#DFTEM 12 (Merci! War ganz okay.)

fehlpass.com

Fehlpass Fußball Podcast

#DFTEM 12 (Merci! War ganz okay.)

Fehlpass Fußball Podcast

Herzlich willkommen zum letzten Teil des fast täglichen EM-Podcasts mit Jalcim Imre.

Warm welcome to the final part of the almost daily EM podcast with Jalcim Imre.

Und heute habe ich zum Abschluss natürlich auch wieder Gäste da.

And today, of course, I have guests here again to conclude.

Zum einen wären da Sven Beyrich von thai-fußball.com.

On one hand, there is Sven Beyrich from thai-football.com.

Servus.

Hello.

Hallo Sven.

Hello Sven.

Und Michael Wojcik ist auch da. Hallo Micha.

And Michael Wojcik is also there. Hello Micha.

Hi, guten Morgen.

Hi, good morning.

Was?

What?

Die Hörer da draußen natürlich.

The listeners out there, of course.

Das ist ja so wie Böhmermann und Schulz, die sagen auch immer ja schönen Sonntag, obwohl sie Donnerstagabend aufnehmen.

That's just like Böhmermann and Schulz, who always say "have a nice Sunday," even though they record on Thursday evening.

Ach, die nehmen Donnerstagabend auf?

Oh, they are recording on Thursday evening?

Ja, die nehmen Donnerstagabend auf und Sonntag wird das dann um 0.01 Uhr auf Spotify veröffentlicht.

Yes, they record on Thursday evening and it will be released on Spotify at 12:01 AM on Sunday.

Die tricksen ja auch, Herr Unkassler.

They're tricking as well, Mr. Unkassler.

Eine Frechheit.

Outrageous.

Aber ich finde die Sendung super.

But I think the show is great.

Ja, kann man ganz gut hören.

Yes, you can hear it quite well.

Aus Transparenzgründen, es ist Mittwoch, 20.31 Uhr.

For transparency reasons, it is Wednesday, 8:31 PM.

Der 13.

The 13th.

Juli.

July.

Fuck, mein Bruder hat Geburtstag.

Damn, my brother has a birthday.

Ich sollte ihm noch gratulieren.

I should congratulate him again.

Ach ja.

Oh yes.

Shoot.

Shoot.

Man muss Prioritäten setzen.

One must set priorities.

Naja, naja.

Well, well.

Ja, Freunde, eigentlich wollten wir über Fußball reden, beziehungsweise die EM, die hinter uns liegt.

Yes, friends, we actually wanted to talk about football, or rather the European Championship that is behind us.

Und ich weiß ja nicht, wie es euch so geht, aber kaum ist kein Fußball mehr, jeden Tag.

And I don't know how you all feel, but there’s hardly any football anymore, every day.

Habe ich ja maßlos viel Zeit.

I have an incredibly lot of time.

Und ich kam sogar eigentlich mal dazu.

And I actually got around to it once.

Und meine Wohnung richtig sauber zu machen.

And to clean my apartment properly.

Michael, falls du nächste Woche da bist, nee, in zwei Wochen, dann kannst du dich mal wundern, wie es bei mir aussieht.

Michael, if you're here next week, no, in two weeks, then you'll be surprised at how things look at my place.

Geil.

Cool.

Mit Küche.

With kitchen.

Nee, das verzögert sich, aber das ist eine andere Geschichte.

No, that's being delayed, but that's another story.

Ah, danke.

Ah, thank you.

Ja, nee, selber, wie schaut's dem Finale?

Yeah, no, yourself, how's it looking for the final?

Alles sozusagen gut verkraftet, ohne jetzt irgendwie vorgreifen zu wollen.

Everything has been coped with quite well, without wanting to get ahead of myself now.

Also habt ihr das jetzt irgendwie, vermisst ihr das jetzt?

So do you somehow miss that now?

Oder ist das jetzt auch mal gut hier mit Fußball, Micha?

Or is that enough football for now, Micha?

Also das Vermissen hält sich etwas in Grenzen.

So the missing is somewhat limited.

Also war es mit dem weiteren Verlauf des Turniers immer irgendwie vom Interesse her, ist es immer ein bisschen weniger geworden,

So, with the further course of the tournament, it has always somehow become a bit less interesting.

weil die Spiele auch irgendwie alle nicht so aufregend waren.

because the games also weren't really that exciting.

Es ist nicht viel, viel schöner Fußball zu sehen gewesen.

It hasn't been much more beautiful to watch football.

Ich habe auch das eine Halbfinale zwischen Portugal und Wales habe ich noch nicht gesehen.

I haven't seen the semifinal between Portugal and Wales yet either.

Möchte ich auch vorgreifen, da war ich auch gar nicht zu Hause.

I would like to anticipate that I wasn't at home at all.

Deswegen, als der Sonntag fertig war.

That's why, when Sunday was over.

Ich habe es natürlich geguckt, das Finale, habe ich geschaut.

Of course I watched it, the final, I watched it.

Aber so am Montag war so, ja, typischer Sommerpausentag.

But on Monday it was like that, yes, a typical summer break day.

Ich vermisse jetzt nicht, dass heute nicht abends noch irgendwie Wales gegen Nordirland spielt oder Ungarn gegen...

I don't miss the fact that tonight Wales isn't playing against Northern Ireland or Hungary against...

Also das hat mich jetzt nicht so sehr tangiert, dass kein Fußball mehr ist.

Well, that didn't really affect me that much that there's no more soccer.

Ich meine, es war ja die ganze Zeit Fußball nonstop.

I mean, it was football nonstop the whole time.

Die Saison ist ja auch gefühlt noch nicht so lange vorbei.

The season doesn't feel like it has been over for that long.

Und jetzt mal so zwei, drei Wochen Pause ist vielleicht gar nicht mehr so verkehrt.

And now, taking a break for two or three weeks might not be such a bad idea after all.

Mhm.

Mhm.

Bei dir?

With you?

Ja, bei mir ist es ja nun eigentlich eh ein bisschen anders.

Yes, for me it is actually a bit different anyway.

Du bist ja eh verschoben.

You are really displaced.

Ich schaue verschoben, genau.

I look shifted, exactly.

Bei mir gibt es ja in dem Sinne keine Sommerpause mit meinen zwei Projekten,

I don't really have a summer break with my two projects.

mit Thai-Fußball und Kick it like Asia.

with Thai football and Kick it like Asia.

Von daher ist dann eher so die Euro, oder eine WM halt so, das Beiwerk.

Therefore, the Euro or a World Cup is more like the side dish.

Wobei die Euro eher das Beiwerk sind.

Whereby the euros are more of a side issue.

Die stört eigentlich, oder?

That actually bothers, doesn't it?

Also muss man ja sagen.

So you have to say.

Mir ist so heute bewusst geworden.

I became aware of it today.

Ich bin gerade so...

I am just so...

Irgendwie habe ich mich versucht,

Somehow I have tried,

so an die Europameisterschaften, an die letzten zu erinnern.

to remind of the European Championships, the last ones.

Und es ist mir extrem schwergefallen.

And it has been extremely difficult for me.

Und es wird mir wohl auch mit dieser so gehen,

And it will probably be the same for me with this one,

dass mir das bis auf wenige Spiele, unter anderem eben Deutschland-Italien, so gehen wird.

that this will go for me for all but a few games, including Germany-Italy.

Während hingegen die WMs der letzten Jahre mir doch nicht mehr in Erinnerung sind.

On the other hand, the World Cups of recent years are not memorable to me anymore.

Ja, so im Großen und Ganzen bin ich jetzt irgendwie froh, dass es zu Ende ist,

Yes, so all in all I am somewhat glad that it is over now.

weil ich eben dadurch dann, weil mein Zeitfenster wieder größer geworden ist,

because I have a larger time window again because of that,

wo ich halt einfach mehr Zeit dann noch für die anderen Sachen habe.

where I just have more time for the other things then.

Und ich freue mich allerdings im Gegensatz zu den meisten anderen,

And I am indeed looking forward to it, unlike most others,

freue ich mich eigentlich auf das Olympische Turnier,

I am actually looking forward to the Olympic tournament,

weil da eben natürlich aus der ganzen Welt quasi die U23-Mannschaften vertreten sind.

because there are, of course, U23 teams from all over the world represented there.

Natürlich aus Asien und Frauenfußball.

Of course from Asia and women's football.

Und von daher freue ich mich.

And therefore I am happy.

Ich freue mich eigentlich auch fast mehr drauf als auf die Euro.

I’m actually looking forward to it almost more than the Euros.

Ja, das finde ich auch sehr interessant.

Yes, I find that very interesting as well.

Also die Olympiade schaue ich mir auch bestimmt an.

So I will definitely watch the Olympics too.

Wann sind da die Spiele immer tagsüber oder die nachts?

Are the games always during the day or at night?

Ich weiß gar nicht, ich habe echt keine Ahnung, wo und wann.

I don't really know, I have no idea where and when.

Ich habe mir noch kleine Gedanken darüber gemacht,

I have made some small thoughts about it.

aber da das in Rio ist, können wir ungefähr die WM im letzten Jahr zum Maßstab nehmen.

But since that is in Rio, we can take the World Cup from last year as a benchmark.

Aber ich glaube nicht an 3-Uhr-Spiele.

But I don't believe in 3 o'clock games.

Das werde ich mir dann auch definitiv nicht anbieten.

I will definitely not offer that to myself either.

Aber stimmt, Olympia habe ich jetzt auch gar nicht mehr auf dem Zettel gehabt.

But it's true, I haven't had the Olympics on my mind at all lately.

Aber würde mich auch interessieren, wie die deutsche U23 da vertreten ist und da abschneidet.

But I would also be interested in how the German U23 is represented there and how they perform.

Es sind ja auch fast alles Bundesligaspieler dabei.

Almost all of them are Bundesliga players.

Ja, und ich habe glaube ich gestern gelesen, dass die Bender-Zwillinge beide dabei sind.

Yes, and I think I read yesterday that the Bender twins are both attending.

Deutschland spielt ja in einer Gruppe mit Südkorea.

Germany is playing in a group with South Korea.

Da wird man dann auch noch den einen oder anderen aus der Bundesliga sehen bei den Südkoreanern.

You will also see one or two from the Bundesliga among the South Koreans.

Und von daher ist das Ganze schon relativ interessant.

And from that perspective, the whole thing is quite interesting.

Also für mich dann eben auch.

So for me as well, then.

Unter dem asiatischen Aspekt.

From the Asian perspective.

Ja, sehr schön.

Yes, very nice.

Also es wird wahrscheinlich so ein Turnier sein, wo ich wirklich nur die Deutschlandspiele schauen werde.

So it will probably be a tournament where I will really only watch the Germany games.

Gebe ich ganz offen zu.

I admit it openly.

Ja, mal sehen.

Yes, we'll see.

Wann geht denn das los?

When does that start?

Ehrlich gesagt, keine Ahnung.

To be honest, no idea.

Läuft schon.

It's already running.

Aber dafür habe ich Twitter.

But for that, I have Twitter.

Das wird mich da schon darauf hinweisen.

That will remind me of it.

Sehr gut, sehr gut.

Very good, very good.

3. bis 20. August.

August 3 to 20.

Ich habe gerade kurz gegoogelt.

I just briefly Googled.

3. bis 20. August.

August 3rd to 20th.

Da findet das Olympische Fußballturnier statt.

The Olympic football tournament takes place there.

Okay.

Okay.

Dann auch mit so Gruppen.

Then also with such groups.

Hier vier Gruppen.

Here are four groups.

Vier Gruppen.

Four groups.

Genau.

Exactly.

Vier Mannschaften.

Four teams.

Zwei Vorrundenspiele von Deutschland fallen in die beste Sendezeit.

Two group stage matches of Germany take place during prime time.

Sie beginnen um 21 Uhr.

They start at 9 PM.

Für das erste Vorrundenspiel gegen Mexiko ist aber um 22 Uhr.

The first group match against Mexico is at 10 PM.

Also es geht aber auch noch.

Well, it's still manageable.

Mexiko 22 Uhr und dann Südkorea und Fidschi 21 Uhr.

Mexico 10 PM and then South Korea and Fiji 9 PM.

Und im Endeffekt wird es wieder so sein, dass jeder, der jetzt sagt,

And in the end, it will be again that everyone who says now,

Olympia interessiert mich nicht.

I am not interested in the Olympics.

Wenn die Deutsch U23 dann spielt, dann abends um 9 Uhr zur besten Sendezeit,

When the German U23 plays, it will be in the evening at 9 PM during prime time.

dann sowieso keine Bundesliga ist, dann ja.

then anyway there is no Bundesliga, then yes.

Das ist das Methadon für den harten Junkie.

This is the methadone for the hardcore junkie.

Was willst du machen?

What do you want to do?

Ach ja, gut.

Oh yes, good.

Dann lasst uns jetzt aber mal zu EM zurückkommen und rekapitulieren.

Then let's return to the EM now and recap.

Fangen wir an, wo wir aufgehört haben.

Let's start where we left off.

Also der Podcast.

So the podcast.

Und damit ich.

And so that I.

Okay.

Okay.

Beim Halbfinale.

In the semi-final.

Und zwar Deutschland gegen Frankreich.

Germany against France.

Das habe ich gesehen.

I saw that.

Du hast es nicht gesehen?

You didn't see it?

Das habe ich gesehen.

I saw that.

Das hast du gesehen?

Did you see that?

Selbstverständlich, natürlich.

Of course, naturally.

Okay.

Okay.

Also, ja Sven, dann, ja, das ist natürlich jetzt vom Ergebnis her blöd gewesen,

So, yes Sven, then, yes, that was of course a stupid outcome now,

muss man ja sagen.

One must say that.

Ja.

Yes.

Deutschland ist ausgeschieden mit einem 2 zu 0.

Germany has been eliminated with a score of 2 to 0.

Aber ich muss ja sagen so,

But I have to say like this,

die erste Halbzeit, also bis auf die ersten fünf, sechs, acht Minuten

the first half, so except for the first five, six, eight minutes

und natürlich bis auf dieses Handspiel kurz vor der Halbzeit,

and of course except for this handball just before halftime,

war das wirklich großartig gespielt von Deutschland, findest du nicht?

Wasn't that really great play by Germany, don't you think?

Ich fand das überhaupt, das komplette Spiel fand ich grandios.

I found that overall, I thought the entire game was fabulous.

Und umso ärgerlicher ist eigentlich der blöde Elfmeter in der 44. Minute

And the stupid penalty in the 44th minute is even more frustrating.

auch so im Nachklappen ein bisschen gewesen,

it was a bit like that in the aftermath,

weil es so ein fantastisches Spiel war von beiden.

because it was such a fantastic game from both.

Dass dieser blöde Elfer einfach, glaube ich,

That this stupid penalty is just, I believe,

also in der zweiten Halbzeit eigentlich irgendwo ruiniert hat.

so in the second half really ruined it somewhere.

Weil du wärst dann jetzt mit diesem 0-0 in die Pause gegangen,

Because you would have gone into halftime with this 0-0 now,

so wie das Spiel ist und dann weißt du halt genau,

just as the game is, and then you know exactly,

okay, es ist eine zweite Halbzeit,

okay, it's a second half,

die man da so nennt, psychologisch ungünstiger Zeitpunkt,

the one they call a psychologically unfavorable time,

eine Minute vor der Halbzeit,

one minute before halftime,

dann noch dazu so ein blöder Elfmeter

then also such a stupid penalty

und wieder Handelfmeter.

And again, penalty for handball.

Und dann weißt du genau, okay, jetzt müssen wir halt was machen

And then you know for sure, okay, now we have to do something.

und du spielst halt so ein blöder Elfmeter.

and you just play a stupid penalty.

Und dann weißt du genau, okay, jetzt müssen wir halt was machen.

And then you know exactly, okay, now we have to do something.

Und du spielst halt so ein blöder Elfmeter.

And you just play such a stupid penalty.

Und dann weißt du genau, okay, jetzt müssen wir halt was machen.

And then you know exactly, okay, now we have to do something.

Und du spielst halt, das Ergebnis,

And you just play, the result,

spielst halt den Franzosen in der zweiten Halbzeit in die Karten.

You're just playing into the hands of the French in the second half.

Es war dennoch nichtsdestotrotz insgesamt eine tolle Partie.

It was nonetheless an overall great game.

Ich fand, es war die beste des Turniers.

I thought it was the best of the tournament.

Mit wahnsinnig viel Tempo, Box to Box.

With insane speed, box to box.

Es war fantastisch gespielt von Deutschland.

It was fantastically played by Germany.

Also ich hätte jetzt auch nichts,

Well, I wouldn't have anything either.

wo ich hinterher großartig Deutschland irgendwas vorwerfen müsste.

where I would have to accuse Germany of something spectacular afterwards.

Also im Gegenseit haben wir auch die ersten 6, 7, 8 Minuten,

So in return, we also have the first 6, 7, 8 minutes,

wo halt...

where to stop...

wo halt Frankreich Vollgas gegeben hat.

where France has gone full throttle.

Ziemlich gut dagegen gehalten.

Put up quite a good fight.

Wo ich mir dann halt auch so dachte,

Where I then thought to myself,

boah, mal schauen, ob die Franzosen das so lange durchhalten.

Wow, let's see if the French can hold out for that long.

Und wie gesagt, ich fand es sehr, sehr schade.

And as I said, I found it very, very unfortunate.

Aber es waren halt, ich glaube, ich habe getwittert,

But it was, I believe, I tweeted,

irgendwie so in der zweiten Halbzeit,

somehow in the second half,

die Franzosen machen es jetzt wie die Italiener,

the French are now doing it like the Italians,

nur technisch halt ein bisschen besser.

just technically a little better.

Also weil ich finde halt die Franzosen vom technischen Niveau

Well, I think the French are at a technical level.

und vom technischen Level her besser als die Italiener.

and technically superior to the Italians.

Und die konnten natürlich dann super auf Konter spielen in der zweiten Halbzeit.

And they could obviously counterattack really well in the second half.

Hier, Micha, Sven meinte ja,

Here, Micha, Sven said,

er hätte der deutschen Nationalmannschaft nichts vorzuwerfen.

He would have nothing to criticize about the German national team.

Ich hätte da ja was.

I have something in mind.

Du auch?

You too?

Ich hätte da auch was, ja.

I have something for that, yes.

Ja, erzähl mal.

Yes, tell me.

Bei uns stand der Null ja vorne dran.

With us, the zero was right in front.

Ja.

Yes.

Es gab Torchancen, gefühlt en masse, gerade in die zweite Halbzeit.

There were chances to score, felt like a lot, especially in the second half.

Aber es wollte irgendwie keiner fallen.

But somehow no one wanted to fall.

Und ich fühlte mich dann irgendwie kurz vor Schluss dann auch so,

And I felt somehow just before the end like that too,

zurückversetzt in das Spiel,

set back into the game,

in das Rückspiel-Halbfinale Bayern gegen Atletico.

in the return match semifinal Bayern against Atletico.

Weil das war ja ähnlich.

Because that was similar.

Da hat auch Bayern ein sehr starkes Spiel abgeliefert,

Bavaria also delivered a very strong performance there.

aber einfach nicht am Ende das Tor noch gemacht, was gefehlt hat.

but simply did not score the goal at the end, which was missing.

Und da war es ja auch Monsieur Grießmann,

And it was indeed Monsieur Grießmann,

der uns dann letztendlich aus dem Turnier gekegelt hat.

who ultimately knocked us out of the tournament.

Das war jetzt auch wieder der Fall.

That was the case again.

Also es gab irgendwie so ein paar Parallelen,

So there were somehow a few parallels,

die mich dann wieder da ins Stadion zurückversetzt haben.

that then transported me back to the stadium.

Das war irgendwie so ein Spiel, da hast du das Gefühl gehabt,

It was kind of a game where you felt like,

du könntest jetzt irgendwie noch drei Halbzeiten dranhängen

You could still somehow add three more halves now.

und irgendwie würde der Ball einfach nicht ins Netz rollen.

And somehow the ball just wouldn't roll into the net.

Hat einfach alles vorne, kam vorbei,

Has everything in front, came by,

und da lag ein Schuss vom Kimmich und sowas.

And there was a shot from Kimmich and stuff like that.

Er wollte einfach nicht rein.

He just didn't want to go in.

Und manchmal hat man so Spiele.

And sometimes you have games like that.

Man macht alles richtig, aber es gibt keinen Ertrag.

One does everything right, but there is no return.

Genau, aber das werfe ich Deutschland dann nicht vor.

Exactly, but I don't blame Germany for that.

Also das kannst du Deutschland nicht vorwerfen.

Well, you can't blame Germany for that.

Also du hast halt mal so Tage, da geht halt einfach nichts rein.

So you just have those days when nothing seems to go in.

Also wenn Deutschland jetzt keine Chancen gehabt hätte,

So if Germany hadn’t had any chances now,

dann hätte ich gesagt, okay, gut,

then I would have said, okay, good,

dass man sich keine Chancen erspielt hat,

that one has not gained any opportunities,

das kann man denen vorwerfen.

One can blame them for that.

Aber klar kannst du sagen, ich werfe dir eine Chancenverwertung vor.

Of course you can say that I'm accusing you of poor conversion rate.

Das ist halt vieles unglücklich.

That's just a lot of unfortunate things.

Ja, das auf jeden Fall.

Yes, definitely.

Also es war vieles unglücklich.

So it was a lot of misfortune.

Aber wer weiß, wie es ausgesehen hätte,

But who knows what it would have looked like,

wenn vielleicht doch Gomez noch gespielt hätte.

if perhaps Gomez had played after all.

Ja, dann kannst du genauso gut sagen,

Yes, then you might as well say,

ja, okay, wie wäre es, wenn ein Müller eben in Normalform,

Yes, okay, how about a mill in normal form,

sag ich mal, und nicht so einfach nicht anwesend auf dem Platz.

I'll say it this way, it's not so easy to not be present on the spot.

