KielPod 1666: Der Aufstieg von Holstein Kiel in die 1. Bundeliga

Henry Krasemann

KielPod.de – Podcast über Kiel

KielPod 1666: Der Aufstieg von Holstein Kiel in die 1. Bundeliga

KielPod.de – Podcast über Kiel

Herzlich Willkommen zum KielPod Nr. 1666! Und Epochales und Unglaubliches ist in Kiel geschehen.

Welcome to KielPod No. 1666! An epochal and incredible event has happened in Kiel.

Und wenn ich das hier erzähle, weiß jeder, was ich meine. Es ist passiert. Holstein Kiel wirbt

And when I tell this here, everyone knows what I mean. It has happened. Holstein Kiel is advertising.

zum ersten Mal nicht nur in seiner Geschichte, sondern auch in der Geschichte des Landes

for the first time not only in its history but also in the history of the country

Schleswig-Holstein, also überhaupt für Vereine, die hier in diesem Bundesland ansässig sind,

Schleswig-Holstein, especially for clubs that are based here in this federal state,

in die erste Bundesliga aufsteigen. Und das ist irgendwie unglaublich. Erstens dahingehend,

to be promoted to the first Bundesliga. And that is somehow unbelievable. Firstly, in this regard,

sie haben es ja schon mehrfach versucht. Und auch wenn man sich die Geschichte nochmal anguckt,

they have tried several times already. And even if one looks at history again,

wie so in den letzten elf Jahren, 20 Jahren, wo man noch in der vierten Liga teilweise ja spielte

like in the last eleven years, twenty years, when you sometimes played in the fourth league

und sich langsam hochgekämpft hat und jetzt mehrfach, obwohl man immer gut dabei war,

and has slowly fought its way up and now multiple times, even though one was always doing well,

beim Aufstieg gescheitert ist. Insbesondere in der Relegation vor ein paar Jahren fehlten

failed in the ascent. In particular, the relegation a few years ago was lacking

gerade mal ein Punkt und bei Nachholspielen und das war alles so. Und jetzt haben sie es. In einem

Just a point and in catch-up games, and that was all so. And now they have it. In one.

Jahr, wo am Anfang des Jahres, glaube ich, so gut wie keiner auch nur ansatzweise darauf gewettet

Year, where at the beginning of the year, I believe, almost no one even remotely bet on that.

hätte, weil solche Leute wie Rehse und Konsorten den Holsteiner Verein verlassen hatten und man

would have, because such people as Rehse and others had left the Holsteiner club and one

vieles neu aufbauen musste. Und da hat man ein wahnsinnig glückliches Händchen gehabt. Das ist,

had to rebuild a lot of new things. And there, one had a tremendously lucky hand. That is,

glaube ich, unglaublich. Und da gucken, glaube ich, viele andere Mannschaften auch neidisch drauf,

I think it's incredible. And I believe many other teams look at it enviously as well.

was Holstein da geschafft hat. Mit jungen, ambitionierten Spielern, mit einigen älteren

what Holstein has achieved there. With young, ambitious players, with some older ones

Spielern und das Ganze in einer Formation, die allem Anschein nach dazu fähig war,

players and the whole thing in a formation that apparently was capable of,

sich gegenseitig wahnsinnig zu pushen und zu unterstützen und eine große Gemeinschaft zu

to push and support each other madly and to form a large community

werden, dass das ihresgleichen sucht. Und das, was mir am hoffnungsfrohsten eigentlich vor einiger

that is unmatched. And what actually seemed most hopeful to me a while ago

Zeit gestimmt hat, das ist das, was mir am hoffnungsfrohsten eigentlich vor einiger Zeit

Time was set, that's what gives me the most hope actually some time ago.

gestimmt hat. Das ist das, was mir am hoffnungsfrohsten eigentlich vor einiger Zeit gestimmt hat. Das ist

that has been agreed upon. That is what has actually made me feel the most hopeful some time ago. That is

diesmal am Ende nicht wieder ganz knapp nicht klappt. Das war ein Interview mit Holpi, der

this time at the end it doesn't almost work out again. That was an interview with Holpi, who

nämlich in diesem Interview erzählte, dass er es noch nie erlebt hätte, was so eine Mannschaft,

namely in this interview he said that he had never experienced what such a team

einen solchen Zusammenhalt und so eine Chemie, die da herrschen würde. Und das hoffe ich,

such cohesion and such chemistry that would prevail there. And I hope that.

