En trurigen Dag

NDR

NDR - Hör mal 'n beten to

En trurigen Dag

NDR - Hör mal 'n beten to

Und nun?

And now?

Hör mal in Beiten Toll!

Listen to Beiten, great!

Das wär ein trurigen Tag, Nülis.

That would be a sad day, Nülis.

Leila, der Schimmelstut von uns Tochter Carla,

Leila, the mare from our daughter Carla,

hatte Sehnen in der Vorderbein kaputt.

Had tendons in the foreleg damaged.

Sie hatte dolle Weh durch und konnte bloß

She had really bad pains and could only

in der Schmerzmittel überhaupt abstochen.

in the painkillers at all.

Carla hatte einen Spezial-Doktor verpehrt

Carla had a special doctor confused.

und ihm ihre Knurken Bescheid gegeben.

and informed him about her Knurken.

Die ist nur ins Hinkommen und wohl Ultraschall

This is only for coming and probably ultrasound.

und Röntgenmucken, aber hier schütt Köpp

and X-ray gnats, but here shake heads

all nur die Ultraschallunersäugung

all just the ultrasound investigation

und seh, du weck kein Utsicht

and see, you awaken no prospect

ob Heilung und du würdest nicht so lange

whether healing and you wouldn't take so long

töten. Als sie das sah,

kill. When she saw that,

löbten Carla die dicken Thronen über das Gesicht.

praised Carla the thick thrones over the face.

Carla ist 26

Carla is 26.

und sie hat Leila dort ein Jahr

and she has Leila there for a year

erhaben Leben lang, den ganzen Weg

Sublime throughout life, all the way.

von der Pubertäre deren hin oder was

from the pubescent whose towards or what

in der Früh. Ich hab Carla in den Arms

In the morning. I have Carla in my arms.

genommen und Fass geholt.

taken and fetched a barrel.

Lothar röbte unsere Tierärztin Ida

Lothar growled at our veterinarian Ida.

an und hat erfragt,

to and has inquired,

was sie an den Tag kommen konnte.

what she could bring to light.

Leider das Sprit gegeben.

Unfortunately, the fuel has been given.

Wir haben uns verabredet für den nächsten Vormittag.

We agreed to meet the next morning.

Du hast Carla frei und du kannst sagen,

You have Carla free, and you can say,

Carla, er riecht Bedeutung, wo du bist,

Carla, he smells meaning, where you are.

um Abschied zu nehmen. Sie hat Leila

to say goodbye. She has Leila

von Paddock geholt und noch mal ordentlich geputzt.

brought in from the paddock and cleaned up properly again.

Das Winterfeld kommt gut.

The winter field is doing well.

Überall auf dem Hof liegen große Büschel

Large tufts are lying all over the yard.

von dem Wittelfeld und dann kommen sie da.

from the Wittelfeld and then they arrive there.

Wie werden alle da sein?

How will everyone be there?

Carla, Sarah, mein Froneck.

Carla, Sarah, my Froneck.

Wir stehen nur und planen

We are just standing and planning.

um Leila, um Carla ihren Schimmel.

about Leila, about Carla her white horse.

Als das Leben gut wäre,

If life were good,

hätte Carla sich noch ein paar Haare von den Städten

would Carla have gotten a few more hairs from the cities

abschnitten und wir gingen in die Kirche,

we went to church,

um Leila und das Leben anzustatten.

to accompany Leila and life.

Als sie wieder gut kamen,

When they came back well,

waren die Spatzen dabei,

were the sparrows there,

siegten die Wittelfeldbüschel von Hof zu sammeln.

victory gathered the Wittelfeld tufts from the estate.

Allerbesten Kram, meinen sie,

The very best stuff, you mean,

für jüngere Nester, für das Niederleben.

for younger nests, for the low life.

Die Welt dreht sich wieder,

The world is turning again,

immer wieder und da, wo es tot ist,

again and again and where it is dead,

ist auch Leben. Auch ein Trost,

is also life. Also a comfort,

ich denke.

I think.

Legers, wir werden trurigen da,

Legers, we will be sad there.

der da an den Leila von uns ging,

who went to Leila from us,

weil wir wieder zu beschlossen haben.

because we have decided again.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.