Und ja, deswegen, also vom Spiel her, es war alles richtig gut.

And yes, that's why, in terms of the game, everything was really good.

Das beste Turnierleistung.

The best tournament performance.

Bis zum Strafraum, ja.

Up to the penalty area, yes.

Genau, bis zum Strafraum.

Exactly, up to the penalty area.

Manchmal sogar auch in den Strafraum rein,

Sometimes even into the penalty area.

aber dann bis vorm Torwart.

but then in front of the goalkeeper.

Und es ist schon bewundernswert,

And it is truly admirable,

dass man sich gegen Frankreich schon so viele Chancen erspielt hat,

that one has already created so many chances against France,

weil Frankreich hat eigentlich eine gute Verteidigung gehabt.

because France actually had a good defense.

Da habe ich so das ganze Turnier über eigentlich das Gefühl gehabt,

I actually had the feeling throughout the whole tournament that,

dass die im Defensivfall sehr stark sind.

that they are very strong in case of defense.

Wobei die eigentlich bei den Meistern wiederum als am anfälligsten galt.

Whereas they were actually considered the most vulnerable among the masters.

Ja, am Anfang schon.

Yes, at the beginning.

Aber...

But...

Das hat sich dann auch gelegt, finde ich.

I think that has settled down as well.

Da haben sie doch schon bewiesen,

They have already proven that.

dass sie eigentlich schon ganz gut stehen da hinten,

that they are actually doing quite well back there,

trotz der Ausfälle von dem einen von ManCity.

despite the absences of one from ManCity.

Wie heißt der?

What is his name?

Nee, das war nicht ManCity.

No, that wasn't ManCity.

Der bester, bekannteste französische Abwehrspieler.

The best, most famous French defender.

Varane?

Varane?

Varane, genau.

Varane, exactly.

Und Zouma ist ja auch verletzt gewesen.

And Zouma has also been injured.

Das war bei Chelsea, glaube ich.

I think that was at Chelsea.

Chelsea, ja, stimmt.

Chelsea, yes, that's right.

Ja, genau.

Yes, exactly.

Ja, deswegen.

Yes, that's why.

Also von der Defensive war ich überrascht von Frankreich.

So I was surprised by France's defense.

Und deswegen...

And that's why...

Fand ich es auch bemerkenswert,

I also found it noteworthy,

dass wir uns gerade so viele Chancen herausgespielt haben.

that we have created so many opportunities for ourselves.

Im Endeffekt.

In the end.

Und leider ist eben nichts gefallen.

And unfortunately, nothing has happened.

Ja, wurde natürlich oft gesagt,

Yes, it was of course often said,

dass es eben wieder mal einer gefehlt hat,

that someone was missing again,

der vorne halt das Ding einfach mal reinzimmert.

the one in front just slams the thing in.

Aber das ist natürlich im Nachhinein wirklich sehr einfach gesagt.

But that is, of course, very easy to say in hindsight.

Ja.

Yes.

Da kannst du im Nachhinein,

Then you can afterwards,

kannst du dann vielleicht die mögliche Kaderauswahl von Löw kritisieren.

Can you then perhaps criticize Löw's possible squad selection?

Aber mein Gott, bis zu dem Spiel hat es ja...

But my God, by the time of the game it has...

Das hat ja auch funktioniert.

That worked too.

Aber wir haben natürlich auch diskutiert,

But we have of course also discussed,

wer wäre denn noch irgendwie ein Stürmer gewesen?

Who else would have been a striker in some way?

Klose.

Klose.

Manet ja, ja.

Manet yes, yes.

Ja, der hat ja aufgehört.

Yes, he has stopped.

Der hat ja die Fußballstiefel an den berühmten Nagel gehangen.

He has indeed hung up his famous football boots.

Kiesling.

Kiesling.

Kies.

Gravel.

Der da am nächsten kommt.

The one who comes closest.

Aber der hat ja bei Löw ja irgendwie auch die Stellenwerte einer Schmeißfliege.

But he kind of has the significance of a housefly with Löw.

Ja, genau.

Yes, exactly.

Weil Schmelze hat die Katze überfahren, darf nicht mit.

Because the melting has run over the cat, it is not allowed to come.

Ja.

Yes.

Kies hat den Hund überfahren.

Kies ran over the dog.

Nee, keine Ahnung.

No, no idea.

Aber ja, da kamen ja auch viele Flanken und so rein, stimmt.

But yes, many crosses and such came in, that’s true.

Also ein großgewachsener, starker Stürmer da vorne hätte schon geholfen.

So a tall, strong forward up front would have helped.

Was mich halt verwundert hat, ist,

What surprised me, however, is that,

dass er ausgerechnet dann in dem Spiel zum Schluss Sané gebracht hatte.

that he brought Sané in at the end of the game.

Wo ich mir dann halt so dachte,

Where I thought to myself,

warum bringe ich ihn denn jetzt ausgerechnet jetzt?

Why am I bringing him now, of all times?

Ja, ich meine gut, mit Dingenskirchen,

Yes, I mean well, with what's-his-name,

Dingenskirchen, da wäre es jetzt auch nicht viel besser geworden.

Thingamajig, it wouldn't have gotten much better anyway.

Schürrle.

Schürrle.

Ja, genau, Schürrle.

Yes, exactly, Schürrle.

Und ich denke mir dann halt so, bei zwei so Spielern wie Schürrle oder Sané,

And then I just think, with two players like Schürrle or Sané,

ist es halt auch so, wenn du in so einer Situation bist,

it's just the way it is when you're in a situation like that,

dass du 1 zu 0 hinten liegst und du weißt, du musst ein Tor machen

that you are losing 1 to 0 and you know you have to score a goal

und du weißt, die Franzosen werden sich das größte Teil hinten reinstellen

And you know, the French will put the biggest part in the back.

und sie werden über ihren technischen Fußball schnell nach vorne spielen.

And they will play quickly forward with their technical football.

Ah, und da...

Ah, and there...

Da, finde ich, sind dann halt so Spielertypen eigentlich genau die Falschen,

Yes, I think players of that type are actually exactly the wrong ones.

weil du nicht den Platz hast.

because you don't have the space.

Also ein Schürrle oder ein Sané können halt meiner Meinung nach

So in my opinion, a Schürrle or a Sané can...

dann im letzten Drittel die Schnelligkeit nicht ausspielen,

then not utilizing the speed in the last third,

weil du natürlich viel, viel weniger Platz hast.

because of course you have much, much less space.

Ja, dann sei ich schon vollgepackt, ne?

Yes, then I'll be fully packed, right?

Ja, eben.

Yes, exactly.

Natürlich kann der Sané mal 1 gegen 1 gehen,

Of course, Sané can go one-on-one sometimes,

aber das macht er eben auch, wenn er im Vollspeed

but he does that too when he is at full speed

irgendwie auf einen Verteidiger draufläuft,

somehow runs into a defender,

den ausläuft, an die Grundlinie geht und rein.

it goes over the baseline and in.

Aber nicht, wenn du den Ball hast,

But not when you have the ball,

die Franzosen sich mit zwei Viererketten am Fünfer aufstellen,

the French set up two lines of four at the five-meter line,

da hast du keinen Platz und du kannst den Speed nicht ausspielen.

Then you have no space and you can't play out the speed.

Gut, ich schaue mir gerade noch mal die Reservebank an.

Alright, I'm just taking another look at the reserve bench.

Also eingewechselt wurde ja Mustafi zwangsweise für Boateng,

So Mustafi was substituted in for Boateng out of necessity.

der verletzt war.

the one who was injured.

Götze kam dann für Can, Sané in den 79. für Schweinsteiger

Götze then came on for Can, Sané in the 79th for Schweinsteiger.

und auf der Bank wäre noch gewesen,

and there would have still been on the bench,

neben den Torhütern Thar, Schöle, Weigl und Podolski.

next to the goalkeepers Thar, Schöle, Weigl, and Podolski.

Also dann wäre die einzige Offensive,

So then the only offensive would be,

gut, die einzigen offensiven zwei wären noch Schöle und Podolski gewesen.

Well, the only two offensive ones left would have been Schöle and Podolski.

Und ob die...

And indeed the...

Das ist das Gleiche.

That is the same.

Das sind alles keine Jungs wie ein Strafraum im Endeffekt.

These are not boys like a penalty area in the end.

Ja, das ist richtig.

Yes, that is correct.

Ja, Pech und Glück gehört halt dazu.

Yes, luck and misfortune are just part of it.

Was willst du sonst anderes sagen zu dem Spiel?

What else do you want to say about the game?

Ja, so ist es.

Yes, that's right.

Vielleicht können wir das 2 zu 0 kurz thematisieren.

Maybe we can briefly discuss the 2 to 0.

Also ich war ja früher auch aktiv

Well, I used to be active too.

und da haben wir in der E-Jugend, glaube ich,

and there we have in the E-youth, I believe,

in den zweiten Trainings schon gesagt bekommen,

already been told in the second training,

spielt niemals, niemals im eigenen 16er quer.

Never, ever play across in your own 16-yard box.

Oh.

Oh.

Macht das niemals.

Never do that.

Bolzt das Ding meinetwegen jetzt aus, aber nicht querspielen.

Kick the thing out for all I care now, but don’t play crosswise.

Und dann kam mal Höwedes Bedrängnis, spielt den Ball zu Kimmich rüber

And then Höwedes faced pressure and played the ball over to Kimmich.

und der verstolpert den so halb.

and he stumbles through it half-heartedly.

Und Mustafa verlieh dann noch das 1 gegen 1 gegen Pogba.

And Mustafa then also awarded the one-on-one against Pogba.

Also dann wirklich alle drei Verteidiger

So then really all three defenders.

bei diesem Tor schlecht ausgesehen.

looked bad at this goal.

So eine Fehlerkette.

Such a chain of errors.

Aber in dem Fall muss ich halt auch nochmal...

But in that case, I really have to...

Also das war halt so, was ich in dem Moment dachte.

Well, that was what I was thinking at that moment.

Ich war halt in dem Moment einfach nicht sauer auf Kimmich oder so.

I just wasn't angry at Kimmich or anything in that moment.

Ja.

Yes.

Es war halt einfach so, dass ich gesagt habe,

It was just the case that I said,

okay, es darf dir nicht passieren,

okay, it shouldn't happen to you,

aber es ist ein junger Spieler, es kann passieren.

But he is a young player, it can happen.

Und was ich halt...

And what I just...

Kurz danach hatte ja Kimmich, glaube ich,

Shortly after that, I believe Kimmich had...

die Szene, wo er dann den Pfosten getroffen hat.

the scene where he then hit the post.

Genau.

Exactly.

Wo du dann einfach gesagt hast,

Where you simply said,

boah, geil, Junge, fetten Respekt, ja.

Wow, awesome, dude, massive respect, yes.

Kopf nicht hängen lassen.

Don't let your head hang down.

Du weißt, du hast das Ding verbockt.

You know you messed it up.

Und trotzdem gehst du dann vorne wieder drauf.

And still you go back up front again.

Und das fand ich äußerst bemerkenswert.

And I found that to be extremely remarkable.

Und ich denke, das hat auch so den Kimmich des Turniers gezeigt.

And I think that also showed Kimmich's role in the tournament.

Im Großen und Ganzen nochmal wiedergespiegelt.

Overall reflected again.

Der, finde ich, ein super Turnier gespielt hat,

I think he played a great tournament.

der natürlich auch noch Fehler drin hatte,

which of course also had mistakes in it,

aber eben nie sich deswegen hat ins Boxhorn jagen lassen,

but never let himself be hunted down for it,

nie aufgesteckt hat, sondern immer wieder Kopf hoch und weiter.

never gave up, but always kept her head up and carried on.

Sehr, sehr unaufgeregt.

Very, very calm.

Überhaupt nicht irgendwie nervös gewesen.

Not nervous at all.

Richtig, ja.

Correct, yes.

Genau, für das Alter.

Exactly, for the age.

Und das erste große Turnier,

And the first big tournament,

in etwa einem Jahr hat er noch zur Liga gespielt.

He played in the league for about another year.

Es war immerhin erst noch, glaube ich,

It was still only, I believe,

sein viertes oder fünftes Länderspiel.

his fourth or fifth international match.

Mehr hat er noch.

He has more.

Ja, das war schon eine der positivsten Erscheinungen dieser EM auf jeden Fall.

Yes, that was definitely one of the most positive aspects of this European Championship.

Und auch, muss man ja sagen,

And also, one must say,

von der UEFA in die Top-11 der EM-Berufe geraten.

to be included in the top 11 of the Euro professions by UEFA.

Ja, auch bemerkenswert.

Yes, also remarkable.

Da wäre Boateng wahrscheinlich nicht drin.

Boateng probably wouldn't be included.

Doch.

Yet.

Boateng ist drin, neben Käfer in der Innenverteidigung.

Boateng is in, alongside Käfer in central defense.

Ah, okay.

Ah, okay.

Ich dachte, wegen dem Handspiel

I thought it was for the handball.

hätte es dann eher nicht geklappt.

It probably wouldn't have worked out then.

Ja.

Yes.

Groß, Boateng und Kimmich sind die Deutschen.

Gros, Boateng, and Kimmich are the Germans.

Und die deutschen Fans haben auf Facebook

And the German fans have on Facebook

mit hohem Abstand Özil zum besten Spieler

Özil was the best player by a wide margin.

des Turniers der deutschen Mannschaft gewählt.

chosen for the tournament of the German team.

Das sagt auch viel über das Publikum

That says a lot about the audience.

der deutschen Nationalmannschaft aus.

of the German national team.

Haltet er nicht.

He doesn't hold.

Aber gut, das ist was anderes.

But that's something else.

Ja.

Yes.

Nee, sonst ist es eigentlich,

No, otherwise it's actually,

also sonst viel mehr kann ich eigentlich

So otherwise I can actually do much more.

ein Olympiaspiel nicht sagen.

not say an Olympic game.

Mir fällt zumindest nichts mehr ein.

I can't think of anything else.

Ja, vielleicht noch die Monster-Grätsche von Höwedes

Yes, maybe the monster tackle from Höwedes.

gegen Giroud.

against Giroud.

Oh ja.

Oh yes.

So eine Szene da, wo dann wirklich kollektiv

Such a scene where they really collectively...

alle aufschreien und sagen,

everyone screams and says,

yeah, die Fäuste ballen.

Yeah, clenching the fists.

Das war so ein richtiger Kampfmoment noch,

That was a really intense combat moment.

dass er den da rausgeholt hat.

that he got him out of there.

Sowas kann auch natürlich ein Team motivieren

Such things can also naturally motivate a team.

in so einer Situation, wenn man zurückliegt.

in such a situation, when one is behind.

Aber...

But…

Wie gesagt, das Spiel war für mich dann vorbei

As I said, the game was over for me then.

und am nächsten Tag war die EM abgehakt

and the next day the European Championship was over

und ich war da auch nicht großartig traurig drüber,

and I wasn't really sad about it either,

weil Deutschland super gespielt hat,

because Germany played incredibly well,

weil es ein super Spiel war.

because it was a great game.

Ja.

Yes.

Und wie ich schon eingangs sagte,

And as I said at the beginning,

ich da nichts großartig Löw

I don't have anything major, Löw.

oder der Mannschaft vorwerfen kann.

or can accuse the team.

Es ist halt einfach blöd gelaufen.

It just went wrong.

Abhaken, munter putzen, fertig

Check it off, clean cheerfully, done.

und dann schauen wir weiter.

and then we'll see.

Also jetzt, wo du sagst,

Well, now that you mention it,

also nicht wirklich enttäuscht gewesen oder so.

so not really disappointed or anything.

Nö, gar nicht.

No, not at all.

Ja, ich habe ja direkt hier Feedback bekommen

Yes, I have already received feedback right here.

von Hörern,

of listeners,

die meinten, grundsätzlich gibt es da eigentlich

they meant, basically there is actually

oder kaum jemanden,

or hardly anyone,

der halt wirklich für die EM

that really counts for the European Championship

oder für Deutschland ist,

or for Germany is,

der so ein richtiger Fan ist,

who is a true fan,

sondern das wird alles sehr, sehr analytisch

but it will all be very, very analytical

und sehr distanziert betrachtet.

and viewed very distantly.

Und ich glaube,

And I believe,

das kann ich auch irgendwie von mir sagen,

I can somehow say the same about myself.

vielleicht ist es einfach auch nur so,

maybe it's just that way,

dass ich oder wir da auch schon zu viel Fußball sehen,

that I or we already watch too much football there,

weißt du?

Do you know?

In dem Fall eigentlich nicht bei mir,

In that case, actually not with me,

also sagen wir mal so,

let's put it this way,

ich wäre vermutlich enttäuschter gewesen,

I would probably have been more disappointed,

wenn Deutschland im Viertelfinale

when Germany reaches the quarter-finals

gegen, weiß nicht,

against, don’t know,

gegen wen anderen als Italien gespielt hätte.

against anyone other than Italy would have played.

Weil halt einfach dieses,

Because just this,

das Deutschland-Italien-Spiel

the Germany-Italy match

war für mich einfach dieser Höhepunkt der EM.

was simply the highlight of the European Championship for me.

Ja, das war einfach,

Yes, that was easy,

danach, das war für mich so das EM-Finale.

After that, it felt like the European Championship final to me.

Ja, deswegen,

Yes, that's why,

wie ich eingangs schon sagte,

as I mentioned at the beginning,

ganz am Anfang.

right at the beginning.

Dein persönliches 7 zu 1.

Your personal 7 to 1.

Mein persönliches 7 zu 1

My personal 7 to 1

und das Portugal gegen Frankreich

and Portugal against France

war für mich das Spiel um Platz 3.

was the match for third place for me.

Ja, also deswegen war für mich halt so,

Yes, so for me it was like that,

von der Spannungskurve

from the tension curve

und allem drum und dran,

and everything that goes with it,

war halt einfach Deutschland,

it was just Germany,

Italien war ganz oben

Italy was at the top.

und danach Frankreich

and then France

war mir dann schon so semi-egal.

I didn't really care that much then.

Da habe ich mich einfach auf das Spiel gefreut

I was simply looking forward to the game.

und habe das Spiel genossen

and enjoyed the game

und deswegen war dann für mich hinterher auch so,

and that's why it was like that for me afterwards,

wie Deutschland raus war,

as Germany was out,

gut, okay, jetzt sind wir rausgeflogen,

Good, okay, now we are out.

aber egal, wir sind gegen Italien weitergekommen.

But it doesn't matter, we progressed against Italy.

Also das zählt für mich mehr als der Europameistertitel.

So that counts more for me than the European Championship title.

Es sei denn,

Unless,

wie ein Europameistertitel über Italien

like a European Championship title over Italy

wäre natürlich noch größer gewesen.

would have certainly been even bigger.

Aber, ja.

But, yes.

Ja gut, dann lasst uns hier

Yes, well, then let's stay here.

vielleicht noch ein paar Worte verlieren

perhaps lose a few more words

zum zweiten Halbfinale.

to the second semifinal.

Portugal gegen Wales.

Portugal against Wales.

Ich glaube, da müssen wir gar nicht so viel

I don't think we need to do that much.

darüber erzählen.

to tell about it.

Es war,

It was,

wenn mich meine Erinnerungen nicht täuscht,

if my memories do not deceive me,

ich bin ja ein bisschen älter

I am a little older.

und da ist es vielleicht ein bisschen

and there it might be a little bit

schwierig mit den Erinnerungen,

difficult with the memories,

aber nee, also die erste Halbzeit

but no, the first half

war wirklich irgendwie grausam.

was really somehow cruel.

Ich erinnere mich da

I remember that.

natürlich an viele Tweets, so nach dem Motto

of course to many tweets, along the lines of

da spielt gerade, ich kann nicht

I'm currently playing, I can't.

gegen, ich kann nicht oder

against, I can't or

ich kann nicht gegen, ich will nicht.

I can't go against it, I don't want to.

Und das war so eigentlich der

And that was actually the

Grundtenor. Es stand natürlich auch viel

Fundamental tone. There was of course a lot at stake.

in dem Schatten hier, so der beiden Stars

in the shadow here, of the two stars

in den Teams, muss man ja sagen.

In the teams, one must say.

Bale auf der einen Seite und Ronaldo

Bale on one side and Ronaldo.

auf der anderen.

on the other.

Ja, dann ist eigentlich wirklich lange

Yes, then it's actually really long.

Zeit nichts passiert, bis eben in der

Time nothing happens, until just now in the

zweiten Halbzeit das Spiel

second half of the game

entschieden wurde, durch

decided was, through

eben eine Flanke von Guerreiro,

just a cross from Guerreiro,

der halt mustergültig

the stop must be exemplary

Ronaldo bedient,

Ronaldo provides.

der natürlich da vor dem Valisator

the natural one in front of the validator

in der Luft steht, wie so

in the air stands, as so

eine Säule eigentlich,

a pillar actually,

so überall.

So everywhere.

Also die Sprungkraft von ihm ist wirklich

So his jumping ability is really

auch gigantisch. Dann eben

also gigantic. Then just

zweite Halbzeit hat sich noch Bale

In the second half, Bale made an impact.

wirklich bemüht, aber so

truly tried, but like this

theoretisch hätte er sich immer

Theoretically, he could have always

den Ball selber irgendwie auflegen müssen.

have to somehow place the ball oneself.

Und ich finde auch dieses

And I also find this

Ramsey, Aaron Ramsey hat ja gefehlt.

Ramsey, Aaron Ramsey has been missing.

Volker, der hat glaube ich sehr

Volker, I think he has very

gefehlt. Genau, der hat ihm wirklich echt gefehlt.

missed. Exactly, he really was missed by him.

Jemand, der die Bälle eben festmacht und dann

Someone who secures the balls and then

weitergibt.

passes on.

Das war wirklich,

That was really,

ein Verlust hier durch die Sperre

a loss here due to the blockade

hatte, ist er eben nicht dabei gewesen.

had, he just wasn't there.

