photokinaTV - Olympus Lightpainting Teamchallenge

FotoTV.

FotoTV-News Podcast

photokinaTV - Olympus Lightpainting Teamchallenge

FotoTV-News Podcast

Hallo und herzlich willkommen bei Photokina TV, Powered by Photo TV mit der letzten Sendung

Hello and welcome to Photokina TV, powered by Photo TV with the last broadcast.

der Photokina 2016, aber bestimmt nicht der letzten überhaupt.

the Photokina 2016, but certainly not the last one ever.

Wichtiges ist zu berichten, denn wir hatten heute wieder eine Challenge, es ging um Light

Important news to report, as we had another challenge today, it was about light.

Painting mit der Olympus OM-D.

Painting with the Olympus OM-D.

Ich habe illustre Gäste da, einmal den Produktspezialisten, ist richtig die Bezeichnung, oder?

I have illustrious guests here, once the product specialist, that's the correct term, right?

Produktspezialisten, darf man sagen, für die OM-D-Reihe von Olympus, Herr Häusler.

Product specialists, one might say, for the OM-D series from Olympus, Mr. Häusler.

Und Michael Krone kennt ihr, wenn ihr uns kennt, von vor zwei Jahren.

And you know Michael Krone if you know us, from two years ago.

Vor zwei Jahren, da haben wir eine Light Painting Challenge auch damals mit Olympus gemacht

Two years ago, we also did a Light Painting Challenge with Olympus back then.

im Landschaftspark Duisburg.

in the Landschaftspark Duisburg.

Damals war er Coach, heute ist er Judge.

Back then he was a coach, today he is a judge.

Die Karriereleiter geht steil nach oben.

The career ladder is steeply going upwards.

Wir wollen uns mal ein paar Aufnahmen des Tages ansehen, was wir da auf der Bühne

We want to take a look at some recordings of the day, what we have on stage there.

gesehen haben, damit ihr einen Eindruck davon habt.

have seen, so that you have an impression of it.

Wir sind ja hinten in der Halle 9-2 auf der Communities-Bühne und da seht ihr die beiden

We are at the back in Hall 9-2 on the Communities stage and there you can see the two.

Light Painter, Light Artists von Solac und da kommt auf die Bühne nochmal die Avengers

Light Painter, Light Artists by Solac and here come the Avengers back on stage.

Superhelden, hier der Captain America und direkt zu sehen auch die erste Kandidatin.

Superheroes, here is Captain America and also directly visible is the first candidate.

Die Solac-Leute haben sich aus dem Publikum vier Kandidaten geholt und haben denen im

The Solac people have taken four candidates from the audience and have given them in the

Prinzip auf der Bühne einen Crashkurs verpasst in Light Painting mit der Olympus.

Principle missed a crash course in light painting with the Olympus on stage.

Wir hatten ein tolles Publikum.

We had a great audience.

Eine Menge Leute da und da ist auch noch der Iron Man, sodass nachher die Kandidaten

A lot of people are there, and there is also the Iron Man, so later the candidates...

die Auswahl hatten aus zwei Superhelden oder sogar aus beiden zusammen und wir sind auf

the choice was between two superheroes or even both together and we settled on

der Bühne sehr aktiv gewesen.

been very active on stage.

Das war wirklich eine harte Nummer, muss man sagen.

That was really a tough one, you have to say.

Da sieht der ein Kandidat, der stand total unter Strom, der wollte das unbedingt machen,

There’s a candidate there who was totally wired; he really wanted to do it.

der sitzt auch hier unten im Publikum.

He's also sitting down here in the audience.

Erstaunlicherweise, die kamen alle mit ganz konkreten Bildideen und sagten, ja, ich würde

Surprisingly, they all came with very concrete ideas for images and said, yes, I would

gerne mal das oder das machen.

Sure, let’s do this or that.

Also wir haben eine richtig hitzige Auseinandersetzung.

So we had a really heated argument.

Wir haben unten unter den Kandidaten in Spee, wer denn nun auf die Bühne kommen darf.

We have the candidates listed below in Spee, who is allowed to come on stage.

Ja und auf der Bühne wurde es dann richtig hart, weil die mussten halt teilweise ohne

Yes, and on stage it got really tough because they sometimes had to go without.

