Der Sinn des Lebens! - Predigt von Bobby Schuller

Hour of Power mit Bobby Schuller

Hour of Power Audio Podcast

Der Sinn des Lebens! - Predigt von Bobby Schuller

Hour of Power Audio Podcast

Heute werden wir über einen wichtigen menschlichen Grundsatz sprechen, von dem ich zutiefst glaube,

Today we will talk about an important human principle that I deeply believe in,

dass er der Schlüssel dazu ist, dass sich jedes menschliche Leben lebendig anfühlt.

that he is the key to making every human life feel alive.

Jeder einzelne Mensch, jeder Mensch hier möchte mit seinem Leben etwas bewirken.

Every single person, everyone here wants to make a difference with their life.

Ich glaube nicht, dass jeder hier berühmt sein möchte.

I don't think that everyone here wants to be famous.

Ich glaube nicht, dass jeder hier reich sein möchte.

I don't think everyone here wants to be rich.

Ich glaube nicht einmal, dass jeder hier beliebt sein möchte.

I don't even believe that everyone here wants to be popular.

Aber ich glaube, jeder hier will ein Ziel haben, will das Gefühl haben, dass sein Leben etwas bewirkt hat,

But I believe everyone here wants to have a goal, wants to feel that their life has made a difference.

will das Gefühl haben, dass er den Ort hier ein bisschen besser verlassen hat, als er vorher war.

wants to feel that he has left the place here a little better than he was before.

Schließlich sind Sie ja in einer Kirche, oder?

After all, you are in a church, right?

Wir kommen in die Kirche, um die Welt besser zu machen, um besser zu sein.

We come to the church to make the world a better place, to be better.

Ich glaube, dass jeder einzelne Mensch hier das nicht nur braucht, sondern von Gott zu einer großen Aufgabe berufen ist.

I believe that every single person here not only needs this, but is also called by God to a great task.

Diese ganzen Gedanken über Bestimmung und Berufung sind sehr verwirrend und ziehen viele Menschen runter,

All these thoughts about destiny and vocation are very confusing and bring many people down.

und deshalb werden wir heute den Zielcode knacken.

And that's why we will crack the target code today.

Ich nenne das heute den Zielcode.

I call that the target code today.

Wie knacken wir den Sinn und den Plan des Lebens?

How do we crack the meaning and the plan of life?

Ich hoffe, Sie gehen hier weg mit einer klaren Vorstellung von ein paar einfachen Schritten, die Sie tun können,

I hope you leave here with a clear idea of a few simple steps you can take,

um etwas zu bauen, das Sie aufbaut, um einen Traum aufzubauen, der Sie aufbaut,

to build something that lifts you up, to create a dream that uplifts you,

um das Ziel zu bauen, das Sie stärken wird.

to build the goal that will strengthen you.

Wir beginnen mit einer interessanten alten Geschichte aus der Bronzezeit über Elia und Elisa.

We begin with an interesting old story from the Bronze Age about Elijah and Elisha.

Es wird verwirrend sein, weil die Namen so ähnlich sind.

It will be confusing because the names are so similar.

Ich werde mein Bestes tun, sie auseinanderzuhalten.

I will do my best to keep them apart.

Die Rabbiner zur Zeit Jesu sahen in Elia, dem Älteren, und Elisa, dem Jüngeren, die erste Rabbiner-Schüler-Beziehung,

The rabbis at the time of Jesus viewed Elijah the Elder and Elisha the Younger as the first rabbi-student relationship.

die es in der Bibel überhaupt gibt, und sie versuchten, sie als Modell für die ideale Rabbiner-Schüler-Beziehung zu verwenden.

which exist in the Bible at all, and they tried to use it as a model for the ideal rabbi-student relationship.

Wir werden sehen, warum.

We will see why.

Zunächst einmal war Elia, der Ältere, zu seiner Zeit eine absolute Legende.

First of all, Elia the Elder was an absolute legend in his time.

Gott hat erstaunliche Dinge in seinem Leben getan.

God has done amazing things in his life.

Das waren nicht nur Heilungen von Menschen.

These were not just healings of people.

Es gab auch eine Menge furchterregender Dinge, die er in seiner Zeit erlebt hat.

There were also a lot of frightening things he experienced in his time.

Es gab viele Dinge im Alten Testament, die er getan hat, die ihn überall berühmt gemacht haben.

There were many things in the Old Testament that he did that made him famous everywhere.

Er war in der Tat eine furchterregende Person und ein sehr populärer und interessanter Mensch.

He was indeed a terrifying person and a very popular and interesting individual.

Das meiste, was er tat, war gegen den bösen König Ahab.

Most of what he did was against the evil King Ahab.

Elia ist sehr beliebt. Jeder weiß, wer er ist.

Elia is very popular. Everyone knows who he is.

Ich stelle mir gerne vor, dass Elisa, der Jüngere, sein zukünftiger Schüler, als junger Mann vielleicht dachte,

I like to imagine that Elisa, the younger one, his future student, perhaps thought as a young man,

Oh Mann, eines Tages will ich auch so sein.

Oh man, one day I want to be like that too.

Eines Tages möchte ich von Gott gebraucht werden.

One day I want to be used by God.

Ich möchte auch sehen, wie das Feuer vom Himmel fällt.

I also want to see how the fire falls from the sky.

Ich möchte mit den Mächtigen sprechen, wie er es tut.

I want to talk to the powerful, like he does.

Ich möchte Kranke heilen, so wie er es tut.

I want to heal the sick, just like he does.

Ich möchte die Weissagungen Gottes hören, so wie er es tut.

I want to hear God's prophecies, just as he does.

Vielleicht hat Elisa sogar einmal den Fehler gemacht, das laut zu sagen.

Maybe Elisa even once made the mistake of saying it out loud.

Vielleicht hat jemand zu ihm gesagt, als er das laut gesagt hat,

Maybe someone said to him when he said that out loud,

Junger Mann, du bist ein Bauer.

Young man, you are a farmer.

Du bist kein Prophet.

You are not a prophet.

Du hörst nichts von Gott, junger Mann.

You hear nothing from God, young man.

Vielleicht sagten die Leute über Elisa, den Jüngeren, was für ein Träumer,

Perhaps people said about Elisa, the younger one, what a dreamer.

was für ein Narr, was für ein Dummkopf.

What a fool, what an idiot.

Ich vermute, du willst verhungern.

I suspect you want to starve.

Es fällt mir schwer, mir das nicht vorzustellen, denn die Bibel ist voll von Träumern, Machern und Wundertätern,

I find it hard not to imagine this, because the Bible is full of dreamers, doers, and miracle workers.

so dass diese Elisa, vielleicht wie Josef, all die Jahre einen Traum in seinem Herzen hatte.

so that this Elisa, perhaps like Joseph, had a dream in her heart all those years.

Eines Tages, es ist kaum zu glauben, war der Jüngere Elisa draußen, flügte das Feld, und er sagte,

One day, it is hard to believe, the younger Elisa was outside, in the field, and he said,

bereitete sich auf die Aussaat vor und machte sein Ding.

prepared for the sowing and did his thing.

Und dieser berühmte Prophet tauchte aus dem Nichts auf.

And this famous prophet appeared out of nowhere.

Diese furchteinflößende Gestalt, erinnern Sie sich?

This terrifying figure, do you remember?

Furchteinflößend, und Elisa sieht ihn und weiß sofort in seinem Geist, wer dieser Mann ist.

Fearsome, and Elisa sees him and immediately knows in her mind who this man is.

Und Elia, der Ältere, sagt zu Elisa, dem Jüngeren, folge mir.

And Elijah the Elder says to Elisha the Younger, follow me.

Und was macht Elisa, der Jüngere?

And what is Elisa, the younger one, doing?

Genau wie die Jünger stellt er keine Fragen, füllt kein Bewerbungsformular aus,

Just like the disciples, he doesn't ask any questions, doesn't fill out an application form,

lässt seine Kreditwürdigkeit nicht prüfen.

does not allow his creditworthiness to be checked.

Nein, er nimmt sofort einen Pflug, der aus Holz ist, und hackt ihn zu Brennholz.

No, he immediately takes a plow that is made of wood and chops it up for firewood.

Das ist wahrscheinlich sein wertvollstes Werkzeug.

That's probably his most valuable tool.

Wir befinden uns da übrigens in der Bronzezeit, die Menschen werden im Durchschnitt 33 Jahre alt,

We are currently in the Bronze Age, where people live to an average age of 33 years.

es ist also kein sicherer Ort zum Leben.

It is therefore not a safe place to live.

Er zerhackt also das Teil in Stücke, schlachtet alle seine Ochsen,

He chops the piece into bits, slaughters all his oxen,

ruft gleich an Ort und Stelle die Stadt zusammen und schmeißt eine riesige Party.