dass sie das dann jetzt auch auf die sehr schwere Aufgabe in der ersten Liga übertragen können und

that they can now also apply this to the very difficult task in the first league and

so viele wie möglich von den Spielern halten können, beziehungsweise mitnehmen, dass sie das

can keep as many of the players as possible, or take with them that they the

können. Rote ist da sicherlich so einer, der weiß man nicht, der ist ja auch nur ausgeliehen von

can. Red is certainly one of those, you don't know, he's just borrowed from

Dortmund. Und wenn sie sehen, der wird langsam gut oder ist gut geworden, wollen sie vielleicht ja

Dortmund. And when they see that he is slowly getting better or has become good, they may want to.

auch wieder und so. Also ja, und das ist natürlich auch alles eine finanzielle Frage. Gut, da wird ein

also again and so. So yes, and that is of course also a financial question. Well, there will be a

bisschen mehr Geld auch fließen in der ersten Liga, aber nicht so viel, dass sie da jetzt nun

a little more money also flows in the first league, but not so much that they are now

auch nur ansatzweise mit solchen Mannschaften wie Bayern München mithalten können, die wo schon

can even remotely compete with teams like Bayern Munich, which already have

allein Harry Kane, glaube ich, an Jahresgehalt mehr kriegt, aber egal. Das sind andere Themen,

only Harry Kane, I think, earns more in annual salary, but whatever. These are other topics,

das Geld schießt ja bekanntlich nicht nur Tore, also nicht zwangsweise. Also ja, hoffen wir mal,

money doesn't just score goals, it's not necessarily the case. So yes, let's hope.

dass dieses gute Händchen, was Holstein einfach seit vielen Jahren beweist, dass sie es haben,

that this good sense, which Holstein has simply proven for many years, that they have it,

weiter dann auch bringt und so, dass man da zumindest die Klasse einigermaßen solide dann

"Then it also brings further, so that at least the class is relatively solid then."

halten kann. Aber jetzt sind wir schon viel zu weit. Erstmal freue ich mich einfach wahnsinnig

can hold it. But now we are already far too gone. First of all, I'm just incredibly happy.

und war auch im Stadion und konnte das Ganze dann auch miterleben. Wunderschönes Wetter,

and was also in the stadium and was able to experience it all. Beautiful weather,

schon vor dem Spiel eine Wahnsinnsatmosphäre mit Sprechgesängen und und und. Das habe ich so

Already before the game, an incredible atmosphere with chants and so on. I have never experienced anything like this.

im Holstein-Stadion so gut wie noch nie in diesem Maße erlebt. War natürlich ausverkauft und es war

experienced in the Holstein Stadium like never before. It was of course sold out and it was

ein spannendes Spiel. Muss man, glaube ich, nicht viel sagen. Es hätte Düsseldorf durchaus auch die

an exciting game. I don't think much needs to be said. Düsseldorf could certainly have the

Möglichkeit bestanden, für die, dass sie gewinnen. Ist nicht passiert. Das ist gut, weil ein Punkt

There was a possibility for them to win. It didn't happen. That's good, because of a point.

reichte Holstein, nachdem sie ja ganz am Anfang schon das 1 zu 0 geschossen haben, aus heiterem

Holstein was enough, after they had already scored the 1 to 0 at the very beginning, out of the blue.

Himmel gefühlt. Also ich weiß nicht, wie oft wir bei uns dann angebrüllt haben, quasi, als das

Heaven felt. So I don't know how many times we yelled at each other, basically, when that happened.

passierte, weil da so dieses, diese erste riesige Anspannung dann...

happened because there was this, this first enormous tension then...

auch abflog. Aber da war natürlich dann ganz schnell wieder da, weil man merkte, Düsseldorf

also took off. But of course, it was quickly back there again, because one noticed, Düsseldorf.

kann ganz schnell das Ganze auch drehen. Haben sie dann ja auch getan mit einem Faul-Elfmeter und da

can turn the whole thing around quite quickly. They did that with a lazy penalty kick as well.

war ständig auch in der Luft, dass es auch demnächst dann das nächste Tor geben könnte.

There was always the feeling in the air that there could soon be the next goal.

