Reinhard Genzel, Nobelpreisträger für Physik 2020

Bayerischer Rundfunk

Eins zu Eins. Der Talk

Reinhard Genzel, Nobelpreisträger für Physik 2020

Eins zu Eins. Der Talk

Nicht lange, nachdem ihm vor drei Jahren für den wissenschaftlichen Nachweis eines schwarzen Loches der Physik-Nobelpreis zuerkannt worden war,

Not long after he was awarded the Nobel Prize in Physics three years ago for the scientific proof of a black hole,

war Professor Reinhard Genzel bei mir zu Gast.

Professor Reinhard Genzel was my guest.

Leider, weil damals mitten im Corona-Lockdown nicht persönlich, sondern per App zugeschaltet.

Unfortunately, because back then during the Corona lockdown, it was not possible to attend in person, but rather it was done via app.

Was schade war, denn er arbeitet ja am Max-Planck-Institut für extraterrestrische Physik

What a pity, because he works at the Max Planck Institute for Extraterrestrial Physics.

und ist damit nur den Hauch eines schwarzen Loches weit weg vom Münchner Funkhaus.

and is therefore only a breath away from a black hole from the Munich broadcasting house.

So musste er mir also über Leitung erklären, was ist denn das überhaupt, ein schwarzes Loch?

So he had to explain to me over the phone, what is actually a black hole?

In 30 Sekunden, hatte ich ihn gebeten.

In 30 seconds, I had asked him.

Naja gut, also die erste Sache ist natürlich, dass es um die Schwerkraft geht, um die Gravitation.

Well, the first thing is of course that it’s about gravity, about gravitation.

Und die Schwerkraft kann bei diesen Objekten so stark sein, dass eben das Licht nicht mehr rauskommt.

And the gravity can be so strong for these objects that light cannot escape anymore.

Und dadurch ist sozusagen nicht nur die Materie, sondern auch Licht in einem ganz kleinen Volumen gefangen.

And thus, so to speak, not only matter, but also light is trapped in a very small volume.

Nach der Theorie ist das sogar ein Punkt.

According to the theory, that's even a point.

Und diese Objekte...

And these objects...

tauchen also in der allgemeinen Relativitätstheorie wie Phantome auf.

They thus appear in general relativity like phantoms.

Und die Frage war immer, gibt es die wirklich?

And the question was always, does it really exist?

Und in der Tat, sie gibt sie.

And indeed, she gives them.

Zu Gast bei Jan Turczynski.

Visiting Jan Turczynski.

Reinhard Genzel, Physik-Nobelpreisträger.

Reinhard Genzel, Nobel Prize winner in Physics.

Wow, Herr Genzel, das waren exakt 30 Sekunden.

Wow, Mr. Genzel, that was exactly 30 seconds.

Ich bin absolut beeindruckt als Radiofrau.

I am absolutely impressed as a radio woman.

Herr Genzel, am 6. Oktober morgens, irgendwo in Deutschland,

Mr. Genzel, on the morning of October 6th, somewhere in Germany,

klingelt das Telefon und Stockholm ist dran.

The phone rings and Stockholm is on the line.

Und dann, wie reagiert ein Astrophysiker angemessen?

And then, how does an astrophysicist react appropriately?

Ja, das ist nicht so einfach.

Yes, it's not that simple.

Weil ich habe vor einigen Jahren schon mal einen sehr hohen Preis der Schwedischen Akademie bekommen.

Because I received a very high prize from the Swedish Academy several years ago.

Und wenn man den bekommt, dann ist man eigentlich aus dem Rennen raus.

And if you get that, then you are actually out of the race.

Also ich hatte nicht erwartet, dass es da sozusagen noch mal was käme.

Well, I didn't expect that there would be something else, so to speak.

Und insoweit war ich total erstaunt und habe schon an Halluzinationen bezüglich Covid gedacht und so weiter.

And to that extent, I was totally astonished and have already thought about hallucinations regarding Covid and so on.

Ich wollte es gerade sagen, man könnte ja auch auflegen und sich denken,

I was just about to say, you could also hang up and think,

na klar, schöner Witz, ruft nochmal an.

Of course, nice joke, call again.

Soweit ist es aber nicht gegangen.

But it hasn't come that far.

Nein, nein, soweit ist es dann nicht gegangen.

No, no, it didn't get that far.

Weil dann in der Tat sich dieses Gespräch dann auch mit dem Sekretar der Normalfoundation als relativ konkret herausstellte.

Because then indeed this conversation also turned out to be relatively concrete with the secretary of the Normalfoundation.

Und dann bricht dann die Hölle über einen herein? Wie muss man sich das vorstellen?

And then does hell break loose upon you? How is that supposed to be imagined?

Ja, das geht.

Yes, that works.

Man hat ja dann noch 15 Minuten.

You still have 15 minutes.

Zwischen diesem Anruf und der allgemeinen Bekanntmachung.

Between this call and the general announcement.

Da war dann noch eine Problematik, glaube ich, dass also einer von den dreien von uns nicht ans Telefon kam gleich.

There was also a problem, I believe, that one of the three of us didn't pick up the phone right away.

Aber es waren 20 Minuten vielleicht oder sowas.

But it was maybe 20 minutes or so.

Und in diesen 20 Minuten auf der einen Seite darf man nichts sagen.

And in these 20 minutes on one side, one must not say anything.

Auf der anderen Seite natürlich muss man schon gucken, dass sozusagen ein paar Leute vorgewarnt sind.

On the other hand, of course, one has to make sure that a few people are warned in advance.

Also ich habe versucht, ein paar Leute vorzuwarnen, auch unseren Präsidenten und die Leute in der Gruppe.

So I tried to warn a few people, including our president and the people in the group.

Dann muss man Fernseher anschalten.

Then you have to turn on the television.

Dann geht es los.

Then it begins.

Und dann innerhalb von Minuten ist also dann der Teufel los.

And then within minutes, all hell breaks loose.

Und wir haben dann zu dritt versucht, unsere Pressesprecherin, meine Sekretärin und dann die Pressesprecherin der Max-Planck-Gesellschaft,

And then the three of us tried, our press spokesperson, my secretary, and then the press spokesperson of the Max Planck Society,

das alles halbwegs unter Kontrolle zu halten.

to keep all of that somewhat under control.

Haben die toll gemacht.

They did great.

Aber das war schon eine ganz tolle Veranstaltung.

But it was really a great event.

Weil bei mir kommt noch dazu, dass ich abends dann noch weiter musste nach Berkeley, weil ich ja ein zweites Leben in den USA habe.

Because on top of that, I had to continue on to Berkeley in the evening, as I have a second life in the USA.

Die wollten auch mit mir sprechen.

They also wanted to talk to me.

Sie sind immer noch dort an der Uni?

Are you still there at the university?

Ja, ja. Und ich war dann also sozusagen bis nachts um zwei Uhr war ich dann also da tätig.

Yes, yes. And I was then basically working there until around two in the morning.

Und ja, feiern, nichts, absolut nichts.

And yes, celebrate, nothing, absolutely nothing.

Und Ihre Frau war auch nicht da, weil die in Holland weilte.

And your wife was also not there because she was staying in Holland.

Die war in Holland, ja. Und meine andere Tochter war in Berkeley.

She was in Holland, yes. And my other daughter was in Berkeley.

Und das ging alles holterdiepolter.

And it all happened in a rush.

Und dann funktionierte auch dann noch die Schaltung nach Berkeley nicht.

And then the switch to Berkeley still didn’t work.

Meine Güte, war das ein Theater alles.

My goodness, what a drama everything was.

Aber haben Sie es dann irgendwie geschafft?

But did you manage it somehow?

Mit Ihrer Familie zumindest an dem Tag mal ein paar Sätze zu wechseln?

At least exchange a few sentences with your family on that day?

Kaum, ja kaum. Das kam dann am nächsten Tag.

Hardly, yes hardly. That came the next day.

Wie ist das, der Nobelpreis ist wirklich der höchste Preis, den sich, denke ich, ein Forscher, eine Forscherin erhoffen kann.

How is it that the Nobel Prize is really the highest award that I think a researcher can hope for?

Teilt sich das Leben wirklich dann so auf in, ja, ein davor und ein danach?

Does life really divide itself like that into a before and an after?

Das muss man jetzt noch sehen.

We will have to see about that now.

Ich meine, ich habe natürlich Kollegen gehabt, eine ganze Reihe von Kollegen, die durch dieses Theater durchgegangen sind.

I mean, I certainly had colleagues, a whole range of colleagues, who went through this theater.

Und interessanterweise.

And interestingly.

Und ein sehr arrivierter Kollege, der der Präsident des Europäischen Research Councils ist,

And a very established colleague who is the president of the European Research Council,

hat mir eine Mail geschickt und hat mich gleich gewarnt, dass jetzt eine harte Zeit auf mich zukäme.

sent me an email and immediately warned me that a tough time was ahead for me.

Und das war, das war schon richtig.

And that was, that was already right.