Aber wirklich, Bale muss man

But really, one must have Bale.

wirklich auch sagen, was für ein großartiger

really say what a great

Kicker, oder Sven? Absolut.

Kicker, or Sven? Absolutely.

Und ich habe da so eine

And I have a feeling that

kleine Sidekick-Geschichte.

small sidekick story.

Und zwar

And namely

gibt es einen

is there a

Taiba-Lieser, Mika Chonosi heißt der.

Taiba Lieser, that's the name.

Ganz sympathischer Kerl.

Very likable guy.

Schaut dann auch

Looks then too

dreimal besser aus als Ronaldo.

three times better looking than Ronaldo.

Der ist so.

He is like that.

Der hat in der U17

He played in the U17.

zusammengespielt mit Ramsey,

played together with Ramsey,

mit Bale.

with Bale.

Das ist ein ziemlich gleicher Jahrgang.

That's a pretty similar vintage.

Die waren zusammen bei Wales in der U17.

They were together with Wales in the U17.

Und

And

ja, aber daran sieht man dann halt mal, wie so die

Yes, but then you can see how the

Karrieren von

Careers of

Fußballern so auseinander gehen.

Footballers part ways like that.

Ramsey und Bale

Ramsey and Bale

jetzt bei der

now at the

Europameisterschaft, erstmals mit Wales,

European Championship, for the first time with Wales,

dann im Halbfinale gegen

then in the semifinals against

Portugal. Und

Portugal. And

Mika hat vor vier Wochen

Mika has four weeks ago.

oder so sein

or something like that

erstes Länderspiel für Thailand

first international match for Thailand

gemacht. So verlaufen

made. So it goes

Karrieren.

Careers.

Und er spielt in Thailand seit mehreren Jahren.

And he has been playing in Thailand for several years.

Das muss man allerdings dazusagen.

That must be mentioned, however.

Aber was ich eben damit sagen wollte, so verlaufen Karrieren.

But what I wanted to say is that this is how careers unfold.

Und da sieht man auch mal die

And there you can also see the

unterschiedliche

different

Veranlagung.

Assessment.

Bale ist wirklich

Bale is really

fundingklasse das ganze Turnier über.

Funding class for the entire tournament.

Auch auf dem Platz.

Also on the field.

Ich schaue jetzt nicht so viele Real Madrid-Spiele.

I don't watch so many Real Madrid games now.

Also eigentlich nie.

Well, actually never.

Sodass ich ihn jetzt dann nicht so sehe.

So that I don't see him like that now.

Und

And

fand ihn auch äußerst sympathisch

also found him to be extremely likeable

auf dem Platz.

in the square.

Im Gegensatz zu manch anderen.

In contrast to some others.

Ja, und

Yes, and

ich weiß nicht, was soll man da noch drüber erzählen.

I don't know what else there is to say about it.

Das war eigentlich so der erste Sieg in der

That was actually the first victory in the

regulären Spielzeit.

regular playing time.

Ja, muss man auch sagen.

Yes, one must say that as well.

Ist glaube ich auch oft hier erzählt worden.

I believe it has often been told here.

Das ist blöde.

That is stupid.

Da konnte man dann eigentlich schon nicht mehr drauf schimpfen.

At that point, one couldn't really complain about it anymore.

Und sagen, ja, die blöden Portugiesen, quasi

And say, yes, the stupid Portuguese, basically.

so ohne Sieg nach 19 Minuten ins Finale.

So without a victory, into the final after 19 minutes.

Ging dann halt auch nicht mehr.

Then it just didn't work anymore.

Wales halt, klar,

Wales, of course.

wenn keiner, glaube ich, vor dem Turnier gedacht hat,

if no one thought, I believe, before the tournament,

dass die ins Halbfinale kommen.

that they reach the semifinals.

Aber da hat man doch gemerkt,

But there you could tell,

dass es einfach zweifelnd nicht mehr drin.

that it simply can't be doubted anymore.

Also Portugal war nicht stark.

So Portugal was not strong.

Aber trotzdem hat es für Wales halt gereicht.

But still, it was enough for Wales.

Und wir können froh sein, dass sie halt so weit gekommen sind.

And we can be glad that they have come so far.

Können sich freuen, dass sie gut abgeschnitten haben

Can be happy that they performed well.

in dem Turnier.

in the tournament.

Ich denke auch, dass die Walliser da jetzt nicht so

I also think that the Valaisans are not so concerned about that now.

hinterher wahrscheinlich mehr Party

probably more party afterwards

als Trauer.

as grief.

Denke ich auch, genau. Ähnlich wie bei Island, glaube ich.

I think so too, exactly. Similar to Iceland, I believe.

Ich meine, der Sieg gegen England

I mean, the victory against England.

war, glaube ich, bei denen der Höhepunkt

was, I think, the peak for them.

des ganzen Turniers.

of the entire tournament.

Ja.

Yes.

Weil damit schon keiner gerechnet hatte.

Because no one was expecting that.

Und dass sie dann gegen Frankreich verloren haben

And that they then lost against France.

mit 5 zu 2, ja,

with 5 to 2, yes,

geschenkt.

gifted.

Geschenkt, ja.

Gifted, yes.

Nö, das nicht.

No, not that.

Wobei, da muss ich auch sagen, glaube ich,

However, I also have to say, I believe,

im Gegensatz zu Wales,

in contrast to Wales,

aber es liegt halt daran, dass Wales dann teilweise

but it is due to the fact that Wales then partially

doch mit Bale und dem einen oder anderen Spieler

but with Bale and one or two other players

noch einen Spieler im Kader hat,

still has one more player in the squad,

der halt technisch was drauf hat.

that has something going for it technically.

Was mir halt bei diesem Frankreich-Island-Spiel

What bothers me about this France-Iceland game

aufgefallen ist,

has been noticeable,

so in den ersten Minuten, ich habe dann natürlich

So in the first minutes, I naturally...

irgendwann noch mit 2 zu 0

sometime still with 2 to 0

was gemacht, die technischen Unzulänglichkeiten

what has been done, the technical shortcomings

bei den Isländern.

among the Icelanders.

Ich glaube, das, im Gegensatz zu den Franzosen,

I believe that, in contrast to the French,

ich glaube, das hat denen so ziemliche Zahnen gezogen.

I think that really took the wind out of their sails.

Also da waren so 2, 3 Bälle drin

So there were about 2 or 3 balls in there.

in den ersten Minuten, wo die Isländer

In the first minutes, where the Icelanders

ein paar Chancen hatten, wo du dir dachtest,

a few chances where you thought to yourself,

okay Jungs, wenn ihr jetzt einfach

okay guys, if you just now

technisch sauberer spielen würdet

play more technically clean

oder den Ball besser annehmen könntet,

or could receive the ball better,

Entschuldigung,

Excuse me,

hättet ihr da jetzt einfach

would you have just there now

eine Chance kreieren können,

to create an opportunity,

die aber aufgrund eurer

but because of your

technischen,

technical,

Unzulänglichkeiten halt einfach nicht möglich ist.

Inadequacies simply cannot be.

Da hat man, also rein auf dem

There you have it, purely based on the...

fußballerisch-technischen Niveau hat man

at a footballing-technical level one has

Level, hat man schon den Unterschied gesehen

Level, have you already seen the difference?

zwischen Island und Frankreich. Und ich denke, das war

between Iceland and France. And I think that was

halt vorher bei den anderen Spielen von Island

Stop by the other games of Iceland first.

gegen die anderen Gegner, war es so ungefähr,

against the other opponents, it was about like this,

teilweise hat es sich ausgeglichen, es war so

Partially it has balanced out, it was like that.

auf dem gleichen Level.

at the same level.

Aber die Franzosen waren halt dann einfach technisch

But the French were just technically advanced.

eine Nummer stärker.

one size stronger.

Ja, das wäre aber auch eine Braschung gewesen, wenn es wirklich irgendwie

Yes, that would have been a scandal if it had really been any way.

auf technischem Niveau gleich gewesen wäre.

would have been on the same technical level.

Und dann hätte man es wirklich,

And then one would really have it,

dann hätte man es so machen müssen,

then it should have been done this way,

sagen wir es mal so, nimmst du jetzt

Let's put it this way, are you taking it now?

Kloppo als Trainer von Island gegen

Kloppo as the coach of Iceland against

Frankreich und Kloppo geht hin und sagt, pass auf

France and Klopp goes and says, watch out.

Jungs, wir ziehen die auf unser Niveau runter.

Guys, we're bringing them down to our level.

Dann hätte es vielleicht funktioniert.

Then it might have worked.

Ich hätte es vielleicht nicht so ausgedrückt, dass sie

I might not have expressed it that way, that they

auf das Niveau runterziehen, sondern einfach, dass

bring down to the level, but simply that

sie halt die technischen Unzulänglichkeiten

She holds the technical shortcomings.

kompensieren, indem sie halt einfach doppelt so viel

compensate by just doing twice as much

rennen wie die Franzosen. Das hätte Kloppo eher gesagt.

Run like the French. Kloppo would have said that instead.

Aber,

But,

mei,

my,

Spekulatius.

Speculoos.

Natürlich.

Of course.

So, dann sind wir aber schon beim

Well, then we're already at the

Finale, ne? Genau, dann sind wir

Finale, right? Exactly, then we are

schon beim Finale.

Already at the finale.

Da ist es, glaube ich, auch

I think that's also there.

schnell erzählt, weil

quickly told, because

was da eben herausstach,

what stood out just now,

war ja eigentlich, dass nach acht Minuten

It was actually the case that after eight minutes

schon das Spiel vorbei war für

the game was already over for

Ronaldo.

Ronaldo.

Durch dieses, ja,

Through this, yes,

harte Einsteigen zumindest von Payet.

Tough entry at least from Payet.

Da wurde ja auch eben

Well, that was just...

sehr viel hysterisch

very much hysterical

diskutiert, fand ich, in dem Moment.

discussed, I thought, at that moment.

Auf Twitter vor allen Dingen.

Especially on Twitter.

Meine Güte,

My goodness,

war zwar hart,

was indeed hard,

aber so, ja.

but yes, like that.

Nicht brutal. Es war halt,

Not brutal. It just was.

ich sag mal, in Anführungszeichen

I'll say, in quotation marks.

blöd. Es war ein blöder, normaler

stupid. It was a stupid, normal

Zweikampf. Genau, es war ein

Duels. Exactly, it was a

Zweikampf, wo die beide

Duel, where both...

Beine, sag ich mal, mehr oder weniger einfach

Legs, I would say, more or less simple.

blöd treffen. Also es war jetzt

stupid meeting. So it was now

nichts, wo er sagte, er ist jetzt mit offener Sohle

Nothing, where he said he is now with an open sole.

ihm an den Oberschenkel reingesprungen oder so.

jumped onto his thigh or something.

Sehe ich ähnlich.

I see it similarly.

Er ist halt wirklich blöd mit,

He is just really stupid about it.

ja, er hat eben das Standbein

Yes, he just has the main support.

getroffen und dann halt auch noch die,

met and then also those,

gerade das Knie, also

just the knee, so

das Gelenk. Das ist halt

the joint. That's just how it is.

die dümmste Stelle, die man ja nicht erwischen kann, ne?

the dumbest spot that you just can't catch, right?

Ja.

Yes.

Nee, also für mich auch.

No, well, for me too.

Ich hab das Foul dann auch gesehen in der Zeit über noch ein paar Mal

I saw the foul during the game a few more times.

und, also

and, so

dass es nicht abgefiffen wurde,

that it was not whistled off,

fand ich dann schon ein bisschen bedenklich. Also ich hätte das

I found that a bit concerning. So I would have...

vielleicht abgefiffen, aber ich hab nicht mal eine gelbe Karte gezeigt.

Maybe called off, but I didn't even show a yellow card.

Also dafür war das Einsteigen an sich

So that was the boarding itself.

nicht so außergewöhnlich. Das ist ja

not so extraordinary. That is

oft so, wenn gerade nach dem Anpfiff

often so, just after the kick-off

und man will dem Starspieler direkt mal zeigen,

and they want to show the star player right away,

so im Moment, du machst dir halt nicht

So at the moment, you're just not bothering.

meine drei Tricks und läufst einfach durch, sondern ich gehe dir

My three tricks and just walk through, but I will go to you.

mal erstmal ein bisschen die Parade. Und das war

for now a bit of the parade. And that was

eben so ein Ding. Genau,

just such a thing. Exactly,

da, aua, ja. Und das

there, ow, yes. And that

war einfach nur unglücklich, dass er halt ihn genau so

was just unhappy that he treated him like that.

erwischt hat, dass er ihm das Knie da so wegdreht

caught him turning his knee away like that

und das Knie vom Standbein und

and the knee of the supporting leg and

aber ich würde mir jetzt keine Absicht unterstellen, dass er

but I wouldn't assume any intention on his part that he

irgendwie den Plan hatte, ihn jetzt aus dem Spiel

somehow had the plan to take him out of the game now

zu nehmen. Dafür war das einfach nicht brutal genug.

to take. It just wasn't brutal enough for that.

Bei

At

93 Bayer

93 Bayer

wurde ja da thematisiert,

was addressed there,

dass das

that the

französische Publikum sehr

French audience very

ungehalten war.

was upset.

Ob

Whether

Ronaldos Verletzung,

Ronaldo's injury,

irgendwie haben sie, keine Ahnung,

somehow they have, no idea,

ausgeput oder sonstiges.

cleaned out or otherwise.

Die Reaktionen waren jedenfalls relativ heftig.

The reactions were quite intense, in any case.

Und dann...

And then...

Achso, weil er dann wieder zurückkam?

Oh, so because he came back again?

Ja, genau. Und dann ging die Diskussion dann mehr oder weniger so darum,

Yes, exactly. And then the discussion more or less went like this,

ja,

yes,

wenn ich jetzt im Stadion gestanden hätte,

if I had been standing in the stadium now,

dann hätte ich mir auch so gedacht, naja, da war ja eigentlich nix.

Then I would have thought, well, there was actually nothing.

Wobei, dann habe ich mir aber die Frage

However, then I asked myself the question

gestellt, in den Stadien selber sind ja

placed, in the stadiums themselves are indeed

aber die Leinwände. Und auf den Leinwänden

but the canvases. And on the canvases

läuft ja eigentlich das Spiel.

The game is actually running.

Nur weiß ich halt nicht,

I just don't know,

ob die da wirklich... Also man sieht es halt, wenn die

whether they really... Well, you can see it when they...

Zuschauer eingeblendet werden,

Viewers being displayed,

von der Kamera eingefangen werden, dann werden die

captured by the camera, then they will be

auf der großen Anzeigetafel da angezeigt.

displayed on the large scoreboard there.

Weshalb die da natürlich immer so komisch reagieren.

That's why they always react so strangely.

Ah, ich bin jetzt hier live.

Ah, I am live here now.

Und dann denke ich mir so, okay,

And then I think to myself, okay,

also wird ja das Spiel da auch live gezeigt.

So the game will be shown live there as well.

Also hätte man ja eigentlich theoretisch gesehen,

So theoretically, one would have actually...

dass Foul auf der Leinwand sehen

to see the foul on the screen

können und möglicherweise erkennen können,

can and possibly be able to recognize,

dass es vielleicht doch ein bisschen ernster ist.

that it might actually be a little more serious.

Und man nennt deswegen vielleicht, hätte

And one might perhaps say, would have

nicht so reagieren müssen.

not have to react that way.

Ja, aber es ist ja im Stadion

Yes, but it's in the stadium.

ist man ja da, es ist das Finale und

you are here, it is the final and

ein Land spielt da und dann

a country plays there and then

ist das glaube ich nicht so

I don't believe that's the case.

rational wahr, dass du einfach sagen,

rational true, that you just say,

so schlimm war das Foul auch gar nicht.

The foul wasn't that bad at all.

Oder so schlimm war das Foul ja doch. Also ich glaube nicht,

Or the foul wasn't that bad after all. So I don't think so,

dass da irgendwie dann die

that somehow there the

Rationalität so eine Rolle spielt.

Rationality plays such a role.

Sagen wir mal so, also

Let's put it this way, then.

du sitzt halt auf dem Rasen

you're just sitting on the grass

und heulst, greifst ja

and you howl, you grab yes

an deinen Oberschenkel und was weiß

on your thigh and what do you know

ich nicht alles und dann

I don't have everything and then

dann ist das so.

Then that's how it is.

Dann ist halt Ronaldo's Habitus dazu.

Then it's just Ronaldo's demeanor.

Genau, das ist glaube ich der Punkt.

Exactly, I think that's the point.

Dann gehst du raus, dann kommst du wieder rein.

Then you go outside, then you come back in.

Und dann denkst du so, hä?

And then you think like, huh?

Also gehst raus, Auswechselzeichen,

So you go out, substitution sign,

bla und dann zwei Minuten später

blah and then two minutes later

bist du wieder drin. Okay,

are you back in. Okay,

in allen Ehren, dass er das dann nochmal

In all fairness, that he then again

als Sportler versucht hat.

as an athlete has tried.

Er hat gesagt, ich beiße auf die Zähne und gehe nochmal rein.

He said I grit my teeth and go back in again.

Aber

But

wenn er jetzt auf dem Rasen gesessen wäre,

if he had been sitting on the grass now,

hätte er einfach nur angezeigt,

if he had just reported it,

geht nicht mehr, ich muss raus,

can't do it anymore, I have to get out,

auswechseln,

replace,

Ärzte versuchen,

Doctors try to

nochmal alles, kommen wir bandagieren,

let's do it all again, shall we bandage?

geht wieder rein. Okay, aber zwei Minuten

Go back in. Okay, but two minutes.

auf dem Rasen sitzen, heulen,

sitting on the lawn, crying,

alles fertig, für mich,

everything ready for me,

mein Traum ist aus, bla bla bla und dann gehst du raus

My dream is over, blah blah blah, and then you go outside.

und gehst wieder rein.

and go back inside.

Ja, das ist halt irgendwie...

Yes, that's just somehow...

Ich meine, du sagst es ja schon,

I mean, you are already saying it.

das war ja gerade sein großes Spiel,

that was exactly his big game,

das war sein Traum und der wird bestimmt schon gewusst haben

that was his dream and he must have already known that

bei dem Foul, so, oh mein Gott,

with the foul, like, oh my God,

der hat mich jetzt richtig erwischt, ich weiß nicht, ob ich weitermachen kann,

he really got to me now, I don't know if I can go on,

deswegen hat er ja auch angefangen zu heulen

That's why he started to cry.

und dann hat er es trotzdem nochmal versucht, weil er

and then he tried again anyway, because he

nichts unversucht lassen wollte, glaube ich, in dem Moment

didn't want to leave anything untried, I believe, in that moment.

und vielleicht,

and perhaps,

kann er irgendwie

can he somehow

ein bisschen Schandfußball spielen, ja, aber

play a bit of shabby football, yes, but

ich glaube, ihm wird auch egal gewesen sein, was das Publikum

I think he probably didn't care what the audience thought either.

jetzt davon hält, also das ist ja, glaube ich...

what one thinks about it, well that is, I believe...

Natürlich ist ihm das egal, ihm ist das völlig scheißegal.

Of course he doesn't care, he doesn't care at all.

Also...

Well...

Aber irgendwie muss man ja sagen,

But somehow you have to say,

dass eigentlich

that actually

die Verletzung

the injury

Ronaldos, nachdem er sich verletzt hatte,

Ronaldo's, after he had injured himself,

wurde es irgendwie stellenweise komisch,

it became somewhat strange in places,

also bis dahin fand ich irgendwie

so until then I found it somehow

Frankreich schon mit großem

France already with great

Druck und Antrieb nach vorne gespielt,

Pressure and drive played forward,

aber danach

but afterwards

wirkten sie irgendwie halt verunsichert,

they somehow seemed insecure,

nachdem mal Ronaldo raus war.

after Ronaldo was out.

Okay, gut, die Portugiesen haben

Okay, good, the Portuguese have

natürlich dann auch umgestellt, war, glaube ich,

of course then also adjusted, I think,

dann eher so ein 4-1-4-1, also

then rather like a 4-1-4-1, so

mehr Gewicht natürlich

more weight of course

hier auf die Defensive und

here on the defensive and

beziehungsweise das Mittelfeld gelegt,

respectively placed in the midfield,

aber dann,

but then,

weiß nicht, also auf mich wirkte das so,

I don't know, well it seemed that way to me,

dass die Portugiesen so ein bisschen

that the Portuguese are a bit

ja,

yes,

jetzt eben angestochen waren,

now just been punctured,

ein bisschen

a little bit

motiviert,

motivated,

motivierter waren, ja, und Frankreich

motivated goods, yes, and France

wirkte auf mich verunsichert, ich weiß nicht,

seemed insecure to me, I don't know,

wie war das bei euch?

How was it for you?

Ja, also ich meine, das ist ja logisch, dass wenn

Yes, well I mean, it's logical that if

der Kapitän und der Starspieler nach acht Minuten

the captain and the star player after eight minutes

vom Platz oder nach, weiß ich, wann er endgültig

From the place or after, I know when he ultimately

ausgewechselt wurde, vom Platz muss, dass natürlich

substituted, must leave the field, that of course

erstmal ein Schock durch die Mannschaft geht,

first a shock goes through the team,

dass sie sich ein bisschen hinten reingestellt haben,

that they stood back a little,

ist für mich auch logisch.

makes sense to me too.

Aber dann hat man den Trotz sehen oder spüren können.

But then you could see or feel the defiance.

