Wichtiger Hinweis

Steffi Klinge & Florian Knorn

T * T * * T - Ein Podcastkrimi

Wichtiger Hinweis

T * T * * T - Ein Podcastkrimi

Hallo, hier sind wieder mal Steffi und Florian vom Podcast Krimi.

Hello, it's Steffi and Florian from the podcast Krimi again.

Hallihallo.

Hello there.

Und für die, die uns zum ersten Mal jetzt hören, das ist sehr gut möglich, die möchten wir nochmal ganz kurz in Abriss geben.

And for those who are hearing us for the first time now, which is very possible, we would like to give a brief overview once again.

Wir beide haben im Januar 2007 mehr oder weniger die Schnapsidee gehabt, einen Krimi zu schreiben und den als Podcast herauszubringen.

In January 2007, the two of us more or less came up with the crazy idea of writing a crime story and releasing it as a podcast.

Und was als Schnapsidee begann, wurde sehr schnell ziemlich konkret. Wir haben ein Drehbuch geschrieben.

And what started as a crazy idea quickly became quite concrete. We wrote a screenplay.

Genau, das Ganze ist ein Hörbuch.

Exactly, the whole thing is an audiobook.

Wir haben also ein Hörspiel-Drehbuch geschrieben, haben alle Rollen selbst gesprochen mit verschiedenen Stimmen, haben das versucht ein bisschen einzufärben, haben alle Geräusche selbst aufgenommen.

So we wrote a radio play script, voiced all the roles ourselves with different voices, tried to add some color to it, and recorded all the sounds ourselves.

Die meisten, die meisten.

The most, the most.

Die meisten, okay, die meisten muss man fairerweise sagen. Haben alles zusammengeschnitten, gemischt und ja, das war natürlich für uns ein ganz neues Ding.

Most, okay, I have to say most of them. Cut everything together, mixed it up, and yes, that was of course something completely new for us.

Der Reiz war da und wir haben da sehr viel Zeit reingesteckt und wäre das nicht sehr spannend, auch für uns im Entwicklungsprozess gewesen,

The attraction was there, and we invested a lot of time into it, and it would have been very exciting for us in the development process as well.

hätten wir das vielleicht nicht gemacht.

maybe we shouldn't have done that.

Auf jeden Fall ist daraus am Ende ein Hörspiel geworden, in 13 Folgen, was wir dann als Podcast veröffentlicht haben.

In any case, it ultimately became a radio play with 13 episodes, which we then published as a podcast.

Richtig, also wir haben halt neun Monate an einem Stück daran gearbeitet und das dann völlig vorproduziert von vorn bis hinten und das Endergebnis dann als Podcast nach und nach ins Netz gestellt.

That's right, we worked on it for nine months straight and completely pre-produced it from start to finish, and then released the final result as a podcast gradually online.

Ja, zu all dem, wir haben damit, ich denke, einigen Erfolg gehabt, mehr oder weniger.

Yes, to all of that, I think we have had some success with it, more or less.

Wir haben wahnsinnig viele E-Mails, Feedback und so weiter bekommen, wo wir uns ganz besonders drüber gefreut haben.

We received an incredible number of emails, feedback, and so on, which we were particularly happy about.

Ja, wir hatten viel Erfolg.

Yes, we had a lot of success.

Wir hatten viele, viele Downloads, Radiointerviews haben wir gegeben, ich glaube drei Stück, waren ganz gut bei Potsdam dabei, hatten viele Abonnenten und ja, haben im Prinzip unsere ganzen Erwartungen übertroffen.

We had many, many downloads, gave radio interviews, I think three of them, were quite successful in Potsdam, had a lot of subscribers and yes, we basically exceeded all our expectations.

Wir waren bei iTunes, waren wir ständig in den Charts gewesen, wir waren auf der Hauptseite gefeatured, wir sind unter den besten Podcasts von 2007 bei iTunes gewesen.

We were on iTunes, we were constantly in the charts, we were featured on the main page, we were among the best podcasts of 2007 on iTunes.

Also sehr viel mehr, als wir überhaupt für möglich gehalten hatten.

So much more than we had ever thought possible.

Deutlich mehr, ja.

Definitely more, yes.

Tja, und ich denke, die, die uns schon vorher gehört haben, die wissen, welcher Name eigentlich.

Well, and I think those who have heard us before know which name it actually is.

Das dem Ganzen zugeordnet war und klar, das ist jetzt sicherlich keine Neuheit.

That was associated with the whole and clearly, this is certainly not new.

Das kann man ja mal sagen, wie hießen, t.a.t.o.r.t.

You can certainly say that, what was it called, t.a.t.o.r.t.

