In eigener Sache | Nicolas Semak (27.2.1976 - 25.4.2023)

Nicolas Semak. Gero Langisch, Phil Schmidt | Superelektrik

Mikrodilettanten

In eigener Sache | Nicolas Semak (27.2.1976 - 25.4.2023)

Mikrodilettanten

Hallo, herzlich willkommen. Ich bin Laura Salm-Reiferscheid und sitze hier zusammen mit Kai Kupferschmidt.

Hello, welcome. I am Laura Salm-Reiferscheid and I am here with Kai Kupferschmidt.

Wir haben zusammen mit Nikolaus Seemarkt den Pandemia-Podcast gemacht und wir sprechen heute zu allen Hörern von allen Super-Elektrik-Formaten,

We produced the Pandemia podcast together with Nikolaus Seemarkt, and today we are speaking to all listeners of all Super Electric formats.

Elementarfragen, Mikrodilettanten, Close-Up und eben Pandemia.

Elementary questions, micro dilettantes, close-up, and indeed Pandemia.

Wir haben die unglaubliche, traurige Nachricht, die viele von euch vielleicht schon mitbekommen haben,

We have the incredible, sad news that many of you may have already heard.

dass unser Freund und Kollege Nikolaus Seemarkt am 25. April an den Folgen eines Schlaganfalls verstorben ist.

that our friend and colleague Nikolaus Seemarkt passed away on April 25 due to the effects of a stroke.

Ja, das ist jetzt etwas mehr als einen Monat her. Ihr könnt euch vorstellen, wir sind da noch mittendrin, das überhaupt zu verarbeiten.

Yes, that was a little more than a month ago. You can imagine, we are still right in the middle of processing it.

Nikolaus war in allererster Linie ein wahnsinnig guter Freund für uns.

Nikolaus was primarily an incredibly good friend to us.

In meinem Fall, ich habe ihn natürlich über die Arbeit an diesem Podcast kennengelernt, aber wir sind natürlich in den drei Jahren einfach sehr, sehr gute Freunde geworden.

In my case, I naturally got to know him through working on this podcast, but of course we have simply become very, very good friends over the three years.

Und wir haben auch gar nicht vor, heute wahnsinnig viel jetzt zu erzählen. Es ist noch ein bisschen zu früh dafür für uns.

And we don't plan to tell a lot today either. It's still a bit too early for us.

Wir haben aber das Gefühl, dass wir euch jetzt einmal ein paar Informationen geben müssen, auch darüber, wo es vielleicht weitergeht oder auch nicht weitergeht.

However, we feel that we need to provide you with some information about where things might progress or where they might not.

Und darum melden wir uns jetzt schon.

And that’s why we are reaching out now.

Und einmal werden aber mit Sicherheit dann uns nochmal ausführlicher auch melden.

And once we will definitely get in touch with you again in more detail.

Nikolaus hat ja im Grunde genommen gerade neu gestartet mit Super Electric.

Nikolaus has basically just restarted with Super Electric.

Also er hatte sich ja aus der Firma 4000 Hertz gelöst und hatte jetzt auch neue Projekte angefangen bei Super Electric.

So he had detached himself from the company 4000 Hertz and had now also started new projects at Super Electric.

Das heißt, das ist auch etwas wahnsinnig Trauriges, ehrlicherweise, dass da er gerade wirklich am Anfang stand mit diesem tollen Projekt und total gespannt war darauf und total Lust hatte darauf.

That means, it is also something incredibly sad, to be honest, that he was really just at the beginning of this great project and was very excited about it and really looking forward to it.

Wir haben mit den anderen gesprochen, die da beteiligt waren.

We spoke with the others who were involved.

Es ist so, dass die Elementarfragen natürlich nicht weitergehen werden.

The fundamental questions will not go any further, of course.

Und auch die Mikrodilettanten, wir haben mit Gero und Phil gesprochen, wollen auch nicht das weitermachen zu zweit.

And even the micro-dilettantes, we spoke with Gero and Phil, also don’t want to continue with just the two of them.