Und eine der Problematiken, die einem natürlich dabei passiert, ist, dass einem der Kalender verloren geht.

And one of the problems that can happen is that you lose track of the calendar.

Das heißt also, wenn man vorher eine halbwegs geordnete Leben hat, hat man es dann nicht mehr.

That means, if you have a somewhat orderly life beforehand, you no longer have it.

Und ich am Morgen, wenn ich hier reinkomme, sagt mir meine Sekretärin was an diesem Tag.

And I in the morning, when I come in here, my secretary tells me what is happening that day.

Zu welcher Minute passiert.

At which minute does it happen?

Jawohl.

Yes indeed.

Und die andere Sache ist natürlich der Umgang mit der Presse.

And the other thing is of course the handling of the press.

Ich habe versucht, ehrlich und so gut es geht immer zu antworten.

I have tried to answer honestly and as well as I can at all times.

Das ist oft angekommen, muss ich sagen.

That has often arrived, I must say.

Das freut mich, weil ich möchte natürlich auch die Freude und die Spannung der Naturwissenschaft dem breiten Publikum irgendwie vermitteln.

I'm glad because I naturally want to convey the joy and excitement of the natural sciences to the wider public in some way.

Auf der anderen Seite natürlich gibt es dann Neider und es gibt natürlich auch Missverständlichkeiten, auch dass es passiert.

On the other hand, of course, there are envious people and there are also misunderstandings, and that also happens.

Und da muss man wahnsinnig aufpassen.

And you have to be incredibly careful.

Sie sprechen es selber an.

You bring it up yourself.

Gerade in Ihrem Fachgebiet in der Physik ist es immer wieder ein Thema, schon seit Jahren, dass das ja Teamarbeit ist.

Especially in your field of physics, it has been a recurring topic for years that it is indeed teamwork.

Sie selber, in jedem Vortrag, den Sie halten, gehen Sie auf Ihr Team ein, danken Ihrem Team.

You yourself, in every presentation you give, acknowledge your team and thank them.

Da sind viele Leute dran beteiligt.

Many people are involved in that.

Ist das nicht auch eine gewisse Ungerechtigkeit, dass Sie den Preis dann eben als Einzelperson bekommen?

Isn't it also a certain unfairness that you receive the prize as an individual?

Natürlich.

Of course.

Das muss ich dann, so gut wie ich das irgendwie kann, intern in dem Team.

I then have to do that internally within the team, as well as I can.

Sozusagen klar machen.

Make it clear, so to speak.

Auf der anderen Seite bedenken Sie, und das ist inzwischen schon der Fall, bei einigen Preisen,

On the other hand, consider that this is already the case for some prices,

die haben also dann den Schritt gewagt, sozusagen den Preis zu vergeben an viele.

They have therefore taken the step, so to speak, to award the prize to many.

Also jetzt sagen wir mal ein paar hundert.

So let's say a few hundred.

Und dann können Sie sich natürlich vorstellen, dass sich dann so ein Preis auch irgendwo entwertet.

And then you can easily imagine that such a price gets devalued somewhere.

Ja, weil es sozusagen ist eine Inflation.

Yes, because it is, so to speak, an inflation.

Und jeder von den Individuen natürlich ist stolz drauf, das ist ganz klar.

And each of the individuals is of course proud of it, that's quite clear.

Für die geprägt.

For the shaped.

Für die Gepriesenen ist es sehr angenehm, aber für die Preisorganisation ist es nicht.

It is very pleasant for the praised, but not for the prize organization.

Das heißt, der Preis hat schon eine enorme Bedeutung.

That means the price has significant importance.

Ja, er hat so eine große Bedeutung, dass man ein bisschen Furcht haben muss.

Yes, it has such great significance that one must have a little fear.

Weil er bedeckt ja nicht mehr alle Gebiete.

Because it no longer covers all areas.

Also die Tatsache, dass ich jetzt im letzten Jahr auch schon und dann nochmal vor zwei Jahren Astrophysiker diesen Preis erhalten haben, ist eher ungewöhnlich.

So the fact that I received this award last year and then again two years ago as an astrophysicist is rather unusual.

Weil in der früheren Interpretation des Nachlasses von Nobel,

Because in the earlier interpretation of Nobel's estate,

hieß es eigentlich, dass Astronomen ihn nicht kriegen könnten.

It was actually said that astronomers couldn't catch him.

Also es ist dann sicherlich die Frage, wie weit fasst jetzt in diesem Fall das Nobelkomitee die Interpretation,

So it is certainly the question of how far the Nobel Committee interprets this case.

was sie preiswürdig finden können oder nicht.

what they may find worthy of a prize or not.

Aber es gibt Felder, Mathematik ist das Berühmteste natürlich.

But there are fields, mathematics is the most famous, of course.

Gibt es keinen Nobelpreis.

There is no Nobel Prize.

Wo es keinen Nobelpreis gibt, ja.

Where there is no Nobel Prize, yes.

Und das ist also eine historische Verfehlung.

And this is thus a historical failure.

Sollte es nicht so sein, das müsste man korrigieren.

If that is not the case, it should be corrected.

Es gibt dafür jetzt natürlich andere Preise, die vielleicht dementsprechend, aber wie Sie schon sagen,

There are now, of course, other prices for that, which may be accordingly, but as you already said,

ich meine, der Nobelpreis ist eben so außerordentlich in der Wirkung nach außen, dass andere Preise da nicht mitkommen.

I mean, the Nobel Prize is just so extraordinary in its external impact that other awards can't compare.

Jetzt haben Sie ihn bekommen.

Now you have got him.

Sie haben ihn ja noch nicht in Händen sozusagen.

You haven't really got him in your hands, so to speak.

Aber wie wird er denn in diesem Corona-Jahr überhaupt vergeben?

But how will it even be awarded this Corona year?

Wie wird denn das ablaufen?

How will that go?

Ja, also die Nobel Foundation hat also natürlich richtigerweise geschlossen, dass also eine klassische Feier in Stockholm nicht geht.

Yes, the Nobel Foundation has rightly concluded that a traditional celebration in Stockholm is not possible.

Und deshalb haben die dann also irgendeine Form von Verteilung des Preises jetzt gewählt.

And that's why they have now chosen some form of distribution of the prize.

Dass in den verschiedenen Ländern, wo es jetzt Preisträger gibt, also in Deutschland zum Beispiel zwei jetzt in diesem Jahr

That in the different countries where there are now prize winners, for example in Germany, two this year.

und in den anderen Ländern die Botschaften sozusagen diejenigen sind, die diese Verteilung organisieren.

And in the other countries, the embassies are, so to speak, the ones who organize this distribution.

Und in meinem Fall hatte ich also dann jetzt mehrere Wechselwirkungen mit dem schwedischen Botschafter.

And in my case, I have now had several interactions with the Swedish ambassador.

Und es waren halt zwei Alternativen.

And there were just two alternatives.

Einmal, ich fahre nach Berlin in die Botschaft oder er kommt sozusagen her hier nach München.

Once, I am going to the embassy in Berlin or he is coming here to Munich, so to speak.

Und wir sind noch dabei.

And we are still in the process.

Beides auszutarieren, was jetzt das Beste ist.

To balance both and determine what is best now.

Das heißt aber kein Smoking, kein Gala-Dinner, keine Ballatmosphäre, kein Tanzbeinschwingen?

Does that mean no tuxedo, no gala dinner, no ball atmosphere, no dancing?

Das ist richtig, wobei das Letzte mir ganz recht ist, muss ich Ihnen sagen.

That is correct, though I must say the last one suits me just fine.

Sie sind wohl kein großer Tänzer, höre ich daraus.

You don't seem to be much of a dancer, I gather from that.

Nein, leider kann ich nicht bedienen.

No, unfortunately I cannot serve.

Herr Gänzel, ich erinnere mich, einer Ihrer Kollegen, ebenfalls Nobelpreisträger,

Mr. Gänzel, I remember one of your colleagues, also a Nobel laureate,

der trat am Tag der Bekanntgabe mit seiner Frau vor die Presse.

He appeared before the press with his wife on the day of the announcement.

Die Frau sagte damals, sie freue sich wahnsinnig für ihren Mann, aber ganz ehrlich, sie hat keine Ahnung, was ihr Mann da macht.

The woman said back then that she was incredibly happy for her husband, but honestly, she has no idea what her husband is doing.

Und jetzt ist es bei Ihnen vielleicht nicht ganz so kompliziert, aber ich frage mich trotzdem, worüber reden Sie in Ihrer Familie?

And now it may not be quite so complicated for you, but I still wonder, what do you talk about in your family?

Reden Sie über Ihre Arbeit mit Ihrer Frau?

Do you talk about your work with your wife?

Also meine Frau ist ernst.

So my wife is serious.

Sie ist Ärztin und meine beiden Töchter sind Biologin oder Neuroforscherin.

She is a doctor, and my two daughters are a biologist and a neuroscience researcher.

Da redet man ja hier und da mal ganz selten über die Astronomie.

One rarely talks about astronomy here and there.