Ein Podcast-Krimi.

A podcast crime story.

So sieht's aus und klar, so wie sind, das ist völlig egal, wie viel das stand, das kann man nachlesen.

That's how it is, and clearly, it doesn't matter how much it stood, that can be looked up.

Doch, stand für Tod am Theater ohne richtige Tatwaffe.

However, there was a death at the theater without a proper murder weapon.

Ja gut, also, ich denke, es würde niemanden groß verwundern, dass man da Ärger kriegt und wir wollen auch gar nicht hier irgendwen uns beschweren.

Yes, well, I think it wouldn't surprise anyone that one would get into trouble there, and we don't want to complain about anyone here either.

Das war von vornherein klar, dass das irgendwann kommt.

It was clear from the beginning that this would come eventually.

Na gut, auch.

Alright, fine.

Freuen tun wir uns nicht.

We do not feel joy.

Wir freuen uns natürlich trotzdem nicht und ja klar, es muss irgendwann passieren und so geschah vor ungefähr einer Woche, bisschen mehr als einer Woche.

Of course, we are still not happy about it, and yes, it has to happen someday, and that happened about a week ago, a little more than a week ago.

Ja, das Problem ist nur, dass ich finde, dass man, wenn man eine Woche Zeit bekommt, um komplett alles runterzunehmen aus dem Netz, ist es ein bisschen wenig.

Yes, the problem is just that I think that when you are given a week to completely take everything off the internet, it's a bit too little.

Und ich finde es auch ein bisschen unfein, sofort mit einem Anwalt zu drohen.

And I also find it a bit rude to threaten with a lawyer immediately.

Genau, also eine große Rundfunkanstalt hat uns, die Justizabteilung hat uns eine freundliche Unterlassungserklärung zugeschickt.

Exactly, a large broadcasting corporation has sent us a friendly cease and desist letter from their legal department.

Und die Aufforderung sofort alles.

And the request to do everything immediately.

Freundlich ist relativ, wie auch immer.

Friendly is relative, anyway.

Eine Woche war ein bisschen wenig.

A week was a bit too little.

Florian war gerade in Phoenix, da haben sie uns nochmal zwei Werktage mehr gegeben.

Florian was just in Phoenix, and they gave us two more working days.

Ach, wie großzügig, ist auch egal.

Oh, how generous, it doesn't matter anyway.

Jedenfalls haben wir uns entschlossen, dieses Projekt dann nicht weiterzuführen.

In any case, we have decided not to continue with this project.

Wir haben dafür verschiedene Gründe natürlich.

We have various reasons for that, of course.

Und einer davon ist, dass wir uns auf jeden Fall erstmal bewiesen haben, ja für uns.

And one of them is that we have definitely proven ourselves, yes for us.

Genau, wir haben mehr erreicht, als wir wirklich für möglich gehalten haben.

Exactly, we have achieved more than we really thought possible.

Also wie gesagt, wir haben wahnsinnig viel.

So as I said, we have an insane amount.

Also ich habe mir eine gesamte Freizeit meines Sommers letzten Jahres da reingestellt.

So I dedicated an entire free time of my summer last year to it.

Steffi hat ihre Freizeit ihres Frühjahrs da reingesteckt, um das Buch zu schreiben und so weiter.

Steffi invested her free time in the spring to write the book and so on.

Und das war eine coole.

And that was cool.

Das war eine coole Sache, ein schönes Hobby gewesen.

That was a cool thing, a nice hobby.

Eine einmalige Sache irgendwo auch.

A unique thing somewhere as well.

Und ja, irgendwie ist jetzt auch der Reiz ein Stück weit weg.

And yes, somehow the allure is now somewhat diminished.

Es war einfach eine ganz neue Erfahrung.

It was simply a completely new experience.

Dadurch, dass wir das jetzt alles schon mal durchhaben, ist die Motivation natürlich geringer.

Since we have already gone through all of this, the motivation is of course lower.

Also wir wollten weitermachen.

So we wanted to continue.

Wir haben auch schon, Steffi hat auch schon...

We have already, Steffi has already...

Die Hälfte des Drehbuchs ist fertig.

Half of the script is finished.

Die Hälfte von der Nachfolge geschrieben und so weiter.

Half of the succession written and so on.

Nur jetzt mit dieser Sache, also haben wir echt keinen Bock auf Rechtsstreit.

Just with this matter, we really have no desire for a legal dispute.

Wir können uns das auch nicht wirklich leisten, Anwalt oder so oder irgendwas überhaupt zu riskieren.

We really can't afford that either, to risk a lawyer or anything at all.

Es ist ganz klar, wer da am längeren Hebel sitzt, zeitlich, finanziell.

