can afford it,
keine Ahnung, das könnte ich mir
No idea, I could imagine that.
vorstellen, dass da auf jeden Fall was dran ist.
to imagine that there is definitely something to it.
Ich meine, man sieht es ja jetzt an,
I mean, you can see it now.
du siehst es ja jetzt auch in Brasilien
You can see it now in Brazil too.
mit
with
Olympia,
Olympia,
da ist keine Kohle da und
there is no money there and
wer weiß, wie die Olympiade überhaupt ausgeht,
who knows how the Olympics will turn out at all,
so ungefähr, weil sie so
about that, because they are like that
dermaßen finanzielle Probleme haben.
to have such financial problems.
Und wenn halt Länder wie Frankreich,
And if countries like France,
Griechenland, die zwar vielleicht gerne
Greece, which might indeed like
eine Euro hätten, aber
would have a euro, but
Frankreich ist ja schon Spanien,
France is already Spain,
Griechenland sich so eine Euro einfach nicht
Greece simply doesn't have such a euro.
leisten könnten, Italien mit diesen ganzen
could manage, Italy with all this
maroden Stadien, überleg dir mal,
dilapidated stadiums, just think about it,
5, 6, 7, 8 neue Stadien in Italien bauen.
Build 5, 6, 7, 8 new stadiums in Italy.
Und in Spanien ist es wahrscheinlich nicht viel anders.
And in Spain, it is probably not much different.
Und in Griechenland auch nicht.
And not in Greece either.
Wir sind halt einfach
We are just simply
in Deutschland mit einer Infrastruktur gesegnet,
blessed with an infrastructure in Germany,
die es halt uns
that just us
auch finanziell ermöglicht, zu sagen,
also financially enabled to say,
Euro, wir melden uns mal, wir machen das mal.
Euro, we'll get back to you, we'll do this.
Aber viele andere,
But many others,
ja ist so, aber viele
Yes, it is so, but many.
andere Länder, da ist es halt
other countries, that's just how it is
einfach nicht so. Ich meine, nimm mal an, du würdest sagen,
just not like that. I mean, let’s say you would say,
du machst jetzt eine EM auf dem Balkan.
You are now doing a European Championship in the Balkans.
Das wäre ja möglich. Du kannst sagen, du nimmst halt
That would be possible. You can say you're just taking.
diese ganzen
these whole
ehemaligen jugoslawischen Länder zusammen.
former Yugoslav countries together.
Kannst du machen. Jetzt die Frage, gehen die zusammen?
Can you do it? Now the question is, do they go together?
Also wer ist die, um
So who is it that, to
nicht zusammenzuarbeiten?
not to cooperate?
Also es wäre vermutlich toll, da unten
So it would probably be great down there.
eine EM zu haben. Aber A, können die es
to have a European Championship. But A, can they do it?
finanziell stemmen? B, sind die in der
financially manage? B, are they in the
Lage, miteinander zu
Location, together with
arbeiten? Und das, ja,
work? And that, yes,
wie gesagt, deswegen wird es halt weniger.
As I said, that's why it will be less.
Und ich glaube, es gibt halt einfach weniger Länder
And I think there are simply fewer countries.
in Europa, die wirklich willens sind,
in Europe, those who are truly willing,
eine Euro auszurichten.
to arrange a euro.
Okay, also dann ist das
Okay, then that is it.
nicht nur schlecht, diese
not only bad, this
kommende Europameisterschaft in vier Jahren,
upcoming European Championship in four years,
dass sie eben verteilt ist
that it is just distributed
in ganz Europa. Vielleicht nicht.
in all of Europe. Maybe not.
Interessanter Ansatz, ja.
Interesting approach, yes.
Ja, aber generell so,
Yes, but generally like this,
wenn ihr zurückblickt, dieses
when you look back, this
Turnier,
Tournament,
was bleibt denn so
What remains then?
änderungsmäßig?
In terms of changes?
Klar, es ist jetzt natürlich
Sure, it's natural now.
noch relativ frisch, aber
still relatively fresh, but
was ist denn so euer Gefühl?
What is your feeling about it?
Gab es irgendwelche Momente,
Were there any moments,
an die man sich auch Jahre
that one can also remember for years
später erinnern wird?
will remember later?
Boatengs Netzfalleabwehr im ersten Spiel
Boateng's net trap defense in the first game
gegen die Ukraine.
against Ukraine.
Genau, Boatengs.
Exactly, Boatengs.
Das war so eine Szene,
That was such a scene,
die ist, glaube ich,
I think that is
wird man noch in den nächsten Jahren häufiger
Will one still be more frequently in the next few years?
in irgendwelchen Rückblicken oder so sehen.
to see in any retrospectives or something like that.
Das ist so etwas, was wirklich
That's something that really
in der EM-Review passieren lassen ist,
to let happen in the EM review is,
die erste Szene, die mir jetzt einfallen würde,
the first scene that comes to my mind now,
die mir vor dem inneren Auge auftaucht.
that appears before my inner eye.
Weil das war ja schon
Because that was already
was Außergewöhnliches.
something extraordinary.
Generell, ja.
Generally, yes.
Es gibt schon das eine oder andere,
There is already one thing or another,
aber halt auch nicht sonderlich viel,
but also not particularly much,
wie ich auch schon vorher erwähnte.
as I also mentioned before.
Selbst von den letzten EMs
Even from the last European Championships.
ist mir im Vergleich zu WMs
is to me compared to WMs
relativ wenig in Erinnerung geblieben.
relatively little has remained in memory.
Also, dass da eine Europameisterschaft
So, that there is a European Championship.
in der Schweiz und Österreich war,
in Switzerland and Austria was,
da kann ich mich nicht mehr so wirklich erinnern.
I can't really remember that anymore.
Dass die Europameisterschaft
That the European Championship
Polen-Ukraine war, ich kann mich da echt
Poland-Ukraine war, I really can't...
an kaum ein einziges Spiel erinnern.
barely remember a single game.
Aber von der EM, klar, logisch.
But from the European Championship, of course, it's logical.
Deutschland-Italien, keine Frage.
Germany-Italy, no question.
Dieses Spiel geht definitiv
This game definitely works.
als Klassiker in die Geschichte
as a classic in history
des Fußballs ein, alleine schon
the football one, just by itself
wegen dem Elfmeterschießen.
because of the penalty shootout.
Du hast die Isländer, du hast
You have the Icelanders, you have
die Walliser,
the Valaisans,
beide Mannschaften, die
both teams, which
absolut positiv aufgefallen sind.
absolutely stood out positively.
Das wird uns wahrscheinlich
That will probably us
auch noch ewiglich begleiten.
also accompany eternally.
Ich hoffe nicht.
I hope not.
Ich hoffe auch nicht.
I hope not either.
Ja gut, jetzt positiv oder negativ.
Yes, well, now positive or negative.
Das ist erstmal dahingestellt, aber
That is still up for debate, but
an das werden wir uns mit Sicherheit erinnern.
We will surely remember that.
Ansonsten, im Großen und Ganzen,
Otherwise, by and large,
fand ich, war es...
I found it, it was...
Die Diskussion vielleicht um diesen komischen Modus.
The discussion perhaps about this strange mode.
Unaufgeregte
unexcited
EM, bei der
EM, at which
zum Glück
luckily
terrortechnisch
terror-related
nichts weiter passiert ist.
nothing else has happened.
Und wo auch nach dem
And where even after the
ersten Vorrundenspiel,
first preliminary match,
wo viel über
where much about
Hooligans gesprochen wurde,
hooligans were discussed,
das gegen Ende hin
towards the end
mit der K.O.-Runde auch kein Thema
No issue with the knockout round either.
mehr war. Ich denke, da können wir sehr froh
more was. I think we can be very happy about that.
drüber sein, dass es da
to be above that it's there
kein zweites
no second
Nivell gab,
Nivell gave,
wie damals in Frankreich.
like back then in France.
Dass es alles in Grenzen blieb.
That it all remained within limits.
Und natürlich, wie du
And of course, like you.
sagst, der Modus, wo wir natürlich
You say, the mode where we are of course
auch noch nicht weißen, wie weit der dann
still not knowing how far that will be then
über die
about the
nächsten Ausgaben hinweg
over the next issues
Bestand haben wird.
will exist.
Aber auf jeden Fall Diskussionspunkt
But in any case, a point of discussion.
und ich
and I
persönlich fand es
personally I found it
scheiße oder finde es scheiße.
shit or find it shit.
Das habe ich, glaube ich, auch schon
I believe I already have that too.
der Nullnummer gesagt.
told the zero number.
Ich kenne diesen Krempel aus Asien,
I know this junk from Asia,
wo das so permanent nervt,
where it is so permanently annoying,
dass du... Und die Spiele hat dann auch
that you... And the games also have then
noch in Gruppen Zeit versetzt. Das ist ja noch
still offset in groups. That's still
schlimmer. Das ist zwar ein gesamtes
worse. This is indeed a whole
Turnier oder Qualifikation sozusagen,
Tournament or qualification, so to speak,
aber dann qualifizieren sich dann
but then they qualify then
die vier besten Gruppen,
the four best groups,
Dritten und da wird dann
Thirds and then it will be
teilweise musst du ein Viertel, halbes Jahr
partially you have to take a quarter, half a year
warten, bis du weißt, ob du dann erst
wait until you know if you then first
für die nächste Runde qualifiziert bist,
qualified for the next round,
weil Gruppe B irgendwie
because Group B somehow
erst ein paar Monate später
only a few months later
fertig wird und so weiter. Das ist
finished and so on. That is
nervig ohne Ende,
endlessly annoying,
weil du natürlich auch nicht wirklich planen
because of course you can't really plan either
kannst. Wir hatten das ja mit den Albaniern
can. We had that with the Albanians.
bei diesem Turnier, die die Chance
at this tournament, the chance
hatten und im Endeffekt
had and in the end
hockst du da drei Tage im Hotel und du weißt
you're sitting in the hotel for three days and you know
nicht so richtig, was du machen sollst.
not really sure what you should do.