Die Medizin ist da präsenter natürlich, in einer Mehrzahl von drei zu eins.

Medicine is certainly more present there, in a ratio of three to one.

Aber trotzdem, ja, wir reden da schon mal darüber.

But still, yes, we do talk about it sometimes.

Vielleicht aber des Öfteren mehr über die generellen Probleme, die die Forschung betreffen, denn das betrifft uns alle natürlich.

Maybe more often about the general problems affecting research, because that concerns all of us, of course.

Wenn ein Kind, sagen wir mal ein zehnjähriges Kind, Sie fragen,

If a child, let's say a ten-year-old child, asks you,

was passiert, wenn ich in ein schwarzes Loch falle?

What happens if I fall into a black hole?

Was antworten Sie dann?

What do you answer then?

Hat er Pech gehabt.

He's out of luck.

Okay, mehr muss man dazu nicht wissen.

Okay, you don't need to know more about it.

Das ist ein nicht sehr wiederholungsfähiges Experiment.

That is a not very repeatable experiment.

Okay, besser nicht in ein schwarzes Loch fallen, ist die Lehre daraus.

Okay, better not to fall into a black hole, that's the lesson from it.

Ein Kollege schrieb, schwarze Löcher sind die partytauglichsten aller astrophysikalischen Phänomene.

A colleague wrote that black holes are the most party-friendly of all astrophysical phenomena.

Können Sie das bestätigen?

Can you confirm that?

Also können Sie anderen Menschen griffig und unterhaltsam erklären,

So you can explain to other people in a catchy and entertaining way,

was ein schwarzes Loch ist?

What a black hole is?

Ich hoffe, dass ich das kann.

I hope that I can do it.

Auf der anderen Seite gibt es natürlich Grenzen, das ist ganz klar.

On the other hand, there are certainly limits, that is very clear.

Und Sie müssen auch verstehen natürlich, dass wir hier sozusagen zwei oder drei Aspekte haben.

And you must also understand, of course, that we have, so to speak, two or three aspects here.

Ein Aspekt ist der rein theoretische Aspekt.

One aspect is the purely theoretical aspect.

Der kommt also aus der allgemeinen Relativitätstheorie und deren Lösungen.

So it comes from general relativity and its solutions.

Der zweite Aspekt ist die phänomenologische Erforschung im Weltraum, ob es solche Objekte gibt.

The second aspect is the phenomenological exploration in space to determine whether such objects exist.

Und da glauben wir im Moment, ja, es gibt zwei Formen dieser schwarzen Löcher.

And right now we believe that, yes, there are two forms of these black holes.

Einmal solche, die am Ende des Lebens von sehr schweren Sternen,

Once such as those at the end of the lives of very massive stars,

wenn die überhaupt keine Fusion mehr machen können,

if they can’t do any fusion at all anymore,

sozusagen durch die Schwerkraft ineinander zusammenstürzen

so to speak, collapse into each other due to gravity

und dabei ein solches schwarzes Loch produzieren.

and thereby produce such a black hole.

Das ist etwa so 10 bis 30 Mal der Masse der Sonne.

That is about 10 to 30 times the mass of the Sun.

Und dann gibt es eben die Dinger, die wir untersuchen,

And then there are the things that we investigate,

die in den Zentren von großen Milchstraßensystemen anzutreffen sind,

those found in the centers of large galaxy systems,

die dadurch entstehen, dass eben Material in diesen Zentren reinfällt,

that arise from material falling into these centers,

immer mehr reinfällt, insbesondere in den frühen Phasen,

more and more falls in, especially in the early phases,

und dann diese Riesendinger über die Zeit hinweg aufbaut.

and then builds these huge things over time.

Und ich meine, dies herauszufinden, was die Natur denn da gemacht hat,

And I mean to find out what nature has done there,

war natürlich eine höchste Überraschung.

was of course the highest surprise.

Es hätte ja sein können, dass die Natur die allgemeine Relativitätstheorie sich angeschaut hat

It could have been that nature took a look at the general theory of relativity.

und gesagt hat, schwarze Löcher machen wir nicht.

and said, we do not make black holes.

Also das weiß man ja nicht.

Well, you don't know that.

Sie haben für die Entdeckung oder den Nachweis dieser Überraschung

They have made the discovery or proof of this surprise.

ganz schön lang gebraucht, ein Vierteljahrhundert,

quite a long time, a quarter of a century,

um dieses schwere Etwas in der Mitte der Galaxie nachzuweisen.

to detect this heavy something in the center of the galaxy.

Erklären Sie uns mal ein bisschen, Sie können ja schwarze Löcher eben nicht sehen,

Explain to us a bit, you can't actually see black holes,

sondern Sie haben indirekt das Ganze nachgewiesen.

but you have indirectly proven the whole thing.

Warum dauerte das so lange?

Why did it take so long?

Ja, also es ist einfach die Skalen.

Yes, so it's just the scales.

Was wir tun, ist dasselbe letztendlich wie die Planeten im Sonnensystem.

What we do is ultimately the same as the planets in the solar system.

Also da gibt es die Sonne, die halt praktisch der überwiegende Teil der Masse im Sonnensystem ist,

So there is the sun, which is basically the majority of the mass in the solar system.

in der Sonne.

in the sun.

Und dann gibt es sozusagen ein paar Prozent Masse, die in den Planeten sind,

And then there are, so to speak, a few percent of mass that is in the planets,

die dann da rumkreisen auf, sagen wir jetzt, Kreisbahnen.

which then orbit around, let's say now, circular paths.

Und je weiter der Planet also von der Sonne weg ist, umso langsamer wird er.

And the further the planet is from the sun, the slower it becomes.

Das kann man natürlich beobachten.

This can certainly be observed.

Das sind die Kepler'schen Gesetze, Tycho Brahe und der ganze Aufstieg des kopenekanischen Weltprinzips.

These are Kepler's laws, Tycho Brahe, and the entire rise of the Copernican world principle.

Und dieselbe können Sie jetzt übertragen auf schwarze Löcher.

And you can now transfer the same to black holes.

Nehmen Sie an, die Sonne sei ein schwarzes Loch, also würde nichts strahlen,

Assume the sun is a black hole, then nothing would shine,

dann würden die Planeten immer noch um die Sonne sich rumdrehen,

then the planets would still revolve around the sun,

weil was das System zusammenhält, ist nicht das Licht, sondern die Schwerkraft.

Because what holds the system together is not light, but gravity.

Und so machen wir das.

And so we do it that way.

Wir benutzen Sterne oder Gas, was in den Zentren von Mittelstraßen sehr häufig ist,

We use stars or gas, which is very common in the centers of middle streets.

und messen jetzt deren Bewegungen, um nachzuweisen,

and are now measuring their movements to demonstrate,

gibt es da im Zentrum eine kompakte Masse?

Is there a compact mass at the center?

Und wenn ja, wie viel?

And if so, how much?

Und wenn ja, wie kompakt?

And if so, how compact?

Und muss das ein schwarzes Loch sein?

And does it have to be a black hole?

Ja.

Yes.

Dann muss man eben in Stufen vorgehen.

Then you just have to proceed in stages.

Am Anfang findet man, aha, da ist was.

At the beginning, one discovers, aha, there is something.

Dann will man wissen, ja, wie kompakt ist es denn jetzt?

Then one wants to know, yes, how compact is it now?

Und dann macht man bessere Messungen.

And then you make better measurements.

Und das dauert dann schon wieder zehn Jahre,

And that will take another ten years.

weil die Bewegungen sind natürlich wohl relativ groß.

because the movements are naturally relatively large.

Aber die Skalen sind riesig.

But the scales are huge.

Wir reden hier von Skalen, die sehr viel größer sind als unser Sonnensystem.

We are talking about scales that are much larger than our solar system.

Und da dauert es halt Jahre, bis sich was bewegt.

And it takes years for anything to change.

Und je weiter Sie dann nach innen reinkommen,

And the further you go inside,

umso schwerer sind die Messungen.

The measurements are all the more difficult.

Umso mehr muss man dann auch die Instrumente neu entwickeln

All the more, one must then also redevelop the instruments.

und so weiter und so fort.

and so on and so forth.

Auch das dauert wieder Zeit.

That will take time again.

Also in meinem Leben gab es da insgesamt vier Phasen.

So in my life, there were a total of four phases.

Und jede davon war etwa zehn Jahre lang.

And each of them lasted about ten years.

Da braucht man einen langen Atem.

One needs endurance for that.

Diese Beobachtungen, die Sie beschreiben,

These observations that you describe,

die machen Sie mit großen Teleskopen

They do that with large telescopes.

mitten in Chile in der Atacama-Wüste.

in the middle of Chile in the Atacama Desert.

Die Teleskope haben den hübschen Namen Very Large Telescope.

The telescopes have the nice name Very Large Telescope.

Sehr groß in der Tat.

Very large indeed.

Nehmen Sie uns mal mit dorthin.

Take us there.

Wie ist das, wenn man dort in den chilenischen Nächten

What is it like to be there in the Chilean nights?

die Sterne beobachtet?

watched the stars?