It is very clear who holds the upper hand in terms of time and finances.

Oder personell.

Or personnel.

Das ist einfach nicht wert.

It's just not worth it.

Das werden sicherlich die meisten von euch einsehen.

I'm sure most of you will see that.

Und es ist, denke ich, für alle, die ein bisschen Ahnung haben im Web auch klar,

And I think it is clear to anyone who has some knowledge of the web,

dass es nicht so einfach ist, einfach den Namen zu ändern.

that it is not so easy to just change the name.

Das ist einfach nicht wert.

That's just not worth it.

Also die Grafiken müssen alles geändert werden.

So the graphics need to be changed completely.

Es müssten alle Folgen, die wir bis jetzt im Netz stehen haben, alle Podcast-Folgen,

All episodes that we have published online so far, all podcast episodes, would have to be.

müssten neu geschnitten werden.

would need to be re-edited.

Einfach, weil in den Jingles und so weiter der Name alles mit drin steckt.

Simply because the name is included in the jingles and so on.

Ja, wie geht es jetzt weiter?

Yes, what happens next?

Na ja, natürlich dadurch, dass wir halt nicht jetzt alles über den Haufen schmeißen wollten.

Well, of course, it’s because we didn’t want to just throw everything out the window right now.

Und dass wir zu Weihnachten für unsere Familien eine schöne CD-Version gemacht haben.

And that we made a beautiful CD version for our families at Christmas.

Also wo wir im Prinzip nur die eigentlichen Hörspiel-Folgen,

So where we basically only have the actual audio play episodes,

also sprich ohne...

so without...

Was bisher geschah und ohne Jingle.

What has happened so far and without a jingle.

Ohne was bisher geschah, also ohne Einleitung und ohne Jingle.

Without what has happened so far, thus without introduction and without jingle.

Also wirklich einfach nur die eigentlichen Folgen auf eine CD als CD-Version zusammengeschnitten haben.

So they really just stitched together the actual episodes onto a CD as a CD version.

Die haben wir uns jetzt entschlossen, die stellen wir jetzt, so wie sie ist,

We have now decided to keep it as it is.

ins Netz komplett als eine fette ZIP-Datei, 180 Megabyte, zum Download.

on the net completely as a fat ZIP file, 180 megabytes, for download.

Die ist manchmal ein bisschen holperig, weil dadurch, dass die, was bisher geschah,

It is sometimes a bit bumpy because of what has happened so far.

manchmal fehlen, sind manchmal die Übergänge etwas seltsam.

Sometimes the transitions are a bit strange.

Aber ich denke...

But I think...

Also man kann es trotzdem nachvollziehen.

So one can still understand it.

In einem Ritt.

In one ride.

Jedenfalls kann man sich das jetzt in einem Ritt anhören.

In any case, you can listen to it all in one go now.

Es hatten auch viele Hörer danach gefragt.

Many listeners had asked about it afterwards.

Und manche haben auch gesagt, dass sie es halt nervt, mit auf Dauer vor jeder Folge die Musik zu hören.

And some have also said that it simply annoys them to hear the music before each episode for a long time.

Also dem ist jetzt auch sozusagen Abhilfe geschaffen.

So help has now been provided for that as well.

Der Link zu dieser CD-Download-ZIP-Datei, was auch immer, wird auf einer statischen Seite jetzt angegeben werden.

The link to this CD download ZIP file, whatever, will now be provided on a static page.

Genau, also der Blog und so wird dadurch dann auch...

Exactly, so the blog and stuff will also...

Und der RSS-Feed wird...

And the RSS feed will...

Na, der RSS-Feed nicht, aber der Blog wird halt eingestampft,

Well, the RSS feed won't, but the blog will be shut down.

beziehungsweise in ein Unterverzeichnis verschoben, für die, die es noch interessiert hat.

or moved to a subdirectory, for those who are still interested.

Weil da haben wir auch ein bisschen uns Mühe gegeben,

Because we put a little effort into it as well,

um das schön grafisch zu gestalten und die Inhalte da zu schreiben.

to design it beautifully graphically and to write the content there.

Genau, da kann man auch nochmal die Entstehungsgeschichte nachlesen.

Exactly, you can also read about the history of its development again.

Genau, die Entstehungsgeschichte über uns.

Exactly, the origin story about us.

Und ein bisschen über uns was lesen, wen das interessiert.

And read a little about us if you're interested.

Und natürlich einiges der lieben Hörerposts, die wir gekriegt haben,

And of course some of the lovely listener messages that we have received,

oder die netten Kommentare und so weiter und so fort.

or the nice comments and so on and so forth.