Calls the city together on the spot and throws a huge party.

Im Grunde genommen veranstaltet er das, was wir als großes texanisches Barbecue bezeichnen würden,

Basically, he is holding what we would call a big Texas barbecue.

genau an Ort und Stelle.

exactly in the right place.

In der Bronzezeit war es eine große Sache, Fleisch zu essen.

In the Bronze Age, eating meat was a big deal.

Nur zu ganz besonderen Anlässen, an Feiertagen, wurden große, köstliche Scheiben Grillfleisch einfach so an alle verteilt.

Only on very special occasions, on holidays, were large, delicious slices of grilled meat simply handed out to everyone.

Das ist interessant, denn Elisa beginnt seinen Dienst mit einem gewaltigen Akt der Aufopferung und Großzügigkeit.

That is interesting, because Elisa begins her service with a tremendous act of self-sacrifice and generosity.

Aber wir erinnern uns auch daran, dass er damit die Zelte abbricht.

But we also remember that he is breaking camp.

Er gibt alles auf.

He gives everything up.

Er lässt seine Sicherheit los.

He lets go of his security.

Er hat nichts mehr, wohin er zurückkehren könnte.

He has nothing left to return to.

Nichts, was ihn rettet.

Nothing that saves him.

Kein Ochse, der das Feld pflügt.

No ox that plows the field.

Es ist vorbei.

It is over.

Wow.

Wow.

Wenn ich an diese Geschichte denke, dann denke ich auch oft an das Lied

When I think of this story, I often also think of the song.

Ich bin entschieden zu folgen Jesus, niemals zurück, niemals zurück.

I have decided to follow Jesus, no turning back, no turning back.

Ich gehe nicht zurück.

I am not going back.

Das bringt uns zu dem Bibeltext, um den es heute geht.

This brings us to the Bible text we are focusing on today.

1. Könige, Kapitel 2, ab Vers 9.

1 Kings, Chapter 2, starting from verse 9.

Es ist eine beunruhigende Sache zwischen den beiden.

It is a troubling matter between the two.

Sie sind jetzt wie Obi-Wan und Luke Skywalker geworden.

You have now become like Obi-Wan and Luke Skywalker.

Sie wissen schon, verzeihen Sie.

You know, forgive me.

Sie sind wie Jesus und einer seiner Jünger geworden.

You have become like Jesus and one of his disciples.

Sie sind so tief miteinander verbunden, so eng miteinander verzahnt, so sehr in den gemeinsamen Dienst eingebunden, wie ein Vater und ein Sohn.

They are connected so deeply, intertwined so closely, and involved in the shared service so much, like a father and a son.

Und jetzt wird gemunkelt, dass Elia bald weggehen wird, aber man weiß nicht, wohin.

And now there are rumors that Elia will be leaving soon, but no one knows where to.

Wenn sie ihre Bibeln zur Hand haben, lesen sie 2. Könige, Kapitel 2, Vers 9.

If you have your Bibles ready, read 2 Kings, chapter 2, verse 9.

Am anderen Ufer sagte Elia zu Elisa, also der Ältere zum Jüngeren,

On the other shore, Elia said to Elisa, the older one to the younger one,

Sag mir, was kann ich für dich tun, bevor ich von dir weggenommen werde?

Tell me, what can I do for you before I am taken away from you?

Ich glaube, Elisa überlegte ein wenig, aber dann platzte es vielleicht aus ihm heraus.

I think Elisa pondered for a bit, but then it maybe burst out of him.

Ich möchte doppelt so viel von deinem Geist bekommen wie die anderen Propheten, antwortete Elisa.

"I want to receive twice as much of your spirit as the other prophets," replied Elisha.

Das liegt nicht in meiner Macht, sagte Elia.

That is not in my power, said Elia.

Aber wenn du siehst, wie ich von hier weggeholt werde, dann wirst du erhalten, worum du gebeten hast.

But if you see me taken away from here, then you will receive what you asked for.

Wenn nicht, dann geht auch dein Wunsch nicht in Erfüllung.

If not, then your wish will not be fulfilled either.

Während die beiden so in ihr Gespräch vertieft weitergingen, erschien plötzlich ein Wagen aus Feuer, gezogen von Pferden aus Feuer, und trennte die Männer voneinander.

As the two continued deeply engrossed in their conversation, suddenly a carriage of fire appeared, pulled by horses of fire, separating the men from each other.

Und dann wurde Elia in einem Wirbelsturm zum Himmel hinaufgetragen.

And then Elijah was taken up to heaven in a whirlwind.

Wir wissen, dass Elia in der Bibel die einzige Figur ist, die nie stirbt und direkt in den Himmel kommt.

We know that Elijah in the Bible is the only figure who never dies and goes directly to heaven.

Viele Leute nennen sie Elia.

Many people call her Elia.

Viele Leute nennen noch Henoch.

Many people still call Henoch.

Aber das ist nur eine Überlieferung.

But that is just a tradition.

In Wirklichkeit ist Elia der Einzige.

In reality, Elia is the only one.

Es ist lustig, denn ich dachte immer, dass Elia in einem Feuerwagen in den Himmel fuhr.

It's funny because I always thought that Elijah rode up to heaven in a chariot of fire.

Man hört, was die Leute sagen.

One hears what people say.

Das Lied Chariots of Fire geht einem nicht mehr aus dem Kopf.

The song Chariots of Fire stays in your head.

Niemand?

Nobody?

Nein, immer noch nicht.

No, still not.

Alles klar, danke, Britney.

All clear, thank you, Britney.

Man denkt, ein Feuerwagen hole ihn ab und brächte ihn in den Himmel, aber so ist es in Wirklichkeit gar nicht.

One thinks that a fire truck will pick him up and take him to heaven, but that is not how it actually is.

Was war der Sinn des Feuerwagens?

What was the purpose of the fire cart?

Wir haben es ja gerade gelesen.

We just read it.

Er sollte sie voneinander trennen.

He should separate them from each other.

Denken Sie einen Moment darüber nach.

Think about it for a moment.

Es ist ein Wirbelsturm, der Elia in den Himmel bringt.

It is a whirlwind that brings Elia to the sky.

Elia und Elisa sind so sehr miteinander verbunden als Schüler und Rabbi, so miteinander verzahnt als Lehrer und Schüler, so sehr Vater und Sohn, so sehr Familie.

Elia and Elisa are so closely connected as student and rabbi, so intertwined as teacher and student, so much father and son, so much family.

Ich stelle mir vor, dass Elisa, während der Wind Elia in den Himmel trägt, ihn fast schon an den Knöcheln festhält und ruft,

I imagine that Elisa, while the wind carries Elia into the sky, is almost holding him by the ankles and calling out,

Nein, nein, nein!

No, no, no!

Oder?

Or?

Und als Elia dann tatsächlich in den Himmel kommt, zerreißt Elisa seinen Mantel und schreit,

And when Elijah actually goes up to heaven, Elisha tears his cloak and cries,

Mein Vater! Mein Vater!

My father! My father!

Und was macht der Wagen aus Feuer?

And what does the car made of fire do?

Der Wagen aus Feuer trennt sie.

The cart of fire separates them.

Es braucht Gott selbst, um die beiden zu trennen.

It takes God Himself to separate the two.

Ist das nicht erstaunlich?

Isn't that amazing?

Wir können uns so sehr an Gott festklammern, wussten Sie das?

We can cling to God so tightly, did you know that?

Wir können so in unserem Glauben sein.

We can be so in our faith.

Wir können uns so sehr an Jesus Christus hingeben, dass es Himmel und Erde braucht, um uns voneinander zu trennen.

We can commit ourselves to Jesus Christ so much that it takes heaven and earth to separate us from one another.

Es ist möglich.

It is possible.

Es ist möglich, sich so fest an Gott zu klammern.

It is possible to cling so tightly to God.

Viele von uns sagen, dass sie das tun würden oder dass sie es tun.

Many of us say that they would do it or that they are doing it.

Viele von uns sind wie ein junger Mann, der in ein Mädchen verliebt ist und ein Lied für sie singt.

Many of us are like a young man who is in love with a girl and sings a song for her.

Ich liebe dich so sehr, ich würde den höchsten Berg besteigen.

I love you so much, I would climb the highest mountain.

Ich liebe dich so sehr, dass ich den tiefsten Ozean durchschwimmen würde.

I love you so much that I would swim across the deepest ocean.

Ich würde den breitesten Fluss durchwarten.

I would wade through the widest river.

Und wenn es am Freitag nicht regnet, hole ich dich um sieben ab.

And if it doesn't rain on Friday, I'll pick you up at seven.

