PC Games Podcast #115: Liefert Playstation das Spiel des Jahres 2024?!
PC Games
PC Games Podcast
PC Games Podcast #115: Liefert Playstation das Spiel des Jahres 2024?!
PC GAMES POPCAST, Folge 115.
PC GAMES PODCAST, Episode 115.
Ich bin euer Host für heute, der Michi Grünwald.
I am your host for today, Michi Grünwald.
Und ich habe natürlich wieder mal Gäste hier am Start.
And of course I have guests here again.
Zum einen die Annika. Hi Annika.
On the one hand, Annika. Hi Annika.
Hi.
Hi.
Und dann habe ich noch meinen Lieblings-Sitznachbarn hier.
And then I have my favorite seat neighbor here.
Oh, sorry Klaus. Aber ich hoffe, Klaus hört jetzt nicht den Podcast an.
Oh, sorry Klaus. But I hope Klaus isn't listening to the podcast right now.
Ich habe auf jeden Fall den Stefan hier heute mit dabei.
I definitely have Stefan here with me today.
Hallo.
Hello.
Ja, der Klaus entstammt ja eh dem Kosmos der PC Games Hardware.
Yes, Klaus comes from the realm of PC Games Hardware anyway.
Das sind ja Welten, die uns da drinnen.
Those are worlds within us.
Das ist ja der insgeheime Feind.
That is the secret enemy.
Ja, ja.
Yes, yes.
Naja, natürlich nur Spaß. Wir hatten vor ein paar Folgen die Santi von der PC Games Hardware da.
Well, of course, just joking. A few episodes ago, we had Santi from PC Games Hardware here.
Die hat einen super coolen Einstand gefeiert.
She had a super cool debut.
Da ging es um Fighting Games.
It was about fighting games.
Ich hoffe natürlich auch, dass die Folge euch allen gefallen hat.
I also hope that the episode was enjoyable for all of you.
Heute haben wir ein anderes Thema.
Today we have a different topic.
Und zwar wollen wir heute ein bisschen über Sony quatschen.
And we want to chat a bit about Sony today.
Aber natürlich noch ein bisschen genauer.
But of course, a little more precise.
Denn Sony hat ein richtig gutes Spiel rausgebracht in letzter Zeit.
Because Sony has released a really good game recently.
Und zwar heißt das Spiel nicht Concorde.
And indeed, the game is not called Concorde.
Sondern das Spiel ist Astrobot.
But the game is Astrobot.
Und da wollen wir heute mitmachen.
And we want to join in today.
Wir wollen ein bisschen drüber plaudern.
We want to chat a little bit.
Der Stefan hat es getestet.
Stefan tested it.
Die Annika und ich, wir haben es auch schon relativ viel gespielt.
Annika and I have played it quite a lot already.
Ich bin noch nicht ganz durch.
I am not quite finished yet.
Weiß nicht, Annika, hast du es schon durch?
Don't know, Annika, have you finished it yet?
Ich habe Platin geholt am Wochenende.
I got platinum over the weekend.
Oha.
Oh dear.
Also, richtige Experten hier am Start und ich.
Well, real experts here on board and me.
So muss es sein.
It must be that way.
Und der Michi ist auch dabei.
And Michi is also there.
Ja, richtig.
Yes, right.
Bevor wir über Astrobot sprechen.
Before we talk about Astrobot.
Was ist denn so im Hause Menzel-Wilhelm gerade so los?
What's happening in the Menzel-Wilhelm household right now?
Was steht denn so mittags am Tisch?
What is on the table at noon?
Was wird denn so gespielt?
What is being played?
Erzähl doch mal ein bisschen.
Tell us a little bit.
Annika, du darfst gerne anfangen.
Annika, you are welcome to start.
Ja, ich habe jetzt langsam mal meine Sims-2-Karriere an den Nagel gehängt,
Yes, I have slowly but surely put my Sims 2 career on hold.
weil ich da doch ziemlich viel Zeit reingebuttert hatte,
because I had invested quite a lot of time in it,
nachdem ich das da neulich gefunden habe.
after I found that recently.
Und dann, Spoiler-Alert,
And then, spoiler alert,
habe ich jetzt natürlich ganz, ganz viel Astrobot gespielt.
I have of course played a lot of Astrobot now.