Das heißt, jetzt mal ganz praktisch gesprochen, die Leute, die das abonniert haben unter euch bei Steady zum Beispiel, das könnt ihr jetzt natürlich kündigen.

That means, to put it quite practically, the people among you who have subscribed to it on Steady, for example, can now cancel that, of course.

Wenn ihr das nicht tut, dann wird Steady das von seiner Seite aus kündigen.

If you don't do that, then Steady will terminate it from their side.

Und Karl Giersdorf?

And Karl Giersdorf?

Karl Giersdorf, der ja erst gerade angefangen hat mit dem Close-Up-Podcast, einem Interview-Podcast, den er eben auch zusammen mit Nikolaus gestartet hat, ist auch noch in der Findungsphase.

Karl Giersdorf, who has just started the Close-Up Podcast, an interview podcast that he also started together with Nikolaus, is still in the phase of finding his way.

Ich glaube, er würde sich es noch gerne offen lassen, ob und wann er weitermacht.

I think he would still like to keep it open whether and when he continues.

Genau, er hat ja schon zwei Folgen gemacht und ist noch am Überlegen.

Exactly, he has already made two episodes and is still contemplating.

Und was Pandemia angeht, da haben der Kai und ich instinktiviert.

And as for the pandemic, Kai and I have instinctively reacted.

Ich habe auch erst mal gesagt, ohne Niki können wir das unmöglich weitermachen, weil uns da einfach die leitende Hand, die lenkende Hand fehlt,

I also initially said that without Niki, we cannot possibly continue because we simply lack the guiding hand, the steering hand.

dass alle sein Wissen, all seine Erfahrungen mit Podcasts, die der Kai und ich wirklich nicht haben.

that he shares all his knowledge, all his experiences with podcasts, which Kai and I really do not have.

Aber wir haben dann länger darüber nachgedacht und haben auch viel Zuspruch gekriegt von Freunden, von Kollegen.

But we then thought about it longer and also received a lot of support from friends and colleagues.

Und irgendwie haben wir auch das Gefühl, wir sind es dem Niki irgendwie schuldig.

And somehow we also feel that we owe it to Niki.

Weiterzumachen, gerade weil er in den letzten Monaten so viel Energie und Liebe und Hingebung in dieses neue Projekt Superdectric reingesteckt hat.

To continue, especially because he has put so much energy, love, and dedication into this new project, Superdectric, in the last few months.

Und vielleicht ist es auch für uns ein Weg, seinen Tod zu verarbeiten.

And maybe it is also a way for us to process his death.

Und wir werden einfach versuchen, mit Pandemia weiterzumachen.

And we will simply try to continue with Pandemia.

Wir können nichts versprechen.

We can't promise anything.

Wir wissen auch noch nicht, in welcher Form.

We still don't know in what form.

Und natürlich kann man ihn nicht ersetzen.

And of course, he cannot be replaced.

Aber vielleicht habt ihr Geduld.

But perhaps you have patience.

Wir verstehen es total, wenn alle Abonnenten aussteigen und kündigen.

We totally understand if all subscribers want to opt out and cancel.

Das ist total okay.

That's totally okay.

Ihr könnt auch jederzeit außervertraglich kündigen.

You can also terminate the contract at any time outside of the agreement.

Wir freuen uns, wenn ihr dabei bleibt und unsere Versuche euch anhört.

We are happy if you stay with us and listen to our attempts.

Es kann sein, dass wir in einem halben Jahr sagen, wir schaffen es ohne Niki nicht.

It may be that in six months we will say we can't do it without Niki.

Aber wir wollen es zumindest versuchen und ein bisschen experimentieren.

But we at least want to try it and experiment a little.

Ja.

Yes.

Wir würden auch ehrlicherweise die von euch, die dabei bleiben wollen, ganz gerne ein bisschen mehr einbinden,

We would also honestly like to involve those of you who want to stay a bit more.

weil wir das Gefühl haben, das war immer etwas, was auch Niki wahnsinnig viel Auftrieb gegeben hat.

because we feel that it was always something that gave Niki an incredible boost.

Die Tatsache, dass es diese Community gab.

The fact that this community existed.