Stimmt's?

Is that right?

So machen wir das mit Gott.

That's how we do it with God.

Wir singen solche Lieder wie, O Herr, ich gebe mein Leben für dich hin.

We sing songs like, O Lord, I give my life for you.

Ich würde alles für dich tun.

I would do anything for you.

Ich würde alles für dich geben.

I would give everything for you.

Aber ich kann nicht wirklich meinen Zehnten spenden oder zu einer Kirche gehören.

But I can't really donate my tithe or belong to a church.

Ich würde alles tun.

I would do anything.

Ich würde mein Leben für dich geben.

I would give my life for you.

Aber ich bin ziemlich beschäftigt.

But I am quite busy.

Ich sage das übrigens nicht verurteilt.

I'm not saying that, by the way, in a judgmental way.

Sehen Sie mich eher als eine Art Personal Trainer, dieser nervige Kerl, der Sie an etwas erinnert, nicht um Ihnen ein schlechtes Gewissen zu machen,

See me more as a kind of personal trainer, that annoying guy who reminds you of something, not to make you feel guilty,

sondern um Sie an die Belohnung zu erinnern, die es gibt, wenn Sie es wollen.

but to remind you of the reward that is there if you want it.

Wenn Sie bereit sind, den Preis zu zahlen, wenn Sie bereit sind, die Sache zu tun, wenn Sie bereit sind, anders zu sein als Ihr Nachbar,

If you are ready to pay the price, if you are ready to do the thing, if you are ready to be different from your neighbor,

wenn Sie bereit sind, Ihr Leben Gott hinzugeben, dann steht Ihnen der ganze doppelte Anteil zur Verfügung.

If you are willing to dedicate your life to God, then the entire double portion is available to you.

Viele Leute hier denken, mir steht das aber nicht offen.

Many people here think that this opportunity is not open to me.

Doch, das tut es.

Yes, it does.

Es steht Ihnen zur Verfügung.

It is at your disposal.

Das ist das Erste, was ich Ihnen sage.

This is the first thing I tell you.

Das ist das Erste, was ich Ihnen heute ans Herz legen möchte.

That is the first thing I would like to emphasize to you today.

Lassen Sie sich den Geist nicht entgehen.

Don't miss the spirit.

Lassen Sie sich die Kraft nicht entgehen.

Don’t miss out on the power.

Lassen Sie sich das Ziel nicht entgehen.

Don't miss out on the goal.

Elisa bekommt übrigens den doppelten Anteil.

By the way, Elisa is getting double the share.

Wussten Sie das?

Did you know that?

Der Mantel von Elia fällt vom Himmel und flattert herab.

The mantle of Elijah falls from heaven and flutters down.

Elisa nimmt ihn auf, legt ihn auf seinen Rücken, schlägt damit auf den Jordan, teilt den Fluss und fängt an, Wunder zu vollbringen.

Elisa takes him up, lays him on his back, strikes the Jordan with it, parts the river, and begins to perform miracles.

In der Tat wissen wir, dass der doppelte Anteil des Geistes, von dem er spricht, eigentlich seine Kraft meint, die Kraft, Wunder zu wirken.

Indeed, we know that the double portion of the spirit he speaks of actually refers to his power, the power to perform miracles.

Wir wissen das, weil Elia der Ältere in seinem Dienst sieben Wunder vollbracht hat, Elisa der Jüngere vierzehn.

We know this because Elijah the Elder performed seven miracles in his ministry, while Elisha the Younger performed fourteen.

Ich glaube immer noch, dass zweimal sieben vierzehn sind.

I still believe that two times seven is fourteen.

Ist das hier in Kalifornien immer noch so?

Is it still like this here in California?

Ich glaube schon.

I think so.

Das Erste, was Sie aus diesem Text, aus dieser Geschichte mitnehmen sollen, ist, dass Gott möchte, dass sein Volk um einen doppelten Anteil bitte.

The first thing you should take away from this text, from this story, is that God wants His people to ask for a double portion.

Gott möchte, dass Sie um einen doppelten Anteil bitten.

God wants you to ask for a double portion.

Er möchte, dass Sie um mehr bitten.

He wants you to ask for more.

Er möchte, dass Sie mehr vom Leben, mehr von der Bibel, mehr vom Geist, mehr vom Tag ergreifen.

He wants you to seize more from life, more from the Bible, more from the spirit, more from the day.

Dass Sie das aus der Woche, aus dem Tag, aus der Erfahrung, aus dem Verlust, aus dem Moment bekommen.

That you get it from the week, from the day, from the experience, from the loss, from the moment.

Er möchte, dass Sie das Doppelte bekommen.

He wants you to get double.

Das ist es, was Gott für uns will.

That is what God wants for us.

Die Bibel sagt in Johannes 14, sehr wahrhaftig.

The Bible says in John 14, very truly.

Was ist der Unterschied zwischen wahrhaftig und sehr wahrhaftig?

What is the difference between truly and very truly?

Weiß das jemand?

Does anyone know?

Wenn etwas sehr wahrhaftig ist und der Sohn Gottes es sagt, dann bedeutet das, hört zu, das ist so wahr, wie es nur sein kann.

If something is very true and the Son of God says it, then it means, listen, this is as true as it can be.

Ich garantiere hundertprozentig, dass es wahr ist.

I guarantee one hundred percent that it is true.

Ihr müsst hören, was ich sagen werde.

You must listen to what I am going to say.

Was also sagt er?

So what does he say?

Sehr wahrhaftig sage ich euch was.

Truly, I say to you this.

Wer an mich glaubt, wird die gleichen Taten vollbringen wie ich, ja sogar noch, was?

Whoever believes in me will do the works I do, and even greater things than these.

Noch größere als diese.

Even bigger than this.

Warum?

Why?

Weil er zum Vater geht.

Because he goes to the Father.

Jesus hat uns gelehrt, zu tun, was er tut.

Jesus has taught us to do what he does.

Einen doppelten Teil zu tun.

To do a double part.

Einen doppelten Teil.

A double portion.

Es gibt etwas, das man ohne Kontext betrachtet für Ketzerei halten würde, aber es ist ein treuer Spruch.

There is something that one would consider heresy without context, but it is a faithful saying.

Es ist ein würdiger Ausspruch, den Sie mit Glauben sagen können, der orthodox ist und gut.

It is a worthy statement that you can say with faith, which is orthodox and good.

Ich will größere Dinge tun als Jesus, weil er zum Vater gegangen ist.

I want to do greater things than Jesus because he has gone to the Father.

Wenn das jemand sagen würde, würden rote Alarmlampen angehen, nicht wahr?

If someone were to say that, red alarm lights would go off, wouldn't they?

Nein, ich kann doch keine größeren Dinge tun als Jesus.

No, I cannot do greater things than Jesus.

Aber er hat es gesagt.

But he said it.

Er hat es nicht einfach nur gesagt.

He didn't just say it.

Er hat gesagt, sehr wahrhaftig.

He said, very truly.

Er will es wirklich.

He truly wants it.

Er möchte, dass wir eine doppelte Portion seines Geistes bekommen.

He wants us to get a double portion of his spirit.

Er möchte, dass wir etwas bewirken.

He wants us to make a difference.

Er möchte, dass wir ein Ziel haben.

He wants us to have a goal.

Er möchte, dass wir die Wunder tun.

He wants us to perform the miracles.

Er möchte, dass wir das Leben leben.

He wants us to live life.

Er möchte, dass wir alles, was wir können, für das Reich Gottes nehmen und tun.

He wants us to take and do everything we can for the Kingdom of God.

Amen?

Amen?

Wir brauchen ein großes Ziel in unserem Leben.

We need a big goal in our lives.

Wir brauchen das.

We need this.

Wir brauchen es, um morgens aufzuwachen und uns auf das Leben zu freuen.

We need it to wake up in the morning and look forward to life.

Es ist viel besser, eine große Zeit zu haben.

It is much better to have a long time.

Es ist viel besser, eine große Zukunft zu haben, ein großes Ziel.

It is much better to have a great future, a big goal.

Es gibt in dieser Sache viel Verwirrung, also lassen Sie uns die Sache mit dem Ziel genauer ansehen.

There is a lot of confusion about this matter, so let's take a closer look at the issue with the goal in mind.

Wir brauchen ein Ziel, das groß genug ist, um uns zu dehnen.

We need a goal that is big enough to stretch us.

Ich weiß nicht, ob Sie sich schon mal gedehnt haben, aber wenn es nicht ein bisschen weh tut, dehnen Sie sich nicht wirklich.

I don't know if you have ever stretched, but if it doesn't hurt a little, you're not really stretching.

Stimmt's?

Is that correct?