Das hängt auch vielleicht doch damit zusammen, also ich hatte

That might also be related, so I had

das Gefühl gehabt, dass Frankreich ist ja dann

had the feeling that France is indeed then

ständig angerannt und Portugal hat sich eher

constantly rushed and Portugal has rather

auf die Defensive konzentriert und mit zunehmenden

focused on defense and increasingly

Spielverlauf hat man

Game progression

irgendwie, oder habe ich zumindest das Gefühl gehabt, dass Frankreich

somehow, or at least I had the feeling that France

immer ein bisschen müder wurde und Portugal

always became a little more tired and Portugal

das dann ausgenutzt hat, weil die eben nicht,

that then took advantage of it because they didn't,

sich nicht so verausgabt haben,

not to have exhausted oneself so much,

weil sie sich auf die Defensive konzentriert haben

because they have focused on defense

und dann mit zunehmendem Spielverlauf, gerade auch

and then, as the game progresses, especially also

in der Verlängerung, hat ja eigentlich fast nur Portugal noch

In extra time, only Portugal really has a chance now.

gespielt, ja, und dementsprechend da fiel auch

played, yes, and accordingly fell there as well

das 1-0. Ich glaube nicht, dass das irgendwie

the 1-0. I don't think that it's in any way

Taktik war oder irgendwie abgesprochen

The tactic was either agreed upon or coordinated in some way.

war, eine Strategie war, dass man jetzt sagt, okay, wir

was, a strategy was that you now say, okay, we

halten uns jetzt mal zurück, sondern das war einfach

let's hold back for now, but that was just

der Schock, weil da, man hat sich auf

the shock, because there, one has prepared for

das Verteidigen konzentriert und irgendwann gemerkt,

defending concentrated and at some point realized,

so, jetzt können wir auch mal wieder nach vorne spielen,

So, now we can play forward again.

das hat sich

that has developed

die Furcht wieder ein bisschen gelegt, man hat Chancen

the fear has subsided a little, one has chances

rausgearbeitet und hat dann gemerkt, oh, hier könnte doch was

worked out and then realized, oh, there could be something here

gehen und mit zunehmendem Spielverlauf

go and as the game progresses

wurden die immer besser, kamen die immer besser in die Partie

they got better and better, they started to get into the game more and more

rein und die Franzosen wurden immer etwas

pure and the French always became a bit

fahriger. Kopfloser, fand ich.

I found him careless. Headless, I thought.

Ja, genau, als 1-0

Yes, exactly, as 1-0.

gefallen ist, ich hatte, für mich war

fallen is, I had, for me was

klar, dass es gelaufen, weil die Franzosen waren vorher schon

Clearly, it was over because the French were already there before.

wie gesagt sehr fahrig und

as I said, very erratic and

da ging nicht mehr viel zusammen und ich hatte,

there wasn't much left to do together and I had,

ich habe kein Vertrauen drin gehabt, dass die die letzten

I had no trust in them that the last...

elf Minuten irgendwie noch den Ausgleich erzielen können.

can still somehow equalize in eleven minutes.

Das wäre für mich eine große Überraschung

That would be a big surprise for me.

gewesen.

been.

Und ja,

And yes,

was ich, wenn ich

what I, when I

sehr gut fand, auch das ganze Turnier eigentlich über,

found very good, actually throughout the whole tournament,

war natürlich Sanchez,

was of course Sanchez,

der hat auch, ähnlich wie Kimmich,

he also has, similar to Kimmich,

sehr abgezockt gespielt, sehr

played very schemingly, very

unaufgeregt,

unexcited,

ist viel gelaufen, viel gerannt,

has run a lot, has raced a lot,

der Einsatz hat gestimmt, auf jeden Fall

The effort was worth it, for sure.

und da hat man auch gesehen, dass der körperlich

and there you could also see that the body

topfit ist, der Mann

The man is in top shape.

und hat eine gute Übersicht,

and has a good overview,

finde ich, also er hat immer das Spiel angetrieben,

I think, he always drove the game forward,

hat gute Pässe gespielt, hat sich aber auch sehr oft

has made good passes, but has also very often

freigelaufen, hat man gesehen, also der ist nie irgendwie

set free, one has seen, so he is never in any way

großmäßig auf

large-scale on

einem Zehn-Meter-Radius und im

a ten-meter radius and in the

Mittelkreis irgendwie unterwegs, sondern der ist wirklich

The center circle is somehow on the move, but it is really

vorne, hinten, überall anspielbar

front, back, playable everywhere

gewesen. Ich glaube, an dem werden

been. I believe that will happen.

wir Bayern-Fans noch viel

we Bayern fans still a lot

Freude haben. Das fand ich

To have joy. I found that.

sehr schön. Um da kurz abzuschweifen,

very nice. To digress for a moment,

da hatte ich, glaube ich, ja, ich sage,

I think I had, yes, I say,

bei dem Finale so einen Artikel

such an article at the final

gelesen hier von

read here by

Peter Ahrens und Raphael Buschmann,

Peter Ahrens and Raphael Buschmann,

die,

the,

ähm,

uhm,

haben eben kurz dann so beschrieben,

just briefly described like this,

hier genau, Renato Sanchez, muss man sich

Here exactly, Renato Sanchez, one must consider.

nur mal kurz vorstellen,

just a quick introduction,

der neben Arturo Vidal

the next to Arturo Vidal

in der nächsten Saison, dahinter

in the next season, behind it

hast du einen Hummels, dann einen Boateng

Do you have a Hummels, then a Boateng?

und dann steht noch ein neuer im Tor, also

and then there's a new one in goal, so

viel Glück

Good luck

so an den Rest. Und Martinez haben wir

So to the rest. And we have Martinez.

auch noch in der Hinterhand, also

also still in reserve, then

toll, einfach toll.

great, simply great.

Für die alle anderen, also Anhänger

For all the others, that is, supporters.

anderer Vereine nicht so sehr,

other clubs not so much,

aber, ja.

but, yes.

Ja.

Yes.

Sanchez, wobei, genau, Sanchez

Sanchez, while, exactly, Sanchez

habe ich auch ein paar Fehlpässe gesehen

I also saw a few misplaced passes.

bei dem Spiel.

in the game.

Gerade so Mitte,

Just about in the middle,

zweite Halbzeit bis zur Verlängerung

second half until extra time

wurde es schon ja so ein bisschen

It has already become a bit like that, yes.

wild, wie so ein Schlagabtausch. Also die

wild, like such a exchange of blows. So the

Taktik hat dann gefühlt keine Rolle mehr gespielt

Tactics seemed to play no role anymore.

auf beiden Seiten. Da ging es ja wirklich

on both sides. It was really about that.

nur noch so hin und her.

Just back and forth like that.

Nur noch so eine Frage des Willens und

Just a question of will and

eben der Kräfte.

just the forces.

Ja, also bis dahin

Yes, well until then.

habe ich halt wirklich einige Fehlpässe auch gesehen von Sanchez.

I really did see quite a few misplaced passes from Sanchez.

Der wurde ja noch ausgewechselt.

He was still substituted.

Ja, genau.

Yes, exactly.

Sein Spielstil ist ja schon

His playing style is already

so darauf ausgelegt, dass er halt viel versucht.

It's designed in such a way that he tries a lot.

Also er ist,

So he is,

der geht auch mal Risiko ein, macht

he also takes some risks, does

mal ein Dribbling gegen zwei Gegenspieler,

a dribble against two opponents,

spielt aber vielleicht einen riskanten Pass und dass da ein bisschen

but maybe plays a risky pass and that there is a bit

was natürlich noch nicht hundertprozentig

which is of course not yet one hundred percent

glatt läuft, ist ja glaube ich auch

smooth runs, I believe it is too

entschuldbar, finde ich.

I find it excusable.

Aber so vom Potenzial her,

But in terms of potential,

was man da gesehen hat, der wurde ja auch

what one saw there, that person was also

als bester Nachwuchsspieler des Turniers, glaube ich, ausgezeichnet.

as the best young player of the tournament, I believe, excellent.

Da ist auf jeden Fall,

There is definitely,

gehen wir dem noch mal zwei, drei Jahre,

let's go down that road for another two or three years,

dann ist der, glaube ich,

then I believe that is the case,

an der Weltspitze im zentralen

at the top of the world in the central

Mittelfeld anzusiegeln.

To seal the midfield.

Kann ich mir gut vorstellen.

I can easily imagine that.

Hoffen wir mal.

Let's hope so.

Ja, aber bleiben wir kurz noch beim Spiel.

Yes, but let's stay on the game for a moment.

Irgendwann ist dann Ronaldo wieder aufgetaucht.

At some point, Ronaldo showed up again.

Irgendwie, der Kommentator hat sich gefragt,

Somehow, the commentator wondered,

wo ist er denn da? Man weiß es nicht.

Where is he then? One does not know.

Ist er auf dem Weg ins Krankenhaus

Is he on his way to the hospital?

oder noch im Stadion? Und siehe da,

or still in the stadium? And look,

plötzlich taucht er wieder auf.

Suddenly he reappears.

Ja, das ist mir, also haben sie ja dann

Yes, that is fine with me, so they have then.

prominent ständig gezeigt, wie er daneben tritt,

prominently constantly shown how he stumbles.

wie er mit dem Trainer hoch und runter gesprungen ist

how he jumped up and down with the coach

und quasi als zwölfter Mann da

and almost as the twelfth man there

an der Seitenlinie.

on the sidelines.

Ich weiß nicht, auf wie viel Schmerzmittel

I don't know how much pain medication.

der zu dem Zeitpunkt dann wahrscheinlich schon war.

which was probably already the case at that time.

Wahrscheinlich hat er gesagt,

He probably said,

fahrt mir alles rein, ich muss draußen stehen.

"Drive everything inside me, I have to stand outside."

Genau.

Exactly.

Ja, das fand ich auch irgendwie ganz witzig anzusehen.

Yes, I also thought it was somehow quite funny to watch.

Gibt ja auch diesen einen Video-Ausschnitt,

There is also this one video clip,

wo kurz vor Abpfiff

where just before the final whistle

er dann seinen Trainer fünfmal hin- und herschubst

he then shoves his trainer back and forth five times

und der einfach nur keinen Bock hatte auf den Scheiß.

and who просто не хотел заниматься этой чепухой.

Fand ich herrlich.

I found it wonderful.

Das war so eine schöne Anekdote noch.

That was such a nice anecdote.

Irgendwie bei dem Spiel.

Somehow at the game.

Aber es war für mich klar,

But it was clear to me,

selbst wenn der Arzt gesagt hätte, du musst ins Krankenhaus,

even if the doctor had said, you need to go to the hospital,

hätte er gesagt, ja hier, warte doch noch bis zum Abpfiff,

he would have said, yes here, just wait until the final whistle.

was soll das denn?

What is that supposed to mean?

Er hätte sich das, glaube ich, nicht entgehen lassen.

I don't think he would have let that pass him by.

Naja, er hätte sich auch die Pokalübergabe nicht entgehen lassen.

Well, he wouldn't have missed the trophy presentation either.

Ja, natürlich.

Yes, of course.

Also, ich stelle dir vor,

So, I introduce you to,

das geht ja dann schon mal gar nicht.

That's definitely not acceptable.

Also, Portugal gewinnt die EM,

So, Portugal wins the European Championship,

ein Ronaldo am Fernseher im Krankenhausbett.

a Ronaldo on the television in the hospital bed.

Ja, der Pokal wird überreicht,

Yes, the trophy will be presented,

Ronaldo ist im Krankenhaus

Ronaldo is in the hospital.

und es gibt kein Bild auf der Welt,

and there is no image in the world,

von Ronaldo mit dem Pokal.

by Ronaldo with the trophy.

Nee, also,

No, well,

bei aller Liebe,

with all my love,

die man ihm dann auch zugeworfen hat,

that was then also thrown to him,

ich glaube, so egoistisch ist er dann schon,

I believe he is that selfish then.

dass er sagt, nee Leute, das geht nicht.

that he says, no guys, that won't work.

Er hatte schon

He had already

ein paar Posen einstudiert,

practiced a few poses,

das hat man gemerkt, oder?

You noticed that, didn't you?

Das kann sein, das würde mich nicht wundern.

That could be, I wouldn't be surprised.

Da habe ich jetzt nicht so drauf geachtet.

I didn't really pay attention to that.

Es ging ja nicht anders,

It couldn't be helped,

weil die Kamera war ja die ganze Zeit hier,

because the camera was here the whole time,

Ronaldo mit dem Pokal, er hebt ihn hoch,

Ronaldo with the trophy, he lifts it high,

was macht er?

What is he doing?

Weiter, nein, doch nicht, ja, jetzt schon.

Go on, no, not that, yes, now already.

Ja, aber irgendwie auch witzig,

Yes, but somehow also funny,

dass eben der,

that precisely the one,

also, dass Portugal

so, that Portugal

in so einem Spiel als ohne ihn gewinnt.

In such a game, it wins without him.

Ich habe gelesen,

I have read,

das wäre erst das dritte Spiel gewesen

that would have been only the third game

von Ronaldo,

from Ronaldo,

in dem halt ausgewechselt wird, ja?

In which stop will it be changed, right?

Und ich meine, der Mann ist seit wie vielen Jahren hier?

And I mean, how many years has the man been here?

2004?

2004?

2004.

2004.

Also,

Also,

also, 10, 12 Jahre.

also, 10, 12 years.

Und da bist du, hast du irgendwie alle Spiele

And there you are, you somehow have all the games.

natürlich durchgespielt, ja?

Of course played through, right?

Das sagt schon so einiges über das Standing, so, von ihm.

That says quite a bit about his standing.

Das stimmt, ja.

That's true, yes.

Nee, also, und dann eben,

No, well, and then just,

dass in so einem Team, eigentlich das ganze Land,

that in such a team, actually the whole country,

ja, alles fokussiert sich eben auf diesen Mann.

Yes, everything is focused on this man.

Der fehlt im Endspiel

He is missing in the final.

und dann gewinnt halt die Mannschaft.

and then the team just wins.

Das fand ich auch irgendwie,

I felt that way too, somehow.

ja, schöne, schöne Geschichte eigentlich,

yes, actually a beautiful, beautiful story,

so alles in aller Art.

so everything in every kind.

Ja, gut, also,

Yes, well, so,

bei uns Deutschen wäre es jetzt auch nicht viel anders gewesen.

It wouldn't have been much different for us Germans either.

Also, wenn jetzt bei uns, keine Ahnung,

Well, if right now for us, no idea,

irgendwie der wichtigste Mann rausgeht

somehow the most important man is leaving

und du gewinnst das Ding im Finale,

and you win the thing in the final,

dann hättest du natürlich auch gesagt,

then you would have of course said,

ja, geil, wir haben das Ding ausgerechnet

Yes, awesome, we figured out the thing.

auch noch ohne ihn, ohne für ihn

also still without him, without doing for him

extra gewonnen.

extra won.

Und die WM ohne Reus geholt.

And won the World Cup without Reus.

Das darf man nicht vergessen.

That must not be forgotten.

Tiefschlag, Tiefschlag, ja,

Body blow, body blow, yes,

Vorsicht.

Caution.

Nee, wieso? Das ist so, damals, als Reus

No, why? It's like that, back when Reus...

sich verletzt hat im Testspiel gegen Armeen

injured himself in the friendly match against Armeen

oder was das war, da haben sie auch alle gesagt,

or what that was, everyone said there,

oh Gott, Reus, der war in Topform, der hat eine super Saison,

Oh God, Reus, he was in top form, he had a great season.

gespielt, deutsch das beste Fußballer,

played, German the best soccer player,

jetzt können wir eigentlich gleich zu Hause bleiben.

Now we can actually just stay at home.

Und im Endeffekt hat keiner gemerkt, was der gefehlt hat.

And in the end, no one noticed what was missing.

Also, das ist dann wieder so diese

Well, this is again like this

Medienhysterie, die dann da auftritt,

media hysteria that then occurs,

aber im Endeffekt dann völlig ungerechtfertigt

but in the end completely unjustified

dann eigentlich ist.

then actually is.

Ja, im Endeffekt war es dann so ein alter, grauhaariger Mann

Yes, in the end it was an old, gray-haired man.

im WM-Finale.

in the World Cup final.

Ja, ein grau-silberhaariger Mann.

Yes, a gray-silver-haired man.

Genau.

Exactly.

Ja, aber vielleicht noch ein Wort zu Frankreich.

Yes, but perhaps just a word about France.

Ich hatte auch so im Vorfeld

I had that in mind beforehand as well.

des Finals auch

of the final as well

so in den sozialen Medien oder Medien

so in social media or media

generell das leichte

generally the light

Gefühl gehabt, dass die sich

Felt that they were

ihrer Sache schon zu sicher waren vorher.

they were already too sure of their cause beforehand.

Sie dachten auch, Portugal, die haben ja echt nicht so gut gespielt,

They also thought that Portugal didn't really play that well.

nur unentschieden, nur Verlängerung, Elfmeterschießen.

only draw, only extension, penalty shootout.

Klar, gegen Wales gewonnen, aber

Sure, won against Wales, but

was soll das, die bomben wir weg.

What is that supposed to mean? We're blowing them away.

Und dann haben sie gemerkt,

And then they realized,

okay, ist vielleicht doch nicht so einfach.

Okay, maybe it’s not that easy after all.

Dann ist ja noch Ronaldo ausgefallen,

Then Ronaldo is also out.

da haben wir vielleicht noch mal eher gedacht,

perhaps we thought a bit earlier about that,

okay, jetzt ist das Ding in der Tasche,

Okay, now the thing is in the bag.

jetzt haben die keine Chance mehr.

Now they have no chance left.

Und das hat denen vielleicht auch ein bisschen die Beine schwer

And that might have made their legs a bit heavy too.

gemacht. Kann ich mir vorstellen, das wäre

made. I can imagine that would be

aus psychologischer Sicht vielleicht

from a psychological point of view perhaps

analysierenswert, aber da bin ich der falsche Ansprechpartner

Worth analyzing, but I'm the wrong contact for that.

dafür, aber für mich hat das im Vorfeld

for that, but for me, that has in advance

so, hatte ich das Gefühl gehabt, dass die

So, I had the feeling that the

die Heim-EM schon

the home European Championship already

sicher geglaubt hatten,

had believed for sure,

als sie gegen Deutschland gewonnen haben.

when they won against Germany.

Dass Deutschland der schwerere Gegner gewesen wäre

That Germany would have been the tougher opponent.

als Portugal.

as Portugal.

Da wir gerade bei

Since we're on the subject of

Steinschweiger waren,

Stone silencers were,

hat Basti irgendwie,

has Basti somehow,

eigentlich seinen Rücktritt aus der

actually his resignation from the

Nationalelf erklärt, oder hat er gesagt,

National team explained, or did he say,

er hat erst mal geheiratet.

He got married first.

Ja, das weiß ich auch, dass er geheiratet hat,

Yes, I know that he got married too.

das kommt man ja nie aus.

You never get out of that.

Nee, aber da wurde nichts von erwähnt.

No, but nothing was mentioned about that.

Aber Löw hat gesagt, dass er weitermacht,

But Löw has said that he will continue.

das stand ja sehr kurz im Raum,

that was only briefly in the room,

aber sonst gibt es keine

but otherwise there are none

Kader- oder Personalveränderungen.

Staff or personnel changes.

Ich meine, okay,

I mean, okay,

wir wissen natürlich nicht, was hinter den Kulissen gelaufen ist,

we of course do not know what has happened behind the scenes,

aber

but

ich könnte mir schon vorstellen, dass der DFB da

I can well imagine that the DFB there...

auf den Jogi dann,

to the yogi then,

auch noch entsprechend eingeredet hätte,

would also have been convinced accordingly,

weil, ich habe mir das heute

because I thought about it today

Morgen, wie mir das auch so

Morning, how I feel about that too.

überlegt wurde, oder gestern, wo es halt so

it was considered, or yesterday, when it was just like that

feststand, dass er jetzt halt dann weitermacht,

it was established that he will continue now

den willst du

you want that

holen, ja? Du hast halt nun mal

Get it, yes? You just have it now.

auch dieses ungeschriebene Gesetz,

also this unwritten law,

deutsche Nationalmannschaft, deutscher Trainer.

German national team, German coach.

Ja,

Yes,

warte, da können wir gleich drüber quatschen.

Wait, we can chat about that right away.

Das wäre ein gutes Thema,

That would be a good topic,

super, ja.

Great, yes.

Aber wir waren eben hier gerade bei Frankreich.

But we were just here about France.

Ich finde da, das muss,

I think that has to,

irgendwie auch noch ausreichend erwähnt werden.

Somehow still need to be adequately mentioned.

Also aus meiner Sicht

So from my point of view.

kann man schon so ein bisschen Mitleid haben

One can definitely feel a bit of pity.

mit Frankreich. Also

with France. So

eben alles in allem waren sie schon

well, all in all, they were already

die aktivere Mannschaft und

the more active team and

übers Turnier gesehen haben sie auch

They have also seen over the tournament.

mehr, natürlich mehr Tore

more, of course more goals

geschossen, klar, öfter gewonnen.

shot, clear, won more often.

Mehr gut als schlecht gespielt.

More good than bad played.

Genau. Der Ansatz

Exactly. The approach

von Portugal war natürlich ein

From Portugal was of course a

sehr, sehr viel defensiverer, also

much, much more defensive, so

ab den K.O.-Runden, muss man sagen.

From the knockout rounds, one must say.

Und da kann man schon

And there you can already

so ein bisschen Mitleid

a little bit of pity

haben mit den Franzosen, ja.

we have with the French, yes.

Mein Mitleid hält sich

My sympathy is limited.

in Grenzen, aber grundsätzlich,

to some extent, but basically,

ja, natürlich, klar.

Yes, of course, sure.

Also wenn man das so sieht,

So if you look at it this way,

auf das gesamte Turnier gesehen,

considering the entire tournament,

die Leistung der Franzosen,

the performance of the French,

plus natürlich noch Frankreich

plus of course also France

als Gastgeber, dann

as a host, then

darf man schon mal eine Runde Mitleid mit den Franzosen

One may already feel a bit of sympathy for the French.

haben, aber

have, but

reicht auch.

That's enough.

Ja, ansonsten ist mir Frankreich

Yes, otherwise France is fine with me.

jetzt relativ

now relatively

schnuppe, sag ich mal.

I would say it's trivial.

Also mir persönlich, ja.

Well, personally, yes.