Aber, und nur um das ganz kurz anzuschneiden,
But, and just to touch on that very briefly,
ich war ja neulich unterwegs und durfte da in Zelda,
I was out the other day and got to experience Zelda.
also Echoes of Wisdom,
also Echoes of Wisdom,
und das neue Mario Party reinspielen.
and play the new Mario Party.
Und ich finde, das zählt auch,
And I think that counts too,
wenn das nicht im Hause Menzel-Wilhelm,
if that is not in the house of Menzel-Wilhelm,
sondern im Hause Nintendo in Frankfurt passiert ist.
but rather at Nintendo's headquarters in Frankfurt.
Und das waren beides ziemlich coole Eindrücke.
And both were pretty cool impressions.
Du warst dazu dann wunderschön in Frankfurt.
You were then wonderfully beautiful in Frankfurt.
Ich war wunderschön in Frankfurt, ja.
I was beautiful in Frankfurt, yes.
Aber mir wurde von dem lieben PR-Menschen bei Nintendo auch gesagt,
But I was also told by the lovely PR person at Nintendo,
wo ich gut dann auch meine Zeit vertreiben kann,
where I can also pass my time well,
damit ich nicht so lange am Hauptbahnhof rumstehen muss.
so that I don't have to stand around at the main train station for so long.
Da war ich ganz dankbar drum.
I was quite grateful for that.
Ich musste ein bisschen aufpassen, was ich über Frankfurt sage.
I had to be a little careful about what I say about Frankfurt.
Ich habe Frankfurt,
I have Frankfurt,
ich habe Frankfurt eventuell schon mal in zwei Texten von mir gedisst.
I may have dissed Frankfurt in two of my texts before.
Und dann habe ich böse Kritik bekommen,
And then I received harsh criticism,
was mir dann einfällt, so schlecht über Frankfurt zu reden.
What comes to my mind then is to speak badly about Frankfurt.
Deswegen, Frankfurt ist eine wundervolle Stadt.
That's why Frankfurt is a wonderful city.
Ich war da auch schon ein paar Mal.
I've been there a few times as well.
Es ist einer der schönsten Hauptbahnhöfe in Deutschland.
It is one of the most beautiful main train stations in Germany.
Es ist auf jeden Fall einer der Hauptbahnhöfe in Deutschland.
It is definitely one of the main train stations in Germany.
Da sind wir uns einig.
We are in agreement on that.
Man hat von ihm gehört, jedenfalls.
One has heard of him, at any rate.
Ja, er ist sehr bekannt.
Yes, he is very well known.
Er ist fame.
He is famous.
Ja, schön.
Yes, nice.
Und Stefan, wie schaut es bei dir aus?
And Stefan, how are things with you?
Natürlich auch viel Astrobot.
Of course, a lot of Astrobot as well.
Ja.
Yes.
Und was noch?
And what else?
Da ich ja mittlerweile meine Zeiten des Platin-Trophäen-Jahres
Since I have now had my times of the Platinum Trophy year.
hinter mir gelassen habe,
I left behind me,
ich habe nach 100 Stück aufgehört,
I stopped after 100 pieces.
hat auch ganz gut geklappt,
worked out quite well,
weil bei Astrobot habe ich schön einfach die Levels,
because with Astrobot I have the levels nice and easy,
also alle Levels mal gespielt,
so I've played all the levels.
wo ich Bock drauf hatte,
what I was in the mood for,
aber die letzten paar Bots einfach liegen gelassen,
but just left the last few boats behind,
weil ich mir gedacht habe,
because I thought to myself,
das ist so ein Spiel,
that's such a game,
da muss ich nicht das Alleräußerste rauskitzeln
I don't have to pull out the very best.
und auch noch die schweren Challenge-Levels spielen,
and also play the difficult challenge levels,
sondern das spiele ich gemütlich durch,
but I play it comfortably through,
mache alles, worauf ich Lust habe
I do everything I feel like.
und dann passt es auch,
and then it fits too,
bevor ich es mir irgendwie potenziell noch
before I potentially still reconsider it in some way
negativ in Erinnerung behalte,
keep in mind negatively,
weil ich irgendwas machen musste
because I had to do something
wegen Trophys oder so.
because of trophies or something like that.
Das heißt, das Weggehen vom Trophäensammeln
This means moving away from trophy collecting.
klappt ganz gut.
It's going pretty well.
Das Weggehen vom Spiele-Durchspielen,
The departure from completing the game,
die mir nur so halb gefallen,
that I only half like,
klappt leider nicht so gut,
Unfortunately, it doesn't work so well.
weil ich...
because I...