Wenn es nicht ein bisschen spannt, wenn es nicht ein bisschen unangenehm ist, dehnt man sich nicht wirklich.

If it doesn't stretch a little, if it's not a bit uncomfortable, you aren't really stretching.

Manche von Ihnen sind so dehnbar, dass es sehr schwer ist, eine gute Dehnung zu erreichen.

Some of you are so flexible that it is very difficult to achieve a good stretch.

Ich gehöre nicht dazu.

I don't belong there.

Ich kann keinen Spagat machen.

I can't do the splits.

Ich habe es versucht.

I tried.

Aber wir müssen ein Ziel haben, das groß genug ist, um uns zu dehnen.

But we need to have a goal that is big enough to stretch us.

Wir brauchen ein Ziel, das groß genug ist, um uns zu stärken.

We need a goal that is big enough to empower us.

Wir brauchen ein Ziel, das groß genug ist, um uns aufzubauen, um einen Grund zu finden, besser zu werden, die Bücher zu lesen, etwas zu tun.

We need a goal big enough to build us up, to find a reason to get better, to read the books, to do something.

In Sprüche 29, Vers 18 steht dem Sinn nach, wo keine Vision ist, verwildert ein Volk.

Proverbs 29:18 states that where there is no vision, the people perish.

Und wie wahr das ist.

And how true that is.

Ein Team ohne eine Vision geht zugrunde.

A team without a vision perishes.

Ein Unternehmen ohne eine Vision geht zugrunde.

A company without a vision goes under.

Eine Kirche ohne eine Vision geht zugrunde.

A church without a vision perishes.

Eine Nation ohne eine Vision geht zugrunde.

A nation without a vision perishes.

Und ein Mensch ohne eine Vision für sein Leben beginnt zu verwelken und geistlich zu sterben.

And a person without a vision for their life begins to wither and spiritually die.

Wie Henry David Thoreau sagte, führt die Masse der Menschen ein Leben in stiller Verzweiflung und geht mit einem Lied im Herzen ins Grab.

As Henry David Thoreau said, the mass of people leads a life of quiet despair and goes to the grave with a song in their heart.

Warum?

Why?

Weil sie das tun, was sicher ist.

Because they do what is certain.

Verstehen Sie?

Do you understand?

Sie verfolgen nicht den Zweck, die Vision, das große Ziel, den Traum in ihrem Leben.

They do not pursue the purpose, the vision, the big goal, the dream in their life.

Viele von uns in diesem Raum haben das getan, an etwas Ähnlichem gearbeitet, etwas Ähnliches erlebt, und dann spielt es keine Rolle, wie schlimm oder wie schwer es wird.

Many of us in this room have done that, worked on something similar, experienced something similar, and then it doesn't matter how bad or how difficult it gets.

Wir fühlen uns lebendig.

We feel alive.

Aber wenn wir ein Leben ohne eine Vision, ohne ein Ziel lieben und alles perfekt läuft, fühlen wir uns irgendwie tot.

But when we love a life without a vision, without a goal, and everything is going perfectly, we somehow feel dead.

Was sagt uns das also?

So what does that tell us?

Suchen Sie sich eine Vision.

Choose a vision for yourself.

Suchen Sie sich einen Traum.

Choose a dream.

Es ist wichtig, sich Zeit für sich selbst zu nehmen und an einen Ort zu gehen.

It is important to take time for yourself and go to a place.

Haben Sie Kinder?

Do you have children?

Besorgen Sie sich einen Babysitter, oder rufen Sie Ihre Eltern oder jemanden an.

Get a babysitter, or call your parents or someone.

Gehen Sie in ein Café oder machen Sie eine Wanderung.

Go to a café or take a hike.

Gehen Sie an einen heiligen, besonderes Ort.

Go to a sacred, special place.

Nur für Sie, nur für Sie allein.

Only for you, only for you alone.

Nehmen Sie etwas zum Schreiben mit und schreiben Sie Ihren Doppelmantel, Doppelportionstraum auf.

Take something to write with and write down your double coat, double portion dream.

Schreiben Sie den auf.

Write it down.

Wo würden Sie hingehen, wenn Sie überall hingehen könnten?

Where would you go if you could go anywhere?

Was würden Sie tun?

What would you do?

Sie tun? Mit wem würden Sie es erleben? Was würden Sie fühlen? Was würden Sie sich ansehen? Wie

What would you do? Who would you experience it with? What would you feel? What would you look at? How

würden Sie aussehen? Wie viele Herzen würden Sie berühren? Was würden Sie bewirken? Schreiben Sie

How would you look? How many hearts would you touch? What would you achieve? Write.

es auf. Vergessen Sie die Regeln. Vergessen Sie sogar die Realität. Schreiben Sie es einfach in

it down. Forget the rules. Forget even reality. Just write it down in

Ihrer Vorstellung auf. Wie würde der Traum aussehen? Er ist für Sie möglich. Er ist möglich

Your idea. What would the dream look like? It is possible for you. It is possible.

für Sie. Schreiben Sie ihn auf. Und jetzt kommt der eigentliche Schlüssel. Schreiben Sie ihn jeden

for you. Write it down. And now comes the real key. Write it down every

Tag auf. Das ist der Punkt, an dem ich alle verliere. Es ist gar nicht so schwer, jeden Tag

Day on. That's the point at which I lose everyone. It's really not that hard, every day.

drei Sätze aufzuschreiben. Das ist nicht schwer. Es ist leicht, drei Sätze zu schreiben. Es ist aber

to write three sentences. It's not difficult. It's easy to write three sentences. However, it is

auch leicht, das nicht zu machen. Ich kann Ihnen sagen, als ich anfing, meine Ziele jeden Tag

it's also easy not to do it. I can tell you that when I started setting my goals every day

aufzuschreiben – und das tue ich auch – hat es funktioniert. Ich weiß, dass es alle ärgert,

to write down – and I do this too – it has worked. I know that it annoys everyone,

dass ich das immer wieder sage. Aber ich habe das von einigen älteren Männern gelernt, die sehr,

that I keep saying this. But I learned it from some older men who are very,

sehr erfolgreich waren in dem, was sie taten. Und sie sagten mir, ich solle das tun. Und ich

were very successful in what they did. And they told me to do that. And I

tat es. Und es hat funktioniert. Lassen Sie mich Ihnen sagen, schreiben Sie das Ziel auf. Ihr

did it. And it worked. Let me tell you, write down the goal. Your

ganzes Leben wird sich dann in diese Richtung bewegen.

Your whole life will then move in this direction.

Wie es so schön heißt, wo Ihr Fokus liegt, da fließt Ihre Energie hin. Sie fangen an,

As the saying goes, where your focus lies, there your energy flows. You start to

in Richtung eines größeren Ziels zu arbeiten als der Ort, wo Sie sich jetzt gerade befinden. Das

to work towards a larger goal than the place where you currently are. That

ist der Schlüssel. Ein Ziel bringt uns durch. Es bringt uns durch den Rückschlag. Es bringt uns

is the key. A goal gets us through. It gets us through setbacks. It gets us

durch den Bankrott. Es bringt uns durch den Rechtsstreit. Es bringt uns durch den Tod eines

through the bankruptcy. It brings us through the lawsuit. It brings us through the death of a

Freundes. Es bringt uns durch die schwierigen wirtschaftlichen Zeiten. Lassen Sie sich von

Friends. It carries us through the difficult economic times. Don't let yourself be

der Zukunft ziehen. Lassen Sie sich von der Zukunft ziehen. Ich habe gelesen, dass Lao Tse

be pulled by the future. Let yourself be pulled by the future. I have read that Lao Tse

gesagt hat, wenn man sich auf die Vergangenheit konzentriert, ist man deprimiert. Wenn man sich

said that if you focus on the past, you become depressed. If you

auf die Zukunft konzentriert, ist man ängstlich. Wenn man sich auf die Gegenwart konzentriert,

focused on the future, one is anxious. When one focuses on the present,

ist man im Frieden. Sagen Sie alle paap a la paap. Paap a la paap. Die Zukunft, wenn die Zukunft

One is at peace. Say all paap a la paap. Paap a la paap. The future, when the future.

Sie beunruhigt, gut, das bedeutet, Sie haben einen Traum, der groß genug ist. Wenn wir uns vor etwas

It worries you, good, that means you have a dream that is big enough. When we are afraid of something...

fürchten, bedeutet das, dass wir dorthin gehen sollen. Angst ist eine gute Sache. Angst ist gut.

To fear means that we should go there. Fear is a good thing. Fear is good.