Das ist halt, glaube ich, auch schon für
I think that is already for.
Spiele und so weiter relativ frustrierend.
Games and so on are relatively frustrating.
Im Großen und Ganzen finde ich es
Overall, I find it
Quatsch, aber es gab ja viele, die gesagt haben, naja,
Nonsense, but there were many who said, well,
aber das hatten wir ja
but we had that already
bei der WM 94 hatten
At the World Cup 94, we had
wir das ja auch. Gut, ich kann mich
we do too. Well, I can remember
da jetzt echt nicht mehr dran erinnern, wie ich das damals
I really can't remember how I did that back then.
empfunden habe, aber scheint
have experienced, but seems
ja auch weniger schlimm als heutzutage. Also ich fand
Yes, also less bad than nowadays. So I thought
es echt schlimm. Dann hätte
it's really bad. Then it would have
man das vielleicht einfach konsequenterweise
maybe just do it more consistently
so machen sollen,
so should be done,
dass man sagt,
that one says,
dass es sich so
that it is like this
aufgeht, dass nach wie vor
it becomes clear that still
nur die beiden
only the two
Gruppenersten weiterkommen
Advance in the group stage.
können und man einen Achtelfen
can and one an octopus
alle spielen kann. Also quasi wie bei der
everyone can play. So basically like in the
WM sozusagen. Dass man so viele Teilnehmer
World Cup, so to speak. That so many participants
zusammennimmt, dass man es so spielen kann
it takes into account that it can be played like that
wie bei einer WM,
like in a World Cup,
ohne dass einer von den
without one of them
besten Gruppendritten weiterkommt. Also 32
the best third-place teams advance. So 32
Mannschaften dann. Genau, also ohne
Teams then. Right, so without
Zwischenstep sozusagen.
So to speak, a temporary step.
Andererseits hast du halt das Problem,
On the other hand, you have the problem,
wenn du sagst, du nimmst 32 Mannschaften von
If you say you are taking 32 teams from
48 Nationen in Europa, also
48 nations in Europe, then
Nee.
No.
Ich wäre ja wieder zurück auf 16.
I would go back to 16 again.
Dann haben wir demnächst den Vatikan da spielen.
Soon we will have the Vatican playing here.
Malta.
Malta.
Ja.
Yes.
Luxemburg.
Luxembourg.
Gibraltar.
Gibraltar.
Nein.
No.
Ja, ich finde, dieser Modus,
Yes, I think this mode,
der hat halt wirklich
he really does
so defensiven Fußball
such defensive football
hat er begünstigt.
he has favored.
Hat man ja letztendlich auch gesehen durch Portugal,
In the end, one also saw this through Portugal,
die das nicht wirklich absichtlich gemacht
who didn't really do that intentionally
haben. Also in der Gruppe auf gar keinen Fall.
have. So definitely not in the group.
Aber sonst so
But other than that, how are you?
die kleineren Teams,
the smaller teams,
die man eben so gesehen hat.
that one has just seen.
Ja, Albanien ist da auch ein gutes
Yes, Albania is also a good choice there.
Beispiel. Die haben sich natürlich
Example. They have of course taken care of themselves.
erst mal darauf versteift, keine
first of all stuck on no
Fehler zu machen. Und als
Making mistakes. And when
Favorit, wenn du gegen so
Favorite, if you are against like this.
ein kleines Land gespielt hast,
you have played a small country,
war das halt auch schwierig,
that was also difficult,
weil, ganz ehrlich, was kann
because, to be honest, what can
man da gewinnen, wenn man gegen
one can win when playing against
keine Ahnung,
no idea,
gegen Albanien antritt?
faces Albania?
Da erwarten ja alle eigentlich, dass du
Well, everyone actually expects you to...
gewinnst. Gut, das hätte
you win. Okay, that would have
man aber von Island sagen können.
One can say about Iceland.
Und Island hat sich als Gruppenerste
And Iceland has finished first in the group.
qualifiziert.
qualified.
Mhm.
Mhm.
Okay, hier, bei
Okay, here, at
Micha ist der Rechner ausgegangen. Sekunde.
Micha's computer has shut down. One second.
Ja.
Yes.
Was ist denn da los?
What's going on there?
Ja, kurzes
Yes, short.
technisches Problem hier gehabt.
Technical problem encountered here.
Micha ist uns aus der Leitung geflogen,
Micha got disconnected from the call.
aber wir sind wieder zurück.
but we are back again.
Und ja, wir waren stehen geblieben
And yes, we had stopped.
bei dem Modus.
in the mode.
Zurück zu 16 Mannschaften
Back to 16 teams
hieß es, Micha, von deiner Seite.
It was said, Micha, from your side.
Richtig.
Correct.
Ja.
Yes.
Ja, meine
Yes, mine
würde ich definitiv präferieren.
I would definitely prefer that.
Aber gut, das ist, glaube ich,
But well, I think that is
erst mal vom Tisch. Also die nächste EM steht schon fest.
Off the table for now. So the next European Championship is already confirmed.
Ist ja wieder auch mit 24 Teams.
It's again with 24 teams.
Und wenn, dann müsste sich für die
And if so, then it would have to be for the
übernächste, also 2024, dann
the year after next, so 2024, then
entsprechend was ändern.
change accordingly.
Ja, schauen wir mal.
Yes, let's see.
Sven,
Sven,
du hast es schon vorhin angesprochen.
You mentioned it earlier.
Was, also
What, so
bleibt denn hier so
Is it going to stay like this here?
an
to
Entscheidungen, sagen wir mal,
Decisions, let's say,
für die Nationalmannschaft
for the national team
jetzt aus dieser EM übrig?
What's left from this UEFA European Championship now?
Du hast den Trainer angesprochen,
You spoke to the coach,
beziehungsweise wolltest du über den Trainer diskutieren.
or did you want to discuss the coach?
Ja.
Yes.
Jogi Löw hat gesagt, dass er bleibt.
Jogi Löw has said that he is staying.
Zumindest bis 2018.
At least until 2018.
Genau. Ich wollte eigentlich nur sagen,
Exactly. I just wanted to say,
selbst wenn Löw
even if Löw
seinen Rücktritt mal so in den Raum
to throw his resignation into the room like that
geworfen hätte, hätte der DFB, glaube ich,
would have thrown, I believe the DFB would have,
schon versucht, in den Kulissen zu intervenieren.
Already tried to intervene behind the scenes.
Wobei wir nicht wissen, ob es sich vielleicht tatsächlich passiert ist.
While we don't know if it might have actually happened.
Denn es gibt ja nicht so viele,
For there aren't that many,
viele Optionen. Und wenn man die ungeschriebene
many options. And when one the unwritten
Regel herannimmt,
takes the rule,
nur deutsche Trainer für die deutsche Nationalmannschaft,
only German coaches for the German national team,
das ist ungefähr so, ja gut,
that's about it, yes well,
okay, das Gesetz gab es auch mal bei FC Bayern
Okay, there was also that law at FC Bayern once.
und man hat es irgendwann über den Haufen geworfen.
and at some point, it was thrown out the window.
Aber so viele Möglichkeiten
But so many possibilities.
hätte der DFB nicht
wouldn't the DFB have
auf diesem
on this
Level, auf dem momentanen
Level, at the current moment
Status, den die
Status, which the
Nationalmannschaft hat,
national team has,
zurückzugreifen aus meiner Sicht.
to fall back on from my point of view.
Und da gäbe es halt nur Klopp
And there would only be Klopp.
und Tuche. Klopp hat ja
and towels. Klopp has indeed
eben erst für sechs Jahre
just now for six years
verlängert. Das heißt,
extended. That means,
der DFB würde teuer kommen.
The DFB would be expensive.
Tuche, weiß ich nicht,
Fabrics, I don't know,
ob er jetzt, weil er jetzt gerade
whether he now, because he is right now
so beim BVB drinsteckt, ob er da schon Bock
what’s going on with BVB, if he’s already interested
drauf hätte, das zu machen.
would have done that.
Und dann muss man
And then you have to
sehen, was hat, du kannst, und das Problem ist aber,
see, what has, you can, and the problem is, but,
dass du den momentanen,
that you the current,
der momentanen, wie heißt das,
the current, what is it called,
Bierhoff, Bierhoff-Vigilion
Bierhoff, Bierhoff-Vigilion
des deutschen Fußballs oder so ähnlich,
of German football or something like that,
wie der Ausdruck, Bierhoffisierung
like the expression, Bierhoffization
des deutschen Fußballs,
of German football,
glaube ich, dass du einfach
I believe that you are just
jetzt nicht hergehen kannst und kannst
now you can't come over and can
einen Hansi Flick oder einen
a Hansi Flick or a
Schmidt da einfach
Schmidt just there
auf die Bank setzen und sagst, du bist
sit on the bench and say you are
jetzt ein junger Trainer und wir stellen dich da hin
now a young coach and we put you there
und machst alles neu und
and make everything new and
wir geben dir vier Jahre Zeit.
We give you four years.
Das würde heute
That would be today.
an der aktuellen Situation mit
about the current situation with
Schland, glaube ich, nicht funktionieren.
I don't think Schland will work.
Der
The
Kollege Red Robbery hat das ja mal
Colleague Red Robbery once had that.
vor ein paar Tagen aufgeschlüsselt.
broken down a few days ago.