Der Klassiker.
The classic.
Ich bin privat,
I am private,
gerade wieder dabei zu versuchen,
just trying again,
Diablo 4 endlich mal durchzuspielen,
Finally playing through Diablo 4.
damit ich halt irgendwie so ein bisschen mitreden kann
so that I can somewhat join in the conversation
und das macht mir jetzt beim,
and that makes me feel now when
ich glaube, es ist der dritte Versuch jetzt mittlerweile,
I think it's the third attempt by now.
wo ich das von vorne angefangen habe,
where I started that from the beginning,
macht mir mehr Spaß als bei den anderen beiden vorher
is more fun for me than with the other two before.
und das hat letztens bei Ghost of Tsushima
and that recently happened in Ghost of Tsushima
schon ganz gut funktioniert.
works quite well already.
Das habe ich auch endlich mal durchgespielt,
I finally finished that too.
nachdem ich es irgendwie viermal angefangen
after I somehow started it four times
und wieder beendet habe.
and have finished again.
Genau.
Exactly.
Und das läuft gerade
And that's currently in progress.
und dann spiele ich gerade noch einmal
And then I'm playing again.
einmal Michis Lieblingsspiel,
once Michi's favorite game,
nämlich Armored Core 6.
namely Armored Core 6.
Oh, die Höhe, ja.
Oh, the height, yes.
Und zwar aus dem Grund,
And that is because,
weil da bald so ein anderes,
because soon there will be another one like that,
sehr cooles Spiel rauskommt,
a very cool game is coming out,
das quasi das Konzept von Armored Core nimmt,
that essentially takes the concept of Armored Core,
nur dass du nicht der Typ im coolen Kampfroboter spielst,
just that you're not playing the guy in the cool battle robot,
sondern die arme Sau,
but the poor sucker,
die da unten am Boden rumlaufen muss.
the ones down there walking on the ground.
Da kommt am Samstag auch noch eine Kolumne von mir,
On Saturday, there will also be a column by me.
könnt ihr auf dem YouTube-Channel euch angucken,
you can check it out on the YouTube channel,
wo ich das Spiel quasi...
where I basically play the game...
Forever Winter, oder?
Forever winter, right?
Genau, The Forever Winter,
Exactly, The Forever Winter,
stelle ich so ein bisschen vor,
I present it a little bit like this,
weil das ja auch bei uns in der Redaktion,
because that’s also the case here in our editorial team,
ehrlich gesagt, ein bisschen unterm Radar fliegt
to be honest, flies a little under the radar
und da wollte ich ein bisschen was dagegen tun
and so I wanted to do something about it
und ja, da freue ich mich drauf.
And yes, I am looking forward to it.
Deswegen spiele ich gerade quasi die Inspirationsquelle
That's why I'm essentially playing the source of inspiration right now.
so ein bisschen für das Spiel.
a little bit for the game.
Da wurde ja, glaube ich, während der Gamescom
I believe that was during Gamescom.
ein neuer Trailer veröffentlicht,
a new trailer released,
wenn ich nicht komplett falsch liege
if I'm not completely mistaken
und der sah ziemlich spektakulär und cool aus.
and it looked pretty spectacular and cool.
Also, interessantes Thema.
Also, interesting topic.
Aber wie du schon sagst,
But as you already say,
es ist tatsächlich nicht nur bei uns und am Radar,
it is actually not just with us and on the radar,
sondern ins Allgemeine.
but into the general.
Ja, mal schauen, ob sich das dann...
Yes, let's see if that...
Also, ob viele Leute die Kolumne gucken.
So, whether a lot of people watch the column.
Ich schaue sie mir an.
I am taking a look at them.
Okay.
Okay.
Naja, einen Aufruf hattest du dann schon.
Well, you already had a call then.
Einen Fan habe ich.
I have one fan.
Ich werde auch mal reinschauen.
I'll take a look as well.
Es sind schon zwei.
There are already two.
Ja, und ich bin gerade so ein bisschen
Yes, and I'm just a bit...
weiterhin eigentlich in der Wiederholungsphase von Spielen.
still actually in the repetition phase of games.
Also, Last of Us 2 habe ich nochmal durchgespielt.
So, I played through Last of Us 2 again.
Gerade bin ich auch bei Uncharted 4 nochmal.