Warum? Weil sie uns dazu aufruft, darüber zu reden. Sie sabemos, warum unsere Schuld wird, und sie

Why? Because it calls us to talk about it. We know why our guilt arises, and she

weiß, warum der Grund ist, warum unsere Schuld ist. Sie weiß, warum wir uns accounts gehen. Und sie weiß,

she knows why the reason is that it is our fault. She knows why we let accounts go. And she knows,

größer zu sein, mehr zu sein, den Kopf zu heben, die Schultern gerade zu halten, zu kämpfen und

to be bigger, to be more, to raise the head, to keep the shoulders straight, to fight and

alles zu sein, was man sein kann. Ja! Wir alle brauchen ein großes Ziel, eine große Zukunft,

to be everything that one can be. Yes! We all need a great goal, a great future,

eine große Vision, die uns begeistert und uns aus dem Bett holt. Amen? Nur anwesend zu sein,

a big vision that excites us and gets us out of bed. Amen? Just being present,

bringt Sie morgens nicht aus dem Bett. Es hilft Ihnen, die Schlummertaste zu drücken. Ich werde

doesn't get you out of bed in the morning. It helps you hit the snooze button. I will

einfach anwesend sein. Nein, liebe Freunde, ich habe meinen Gedankengang verloren, weil Lao Tse

just being present. No, dear friends, I have lost my train of thought because Lao Tse

mich wütend gemacht hat. Worüber wollte ich reden? Oh ja! Lassen Sie sich von der Zukunft

made me angry. What did I want to talk about? Oh yes! Let yourself be inspired by the future.

mitreißen. Sie muss Sie begeistern. Eine Zukunft voller Wunder, voller Möglichkeiten. Es gibt noch

Excite. It must inspire you. A future full of wonders, full of possibilities. There is still

eine andere Sache, die mich in den Wahnsinn getrieben hat, und es hat lange gedauert,

another thing that drove me crazy, and it took a long time,

bis ich das herausgefunden habe. Raten Sie mal. Große Ziele erfordern genauso viel Aufwand wie

until I figure that out. Guess what. Big goals require just as much effort as

kleine Ziele. Große Kirchen brauchen genauso viel Anstrengung wie kleine Kirchen. Große Unternehmen

Small goals. Large churches require just as much effort as small churches. Large companies.

genauso viel wie kleine. Große Kunstwerke, große Projekte, große Ausstellungen, große Bücher,

just as much as small ones. Great works of art, large projects, large exhibitions, large books,

ein großes Publikum, ein großes Publikum, ein großes Publikum, ein großes Publikum, ein großes

a large audience, a large audience, a large audience, a large audience, a large

Publikum, ein großes Publikum, ein großes Publikum, ein großes Publikum, ein großes Publikum, ein großes

Audience, a large audience, a large audience, a large audience, a large audience, a large.

Publikum. All das erfordert genauso viel Arbeit wie ein kleines. Es braucht nur andere Fähigkeiten,

Audience. All of this requires just as much work as a small one. It just needs different skills.

wie zum Beispiel Delegieren. Ich habe jetzt keine Zeit, Delegieren zu erklären, dazu gibt es aber

for example, delegating. I don't have time right now to explain delegating, but there is...

ziemlich sicher eine eigene Predigt. Es gibt einen großen Unterschied zwischen Delegieren und Abgeben.

Pretty sure it's a sermon of its own. There's a big difference between delegating and giving up.

Man überlässt es nicht jemandem, steckt sich die Finger in die Ohren und macht lalalala. Delegieren,

One does not leave it to someone else, stick their fingers in their ears, and go lalalala. Delegating,

ausbilden, eine Vision entwickeln, rekrutieren, ein großartiges Team aufbauen, das kann den

train, develop a vision, recruit, build a great team, that can lead to the

Unterschied ausmachen. Ich schweife ab. Bauen Sie also ein Ziel auf, das groß genug ist,

Make a difference. I'm digressing. So build a goal that is big enough,

um Sie aufzubauen. Wenn Sie Ihren Traum bauen, wird Ihr Traum Sie aufbauen. Es gibt noch etwas,

to build you up. When you build your dream, your dream will build you up. There is something else,

an das ich gerne glaube. Wir reden über sehr große Träume, aber wir müssen auch über die

that I would like to believe. We are talking about very big dreams, but we also need to talk about the

kleinen Träume reden. Sehen Sie, der einzig schlechte Traum ist der mittelmäßige Traum.

Small dreams talk. You see, the only bad dream is the mediocre dream.

Wir wollen große Träume und dann winzige kleine Meilensteine auf dem Weg. Die sind so wichtig.

We want big dreams and then tiny little milestones along the way. They are so important.

Es ist wichtig, weil Sie Ihren ersten kleinen Sieg erringen müssen.

It is important because you need to achieve your first small victory.

Wie man sagt, eine tausend Kilometer lange Reise beginnt womit? Mit einem einzigen Schritt.

As they say, a journey of a thousand kilometers begins with a single step.

Sie müssen eine tausend Kilometer lange Reise hinter sich bringen, aber Sie müssen auch einen

You have to undertake a thousand-kilometer journey, but you also have to...

kleinen Schritt machen, und Sie können zurückblicken und sagen, wow, ich habe gerade einen Schritt

Take a small step, and you can look back and say, wow, I just took a step.

gemacht. Oh, da ist noch einer. Oh, ich mache Fortschritte. Als John Wimber aus der Jesusbewegung

done. Oh, there's another one. Oh, I'm making progress. When John Wimber came out of the Jesus movement

kam, wollten alle dort das Wirken Gottes sehen, wie es in der Bibel steht. Sie wollten glauben,

came, everyone there wanted to see the workings of God as it is written in the Bible. They wanted to believe,

dass so etwas immer noch passieren könnte. Aber ich traf einen Freund von John Wimber,

that something like this could still happen. But I met a friend of John Wimber,

der jetzt ein alter Mann ist,

who is now an old man,

und er erzählte mir einige Geschichten über das Leben in dieser Bewegung.

And he told me some stories about life in this movement.

Obwohl wir die vielen, vielen Wunder kennen, die durch die Vineyard-Bewegung vollbracht wurden,

Although we know the many, many wonders that have been accomplished through the Vineyard movement,

begannen die Menschen damit einfach zu glauben, dass Gott ihre Ellbogenschmerzen heilen würde.

People began to simply believe that God would heal their elbow pain.

Ist das nicht komisch? Sie meinten, wir glauben einfach an Heilung von Ellbogenschmerzen. Wir

Isn't that strange? They said we simply believe in healing from elbow pain. We

glauben an die Heilung von Ellenbogen. Und das einzige Wunder, das sie erlebten, war,

believe in the healing of elbows. And the only miracle they experienced was,

dass die Ellenbogen der Leute geheilt wurden. Aber ich glaube, das brauchten sie. Sie brauchten

that people's elbows were healed. But I think they needed it. They needed

den kleinen Ellenbogen, bevor sie die großen Wunder erlebten. Und das gab ihnen mehr Glauben,

the little elbow before they experienced the great wonders. And that gave them more faith,

an größere Wunder zu glauben. Und daraus entwickelte sich diese große Bewegung Gottes.

to believe in greater miracles. And from this developed this great movement of God.

Es ist auch generell wichtig im Leben. Menschen sagen Dinge wie, ich gehe ins Fitnessstudio und

It is generally important in life as well. People say things like, I go to the gym and

trainiere zwei Stunden lang und so weiter. Gehen Sie einfach drei oder vier Tage die Woche regelmäßig

Train for two hours and so on. Just go regularly three or four days a week.

ins Studio. Machen Sie das nur ein bisschen, und dann wird es groß. Gewöhnen Sie sich einfach

Into the studio. Just do it a little bit, and then it will be big. Just get used to it.

ans Hingehen. Die Leute sagen, ich will ein dickes Buch schreiben. Ich will ein riesiges Buch

to go up to it. People say, I want to write a thick book. I want to write a huge book.

schreiben. Ich muss nur anfangen damit. Aber es ist so entmutigend, ein Buch zu schreiben.

Writing. I just have to start with it. But it is so discouraging to write a book.

Also ein Buch schreiben ist der große Traum. Schreiben Sie nur eine einzige Seite. Wenn Sie

So writing a book is the big dream. Just write a single page. If you

jeden Tag eine Seite schreiben, wie viele Seiten werden Sie dann in einem Jahr haben?

If you write one page every day, how many pages will you have in a year?

Ich höre viele verschiedene Zahlen. Darauf gibt es nur eine Antwort. 365 Seiten.

I hear many different numbers. There is only one answer to that. 365 pages.