Erfahrung im Light Painting zu haben, ihre Ideen umsetzen.

To have experience in light painting and to implement their ideas.

Das ist zum Beispiel der Versuch hier ein Superman-Logo zu zeichnen.

This is, for example, the attempt to draw a Superman logo here.

Das Ganze natürlich verkehrt herum.

The whole thing, of course, the other way around.

Also das war schon ein hartes Stück Arbeit, aber wir haben es geschafft.

So that was a tough piece of work, but we made it.

Zwischendurch hatten wir noch zwei Fans der Avengers, die wir auf die Bühne geholt haben.

In between, we also had two fans of the Avengers whom we brought on stage.

Die waren gestern schon da.

They were already there yesterday.

Die konnten ihr Foto nicht machen.

They couldn't take her photo.

War eine sehr nette Geste von den Solak-Leuten, dass die schnell das Erinnerungsbild in aller

It was a very nice gesture from the Solak people to quickly create the keepsake photo.

Eile gemacht haben.

To have made haste.

Und Olaf hat sein ganzes Light Painting Repertoire mitgebracht.

And Olaf brought his entire light painting repertoire.

Jenga hat mit ihm zusammen die Leute instruiert.

Jenga instructed the people together with him.

Das muss man bei Light Painting wissen.

This is what you need to know about Light Painting.

Die haben ganz, ganz viele verschiedene Tools.

They have a lot of different tools.

Jedes für einen eigenen Effekt.

Each for its own effect.

Und die Kandidaten sind da drauf gesprungen, haben sich die Tools geholt und ihre Bildideen

And the candidates jumped on it, got the tools, and their image ideas.

umgesetzt.

implemented.

So, das waren ein paar Impressionen von der Bühne.

So, that was a few impressions from the stage.

Möglich war das Ganze nur mit der OM-D von Olympus.

The whole thing was only possible with the OM-D from Olympus.

Denn Olympus hat vor wieviel Jahren war es?

For Olympus, how many years ago was it?

2012.

2012.

2012, also mittlerweile vier Jahren, sich eine Sache ausgedacht, eigentlich zwei Sachen.

In 2012, so now four years ago, I came up with one thing, actually two things.

Live Bulb und Live Composite.

Live Bulb and Live Composite.

Zwei Features in der OM-D Kamera Reihe.

Two features in the OM-D camera series.

Und Herr Häusler, Sie müssen uns kurz erklären, wie ist man auf die Idee gekommen und was

And Mr. Häusler, you have to explain to us briefly how the idea came about and what...

können diese Funktionen?

Can these functions?

Also die klassische Live Bulb.

So the classic live bulb.

Das ist die klassische Langzeitbelichtung.

This is the classic long exposure.

Wir haben uns überlegt, es war immer etwas schwierig diese Funktion auszuüben, weil man

We have realized that it has always been somewhat difficult to exercise this function because one

hat ja nichts gesehen.

didn't see anything.

Man muss immer mit Schätzwerten arbeiten.

One always has to work with estimates.

Und dann haben unsere Ingenieure die geniale Idee gehabt, einen Algorithmus zu schreiben.

And then our engineers had the brilliant idea to write an algorithm.

Ganz kurz erklärt, die Kamera steht auf dem Stativ, Sie starten die Funktion mit einem

Briefly explained, the camera is on the tripod, you start the function with a

schwarzen Display und es wird kontinuierlich heller.

black display and it is getting continuously brighter.

Und Sie entscheiden quasi selbst, wann Ihnen das Bild hell genug ist.

And you essentially decide for yourself when the image is bright enough for you.

Das ist Live Bulb.

This is Live Bulb.

Live Composite ist quasi die Königsdisziplin davon.

Live Composite is basically the king's discipline of it.

Die Kamera erkennt automatisch.

The camera automatically detects.

Im Bild, wo genug Licht ist, stoppt hier pixelgenau die Belichtung und belichtet nur

In the image, where there is enough light, the exposure stops here pixel-perfect and only exposes.

noch sich verändernde Lichtpunkte.

still changing light points.

Wie zum Beispiel Sterne.

Like, for example, stars.