Right now I'm also playing Uncharted 4 again.
Plague Tale, den ersten Teil.
Plague Tale, the first part.
Wie heißt der nochmal?
What's his name again?
Plague Tale...
Plague Tale...
Innocence.
Innocence.
Innocence, genau.
Innocence, exactly.
Den habe ich wiederholt
I repeated that.
und dann habe ich ja Plague Tale Requiem
And then I have Plague Tale Requiem.
ja nochmal, beziehungsweise zum ersten Mal durchgespielt.
Yes, again, or rather played through for the first time.
Und jetzt hatte ich mal wieder Lust auf so richtig schön sterfen.
And now I really felt like dying beautifully.
Und dazu habe ich mir die Hitman-Trilogie geholt
And for that, I got the Hitman trilogy.
und spiele da jetzt nochmal alle Welten von Teil 1 bis Teil 3 durch.
and play through all the worlds from Part 1 to Part 3 again.
Und ich merke mal wieder, dass Hitman einfach...
And I realize once again that Hitman just...
Das ist so eine sensationelle Reihe.
This is such a sensational series.
Also, bis auf ein, zwei Ableger, die ich nicht so gut finde.
Well, apart from a couple of offshoots that I don't think are very good.
Ich mag die alle, egal ob es die alten sind.
I like them all, regardless of whether they are the old ones.
Hier Blood Money, ein absoluter Klassiker.
Here Blood Money, an absolute classic.
Und ich mag jetzt auch die World of Assassination-Trilogie sehr, sehr gerne.
And I really like the World of Assassination trilogy very much now as well.
Also, ich spiele die immer wieder gern zwischendurch.
So, I always enjoy playing them again in between.
Und jetzt gerade ist mal wieder die Zeit, um so ein paar Leute abzumetzeln.
And right now is once again the time to take out a few people.
Aber das ist ja auch perfekt, wenn du hier Last of Us spielst
But that's perfect if you're playing Last of Us here.
und Plague Tale und Hitman, ne?
And Plague Tale and Hitman, right?
Lauter düsteres, brutales Zeug.
Loud dark, brutal stuff.
Da passt so ein süßer, kleiner Astrobot halt einfach perfekt rein.
A sweet little Astrobot fits perfectly in there.
Das ist richtig.
That is correct.
Für zwischendurch auf jeden Fall.
Definitely for between times.
Ist auch eine gute Überleitung.
That is also a good segue.
Oder wäre eine gute Überleitung gewesen.
Or would have been a good transition.
Vorher mit dem...
Before with the...
Da würde ich noch kurz drauf eingehen,
I would like to touch on that briefly.
was es denn für wilde Zeiten gerade bei Sony eigentlich sind.
What wild times it actually is at Sony right now.
Ich habe schon gesagt, jetzt kam Astrobot raus.
I already said, now Astrobot has come out.
Und viele sagen, ja, das ist ja Spiel des Jahres bisher.
And many say, yes, this is indeed Game of the Year so far.
Kommen wir noch gleich darauf zu sprechen.
Let's talk about that shortly.
Dann hat Sony vor ein paar Wochen Concorde rausgebracht.
Then Sony released Concorde a few weeks ago.
In der Mittlerweile kann man Concorde schon wieder nicht mehr spielen.
In the meantime, you can no longer play Concorde.
Obwohl, ich weiß gar nicht, sind die Server schon eingestellt?
Although, I don't even know, are the servers already set up?
Oder kommt es jetzt noch?
Or is it coming now after all?
Die sind abgeschaltet.
They are turned off.
Und es wurde, soweit ich das weiß, auch allen Leuten das Geld zurückerstattet.
And as far as I know, everyone was refunded their money.
Also, ich glaube nicht, dass man das überhaupt noch irgendwie starten kann.
Well, I don't think it's possible to start that in any way anymore.
Weil das keinen Offline-Modus hatte.
Because it didn't have an offline mode.
Also, es ist wirklich tot, tot.
So, it is really dead, dead.
Und nicht nur so, ja, das Videospiel-Sprache-Tod, das es vorher war.
And not just like that, yes, the video game language death that it was before.
Ja, es gibt ja noch Gerüchte, dass weiterhin daran gearbeitet werden soll.
Yes, there are still rumors that work is still to be done on it.
Dass es vielleicht nochmal rund erneuert werden soll.
That it may be completely renewed again.