Mhm, na gut.

Mhm, well then.

Nun ja.

Well then.

Da kann man ja anderer Meinung sein,

One can certainly have a different opinion on that.

aber ich fand das schon schade.

But I found that quite disappointing.

Ein Stück weit. Also nicht, dass ich damit

A little bit. So not that I would...

sagen will, dass das Portugal nicht verdient hätte.

to say that Portugal did not deserve it.

Das war ja auch immer die große Diskussion danach.

That was always the big discussion afterwards.

Hat man das überhaupt verdient?

Does one even deserve that?

Bla, bla, bla.

Blah, blah, blah.

Was ich halt auch schon wieder merkwürdig fand, war, dass wohl

What I also found strange was that apparently

nach Ende des Spiels auf der

after the end of the game on the

Leinwand irgendwie ganz groß

Canvas somehow really large

vielen Dank

thank you very much

Michel Platini drauf standen wurde.

Michel Platini was written on it.

Ja, ja.

Yes, yes.

Das war auch, mein lieber Freund.

That was too, my dear friend.

Keine Ahnung, was da jemand getrunken hat.

No idea what someone drank there.

We are all

We are all

Lionel Messi.

Lionel Messi.

Ja.

Yes.

Ganz ehrlich, was nehmen diese Leute

Honestly, what are these people on?

immer für Drogen?

Always for drugs?

Keine Ahnung.

No idea.

Man kann gar nicht so viele Leute

You can't get that many people.

irgendwie packen und schütteln und ohrfeigen,

somehow grab and shake and slap,

dass sie irgendwie wieder zu Verstand

that they somehow come to their senses again

kommen.

come.

Ja, aber es gab so ein schönes 5-4-Set,

Yes, but there was such a beautiful 5-4 set,

als das, glaube ich, eingeblendet wurde im Stadion.

when that was displayed in the stadium, I believe.

Das stimmt.

That's correct.

Ja, okay, dann haben es zumindest

Yes, okay, then at least we have it.

die richtigen Fans dann auch

the right fans then too

entsprechend richtig gebildet.

appropriately formed.

Gut, also vorbei mit Portugal.

Well, that's it with Portugal.

Einen, ja,

One, yes,

vielleicht auch einen

maybe also one

komischeren Sieger, den man ihm

stranger winner that one could give him

vorfällt, wirklich...

happens, really...

Nicht auf dem Zettel hat er.

He doesn't have it on the slip.

Ja, definitiv nicht.

Yes, definitely not.

Wir haben ja auch die Null-Episode,

We also have the zero episode,

die Null gemacht, da haben wir ja über alle Teams gesprochen

made zero, we talked about all the teams

und ich glaube, Portugal hat keiner von uns viel zugetraut.

And I don't think any of us expected much from Portugal.

Vielleicht Vorrunde, okay,

Maybe preliminary round, okay,

höchstens Achtelfinale noch überstehen,

at most get through to the round of 16,

aber dann ist eigentlich Schluss, war, glaube ich, so der Konsens.

But then it's actually over, I believe that was the consensus.

Aber die hat ja auch keiner von uns gesagt, dass die

But none of us said that the

Dritter werden und im Endeffekt

Finish third and in the end

werden wir erst oder Zweiter und dann wurden sie Dritter.

Will we be first or second and then they became third.

Ja, ja, klar. Hinter Ungarn und

Yes, yes, of course. Behind Hungary and

Island, ne? Ja.

Island, right? Yes.

Und wir haben gesagt,

And we said,

die Ungarn, ach Gott, hör doch

the Hungarians, oh God, just listen

auf, ja. Ja, genau, Ungarn und Nordirland

Yes, exactly, Hungary and Northern Ireland.

habe ich gesagt, machen glaube ich keinen einzigen Punkt.

I said that, I don't think we'll score a single point.

Das war, glaube ich, meine Aussage.

That was, I believe, my statement.

Hashtag Experte, ja, ja, genau.

Hashtag expert, yes, yes, exactly.

Und irgendwo habe ich auch gelesen

And somewhere I have also read

und das passt auch

and that fits too

ganz gut, dass sich der Fußballgott

quite good that the soccer god

bei einer EM alle zwölf Jahre,

at a European Championship every twelve years,

also jedes dritte Mal dann,

so every third time then,

sich so einen kleinen Spaß erlaubt.

having a little fun like that.

Also 2016

So 2016

jetzt hier Portugal, ja, auf diese

now here Portugal, yes, on this

Art und Weise jetzt eben

The way it is now.

Sieger geworden. Dann, wenn man

Become a winner. Then, when one

zurückgeht, 2004

goes back, 2004

Griechenland.

Greece.

Griechenland, ja, also in

Greece, yes, so in

Portugal.

Portugal.

Mit Anti-Fußball,

With anti-football,

wie soll man es nennen? Keinem Fußball.

What should we call it? Not football.

Nicht mit Anti-Fußball, sondern mit

Not with anti-football, but with

Theofanis Gekas.

Theofanis Gekas.

Und König Herakles.

And King Heracles.

Genau.

Exactly.

Herakles. Ja, also das war ja

Heracles. Yes, well, that was...

eigentlich auch eher

actually rather more

ein Witz, ja.

A joke, yes.

Und dann eben

And then just

nochmal zwölf Jahre,

another twelve years,

92.

92.

Die Dänen aus dem Fastfood-Restaurant

The Danes from the fast food restaurant.

in die EM und dann den Weltmeister.

into the European Championship and then the World Champion.

Das ist wohl auch der Mythos.

That is probably the myth as well.

Richtig. So lautet der Mythos, ja.

Correct. That's the myth, yes.

Verrückt.

Crazy.

Da war ich in meinem ersten Ausbildungsjahr.

I was in my first year of training.

Furchtbar.

Terrible.

Das heißt, 2028 ist dann,

That means, 2028 is then,

keine Ahnung, dann ist dann

no idea, then it is what it is

irgendwie Albanien

somehow Albania

oder, ja, Island. Aber gut,

or, yes, Iceland. But okay,

Island ist, glaube ich, bis dahin schon kein Geheimtipp mehr.

I think Iceland will no longer be a insider tip by then.

Österreich mit

Austria with

Weltfußballer Alaba.

World footballer Alaba.

Aber dafür ist er schon zu alt.

But he is already too old for that.

Das wird nichts mehr.

That's not going to work anymore.

Das wird nichts mehr, nee.

That won't work anymore, no.

Ja, könnte knapp werden.

Yes, it could be tight.

Ja, und nächste EM

Yes, and the next European Championship.

ist ja dann

is then

eine wirkliche EM.

a real European Championship.

Überall und nirgendwo sozusagen.

Everywhere and nowhere, so to speak.

Ja, toll.

Yeah, great.

Danke, Michel Platini.

Thank you, Michel Platini.

Danke.

Thank you.

Merci.

Thank you.

Wobei es ja da wohl

Where it is probably the case that

in dem Zusammenhang aber wohl ja,

in that context, yes.

so habe ich gehört, ja auch die

So I have heard, yes, also the

Aussage, Diskussionen gab, dass

Statement, there were discussions that

es halt einfach auch,

it simply also,

letztendlich, dass keiner in Europa mehr

ultimately, that no one in Europe anymore

eine Euro ausrichten,

to align a euro,

abgesehen von Deutschland, ausrichten

apart from Germany, align

möchte, beziehungsweise sich

wants, or rather himself

leisten möchte.

would like to achieve.

Weil du natürlich auch mit einer aufgestockten

Because you naturally also with an increased

Euro die Kosten noch mal

Euro the costs again.

wesentlich höher sind.

are significantly higher.

Und die ganzen

And the whole

Auflagen von der UEFA

Requirements from UEFA

in den letzten Jahren

in recent years

auch massiv gestiegen sind.

have also risen significantly.

Da gab es einen

There was a

Artikel kürzlich

Article recently

über diesen,

about this,

Chef, Veranstaltungschef bei der UEFA,

Chef, Head of Events at UEFA,

der also für die Euro zuständig

who is also responsible for the euro

ist. Ich glaube, das war im

is. I think that was in

Handelsblatt, bin mir aber nicht ganz

Handelsblatt, but I'm not quite sure.

sicher. Etwas längerer Artikel,

Sure. A slightly longer article,

wo dann auch genau drin stand,

where it was stated exactly,

eben was halt die UEFA

just what UEFA does

da alles fordert und dass

that everything demands and that

teilweise der Forderungskatalog an

partially the catalog of demands

die Gastgeberländer eigentlich schon

the host countries actually do

fast höher ist als der Forderungskatalog von

almost higher than the list of demands of

der FIFA. Ja gut, das hast du ja

the FIFA. Yes well, you have that

eigentlich bei jedem sportlichen

actually in every sport

Großereignis inzwischen, oder?

Big event in the meantime, right?

Ja, aber dass es halt

Yes, but that it just

eben auch in den letzten Jahren so krass

just as intense in recent years

geworden ist, ja, und

has become, yes, and

natürlich hast du bei einer Euro

Of course you have with a Euro

ist es natürlich irgendwo beschränkt, ja.

It is naturally limited somewhere, yes.

Und dann ist es erst mal

And then it is first of all

von der Gesamtzahl der Länder, die

of the total number of countries that

natürlich wesentlich niedriger ist als für

of course is significantly lower than for

eine WM, wo Länder in Frage

a World Cup where countries are questioned

kommen. Und dann natürlich noch

come. And then of course ещё

mal aufgrund finanzieller

just due to financial

struktureller Situation

structural situation

in vielen Ländern in Europa,

in many countries in Europe,

die es sich halt einfach nicht leisten können.

who simply cannot afford it.

Und wenn du halt einfach nur, wie viele Länder

And if you just, like many countries

in Europa, 40, 48, ja,

in Europe, 40, 48, yes,

und wenn davon sich...

and when that...

Ja, aber wenn sich davon halt nur eine Handvoll

Yes, but if only a handful of that actually happens

irgendwie die Ausrichtung

somehow the orientation

einer Euro leisten können...

to afford one euro...

Was mir so aufgefallen ist,

What I have noticed is that,

die letzten WMs waren halt,

the last World Cups were just,

dass sich die vielen Länder ja das halt

that the many countries indeed have that

geteilt haben. Wir hatten ja, was hatten wir, Belgien,

shared. We had, what did we have, Belgium,

Holland gehabt, dann hatten wir Österreich, Schweiz,

Holland had it, then we had Austria, Switzerland,

dann hatten wir Polen, Ukraine,

then we had Poland, Ukraine,

also da ist vielleicht schon was dran,

so there might be something to it,

dass vielleicht ein Land allein

that perhaps a country alone

sich das nicht mehr unbedingt leisten mag und leisten kann,

no longer necessarily wants to afford it and can afford it,

keine Ahnung, das könnte ich mir

No idea, I could imagine that.

vorstellen, dass da auf jeden Fall was dran ist.

to imagine that there is definitely something to it.

Ich meine, man sieht es ja jetzt an,

I mean, you can see it now.

du siehst es ja jetzt auch in Brasilien

You can see it now in Brazil too.

mit

with

Olympia,

Olympia,

da ist keine Kohle da und

there is no money there and

wer weiß, wie die Olympiade überhaupt ausgeht,

who knows how the Olympics will turn out at all,

so ungefähr, weil sie so

about that, because they are like that

dermaßen finanzielle Probleme haben.

to have such financial problems.

Und wenn halt Länder wie Frankreich,

And if countries like France,

Griechenland, die zwar vielleicht gerne

Greece, which might indeed like

eine Euro hätten, aber

would have a euro, but

Frankreich ist ja schon Spanien,

France is already Spain,

Griechenland sich so eine Euro einfach nicht

Greece simply doesn't have such a euro.

leisten könnten, Italien mit diesen ganzen

could manage, Italy with all this

maroden Stadien, überleg dir mal,

dilapidated stadiums, just think about it,

5, 6, 7, 8 neue Stadien in Italien bauen.

Build 5, 6, 7, 8 new stadiums in Italy.

Und in Spanien ist es wahrscheinlich nicht viel anders.

And in Spain, it is probably not much different.

Und in Griechenland auch nicht.

And not in Greece either.

Wir sind halt einfach

We are just simply

in Deutschland mit einer Infrastruktur gesegnet,

blessed with an infrastructure in Germany,

die es halt uns

that just us

auch finanziell ermöglicht, zu sagen,

also financially enabled to say,

Euro, wir melden uns mal, wir machen das mal.

Euro, we'll get back to you, we'll do this.

Aber viele andere,

But many others,

ja ist so, aber viele

Yes, it is so, but many.

andere Länder, da ist es halt

other countries, that's just how it is

einfach nicht so. Ich meine, nimm mal an, du würdest sagen,

just not like that. I mean, let’s say you would say,

du machst jetzt eine EM auf dem Balkan.

You are now doing a European Championship in the Balkans.

Das wäre ja möglich. Du kannst sagen, du nimmst halt

That would be possible. You can say you're just taking.

diese ganzen

these whole

ehemaligen jugoslawischen Länder zusammen.

former Yugoslav countries together.

Kannst du machen. Jetzt die Frage, gehen die zusammen?

Can you do it? Now the question is, do they go together?

Also wer ist die, um

So who is it that, to

nicht zusammenzuarbeiten?

not to cooperate?

Also es wäre vermutlich toll, da unten

So it would probably be great down there.

eine EM zu haben. Aber A, können die es

to have a European Championship. But A, can they do it?

finanziell stemmen? B, sind die in der

financially manage? B, are they in the

Lage, miteinander zu

Location, together with

arbeiten? Und das, ja,

work? And that, yes,

wie gesagt, deswegen wird es halt weniger.

As I said, that's why it will be less.

Und ich glaube, es gibt halt einfach weniger Länder

And I think there are simply fewer countries.

in Europa, die wirklich willens sind,

in Europe, those who are truly willing,

eine Euro auszurichten.

to arrange a euro.

Okay, also dann ist das

Okay, then that is it.

nicht nur schlecht, diese

not only bad, this

kommende Europameisterschaft in vier Jahren,

upcoming European Championship in four years,

dass sie eben verteilt ist

that it is just distributed

in ganz Europa. Vielleicht nicht.

in all of Europe. Maybe not.

Interessanter Ansatz, ja.

Interesting approach, yes.

Ja, aber generell so,

Yes, but generally like this,

wenn ihr zurückblickt, dieses

when you look back, this

Turnier,

Tournament,

was bleibt denn so

What remains then?

änderungsmäßig?

In terms of changes?

Klar, es ist jetzt natürlich

Sure, it's natural now.

noch relativ frisch, aber

still relatively fresh, but

was ist denn so euer Gefühl?

What is your feeling about it?

Gab es irgendwelche Momente,

Were there any moments,

an die man sich auch Jahre

that one can also remember for years

später erinnern wird?

will remember later?

Boatengs Netzfalleabwehr im ersten Spiel

Boateng's net trap defense in the first game

gegen die Ukraine.

against Ukraine.

Genau, Boatengs.

Exactly, Boatengs.

Das war so eine Szene,

That was such a scene,

die ist, glaube ich,

I think that is

wird man noch in den nächsten Jahren häufiger

Will one still be more frequently in the next few years?

in irgendwelchen Rückblicken oder so sehen.

to see in any retrospectives or something like that.

Das ist so etwas, was wirklich

That's something that really

in der EM-Review passieren lassen ist,

to let happen in the EM review is,

die erste Szene, die mir jetzt einfallen würde,

the first scene that comes to my mind now,

die mir vor dem inneren Auge auftaucht.

that appears before my inner eye.

Weil das war ja schon

Because that was already

was Außergewöhnliches.

something extraordinary.

Generell, ja.

Generally, yes.

Es gibt schon das eine oder andere,

There is already one thing or another,

aber halt auch nicht sonderlich viel,

but also not particularly much,

wie ich auch schon vorher erwähnte.

as I also mentioned before.

Selbst von den letzten EMs

Even from the last European Championships.

ist mir im Vergleich zu WMs

is to me compared to WMs

relativ wenig in Erinnerung geblieben.

relatively little has remained in memory.

Also, dass da eine Europameisterschaft

So, that there is a European Championship.

in der Schweiz und Österreich war,

in Switzerland and Austria was,

da kann ich mich nicht mehr so wirklich erinnern.

I can't really remember that anymore.

Dass die Europameisterschaft

That the European Championship

Polen-Ukraine war, ich kann mich da echt

Poland-Ukraine war, I really can't...

an kaum ein einziges Spiel erinnern.

barely remember a single game.

Aber von der EM, klar, logisch.

But from the European Championship, of course, it's logical.

Deutschland-Italien, keine Frage.

Germany-Italy, no question.

Dieses Spiel geht definitiv

This game definitely works.

als Klassiker in die Geschichte

as a classic in history

des Fußballs ein, alleine schon

the football one, just by itself

wegen dem Elfmeterschießen.

because of the penalty shootout.

Du hast die Isländer, du hast

You have the Icelanders, you have

die Walliser,

the Valaisans,

beide Mannschaften, die

both teams, which

absolut positiv aufgefallen sind.

absolutely stood out positively.

Das wird uns wahrscheinlich

That will probably us

auch noch ewiglich begleiten.

also accompany eternally.

Ich hoffe nicht.

I hope not.

Ich hoffe auch nicht.

I hope not either.

Ja gut, jetzt positiv oder negativ.

Yes, well, now positive or negative.

Das ist erstmal dahingestellt, aber

That is still up for debate, but

an das werden wir uns mit Sicherheit erinnern.

We will surely remember that.

Ansonsten, im Großen und Ganzen,

Otherwise, by and large,

fand ich, war es...

I found it, it was...

Die Diskussion vielleicht um diesen komischen Modus.

The discussion perhaps about this strange mode.

Unaufgeregte

unexcited

EM, bei der

EM, at which

zum Glück

luckily

terrortechnisch

terror-related

nichts weiter passiert ist.

nothing else has happened.

Und wo auch nach dem

And where even after the

ersten Vorrundenspiel,

first preliminary match,

wo viel über

where much about

Hooligans gesprochen wurde,

hooligans were discussed,

das gegen Ende hin

towards the end

mit der K.O.-Runde auch kein Thema

No issue with the knockout round either.

mehr war. Ich denke, da können wir sehr froh

more was. I think we can be very happy about that.

drüber sein, dass es da

to be above that it's there

kein zweites

no second

Nivell gab,

Nivell gave,

wie damals in Frankreich.

like back then in France.

Dass es alles in Grenzen blieb.

That it all remained within limits.

Und natürlich, wie du

And of course, like you.

sagst, der Modus, wo wir natürlich

You say, the mode where we are of course

auch noch nicht weißen, wie weit der dann

still not knowing how far that will be then

über die

about the

nächsten Ausgaben hinweg

over the next issues

Bestand haben wird.

will exist.

Aber auf jeden Fall Diskussionspunkt

But in any case, a point of discussion.

und ich

and I

persönlich fand es

personally I found it

scheiße oder finde es scheiße.

shit or find it shit.

Das habe ich, glaube ich, auch schon

I believe I already have that too.

der Nullnummer gesagt.

told the zero number.

Ich kenne diesen Krempel aus Asien,

I know this junk from Asia,

wo das so permanent nervt,

where it is so permanently annoying,

dass du... Und die Spiele hat dann auch

that you... And the games also have then

noch in Gruppen Zeit versetzt. Das ist ja noch

still offset in groups. That's still

schlimmer. Das ist zwar ein gesamtes

worse. This is indeed a whole

Turnier oder Qualifikation sozusagen,

Tournament or qualification, so to speak,

aber dann qualifizieren sich dann

but then they qualify then

die vier besten Gruppen,

the four best groups,

Dritten und da wird dann

Thirds and then it will be

teilweise musst du ein Viertel, halbes Jahr

partially you have to take a quarter, half a year

warten, bis du weißt, ob du dann erst

wait until you know if you then first

für die nächste Runde qualifiziert bist,

qualified for the next round,

weil Gruppe B irgendwie

because Group B somehow

erst ein paar Monate später

only a few months later

fertig wird und so weiter. Das ist

finished and so on. That is

nervig ohne Ende,

endlessly annoying,

weil du natürlich auch nicht wirklich planen

because of course you can't really plan either

kannst. Wir hatten das ja mit den Albaniern

can. We had that with the Albanians.

bei diesem Turnier, die die Chance

at this tournament, the chance

hatten und im Endeffekt

had and in the end

hockst du da drei Tage im Hotel und du weißt

you're sitting in the hotel for three days and you know

nicht so richtig, was du machen sollst.

not really sure what you should do.

Das ist halt, glaube ich, auch schon für

I think that is already for.

Spiele und so weiter relativ frustrierend.

Games and so on are relatively frustrating.

Im Großen und Ganzen finde ich es

Overall, I find it

Quatsch, aber es gab ja viele, die gesagt haben, naja,

Nonsense, but there were many who said, well,

aber das hatten wir ja

but we had that already

bei der WM 94 hatten

At the World Cup 94, we had

wir das ja auch. Gut, ich kann mich

we do too. Well, I can remember

da jetzt echt nicht mehr dran erinnern, wie ich das damals

I really can't remember how I did that back then.

empfunden habe, aber scheint

have experienced, but seems

ja auch weniger schlimm als heutzutage. Also ich fand

Yes, also less bad than nowadays. So I thought

es echt schlimm. Dann hätte

it's really bad. Then it would have

man das vielleicht einfach konsequenterweise

maybe just do it more consistently

so machen sollen,

so should be done,

dass man sagt,

that one says,

dass es sich so

that it is like this

aufgeht, dass nach wie vor

it becomes clear that still

nur die beiden

only the two

Gruppenersten weiterkommen

Advance in the group stage.

können und man einen Achtelfen

can and one an octopus

alle spielen kann. Also quasi wie bei der

everyone can play. So basically like in the

WM sozusagen. Dass man so viele Teilnehmer

World Cup, so to speak. That so many participants

zusammennimmt, dass man es so spielen kann

it takes into account that it can be played like that

wie bei einer WM,

like in a World Cup,

ohne dass einer von den

without one of them

besten Gruppendritten weiterkommt. Also 32

the best third-place teams advance. So 32

Mannschaften dann. Genau, also ohne

Teams then. Right, so without

Zwischenstep sozusagen.