Zum Glück hat der Schiri auch rechtzeitig abgepfiffen und und und. Also dann gab es

Fortunately, the referee also blew the whistle in time and so there was

natürlich den Plattsturm. Man merkte schon als Zuschauer, dass sie so eine Viertelstunde vorher,

of course the flat storm. As a spectator, you could already tell that they had about a quarter of an hour earlier,

naja, es stand zwar noch 1 zu 1, man weiß es nicht, aber es könnte, dass sie da schon das Einige,

Well, it was still 1 to 1, you never know, but it could be that they already had the edge there.

Einiges aufbauten. Insbesondere brachten sie auch Kameras in Sicherheit. Da habe ich schon

Built up some things. In particular, they also secured cameras. That’s when I already...

gedacht, naja, noch ist nicht durch. Aber gut, es hat sich ja dann dort sei Dank so ergeben,

thought, well, it's not over yet. But good, it turned out there, thanks to that,

wie man es wollte. Und dann wurde groß gefeiert. Die Mannschaft stand dann, das war auch schon

as one wished. And then there was a great celebration. The team stood then, that was already

abenteuerlich, auf dem Verdeck von der Kabine ist es ja nicht, sondern dieses, dieses kleine Häuschen,

adventurous, it's not on the deck of the cabin, but this, this little house,

wo die Wechselbank drunter ist. Ich weiß nicht, ob das, das wird nicht dafür gebaut sein, dass dann

where the exchange bank is underneath. I don't know if that's not built for that then.

die ganze Mannschaft...

the whole team...

draufsteht und nicht nur drunter sitzt. Also, aber es hat gehalten. Sie haben sie dann aber

it says on it and not just sits underneath. So, but it held. They then...

irgendwann wieder runtergeholt. Ja, und dann gingen sie rein, dann kamen sie wieder raus,

at some point brought down again. Yes, and then they went in, then they came back out,

wurde wieder gefeiert. Und auf den Straßen war Hubkonzert. Ich habe keine Ahnung,

was das bedeutet.

wo die ganzen Leute ständig ihre Knaller und insbesondere auch Raketen, da muss ja einiges

where all the people constantly set off their firecrackers and especially rockets, there must be quite a lot

noch zurückgehalten worden sein bei Silvester. Also es war wirklich eine Stimmung in der gesamten

still being held back at New Year's Eve. So there was really an atmosphere throughout the entire

Stadt auch schon den ganzen Tag. Das habe ich so noch nicht erlebt. Also das war schon großartig.

I've never experienced a city like this all day long. It was truly amazing.

Und ja, Sonntag war es dann irgendwie ernüchternd, dass dann doch irgendwie die

And yes, Sunday was somewhat sobering because somehow the...

Stadt so aussah wie immer, als wir spazieren waren. Aber das wird sich ja dann noch zeigen,

The city looked just like always when we were walking. But that will show itself in due time.

wie es dann weitergeht. Es wird am 20. Mai, also das ist Pfingstmontag, eine Aufstiegsfeier geben.

how it will continue. There will be a promotion celebration on May 20, which is Whit Monday.

Und sie haben noch nicht verraten, wo diese genau stattfinden wird. Da gibt es mehrere Möglichkeiten.

And they haven't revealed yet where this will take place exactly. There are several possibilities.

Das wurde auch gesagt. Angeblich sei die Entscheidung zwar schon gefällt worden. Es

It was also said. Supposedly, the decision has already been made. It

wurde aber gesagt, naja, es könnte auf dem Rathausplatz sein. Klammer auf,

it was said, well, it could be in the town square. Parenthesis,

das wäre für mich auch das bevorzugte, weil das gehört einfach dazu vom Rathaus. Da war es auch

That would also be my preference because it simply belongs to the town hall. It was also there.

bei den Aufstiegen, dass man dann vom Rathausbalkon dann da gefeiert hat. Oder dass man Nordmark

during the ascents, that one celebrated from the town hall balcony there. Or that one Nordmark

Sportfeld war wohl auch noch eine Idee. Vielleicht, wenn man hofft, dass da wirklich sehr viele Leute

Sports field was probably another idea. Maybe when one hopes that a lot of people will be there.

kommen. Und eine Idee war wohl auch so ein Ponton auf der Förde, was natürlich um diese Jahreszeit

to come. And one idea was probably to have a pontoon on the fjord, which of course at this time of year

vielleicht, ah, ja, ich glaube, das Wetter soll gar nicht so dolle werden. Aber das ist natürlich

Maybe, ah, yes, I think the weather isn't supposed to be that great. But that's of course...