Ist das so romantisch, wie man sich das vorstellt als Laie?

Is it as romantic as one imagines it to be as a layperson?

Überhaupt nicht.

Not at all.

Also wir sitzen nicht draußen mit den Teleskopen.

So we are not sitting outside with the telescopes.

Dürfen wir übrigens auch gar nicht,

By the way, we are not allowed to either.

weil die Teleskope sind sozusagen für sich abgeriegelt.

because the telescopes are basically sealed off on their own.

Da kann man wohl rein,

You can probably go in there.

wenn man am Nachmittag irgendwie am Instrument irgendwas macht.

when you do something on the instrument in the afternoon.

Aber nachts sozusagen ist Zutritt verboten,

But at night, so to speak, entry is prohibited.

damit auch nichts passiert.

so that nothing happens.

Wir sitzen dann innen drin in einem Kontrollraum,

We then sit inside in a control room,

wie in einem Kontrollraum eines Kraftwerks, wenn Sie so wollen.

like in a control room of a power plant, if you will.

Da sitzen dann die ganzen Astronomen

There sit all the astronomers then.

und die Operateure und die Ingenieure

and the operators and the engineers

und betreiben dann diese vier Teleskope.

and then operate these four telescopes.

Das sind vier 8-Meter-Teleskope.

These are four 8-meter telescopes.

Und wenn wir das jetzt machen,

And if we do that now,

haben wir diese vier alle zusammengeschaltet

Have we connected all four of them together?

zu einem einzelnen Teleskop.

to a single telescope.

Das war also jetzt der letzte große Schritt, den wir gemacht haben,

That was the last major step we took, then.

um damit ein Teleskop letztendlich zu bauen,

in order to ultimately build a telescope,

wenn Sie so wollen,

if you will.

dass 100 mehr als 100 Meter im Durchmesser ist.

that 100 is more than 100 meters in diameter.

Und damit können wir unheimlich scharf schauen.

And with that, we can look incredibly sharply.

Also wir sehen, da kann man eine Eurozent-Münze auf dem Mond,

Well, we see that one can find a Euro cent coin on the moon,

kann man damit auflösen.

It can be resolved with that.

Haben Sie da draußen schon mal was gesehen,

Have you ever seen anything out there,

womit Sie gar nicht gerechnet haben?

What you didn't expect at all?

Oh, dauernd.

Oh, constantly.

Also das ist, wenn Sie so wollen, das ist jetzt der andere Teil.

Well, that is, if you will, that is now the other part.

Bislang haben wir ein bisschen mehr über Physik gesprochen,

So far, we have talked a bit more about physics,

also die allgemeine Relativität.

so the general relativity.

Man macht eine Vorhersage, dann versucht man es nachzuweisen etc.

One makes a prediction, then tries to prove it, etc.

Und im Laufe der Zeit wird das immer besser.

And over time, it gets better and better.

Und natürlich hat man die Situation,

And of course, one has the situation,

dass man jetzt im Universum,

that one is now in the universe,

ich sage immer wie in einem Wald,

I always say like in a forest,

einen Forschungsspaziergang macht.

takes a research walk.

Und in diesem Wald, den man nicht kennt,

And in this forest, which one does not know,

fängt man jetzt an, Blumen zu finden.

You start to find flowers now.

Blaue Blumen und rote Blumen usw.

Blue flowers and red flowers, etc.

Und dann findet man im zweiten Schritt,

And then you find in the second step,

dass die blauen Blumen immer auf der linken Seite vom Weg sind

that the blue flowers are always on the left side of the path

und die roten immer auf der rechten Seite.

and the reds always on the right side.

Und das ist dann sozusagen der Schritt

And that is then, so to speak, the step.

von der ersten Entdeckung hin zur Frage,

from the first discovery to the question,

gibt es da Gesetzmäßigkeiten?

Are there any laws governing this?

Warum sind denn jetzt die blauen Blumen

Why are the blue flowers now?

immer links und die schwarzen Löcher genauso?

always left and the black holes the same?

Jetzt sind die da, aber warum sind die da?

Now they are there, but why are they there?

Haben die einen Zweck?

Do they serve a purpose?

Und in der Tat, die haben einen sehr bedeutsamen Zweck,

And indeed, they have a very significant purpose,

in dem, dass diese Riesendinger

in that these giant things

ganze Milchstraßensysteme teilweise kontrollieren können,

can partially control entire galaxy systems,

wenn sie stark gefüttert werden.

when they are heavily fed.

Und das ist in der Frühzeit des Universums der Fall gewesen.

And that was the case in the early times of the universe.

Also es ist sozusagen eine Mischung zwischen Physik

So it is, so to speak, a mix between physics.

und aber auch Botanik, wenn Sie so wollen,

and also botany, if you will,

aber auch einfach das Verstehen eines fantastisch reichen Universums.

but also simply the understanding of a fantastically rich universe.

Sie sind ein Naturbeobachter.

You are a nature observer.

Können Sie sich noch, Herr Genzel, an den Moment erinnern,

Can you still remember, Mr. Genzel, the moment when

wo Ihnen der Nachweis gelang, ja, es gibt diese schwarzen Löcher?

Where did you prove that, yes, these black holes exist?

Es war schrittweise, weil in der ersten Phase

It was gradual because in the first phase

hatten wir in den 80er Jahren bereits schon Evidenz,

we already had evidence in the 1980s,

die eigentlich sehr gut war.

which was actually very good.

Und man publiziert ja dann solche Publikationen

And then one publishes such publications.

in möglichst guten Journals.

in the best possible journals.

Wir waren also in Nature, das ist schon mal gut.

So we were in nature, which is a good start.

Aber andere haben uns nicht unbedingt geglaubt.

But others didn't necessarily believe us.

Das ist der wissenschaftliche Fortschritt.

That is scientific progress.

Die einen sagen, so ist es, das habe ich gefunden.

Some say, that's how it is, that's what I have found.

Und die anderen sagen, nee, das glaube ich nicht.

And the others say, no, I don't believe that.

Und dann muss man halt wieder ran und sozusagen jetzt gucken,

And then you just have to get back to it and, so to speak, take a look now,

dass man die vielleicht überzeugen kann.

that one might be able to convince them.

Also wir dachten, wir hatten den Nachweis recht gut schon in den 80er Jahren.

Well, we thought we had the evidence quite well in the 1980s.

Aber wir sehen, jetzt sind wir 30 Jahre später, ja, oder 40.

But we see, now we are 30 years later, yes, or 40.

Und wir sind immer noch am Machen.

And we are still doing.

Und es wird noch weitergehen.

And it will continue further.

Denn letztendlich glauben wir alle Physiker,

For in the end, we all believe physicists,

dass die allgemeine Relativitätstheorie

that the general theory of relativity

wiederum irgendwo ergänzt werden muss, falsch ist,

must be added somewhere again, is wrong,

weil sie nicht die kleinsten Skalen beschreiben kann,

because it cannot describe the smallest scales,

die Quantenwelt.

the quantum world.

Eine Stunde, zwei Menschen im Gespräch auf BAYERN.ZWEI.

One hour, two people in conversation on BAYERN.ZWEI.

Jan Trudzinski trifft ...

Jan Trudzinski meets ...

Reinhard Genzel.

Reinhard Genzel.

War auch im Speerwurf und Kugelstoßen ein Ass.

Was also a pro in javelin throw and shot put.

Der Astrophysiker Reinhard Genzel war 2020 in dem Jahr,

The astrophysicist Reinhard Genzel was in the year 2020,

als ihm der Nobelpreis verliehen worden war, bei mir zu Gast.

when he was awarded the Nobel Prize, a guest at my place.

Es war Corona-Lockdown.

It was a Corona lockdown.

Deshalb konnte er uns nicht besuchen, sondern war uns über eine App zugeschaltet.

Therefore, he couldn't visit us but was connected to us via an app.

Und was ich als Wissenschaftsjournalistin nicht wusste,

And what I, as a science journalist, did not know,

dass er in seiner Jugend ein derart herausragender Sportler war.

that he was such an outstanding athlete in his youth.

Bester seiner Altersklasse hierzulande im Speerwurf.

Best in his age group in the javelin throw in this country.

Wie kam es, habe ich ihn gefragt.

How did it happen, I asked him.

Na ja, ich habe halt sehr gerne Sport betrieben.

Well, I really enjoyed playing sports.

Und das fing im Handball an und ging dann auf die Leichtathletik.

And it started with handball and then moved on to athletics.

Und Speerwerfen ist eine Sache, da braucht es viel Technik.

And javelin throwing is a matter that requires a lot of technique.

Und irgendwie hat das zumindest für eine Weile sehr gut geklappt.

And somehow that worked very well at least for a while.

Ich kam dann in der Tat in einen, sozusagen den Jugendteil

I then actually ended up in what you could call the youth section.

der Förderung des Deutschen Leichtathletikverbandes für München.

the support of the German Athletics Association for Munich.

Das war ja damals noch drei Monate.

That was still three months back then.