Also die Historie der deutschen Trainer,
So the history of German coaches,
und das ist ja in den meisten Fällen wirklich so
and that is indeed the case in most instances
gewesen, dass der
been that the
bisherige Co-Trainer dann das Amt weitergeführt
previous assistant coaches then continued with the position
hat. Und das haben sie in den letzten
has. And they have done that in the last
Jahren einmal nicht gemacht. Und das war
years not done once. And that was
Erich Ribbeck, den haben sie dann gescoutet,
They then scouted Erich Ribbeck.
beziehungsweise gecastet, wenn man so will.
or cast, if you will.
Und das ging ja massiv in die Hose.
And that went really badly.
Und ab dann ist es auch wieder immer, immer, immer
And from then on it is also always, always, always.
irgendwie dann der Co-Trainer,
somehow then the assistant coach,
der einen dann beerbt hat, wenn einer
who inherits then when someone
nicht weitermachen wollte, hat es dann der Co gemacht.
didn't want to continue, so the co did it.
Beckenbauer war ein bisschen
Beckenbauer was a bit
außen vor gefallen 1990, aber
left out in 1990, but
Beckenbauer ist natürlich, ist halt Beckenbauer.
Beckenbauer is just Beckenbauer, of course.
Ja.
Yes.
Und das wäre
And that would be
in dem Fall, wäre das ja dann
in that case, that would be then
der Herr
the Lord
Schneider.
Tailor.
Schneider, genau.
Tailor, exactly.
Wobei, da ist die Situation ein bisschen anders, weil
However, the situation is a bit different because
er hat das Amt ja auch erst seit zwei
He has only held the position for two years.
Jahren von Hansi Flick übernommen.
taken over by Hansi Flick for years.
Richtig. Also das heißt, so lange ist er auch noch
Right. So that means, he is still that long.
nicht mit Löw irgendwie im Team.
not with Löw somehow in the team.
Und ob
And indeed.
Trainer Schneider,
Trainer Schneider,
naja.
well.
Die kannst du nach außen nicht verkaufen.
You can't sell that externally.
Heute, damals, vor 20
Today, back then, 20 years ago.
Jahren hättest du den Schneider vielleicht
Years you might have had the tailor maybe
verkaufen können. Heutzutage glaube
to be able to sell. Nowadays I believe
ich, dass du den einfach nicht mehr als neuen
I, that you simply no longer consider it as new.
Trainer verkaufen kannst.
You can sell trainers.
Wie war es denn 2006? Also ich meine,
What was it like in 2006? I mean,
Löw war Trainer bei
Löw was coach at
Stuttgart oder irgendwie gewesen und sonst
Stuttgart or somehow been and otherwise
hat er auch nicht viel gemacht in Deutschland. Richtig, aber
he didn't do much in Germany either. Right, but
2006 waren wir auch noch in einer
In 2006, we were still in a
anderen Zeit. Das war vor der
another time. That was before the
Schlandisierung.
Schlandization.
Das war die Schlandisierung. Und vor der
That was the Schlandization. And before the
Bierhofisierung.
Beer hofization.
Nach der Schlandisierung
After the Germanization
kam die Bierhofisierung des Fußballs.
the beer gardenification of football came.
Also was ich damit
So what I mean by that.
sagen will, ist, es geht jetzt nicht
I want to say, it's not possible right now.
um uns
about us
in Anführungszeichen ernste Fußballfans.
in quotation marks serious football fans.
Sondern es geht halt um
But it's really about
den Mainstream, um die
the mainstream, in order to the
die, ich sag's jetzt,
the, I'm saying it now,
Eventis, die dann halt alle zwei
Eventis, which then happens every two
Jahre da ein Turnier
Years of a tournament
gucken oder die dann
look or the then
hier Coca-Cola-Fanclub sind oder sonst irgendwas.
here Coca-Cola fan club is or anything else.
Ja, ich glaube
Yes, I believe.
bei denen, und das ist halt
with them, and that's just how it is
momentan leider Gottes offensichtlich,
at the moment unfortunately obviously,
die Mehrheit, hättest du
the majority, if you had
echt ein Problem, das zu verkaufen. Weil die
really a problem to sell that. Because the
würden dann sagen, ja, was ist mit Klopp? Was ist mit
would then say, yes, what about Klopp? What about
Tuchel? Und darunter machen wir es nicht.
Tuchel? And we won't settle for anything less.
Ja, das wird, glaube ich, dann erst so ein
Yes, I think that will be some sort of a
Problem werden, wenn die Ergebnisse ausbleiben.
Problems will arise when the results are lacking.
Wenn NoName auf der Bank sitzt und
When NoName is sitting on the bank and
wir bomben trotzdem jeden 2, 3, 4, 0
We still bomb every 2, 3, 4, 0.
weg, dann sind die auch happy. Dann ist
Away, then they are happy too. Then it is
denen das scheißegal. Wenn natürlich dann
who don't give a damn. If of course then
irgendwie gegen Irland dann nur 1-1 gespielt
Somehow only played 1-1 against Ireland.
wird oder gegen Italien
will or against Italy
vielleicht immer mit 3-0 in der Quali oder sonst irgendwas.
maybe always with 3-0 in the qualifiers or something like that.
Sowas in der Richtung. Dann würden sie natürlich
Something along those lines. Then they would of course
alle kommen und sagen, ja, mit dem Trainer kann ja nichts werden.
Everyone comes and says, yes, nothing will come of the coach.
Das kannst du ja natürlich vergessen. Das war mir von Anfang an klar.
Of course, you can forget that. I knew that from the very beginning.
Das habe ich direkt gesagt. Ja, aber wenn
I said that directly. Yes, but when
trotzdem die deutsche Nationalmannschaft
nevertheless the German national team
weiterhin so den guten
keep up the good work
Fußball spielt und den attraktiven
Plays football and the attractive
Fußball spielt, dann können sie sich, glaube ich,
If they play football, then I believe they can.
auch mit einem Trainer arrangieren, den
also arrange with a trainer, whom
sie jetzt vielleicht nicht so kennen aus dem Alltagsgeschäft,
you may not know her that well from everyday business.
das sie ja generell nicht so verfolgen.
that they generally do not pursue it so much.
Da kennt man ja nur Klopp, Guardiola und
Then you only know Klopp, Guardiola, and
ich glaube nicht Klopp, Ancelotti ist
I don't think Klopp, Ancelotti is.
selbst den meisten noch nicht so der Begriff.
Even most people are not yet familiar with the concept.
Weil der auch in Deutschland
Because he is also in Germany
noch ein unbeschriebenes Blatt ist. Aber
is still a blank slate. But
das sehe ich jetzt nicht so kritisch.
I don't see that as critically right now.
Dass man vielleicht ein Problem hätte, dann den
That one might have a problem, then the
Eventis, einen Schmidt vor die Nase zu
Eventis, to put a Schmidt in front of your nose.
setzen, wenn die Ergebnisse stimmen.
Bet on it if the results are correct.
Ja, würde ich
Yes, I would.
auch so sehen. Aber Sven,
also see it that way. But Sven,
sollen wir vielleicht nochmal erzählen, was
Should we perhaps tell again what...
mit der Biophysierung des
with the biophysicization of the
Fußballs eigentlich gemeint war?
What was actually meant by football?
Ich habe den Begriff
I have the term
ja auch nur
yes, just too
so aufgeschnappt. Aber
so picked up. But
es geht halt quasi alles
Basically, anything goes.
einher, was die
"one who comes after, what the"
deutsche Nationalmannschaft, das drumherum
German national team, the surrounding atmosphere
um die deutsche Nationalmannschaft in den
to support the German national team in the
letzten zehn Jahren, seit
last ten years, since
der WM im eigenen Land ausgezeichnet hat,
awarded at the World Cup in their own country,
die sich im Endeffekt eigentlich
which in the end actually
fast nur noch über Event und
almost only about the event and
Marketing definiert.
Marketing defined.
Wobei, warte, ich muss präzisieren, es ging
Wait, I need to clarify, it was about
zurück. Und zwar der Ursprung war
back. And in fact, the origin was
ein Kommentar von Dirk Brichzi
a comment by Dirk Brichzi
auf Spiegel Online.
on Spiegel Online.
Und zwar hieß der Artikel eben genauso
And the article was titled exactly that.
die Biophysierung des Fußballs.
the biophysicization of football.
Da ging es eben, wie der Name
It was just like the name.
schon sagt, um Bierhoff, dass er eben seit
"he already says about Bierhoff that he has been since"
zwölf Jahren Teammanager ist.
twelve years team manager is.
Und dass er natürlich die Außendarstellung
And that he is of course the external representation.
der gesamten Nationalmannschaft
the entire national team
schon gestreamlined
already streamlined
hat, würde man, glaube ich, hier
has, I believe, one would here
so im Denglischen sagen. Also
So to say it in Denglish. So
echte Emotionen und Kritik hast du da
you have real emotions and criticism there
so eigentlich gar nicht mehr.
not really anymore.
Sondern, also kaum noch
But, hardly anymore.
irgendwie so Gefühle oder echte
somehow like feelings or real ones
Aussagen, sondern alles ist eben
Statements, but everything is just
glatt gebügelt, alles ist diszipliniert
Ironed smooth, everything is disciplined.
und alles ist eben
and everything is just so
ja, emotionslos,
yes, emotionless,
durchgestylt, wie soll man es nennen?
Styled, what should one call it?
Ja.
Yes.
Und da wird auch wenig, also wenig
And there will be little, well, little.
Authentizität eigentlich wird da
Authenticity actually occurs there.
gesehen und kritisiert.
seen and criticized.
Und das ist ja so ein
And that is such a
Punkt eigentlich.
Point actually.
Da, finde ich, hat eben
Yes, I think that's exactly it.
der Autor
the author
schon so ein Stück weit getroffen, ja.
Yes, already met to some extent.
Ja, es ist, man muss
Yes, it is, one must.
natürlich sagen, das fing ja 2014, war das ja ganz
Of course, that started back in 2014, it was quite...
extrem, in Campo Bahia.
extreme, in Campo Bahia.