alles noch sehr viel Spekulation für nächstes Wochenende. Lassen wir mal uns überraschen. Wir

It's still all a lot of speculation for next weekend. Let's wait and see. We

werden es sicherlich kurzfristig erfahren. Das geht sicherlich, vielleicht, wenn man das hier hört,

we will certainly find out about it shortly. That's certainly possible, perhaps, when one hears this here,

auch schon und hat es auf der Holstein-Seite dann gelesen. So, also, ich muss mich erst mal ein

also already and read it on the Holstein side then. So, I first need to…

bisschen entspannen, wieder runterkommen. Aber es ist epochales wirklich für Kiel. Und ich glaube

a little relax, come back down. But it is truly epoch-making for Kiel. And I believe

auch, dass das Auswirkungen hat. Also Kiel ist auf der Leinwand, natürlich ist sie auf der Wetterkarte,

that it also has effects. So Kiel is on the screen, of course, it is on the weather map,

sind sie oben, weil sie drei, vier Buchstaben haben und ganz gut in die Schleswig-Holstein

Are they up there because they have three or four letters and fit quite well into Schleswig-Holstein?

reinpassen oftmals. Aber da gehört natürlich auch noch mehr Image dazu, was so ein Erstliga-Verein

often fits in. But of course, there is much more image that belongs to it, what such a top-tier club...

dann mitbringt. Wenn sie das Positive, was sie jetzt in der zweiten Liga aufgebaut haben, da rüberbringen,

then brings along. If they can bring over the positive things they have built up in the second division,

kann das auch, weiß ich nicht, was das alles für auch so irgendwie so unterschwellig dann für

I can also do that, I don't know what all of this is somehow so subtly for.

Entscheidungen hervorbringt von Leuten, die irgendwo hinziehen wollen, die irgendwas planen und und und.

Decisions arise from people who want to move somewhere, who are planning something, and so on.

Vielleicht ist es auch völlige Spinnerei, aber es schadet, glaube ich, auf jeden Fall erstmal nicht.

Maybe it's complete nonsense, but I don't think it hurts to try it out first.

Und ist etwas, was ganz Kiel, glaube ich, wirklich gut zu Gesicht steht. Es ist immer schwer zu sagen,

"And is something that, I believe, really suits all of Kiel. It is always hard to say,"

jetzt zu sagen, da kann man jetzt stolz drauf sein, weil ich habe nicht mitgespielt, ich habe die

Now to say, you can be proud of that because I didn't participate, I have the

Spieler nicht ausgewählt, ich habe sie nicht mal vielleicht ein bisschen bezahlt für meine

Players not selected, I didn't even pay them a little bit for mine.

Eintrittsgelder, aber ich habe sie ein bisschen gepusht. Aber Holstein war ja sowieso auswärts besser

Entrance fees, but I pushed them a little. But Holstein was anyway better away.

als heimwärts. Also war dieses Pushen zu Hause jetzt auch nicht so das, was vielleicht ausschlaggebend war.

on the way home. So this pushing at home was not really what might have been decisive.

Aber ja, trotzdem, irgendwie fühle ich mich stolz. Warum nicht? Ich bin stolzer Kieler. Ich freue mich,

But yes, still, somehow I feel proud. Why not? I am a proud Kieler. I am happy.

in Kiel zu wohnen und ich wohne hier einfach sehr gerne und finde diese Stadt mit ihrem ganzen

living in Kiel and I simply enjoy living here very much and find this city with its whole

Drumherum einfach cool. Es gibt viel zu kritisieren, aber es gibt auch so viel cool zu finden. Und ich

Just cool all around. There's a lot to criticize, but there's also so much cool to find. And I

bin hier nicht weg. Erst recht nicht.

I'm not going away from here. Especially not.

Ich würde aber auch nicht weg wollen, wenn sie eine Viertligamannschaft vielleicht irgendwann wieder

But I also wouldn't want to leave if they maybe have a fourth division team again someday.

hätten. Das ist aber dann hoffentlich ein Thema, über das wir nie reden werden wieder hoffentlich

Hopefully, that is a topic we will never talk about again.

müssen. Aber das wird sich zeigen. Diesmal heute auf jeden Fall nicht. Das war's. Wir hören uns. Bis bald und tschüss.

We have to. But that will show. This time definitely not today. That's it. We'll talk later. See you soon and goodbye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.