Einige von Ihnen versuchen herauszufinden, ob es ein Schaltjahr gibt. 365. Als ich das letzte Mal

Some of you are trying to find out if there is a leap year. 365. The last time I

überprüft habe, wie so etwas heißt, nannte man ein 365-seitiges Dokument

I checked what such a thing is called, and it was referred to as a 365-page document.

ein Buch. Das stimmt. Vielleicht sagen Sie, ich kann aber keine ganze Seite schreiben. Dann

a book. That's true. Maybe you say, but I can't write a whole page. Then

schreiben Sie einen Absatz. Wenn Sie sagen, ich kann keinen Absatz schreiben, dann schreiben Sie

Write a paragraph. If you say, I cannot write a paragraph, then write.

einen Satz. Wenn Sie sagen, ich kann keinen Satz schreiben, dann schreiben Sie ein Wort. Und stellen

a sentence. If you say I can't write a sentence, then write a word. And ask

Sie sich vor, Sie schreiben einfach das erste Wort, und dann schreiben Sie zwei Wörter, und dann sagen

Imagine you simply write the first word, and then you write two words, and then you say.

Sie, wow, ich habe mein Ziel für heute verdoppelt. So verrückt dieser Trick auch klingt, ich kann Ihnen

You, wow, I have doubled my goal for today. As crazy as this trick sounds, I can tell you

sagen, er funktioniert. Man setzt sich kleine Ziele und erreicht sie, und dann wird man zum Überflieger.

Say, it works. One sets small goals and achieves them, and then one becomes a high-flyer.

sondern eine ganze Runde um den Block gelaufen. Ich werde fit. Versuchen Sie nicht gleich jeden

but I walked all the way around the block. I'm getting fit. Don't try to do everything at once.

Tag eine Stunde stille Zeit zu machen. Versuchen Sie es jeden Tag mit fünf Minuten. Versuchen Sie

Take an hour of quiet time each day. Try it every day with five minutes. Try.

nicht, ein ganzes Kapitel der Bibel zu lesen. Lesen Sie nur einen Vers, fangen Sie klein an,

not to read an entire chapter of the Bible. Just read one verse, start small,

und Sie werden den Schwung bekommen, den Sie brauchen. Wie verspeist man einen Elefanten?

And you will get the momentum you need. How do you eat an elephant?

In kleinen Häppchen. Ich habe sogar ein Bild dazu. Ich habe vor Kurzem auf YouTube eine Art

In small bites. I even have a picture for it. Recently, I saw a kind on YouTube

TikTok-Kurzfilm von einer jungen Frau gesehen, vermutlich Anfang 20. Sie erzählte, dass sie eine

TikTok short film seen by a young woman, probably in her early 20s. She shared that she is a

lähmende Angst vor Ablehnung hatte. Sie versuchte es mit Therapien und all diesen Dingen, aber nichts

paralyzing fear of rejection. She tried therapy and all those things, but nothing

funktionierte. Darum beschloss sie, dass die einzige Möglichkeit, ihre Angst vor Ablehnung

worked. That's why she decided that the only way to overcome her fear of rejection

zu überwinden darin bestand, immer wieder abgelehnt zu werden. Also begann sie, viele Dinge zu tun,

to overcome it involved being rejected time and time again. So she began to do many things,

um abgelehnt zu werden. Und als allererstes bewarb sie sich an der Harvard-Universität. Und denken

to be rejected. And first of all, she applied to Harvard University. And think

Sie mal, sie kam auf die Warteliste. Sie dachte, wow. Dann dachte sie, okay, ich muss doch abgelehnt

Look, she got on the waiting list. She thought, wow. Then she thought, okay, I must have been rejected after all.

werden. Also bewerbe ich mich für die Harvard-Universität. Und dann kam sie auf die Warteliste.

will be. So I am applying to Harvard University. And then she got waitlisted.

Sie bewarb sich für einen Job, den ich gar nicht bekommen kann. Also bewarb sie sich ohne

She applied for a job that I can't get at all. So she applied without.

Ausbildung und ohne Erfahrung auf eine Stelle im Marketing, die eine Ausbildung und fünf Jahre

Training and no experience for a position in marketing that requires training and five years.

Erfahrung voraussetzte, mit 90.000 Dollar Jahreslohn. Sie bewarb sich auf die Stelle. Und was

Experience required, with a salary of $90,000 per year. She applied for the position. And what

denken Sie? Sie hat sie bekommen. Das stimmt, liebe Freunde. Das arme Mädel, sie hat versucht,

Do you think? She got them. That's right, dear friends. The poor girl, she tried to,

abgewiesen zu werden. Sie hat so sehr versucht, abgewiesen zu werden, und es gelang ihr einfach

to be rejected. She tried so hard to be rejected, and she simply succeeded.

nicht. Sie sah einen Typen die Straße entlang gehen, aß gerade ein Sandwich, und er sah gut

Not. She saw a guy walking down the street, eating a sandwich, and he looked good.

aus. Und Frauen sollten keine Männer zum Essen einladen. Sie sah einen Typen, die Straße entlang

And women shouldn't invite men to dinner. She saw a guy walking down the street.

gehen. Aber sie dachte, ich werde bestimmt abgewiesen, denn das wäre sonst komisch. Sie

will go. But she thought, I will definitely be rejected, because otherwise it would be strange. She

sprach ihn an, und der gut aussehende Mann setzte sich zu ihr und aß ein Sandwich mit ihr. Ich weiß

spoke to him, and the handsome man sat down next to her and ate a sandwich with her. I know

nicht, ob sie ein Paar sind. Das Video war nur eine Minute lang. Das war das Maximum. Aber ich

not whether they are a couple. The video was only one minute long. That was the maximum. But I

dachte, dass dieses Mädchen da etwas auf der Spur ist, oder? Sie ist da etwas auf der Spur,

I thought that this girl was onto something, right? She is onto something.

denn wir haben oft so große Angst davor, zurückgewiesen zu werden, dass wir wahrscheinlich

because we are often so afraid of being rejected that we probably

einfach ein bisschen zurückgewiesen werden müssen, um darüber hinwegzukommen. Wir leiden mehr im

just need to be slightly rejected in order to get over it. We suffer more in the

Geist als in der Wirklichkeit, sagte Markus Aurich.

Spirit as in reality, said Markus Aurich.

Wie viel Schmerz wir erleiden, weil wir Angst vor einer Operation haben. Das ist so viel

How much pain we suffer because we fear an operation. That is so much.

schmerzhafter als die Operation selbst. Wir haben Angst vor einem Konflikt, Angst vor dem Umzug,

more painful than the operation itself. We are afraid of a conflict, afraid of the move,

Angst davor aufzuhören, Angst davor anzufangen, Angst davor etwas zu verändern oder eine Grenze

Fear of stopping, fear of starting, fear of changing something or a boundary.

zu ziehen oder was auch immer. Wir leiden darunter, aber wenn wir es dann tun, fühlen wir uns

to pull or whatever. We suffer from it, but when we do it, we feel

großartig. Das ist doch interessant. Holen Sie sich eine Ablehnung. Holen Sie sich ein Nein. Das

great. That's interesting. Get a rejection. Get a no. That

ist eine interessante Sache, nicht wahr? Was wäre, wenn Ihnen jemand sagen würde, dass Sie nur

is an interesting thing, isn’t it? What if someone told you that you only

28 Mal ein Nein kassieren müssten, um Ihren Traum zu verwirklichen, und beim 29. Mal wäre es ein Ja?

Would you have to be told no 28 times to realize your dream, and on the 29th time it would be a yes?

Ich denke, Sie würden Folgendes tun. Sie würden einfach versuchen, diese 28 Neins so schnell wie

I think you would do the following. You would simply try to get these 28 no's as quickly as possible.

möglich hinter sich zu bringen. Nein, okay, danke. Nein, okay, danke. Nein, okay, danke. Ich habe

possible to get it behind me. No, okay, thank you. No, okay, thank you. No, okay, thank you. I have

drei erledigt. 25 fehlen noch. In dieser Predigt geht es viel um Mathe. Winzige Ziele sind wichtig.

Three completed. 25 are still missing. This sermon is very much about math. Tiny goals are important.

Hier ist der letzte Punkt. Das Erste ist, sich ein großes Ziel zu setzen. Zweitens, ein winziges Ziel

Here is the last point. The first is to set a big goal. Secondly, a tiny goal.

zu haben. Drittens, und das ist wichtig für die Ausdauer, mit der man sein Ziel erreicht, ist es

to have. Thirdly, and this is important for the endurance with which one achieves their goal, it is

wichtig, dass wir unsere Rückschläge neu bewerten. Hannah erzählte mir eine Geschichte über einen

important to reevaluate our setbacks. Hannah told me a story about a

Mann aus einer Kirche, der ein Lied liebte, in dem es darum ging, dass Gott uns versorgt. Der Mann

Man from a church who loved a song about how God provides for us. The man

tanzte und sang. Er fragte nach dem Lied. Er sang es laut, hob die Hände und sprang auf und ab. Er

danced and sang. He asked about the song. He sang it loudly, raised his hands, and jumped up and down. He

versorgt mich mit allem, was ich brauche. Er wird mich versorgen. Ich habe alles, was ich brauche.

provides me with everything I need. He will take care of me. I have everything I need.