Da war ja alles abgesperrt, da war
Everything was barricaded there, there was
über Securities, man kam gar nicht an die Spieler ran,
about securities, one couldn't even get to the players,
selbst wenn man wollte. Und das wurde ja kritisiert.
Even if one wanted to. And that has been criticized.
Ja, diesmal auch nicht genau. Und da haben sie alle
Yes, this time not exactly either. And there they all are.
kritisiert. Oh, keine Fannähe,
criticized. Oh, no fan proximity,
was soll das denn? Und im Endeffekt
What is that supposed to mean? And in the end?
haben sie halt die DM gewonnen. Also, so gesehen
They did win the championship. So, in that sense.
kann natürlich auch ein Pioff sagen, was soll der denn?
Of course, a Pioff can say that, what should he do?
Ich hab doch alles richtig gemacht.
I did everything right.
Das muss man vielleicht auch
Maybe that's something you should consider as well.
mit in diese Bewertung mit einfließen lassen.
incorporate into this evaluation.
Klar ist das alles, dieses Durchgestylte,
Of course, everything is about this stylized look,
dieses durchgeplante
this well-planned
Marketing
Marketing
Gedönse, was da dranhängt,
stuff that's attached to it
für den
for the
wahren Fußball, für den normalen Fußballfan
true football, for the ordinary football fan
nervig. Aber
annoying. But
man muss natürlich sagen, die spielen ja trotzdem
One must of course say, they are still playing.
guten Fußball.
Good football.
Ich weiß nicht, wie das ist, wenn man sagt,
I don't know what it's like when one says,
okay, dann mach doch einmal zwei Stunden am Tag
Okay, then do two hours a day.
ein bisschen Ferngespiele und
a little bit of remote playing and
lauf dann mal durch die Stadt oder sowas.
Then just walk through the city or something like that.
Das ist schwierig.
That is difficult.
Also, ich möchte mich da nicht hundertprozentig auf irgendeine Seite
So, I don't want to completely take sides on this.
festlegen.
to establish.
Ja, gut. Also, man kann natürlich auch versuchen, das Ganze
Yes, good. So, one can certainly try to approach the whole thing
auszuklinken. Das mache ich ja im Endeffekt
to disengage. That's what I'm ultimately doing.
auch. Ob der jetzt hier
also. Whether he is here now
irgendwelche Hashtags
any hashtags
La Mannschaft oder Shetem oder
The team or Shetem or
Sorry Marcel,
Sorry Marcel,
jeder gegen jeden
everyone against everyone
oder Allee, Allee, was auch immer.
or alley, alley, whatever.
Wurscht. Das sind ja alle
Sausage. That’s all of them.
Sachen, die man ausblenden kann.
Things that can be ignored.
Und ich blende die ja auch. Das ist ja auch so,
And I also block them out. That's how it is, too.
wie ich gesagt habe, in der Nullnummer.
As I said, in the zero issue.
Ich schalte mit Anstoß ein und
I will switch on with a kick-off and
dann habe ich auch meistens immer gleich auf
Then I usually open right away as well.
die Autodiskription geschalten
the autodiscription activated
und in wenigen Fällen
and in few cases
habe ich mir mal noch ein Interview danach,
I have scheduled another interview after that.
ein Field-Interview angehört. Danach habe ich das Ding wieder
listened to a field interview. After that, I put the thing back.
ausgemacht und dann war das für mich durch.
Agreed, and then it was over for me.
Was natürlich auch immer damit zusammenhängt,
Which is always related to that,
weil ich mich nicht unnötig,
because I don't want to unnecessarily,
mit so viel
with so much
Fußball zubomben möchte,
wants to bomb soccer.
dass es mir irgendwann
that at some point it will happen to me
zu viel wird, weil das Angebot an Fußball
too much is, because the supply of football
ist schon so groß, dass man selber
is already so big that one can themselves
für sich aufpassen muss, dass man
has to take care of oneself that one
es einfach nicht überkonsumiert,
it simply does not overconsume,
dass man dann einfach so dermaßen
that one then just so incredibly
die Schnauze voll davon hat
has had enough of it
und einfach keinen Bock mehr drauf hat.
and just doesn't feel like it anymore.
Wie ein Tagsteak. Das stimmt.
Like a day steak. That's true.
Wie ein Tagsteak. Ja, ist so.
Like a day steak. Yes, that's how it is.
Die einen schimpfen drüber
Some complain about it.
und sagen, es ist alles zu viel, aber gleichzeitig
and say that it's all too much, but at the same time
sage ich mir, ja, dann schalte doch auch selber
I tell myself, yes, then why don't you switch it yourself too?
einen Gang zurück. Dann konsumiere halt auch
take a step back. Then just consume as well.
weniger. Dann ziehe dich halt einfach
Less. Then just take off.
aus bestimmten Sachen einfach raus.
out of certain things.
Auf Twitter genauso.
On Twitter as well.
Dann blocke ich halt.
Then I'll just block.
La Mannschaft, La Mannschaft, was auch immer.
The team, the team, whatever.
Jeden gegen jeden.
Everyone against everyone.
Und ich kriege das auch
And I will get that too.
dann zumindest in meiner Time
then at least in my time
auch nicht so viel mit.
not so much with that either.
Und insofern bin ich da relativ
And in this respect, I am relatively there.
zufrieden und das ist okay. Und ansonsten
satisfied and that's okay. Otherwise
würde mir dieses ganze
I would like this whole thing.
Gedöns auch ziemlich auf den
Stuff also quite a bit on the
Seier gehen. Also bei
Go on. So at
einem Dreivierteljahr Bundesliga kommt man
You get through three quarters of a year in the Bundesliga.
dem Ganzen schon fast nicht umhin.
almost couldn't avoid the whole thing.
Bei vier
At four
Wochen Turnier geht das halt dann auch schon mal
Well, in the weekly tournament, it can happen like that sometimes.
ein bisschen eher.
a little earlier.
Nichtsdestotrotz hat man natürlich
Nevertheless, one has of course
eben mit dieser Bihovisierung eben auch
just with this bihovization as well
diesen ganzen Mainstream und diese ganzen
this whole mainstream and all this
Eventis alles
Eventis everything
dazubekommen und so weiter
to get added and so on
und so fort.
and so on.
Das ist halt dann alles irgendwie so ein bisschen
It's just all somewhat like that.
Passend dazu, weil du gemeint hast,
Fittingly, because you mentioned,
das Angebot an Fußball ist einfach
The range of soccer is simply
viel zu groß.
way too big.
Ich meine, keiner erinnert sich
I mean, no one remembers.
daran, aber bei Sat.1 liefen
to it, but on Sat.1 they were running
ja auch Spiele bei der EM.
Yes, also games at the European Championship.
Und unter anderem
And among other things
lief da der Knaller Rumänien
Was there a big hit in Romania?
gegen Albanien am dritten Spieltag der Vorrunde.
against Albania on the third matchday of the group stage.
Und das Spiel ist um 21 Uhr
And the game is at 9 PM.
angepfiffen worden. Und die haben die
whistled at. And they have the
Übertragung um 19.30 Uhr angefangen.
The broadcast started at 7:30 PM.
Das heißt, die haben anderthalb Stunden gefüllt
That means they filled one and a half hours.
in Vorberichterstattung zu Rumänien, Albanien.
in advance reporting on Romania, Albania.
Und dann würde ich gerne mal
And then I would like to
den sehen, der sich das angeschaut hat.
to see the one who looked at this.
Und ich wette mit dir,
And I bet with you,
die haben noch nicht mal
they don't even have
eine anderthalbe Stunde über Rumänien, Albanien
an hour and a half about Romania, Albania
gesprochen. Auf keinen Fall, natürlich nicht.
Spoken. By no means, of course not.
Da ging wahrscheinlich die Hälfte von der Wahl
That probably accounted for half of the election.
für Deutschland drauf.
for Germany on it.
Aber ja, es stimmt,
But yes, it's true,
es ist einfach viel zu viel.
It's just too much.
Ich schaue mir die Vorberichte auch nicht an.
I don't watch the pre-reports either.
Ich schalte vielleicht eine halbe Stunde vor ein,
I might tune in half an hour early,
gehe nochmal in die Küche, mache mir irgendwie noch was zu essen
I’ll go back to the kitchen and make myself something to eat somehow.
oder hole mir das Bier aus dem Kühlschrank,
or get me the beer from the fridge,
aber es läuft dann halt nur nebenbei.
but it just runs in parallel.
Es ist das Gleiche
It's the same.
wie mit der Halbzeit,
like with halftime,
wie mit den Nachrichten.
like with the news.
Bei den Öffentlichen, bei den Privaten hast du natürlich Werbung
With the public ones, you have advertising with the private ones, of course.
und bei den Öffentlichen hast du halt die Nachrichten.
And with the public broadcasters, you have the news.
So, Tagesschau ZDF.
So, Tagesschau ZDF.
Und dann frage ich mich,
And then I wonder,
was soll eigentlich der Käse?
What’s the deal with the cheese?
Die dürfen natürlich wegen der Uhrzeit
They are of course allowed because of the time.
keine Werbung machen, also zumindest halt dann
no advertising, at least not then
nach 20 Uhr.
after 8 PM.
Aber was soll das?
But what's that supposed to mean?
Dass ich in die Nachrichten reingehe
That I go into the news.
und dann als erstes damit anfange,
and then start with that first,
wie das vorhergehende
like the previous one
und vorhergehende Fußballspiel
and previous football match
ausgegangen ist,
has run out,
nur weil ich davon ausgehe,
just because I assume that,
dass die Leute, die jetzt
that the people who now
Nachrichten sehen wollen, sich aber nicht für Fußball
Want to see the news, but not interested in soccer.
interessieren, dann eben genau jetzt zur Nachrichtensendung
If you're interested, then right now to the news broadcast.
einschalten, aber als erstes
turn on, but first
erstmal die Fußball-Gesetze serviert bekommen.