Es schwören eh um Concorde die wildesten Gerüchte.
Wildest rumors are already circulating about Concorde.
Also, da dieses Damokleschwert von den 80 bis 200 Millionen Entwicklungskosten
Well, since this Sword of Damocles comes with development costs of 80 to 200 million.
für ein Spiel, das jetzt, glaube ich, zwei Wochen auf dem Markt war.
for a game that I believe has been on the market for two weeks now.
Ich glaube, es waren elf Tage, genau.
I believe it was eleven days, exactly.
Ja.
Yes.
Also, das ist wirklich übel.
Well, that's really bad.
Und, ja, lief nicht so wirklich gut für Sony, dieser Release.
And, yes, it didn't really go well for Sony, this release.
Aber alle Concorde-Fans, alle zwei, beide können sich auf die Concorde-Folge
But all Concorde fans, both of them, can look forward to the Concorde episode.
in der Amazon-Serie, wie hieß es, Secret Levels.
In the Amazon series, what was it called, Secret Levels.
Richtig.
Correct.
Diese Anthology-Serie, wo sie quasi eine Folge CGI bombast pro Videospiel.
This anthology series, where it’s basically one CGI spectacle per video game.
Da gibt es auch eine Folge zu Concorde tatsächlich.
There is actually an episode about Concorde.
Und meines Wissens wurde die auch nicht irgendwie eingestellt oder gecancelt.
And to my knowledge, it has not been suspended or canceled in any way.
Wahrscheinlich schon fertig.
Probably already finished.
Da rattert es bestimmt gerade hinter den Kulissen ordentlich, was mit der Folge passiert.
There's probably a lot of commotion going on behind the scenes about what happens with the episode.
Ich denke, Sony ist da gerade darum bemüht, dass dieses Thema Concorde ganz, ganz schnell verschwindet.
I think Sony is currently trying to make this Concorde issue disappear very quickly.
Vermutlich sind sie das, ja.
Presumably they are, yes.
Weil das ist schon, also du hast ja schon gesagt, gerüchteweise, wie viel das gekostet hat,
Because you've already mentioned, supposedly, how much it cost,
wie lang das in Entwicklung war.
how long it was in development.
Da muggelt man ja von acht Jahren.
You've been muggling for eight years.
Also selbst für irgendwie AAA-Spielverhältnisse ist das extrem lang.
So even for some AAA game standards, that's extremely long.
Ja, weiß ich nicht.
Yes, I don't know.
Also das könnte schon, wenn man die genauen Zahlen jetzt auch nicht kennt,
Well, that could already be the case, even if one doesn't know the exact numbers now.
das könnte schon einer der größten Flops der Gaming-Geschichte sein, das Ding.
That could be one of the biggest flops in gaming history, that thing.
Ich glaube, selbst so ein ET, wo sie auf dem, ich glaube, war Atari 2600,
I think, even such an ET, where they were on, I believe, the Atari 2600,
wo sie halt buchstäblich die Spiele in der Wüste verbuddeln mussten, weil sie sie nicht verkaufen konnten.
where they literally had to bury the games in the desert because they couldn’t sell them.
Und selbst das hat irgendwie so eine Million Einheiten verkauft, glaube ich, oder mehr noch sogar.
And even that has somehow sold like a million units, I believe, or even more.
Also unwahrscheinlich nicht so viel gekostet.
So unlikely it didn't cost that much.
Ja, man muss sich mal auf der Zunge jetzt ergehen lassen, dass A Day Before einfach länger überlebt hat als Concorde.
Yes, one has to let it sink in that A Day Before has simply survived longer than Concorde.
Ich meine, es kam Anfang Dezember raus und wurde, glaube ich, am 22. Januar eingestellt.
I mean, it was released in early December and, I believe, was discontinued on January 22.
Also da wird nicht Server abgeschaltet.
So no servers are being shut down there.
Das ist über einen Monat.
That's over a month.
Und bei Concorde, wie du schon gesagt hast, elf Tage.
And with Concorde, as you already said, eleven days.
Also das ist richtig übel.
So that's really bad.
Ja, Anthem von BioWare ist immer noch online.
Yes, Anthem by BioWare is still online.
Babylon's Fall von...
Babylon's Fall by...
Platinum Games war ein ganzes Jahr online.
Platinum Games was online for a whole year.
Bei Skull & Bones gibt es auch noch.
There is also still something at Skull & Bones.
