10: Zusammenfassung

IKK Nordrhein

Bewerbungs-Podcast

10: Zusammenfassung

Bewerbungs-Podcast

Der IKK Nordrhein Bewerbungspodcast. Wir machen dich fit für Ausbildung, Job und Karriere. Die Zusammenfassung.

The IKK Nordrhein application podcast. We prepare you for training, job, and career. The summary.

Die Schule ist vorbei und jetzt kannst du machen, was du willst.

School is over and now you can do what you want.

Vielleicht hast du Lust auf eine Ausbildung zum Einzelhandelskaufmann oder es zieht dich eher in den handwerklichen Bereich.

Maybe you are interested in training to become a retail salesperson, or you are more drawn to the craft sector.

Ganz egal, was du beruflich vorhast, du solltest dich gut vorbereiten.

No matter what you plan to do professionally, you should prepare well.

Der IKK Nordrhein Bewerbungspodcast begleitet dich auf deinem Weg von der Schule in die Ausbildung und gibt hilfreiche Tipps.

The IKK Nordrhein application podcast accompanies you on your journey from school to vocational training and provides helpful tips.

Aller Anfang ist leicht.

Every beginning is easy.

Weißt du zum Beispiel schon genau, was du werden willst?

Do you already know exactly what you want to become, for example?

Wenn du dir deine Stärken und Interessen noch einmal deutlich machst, wirst du schnell feststellen, ob der Beruf auch wirklich der richtige für dich ist.

If you clarify your strengths and interests again, you will quickly realize whether the profession is truly right for you.

Wie man sonst noch herausfinden kann, welche Ausbildung zu einem passt, das erfährst du in der Episode Jobportale und Berufsberater.

How else you can find out which training suits you is discussed in the episode Job Portals and Career Advisors.

Wer schon weiß, auf welche Stelle er sich bewerben will, der muss hinzufügen.

Anyone who already knows which position they want to apply for must add.

Du kannst jetzt alles dafür tun, positiv aufzufallen.

You can do everything now to stand out positively.

Mit einer besonders guten Bewerbungsmappe.

With a particularly good application portfolio.

Aber was genau gehört da alles rein?

But what exactly should be included?

Wo gehört dem Anschreiben die Adresse der Firma hin?

Where should the company's address go in the cover letter?

Und was schreibt man in den Lebenslauf?

And what do you write in the resume?

All diese Fragen und noch viele, viele mehr beantworten die Podcastfolgen Anschreiben und Bewerbungsmappe und Lebenslauf.

All these questions and many, many more are answered in the podcast episodes Cover Letters, Application Portfolio, and Resume.

Auch so geht's.

That also works.

Statt deine Bewerbungsmappe per Post zu schicken, kannst du deine Unterlagen heute natürlich auch per E-Mail versenden.

Instead of sending your application folder by post, you can of course also send your documents by email today.

Aber hierbei musst du unbedingt auf einige Dinge achten.

But here you must definitely pay attention to a few things.

Welche? Die Episode E-Mail-Bewerbung hilft dir weiter.

Which one? The episode on email applications will help you.

Du hast die Bewerbungsphase schon hinter dir und bist zu einem Vorstellungsgespräch eingeladen?

You have already completed the application phase and have been invited to a job interview?

Herzlichen Glückwunsch, damit hast du einen entscheidenden Schritt bereits geschafft.

Congratulations, you have already taken a significant step.

Jetzt solltest du dich gut auf das Treffen vorbereiten.

Now you should prepare well for the meeting.

Die Folgen Vorstellungsgespräch 1 und 2 beschäftigen sich mit dem richtigen Outfit,

Episodes 1 and 2 of the interview focus on the right outfit.

geben Tipps zum Lockerbleiben und verraten schon einmal ein paar Fragen, die bestimmt auf dich zukommen.

give tips on how to stay relaxed and already reveal a few questions that are sure to come your way.

Geschafft. Und wenn nicht, gib nicht auf.

Done. And if not, don't give up.

Ab jetzt gibt es zwei Möglichkeiten.

From now on, there are two possibilities.

Entweder du hast die Personalchefs von dir überzeugt und bist ihr neuer Azubi oder es hat leider nicht geklappt.

Either you have convinced the HR managers and are their new apprentice, or it unfortunately didn't work out.

Der IKK Nordrhein Bewerbungs-Podcast hat in jedem Fall noch einige Tipps für dich.

The IKK Nordrhein application podcast definitely has some tips for you.

Die Episode Kein Ausbildungsplatz macht Mut und zeigt dir viele Alternativen.

The episode "No Training Place" encourages and shows you many alternatives.

Gib nicht auf. Spätestens im nächsten Jahr klappt es bestimmt auch bei dir.

Don't give up. It will definitely work out for you next year at the latest.

Die Folgen Sozialversicherung und Ausbildungsbeginn bringen Ordnung in all die Dinge, die du vor Ausbildungsbeginn noch bedenken musst.

The consequences of social security and the start of training bring order to all the things you need to consider before the start of your training.

Mit ein paar Tipps wird dein Ausbildungsbeginn noch besser.

With a few tips, the start of your training will be even better.

So wird der Schritt in die Berufstätigkeit ein Kinderspiel.

This way, the transition into working life becomes child's play.

Und jetzt viel Spaß beim Hören und viel Erfolg auf deinem Weg zum Traumjob.

And now, have fun listening and good luck on your way to your dream job.

Der IKK Nordrhein Bewerbungs-Podcast.

The IKK North Rhine Application Podcast.

Weitere Infos zum Nachlesen findest du unter jobsandmore auf www.spliens.de

For more information to read, you can find it under jobsandmore at www.spliens.de.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.