Das war ja damals noch dreieinhalb Jahre hin.

That was still three and a half years away back then.

Und sozusagen, wir waren die Kleinen.

And so to speak, we were the little ones.

Ich habe damals den Herrn Wolfermann kennengelernt,

I met Mr. Wolfermann back then,

der mir übrigens auch gerade jetzt geschrieben hat,

who just wrote to me now,

der damals in München dann die Goldmedaille gewonnen hat.

who then won the gold medal in Munich.

Aber jetzt war das dann bei mir so, dass das nicht lange gehalten hat,

But now it was the case for me that it didn't last long,

weil ich Schwierigkeiten mit meinem Ellbogen gekriegt habe,

because I had problems with my elbow,

was sehr, sehr häufig vorkommt bei Speerwerfern.

which occurs very, very frequently among javelin throwers.

Und ich wollte dann auch nach der Schule, nach dem Gymnasium,

And I also wanted to continue after school, after high school,

musste ich mich entscheiden.

I had to make a decision.

Was mache ich?

What am I doing?

Mache ich jetzt Sport oder Physik?

Should I do sports or physics now?

Und dann war die Physik dann doch wichtiger.

And then physics turned out to be more important after all.

Was haben Sie denn durch den Sport gelernt?

What have you learned through sports?

Na ja, das ist ganz klar.

Well, that's quite clear.

Man lernt, dass man anpacken muss.

One learns that one must take action.

Ja, man muss dahinter sein.

Yes, one has to be behind it.

Man kann sich nicht gehen lassen.

One cannot let oneself go.

Man muss dranbleiben an der Sache, auch wenn es mal frustrierend ist,

One must stay on top of things, even when it can be frustrating.

auch wenn es mal weh tut.

even if it hurts sometimes.

Und das ist eine gute Schule, muss ich sagen.

And that is a good school, I must say.

Eine sehr gute Schule, dass man sozusagen sieht,

A very good school, that one can say.

dass Leistung kommt von nichts.

that performance comes from nothing.

Also da muss man sich wirklich dahinter klemmen.

So you really have to push yourself there.

Man muss am Ball bleiben.

One must stay on the ball.

Das haben Sie dann auch später wirklich gebraucht,

You really needed that later on, too.

wie Sie uns gerade schon erzählt haben.

as you just told us.

Also viel, viel Geduld auch haben.

So, have a lot of patience as well.

Nehmen Sie mal uns ein bisschen mit in Ihre Kindheit und Jugend.

Take us a little into your childhood and youth.

Die Physik ist Ihnen ja quasi, muss man sagen, in die Wiege gelegt.

Physics has been practically bestowed upon you, one might say, from birth.

Ihr Vater war auch Physiker, Festkörperphysiker.

Your father was also a physicist, a solid-state physicist.

Was hat der Ihnen beigebracht?

What did he teach you?

Ja, mein Vater war ein toller Lehrer.

Yes, my father was a great teacher.

Er war also Physiker in Ersten Freiburg

He was a physicist in First Freiburg.

als Physikprofessor an der Universität

as a physics professor at the university

und dann später in der Tat auch Max-Planck-Direktor.

and then later indeed also Max Planck director.

Also ich habe ihm zweimal sozusagen gefolgt.

So I basically followed him twice.

Und als ich also junger war,

And when I was younger,

war ich erstens an der Archäologie interessiert.

I was interested in archaeology, first of all.

Das fand er nicht so besonders interessant.

He didn't find that particularly interesting.

Aber als ich dann als nächstes auch in der Naturwissenschaft Interesse hatte,

But when I then became interested in the natural sciences as well,

dann hat er in der Tat mit mir zusammen Experimente gemacht.

Then he actually did experiments with me.

Chemie, Physik, Experimentalphysik und so weiter und so fort.

Chemistry, physics, experimental physics, and so on and so forth.

Ich habe wahnsinnig viel von ihm gelernt, muss ich sagen.

I have learned an incredible amount from him, I must say.

Und auch später natürlich,

And later, of course,

ich war ja dann in den USA,

I was then in the USA,

und dann kam diese Entscheidung, soll ich zurück nach Europa,

and then came this decision, should I go back to Europe,

um also hier in der Max-Planck-Gesellschaft diesen Direktorenposten zu übernehmen.

to take on this director position here at the Max Planck Society.

Und da hatte ich natürlich den unglaublichen Vorteil,

And there I naturally had the incredible advantage,

dass ich einen Fachmann hatte, der mir Ratschläge geben konnte,

that I had a professional who could give me advice,

der genau wusste, was auf mich zukommt.

who knew exactly what was coming my way.

Das war also fantastisch.

That was fantastic.

Ja, da haben Sie sich sozusagen wirklich mit ihm beraten und abstimmen können.

Yes, you were really able to consult and coordinate with him, so to speak.

Bevor wir über Ihre Zeit in den USA reden,

Before we talk about your time in the USA,

würde ich aber trotzdem ganz gerne noch einen kurzen Moment in Freiburg bleiben.

I would still like to stay in Freiburg for a short moment.

Denn Sie haben dort in Freiburg gearbeitet.

Because you worked there in Freiburg.

Denn Sie haben dort sehr jung schon auch eben Ihre Frau kennengelernt,

Because you met your wife there very young as well,

noch in Freiburg.

still in Freiburg.

Sie haben ihr, glaube ich, Nachhilfe gegeben.

I believe you gave her tutoring.

Ist das richtig?

Is that correct?

Das ist richtig.

That is correct.

Da war ich aber schon von der Schule weg,

I was already out of school then,

obwohl ich sie offensichtlich, sagt sie mir immer,

although I obviously do, she always tells me,

vorher schon mal hier und da gesehen hatte,

had seen here and there before,

weil Ihre Mutter und meine Mutter waren sozusagen miteinander bekannt

because your mother and my mother were, so to speak, acquainted with each other

und haben sich hier und da mal gesehen.

and have seen each other here and there.

Also sie wusste von mir und ich wusste auch von ihr,

So she knew about me and I knew about her too,

ob wir uns wirklich intensiv nicht gekannt haben.

whether we really didn't know each other intensely.

Aber dann nach der Schule, da war sie noch ein Jahr im Gymnasium,

But then after school, she was still in high school for another year,

da brauchte sie etwas Nachhilfeunterricht und da habe ich dann das übernommen.

She needed some tutoring, and I took that on.

Da ist es passiert und das heißt, Sie führen eine sehr lange und stabile Ehe

There it happened, and that means you are leading a very long and stable marriage.

und haben wirklich da eine große Kontinuität.

and really have a great continuity there.

Ist das auch so ein Garant dafür gewesen, so eine Karriere zu machen?

Was that also a guarantee for achieving such a career?

Hat Ihnen das Rückhalt gegeben, die Familie?

Did the family give you support?

Ja klar, natürlich.

Yes, of course.

Insbesondere, weil wir ja auch eben so viel hin und her gezogen sind.

Especially since we have been moved back and forth so much.

In der Welt.

In the world.

Und Entscheidungen zu treffen, richtige Entscheidungen zu treffen,

And to make decisions, to make the right decisions,

das ist eine wichtige Sache, ganz klar.

That is an important matter, quite clearly.

Hat Ihre Frau das immer gut mitgetragen?

Has your wife always accepted that well?

Sie sind dann eben in die USA gegangen, Sie haben das schon angedeutet.

They then went to the USA, you have already hinted at that.

Da mussten ja die Berufspläne Ihrer Frau auch irgendwie immer dazu passen.

Well, your wife's career plans had to somehow fit in with that as well.

Wie haben Sie sich da arrangiert?

How did you manage there?

Ja, für sie war das schwerer, weil die medizinische Ausbildung,

Yes, it was harder for her because the medical training,

die sie hier in Deutschland hatte, als solche nicht ganz in den USA anerkannt wurde.

which she had here in Germany was not fully recognized as such in the USA.

Das heißt, als Ärztin, was sie machen,

That means, as a doctor, what she does,

musste sie eine Reihe von Prüfungen.

She had to take a series of exams.

Dadurch ist es für sie natürlich etwas schwerer geworden.

This has naturally made it a bit harder for them.

Dann umgekehrt war es auch so, dass sie dann nach der Rückkehr in Deutschland

Then conversely, it was also the case that after their return to Germany

natürlich erstmal wieder Tritt fassen musste.

Of course, I had to regain my footing again first.

Ja, nee, das war sicherlich nicht nur positiv für sie.

Yes, no, that was certainly not only positive for her.

Aber auf der anderen Seite sagt sie heute,

But on the other hand, she says today,

dass sie die Zeit in den USA nicht missen möchte.

that she would not want to miss the time in the USA.

Das war eine tolle Zeit.

It was a great time.

Das war natürlich auch eine andere USA, als die wir sie im Moment sehen.

That was of course a different USA than the one we see at the moment.

Insoweit schauen wir mit sehr traurigen Augen über den Atlantik.

In this respect, we look across the Atlantic with very sad eyes.