Und das ist auch das, was für Laura und mich, glaube ich, ein Unterschied ist zu dem, was wir sonst gemacht haben in der Vergangenheit.

And that is also what I believe makes a difference for Laura and me compared to what we have done in the past.

Und ein Gedanke ist, dass wir einfach in ein oder zwei Monaten wirklich nochmal einen Zoom-Call machen.

And one thought is that we could really have another Zoom call in a month or two.

Wir haben ja schon ein paar Mal Zoom-Calls gemacht mit euch.

We have already had a few Zoom calls with you.

Und da auch.

And there too.

Wirklich einfach mal diskutieren.

Really just discuss it sometime.

Wir haben natürlich untereinander diskutiert, was für uns irgendwie Pandemia jetzt ausgemacht hat.

We of course discussed among ourselves what Pandemia has meant for us in some way.

Was ist der Kern davon, der irgendwie unabhängig von unseren Persönlichkeiten da bleibt.

What is the core of it that somehow remains independent of our personalities?

Und es ist natürlich die Möglichkeit, wirklich ausführlich in die Grauthöhne dieser Geschichten einzusteigen.

And it is of course the opportunity to really delve deeply into the nuances of these stories.

Also in der Welt der Infektionskrankheiten, aber auch der Wissenschaft insgesamt und dieser Komplexität.

So in the world of infectious diseases, but also in science as a whole and this complexity.

Und einfach diesen Raum zu haben, den man in den Medien heute nicht häufig hat.

And just having this space that you don't often see in the media today.

Wirklich.

Really.

Nuancen irgendwie zur Geltung kommen zu lassen.

To somehow bring nuances to light.

Und das auf die eine oder andere Art und Weise würden wir das auch für uns gerne weitermachen, würde ich jetzt einfach mal sagen, Laura.

And in one way or another, we would also like to continue doing that for ourselves, I would just say, Laura.

Ja.

Yes.

Einfach auch vom Arbeiten her.

Simply also from the work perspective.

Und es ist tatsächlich so, dass Niki auch die treibende Kraft schon war.

And it is indeed the case that Niki was already the driving force.

Und das jetzt einfach ein Versuch ist.

And that this is just an experiment now.

Und diejenigen von euch, die da gerne erstmal beibringen.

And those of you who would like to teach that first.

Und dabei bleiben wollen und unterstützen wollen, sind wir natürlich dankbar für.

We are of course grateful to want to stay with us and to want to support us.

Und alle anderen können natürlich auch abwarten und schauen.

And all the others can of course wait and see as well.

Und hoffentlich wird das etwas, was ihr später dann nochmal unterstützen wollt.

And hopefully, it will be something that you want to support again later.

Aber da müssen wir ehrlicherweise sagen, dass wir uns da jetzt auch ein bisschen finden müssen noch.

But we have to honestly say that we still need to figure things out a bit there.

Und uns hoffentlich dann bald mal zurückmelden.

And hopefully get back to us soon.

Genau.

Exactly.

Und ihr bekommt in den nächsten Tagen oder Wochen noch eine Nachricht.

And you will receive a message in the next few days or weeks.

Also das werden wir über Steady euch noch Nachrichten zukommen lassen.

We will send you updates about this via Steady.

Für den einzelnen Podcasts, um euch genau zu sagen, wie ihr vorgehen könnt.

For each individual podcast, to tell you exactly how you can proceed.

Aber wie gesagt, erstmal, ihr könnt absolut alle jetzt außervertraglich kündigen.

But as I said, for now, you can all terminate your contracts outside of the agreement.

Das Steady weiß Bescheid, das ist okay.

The steady knows what's up, that's okay.

Für die Podcasts Elementarfragen und Mikrodeletanten, wenn ihr selber nicht kündigt, bekommt ihr automatisch eine Kündigung von Steady.

For the podcasts Elementarfragen and Mikrodeletanten, if you do not cancel yourselves, you will automatically receive a cancellation from Steady.

Also wundert euch nicht, wenn da so etwas reinflattert.

So don't be surprised if something like that flutters in.

Und für alle anderen, genau.