First, let's get served the football laws.
Das ist doch schizophren.
That's just schizophrenic.
Und da sage ich mir,
And then I say to myself,
mir sind doch wirklich seriöse,
I am really serious,
ernsthafte Nachrichten, schaue ich mir doch
serious news, I'll take a look at it
dann in der Halbzeit auch gerne an.
Then feel free to join in at halftime as well.
Da habe ich ja auch kein Problem damit.
I have no problem with that either.
Andererseits sage ich mir dann auch,
On the other hand, I then also tell myself,
dann muss ich mir halt überlegen, wie ich das mit den Nachrichten mache,
then I just have to think about how to handle the messages,
weil mir ist dann in der Halbzeit von dem
because then during the halftime of the
Fußballspiel ist mir eine ernsthaftere
Football is a more serious matter to me.
Analyse, und ich rede ja nicht
Analyze, and I'm not even talking.
von Joel Obdenhövel,
by Joel Obdenhövel,
ist mir doch mehr gelegen,
is more important to me,
als von den Nachrichten.
than from the news.
Ja, aber das ist halt eben
Yes, but that's just how it is.
ARD und ZDF, die
ARD and ZDF, the
müssen...
must...
Ja, aber die machen das halt nicht so.
Yes, but they just don't do it like that.
Na, da läuft Werbung.
Well, there is an advertisement running.
Da läuft Werbung, genau. Und dann hast du zwei Minuten,
There is advertising, exactly. And then you have two minutes,
wo dann Marcel Reif
where then Marcel Reif
von Buschmann zum Spiel befragt wird.
when asked about the game by Buschmann.
Und dann hast du den nächsten Werbeblock.
And then you have the next commercial break.
Genau, das ist...
Exactly, that is...
Toll.
Great.
Ja, schwierig.
Yes, difficult.
Ich habe es selten gesehen,
I have rarely seen it,
aber ich muss
but I have to
zumindest sagen, dass in der Nachberichterstattung
at least say that in the follow-up reporting
und teilweise auch in der Vorberichterstattung
and partly also in the preliminary reporting
muss man, glaube ich,
I think one must.
ausnahmsweise mal dem ZDF
exceptionally to ZDF
ein großes Lob aussprechen für das, was sie da gemacht haben.
Give great praise for what they have done there.
Du meinst
You mean
insbesondere natürlich Oliver Kahn
especially of course Oliver Kahn
und Oliver Welke?
And Oliver Welke?
Genau, so schaut es aus.
Exactly, that's how it looks.
Da waren ja selbst Leute, die normalerweise
There were even people who usually
Olli Kahn überhaupt nicht abkönnen,
cannot stand Olli Kahn at all,
haben sich ja da sogar
have even managed to
teilweise lobende Worte rausgerungen.
partially elicited words of praise.
Wo man ja früher auch immer gesagt hat,
Where it used to be said,
Gott, das will ein Kahn schon wieder.
God, that boat wants to do it again.
Was erzählst du dem für ein Quatsch?
What nonsense are you telling him?
Wo man Kahn eigentlich schon so
Where you might already find Kahn like that.
auf dem Weg zum
on the way to
Nachfolger von Franz Beckenbauer
Successor of Franz Beckenbauer
erwähnte.
mentioned.
Ja, Höhn, das war doch eher, glaube ich,
Yes, Höhn, I believe that was rather...
im Gespräch, ja.
In conversation, yes.
Als Franz Beckenbauer damals noch
When Franz Beckenbauer was still there at that time
in den Fernsehstudios war
in the television studios was
und dann...
and then...
Ach so, und zwar als Experte
Oh, I see, as an expert.
und im Endeffekt dann hat er auch noch
and in the end, he also has
Schwachsinn erzählt, weil er halt
Talking nonsense because he just does.
der Kaiser ist.
the emperor is.
Ja, und Olli Kahn
Yes, and Olli Kahn.
wurde wirklich gelobt, das stimmt.
Was really praised, that's true.
Das habe ich auch wahrgenommen.
I have noticed that as well.
Was auch sehr oft erwähnt wurde,
What was also mentioned very often,
ist, dass das Zusammenspiel
is that the interplay
so die Chemie mit dem Welke wohl
So the chemistry with the wilting seems to be.
ganz gut geklappt haben soll.
should have gone quite well.
Und manche Analysen, die ich dann
And some analyses that I then
in der Mediathek nachgeguckt habe,
looked up in the media library,
ich fand auch,
I also found that,
Kahn besitzt auch jetzt so
Kahn still possesses so.
eine gewisse Lockerheit und so eine Ironie
a certain looseness and a kind of irony
auf das ganze Geschäft und auf sich selber.
to the whole business and to oneself.
Also, er nimmt das halt
Well, he just takes it.
nicht immer alles für halt
not always everything for granted
voll und bierernst und so.
full and dead serious and so.
Und das macht es schon sehr, sehr angenehm
And that makes it very, very pleasant.
zu gucken. Also, da muss ich den ganzen Kritiken
to watch. So, I have to deal with all the criticisms.
recht geben.
to agree.
Also, es ist mein persönlicher Eindruck.
Well, it is my personal impression.
Ich glaube aber, was ein entscheidender
I believe, however, that what is crucial
Punkt gewesen sein könnte, der im Endeffekt
could have been the point that ultimately
dazu geführt hat und auch zu dieser Lockerheit geführt hat,
has led to this and also contributed to this easiness,
war, dass
was that
vorher meistens, wenn er mit Welke zusammen war
usually before, when he was with Welke
oder auch bei Länderspielen,
or even at international matches,
haben die beiden im Studio gestanden.
The two have been in the studio.
Die ganze Zeit.
The whole time.
Da haben sie im Studio
They have it in the studio.
gesessen. Das Studio war
sat. The studio was
sehr, sehr groß. Du hattest diese
very, very big. You had this
große Leinwand im Hintergrund. Du hattest diesen großen
large screen in the background. You had this big
Tisch, wo man gesessen ist. Und das
Table, where one has sat. And that
allein dadurch, dass du
just by you
gesessen bist,
have sat,
jeder von uns weiß ja, wie das ist,
each of us knows how it is,
so Mimik und Gestik und
so facial expressions and gestures and
wie man spricht, wenn man steht
how to speak when standing
und wenn man sitzt, dass das einen Unterschied ausmacht.
and when you sit, it makes a difference.
Und vielleicht war das
And maybe that was it.
so, auch,
so, too,
vielleicht ist Kahn im Sitzen
maybe Kahn is sitting down
einfach besser als im Stehen.
simply better than standing.
Vielleicht ist er da einfach weniger verkrammt.
Maybe he's just less uptight about it.
Hört sich blöd an, aber vielleicht ist es so.
Sounds stupid, but maybe that's how it is.
Ich glaube eher, dass die einfach
I rather believe that they simply
schon sich eine ganze Weile
already for quite a while
kennen. Ich glaube, Welke und Kahn
know. I think, Welke and Kahn
machen ja auch Champions League
they also play in the Champions League
im ZDF.
on ZDF.
Ich weiß, kennt ihr nicht, weil ihr Bonsen
I know, you don't know it because you are Bonsen.
immer Sky guckt.
always watching Sky.
Ja.
Yes.
Ich bin wohl nicht einer der wenigen, die keinen Sky-Abo haben.
I am probably not one of the few who don't have a Sky subscription.
Ich hab doch auch keins.
I don’t have one either.
Genau.
Exactly.
Ich musste den machen, sorry.
I had to do it, sorry.
Aber ja, die kennen sich ja so
But yes, they know each other so well.
und ich glaube, das hat sich jetzt einfach so
and I think that it has just become这样
sehr gut eingegroovt und
very well grooved and
ja, schön mal
Yes, nice to see.
zu sehen, dass sie nicht ihre Füße
to see that they are not their feet
in die Szenen oder so gehalten
kept in the scenes or something like that
haben, wie damals.
have, like back then.
Katrin Müller-Hohenstein, glaube ich, auf
Katrin Müller-Hohenstein, I think, on
Usedom oder so war das ja.
It was Usedom or something like that.
We've come a long way,
Wir sind einen langen Weg gegangen,
my friends.
my friends.
Das ist von Stanislavski.
This is from Stanislavski.
Also ich hab das hier nicht
So, I don't have this here.
oft geschaut,
often watched,
aber das
but that
ist quasi die konsequente
is basically the consistent
Nachfolger vom Klopf bei der WM
Successor of Klopf at the World Cup.
2006 war das, glaube ich.
I think that was in 2006.
Das ist auch so ein ähnlicher Typ, der
That's also a similar type, who
taktisch Sachen erklärt, aber halt
explained tactical things, but well
mit dieser Lockerheit, dass es halt nicht wie Staub trocken
with this looseness that it’s just not dry like dust
klingt.
sounds.
Ja, es war jetzt kein,
Yes, it wasn't any now,
es war nichts Besonderes, es war nicht schlecht,
it was nothing special, it wasn't bad,
aber es war auch nicht sowas, was mich jetzt irgendwie von dem Fernseher
but it wasn't really something that would pull me away from the television now
gelockt hat. Das war okay.
lured. That was okay.
Ja, und vermute ich auch nichts,
Yes, and I suspect nothing as well.
wo man dann sagt, das wird der nächste Klopp.
where one then says, that will be the next Klopp.
Wahrscheinlich nicht.
Probably not.
Naja, Stanislawski muss ja ein Supermann,
Well, Stanislawski must be a Superman,
der kann den Markt noch leiten.
He can still lead the market.
Der hat andere Pläne.