Wenn man das lang genug macht, Composite heißt ja komponieren, die Bilder werden also übereinander

If you do that long enough, composite means to compose, so the images will be layered on top of each other.

gepackt, dann habe ich einen kreisrunden Sternenhimmel.

Packed, then I have a circular starry sky.

Was das möglich macht, habt ihr in den Bildern gesehen, dann überlegt mal Lightpainting.

What makes this possible, you have seen in the pictures, then think about light painting.

Wenn ihr jemals von Lightpainting gehört habt, dann sind das alles Leute, die nachts durch

If you've ever heard of light painting, then these are all people who go out at night through

die Gegend laufen.

to walk around the area.

Und wir waren auf einer erhellten Bühne.

And we were on a lit stage.

Das ginge eigentlich typischerweise gar nicht, denn in der langen Belichtungszeit, die man

That typically wouldn't be possible at all, because during the long exposure time that one

braucht, bis das Bild gepainted ist, wäre das Hauptmotiv entweder überbelichtet oder,

takes until the picture is painted, the main subject would either be overexposed or,

weil es dauernd belichtet ist, total unscharf.

because it is constantly exposed, totally out of focus.

Und dieses Feature hat uns überhaupt diese Challenge so in der Art und Weise erst möglich

And this feature made this challenge possible for us in this way at all.

gemacht.

made.

Und Michael, als wir damals die Challenge gemacht haben, vor zwei Jahren, gab es Live

And Michael, when we did the challenge back then, two years ago, there was live.

Composite noch nicht.

Composite not yet.

Da gab es nur Live Bulb.

There was only Live Bulb.

Das war auch schon eine große Erleichterung, dass man eben sehen kann, was beim Painten

That was already a great relief that you can see what happens while painting.

eigentlich passiert.

actually happens.

Ja, richtig.

Yes, that's right.

Also mit der OM-D ist das Lightpainting viel einfacher geworden.

So with the OM-D, light painting has become much easier.

Dadurch, dass schon durch Live Bulb...

By the fact that already through Live Bulb...

Na, Elmund.

Well, Elmund.

...dass damals schon mit Live Bulb live am Monitor verfolgt werden konnte, was man

...that even back then it was possible to follow live on the monitor with Live Bulb what one

macht, hat man viele Vorteile.

Having power brings many advantages.

Früher ist man wirklich blind durch die Gegend gerannt, hat lange belichtet und erst nach

In the past, people really ran around blind, exposed for a long time, and only after

der Belichtungszeit, was teilweise 15, 20 Minuten waren, konnte man erst sehen, was

of the exposure time, which was partly 15 to 20 minutes, one could only see what

ist entstanden.

has arisen.

Und wenn es nichts war oder irgendwas falsch gelaufen ist, fing man wieder von vorne an.

And if it was nothing or something went wrong, one started all over again.

Heute mit der OM-D hat man die Möglichkeit, man sieht sofort, ob es was ist, ob man weitermachen

Today with the OM-D, you have the opportunity to see right away if it's worth it, whether to continue.

kann oder ob man aufhört und neu anfängt.

can or if you stop and start anew.

Riesenvorteil.

Huge advantage.

Und dank Live Bulb, das muss man auch mal sagen, oder Live Composite, auch sehen, dass

And thanks to Live Bulb, that should also be said, or Live Composite, you can also see that.

das häufiger mal in die Hose gegangen ist, wenn wir mal ganz ehrlich sind.

which has often gone wrong, to be honest.

Denn Lightpainting heißt nicht nur Technik, sondern heißt auch Beherrschung all der Tools.

For Lightpainting, it is not only about technique but also about mastering all the tools.

Wir haben gesehen, dass die Kandidaten teilweise zu viele Tools versucht haben unterzubringen.

We have seen that the candidates sometimes tried to incorporate too many tools.

Die sehen ja auch nur auf dem kleinen Display oder seitlich von der Bühne, was sie gerade

They can only see what is happening on the small display or from the side of the stage.

gepaintet haben.

have painted.

Also es war eine harte Nummer.

So it was a tough one.

Ich weiß nicht, die Kandidaten sitzen hier.

I don't know, the candidates are sitting here.