So to speak, a temporary step.

Andererseits hast du halt das Problem,

On the other hand, you have the problem,

wenn du sagst, du nimmst 32 Mannschaften von

If you say you are taking 32 teams from

48 Nationen in Europa, also

48 nations in Europe, then

Nee.

No.

Ich wäre ja wieder zurück auf 16.

I would go back to 16 again.

Dann haben wir demnächst den Vatikan da spielen.

Soon we will have the Vatican playing here.

Malta.

Malta.

Ja.

Yes.

Luxemburg.

Luxembourg.

Gibraltar.

Gibraltar.

Nein.

No.

Ja, ich finde, dieser Modus,

Yes, I think this mode,

der hat halt wirklich

he really does

so defensiven Fußball

such defensive football

hat er begünstigt.

he has favored.

Hat man ja letztendlich auch gesehen durch Portugal,

In the end, one also saw this through Portugal,

die das nicht wirklich absichtlich gemacht

who didn't really do that intentionally

haben. Also in der Gruppe auf gar keinen Fall.

have. So definitely not in the group.

Aber sonst so

But other than that, how are you?

die kleineren Teams,

the smaller teams,

die man eben so gesehen hat.

that one has just seen.

Ja, Albanien ist da auch ein gutes

Yes, Albania is also a good choice there.

Beispiel. Die haben sich natürlich

Example. They have of course taken care of themselves.

erst mal darauf versteift, keine

first of all stuck on no

Fehler zu machen. Und als

Making mistakes. And when

Favorit, wenn du gegen so

Favorite, if you are against like this.

ein kleines Land gespielt hast,

you have played a small country,

war das halt auch schwierig,

that was also difficult,

weil, ganz ehrlich, was kann

because, to be honest, what can

man da gewinnen, wenn man gegen

one can win when playing against

keine Ahnung,

no idea,

gegen Albanien antritt?

faces Albania?

Da erwarten ja alle eigentlich, dass du

Well, everyone actually expects you to...

gewinnst. Gut, das hätte

you win. Okay, that would have

man aber von Island sagen können.

One can say about Iceland.

Und Island hat sich als Gruppenerste

And Iceland has finished first in the group.

qualifiziert.

qualified.

Mhm.

Mhm.

Okay, hier, bei

Okay, here, at

Micha ist der Rechner ausgegangen. Sekunde.

Micha's computer has shut down. One second.

Ja.

Yes.

Was ist denn da los?

What's going on there?

Ja, kurzes

Yes, short.

technisches Problem hier gehabt.

Technical problem encountered here.

Micha ist uns aus der Leitung geflogen,

Micha got disconnected from the call.

aber wir sind wieder zurück.

but we are back again.

Und ja, wir waren stehen geblieben

And yes, we had stopped.

bei dem Modus.

in the mode.

Zurück zu 16 Mannschaften

Back to 16 teams

hieß es, Micha, von deiner Seite.

It was said, Micha, from your side.

Richtig.

Correct.

Ja.

Yes.

Ja, meine

Yes, mine

würde ich definitiv präferieren.

I would definitely prefer that.

Aber gut, das ist, glaube ich,

But well, I think that is

erst mal vom Tisch. Also die nächste EM steht schon fest.

Off the table for now. So the next European Championship is already confirmed.

Ist ja wieder auch mit 24 Teams.

It's again with 24 teams.

Und wenn, dann müsste sich für die

And if so, then it would have to be for the

übernächste, also 2024, dann

the year after next, so 2024, then

entsprechend was ändern.

change accordingly.

Ja, schauen wir mal.

Yes, let's see.

Sven,

Sven,

du hast es schon vorhin angesprochen.

You mentioned it earlier.

Was, also

What, so

bleibt denn hier so

Is it going to stay like this here?

an

to

Entscheidungen, sagen wir mal,

Decisions, let's say,

für die Nationalmannschaft

for the national team

jetzt aus dieser EM übrig?

What's left from this UEFA European Championship now?

Du hast den Trainer angesprochen,

You spoke to the coach,

beziehungsweise wolltest du über den Trainer diskutieren.

or did you want to discuss the coach?

Ja.

Yes.

Jogi Löw hat gesagt, dass er bleibt.

Jogi Löw has said that he is staying.

Zumindest bis 2018.

At least until 2018.

Genau. Ich wollte eigentlich nur sagen,

Exactly. I just wanted to say,

selbst wenn Löw

even if Löw

seinen Rücktritt mal so in den Raum

to throw his resignation into the room like that

geworfen hätte, hätte der DFB, glaube ich,

would have thrown, I believe the DFB would have,

schon versucht, in den Kulissen zu intervenieren.

Already tried to intervene behind the scenes.

Wobei wir nicht wissen, ob es sich vielleicht tatsächlich passiert ist.

While we don't know if it might have actually happened.

Denn es gibt ja nicht so viele,

For there aren't that many,

viele Optionen. Und wenn man die ungeschriebene

many options. And when one the unwritten

Regel herannimmt,

takes the rule,

nur deutsche Trainer für die deutsche Nationalmannschaft,

only German coaches for the German national team,

das ist ungefähr so, ja gut,

that's about it, yes well,

okay, das Gesetz gab es auch mal bei FC Bayern

Okay, there was also that law at FC Bayern once.

und man hat es irgendwann über den Haufen geworfen.

and at some point, it was thrown out the window.

Aber so viele Möglichkeiten

But so many possibilities.

hätte der DFB nicht

wouldn't the DFB have

auf diesem

on this

Level, auf dem momentanen

Level, at the current moment

Status, den die

Status, which the

Nationalmannschaft hat,

national team has,

zurückzugreifen aus meiner Sicht.

to fall back on from my point of view.

Und da gäbe es halt nur Klopp

And there would only be Klopp.

und Tuche. Klopp hat ja

and towels. Klopp has indeed

eben erst für sechs Jahre

just now for six years

verlängert. Das heißt,

extended. That means,

der DFB würde teuer kommen.

The DFB would be expensive.

Tuche, weiß ich nicht,

Fabrics, I don't know,

ob er jetzt, weil er jetzt gerade

whether he now, because he is right now

so beim BVB drinsteckt, ob er da schon Bock

what’s going on with BVB, if he’s already interested

drauf hätte, das zu machen.

would have done that.

Und dann muss man

And then you have to

sehen, was hat, du kannst, und das Problem ist aber,

see, what has, you can, and the problem is, but,

dass du den momentanen,

that you the current,

der momentanen, wie heißt das,

the current, what is it called,

Bierhoff, Bierhoff-Vigilion

Bierhoff, Bierhoff-Vigilion

des deutschen Fußballs oder so ähnlich,

of German football or something like that,

wie der Ausdruck, Bierhoffisierung

like the expression, Bierhoffization

des deutschen Fußballs,

of German football,

glaube ich, dass du einfach

I believe that you are just

jetzt nicht hergehen kannst und kannst

now you can't come over and can

einen Hansi Flick oder einen

a Hansi Flick or a

Schmidt da einfach

Schmidt just there

auf die Bank setzen und sagst, du bist

sit on the bench and say you are

jetzt ein junger Trainer und wir stellen dich da hin

now a young coach and we put you there

und machst alles neu und

and make everything new and

wir geben dir vier Jahre Zeit.

We give you four years.

Das würde heute

That would be today.

an der aktuellen Situation mit

about the current situation with

Schland, glaube ich, nicht funktionieren.

I don't think Schland will work.

Der

The

Kollege Red Robbery hat das ja mal

Colleague Red Robbery once had that.

vor ein paar Tagen aufgeschlüsselt.

broken down a few days ago.

Also die Historie der deutschen Trainer,

So the history of German coaches,

und das ist ja in den meisten Fällen wirklich so

and that is indeed the case in most instances

gewesen, dass der

been that the

bisherige Co-Trainer dann das Amt weitergeführt

previous assistant coaches then continued with the position

hat. Und das haben sie in den letzten

has. And they have done that in the last

Jahren einmal nicht gemacht. Und das war

years not done once. And that was

Erich Ribbeck, den haben sie dann gescoutet,

They then scouted Erich Ribbeck.

beziehungsweise gecastet, wenn man so will.

or cast, if you will.

Und das ging ja massiv in die Hose.

And that went really badly.

Und ab dann ist es auch wieder immer, immer, immer

And from then on it is also always, always, always.

irgendwie dann der Co-Trainer,

somehow then the assistant coach,

der einen dann beerbt hat, wenn einer

who inherits then when someone

nicht weitermachen wollte, hat es dann der Co gemacht.

didn't want to continue, so the co did it.

Beckenbauer war ein bisschen

Beckenbauer was a bit

außen vor gefallen 1990, aber

left out in 1990, but

Beckenbauer ist natürlich, ist halt Beckenbauer.

Beckenbauer is just Beckenbauer, of course.

Ja.

Yes.

Und das wäre

And that would be

in dem Fall, wäre das ja dann

in that case, that would be then

der Herr

the Lord

Schneider.

Tailor.

Schneider, genau.

Tailor, exactly.

Wobei, da ist die Situation ein bisschen anders, weil

However, the situation is a bit different because

er hat das Amt ja auch erst seit zwei

He has only held the position for two years.

Jahren von Hansi Flick übernommen.

taken over by Hansi Flick for years.

Richtig. Also das heißt, so lange ist er auch noch

Right. So that means, he is still that long.

nicht mit Löw irgendwie im Team.

not with Löw somehow in the team.

Und ob

And indeed.

Trainer Schneider,

Trainer Schneider,

naja.

well.

Die kannst du nach außen nicht verkaufen.

You can't sell that externally.

Heute, damals, vor 20

Today, back then, 20 years ago.

Jahren hättest du den Schneider vielleicht

Years you might have had the tailor maybe

verkaufen können. Heutzutage glaube

to be able to sell. Nowadays I believe

ich, dass du den einfach nicht mehr als neuen

I, that you simply no longer consider it as new.

Trainer verkaufen kannst.

You can sell trainers.

Wie war es denn 2006? Also ich meine,

What was it like in 2006? I mean,

Löw war Trainer bei

Löw was coach at

Stuttgart oder irgendwie gewesen und sonst

Stuttgart or somehow been and otherwise

hat er auch nicht viel gemacht in Deutschland. Richtig, aber

he didn't do much in Germany either. Right, but

2006 waren wir auch noch in einer

In 2006, we were still in a

anderen Zeit. Das war vor der

another time. That was before the

Schlandisierung.

Schlandization.

Das war die Schlandisierung. Und vor der

That was the Schlandization. And before the

Bierhofisierung.

Beer hofization.

Nach der Schlandisierung

After the Germanization

kam die Bierhofisierung des Fußballs.

the beer gardenification of football came.

Also was ich damit

So what I mean by that.

sagen will, ist, es geht jetzt nicht

I want to say, it's not possible right now.

um uns

about us

in Anführungszeichen ernste Fußballfans.

in quotation marks serious football fans.

Sondern es geht halt um

But it's really about

den Mainstream, um die

the mainstream, in order to the

die, ich sag's jetzt,

the, I'm saying it now,

Eventis, die dann halt alle zwei

Eventis, which then happens every two

Jahre da ein Turnier

Years of a tournament

gucken oder die dann

look or the then

hier Coca-Cola-Fanclub sind oder sonst irgendwas.

here Coca-Cola fan club is or anything else.

Ja, ich glaube

Yes, I believe.

bei denen, und das ist halt

with them, and that's just how it is

momentan leider Gottes offensichtlich,

at the moment unfortunately obviously,

die Mehrheit, hättest du

the majority, if you had

echt ein Problem, das zu verkaufen. Weil die

really a problem to sell that. Because the

würden dann sagen, ja, was ist mit Klopp? Was ist mit

would then say, yes, what about Klopp? What about

Tuchel? Und darunter machen wir es nicht.

Tuchel? And we won't settle for anything less.

Ja, das wird, glaube ich, dann erst so ein

Yes, I think that will be some sort of a

Problem werden, wenn die Ergebnisse ausbleiben.

Problems will arise when the results are lacking.

Wenn NoName auf der Bank sitzt und

When NoName is sitting on the bank and

wir bomben trotzdem jeden 2, 3, 4, 0

We still bomb every 2, 3, 4, 0.

weg, dann sind die auch happy. Dann ist

Away, then they are happy too. Then it is

denen das scheißegal. Wenn natürlich dann

who don't give a damn. If of course then

irgendwie gegen Irland dann nur 1-1 gespielt

Somehow only played 1-1 against Ireland.

wird oder gegen Italien

will or against Italy

vielleicht immer mit 3-0 in der Quali oder sonst irgendwas.

maybe always with 3-0 in the qualifiers or something like that.

Sowas in der Richtung. Dann würden sie natürlich

Something along those lines. Then they would of course

alle kommen und sagen, ja, mit dem Trainer kann ja nichts werden.

Everyone comes and says, yes, nothing will come of the coach.

Das kannst du ja natürlich vergessen. Das war mir von Anfang an klar.

Of course, you can forget that. I knew that from the very beginning.

Das habe ich direkt gesagt. Ja, aber wenn

I said that directly. Yes, but when

trotzdem die deutsche Nationalmannschaft

nevertheless the German national team

weiterhin so den guten

keep up the good work

Fußball spielt und den attraktiven

Plays football and the attractive

Fußball spielt, dann können sie sich, glaube ich,

If they play football, then I believe they can.

auch mit einem Trainer arrangieren, den

also arrange with a trainer, whom

sie jetzt vielleicht nicht so kennen aus dem Alltagsgeschäft,

you may not know her that well from everyday business.

das sie ja generell nicht so verfolgen.

that they generally do not pursue it so much.

Da kennt man ja nur Klopp, Guardiola und

Then you only know Klopp, Guardiola, and

ich glaube nicht Klopp, Ancelotti ist

I don't think Klopp, Ancelotti is.

selbst den meisten noch nicht so der Begriff.

Even most people are not yet familiar with the concept.

Weil der auch in Deutschland

Because he is also in Germany

noch ein unbeschriebenes Blatt ist. Aber

is still a blank slate. But

das sehe ich jetzt nicht so kritisch.

I don't see that as critically right now.

Dass man vielleicht ein Problem hätte, dann den

That one might have a problem, then the

Eventis, einen Schmidt vor die Nase zu

Eventis, to put a Schmidt in front of your nose.

setzen, wenn die Ergebnisse stimmen.

Bet on it if the results are correct.

Ja, würde ich

Yes, I would.

auch so sehen. Aber Sven,

also see it that way. But Sven,

sollen wir vielleicht nochmal erzählen, was

Should we perhaps tell again what...

mit der Biophysierung des

with the biophysicization of the

Fußballs eigentlich gemeint war?

What was actually meant by football?

Ich habe den Begriff

I have the term

ja auch nur

yes, just too

so aufgeschnappt. Aber

so picked up. But

es geht halt quasi alles

Basically, anything goes.

einher, was die

"one who comes after, what the"

deutsche Nationalmannschaft, das drumherum

German national team, the surrounding atmosphere

um die deutsche Nationalmannschaft in den

to support the German national team in the

letzten zehn Jahren, seit

last ten years, since

der WM im eigenen Land ausgezeichnet hat,

awarded at the World Cup in their own country,

die sich im Endeffekt eigentlich

which in the end actually

fast nur noch über Event und

almost only about the event and

Marketing definiert.

Marketing defined.

Wobei, warte, ich muss präzisieren, es ging

Wait, I need to clarify, it was about

zurück. Und zwar der Ursprung war

back. And in fact, the origin was

ein Kommentar von Dirk Brichzi

a comment by Dirk Brichzi

auf Spiegel Online.

on Spiegel Online.

Und zwar hieß der Artikel eben genauso

And the article was titled exactly that.

die Biophysierung des Fußballs.

the biophysicization of football.

Da ging es eben, wie der Name

It was just like the name.

schon sagt, um Bierhoff, dass er eben seit

"he already says about Bierhoff that he has been since"

zwölf Jahren Teammanager ist.

twelve years team manager is.

Und dass er natürlich die Außendarstellung

And that he is of course the external representation.

der gesamten Nationalmannschaft

the entire national team

schon gestreamlined

already streamlined

hat, würde man, glaube ich, hier

has, I believe, one would here

so im Denglischen sagen. Also

So to say it in Denglish. So

echte Emotionen und Kritik hast du da

you have real emotions and criticism there

so eigentlich gar nicht mehr.

not really anymore.

Sondern, also kaum noch

But, hardly anymore.

irgendwie so Gefühle oder echte

somehow like feelings or real ones

Aussagen, sondern alles ist eben

Statements, but everything is just

glatt gebügelt, alles ist diszipliniert

Ironed smooth, everything is disciplined.

und alles ist eben

and everything is just so

ja, emotionslos,

yes, emotionless,

durchgestylt, wie soll man es nennen?

Styled, what should one call it?

Ja.

Yes.

Und da wird auch wenig, also wenig

And there will be little, well, little.

Authentizität eigentlich wird da

Authenticity actually occurs there.

gesehen und kritisiert.

seen and criticized.

Und das ist ja so ein

And that is such a

Punkt eigentlich.

Point actually.

Da, finde ich, hat eben

Yes, I think that's exactly it.

der Autor

the author

schon so ein Stück weit getroffen, ja.

Yes, already met to some extent.

Ja, es ist, man muss

Yes, it is, one must.

natürlich sagen, das fing ja 2014, war das ja ganz

Of course, that started back in 2014, it was quite...

extrem, in Campo Bahia.

extreme, in Campo Bahia.

Da war ja alles abgesperrt, da war

Everything was barricaded there, there was

über Securities, man kam gar nicht an die Spieler ran,

about securities, one couldn't even get to the players,

selbst wenn man wollte. Und das wurde ja kritisiert.

Even if one wanted to. And that has been criticized.

Ja, diesmal auch nicht genau. Und da haben sie alle

Yes, this time not exactly either. And there they all are.

kritisiert. Oh, keine Fannähe,

criticized. Oh, no fan proximity,

was soll das denn? Und im Endeffekt

What is that supposed to mean? And in the end?

haben sie halt die DM gewonnen. Also, so gesehen

They did win the championship. So, in that sense.

kann natürlich auch ein Pioff sagen, was soll der denn?

Of course, a Pioff can say that, what should he do?

Ich hab doch alles richtig gemacht.

I did everything right.

Das muss man vielleicht auch

Maybe that's something you should consider as well.

mit in diese Bewertung mit einfließen lassen.

incorporate into this evaluation.

Klar ist das alles, dieses Durchgestylte,

Of course, everything is about this stylized look,

dieses durchgeplante

this well-planned

Marketing

Marketing

Gedönse, was da dranhängt,

stuff that's attached to it

für den

for the

wahren Fußball, für den normalen Fußballfan

true football, for the ordinary football fan

nervig. Aber

annoying. But

man muss natürlich sagen, die spielen ja trotzdem

One must of course say, they are still playing.

guten Fußball.

Good football.

Ich weiß nicht, wie das ist, wenn man sagt,

I don't know what it's like when one says,

okay, dann mach doch einmal zwei Stunden am Tag

Okay, then do two hours a day.

ein bisschen Ferngespiele und

a little bit of remote playing and

lauf dann mal durch die Stadt oder sowas.

Then just walk through the city or something like that.

Das ist schwierig.

That is difficult.

Also, ich möchte mich da nicht hundertprozentig auf irgendeine Seite

So, I don't want to completely take sides on this.

festlegen.

to establish.

Ja, gut. Also, man kann natürlich auch versuchen, das Ganze

Yes, good. So, one can certainly try to approach the whole thing

auszuklinken. Das mache ich ja im Endeffekt

to disengage. That's what I'm ultimately doing.

auch. Ob der jetzt hier

also. Whether he is here now

irgendwelche Hashtags

any hashtags

La Mannschaft oder Shetem oder

The team or Shetem or

Sorry Marcel,

Sorry Marcel,

jeder gegen jeden

everyone against everyone

oder Allee, Allee, was auch immer.

or alley, alley, whatever.

Wurscht. Das sind ja alle

Sausage. That’s all of them.

Sachen, die man ausblenden kann.

Things that can be ignored.

Und ich blende die ja auch. Das ist ja auch so,

And I also block them out. That's how it is, too.

wie ich gesagt habe, in der Nullnummer.

As I said, in the zero issue.

Ich schalte mit Anstoß ein und

I will switch on with a kick-off and

dann habe ich auch meistens immer gleich auf

Then I usually open right away as well.

die Autodiskription geschalten

the autodiscription activated

und in wenigen Fällen

and in few cases

habe ich mir mal noch ein Interview danach,

I have scheduled another interview after that.

ein Field-Interview angehört. Danach habe ich das Ding wieder

listened to a field interview. After that, I put the thing back.

ausgemacht und dann war das für mich durch.

Agreed, and then it was over for me.

Was natürlich auch immer damit zusammenhängt,

Which is always related to that,

weil ich mich nicht unnötig,

because I don't want to unnecessarily,

mit so viel

with so much

Fußball zubomben möchte,

wants to bomb soccer.

dass es mir irgendwann

that at some point it will happen to me

zu viel wird, weil das Angebot an Fußball

too much is, because the supply of football

ist schon so groß, dass man selber

is already so big that one can themselves

für sich aufpassen muss, dass man

has to take care of oneself that one

es einfach nicht überkonsumiert,

it simply does not overconsume,

dass man dann einfach so dermaßen

that one then just so incredibly

die Schnauze voll davon hat

has had enough of it

und einfach keinen Bock mehr drauf hat.

and just doesn't feel like it anymore.

Wie ein Tagsteak. Das stimmt.

Like a day steak. That's true.

Wie ein Tagsteak. Ja, ist so.

Like a day steak. Yes, that's how it is.