He has other plans.
Ja, aber
Yes, but
kann man dann
can one then
wirklich so das gesamte
really so the entire
Turnier zusammenfassen auf, war nichts
Summarize the tournament, it was nothing.
Besonderes, war ganz okay?
Special, was it okay?
Im Großen und Ganzen
Overall
würde ich das so
I would do it like that.
für mich so sagen, ja.
Say it like that for me, yes.
Ja, wenn ich
Yes, when I
überlege, wie ich in vier Jahren
think about how I will be in four years
oder in sechs Jahren nochmal zurück überlege auf diese
or consider coming back in six years again
EM, dann ist da auch,
EU, then there is also,
wird nicht viel hängen geblieben sein.
won't have stuck much.
Das war auch bei 2012 so,
That was also the case in 2012,
das war 2008 so.
That was the case in 2008.
Ja.
Yes.
Was soll ich da sagen?
What should I say about that?
Die WM, ich bin aber ganz
The World Cup, but I am completely
mal bis dahin, also die Weltmeisterschaften
just until then, so the World Championships
liefern irgendwie mehr
deliver somehow more
denkwürdige Momente als
memorable moments as
die Europameisterschaften, habe ich so auch so das Gefühl.
The European Championships, I have that feeling too.
Ja, komisch.
Yes, strange.
In
In
neuerer Zeit, muss man dazu sagen.
of more recent times, it must be said.
Ja, natürlich. Ich rede nur von neuerer Zeit.
Yes, of course. I'm only talking about recent times.
Ich bin ja auch erst jung.
I am still young.
Ja, aber ich meine,
Yes, but I mean,
man spricht ja heutzutage, sprichst du ja noch
People talk about it these days, do you still speak?
von Europameisterschaften
of European Championships
von 76 oder von 82
from 76 or from 82
oder darauf
or on it
wollte ich im Endeffekt hinaus, ja.
What I ultimately wanted to get at, yes.
Vor meiner Zeit.
Before my time.
Du, es war auch noch vor meiner Zeit,
You know, it was also before my time,
aber man spricht halt heute noch darüber,
but people still talk about it today,
man spricht auch heute noch über die Spiele.
People still talk about the games today.
Ich bin glaube ich
I think I am.
ganz vorne mit dabei.
right at the forefront.
Und heute wird das irgendwie ein bisschen
And today it's somehow a little bit
beliebiger
arbitrary
und fast ein bisschen austauschbarer
and almost a bit more interchangeable
als, vielleicht ist es auch
as, maybe it's also
eine Verklärung, ich weiß es nicht, aber
a transfiguration, I don't know, but
so kommt es mir zumindest halt vor,
at least that's how it seems to me,
dass das alles ein bisschen austauschbarer, beliebiger
that everything is a bit more interchangeable, arbitrary
geworden ist. Natürlich auch, weil du
has become. Of course, also because you
mehr Fußball
more football
konsumierst, als das
you consume, as that
früher der Fall war.
was the case earlier.
Und natürlich, dass du so viele Spiele im Kopf hast,
And of course, that you have so many games on your mind,
wo du dann halt einfach, ja, du
where you just, yeah, you
verdrängst das dann halt, viele Sachen
then just suppress it, a lot of things
auch einfach.
also simple.
Ja,
Yes,
vielleicht noch ein, abschließend
perhaps one more, in conclusion
vielleicht ein Wort zur Stimmung.
Perhaps a word about the mood.
Ich weiß nicht, wie ihr das so grundsätzlich
I don't know how you all feel about that so fundamentally.
wahrgenommen habt, so, was weiß ich,
perceived, well, what do I know,
im Kollegenkreis beispielsweise
in the circle of colleagues, for example
oder bei Freunden
or with friends
oder so. Ich weiß nicht,
or something like that. I don't know,
ob das mit diesem Unterschied zwischen
whether this has to do with this difference between
EM und WM zu tun hat.
has to do with the European Championship and World Cup.
Ich finde, okay, jetzt so eine
I think, okay, now like this.
Mannschaft wie Albanien ist jetzt nicht ganz so
A team like Albania is not quite so...
exotisch wie
exotic like
Kamerun,
Cameroon,
Ecuador oder so.
Ecuador or something like that.
Ja, Trinidad und Tobago.
Yes, Trinidad and Tobago.
Nicht schlecht.
Not bad.
Costa Rica, genau.
Costa Rica, exactly.
Das ist allerdings aus deinem wahrsten Sinne des Wortes schon
That is, however, already in the truest sense of the word from you.
exotisch. Richtig.
Exotic. Right.
Das ist das eine Ding.
That's one thing.
Aber andererseits
But on the other hand
habe ich, glaube ich, auch im Spiegel gelesen,
I think I also read that in the Spiegel.
dass das halt gerade auch
that this is just also
so, na ja, Zeiten
Well, times.
sind,
are,
ja, in denen so eine
Yes, in which such a
Grundanspannung eigentlich herrscht,
The basic tension that actually prevails,
so gesellschaftlich, und das eigentlich in ganz Europa.
so socially, and actually throughout Europe.
Im Spiegel nannten sie das, glaube ich, hier
In the mirror, I think they called it here.
so ein Grundrauschen an Katastrophenmeldungen.
Such a background noise of disaster reports.
Ja, du hast den Brexit
Yes, you have the Brexit.
irgendwie noch gehabt, der irgendwie,
somehow still had, the somehow,
die da reingeplatzt ist.
the one who burst in.
Du hast den grassierenden
You have the rampant
Rechtspopulismus und
Right-wing populism and
Neonazi-Angriffe auf Flüchtlingsheime.
Neo-Nazi attacks on refugee shelters.
Anschlag in der Türkei.
Attack in Turkey.
Anschlag in der Türkei. Dann das angespannte
Attack in Turkey. Then the tense
Verhältnis zur Türkei.
Relationship with Turkey.
Ja, also
Yes, so
da ist es schwer,
there it is difficult,
finde ich, da irgendwie
I find it somehow.
abzuschalten. Also für mich,
to turn off. So for me,
also ganz klar,
so quite clear,
weil ich ja dann teilweise halt
because I then partially just
immer auch dann betroffen bin, auch hier
I am also affected here at all times.
von Rassismus und so.
about racism and such.
Und die Türkei mir auch nicht ganz
And Turkey not quite for me either.
egal ist, weil meine Eltern daherkommen.
it doesn't matter because my parents come from there.
Ist das natürlich ein Thema, klar, was immer
Of course, that's a topic, sure, whenever.
so im Hintergrund immer
in the background always
präsent ist, ja. Und
is present, yes. And
so richtig
really
sich da auf Fußball einlassen, ist mir
getting involved in football is for me
da halt nicht gelungen.
It didn't work out.
Glaubt ihr, das hat auch so eine
Do you think it has something like that too?
Rolle gespielt eigentlich? Klar,
What role did you actually play? Sure,
man kann auch sagen, der Sommer war jetzt bis dahin
One could also say that the summer was up to that point.
auch jetzt nicht so der Beste, ja.
Not the best again now, yes.
Dann, ja, haben
Then, yes, have.
sich die Fahnen-Schwenker
the flag-wavers
wohl auch so relativ zurückgehalten.
probably also relatively restrained.
Die Public-Viewing-Events
The public viewing events
waren jetzt nicht so gut besucht,
were not so well attended now,
ja. War alles so ein bisschen
Yes. Everything was a bit...
schwierig. Die Autocourses
difficult. The auto courses
waren ein bisschen weniger, ja.
were a little less, yes.
Ja, grundsätzlich hat man sich da einfach so schwer
Yes, basically it's just difficult for one to do that.
getan, da eine gewisse Stimmung hier
done, as there is a certain atmosphere here
zu entwickeln.
to develop.
Was aber, glaube ich, vielleicht auch teilweise damit zusammenhängt,
But I believe that it probably has something to do with that as well.
dass auch die Spieler einfach nicht irgendwie das hergegeben haben,
that the players also simply did not just give it away somehow,
dass jetzt da irgendwie tagelang
that somehow for days now
über das letzten
about the last
Abend irgendwie geredet wurde. Ah, hast du gesehen?
Talked about the evening somehow. Ah, did you see?
Oh, krass. Und hier und da, ja, das
Oh, wow. And here and there, yeah, that.
waren halt irgendwie so Sachen wie
were just kind of things like
Augsburg, Leverkusen, Sonntag, 15.30 Uhr,
Augsburg, Leverkusen, Sunday, 3:30 PM,
so. Darmstadt, Darmstadt.
So. Darmstadt, Darmstadt.
Da redet auch keiner drüber, ja.
Nobody talks about that either, yeah.
Darmstadt bei
Darmstadt near
der Europameisterschaft.
the European Championship.
Okay, hab ich auch nicht mitbekommen, aber ja,
Okay, I didn't notice that either, but yes,
wenn es irgendwie vielleicht aufregender gewesen wäre,
if it would have been somehow more exciting,
hätte es vielleicht mehr Leute,
there might be more people,
mehr Zeit dafür genau
more time for that exactly
mitgerissen, hätten wir vielleicht mehr Zeit damit investiert.
Caught up, we might have invested more time in it.
So gab es da keinen
So there was none.
großen Anlass für.
great occasion for.
Ja, vielleicht eine Kombination aus allem.
Yes, perhaps a combination of everything.