Da schippern auch immer noch dutzende Leute täglich über den Ozean.
There are still dozens of people sailing across the ocean daily.
Ja, das ist richtig.
Yes, that is correct.
Ja, das ist schon rekordverdächtig, wie schnell das gestorben ist.
Yes, that's really impressive how quickly that died.
Ja, für mich als PlayStation-Fan, es ist natürlich...
Yes, for me as a PlayStation fan, it is of course...
Es ist schon hart.
It's quite tough.
Also wenn man sich überlegt, was man mit 80 bis 200 Millionen alles anderes hätte anstellen können,
So when you think about what else you could have done with 80 to 200 million,
hätte man ein neues Uncharted teilweise entwickeln können, beispielsweise.
One could have partially developed a new Uncharted, for example.
Das ist schon eine bittere Sache für Sony.
That's already a bitter thing for Sony.
Aber es gibt noch eine gute Nachricht.
But there is still good news.
Also vermutlich eine gute Nachricht.
So probably good news.
Wir nehmen den Podcast hier gerade am Dienstagvormittag auf.
We are recording the podcast here on Tuesday morning.
Für heute, 17 Uhr, ist ein Showcase angekündigt.
A showcase is scheduled for today at 5 PM.
Ein technischer Showcase von Sony.
A technical showcase by Sony.
Wir vermuten, und die Gerüchte im Internet, die verraten auch schon einiges,
We suspect, and the rumors on the internet already reveal quite a bit,
dass es da eine Ankündigung zur PlayStation 5 Pro geben wird.
that there will be an announcement regarding the PlayStation 5 Pro.
Es soll wohl ein ganz kurzer Showcase sein.
It is supposed to be a very short showcase.
So in etwa neun bis zehn Minuten hieß es, glaube ich.
So it was about nine to ten minutes, I think.
Und geleitet von Mark Cerny, oder Mark Cerny, ich weiß nicht, wie man den ausspricht.
And guided by Mark Cerny, or Mark Cerny, I don't know how to pronounce that.
Der soll das ganze Ding posten.
He should post the whole thing.
Und ja, also die Wahrscheinlichkeit ist sehr hoch, dass da eben die PlayStation 5 vorgestellt wird.
And yes, the likelihood is very high that the PlayStation 5 will be introduced there.
Wäre das denn eine...
Would that be a...
Bekomme ich wieder, oder komme ich beiden?
Will I get it back, or will I come to both?
Nee, nee, ich glaube, da kann man sich relativ sicher sein.
No, no, I think you can be quite sure about that.
Wäre das denn eine Konsole, die du dir direkt vorbestellen würdest, Michi?
Would that be a console you would pre-order right away, Michi?
Tatsächlich müsste mich...
Actually, I should...
Müsste mich Sony da schon sehr überraschen mit bestimmten Eckdaten,
Sony would really have to surprise me with certain key facts.
mit bestimmten Dingen, die die PS5 Pro kann.
with certain things that the PS5 Pro can do.
Ich bin mit der PlayStation 5 nicht sehr zufrieden.
I am not very satisfied with the PlayStation 5.
Ich meine, die Ladezeiten sind ja super kurz in den meisten Spielen,
I mean, the loading times are really short in most games.
was mich bei der PlayStation 4 halt total abgeschreckt hat.
What totally put me off about the PlayStation 4.
Also wenn ich da GTA Online gestartet habe und gespielt habe,
So when I started GTA Online and played,
da war ich ja mehr in dem Ladebildschirm drinnen als im eigentlichen Spiel.
I was in the loading screen more than in the actual game.
Deswegen, ich bin da mit der PS5 sehr zufrieden.
That's why I'm very satisfied with the PS5.
Ich weiß nicht, also vorbestellen würde ich sie mir jetzt nicht direkt.
I don't know, so I wouldn't pre-order it right away.
Ich würde mich in den Laden rennen dann am ersten Tag.
I would run into the store then on the first day.
Du meinest da, glaube ich, auch bei Dragon's Dogma 2 schon,
I think you meant that about Dragon's Dogma 2 already, too.
dass du jemand bist, den die 30 FPS jetzt zum Beispiel nicht so stören bei so einem Spiel.
that you are someone who isn’t too bothered by 30 FPS in a game like this, for example.
Bei Dragon's Dogma 2 hat es mich nicht so gestört, ja.
It didn't bother me as much in Dragon's Dogma 2, yes.