Sie haben das vorhin schon mal kurz angedeutet,

You hinted at that briefly earlier.

als die Entscheidung anstand, zurück nach Deutschland gehen oder in den USA bleiben.

when the decision arose to return to Germany or stay in the USA.

Was war da der Treiber?

What was the driver behind that?

Das war dann Mitte der 80er Jahre.

That was in the mid-80s.

Warum sind Sie dann doch zurückgekommen?

Why did you come back after all?

Ja, also es war so, dass sicherlich eben,

Yes, well, it was like this, that certainly,

weil ich genau wusste über meinen Vater,

because I knew exactly about my father,

was in der MPG möglich sein würde.

what would be possible in the MPG.

Und gleichzeitig sehend, dass die Vorteile,

And at the same time seeing that the advantages,

die ich in den USA damals hatte,

the one I had in the USA back then,

nämlich ich habe dort auch mit einem sehr berühmten Nobelpreisträger zusammengearbeitet,

namely, I also worked there with a very famous Nobel Laureate,

der, wenn Sie so wollen, mein zweiter Vater war, Charles Townes,

who, if you will, was my second father, Charles Townes,

der aber sozusagen da am Ende seiner Karriere war

who was, so to speak, at the end of his career.

und ich genau gesehen habe, dass sozusagen in den USA

and I saw exactly that, so to speak, in the USA

man auf die längere Dauer hin es schwer hat,

one has a hard time in the long run,

als Experimentator in der Astronomie Neues zu tun.

to take on new things as an experimenter in astronomy.

Insbesondere, wenn es darum geht,

In particular, when it comes to,

und insbesondere, wenn es dann anspruchsvoll ist.

and especially when it is then demanding.

Die USA ist da anders gestrickt als zumindest mal die Max-Planck-Gesellschaft

The USA is structured differently than at least the Max Planck Society.

und ich wusste eben, ob dieser Vorteil in der MPG

and I just knew whether this advantage was in the MPG

und habe dann diesen Schritt gewagt,

and then took this step,

obwohl aus dem damaligen Blickfeld sicherlich, würde man sagen,

although from the perspective at that time, one would certainly say,

man fast hätte sagen können,

one could almost say,

ich bin von der ersten Liga in die zweite Liga gegangen,

I moved from the first league to the second league.

denn also Deutschland war damals in unserem Feld noch nicht so gut.

Because at that time Germany was not yet so good in our field.

Das hat sich jetzt geändert, muss ich sagen,

That has changed now, I must say,

weil doch, also die auf der einen Seite die MPG

because, well, on the one hand, the MPG

und das deutsche Forschungssystem,

and the German research system,

ich will da nochmal die Angela Merkel auch als Schirmherrin nennen,

I would like to mention Angela Merkel again as the patron.

die da wichtig war,

that was important,

und dann das europäische, die europäische Zusammenarbeit,

and then the European, the European cooperation,

sind da was ganz Tolles und Wichtiges

are something really great and important

und die sind jetzt in der jetzigen Phase sehr, sehr förderlich

and they are very, very beneficial in the current phase.

und teilweise für Amerika nicht mehr ganz so einfach wie früher,

and partly not quite as easy for America as it used to be,

immer an der Spitze zu bleiben.

to always stay at the top.

Jetzt eins zu eins der Talk und uns zugeschaltet

Now the talk one-on-one and us connected.

ist immer noch per App.

is still via app.

Der Physik-Nobelpreisträger Prof. Reinhard Genzel.

The physics Nobel Prize winner Prof. Reinhard Genzel.

Herr Genzel, lassen Sie uns nochmal ein bisschen teilhaben

Mr. Genzel, let us be a little involved again.

an der Privatperson des Nobelpreisträgers.

on the private person of the Nobel Prize winner.

Wir haben schon ein bisschen über Ihre Familie geredet.

We have already talked a little about your family.

Ihre Frau ist Ärztin, nicht irgendeine Ärztin,

Your wife is a doctor, not just any doctor,

sie ist Neonatologin,

she is a neonatologist,

also sie beschäftigt sich mit dem frühesten Beginn des Lebens.

So she deals with the earliest beginnings of life.

Inwieweit ist das so ein Thema in Ihrer Familie,

To what extent is this a topic in your family?

auch die Arbeit eben Ihrer Frau?

Also the work of your wife?

Naja, ich meine, das ist doch ganz klar,

Well, I mean, that's quite clear,

sie ist eine Intensivmedizinerin

She is an intensivist.

und ich bewundere sie unglaublich.

And I admire her incredibly.

Ob ihre Fähigkeiten sind, in jeder Nachtzeit sozusagen

Whether their abilities are, so to speak, at any nighttime.

sofort innerhalb von Minuten fähig zu sein,

able to be ready immediately within minutes,

wach zu werden und die komplexesten Entscheidungen zu treffen.

to wake up and make the most complex decisions.

Für viele, viele Jahre.

For many, many years.

Sie ist jetzt im Teilruhestand.

She is now in partial retirement.

Für viele, viele Jahre,

For many, many years,

also innerhalb von 20 Minuten in die Klinik zu fahren

so to drive to the clinic within 20 minutes

und dann alle möglichen schwierigen Dinge zu tun.

and then to do all sorts of difficult things.

Also das könnt ihr nicht, das muss ich sagen.

Well, you can't do that, I must say.

Also diese Kraft, die Intensivmediziner haben,

So this power that intensive care physicians have,

über viele Jahre so anstrengend zu arbeiten,

to work so hard for many years,

das könnte ich nicht.

I couldn't do that.

Ihre Töchter sind beide auch Wissenschaftlerinnen geworden.

Her daughters have both also become scientists.

Haben Sie die Begeisterung für Forschung weitergegeben in der Familie?

Have you passed on the enthusiasm for research in the family?

Weiß ich nicht, ich könnte es sein.

I don't know, it could be me.

Physiker sind sie nicht geworden oder Physikerinnen.

They did not become physicists or physicists (female).

Bedauern Sie das?

Do you regret that?

Aber das ist auch in Ordnung.

But that's okay too.

Das ist aber auch in Ordnung, denn also ich würde sagen,

That's okay too, because I would say,

wenn ich jetzt neu anfangen würde,

if I were to start anew now,

würde ich vielleicht auch in die Neurowissenschaften gehen,

I might also go into neuroscience,

wie meine beiden Töchter.

like my two daughters.

Dann ist es halt eine ganz spannende Sache.

Then it's just quite an exciting thing.

Neue Techniken sind dort möglich und kann vieles lernen.

New techniques are possible there and can learn a lot.

Hatten Ihre Kinder genug von Ihnen, als sie klein waren?

Did your children have enough of you when they were small?

Ja, manchmal nicht, vielleicht.

Yes, sometimes not, maybe.

Weil eben auch als Astronomie,

Because it is also astronomy,

wir hatten ja gesprochen über die Teleskope

We had talked about the telescopes.

und die sind halt weit weg und da reicht zwar viel.

And they are quite far away, and that's enough for a lot.

Da gab es schon Zeiten, wo meine mittlere Geschwindigkeit

There were times when my average speed

im Jahr so bei 150 Kilometer pro Stunde war.

in the year was about 150 kilometers per hour.

Ja, also damit will ich ausdrücken,

Yes, so with that I want to express,

dass ich dauernd in irgendeinem Flieger gesessen bin.

that I was constantly sitting in some airplane.

Aber wir haben also zumindest in den früheren Jahren,

But we have at least in the earlier years,

als wir noch klein waren, haben wir schon geguckt,

when we were little, we already watched,

dass wir eine Zeit zusammen hatten, typischerweise in den USA im Sommer,

that we had some time together, typically in the summer in the USA,

wo wir dann sozusagen zwei Wochen Ferien hatten.

where we then had two weeks of vacation, so to speak.

Was ist Ihnen wichtig gewesen, was Ihre Kinder mitbekommen sollen?

What has been important to you for your children to receive?

Neugierde, Offenheit, Begeisterung vielleicht auch für das,

Curiosity, openness, enthusiasm perhaps also for what,

was Sie machen im Leben?

What do you do in life?

Ja klar, natürlich.

Yes, of course.

Also das ist natürlich jetzt auch immer,

Well, that is of course always,

auch immer verschieden für die verschiedenen Temperamente.

always different for the different temperaments.

Ich freue mich, dass meine zwei Töchter wirklich da heutzutage

I am glad that my two daughters are really here nowadays.

ohne irgendwelche Schwierigkeiten in der Forschung

without any difficulties in research

voll nach vorne gehen können,

to be able to go all the way forward,

weil sicherlich in der Vergangenheit

because certainly in the past

meine Frau auch hier und da mal wieder gestöhnt hat,

my wife has also groaned here and there again,

ob der männlichen Dominanz gerade in der Medizin,

whether the male dominance, especially in medicine,

also ich würde sagen, das hat sich doch schon stark geändert.

Well, I would say that has changed quite a bit.

Das ist sicherlich noch nicht perfekt,

That is certainly not perfect yet,

aber wir haben eine andere Situation.

but we have a different situation.