Und dann auf dem Heimweg kam er. Er sagte, ich habe alles, was ich brauche. Ich habe alles, was ich brauche.

And then on the way home he came. He said, I have everything I need. I have everything I need.

Und dann auf dem Heimweg von der Kirche sagte seine Frau, oh, können wir bei dem Laden anhalten?

And then on the way home from church, his wife said, oh, can we stop by that store?

Wir müssen Johnny neue Schuhe kaufen. Der Mann flippte aus und sagte, wir haben kein Geld mehr.

We need to buy Johnny new shoes. The man flipped out and said we have no money left.

Wir können uns keine Schuhe leisten. Denkst du etwa, wir seien reich? Er hat zwei Denkrahmen.

We can't afford shoes. Do you think we are rich? He has two frameworks for thinking.

Der erste ist, Gott versorgt mich. Der zweite ist, eigentlich doch nicht. Wir sind pleite. Der

The first is, God provides for me. The second is, actually not. We are broke. The

positive Denkrahmen funktioniert so. Nicht, wenn die Dinge gut laufen. Der beste Zeitpunkt, um zu

A positive frame of mind works this way. Not when things are going well. The best time to

sagen, er versorgt mich mit allem, was ich brauche, ist, wenn man kein Geld hat. Der beste Zeitpunkt,

to say, he provides me with everything I need, is when you have no money. The best time,

um zu sagen, dass ich kein Geld habe, ist, wenn ich kein Geld habe. Der beste Zeitpunkt, um zu sagen,

to say that I have no money is when I have no money. The best time to say,

dass ich geheilt bin, ist, wenn man sich krank fühlt. Was auch immer Sie gerade durchmachen,

that I am healed is when one feels sick. Whatever you are going through right now,

Sie müssen es mit Glauben neu bewerten. Sehen Sie die Dinge durch die Brille des Glaubens. Gehen Sie

You need to reassess it with faith. See things through the lens of faith. Go ahead.

davon aus, dass es für Sie geschieht und nicht einfach nur so. Was ist das doch für ein

assuming that it happens for you and not just like that. What a

lebensverändernder Gedanke? Wenn Leute ihre Arbeit verlieren, sagt die eine Person, das ist eine

life-changing thought? When people lose their jobs, one person says, that's a

Katastrophe. Ich bin pleite. Ich werde meine Rechnungen nicht bezahlen können. Ich werde mein

Catastrophe. I'm broke. I won't be able to pay my bills. I will lose my...

Haus verlieren. Wir werden alles verlieren. Eine andere Person sagt, oh, es muss wohl Zeit für eine

Lose the house. We will lose everything. Another person says, oh, it must be time for a

Verbesserung sein. Zeit, dass ich meine Rechnungen nicht bezahlen kann. Ich werde mein Haus verlieren.

Improvement is necessary. It's time that I can't pay my bills. I will lose my house.

Eine andere Person sagt, oh, es muss wohl Zeit für eine Verbesserung sein. Zeit,

Another person says, oh, it must be time for an improvement. Time,

dass ich mich auf eine bessere Stelle bewerbe. Zeit, den Konkurrenten meiner Firma zu kontaktieren.

that I am applying for a better position. Time to contact my company's competitor.

Zeit, etwas Neues zu machen. Wenn Leute eine Trennung durchmachen nach vier Jahren Beziehung,

Time to do something new. When people go through a breakup after four years of being in a relationship,

sie dachten, sie würden heiraten. Der eine Mensch sagt, oh nein, ich bin wohl nicht liebenswert. Ich

They thought they would get married. One person says, oh no, I must not be lovable. I

bin beziehungsunfähig. Ich werde nie jemanden kennenlernen. Ich werde nie heiraten. Der andere

I am incapable of being in a relationship. I will never meet anyone. I will never marry. The other

Mensch sagt, ich bin frei. Ich muss keine Zeit mehr mit diesem Verlierer verplempern. Das ist

Man says, I am free. I don't have to waste any more time with this loser. That is

eine gute Einstellung. Ich bin frei. Ich muss keine Zeit mehr mit diesem Verlierer verplempern.

A good attitude. I am free. I don't have to waste any more time with this loser.

Wir können Erlebnisse neu bewerten. Was die Welt als negativ einstuft,

We can reevaluate experiences. What the world categorizes as negative,

können wir als positiv umdeuten und das bringt uns zum Sieg. Das gibt uns Ausdauer.

We can reinterpret it positively, and that brings us to victory. It gives us endurance.

Einer meiner Lieblingsumdeuter, Ronald Reagan, hatte den besten selbstbewussten Umdeutersatz

One of my favorite reinterpreters, Ronald Reagan, had the best self-assured reinterpretation phrase.

aller Zeiten als Antwort auf die Kritik an seinem hohen Alter. Sie sollen wissen,

all time in response to the criticism of his old age. They should know,

dass ich nicht das Alter zum Thema dieses Wahlkampfs machen werde. Ich werde die Jugend

that I will not make age the issue of this election campaign. I will address the youth

und Unerfahrenheit meiner Gegner nicht für politische Zwecke ausnutzen. Das ist ein

and the inexperience of my opponents not exploit for political purposes. That is a

wirklich guter Spruch.

Really good saying.

Ich habe viel darüber nachgedacht, je mehr ich alte und junge Menschen erlebe, warum es so scheint,

I have thought a lot about why it seems that, the more I experience old and young people,

dass alt und jung nicht bloß die Anzahl der Jahre sind, die sie gelebt haben. Ich habe das Gefühl,

that old and young are not just the number of years they have lived. I have the feeling,

dass es alte Menschen gibt, die sehr jung wirken und junge Menschen, die sehr alt wirken. Ich weiß

that there are old people who seem very young and young people who seem very old. I know.

nicht, wie ich das beschreiben soll, aber das Beste, was mir eingefallen ist, ist Folgendes.

Not sure how to describe it, but the best I can come up with is the following.

Mir scheint, wenn ein Mensch in der Vergangenheit verweilt, ist er alt. Wenn er an

It seems to me that when a person lingers in the past, they are old. When they think about

die Zukunft denkt, ist er jung. Denken Sie mal einen Moment darüber nach. Wenn man nur noch darüber

The future thinks, he is young. Just think about it for a moment. If one only thinks about it.

reden kann, wie es früher war und wie dies und das mal war, wird man alt. Aber wenn man über all das

If you can only talk about how things used to be and how this and that once was, you grow old. But when you think about all that...

redet, was möglich ist, was sein kann, was machbar ist, was realisierbar ist, was man aufbauen kann,

talks about what is possible, what can be, what is feasible, what can be realized, what can be built,

was erreichbar ist, dann ist man jung. Das glaube ich. Hören Sie, ich liebe die Vergangenheit. Ich

what is achievable, then one is young. I believe that. Listen, I love the past. I

liebe die Tradition. Das wissen Sie. Ich liebe Geschichte. Ich liebe es, daraus zu lernen. Aber

love the tradition. You know that. I love history. I love to learn from it. But

ich liebe auch die Zukunft. Ich liebe die Zukunft. Ich liebe die Zukunft. Ich liebe die Zukunft. Ich liebe die

I also love the future. I love the future. I love the future. I love the future. I love the

Zukunft. Ich liebe, was für Sie und mich möglich ist. Das begeistert mich. Begeistern wir uns für das,

Future. I love what is possible for you and me. That excites me. Let's get excited about that,

was für uns möglich ist. Wenn Sie heute krank sind, wenn Sie eine Tragödie erlebt haben, vergessen Sie

what is possible for us. If you are sick today, if you have experienced a tragedy, forget

nicht, sich auf Gottes Wort zu verlassen. Und vergessen Sie nicht, wir erreichen unsere Aufgabe

not to rely on God's word. And don't forget, we accomplish our task.

im Doppelmantelziel nicht aus eigener Kraft. Gott ist da, um uns zu helfen. Wir erreichen das

in the double coat target not by our own strength. God is there to help us. We achieve that.

Doppelmantelziel nicht aus eigener Kraft. Ein letzter Gedanke. Wir reden ja viel über den

Double coat goal not from one's own strength. One last thought. We talk a lot about the

Glauben. Wir übersehen eine wichtige Sache, die Jesus uns über den Glauben gelehrt hat. In Markus

Believe. We overlook an important thing that Jesus taught us about faith. In Mark.