Ich meine, das fällt auf, natürlich.
I mean, that stands out, of course.
In anderen Spielen mehr als bei Dragon's Dogma 2, finde ich.
In other games more than in Dragon's Dogma 2, I think.
Die haben das ganz gut kaschiert.
They concealed it quite well.
Aber ich bin da jetzt nicht so einer wie hier Kollege Stefan Wilhelm,
But I'm not really someone like my colleague Stefan Wilhelm here.
dem das sofort auffällt.
that immediately stands out.
Wenn ein Spiel...
If a game...
Wenn ein Spiel nur mit 29 anstatt mit 30 FPS läuft.
If a game runs at 29 instead of 30 FPS.
Das hat keine Chance bei Stefan.
That doesn't stand a chance with Stefan.
Ich höre da schon raus, du wärst interessiert daran,
I can already hear that you would be interested in it.
wenn sie sagen würden, ja, 60 FPS jetzt in jedem Spiel.
If they would say, yes, 60 FPS now in every game.
Ich meine, das wäre halt für mich so das Hauptverkaufsargument,
I mean, that would be the main selling point for me.
weil auch ich, gut, ich bin ja mittlerweile privat sowieso unter die PC-Spieler gegangen.
because I, too, well, I have anyway gone into private gaming as a PC player by now.
Also meine PS5 wurde dieses Jahr ja quasi,
So my PS5 was basically, this year,
die wurde für Stellar Blade eingeschaltet und für Astrobot,
it was activated for Stellar Blade and for Astrobot,
halt die Exklusivspiele, die es nicht auf dem PC gibt.
keep the exclusive games that aren't available on PC.
Und ja, läuft halt der Rechner.
And yes, the computer is just running.
Ja, aber klar, das wäre natürlich das Hauptverkaufsargument.
Yes, of course, that would certainly be the main selling point.
Wenn du sagst, jetzt kommen immer mehr Spiele raus,
If you say that more and more games are being released now,
die halt nicht mehr die 60 FPS schaffen,
they no longer achieve 60 FPS,
an die man sich mittlerweile gewöhnt hat, auch als Konsolenspieler.
that one has now gotten used to, even as a console player.
Wenn du jetzt sagst, okay, auch ein Dragon's Dogma 2 oder was weiß ich,
If you now say, okay, maybe a Dragon's Dogma 2 or whatever,
ein Starfield, wenn das irgendwann auf der PS5 rauskommt,
a Starfield, when it eventually comes out on the PS5,
sofort 60 FPS, dann ja, wäre schon ein Argument.
Immediately 60 FPS, then yes, it would be an argument.
Ja, das ist nachher...
Yes, that's afterwards...
Preisendlich übertreibend natürlich.
Of course, it's ultimately exaggerated.
Das ist die zweite Sache.
That is the second thing.
Wenn das 800 Euro kostet, wahrscheinlich eher nicht,
If that costs 800 euros, probably not.
dann kannst du schon ein PC kaufen, die ja fast...
Then you can already buy a PC, which is almost...
Die gute alte PlayStation 3, die war das doch mit den 800 Euro,
The good old PlayStation 3, wasn't it the one that cost 800 euros?
oder war das die PlayStation 2?
Or was that the PlayStation 2?
Das waren 600, glaube ich.
That was 600, I believe.
600? Okay.
600? Okay.
Ja, trotzdem, das ist ein 600-Preis,
Yes, nonetheless, that's a 600 price,
den ich mir jetzt nicht gerade gerne leisten würde im Moment.
which I wouldn't really like to afford at the moment.
So teuer war die?
How expensive was that?
Die war richtig teuer, ja.
That was really expensive, yes.
Aber auch das Pondor, die Xbox, war in dem Zeitraum sehr teuer.
But the Pondor, the Xbox, was also very expensive during that time.
Annika?
Annika?
PS5 Pro?
PS5 Pro?
Weiß ich nicht.
I don't know.
Wir haben uns da vor ein paar Tagen schon weiter drüber unterhalten,
We talked about it further a few days ago.
weil ich bin ja schon primär auf der PS5 unterwegs,
because I'm primarily on the PS5,
aber ich bin ja auch Kummer gewohnt,
but I am also used to sorrow,
weil ich zweitrangig auf das Switch spiele.
because I play secondarily on the Switch.