Würde ich dem
Would I do that
zustimmen,
agree,
ich hab jetzt in der Arbeit
I have work now.
auch nicht allzu viel
not too much either
mitbekommen
to notice
und
and
Ja, stimmt nicht,
Yes, that's not true.
es waren schon viele Arbeitszeiten, wenn ich so das
There have already been many working hours, if I think about it this way.
rekapituliere. Nein, ja,
recap. No, yes,
also es spielt alles so ein bisschen rein und
so everything kind of plays into it and
natürlich eben auch, wie gesagt,
of course, just as I said,
dass es jetzt irgendwann mal halt einfach
that it just has to happen at some point now
genug ist. Man sieht das ja auch bei der Nationalmannschaft,
enough is. You can see this with the national team too,
sieht man ja auch,
you can see that too,
dass die Spiele teilweise nicht mehr ausverkauft
that the games are partly no longer sold out
sind, dass die Ticketpreise
are that the ticket prices
teilweise ex-Operationen,
partially ex-operations,
exorbitant hoch sind.
are exorbitantly high.
Das weiß ich.
I know that.
Unverschämte
Outrageous
Euro bei dem Testspiel gegen Slowakei.
Euro in the friendly match against Slovakia.
Ja, absolut unverschämte
Yes, absolutely outrageous.
Preise.
Prices.
Man hat natürlich auch in Frankreich gesehen,
Of course, it has also been seen in France,
da kann man darüber diskutieren, ob das jetzt wiederum
One can discuss whether this is now again
mit der Terrorangst zusammenhängt, aber
is related to the fear of terrorism, but
die Stadien waren ja auch nicht ausverkauft.
The stadiums were not sold out either.
Man hat ja teilweise für jedes Spiel noch irgendwie
You somehow still have something for each game.
irgendwo eine Karte bekommen, also auf Twitter
get a map somewhere, so on Twitter
habe ich das sehr häufig gesehen.
I have seen that very often.
Stadien waren teilweise nicht ausverkauft,
Stadiums were partially not sold out,
das konnte man auch ganz gut sehen.
You could see that quite well too.
Also,
Also,
ja,
yes,
wie gesagt, im Endeffekt ist es vielleicht halt
As I said, in the end it might just be.
auch schon irgendwo so eine
also already somewhere like that
Übersättigung.
Oversaturation.
Weil es vielleicht auch
Because it might also
irgendwann einfach
at some point just
zu viel wird.
too much will be.
Du dir einfach sagst so, ja,
You just say to yourself, yes,
es gibt halt auch andere Dinge im
There are also other things in
Leben, außer, dass
Life, except that
es jetzt im Schland ist und in Deutschland
it is now in Schland and in Germany
spielt. Und natürlich, was du gesagt hast,
plays. And of course, what you said,
ja, Gina, das muss man natürlich auch nicht vergessen.
Yes, Gina, of course that shouldn't be forgotten either.
Klar, vor 20, 30
Sure, 20, 30
Jahren, als wir abends noch nicht hier
Years when we were not here in the evenings yet.
vor unserer Timeline auf Twitter hingen,
hanging before our timeline on Twitter,
bist du mit den Nachrichten
Are you with the news?
natürlich auch wesentlich langsamer konfrontiert
naturally also confronted much more slowly
worden während eines Turniers,
happened during a tournament,
als es halt heutzutage der Fall ist.
as is the case nowadays.
Mit den Ereignissen, die du
With the events that you
aufgezählt hast, die da passiert sind.
you listed that happened there.
Du bist halt, Leute, einfach schneller,
You are just, people, simply faster.
näher und direkter dran,
closer and more direct to it,
als es vielleicht halt noch vor 20 Jahren war.
as it may have been just 20 years ago.
Weil dann hast du am nächsten Tag davon in der Zeitung gelesen
Because then you would have read about it in the newspaper the next day.
oder am übernächsten Tag.
or the day after next.
Ja, naja.
Yes, well.
Heute hast du hier
Today you have here
Facebook-Streams davon, wie sie
Facebook streams of how they
sich in der Straße von Paris
to be on the street of Paris
prügeln oder sonst irgendwas.
beat or anything else.
Ja, mein Gott.
Yes, my God.
Es ist halt einfach, irgendwann ist es
It’s just that at some point it is.
an allen Infos einfach
on all information simply
too much und du machst vielleicht auch
too much and you might also do
einfach irgendwann automatisch
simply automatically at some point
dicht.
tight.
Sowohl in der Rassismus-Debatte
Both in the racism debate
als auch
as well as
eben bei der Hooligan-Debatte,
just during the hooligan debate,
die es in den ersten Wochen gab.
the ones that were there in the first few weeks.
Weil es halt einfach
Because it's just
irgendwann
sometime
kocht der Deckel halt über. Und du sagst,
the lid is boiling over. And you say,
boah, nicht schon wieder. Und nee, ich habe jetzt keine Zeit.
Wow, not again. And no, I don't have time right now.
Meine Familie und dieses
My family and this
und jenes und blablabla.
and that and blah blah blah.
Ja, wobei das, glaube ich,
Yes, although I believe that,
wird jetzt ein ganz
is now a whole
großer Drift off-topic,
big drift off-topic,
dass wir jetzt über...
that we are now talking about...
Ja, das ist natürlich auch ein gesellschaftliches Problem.
Yes, that is of course a societal problem as well.
Also keine Frage.
So no question.
Ja, ja, um Gottes Willen.
Yes, yes, for God's sake.
Okay, okay.
Okay, okay.
Bevor wir da ganz
Before we get there completely
abgleiten,
slip off,
können wir eigentlich auch
can we actually also
das Ganze hier beschließen,
conclude the whole thing here,
wenn ihr nichts anderes
if you have nothing else
mehr dazu sagen wollt.
want to say more about it.
Vielleicht irgendwie ganz, ganz kurz
Maybe somehow just very, very briefly.
vielleicht mit ein, zwei Worten.
maybe with one or two words.
Die größte Enttäuschung, die größte
The greatest disappointment, the greatest.
Überraschung der EM
Surprise of the European Championship
an Mannschaften vielleicht.
to teams maybe.
Könnten wir vielleicht noch kurz einbauen.
Could we perhaps add that in briefly?
Größte
Greatest
Überraschung?
Surprise?
Ja, da fängt es schon an.
Yes, that's where it all starts.
Ja.
Yes.
Da schlägt er so ein Topic vor
Then he suggests such a topic.
und dann so, boah.
and then like, wow.
Das ist ja nur ausmaßend.
That's just exaggerating.
Nee, Wales, ganz klar.
No, Wales, clearly.
Freunde, zum ersten Mal dabei.
Friends, here for the first time.
Wirklich, jetzt nicht ganz so klein,
Really, not quite so small now,
das Land wie zum Beispiel Island,
the country such as Iceland,
aber dann das eben
but then that just
bis ins Halbfinale zu schaffen
to reach the semifinals
bei der ersten Teilnahme.
at the first participation.
Also das finde ich schon eine positive Überraschung.
So I find that a pleasant surprise.
Ja, Wales und Island, genau.
Yes, Wales and Iceland, exactly.
Das wären so die, die ich jetzt, glaube ich,
Those would be the ones that I think I have now, I believe.
genannt hätte.
would have called.
Ja, mit gleichem Maße.
Yes, to the same extent.
Genau.
Exactly.
Was sagt das?
What does that say?
Ja, gehe ich natürlich
Yes, of course I'm going.
absolut konform, ja.
absolutely compliant, yes.
Bist du jetzt nicht, bin ich da.
If you're not there now, I am.
Gut, Ungarn hat mich
Good, Hungary has me.
natürlich sehr positiv überrascht.
of course very positively surprised.
Also spielerisch auch.
So playfully too.
Ja, stimmt. Honorable Mention, ja.
Yes, that's right. Honorable Mention, yes.
Absolut.
Absolutely.
Kudos, Ungarn.
Kudos, Hungary.
Das war,
That was,
also jetzt mal so,
so now let's say,
ich habe zwar Island vorher auch nicht gesehen,
I had also not seen Iceland before.
aber als ich Ungarn gesehen habe,
but when I saw Hungary,
das hat mich, also spielerisch
that got me, well playfully
hat mich das wirklich überrascht, das muss ich sagen.
That really surprised me, I must say.
Und am enttäuschtesten
And the most disappointed
war ich von Österreich.
I was from Austria.
Österreich hätte ich auch als erstes genannt.
I would have mentioned Austria first as well.
Zusammen mit Belgien und Spanien,
Together with Belgium and Spain,
wahrscheinlich.
probably.
Da waren auch für mich im Vorfeld
There was also for me in advance
die Lobären auch zu hoch.
the bears are also too high.
Und die wurden überhaupt nicht
And they were not at all
irgendwie gerechtfertigt.
somehow justified.
Also Österreich auf jeden Fall, über allem,
Also Austria definitely, above all,
weil von denen habe ich wirklich viel mehr erwartet.
because I really expected a lot more from them.
Die haben auch richtig schlecht gespielt,
They played really poorly too,
das muss man dazu sagen.
That needs to be said.
Ja, planlos, wirklich.
Yes, aimless, really.
Aber wir sehen es halt auch,
But we also see it,
wir sehen es halt auch da,
we see it there too,
Müller, komplett neben sich,
Müller, completely beside himself,
Alaba,
Alaba,
Totalausfall, mal unabhängig davon,
Total failure, regardless of that,
ob er jetzt auf der richtigen Position gespielt hat oder nicht.
whether he played in the right position or not.
Gut.
Good.
Andererseits kann man sagen, gut, du hast Grießmann,
On the other hand, one could say, well, you have Grießmann,
Grießmann, keine Ahnung, 70 Spiele
Grießmann, no idea, 70 games.
oder wie viel der pro Saison jetzt,
or how much per season now,
also Pflichtspiele, die er absolviert hat
also competitive matches that he has completed
und hat ein grandioses
and has a magnificent
Turnier gespielt.
Tournament played.
Aber gut, schauen wir mal,
But okay, let's take a look.
ob Grießmann zum Beispiel,
whether Grießmann, for example,
zum Beispiel in acht Jahren
for example in eight years
nochmal so eine EM spielt.
another European Championship like that.