Die einen schimpfen drüber

Some complain about it.

und sagen, es ist alles zu viel, aber gleichzeitig

and say that it's all too much, but at the same time

sage ich mir, ja, dann schalte doch auch selber

I tell myself, yes, then why don't you switch it yourself too?

einen Gang zurück. Dann konsumiere halt auch

take a step back. Then just consume as well.

weniger. Dann ziehe dich halt einfach

Less. Then just take off.

aus bestimmten Sachen einfach raus.

out of certain things.

Auf Twitter genauso.

On Twitter as well.

Dann blocke ich halt.

Then I'll just block.

La Mannschaft, La Mannschaft, was auch immer.

The team, the team, whatever.

Jeden gegen jeden.

Everyone against everyone.

Und ich kriege das auch

And I will get that too.

dann zumindest in meiner Time

then at least in my time

auch nicht so viel mit.

not so much with that either.

Und insofern bin ich da relativ

And in this respect, I am relatively there.

zufrieden und das ist okay. Und ansonsten

satisfied and that's okay. Otherwise

würde mir dieses ganze

I would like this whole thing.

Gedöns auch ziemlich auf den

Stuff also quite a bit on the

Seier gehen. Also bei

Go on. So at

einem Dreivierteljahr Bundesliga kommt man

You get through three quarters of a year in the Bundesliga.

dem Ganzen schon fast nicht umhin.

almost couldn't avoid the whole thing.

Bei vier

At four

Wochen Turnier geht das halt dann auch schon mal

Well, in the weekly tournament, it can happen like that sometimes.

ein bisschen eher.

a little earlier.

Nichtsdestotrotz hat man natürlich

Nevertheless, one has of course

eben mit dieser Bihovisierung eben auch

just with this bihovization as well

diesen ganzen Mainstream und diese ganzen

this whole mainstream and all this

Eventis alles

Eventis everything

dazubekommen und so weiter

to get added and so on

und so fort.

and so on.

Das ist halt dann alles irgendwie so ein bisschen

It's just all somewhat like that.

Passend dazu, weil du gemeint hast,

Fittingly, because you mentioned,

das Angebot an Fußball ist einfach

The range of soccer is simply

viel zu groß.

way too big.

Ich meine, keiner erinnert sich

I mean, no one remembers.

daran, aber bei Sat.1 liefen

to it, but on Sat.1 they were running

ja auch Spiele bei der EM.

Yes, also games at the European Championship.

Und unter anderem

And among other things

lief da der Knaller Rumänien

Was there a big hit in Romania?

gegen Albanien am dritten Spieltag der Vorrunde.

against Albania on the third matchday of the group stage.

Und das Spiel ist um 21 Uhr

And the game is at 9 PM.

angepfiffen worden. Und die haben die

whistled at. And they have the

Übertragung um 19.30 Uhr angefangen.

The broadcast started at 7:30 PM.

Das heißt, die haben anderthalb Stunden gefüllt

That means they filled one and a half hours.

in Vorberichterstattung zu Rumänien, Albanien.

in advance reporting on Romania, Albania.

Und dann würde ich gerne mal

And then I would like to

den sehen, der sich das angeschaut hat.

to see the one who looked at this.

Und ich wette mit dir,

And I bet with you,

die haben noch nicht mal

they don't even have

eine anderthalbe Stunde über Rumänien, Albanien

an hour and a half about Romania, Albania

gesprochen. Auf keinen Fall, natürlich nicht.

Spoken. By no means, of course not.

Da ging wahrscheinlich die Hälfte von der Wahl

That probably accounted for half of the election.

für Deutschland drauf.

for Germany on it.

Aber ja, es stimmt,

But yes, it's true,

es ist einfach viel zu viel.

It's just too much.

Ich schaue mir die Vorberichte auch nicht an.

I don't watch the pre-reports either.

Ich schalte vielleicht eine halbe Stunde vor ein,

I might tune in half an hour early,

gehe nochmal in die Küche, mache mir irgendwie noch was zu essen

I’ll go back to the kitchen and make myself something to eat somehow.

oder hole mir das Bier aus dem Kühlschrank,

or get me the beer from the fridge,

aber es läuft dann halt nur nebenbei.

but it just runs in parallel.

Es ist das Gleiche

It's the same.

wie mit der Halbzeit,

like with halftime,

wie mit den Nachrichten.

like with the news.

Bei den Öffentlichen, bei den Privaten hast du natürlich Werbung

With the public ones, you have advertising with the private ones, of course.

und bei den Öffentlichen hast du halt die Nachrichten.

And with the public broadcasters, you have the news.

So, Tagesschau ZDF.

So, Tagesschau ZDF.

Und dann frage ich mich,

And then I wonder,

was soll eigentlich der Käse?

What’s the deal with the cheese?

Die dürfen natürlich wegen der Uhrzeit

They are of course allowed because of the time.

keine Werbung machen, also zumindest halt dann

no advertising, at least not then

nach 20 Uhr.

after 8 PM.

Aber was soll das?

But what's that supposed to mean?

Dass ich in die Nachrichten reingehe

That I go into the news.

und dann als erstes damit anfange,

and then start with that first,

wie das vorhergehende

like the previous one

und vorhergehende Fußballspiel

and previous football match

ausgegangen ist,

has run out,

nur weil ich davon ausgehe,

just because I assume that,

dass die Leute, die jetzt

that the people who now

Nachrichten sehen wollen, sich aber nicht für Fußball

Want to see the news, but not interested in soccer.

interessieren, dann eben genau jetzt zur Nachrichtensendung

If you're interested, then right now to the news broadcast.

einschalten, aber als erstes

turn on, but first

erstmal die Fußball-Gesetze serviert bekommen.

First, let's get served the football laws.

Das ist doch schizophren.

That's just schizophrenic.

Und da sage ich mir,

And then I say to myself,

mir sind doch wirklich seriöse,

I am really serious,

ernsthafte Nachrichten, schaue ich mir doch

serious news, I'll take a look at it

dann in der Halbzeit auch gerne an.

Then feel free to join in at halftime as well.

Da habe ich ja auch kein Problem damit.

I have no problem with that either.

Andererseits sage ich mir dann auch,

On the other hand, I then also tell myself,

dann muss ich mir halt überlegen, wie ich das mit den Nachrichten mache,

then I just have to think about how to handle the messages,

weil mir ist dann in der Halbzeit von dem

because then during the halftime of the

Fußballspiel ist mir eine ernsthaftere

Football is a more serious matter to me.

Analyse, und ich rede ja nicht

Analyze, and I'm not even talking.

von Joel Obdenhövel,

by Joel Obdenhövel,

ist mir doch mehr gelegen,

is more important to me,

als von den Nachrichten.

than from the news.

Ja, aber das ist halt eben

Yes, but that's just how it is.

ARD und ZDF, die

ARD and ZDF, the

müssen...

must...

Ja, aber die machen das halt nicht so.

Yes, but they just don't do it like that.

Na, da läuft Werbung.

Well, there is an advertisement running.

Da läuft Werbung, genau. Und dann hast du zwei Minuten,

There is advertising, exactly. And then you have two minutes,

wo dann Marcel Reif

where then Marcel Reif

von Buschmann zum Spiel befragt wird.

when asked about the game by Buschmann.

Und dann hast du den nächsten Werbeblock.

And then you have the next commercial break.

Genau, das ist...

Exactly, that is...

Toll.

Great.

Ja, schwierig.

Yes, difficult.

Ich habe es selten gesehen,

I have rarely seen it,

aber ich muss

but I have to

zumindest sagen, dass in der Nachberichterstattung

at least say that in the follow-up reporting

und teilweise auch in der Vorberichterstattung

and partly also in the preliminary reporting

muss man, glaube ich,

I think one must.

ausnahmsweise mal dem ZDF

exceptionally to ZDF

ein großes Lob aussprechen für das, was sie da gemacht haben.

Give great praise for what they have done there.

Du meinst

You mean

insbesondere natürlich Oliver Kahn

especially of course Oliver Kahn

und Oliver Welke?

And Oliver Welke?

Genau, so schaut es aus.

Exactly, that's how it looks.

Da waren ja selbst Leute, die normalerweise

There were even people who usually

Olli Kahn überhaupt nicht abkönnen,

cannot stand Olli Kahn at all,

haben sich ja da sogar

have even managed to

teilweise lobende Worte rausgerungen.

partially elicited words of praise.

Wo man ja früher auch immer gesagt hat,

Where it used to be said,

Gott, das will ein Kahn schon wieder.

God, that boat wants to do it again.

Was erzählst du dem für ein Quatsch?

What nonsense are you telling him?

Wo man Kahn eigentlich schon so

Where you might already find Kahn like that.

auf dem Weg zum

on the way to

Nachfolger von Franz Beckenbauer

Successor of Franz Beckenbauer

erwähnte.

mentioned.

Ja, Höhn, das war doch eher, glaube ich,

Yes, Höhn, I believe that was rather...

im Gespräch, ja.

In conversation, yes.

Als Franz Beckenbauer damals noch

When Franz Beckenbauer was still there at that time

in den Fernsehstudios war

in the television studios was

und dann...

and then...

Ach so, und zwar als Experte

Oh, I see, as an expert.

und im Endeffekt dann hat er auch noch

and in the end, he also has

Schwachsinn erzählt, weil er halt

Talking nonsense because he just does.

der Kaiser ist.

the emperor is.

Ja, und Olli Kahn

Yes, and Olli Kahn.

wurde wirklich gelobt, das stimmt.

Was really praised, that's true.

Das habe ich auch wahrgenommen.

I have noticed that as well.

Was auch sehr oft erwähnt wurde,

What was also mentioned very often,

ist, dass das Zusammenspiel

is that the interplay

so die Chemie mit dem Welke wohl

So the chemistry with the wilting seems to be.

ganz gut geklappt haben soll.

should have gone quite well.

Und manche Analysen, die ich dann

And some analyses that I then

in der Mediathek nachgeguckt habe,

looked up in the media library,

ich fand auch,

I also found that,

Kahn besitzt auch jetzt so

Kahn still possesses so.

eine gewisse Lockerheit und so eine Ironie

a certain looseness and a kind of irony

auf das ganze Geschäft und auf sich selber.

to the whole business and to oneself.

Also, er nimmt das halt

Well, he just takes it.

nicht immer alles für halt

not always everything for granted

voll und bierernst und so.

full and dead serious and so.

Und das macht es schon sehr, sehr angenehm

And that makes it very, very pleasant.

zu gucken. Also, da muss ich den ganzen Kritiken

to watch. So, I have to deal with all the criticisms.

recht geben.

to agree.

Also, es ist mein persönlicher Eindruck.

Well, it is my personal impression.

Ich glaube aber, was ein entscheidender

I believe, however, that what is crucial

Punkt gewesen sein könnte, der im Endeffekt

could have been the point that ultimately

dazu geführt hat und auch zu dieser Lockerheit geführt hat,

has led to this and also contributed to this easiness,

war, dass

was that

vorher meistens, wenn er mit Welke zusammen war

usually before, when he was with Welke

oder auch bei Länderspielen,

or even at international matches,

haben die beiden im Studio gestanden.

The two have been in the studio.

Die ganze Zeit.

The whole time.

Da haben sie im Studio

They have it in the studio.

gesessen. Das Studio war

sat. The studio was

sehr, sehr groß. Du hattest diese

very, very big. You had this

große Leinwand im Hintergrund. Du hattest diesen großen

large screen in the background. You had this big

Tisch, wo man gesessen ist. Und das

Table, where one has sat. And that

allein dadurch, dass du

just by you

gesessen bist,

have sat,

jeder von uns weiß ja, wie das ist,

each of us knows how it is,

so Mimik und Gestik und

so facial expressions and gestures and

wie man spricht, wenn man steht

how to speak when standing

und wenn man sitzt, dass das einen Unterschied ausmacht.

and when you sit, it makes a difference.

Und vielleicht war das

And maybe that was it.

so, auch,

so, too,

vielleicht ist Kahn im Sitzen

maybe Kahn is sitting down

einfach besser als im Stehen.

simply better than standing.

Vielleicht ist er da einfach weniger verkrammt.

Maybe he's just less uptight about it.

Hört sich blöd an, aber vielleicht ist es so.

Sounds stupid, but maybe that's how it is.

Ich glaube eher, dass die einfach

I rather believe that they simply

schon sich eine ganze Weile

already for quite a while

kennen. Ich glaube, Welke und Kahn

know. I think, Welke and Kahn

machen ja auch Champions League

they also play in the Champions League

im ZDF.

on ZDF.

Ich weiß, kennt ihr nicht, weil ihr Bonsen

I know, you don't know it because you are Bonsen.

immer Sky guckt.

always watching Sky.

Ja.

Yes.

Ich bin wohl nicht einer der wenigen, die keinen Sky-Abo haben.

I am probably not one of the few who don't have a Sky subscription.

Ich hab doch auch keins.

I don’t have one either.

Genau.

Exactly.

Ich musste den machen, sorry.

I had to do it, sorry.

Aber ja, die kennen sich ja so

But yes, they know each other so well.

und ich glaube, das hat sich jetzt einfach so

and I think that it has just become这样

sehr gut eingegroovt und

very well grooved and

ja, schön mal

Yes, nice to see.

zu sehen, dass sie nicht ihre Füße

to see that they are not their feet

in die Szenen oder so gehalten

kept in the scenes or something like that

haben, wie damals.

have, like back then.

Katrin Müller-Hohenstein, glaube ich, auf

Katrin Müller-Hohenstein, I think, on

Usedom oder so war das ja.

It was Usedom or something like that.

We've come a long way,

Wir sind einen langen Weg gegangen,

my friends.

my friends.

Das ist von Stanislavski.

This is from Stanislavski.

Also ich hab das hier nicht

So, I don't have this here.

oft geschaut,

often watched,

aber das

but that

ist quasi die konsequente

is basically the consistent

Nachfolger vom Klopf bei der WM

Successor of Klopf at the World Cup.

2006 war das, glaube ich.

I think that was in 2006.

Das ist auch so ein ähnlicher Typ, der

That's also a similar type, who

taktisch Sachen erklärt, aber halt

explained tactical things, but well

mit dieser Lockerheit, dass es halt nicht wie Staub trocken

with this looseness that it’s just not dry like dust

klingt.

sounds.

Ja, es war jetzt kein,

Yes, it wasn't any now,

es war nichts Besonderes, es war nicht schlecht,

it was nothing special, it wasn't bad,

aber es war auch nicht sowas, was mich jetzt irgendwie von dem Fernseher

but it wasn't really something that would pull me away from the television now

gelockt hat. Das war okay.

lured. That was okay.

Ja, und vermute ich auch nichts,

Yes, and I suspect nothing as well.

wo man dann sagt, das wird der nächste Klopp.

where one then says, that will be the next Klopp.

Wahrscheinlich nicht.

Probably not.

Naja, Stanislawski muss ja ein Supermann,

Well, Stanislawski must be a Superman,

der kann den Markt noch leiten.

He can still lead the market.

Der hat andere Pläne.

He has other plans.

Ja, aber

Yes, but

kann man dann

can one then

wirklich so das gesamte

really so the entire

Turnier zusammenfassen auf, war nichts

Summarize the tournament, it was nothing.

Besonderes, war ganz okay?

Special, was it okay?

Im Großen und Ganzen

Overall

würde ich das so

I would do it like that.

für mich so sagen, ja.

Say it like that for me, yes.

Ja, wenn ich

Yes, when I

überlege, wie ich in vier Jahren

think about how I will be in four years

oder in sechs Jahren nochmal zurück überlege auf diese

or consider coming back in six years again

EM, dann ist da auch,

EU, then there is also,

wird nicht viel hängen geblieben sein.

won't have stuck much.

Das war auch bei 2012 so,

That was also the case in 2012,

das war 2008 so.

That was the case in 2008.

Ja.

Yes.

Was soll ich da sagen?

What should I say about that?

Die WM, ich bin aber ganz

The World Cup, but I am completely

mal bis dahin, also die Weltmeisterschaften

just until then, so the World Championships

liefern irgendwie mehr

deliver somehow more

denkwürdige Momente als

memorable moments as

die Europameisterschaften, habe ich so auch so das Gefühl.

The European Championships, I have that feeling too.

Ja, komisch.

Yes, strange.

In

In

neuerer Zeit, muss man dazu sagen.

of more recent times, it must be said.

Ja, natürlich. Ich rede nur von neuerer Zeit.

Yes, of course. I'm only talking about recent times.

Ich bin ja auch erst jung.

I am still young.

Ja, aber ich meine,

Yes, but I mean,

man spricht ja heutzutage, sprichst du ja noch

People talk about it these days, do you still speak?

von Europameisterschaften

of European Championships

von 76 oder von 82

from 76 or from 82

oder darauf

or on it

wollte ich im Endeffekt hinaus, ja.

What I ultimately wanted to get at, yes.

Vor meiner Zeit.

Before my time.

Du, es war auch noch vor meiner Zeit,

You know, it was also before my time,

aber man spricht halt heute noch darüber,

but people still talk about it today,

man spricht auch heute noch über die Spiele.

People still talk about the games today.

Ich bin glaube ich

I think I am.

ganz vorne mit dabei.

right at the forefront.

Und heute wird das irgendwie ein bisschen

And today it's somehow a little bit

beliebiger

arbitrary

und fast ein bisschen austauschbarer

and almost a bit more interchangeable

als, vielleicht ist es auch

as, maybe it's also

eine Verklärung, ich weiß es nicht, aber

a transfiguration, I don't know, but

so kommt es mir zumindest halt vor,

at least that's how it seems to me,

dass das alles ein bisschen austauschbarer, beliebiger

that everything is a bit more interchangeable, arbitrary

geworden ist. Natürlich auch, weil du

has become. Of course, also because you

mehr Fußball

more football

konsumierst, als das

you consume, as that

früher der Fall war.

was the case earlier.

Und natürlich, dass du so viele Spiele im Kopf hast,

And of course, that you have so many games on your mind,

wo du dann halt einfach, ja, du

where you just, yeah, you

verdrängst das dann halt, viele Sachen

then just suppress it, a lot of things

auch einfach.

also simple.

Ja,

Yes,

vielleicht noch ein, abschließend

perhaps one more, in conclusion

vielleicht ein Wort zur Stimmung.

Perhaps a word about the mood.

Ich weiß nicht, wie ihr das so grundsätzlich

I don't know how you all feel about that so fundamentally.

wahrgenommen habt, so, was weiß ich,

perceived, well, what do I know,

im Kollegenkreis beispielsweise

in the circle of colleagues, for example

oder bei Freunden

or with friends

oder so. Ich weiß nicht,

or something like that. I don't know,

ob das mit diesem Unterschied zwischen

whether this has to do with this difference between

EM und WM zu tun hat.

has to do with the European Championship and World Cup.

Ich finde, okay, jetzt so eine

I think, okay, now like this.

Mannschaft wie Albanien ist jetzt nicht ganz so

A team like Albania is not quite so...

exotisch wie

exotic like

Kamerun,

Cameroon,

Ecuador oder so.

Ecuador or something like that.

Ja, Trinidad und Tobago.

Yes, Trinidad and Tobago.

Nicht schlecht.

Not bad.

Costa Rica, genau.

Costa Rica, exactly.

Das ist allerdings aus deinem wahrsten Sinne des Wortes schon

That is, however, already in the truest sense of the word from you.

exotisch. Richtig.

Exotic. Right.

Das ist das eine Ding.

That's one thing.

Aber andererseits

But on the other hand

habe ich, glaube ich, auch im Spiegel gelesen,

I think I also read that in the Spiegel.

dass das halt gerade auch

that this is just also

so, na ja, Zeiten

Well, times.

sind,

are,

ja, in denen so eine

Yes, in which such a

Grundanspannung eigentlich herrscht,

The basic tension that actually prevails,

so gesellschaftlich, und das eigentlich in ganz Europa.

so socially, and actually throughout Europe.

Im Spiegel nannten sie das, glaube ich, hier

In the mirror, I think they called it here.

so ein Grundrauschen an Katastrophenmeldungen.

Such a background noise of disaster reports.

Ja, du hast den Brexit

Yes, you have the Brexit.

irgendwie noch gehabt, der irgendwie,

somehow still had, the somehow,

die da reingeplatzt ist.

the one who burst in.

Du hast den grassierenden

You have the rampant

Rechtspopulismus und

Right-wing populism and

Neonazi-Angriffe auf Flüchtlingsheime.

Neo-Nazi attacks on refugee shelters.

Anschlag in der Türkei.

Attack in Turkey.

Anschlag in der Türkei. Dann das angespannte

Attack in Turkey. Then the tense

Verhältnis zur Türkei.

Relationship with Turkey.

Ja, also

Yes, so

da ist es schwer,

there it is difficult,

finde ich, da irgendwie

I find it somehow.

abzuschalten. Also für mich,

to turn off. So for me,

also ganz klar,

so quite clear,

weil ich ja dann teilweise halt

because I then partially just

immer auch dann betroffen bin, auch hier

I am also affected here at all times.

von Rassismus und so.

about racism and such.

Und die Türkei mir auch nicht ganz

And Turkey not quite for me either.

egal ist, weil meine Eltern daherkommen.

it doesn't matter because my parents come from there.

Ist das natürlich ein Thema, klar, was immer

Of course, that's a topic, sure, whenever.

so im Hintergrund immer

in the background always

präsent ist, ja. Und

is present, yes. And

so richtig

really

sich da auf Fußball einlassen, ist mir

getting involved in football is for me

da halt nicht gelungen.

It didn't work out.

Glaubt ihr, das hat auch so eine

Do you think it has something like that too?

Rolle gespielt eigentlich? Klar,

What role did you actually play? Sure,

man kann auch sagen, der Sommer war jetzt bis dahin

One could also say that the summer was up to that point.

auch jetzt nicht so der Beste, ja.

Not the best again now, yes.