Genau, das heißt, im Feed wird jetzt nur noch diese eine Folge,

Exactly, that means only this one episode will now be in the feed,

ohne Jingle, ohne alles zu stehen sein.

to stand without jingle, without everything.

Genau, diese Folge, die ihr jetzt gerade hört.

Exactly, this episode that you are currently listening to.

Genau, alles andere wird aus dem Feed gelöscht.

Exactly, everything else will be deleted from the feed.

Und ich meine, wenn ihr das jetzt erst hört oder später erst drauf kommt,

And I mean, if you're only hearing this now or realize it later,

ihr könnt gerne weiterhin bei Potsdam...

You are welcome to continue at Potsdam...

Kommentare hinterlassen oder uns eine Mail schreiben.

Leave comments or send us an email.

Auf jeden Fall.

In any case.

Nur es wird halt nichts mehr auf diesen Feed kommen.

Just nothing will be posted on this feed anymore.

Mit allerhöchster Wahrscheinlichkeit.

With the highest likelihood.

Mit sehr großer Wahrscheinlichkeit, denke ich.

With very high probability, I think.

Tja, was machen wir?

Well, what do we do?

Wir haben schon viele Projekte gemacht.

We have already completed many projects.

Wir haben mal Theater gespielt, wir singen bei dem Chor,

We once played theater, we sing in the choir,

wir machen ständig Sport.

We constantly do sports.

Also wir werden uns sicherlich nicht langweilen, es ist schade.

So we definitely won't be bored, it's a pity.

Wir tun das Ganze schweren Herzens.

We do this whole thing with a heavy heart.

Aber im Endeffekt, es ist halt einfach vorbei.

But in the end, it's just over.

Und wir werden davon nicht sterben.

And we will not die from it.

Der Kapitel ist für sich beendet.

The chapter is finished in itself.

Und herzlichen Dank an den großen öffentlichen Rundfunksender,

And a heartfelt thank you to the large public broadcaster,

der uns da gezwungen hat zu dieser Maßnahme.

who forced us into this measure.

Aber mein Gott.

But my God.

Egal, im Endeffekt sind wir selber schuld.

No matter, in the end, it's our own fault.

Und wir werden uns was Neues suchen.

And we will look for something new.

Und ich denke für euch, seit letztem Jahr,

And I think for you, since last year,

ungefähr seit Mitte letzten Jahres,

approximately since mid-last year,

gibt es sowas von viele sehr, sehr gute Krimi-Podcasts.

There are so many very, very good crime podcasts like that.

Das ist eine wahre Welle, die da hineinrollt.

That is a true wave rolling in.

Das ist der Hammer.

That's awesome.

Als wir damals angefangen haben,

When we started back then,

das war ja der Grund, warum wir angefangen haben,

that was the reason why we started,

gab es eigentlich im Prinzip noch gar nichts.

There really wasn't anything in principle.

Also wer sich mal erinnert, Januar 2007,

So those who remember, January 2007,

Dezember 2006, da gab es de facto nichts.

December 2006, there was in fact nothing.

Oder sehr, sehr schlecht.

Or very, very bad.

Oder sehr schlecht auffindbar.

Or very difficult to find.

Also ich habe bei meinen Suchen damals nicht wirklich was gefunden.

Well, I didn't really find anything during my searches back then.

Jetzt gibt es diverse, sehr gute, bei Podster auch gefeatured,

Now there are various, very good ones, also featured at Podster,

kann man sich runterladen, sehr gut qualitativ,

can be downloaded, very good quality,

von der Story her, von der Aufnahme.

from the story aspect, from the recording.

Also unsere Mission ist quasi damit getan.

So our mission is basically accomplished.

Genau.

Exactly.

Und es gibt genug Ersatz für alle anderen.

And there is enough replacement for everyone else.

Und ich meine, wenn ihr meint, das war gut, dann macht das besser.

And I mean, if you think that was good, then do it better.

Oder wenn ihr meint, das war blöde, dann macht das auch besser.

Or if you think that was stupid, then do it better.

Genau.

Exactly.

Gut, also in diesem Sinne, meine Lieben, zum letzten Mal.

Well, in that sense, my dear ones, for the last time.

Tschüss und vielleicht auch nochmal wiederhören, nicht wahr?

Goodbye and maybe we'll hear from each other again, right?

Na, wer weiß, muss man mal schauen.

Well, who knows, we'll have to wait and see.

Also bis dann, macht's gut, tschüss.

So until then, take care, bye.

Ciao.

Hello.

Dieser Podcast ist ein Gemeinschaftsprojekt von Steffi Klinge und Florian Klohn.

This podcast is a joint project by Steffi Klinge and Florian Klohn.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.