Wir haben vier Gruppen.

We have four groups.

Hier sind, glaube ich, alle geschafft jetzt mittlerweile.

I think everyone has made it now.

Ja.

Yes.

Wir haben uns im Vorfeld die ganzen Bilder mal angesehen, weil es sind eine Menge Bilder

We looked at all the pictures in advance, because there are a lot of pictures.

entstanden.

originated.

Du hast dir deinen Gewinner ausgesucht, Michael, und den blenden wir jetzt mal ein.

You have chosen your winner, Michael, and we will now bring him in.

Da ist er, Captain America.

There he is, Captain America.

Ich weiß gar nicht, welcher der Kandidaten von wem das war.

I don't even know which of the candidates belonged to whom.

Da hinten.

Back there.

Vielleicht kann man mal die Studio, die Studiokamera einschalten.

Maybe we can turn on the studio, the studio camera.

Das war Michelle, ne?

That was Michelle, right?

Okay.

Okay.

Michelle hinten.

Michelle at the back.

Heb nochmal die Hand, damit die Leute dich sehen.

Raise your hand again so that people can see you.

Gratulation.

Congratulations.

Ausschlag hat, glaube ich, gegeben.

I believe there has been a rash.

Sie hat alles aufs Bild.

She has everything in the picture.

Ja.

Yes.

Und dann hat sie das Bild gebracht.

And then she brought the picture.

Der typische Fehler beim Lightpainting.

The typical mistake in light painting.

Ich habe es sogar auf der Bühne gesagt, aber sie wollten es nicht immer hören.

I even said it on stage, but they didn't always want to hear it.

Also der typische Fehler beim Lightpainting ist, es ist eine totale Reizüberflutung.

The typical mistake in light painting is that it is a total sensory overload.

Man hat sehr viele Werkzeuge, will sehr viel Licht mit ins Bild bringen und im Prinzip,

One has a lot of tools, wants to bring a lot of light into the picture, and in principle,

umso mehr Licht man reinbringt und verschiedene Werkzeuge, umso unstimmiger wird das ganze

The more light you bring in and different tools, the more discordant it becomes.

Bild.

Image.

Wir haben hier, glaube ich, insgesamt vier Werkzeuge verwendet, die auch schön angebracht

I believe we used a total of four tools here, which were also nicely attached.

worden sind und das Bild ist stimmig, von den Farben her klasse.

are and the picture is consistent, the colors are great.

Passt so mit Avenger.

That's fine with Avenger.

Und deshalb das Gewinnerbild.

And that's why the winning picture.

Okay, Michelle bekommt eine Olympus OM-D EM10.

Okay, Michelle is getting an Olympus OM-D EM10.

Damit kann sie das demnächst noch mehr üben, noch mehr machen.

This will allow her to practice even more soon, to do even more.

Dafür vielen herzlichen Dank an Olympus, die den Preis geschifftet haben.

A heartfelt thank you to Olympus for shipping the prize.

Euch vielen Dank fürs Zuschauen.

Thank you all for watching.

Auch nochmal danke an die Avengers, die uns gestern ja auch bei der Challenge und heute nochmal zu zweit zur Verfügung standen.

Also, thank you again to the Avengers, who were with us for the challenge yesterday and today were available as a duo once more.

Das war ein super Motiv.

That was a great motif.

Damit war es das von der Fotokina 2016.

That was it from Photokina 2016.

Ich glaube, Herr Häusler, Sie haben jetzt auch...

I believe, Mr. Häusler, you now also...

Ich habe fertig.

I'm done.

Sie haben fertig, ja.

You are done, yes.

Michael ist heute nur mal so als Judge mal kurz auf die Fotokina gekommen und hat gesagt, ja, ich gucke mir mal ein paar Bilder an.

Michael just came to Photokina today as a judge to take a quick look and said, yes, I'll check out some pictures.

Der ist grundentspannt, aber wir gehen jetzt nach Hause ins Bettchen.

He is totally relaxed, but we're going home to bed now.

Danke für alle, die zugeschaut haben.

Thank you to everyone who tuned in.

Bis zur nächsten Fotokina.

Until the next Photokina.

Tschüss.

Goodbye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.