Dann, ja, haben

Then, yes, have.

sich die Fahnen-Schwenker

the flag-wavers

wohl auch so relativ zurückgehalten.

probably also relatively restrained.

Die Public-Viewing-Events

The public viewing events

waren jetzt nicht so gut besucht,

were not so well attended now,

ja. War alles so ein bisschen

Yes. Everything was a bit...

schwierig. Die Autocourses

difficult. The auto courses

waren ein bisschen weniger, ja.

were a little less, yes.

Ja, grundsätzlich hat man sich da einfach so schwer

Yes, basically it's just difficult for one to do that.

getan, da eine gewisse Stimmung hier

done, as there is a certain atmosphere here

zu entwickeln.

to develop.

Was aber, glaube ich, vielleicht auch teilweise damit zusammenhängt,

But I believe that it probably has something to do with that as well.

dass auch die Spieler einfach nicht irgendwie das hergegeben haben,

that the players also simply did not just give it away somehow,

dass jetzt da irgendwie tagelang

that somehow for days now

über das letzten

about the last

Abend irgendwie geredet wurde. Ah, hast du gesehen?

Talked about the evening somehow. Ah, did you see?

Oh, krass. Und hier und da, ja, das

Oh, wow. And here and there, yeah, that.

waren halt irgendwie so Sachen wie

were just kind of things like

Augsburg, Leverkusen, Sonntag, 15.30 Uhr,

Augsburg, Leverkusen, Sunday, 3:30 PM,

so. Darmstadt, Darmstadt.

So. Darmstadt, Darmstadt.

Da redet auch keiner drüber, ja.

Nobody talks about that either, yeah.

Darmstadt bei

Darmstadt near

der Europameisterschaft.

the European Championship.

Okay, hab ich auch nicht mitbekommen, aber ja,

Okay, I didn't notice that either, but yes,

wenn es irgendwie vielleicht aufregender gewesen wäre,

if it would have been somehow more exciting,

hätte es vielleicht mehr Leute,

there might be more people,

mehr Zeit dafür genau

more time for that exactly

mitgerissen, hätten wir vielleicht mehr Zeit damit investiert.

Caught up, we might have invested more time in it.

So gab es da keinen

So there was none.

großen Anlass für.

great occasion for.

Ja, vielleicht eine Kombination aus allem.

Yes, perhaps a combination of everything.

Würde ich dem

Would I do that

zustimmen,

agree,

ich hab jetzt in der Arbeit

I have work now.

auch nicht allzu viel

not too much either

mitbekommen

to notice

und

and

Ja, stimmt nicht,

Yes, that's not true.

es waren schon viele Arbeitszeiten, wenn ich so das

There have already been many working hours, if I think about it this way.

rekapituliere. Nein, ja,

recap. No, yes,

also es spielt alles so ein bisschen rein und

so everything kind of plays into it and

natürlich eben auch, wie gesagt,

of course, just as I said,

dass es jetzt irgendwann mal halt einfach

that it just has to happen at some point now

genug ist. Man sieht das ja auch bei der Nationalmannschaft,

enough is. You can see this with the national team too,

sieht man ja auch,

you can see that too,

dass die Spiele teilweise nicht mehr ausverkauft

that the games are partly no longer sold out

sind, dass die Ticketpreise

are that the ticket prices

teilweise ex-Operationen,

partially ex-operations,

exorbitant hoch sind.

are exorbitantly high.

Das weiß ich.

I know that.

Unverschämte

Outrageous

Euro bei dem Testspiel gegen Slowakei.

Euro in the friendly match against Slovakia.

Ja, absolut unverschämte

Yes, absolutely outrageous.

Preise.

Prices.

Man hat natürlich auch in Frankreich gesehen,

Of course, it has also been seen in France,

da kann man darüber diskutieren, ob das jetzt wiederum

One can discuss whether this is now again

mit der Terrorangst zusammenhängt, aber

is related to the fear of terrorism, but

die Stadien waren ja auch nicht ausverkauft.

The stadiums were not sold out either.

Man hat ja teilweise für jedes Spiel noch irgendwie

You somehow still have something for each game.

irgendwo eine Karte bekommen, also auf Twitter

get a map somewhere, so on Twitter

habe ich das sehr häufig gesehen.

I have seen that very often.

Stadien waren teilweise nicht ausverkauft,

Stadiums were partially not sold out,

das konnte man auch ganz gut sehen.

You could see that quite well too.

Also,

Also,

ja,

yes,

wie gesagt, im Endeffekt ist es vielleicht halt

As I said, in the end it might just be.

auch schon irgendwo so eine

also already somewhere like that

Übersättigung.

Oversaturation.

Weil es vielleicht auch

Because it might also

irgendwann einfach

at some point just

zu viel wird.

too much will be.

Du dir einfach sagst so, ja,

You just say to yourself, yes,

es gibt halt auch andere Dinge im

There are also other things in

Leben, außer, dass

Life, except that

es jetzt im Schland ist und in Deutschland

it is now in Schland and in Germany

spielt. Und natürlich, was du gesagt hast,

plays. And of course, what you said,

ja, Gina, das muss man natürlich auch nicht vergessen.

Yes, Gina, of course that shouldn't be forgotten either.

Klar, vor 20, 30

Sure, 20, 30

Jahren, als wir abends noch nicht hier

Years when we were not here in the evenings yet.

vor unserer Timeline auf Twitter hingen,

hanging before our timeline on Twitter,

bist du mit den Nachrichten

Are you with the news?

natürlich auch wesentlich langsamer konfrontiert

naturally also confronted much more slowly

worden während eines Turniers,

happened during a tournament,

als es halt heutzutage der Fall ist.

as is the case nowadays.

Mit den Ereignissen, die du

With the events that you

aufgezählt hast, die da passiert sind.

you listed that happened there.

Du bist halt, Leute, einfach schneller,

You are just, people, simply faster.

näher und direkter dran,

closer and more direct to it,

als es vielleicht halt noch vor 20 Jahren war.

as it may have been just 20 years ago.

Weil dann hast du am nächsten Tag davon in der Zeitung gelesen

Because then you would have read about it in the newspaper the next day.

oder am übernächsten Tag.

or the day after next.

Ja, naja.

Yes, well.

Heute hast du hier

Today you have here

Facebook-Streams davon, wie sie

Facebook streams of how they

sich in der Straße von Paris

to be on the street of Paris

prügeln oder sonst irgendwas.

beat or anything else.

Ja, mein Gott.

Yes, my God.

Es ist halt einfach, irgendwann ist es

It’s just that at some point it is.

an allen Infos einfach

on all information simply

too much und du machst vielleicht auch

too much and you might also do

einfach irgendwann automatisch

simply automatically at some point

dicht.

tight.

Sowohl in der Rassismus-Debatte

Both in the racism debate

als auch

as well as

eben bei der Hooligan-Debatte,

just during the hooligan debate,

die es in den ersten Wochen gab.

the ones that were there in the first few weeks.

Weil es halt einfach

Because it's just

irgendwann

sometime

kocht der Deckel halt über. Und du sagst,

the lid is boiling over. And you say,

boah, nicht schon wieder. Und nee, ich habe jetzt keine Zeit.

Wow, not again. And no, I don't have time right now.

Meine Familie und dieses

My family and this

und jenes und blablabla.

and that and blah blah blah.

Ja, wobei das, glaube ich,

Yes, although I believe that,

wird jetzt ein ganz

is now a whole

großer Drift off-topic,

big drift off-topic,

dass wir jetzt über...

that we are now talking about...

Ja, das ist natürlich auch ein gesellschaftliches Problem.

Yes, that is of course a societal problem as well.

Also keine Frage.

So no question.

Ja, ja, um Gottes Willen.

Yes, yes, for God's sake.

Okay, okay.

Okay, okay.

Bevor wir da ganz

Before we get there completely

abgleiten,

slip off,

können wir eigentlich auch

can we actually also

das Ganze hier beschließen,

conclude the whole thing here,

wenn ihr nichts anderes

if you have nothing else

mehr dazu sagen wollt.

want to say more about it.

Vielleicht irgendwie ganz, ganz kurz

Maybe somehow just very, very briefly.

vielleicht mit ein, zwei Worten.

maybe with one or two words.

Die größte Enttäuschung, die größte

The greatest disappointment, the greatest.

Überraschung der EM

Surprise of the European Championship

an Mannschaften vielleicht.

to teams maybe.

Könnten wir vielleicht noch kurz einbauen.

Could we perhaps add that in briefly?

Größte

Greatest

Überraschung?

Surprise?

Ja, da fängt es schon an.

Yes, that's where it all starts.

Ja.

Yes.

Da schlägt er so ein Topic vor

Then he suggests such a topic.

und dann so, boah.

and then like, wow.

Das ist ja nur ausmaßend.

That's just exaggerating.

Nee, Wales, ganz klar.

No, Wales, clearly.

Freunde, zum ersten Mal dabei.

Friends, here for the first time.

Wirklich, jetzt nicht ganz so klein,

Really, not quite so small now,

das Land wie zum Beispiel Island,

the country such as Iceland,

aber dann das eben

but then that just

bis ins Halbfinale zu schaffen

to reach the semifinals

bei der ersten Teilnahme.

at the first participation.

Also das finde ich schon eine positive Überraschung.

So I find that a pleasant surprise.

Ja, Wales und Island, genau.

Yes, Wales and Iceland, exactly.

Das wären so die, die ich jetzt, glaube ich,

Those would be the ones that I think I have now, I believe.

genannt hätte.

would have called.

Ja, mit gleichem Maße.

Yes, to the same extent.

Genau.

Exactly.

Was sagt das?

What does that say?

Ja, gehe ich natürlich

Yes, of course I'm going.

absolut konform, ja.

absolutely compliant, yes.

Bist du jetzt nicht, bin ich da.

If you're not there now, I am.

Gut, Ungarn hat mich

Good, Hungary has me.

natürlich sehr positiv überrascht.

of course very positively surprised.

Also spielerisch auch.

So playfully too.

Ja, stimmt. Honorable Mention, ja.

Yes, that's right. Honorable Mention, yes.

Absolut.

Absolutely.

Kudos, Ungarn.

Kudos, Hungary.

Das war,

That was,

also jetzt mal so,

so now let's say,

ich habe zwar Island vorher auch nicht gesehen,

I had also not seen Iceland before.

aber als ich Ungarn gesehen habe,

but when I saw Hungary,

das hat mich, also spielerisch

that got me, well playfully

hat mich das wirklich überrascht, das muss ich sagen.

That really surprised me, I must say.

Und am enttäuschtesten

And the most disappointed

war ich von Österreich.

I was from Austria.

Österreich hätte ich auch als erstes genannt.

I would have mentioned Austria first as well.

Zusammen mit Belgien und Spanien,

Together with Belgium and Spain,

wahrscheinlich.

probably.

Da waren auch für mich im Vorfeld

There was also for me in advance

die Lobären auch zu hoch.

the bears are also too high.

Und die wurden überhaupt nicht

And they were not at all

irgendwie gerechtfertigt.

somehow justified.

Also Österreich auf jeden Fall, über allem,

Also Austria definitely, above all,

weil von denen habe ich wirklich viel mehr erwartet.

because I really expected a lot more from them.

Die haben auch richtig schlecht gespielt,

They played really poorly too,

das muss man dazu sagen.

That needs to be said.

Ja, planlos, wirklich.

Yes, aimless, really.

Aber wir sehen es halt auch,

But we also see it,

wir sehen es halt auch da,

we see it there too,

Müller, komplett neben sich,

Müller, completely beside himself,

Alaba,

Alaba,

Totalausfall, mal unabhängig davon,

Total failure, regardless of that,

ob er jetzt auf der richtigen Position gespielt hat oder nicht.

whether he played in the right position or not.

Gut.

Good.

Andererseits kann man sagen, gut, du hast Grießmann,

On the other hand, one could say, well, you have Grießmann,

Grießmann, keine Ahnung, 70 Spiele

Grießmann, no idea, 70 games.

oder wie viel der pro Saison jetzt,

or how much per season now,

also Pflichtspiele, die er absolviert hat

also competitive matches that he has completed

und hat ein grandioses

and has a magnificent

Turnier gespielt.

Tournament played.

Aber gut, schauen wir mal,

But okay, let's take a look.

ob Grießmann zum Beispiel,

whether Grießmann, for example,

zum Beispiel in acht Jahren

for example in eight years

nochmal so eine EM spielt.

another European Championship like that.

Und Thomas Müller hat ja im Vergleich dazu

And Thomas Müller, in comparison, has...

halt die letzten drei Turniere bewiesen, was er kann.

In the last three tournaments, he has proven what he can do.

Worauf ich halt hinaus wollte,

What I was getting at is,

ist einfach die Überspieltheit

is simply the overacting

der Spieler im Allgemeinen.

the player in general.

Das war ja auch zwischendurch mal Thema,

That was also a topic at times.

dass viele Trainer auch gesagt haben, das ist einfach zu viel.

that many trainers have also said, that's just too much.

Ich habe auch mal irgendwie

I somehow also have

einen Artikel gelesen, einen kleinen,

read an article, a small one,

dass sogar ein Spiel gemacht wurde, dass man vielleicht sagt,

that even a game was made that one might say,

okay, wir lassen das

Okay, we'll leave it at that.

mit dem Auswechselkontingent.

with the substitution quota.

Wir machen einfach Wechsel,

We simply make changes,

wie wir wollen,

as we want,

dass das Spiel auch wieder zurückkommen kann.

that the game can also come back.

So war, glaube ich, die Aussage.

So I believe was the statement.

Dass man einfach rausnimmt und dann halt

That you just take out and then, well.

zum 70. wieder reinnimmt.

takes it back for the 70th time.

Dass natürlich jeder Spieler 60 Mal im Jahr

That of course every player 60 times a year

90 Minuten auf dem Platz stehen muss

has to stand on the pitch for 90 minutes.

oder steht,

or stands,

habe ich in dem kleinen Artikel

I have in the little article.

irgendwie den Vorschlag gelesen.

Somehow read the proposal.

Weil die Überspielung,

Because the transfer,

gerade bei den Spitzenspielern,

especially among the top players,

Spitzenspielern logischerweise,

Top players logically,

die in den Top-Vereinen bis

the top clubs until

Halbfinale Champions League dabei sind

to be in the Champions League semi-finals

und dann auch im deutschen Pokal noch

and then also in the German Cup еще

und dann auch,

and then also,

WM, EM,

World Cup, European Championship

Club-WM, genau, das auch noch,

Club World Cup, right, that too,

Konfett Cup, was weiß ich,

Confetti cup, what do I know,

dass das schon an diesen Platz geht.

that it already goes to this place.

Interessant.

Interesting.

Wenn du den Artikel noch findest,

If you still find the article,

den Link, please.

the link, please.

Oh, da war wieder einer weg.

Oh, one was gone again.

What happened?

What happened?

Da ist er wieder.

There he is again.

Keine Ahnung, was das war.

No idea what that was.

Da passt nämlich dann auch noch

That fits as well.

ganz gut die Nachricht

pretty good news

von heute rein,

from today on,

dass Dalian Wanda,

that Dalian Wanda,

der chinesische Konzern,

the Chinese corporation,

sich mit der FIFA darauf geeinigt hat,

has agreed with FIFA to

dass er ab 2017

that he from 2017

ein Nationenturnier

a national tournament

namens China Cup austragen wird.

will be held under the name China Cup.

China Cup.

China Cup.

Mit zunächst,

Initially,

und zwar jedes Jahr,

and indeed every year,

mit zunächst vier Mannschaften

with initially four teams

bis später zu acht Mannschaften

until later to eight teams

aus Südamerika,

from South America,

Nordamerika, Europa,

North America, Europe,

China selber als Nationalmannschaft.

China itself as a national team.

Und Dalian Wanda ist gleichzeitig

And Dalian Wanda is at the same time

auch Sponsor der FIFA,

also a sponsor of FIFA,

neuer Sponsor der FIFA

new sponsor of FIFA

für 150 Millionen Dollar.

for 150 million dollars.

Aber ich weiß nicht,

But I don't know,

ob jetzt für vier Jahre oder pro Jahr.

whether for four years or per year.

Wahrscheinlich pro Jahr.

Probably per year.

Also so viel zum Thema

So much for that topic.

Überspielung.

Overwriting.

Und jetzt kommt dann noch so ein Turnier dazu.

And now there’s going to be such a tournament added to it.

Und die Chinesen werden

And the Chinese will

mit Sicherheit auch alles dran setzen,

will certainly put everything into it,

dass es ein hochbesetztes Turnier

that it is a highly prestigious tournament

sein wird.

will be.

Und ja,

And yes,

du, solange es noch geschaut wird,

you, as long as it is still being watched,

also wir Opfer maulen ja immer

Well, us victims always complain.

irgendwie latent

somehow latent

und dann gucken wir den Shit ja trotzdem.

And then we'll still watch the shit anyway.

Also ich werde mir

So I will take myself

diese Nationenturnier in China

this national tournament in China

nicht angucken, auch wenn es in der Hase ist.

Don't look at it, even if it's in the rabbit.

Nein, also da bin ich dann schon auch sehr selektiv.

No, well, I am quite selective in that regard.

Mal sehen.

Let's see.

Ich werde darauf achten.

I will pay attention to that.

Dann mach mal.

Then go ahead.

Sehr gut.

Very good.

Okay, wollen wir dann jetzt zusammenpacken?

Okay, shall we pack up together now?

Packen wir.

Let's pack.

Packing.

Packing.

Das habe ich ja auch völlig überhaupt nicht verfolgt.

I completely didn't follow that at all.

Nichts verpasst.

Nothing missed.

Das machen wir nicht auf.

We won't open that.

Abgehakt.

Checked off.

Abgehakt, wie auch die EM an dieser Stelle.

Crossed off, just like the European Championship at this point.

Dann,

Then,

ja, herzlichen Dank

Yes, thank you very much.

fürs Dabeisein.

for being there.

Auch diesmal, Micha,

Again this time, Micha,

dich findet man bei Twitter

You can be found on Twitter.

unter

under

at silence-fcb.

at silence-fcb.

Richtig.

Correct.

Wer mit der Schreibweise nicht zurechtkommt,

Who struggles with the spelling,

findet dich in den Shownotes. Vielen Dank.

You can find it in the show notes. Thank you very much.

Bitteschön, bitteschön.

You're welcome, you're welcome.

Und auch natürlich herzliches Dank,

And of course, heartfelt thanks as well,

herzlich, herzlich hen,

warm, warm hen,

Dank, Sorum, an Sven Beirich

Thanks, Sorum, to Sven Beirich.

von tai-fußball.com.

from tai-football.com.

Dich findet man auf Twitter

You can find you on Twitter.

unter l-loko74.

under l-loko74.

Vielen Dank, Sven.

Thank you very much, Sven.

So schaut's aus. Danke ebenso.

That's how it looks. Thank you as well.

Dankeschön.

Thank you.

Und ja, was soll ich sagen?

And yes, what should I say?

Liebe Hörerschaft,

Dear audience,

vielen Dank.

Thank you very much.

Für auch dieses,

For this as well,

für dieses Turnier, fürs Mitdabeisein.

for this tournament, for being a part of it.

Ich weiß, dieses Mal

I know, this time

waren's weniger Folgen,

if there were fewer episodes,

aber das ging einfach

but that simply worked

nicht anders. Zeitlich,

no different. Temporally,

motivationstechnisch, generell.

motivation-wise, generally.

War halt nur so viel drin.

There was just so much in it.

Ich hoffe, ihr hattet trotzdem Spaß.

I hope you still had fun.

Schaut vorbei.

Stop by.

Ihr findet uns, oder eben den Podcast

You can find us, or the podcast.

unter fehlpass.com. Das ist die Webseite.

under fehlpass.com. That is the website.

Facebook natürlich,

Facebook of course,

da könnt ihr auf dem Laufenden bleiben,

so you can stay up to date,

wann's wieder weitergeht mit Fehlpass.

When it will continue again with Fehlpass.

Fußball-Podcast.

Football podcast.

Folge 100.

Episode 100.

Da steht die Nummer 100 an, genau.

There is the number 100, exactly.

Das wollte ich auch

I wanted that too.

nochmal mitteilen.

inform again.

Folge 100, das

Episode 100, that

Facebook-Podcast,

Facebook podcast,

Fehlpass-Podcast,

Missed Pass Podcast,

soll gebührend gefeiert werden.

should be celebrated appropriately.

In lustiger Runde mit

In a merry group with

Zuschauern und

viewers and

Bühne und bisschen

Stage and a bit.

Musik und lustigen Spielen.

Music and fun games.

Und hoffentlich genug Getränken.

And hopefully enough drinks.

Was das angeht,

As far as that is concerned,

wäre es eben am einfachsten,

it would simply be the easiest,

wenn ihr mir auf Facebook oder auf Twitter folgt.

if you follow me on Facebook or Twitter.

Facebook-Adresse dürfte

Facebook address might

auch klar sein, facebook.com

also clear, facebook.com

slash fehlpass. Und auf Twitter

slash missed pass. And on Twitter

findet ihr mich auch unter

do you also find me under

addfehlpass. Letztlich

wrong pass. Ultimately

noch der Hinweis auf iTunes,

also the mention of iTunes,

den will ich nicht vergessen.

I don't want to forget him.

Wäre schön, wenn ihr da

It would be nice if you were there.

nochmal vorbeischaut und da

takes another look and there

einen Kommentar hinterlässt und ein paar Sternebewertungen.

leaves a comment and a few star ratings.

Das hilft natürlich

That helps, of course.

dabei, eben ein bisschen

there, just a little bit

prominenter zu werden und

to become more prominent and

würde mich einfach freuen.

I would simply be happy.

So, lange Rede, kurzer Sinn.

So, long story short.

Vielen, vielen Dank. Meldet euch

Thank you very much. Get in touch.

und bis demnächst hoffentlich.

and hopefully see you soon.

Schönen Sommer. Tschüss.

Have a nice summer. Bye.

Ciao.

Hello.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.