Als ich anfing hier in München,

When I started here in Munich,

hatte ich null Doktorandinnen oder Postdoktorandinnen.

I had zero female doctoral candidates or postdoctoral researchers.

Heutzutage in meiner Gruppe sind mehr als 30 Prozent weiblich

Nowadays in my group, more than 30 percent are female.

und das ist eine ganz tolle Sache.

and that is a really great thing.

Da ist noch viel aufzuholen, das würden auch manche sagen.

There's still a lot to catch up on, some would say.

Naja, da müssen Sie natürlich auch sehen,

Well, you also have to consider,

dass immer noch heute, wenn Sie schauen an den Universitäten,

that still today, when you look at the universities,

die Anzahl der weiblichen Studentinnen in der Physik

the number of female students in physics

ist immer noch klein.

is still small.

Das heißt, das Übel, wenn Sie so wollen, liegt natürlich noch früher.

That means the evil, if you will, actually lies even earlier.

Es liegt in der frühen kindlichen Situation,

It lies in the early childhood situation,

so zwischen sieben und 15.

so between seven and fifteen.

Also die Unis, ich glaube, die universitäre Ausbildung

So the universities, I believe that the university education

tut sich da überwiegend ganz gut,

things are generally going quite well there,

in der Astronomie sogar sehr gut,

in astronomy even very well,

im Ingenieurswesen vielleicht nicht so sehr,

perhaps not so much in engineering,

eben aus den klassischen Gründen.

just for the classic reasons.

Der Bub fummelt mit dem Hanswerkzeug rum

The boy is fiddling around with the handy tools.

und die Mädchen tun was anderes.

And the girls do something else.

Aber da ist der Fehler natürlich.

But there is the mistake, of course.

Und das gab es bei uns nicht.

And that didn't exist with us.

Also die Möglichkeit, dass man Forscherin werden kann,

So the possibility of becoming a researcher,

das war gegeben.

that was given.

Das brauchte man gar nicht zu diskutieren.

That didn't even need to be discussed.

Hat ein Nobelpreisträger, Herr Gänsel, Zeit für echte Hobbys?

Does a Nobel Prize winner, Mr. Gänsel, have time for real hobbies?

Machen Sie noch Sport?

Do you still play sports?

Ja, habe ich gemacht bis vor drei Jahren.

Yes, I did that until three years ago.

Da ist mir leider mein Knie kaputt gegangen.

Unfortunately, my knee has broken.

Das kann durchaus noch eine Nachwirkung der Intensiven sein.

This could definitely still be a lingering effect of the intensive.

Ich kann nicht mehr so oft in die Berge gehen,

I can't go to the mountains as often anymore,

wie ich das früher gemacht habe.

as I used to do it before.

Sie müssten es wohl reparieren lassen.

You would probably need to have it repaired.

Aber ich habe gehört,

But I have heard,

Sie haben auch ein Händchen für die gute Küche.

They also have a knack for good cooking.

Sie kochen gerne.

They enjoy cooking.

Ja, natürlich.

Yes, of course.

Was kochen Sie?

What are you cooking?

Was Wild in der Gegend rum?

What was wild in the area?

Oder gibt es da bestimmte Präferenzen?

Or are there specific preferences?

Ja, ich bin ja in Freiburg aufgewachsen.

Yes, I grew up in Freiburg.

Da würde ich mal sagen,

I would say,

ist die Nähe zur französischen Küche

is the proximity to French cuisine

natürlich ziemlich automatisch.

of course quite automatic.

Und auf der anderen Seite,

And on the other side,

da habe ich relativ viel,

I have a relatively lot there,

interessiere ich mich relativ viel für ostasiatische Küche,

I am relatively interested in East Asian cuisine,

also China, Thailand-Bereich.

Also China, Thailand area.

Klingt schmackhaft.

Sounds tasty.

Und ein guter Rotwein kann wahrscheinlich

And a good red wine can probably

hier und da auch nicht schaden.

Here and there it wouldn't hurt either.

Ja, klar, natürlich.

Yes, of course.

Würden Sie sagen, dass eigentlich Ihr Beruf,

Would you say that actually your profession,

und Sie sind ja immer noch aktiv,

and you are still active,

da reden wir auch gleich noch mal drüber,

we'll talk about that again shortly,

Ihr Beruf Ihr eigentliches Hobby ist?

What is your actual hobby?

Ja, natürlich.

Yes, of course.

Es ist kein Hobby, es ist eine Berufung.

It is not a hobby, it is a calling.

Wenn Sie da nicht sozusagen intensivst,

If you don't, so to speak, intensely,

und das gilt nicht nur für mich,

and that applies not only to me,

es gibt sicherlich ein paar in der wirklichen Top-Klasse,

there are certainly a few in the real top class,

die sagen, ach nein,

they say, oh no,

ich habe vier Wochen Ferien

I have four weeks of vacation.

und arbeite auch sonst noch 40 Stunden.

and also work another 40 hours.

Also vielleicht kann ich das hier und da mal glauben,

So maybe I can believe that here and there,

aber die meisten von uns,

but most of us,

die also wirklich in der Champions League,

the really in the Champions League,

wenn sie so wollen, arbeiten,

if you want, work,

ja, da muss man die ganze Zeit dabei sein.

Yes, you have to be there the whole time.

Sonst geht es nicht.

Otherwise, it won't work.

Da kann man sich keine Pausen leisten.

One can't afford to take breaks.

Oder sollte sich keine Pausen leisten wahrscheinlich?

Or should it probably not afford any breaks?

Na ja, man kann, ich bin halt,

Well, one can, I am just,

irgendwann mal habe ich mir den Traum erfüllt,

at some point I fulfilled my dream,

den sogenannten John Muir Trail zu gehen.

to hike the so-called John Muir Trail.

Das ist in den USA, in Nevada,

That is in the USA, in Nevada,

eine 300-Meilen-Fahrt oberhalb,

a 300-mile drive above,

also zwischen 2.500 und 4.500 Meter.

So between 2,500 and 4,500 meters.

Das war einer meiner Träume, die ich immer hatte.

That was one of my dreams that I always had.

Aber das habe ich nicht jedes Jahr machen können.

But I haven't been able to do that every year.

Das habe ich einmal in 20 Jahren gemacht.

I did that once in 20 years.

Jan Turczynski im Gespräch mit

Jan Turczynski in conversation with

Reinhard Genzel,

Reinhard Genzel,

Direktor des Max-Planck-Instituts

Director of the Max Planck Institute

für extraterrestrische Physik.

for extraterrestrial physics.

Ja, das sind Sie immer noch

Yes, you still are.

und das wollen Sie auch noch eine Weile bleiben.

And you want to stay there for a while longer.

Sie haben mal gesagt, Herr Genzel,

You once said, Mr. Genzel,

ich sterbe im Sattel.

I am dying in the saddle.

Die Arbeit ist, was mich antreibt.

Work is what drives me.

Das heißt, wie lange werden Sie noch arbeiten?

That means, how much longer will you continue to work?

Na, das hängt natürlich erstmal von der Gesundheit ab.

Well, that obviously depends on health first and foremost.

Da kann man ja nie vorher sein.

You can never be ahead of that.

Es kann sein, dass etwas Schlimmes passiert

Something bad may happen.

und dann ist man weg vom Fenster.

and then you are out of the picture.

Und das ist dann so.

And that is how it is.

Aber in der Tat,

But in fact,

ich bin gerade im Gespräch mit der Max-Planck-Gesellschaft.

I am currently in discussion with the Max Planck Society.

Ich hatte vorher schon Gnade, wenn Sie so wollen, bekommen,

I had already received grace beforehand, if you will.

dass ich bis zum 74. Lebensjahr Direktor bleiben kann.

that I can remain director until the age of 74.

Wahrscheinlich wird das jetzt noch ein bisschen verlängert.

It will probably be extended a bit longer now.

Wie lange, müssen wir sehen.

How long, we'll have to see.

Aber irgendwann muss man natürlich auch aufhören.

But at some point, you also have to stop.

Und das Aufhören muss man dann scharf selber sehen,

And one must sharply see the stopping oneself.

wann man nicht mehr genügend viel beitragen kann.

when one can no longer contribute sufficiently.

Also im Moment bin ich noch voll dabei,

So at the moment I'm still fully in it,

begeistert und arbeite wie ein Anfangsstudent

enthusiastic and work like a first-year student

mit größter Begeisterung.

with the greatest enthusiasm.

Aber klar, irgendwann mal schnallt man es dann nicht mehr.

But of course, at some point you just can't take it anymore.

Und ich hoffe, dass ich dann auch noch die,

And I hope that I will still have the,

sozusagen das Wherewithall habe,

so to speak have the wherewithal,

also Geistesgegenwärt zu sagen,

so clear-minded to say,

jetzt muss man aufhören.

Now one must stop.

Ich sehe natürlich auch,

I can see, of course,

dass ich das Team, was um mich herum ist,

that the team around me,

dass das so gut funktioniert,

that it works so well,

also ich nenne das immer mein Champions-League-Team,

I always call that my Champions League team.

also Bayern München 2.

also Bayern Munich 2.