11, wenn Sie Ihre Bibel dabei haben, Vers 22, gibt Jesus uns den Schlüssel für wundervollbringende

11, if you have your Bible with you, verse 22, Jesus gives us the key to wonderful things.

Kraft, für ein wundervollbringendes Leben. Er sagt, ihr müsst Gott ganz vertrauen. Ich versichere euch,

"Strength for a wonderfully fulfilling life. He says you must trust God completely. I assure you,"

wenn ihr glaubt und nicht im geringsten daran zweifelt. Das ist sehr bekannt, oder? Dass es

if you believe and do not doubt it in the slightest. That's very well known, isn’t it? That it

wirklich geschieht. Könnt ihr zu diesem Berg sagen, hebe dich von der Stelle und stürze dich

truly happens. Can you say to this mountain, 'Be taken up and thrown'?

ins Meer. Und es wird geschehen. Wow! Deshalb sage ich euch, um was ihr auch bittet, glaubt fest,

into the sea. And it will happen. Wow! That's why I tell you, whatever you ask for, believe firmly,

dass ihr es schon bekommen habt, und Gott wird es euch geben. Das ist die Stelle, an der alle aufhören.

that you have already received it, and God will give it to you. This is the point where everyone stops.

Aber das ist noch gar nicht das Ende. Jesus ist noch nicht fertig mit dem Reden. Er fügt noch

But that is not the end at all. Jesus is not done speaking yet. He adds even more.

eine weitere Sache hinzu. Und wenn ihr ihn um etwas bitten wollt, sollt ihr vorher den Menschen was?

Add one more thing. And if you want to ask him for something, should you first do what to the people?

Vergeben, denen ihr etwas vorzuwerfen habt. Denn euer Vater im Himmel wird euch eure Schuld auch

Forgive those you have something to blame. For your Father in heaven will also forgive you your debt.

vergeben. Mir scheint, dass Groll das einzige in der Bibel ist,

forgive. It seems to me that resentment is the only thing in the Bible,

dem Zweifel im Herzen der Menschen von Nazareth, das die Erhöhung von Gebeten verhindert. Diese

the doubt in the hearts of the people of Nazareth that prevents the elevation of prayers. This

eine Sache in Bezug auf Vergebung stoppt das Wunder, bremst die Kraft, verhindert die offene

One thing regarding forgiveness stops the miracle, hinders the power, prevents the open.

Tür und das neue Leben. Groll, Bitterkeit, Zorn, Hass, Abneigung. Das wird Gottes Wunder in ihrem

Door and the new life. Resentment, bitterness, anger, hate, aversion. That will be God's miracle in their

Leben aufhalten. Glauben ja, aber auch Vergebung. Es ist wie ein Wunder-Sandwich. Glauben und

Stopping life. Faith yes, but also forgiveness. It is like a miracle sandwich. Faith and

vergeben. Lassen Sie es einfach los. Jeder von uns wurde schon mal verklagt, betrogen, verlassen,

forgive. Just let it go. Each of us has been sued, cheated, left before,

von Familienmitgliedern verletzt oder von toxischen Verwandten verflucht oder beklaut

hurt by family members or cursed or robbed by toxic relatives

oder in Verlegenheit gebracht. Es gibt so viele Dinge, die so vielen von uns passiert sind. Jeder

or embarrassed. There are so many things that have happened to so many of us. Everyone

von uns hat so etwas schon mal durchgemacht. Einige von uns mehr als andere. Liebe Freunde,

Some of us have been through something like this before. Some of us more than others. Dear friends,

Sie können vergeben. Halten wir keinen Groll gegenüber niemandem fest. Denn wir wollen,

You can forgive. We hold no grudges against anyone. Because we want,

dass die Wunderkraft Gottes in unserem Leben wirkt. Amen?

that the miraculous power of God works in our lives. Amen?

Amen.

Amen.

Bei ihm gilt allein der Glaube, der sich in Taten der Liebe zeigt.

For him, only faith counts, which is demonstrated through acts of love.

Glaube, der sich in Taten der Liebe zeigt.

Faith that shows itself in acts of love.

Darf ich es noch einmal sagen?

May I say it once more?

Ist das komisch?

Is that funny?

Glaube, der sich zeigt.

Faith that reveals itself.

Glaube, der sich zeigt in Taten der Liebe.

Faith that is manifested in acts of love.

Liebe, Liebe.

Love, love.

Das ist es, was Gottes Kraft freisetzt.

This is what releases God's power.

Vergebung, Liebe.

Forgiveness, love.

Das ist der Schlüssel.

That is the key.

Wir müssen vergeben.

We must forgive.

Wir können den Groll loslassen.

We can let go of the resentment.

Amen?

Amen?

Heute ist ein guter Tag, alles loszulassen.

Today is a good day to let everything go.

Sie sind in Gottes Haus, Sie können hier loslassen.

You are in God's house; you can let go here.

An diesem großartigen Ort können Sie ihn genau dort unterm Kreuz loslassen

At this great place, you can let it go right there under the cross.

und aus diesem Gebäude gehen und ihn hinter sich lassen.

and leave this building and leave it behind you.

Ich komme zum Schluss.

I come to the conclusion.

Es gibt keinen Grund, nicht in Frieden mit Gott zu leben.

There is no reason not to live in peace with God.

Wollen Sie nicht heute Christ werden?

Don't you want to become a Christian today?

Viele von uns hier denken gerne über Gott nach.

Many of us here like to think about God.

Viele von uns haben ihre Zweifel an diesem und jenem.

Many of us have our doubts about this and that.

Aber Jesus sagt,

But Jesus says,

wenn Sie nur den Glauben eines Senfkorns haben,

if you only have the faith of a mustard seed,

wenn also nur ein Prozent von Ihnen glaubt,

if only one percent of you believes,

kann er das schon gebrauchen.

Can he already make use of that?

Wollen Sie das eine Prozent nicht heute Gott geben?

Don't you want to give that one percent to God today?

Jesus Christus hat sein Leben für Sie und für mich am Kreuz gelassen,

Jesus Christ laid down his life for you and for me on the cross,

damit uns vergeben wird

so that we may be forgiven

und wir in Frieden mit Gott leben können.

and we can live in peace with God.

Er wurde von den Toten auferweckt,

He was raised from the dead,

damit wir ewiges Leben und die Kraft des Heiligen Geistes

so that we may have eternal life and the power of the Holy Spirit

und eine große Vision für unser Leben haben können.

and can have a great vision for our lives.

Wollen Sie nicht heute Christ werden?

Wouldn’t you like to become a Christian today?

Sie können das tun,

You can do that,

indem Sie Jesus Christus jetzt in Ihr Herz einladen.

by inviting Jesus Christ into your heart now.

Und wenn Sie das tun,

And when you do that,

melden Sie sich bei

please contact

Wir beten gern für Sie.

We like to pray for you.

Herr Gott, wir beten in Jesu Namen,

Lord God, we pray in Jesus' name,

dass Du Deinen Geist ausgiehst.

that you are pouring out your spirit.

Wir bitten um eine doppelte Portion.

We request a double portion.

Wir bitten Dich, dass Du in unseren Herzen

We ask that you be in our hearts.

geistliche Augen und geistliche Kraft wachsen lässt,

grows spiritual eyes and spiritual strength,

damit wir alles sehen und tun können,

so that we can see and do everything,

wozu Du uns berufen hast.

to what you have called us.

Wir wollen doppelt so viele Menschen berühren.

We want to touch twice as many people.

Wir wollen doppelt so viel bewirken.

We want to achieve twice as much.

Wir wollen doppelt so viel vom Leben erfahren.

We want to experience double the amount of life.

Wir wollen doppelt so lange leben,

We want to live twice as long,

wie wir dachten, dass wir leben würden.

as we thought we would live.

Wir wollen doppelt so viel von Deiner Hilfe,

We want twice as much of your help,

Deinem Leben, Deinem Geist, Deiner Kraft, Deinen Zielen haben.

To have your life, your spirit, your strength, your goals.

Und wir bitten,

And we ask,

darum in Jesu Namen.

therefore in Jesus' name.

Du hast gesagt,

You said,

Ihr habt nichts, weil Ihr nicht bittet.

You have nothing because you do not ask.

Herr, wir bitten. Erhöre uns jetzt.

Lord, we ask. Hear us now.

Wir bitten um Deinen Ruf in unserem Leben.

We ask for Your call in our lives.

Wir sind bereit, Dir zu antworten.

We are ready to respond to you.

Herr, wir lieben Dich und wir danken Dir

Lord, we love You and we thank You.

und wir beten in dem mächtigen Namen Jesu.

and we pray in the mighty name of Jesus.

Und alle sagen Amen.

And everyone says Amen.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.