Und Thomas Müller hat ja im Vergleich dazu
And Thomas Müller, in comparison, has...
halt die letzten drei Turniere bewiesen, was er kann.
In the last three tournaments, he has proven what he can do.
Worauf ich halt hinaus wollte,
What I was getting at is,
ist einfach die Überspieltheit
is simply the overacting
der Spieler im Allgemeinen.
the player in general.
Das war ja auch zwischendurch mal Thema,
That was also a topic at times.
dass viele Trainer auch gesagt haben, das ist einfach zu viel.
that many trainers have also said, that's just too much.
Ich habe auch mal irgendwie
I somehow also have
einen Artikel gelesen, einen kleinen,
read an article, a small one,
dass sogar ein Spiel gemacht wurde, dass man vielleicht sagt,
that even a game was made that one might say,
okay, wir lassen das
Okay, we'll leave it at that.
mit dem Auswechselkontingent.
with the substitution quota.
Wir machen einfach Wechsel,
We simply make changes,
wie wir wollen,
as we want,
dass das Spiel auch wieder zurückkommen kann.
that the game can also come back.
So war, glaube ich, die Aussage.
So I believe was the statement.
Dass man einfach rausnimmt und dann halt
That you just take out and then, well.
zum 70. wieder reinnimmt.
takes it back for the 70th time.
Dass natürlich jeder Spieler 60 Mal im Jahr
That of course every player 60 times a year
90 Minuten auf dem Platz stehen muss
has to stand on the pitch for 90 minutes.
oder steht,
or stands,
habe ich in dem kleinen Artikel
I have in the little article.
irgendwie den Vorschlag gelesen.
Somehow read the proposal.
Weil die Überspielung,
Because the transfer,
gerade bei den Spitzenspielern,
especially among the top players,
Spitzenspielern logischerweise,
Top players logically,
die in den Top-Vereinen bis
the top clubs until
Halbfinale Champions League dabei sind
to be in the Champions League semi-finals
und dann auch im deutschen Pokal noch
and then also in the German Cup еще
und dann auch,
and then also,
WM, EM,
World Cup, European Championship
Club-WM, genau, das auch noch,
Club World Cup, right, that too,
Konfett Cup, was weiß ich,
Confetti cup, what do I know,
dass das schon an diesen Platz geht.
that it already goes to this place.
Interessant.
Interesting.
Wenn du den Artikel noch findest,
If you still find the article,
den Link, please.
the link, please.
Oh, da war wieder einer weg.
Oh, one was gone again.
What happened?
What happened?
Da ist er wieder.
There he is again.
Keine Ahnung, was das war.
No idea what that was.
Da passt nämlich dann auch noch
That fits as well.
ganz gut die Nachricht
pretty good news
von heute rein,
from today on,
dass Dalian Wanda,
that Dalian Wanda,
der chinesische Konzern,
the Chinese corporation,
sich mit der FIFA darauf geeinigt hat,
has agreed with FIFA to
dass er ab 2017
that he from 2017
ein Nationenturnier
a national tournament
namens China Cup austragen wird.
will be held under the name China Cup.
China Cup.
China Cup.
Mit zunächst,
Initially,
und zwar jedes Jahr,
and indeed every year,
mit zunächst vier Mannschaften
with initially four teams
bis später zu acht Mannschaften
until later to eight teams
aus Südamerika,
from South America,
Nordamerika, Europa,
North America, Europe,
China selber als Nationalmannschaft.
China itself as a national team.
Und Dalian Wanda ist gleichzeitig
And Dalian Wanda is at the same time
auch Sponsor der FIFA,
also a sponsor of FIFA,
neuer Sponsor der FIFA
new sponsor of FIFA
für 150 Millionen Dollar.
for 150 million dollars.
Aber ich weiß nicht,
But I don't know,
ob jetzt für vier Jahre oder pro Jahr.
whether for four years or per year.
Wahrscheinlich pro Jahr.
Probably per year.
Also so viel zum Thema
So much for that topic.
Überspielung.
Overwriting.
Und jetzt kommt dann noch so ein Turnier dazu.
And now there’s going to be such a tournament added to it.
Und die Chinesen werden
And the Chinese will
mit Sicherheit auch alles dran setzen,
will certainly put everything into it,
dass es ein hochbesetztes Turnier
that it is a highly prestigious tournament
sein wird.
will be.
Und ja,
And yes,
du, solange es noch geschaut wird,
you, as long as it is still being watched,
also wir Opfer maulen ja immer
Well, us victims always complain.
irgendwie latent
somehow latent
und dann gucken wir den Shit ja trotzdem.
And then we'll still watch the shit anyway.
Also ich werde mir
So I will take myself
diese Nationenturnier in China
this national tournament in China
nicht angucken, auch wenn es in der Hase ist.
Don't look at it, even if it's in the rabbit.
Nein, also da bin ich dann schon auch sehr selektiv.
No, well, I am quite selective in that regard.
Mal sehen.
Let's see.
Ich werde darauf achten.
I will pay attention to that.
Dann mach mal.
Then go ahead.
Sehr gut.
Very good.
Okay, wollen wir dann jetzt zusammenpacken?
Okay, shall we pack up together now?
Packen wir.
Let's pack.
Packing.
Packing.
Das habe ich ja auch völlig überhaupt nicht verfolgt.
I completely didn't follow that at all.
Nichts verpasst.
Nothing missed.
Das machen wir nicht auf.
We won't open that.
Abgehakt.
Checked off.
Abgehakt, wie auch die EM an dieser Stelle.
Crossed off, just like the European Championship at this point.
Dann,
Then,
ja, herzlichen Dank
Yes, thank you very much.
fürs Dabeisein.
for being there.
Auch diesmal, Micha,
Again this time, Micha,
dich findet man bei Twitter
You can be found on Twitter.
unter
under
at silence-fcb.
at silence-fcb.
Richtig.
Correct.
Wer mit der Schreibweise nicht zurechtkommt,
Who struggles with the spelling,
findet dich in den Shownotes. Vielen Dank.
You can find it in the show notes. Thank you very much.
Bitteschön, bitteschön.
You're welcome, you're welcome.
Und auch natürlich herzliches Dank,
And of course, heartfelt thanks as well,
herzlich, herzlich hen,
warm, warm hen,
Dank, Sorum, an Sven Beirich
Thanks, Sorum, to Sven Beirich.
von tai-fußball.com.
from tai-football.com.
Dich findet man auf Twitter
You can find you on Twitter.
unter l-loko74.
under l-loko74.
Vielen Dank, Sven.
Thank you very much, Sven.
So schaut's aus. Danke ebenso.
That's how it looks. Thank you as well.
Dankeschön.
Thank you.
Und ja, was soll ich sagen?
And yes, what should I say?
Liebe Hörerschaft,
Dear audience,
vielen Dank.
Thank you very much.
Für auch dieses,
For this as well,
für dieses Turnier, fürs Mitdabeisein.
for this tournament, for being a part of it.
Ich weiß, dieses Mal
I know, this time
waren's weniger Folgen,
if there were fewer episodes,
aber das ging einfach
but that simply worked
nicht anders. Zeitlich,
no different. Temporally,
motivationstechnisch, generell.
motivation-wise, generally.
War halt nur so viel drin.
There was just so much in it.
Ich hoffe, ihr hattet trotzdem Spaß.
I hope you still had fun.
Schaut vorbei.
Stop by.
Ihr findet uns, oder eben den Podcast
You can find us, or the podcast.
unter fehlpass.com. Das ist die Webseite.
under fehlpass.com. That is the website.
Facebook natürlich,
Facebook of course,
da könnt ihr auf dem Laufenden bleiben,
so you can stay up to date,
wann's wieder weitergeht mit Fehlpass.
When it will continue again with Fehlpass.
Fußball-Podcast.
Football podcast.
Folge 100.
Episode 100.
Da steht die Nummer 100 an, genau.
There is the number 100, exactly.
Das wollte ich auch
I wanted that too.
nochmal mitteilen.
inform again.
Folge 100, das
Episode 100, that
Facebook-Podcast,
Facebook podcast,
Fehlpass-Podcast,
Missed Pass Podcast,
soll gebührend gefeiert werden.
should be celebrated appropriately.
In lustiger Runde mit
In a merry group with
Zuschauern und
viewers and
Bühne und bisschen
Stage and a bit.
Musik und lustigen Spielen.
Music and fun games.
Und hoffentlich genug Getränken.
And hopefully enough drinks.
Was das angeht,
As far as that is concerned,
wäre es eben am einfachsten,
it would simply be the easiest,
wenn ihr mir auf Facebook oder auf Twitter folgt.
if you follow me on Facebook or Twitter.
Facebook-Adresse dürfte
Facebook address might
auch klar sein, facebook.com
also clear, facebook.com
slash fehlpass. Und auf Twitter
slash missed pass. And on Twitter
findet ihr mich auch unter
do you also find me under
addfehlpass. Letztlich
wrong pass. Ultimately
noch der Hinweis auf iTunes,
also the mention of iTunes,
den will ich nicht vergessen.
I don't want to forget him.
Wäre schön, wenn ihr da
It would be nice if you were there.
nochmal vorbeischaut und da
takes another look and there
einen Kommentar hinterlässt und ein paar Sternebewertungen.
leaves a comment and a few star ratings.
Das hilft natürlich
That helps, of course.
dabei, eben ein bisschen
there, just a little bit
prominenter zu werden und
to become more prominent and
würde mich einfach freuen.
I would simply be happy.
So, lange Rede, kurzer Sinn.
So, long story short.
Vielen, vielen Dank. Meldet euch
Thank you very much. Get in touch.
und bis demnächst hoffentlich.
and hopefully see you soon.
Schönen Sommer. Tschüss.
Have a nice summer. Bye.
Ciao.
Hello.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.