And for everyone else, exactly.

Also wir halten euch auf dem Laufenden.

So we will keep you updated.

Die Pandemie-Close-Up und auch der Sammelfeed, also der Super-Elektrik-Feed.

The pandemic close-up and also the collection feed, that is, the super-electric feed.

Genau, also wir versuchen euch da auf dem Laufenden zu halten.

Exactly, we will try to keep you updated on that.

Und ja, entschuldigt, wenn wir hier noch etwas konfus sind, aber wir sind echt noch in der Findungsphase

And yes, sorry if we are a bit confused here, but we are really still in the finding phase.

und wollten einfach mal, dass die Hörer Bescheid wissen.

and just wanted the listeners to be informed.

Genau, und um vielleicht irgendwie auf etwas Positives zu enden, soweit das geht.

Exactly, and to perhaps end on a positive note, as far as that is possible.

Es war natürlich jenseits dessen, wie es jetzt weitergeht mit diesem Podcast, war es uns natürlich vor allem wichtig,

It was of course beyond what happens next with this podcast, but it was especially important to us,

das, was Niki in seinem Leben macht.

what Niki does in his life.

Das, was er auch gemacht hat, das, was er geleistet hat mit diesem Podcast, auch sicherzustellen,

What he has done, what he has achieved with this podcast, also to ensure,

dass das erstmal alles da bleibt und online weiter frei verfügbar ist.

that everything stays there for now and remains freely available online.

Und das ist auch mit allen soweit geklärt, das wird so sein.

And that has also been clarified with everyone, that will be the case.

Also da braucht ihr euch keine Sorgen machen.

So you don't have to worry about that.

Ihr könnt die ganzen Folgen all der Jahre von Elementarfragen und so weiter, die werden da bleiben,

You can find all the episodes from all the years of Fundamental Questions and so on; they will remain there.

dass man sich die weiter anhören kann.

that one can listen to them further.

Das war etwas, worauf Niki zu Recht wahnsinnig stolz war, was er da gemacht hat.

That was something Niki was rightly incredibly proud of, what he had done.

Und...

And...

Was die Zukunft bringt, das werden wir natürlich alle irgendwie noch rausfinden müssen.

What the future holds, we will all have to figure out somehow.

Aber das zumindest ist auf jeden Fall weiter da.

But that at least is definitely still there.

Und ich würde euch sogar, für diejenigen unter euch, die es vielleicht noch gar nicht gehört haben,

And I would even like to inform you, for those of you who may not have heard it yet,

also das ist wirklich auch für mich immer noch ein Archiv, das ich langsam durchhöre sozusagen.

So this is really still an archive for me that I am slowly going through, so to speak.

Und das mir so komisch, dass es sich jetzt natürlich anfühlt, immer noch wahnsinnig viel Freude bringt.

And it feels so strange to me that it now feels natural, still bringing an incredible amount of joy.

Okay, also das wollten wir euch heute nur mitteilen.

Okay, so we just wanted to let you know that today.

Danke fürs Zuhören.

Thank you for listening.

Und wie gesagt, wir versuchen euch irgendwie auf dem Laufenden zu halten.

And as I said, we will try to keep you updated somehow.

Solltet ihr euer Abo kündigen, wäre es schön, wenn ihr uns irgendwie eine Nachricht schreibt mit euren Kontaktdaten,

If you decide to cancel your subscription, it would be nice if you could send us a message with your contact details somehow.

mit eurer E-Mail-Adresse, dass wir, sollten wir irgendetwas weitermachen, neu starten,

with your email address, that we should restart if we were to continue anything.

sollte irgendwas Neues passieren, dass wir euch auf dem Laufenden halten können,

if anything new should happen, we will keep you updated,

falls euch das interessiert.

if that interests you.

Und sonst vielen, vielen Dank für eure Unterstützung in den letzten Jahren, auch für alles.

And otherwise, thank you very much for your support over the last few years, as well as for everything.

Und ja, ihr habt das möglich gemacht und danke.

And yes, you made this possible and thank you.

Dankeschön, auch von mir.

Thank you, from me as well.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.