Das ist einfach was Tolles.

That's simply something great.

Und das kann sehr leicht kaputt gehen.

And that can break very easily.

Also das ist nicht so etwas, wo man davon ausgehen kann,

So this is not something you can take for granted,

dass da kommt dann jemand anders und dann geht es einfach so weiter.

that someone else comes along and then it just continues like that.

Und solange das so ist, werde ich sicherlich versuchen,

And as long as that is the case, I will certainly try,

da weiterzumachen.

to continue there.

Und wir haben so viel zu tun, so viel Tolles zu machen.

And we have so much to do, so many great things to accomplish.

Mal gucken, also man muss da vorsichtig sein.

Let's see, you have to be careful there.

Sie sind ja immer noch magisch angezogen.

You are still magically drawn to each other.

Von dem Universum da draußen.

From the universe out there.

Was gibt es da für Sie noch zu entdecken?

What else is there for you to discover?

Ja, na gut, also wir haben ja jetzt eine,

Yes, well, we have one now.

wenn Sie so wollen, einen technischen Sprung gemacht

if you will, made a technical leap

auf diese sogenannte Inframetrie,

on this so-called inframetry,

indem wir also diese 8-Meter-Teleskope optisch zusammenschalten.

by optically linking these 8-meter telescopes together.

Und diese Technik ist im gewissen Sinne

And this technique is, in a certain sense,

ein wirklicher Durchbruch,

a real breakthrough,

der sich auf vieles anwenden lässt.

that can be applied to many things.

Diese Technik hat man bislang immer im Radiogebiet,

This technique has so far always been used in the radio field,

also bei wesentlichen Medien,

so in essential media,

also bei wesentlich längeren Wellenlängen erfolgreich betrieben.

thus successfully operated at significantly longer wavelengths.

Aber es war technisch bei kurzen Wellen,

But it was technically at short waves,

also im Optischen und im Infraroten nicht möglich.

So it's not possible in the optical and infrared.

Jetzt geht das.

Now it's working.

Und damit können wir tollste Dinge machen.

And with that, we can do amazing things.

Also auch zum Beispiel uns die Atmosphären

So also, for example, us the atmospheres.

von extrasolaren Planeten anschauen.

looking at extrasolar planets.

Also was ganz anderes als jetzt diese schwarzen Löcher.

So something completely different from these black holes.

Aber Sie wurden dieses Jahr eben Corona-bedingt

But you were affected this year due to Corona.

auch ausgebremst mit Ihrer Arbeit, nicht?

Also held up with your work, aren't you?

Ja, das muss ich schon sagen.

Yes, I must say that.

Und jetzt sitzen alle hier und drehen Daumen

And now everyone is sitting here twiddling their thumbs.

und hoffen also endlich wieder nach Chile zu können.

and hopefully be able to go back to Chile at last.

Denn wir haben diese Monate jetzt nicht

Because we don't have these months now.

sozusagen einfach verstreichen lassen,

just let it pass, so to speak,

sondern wir waren im Homeoffice,

but we were working from home,

sondern wir haben hart gearbeitet.

but we have worked hard.

Das Team hat also neue Entwicklungen betrieben,

The team has therefore made new developments,

die wir nach Chile bringen wollen,

that we want to bring to Chile,

so schnell, wie es irgendwie geht.

as quickly as possible.

Herr Gänzel, für jemanden, der so brennt für seine Arbeit

Mr. Gänzel, for someone who is so passionate about their work.

und das mit so einer Leidenschaft macht,

and does it with such passion,

wäre es nicht eigentlich günstiger gewesen,

wouldn't it have actually been cheaper,

in den USA zu bleiben?

staying in the USA?

Die schicken jemanden, wie Sie garantiert,

They send someone like you for sure,

nicht in Rente.

not retired.

Haben Sie darüber nachgedacht?

Have you thought about it?

Ja, nee, doch.

Yes, no, but.

Und in der Tat war meine...

And indeed, my...

Also ich bin 1985 von den USA nach Deutschland,

So I moved from the USA to Germany in 1985,

hundertprozentig,

one hundred percent,

habe aber dann Ende der 80er-Jahre

but then at the end of the 80s

eine Teilprofessur wieder in Kalifornien angenommen,

accepted a part-time professorship again in California,

weil ich sozusagen diese frische Luft von Kalifornien,

because I sort of need this fresh air from California,

also in vielerlei Hinsicht,

also in many ways,

ja, auch Natur,

yes, also nature,

aber auch diese, sagen wir mal,

but also these, let's say,

die Freiheit des Denkens,

the freedom of thought,

die neuen Ideen, die es dort also wirklich sehr gab,

the new ideas that really existed there,

sehr genossen habe

have greatly enjoyed

und also auch diese Zeit vielleicht benutzt,

and perhaps also used this time,

um Papers zu schreiben,

to write papers,

die ich hier in München vielleicht

that I might find here in Munich

nicht so frei hätte schreiben können.

could not have written so freely.

Und es war also immer eine schöne Sache

And it was always a nice thing.

und darunter war durchaus die Möglichkeit,

and below that was certainly the possibility,

dass ich nach meiner Emeritierung hier eben

that after my retirement I am here indeed

nicht in Deutschland bleibe,

not stay in Germany,

sondern in die USA gehen würde.

but would go to the USA.

Das war durchaus nicht Teil des Plans,

That was definitely not part of the plan,

aber zumindest eine Möglichkeit.

but at least one option.

Das hat sich aber jetzt zerschlagen.

That has now fallen through.

Das würde ich keinesfalls machen jetzt,

I would definitely not do that now.

weil seit 11. September 2001 eigentlich,

because since September 11, 2001 actually,

muss ich sagen,

I have to say,

hat sich Amerika in eine Richtung entwickelt,

Has America developed in one direction,

die also für mich katastrophal erscheint.

which also seems catastrophic to me.

Also das Land hat den Weg,

So the country has the path,

hat den Hyperkapitalismus,

has hypercapitalism,

den Sie ja erfolgreich betrieben haben,

that you have successfully operated,

eben jetzt in eine Entwicklung gebracht,

just brought into development now,

dass ein Teil der Bevölkerung sozusagen

that a part of the population, so to speak

praktisch keine Chancen mehr hat.

practically has no chances left.

Auf der anderen Seite natürlich entwickelt sich

On the other hand, of course, it is developing.

eine Elitenbildung an den Universitäten,

the formation of an elite at the universities,

die auf die andere Bevölkerung wiederum herabsehen.

who look down on the other population again.

Und beide schauen sich also jetzt an,

And both are now looking at each other,

das erleben wir ja jetzt gerade.

We're experiencing that right now.

Ein gespaltenes Land.

A divided country.

Ein gespaltenes Land, furchtbar.

A divided country, terrible.

Herr Genzel, Sie haben als Vortrag

Mr. Genzel, you have as a presentation

tatsächlich alles erreicht,

actually achieved everything,

was man sich wünschen kann.

what one can wish for.

Gibt es trotzdem noch einen Wunsch,

Is there still a wish?

den Sie offen haben für die Zukunft?

that you have open for the future?

Naja, erstmal gesund bleiben.

Well, first of all, stay healthy.

Familie und ich.

Family and me.

Also sozusagen die Dinge auch hier

So, in a way, the things here too.

positiv weiterlaufen.

positively continue.

Das wünschte ich mir,

I wished for that,

aber es ist ja keine Garantie.

but it is no guarantee.

Man kann es nur hoffen.

One can only hope.

Herr Professor Genzel,

Mr. Professor Genzel,

es war mir ein Fest, mit Ihnen zu reden.

It was a pleasure talking to you.

Hat Spaß gemacht.

It was fun.

Ich danke Ihnen für Ihre Zeit.

Thank you for your time.

Herzlichen Dank. Vielen Dank.

Thank you very much. Thank you.

Dieses Gespräch und andere Gespräche

This conversation and other conversations

können Sie in unserer ARD-Audiothek hören.

You can listen in our ARD audio library.

Und dort gibt es auch den Wissenschaftspodcast

And there is also the science podcast.

IQ Wissenschaft und Forschung.

IQ Science and Research.

Da gibt es weitere spannende Forscherinnen und Forscher.

There are more exciting researchers.

Und die geben Einblicke in alle Bereiche unserer Lebenswelt.

And they provide insights into all areas of our living world.

Etwa gibt es Alternativen zu Tierversuchen.

There are alternatives to animal testing.

Wird Krebs in Zukunft seinen Schrecken verlieren?

Will cancer lose its terror in the future?

Was verrät unsere Stimme über uns?

What does our voice reveal about us?

Das alles und noch viel mehr

All of this and much more.

in IQ Wissenschaft und Forschung

in IQ Science and Research

in der ARD-Audiothek und Übersicht.

in the ARD audio library and overview.

ARD-Audiothek und überall da,

ARD Audiothek and everywhere there,

wo es Podcasts gibt.

where there are podcasts.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.