Aber ich bin halt damals, kleine Backstory,
But back then, I was just, a little backstory,
also mein Papa hatte eine PS2, wo ich ein bisschen draufgespielt habe,
so my dad had a PS2, where I played a little bit.
da war ich aber noch zu jung für richtige Spiele,
I was still too young for real games back then.
das waren Kim Possible und Hello Kitty,
that were Kim Possible and Hello Kitty,
und so ein Kram.
and all that stuff.
Und dann habe ich ja meine PS3 gewonnen,
And then I won my PS3,
mit einem coolen Harry-Potter-Airbrush.
with a cool Harry Potter airbrush.
Das waren Zeiten.
Those were times.
Und dann habe ich nämlich das Upgrade auf die nächste Generation
And then I actually have the upgrade to the next generation.
erst auch schon mit der PS4 Pro gemacht.
Already done with the PS4 Pro.
Das heißt, ich war da schon ein bisschen verwöhnt.
That means I was already a bit spoiled there.
Aber jetzt, wo ich die Basiskonsole, sage ich mal, habe,
But now that I have the basic console, I would say,
ich weiß nicht, ob sich das lohnt.
I don't know if it's worth it.
Ich glaube, das käme auch wirklich sehr auf den Preis an
I think it would really depend a lot on the price.
und werde ja auch gesagt, ja, vielleicht,
and it is also said, yes, maybe,
wenn man das eintauschen kann,
if one can exchange that,
und gegen Aufpreis dann.
and for an extra charge then.
Aber ich glaube, ich könnte es auch nicht rechtfertigen,
But I believe I couldn't justify it either,
weil hier stehen schon zwei PS5 in dieser Wohnung,
because there are already two PS5s in this apartment,
um jetzt noch eine Pro dann anzuschaffen.
to acquire a Pro now.
Das wäre vielleicht ein bisschen übertrieben.
That might be a bit exaggerated.
Aber mir fällt jetzt gerade kein schönes,
But I can't think of a nice one right now.
jugendfreies Wort dafür ein,
youth-friendly word for it,
dass ich schon schöne Grafik sehr, sehr gut finde.
that I find beautiful graphics very, very good.
Und ja, wahrscheinlich kann das schon passieren,
And yes, that can probably happen.
dass ich erst mal sage, ja, bräuchte ich nicht unbedingt,
that I first say, yes, I wouldn't necessarily need it,
auch wenn es cool ist.
even if it is cool.
Und dann kommt so ein Spiel raus,
And then a game like that comes out,
wo ich dann sehe, wie das aussieht und wie das läuft.
where I can see how that looks and how that works.
Und dann vielleicht doch schwach werde.
And then perhaps become weak after all.
Aber wie du schon sagst, Michi, es ist viel Geld.
But as you already said, Michi, it is a lot of money.
Fast, ja. Sorry.
Almost, yes. Sorry.
Außerdem, um jetzt mal auf unser Thema von heute zu kommen,
Additionally, to get to our topic of today,
würde ich sagen,
I would say,
Astrobot läuft ja auch auf der PlayStation 5 sehr, sehr gut.
Astrobot runs very, very well on the PlayStation 5.
Stefan, du hast das getestet.
Stefan, you tested that.
Traust du dir zu, hier schon mal zu sagen,
Do you feel confident to say here already,
um was es denn eigentlich geht?
What is it actually about?
Ich meine, Astros Playroom war ja Teil 1.
I mean, Astro's Playroom was part 1.
Der erschien gratis für alle.
It was published for free for everyone.
Das ist da.
That is there.
Da werden.
There will be.
Da werden jetzt alle PSVR-Besitzer schon mal die Fackeln anzünden,
All PSVR owners will be lighting their torches now,
weil das war ja nicht Teil 1.
because that wasn't part 1.
Teil 1 war ja, oh Gott, Astrobot Rescue Mission auf der PSVR.
Part 1 was, oh God, Astrobot Rescue Mission on the PSVR.
Das war, glaube ich, der erste Auftritt von Astrobot.
I think that was Astrobot's first appearance.
Das hast du natürlich komplett recht.
You are absolutely right about that.
Ich habe es leider nicht gespielt.
Unfortunately, I haven't played it.
Ich hätte da tatsächlich Lust drauf, das mal auszuprobieren.
I would actually be interested in trying that out.
Ich weiß aber gar nicht,
I don't know, though,
ob man eine PSVR 1 auf einer PS5 überhaupt benutzen kann,
whether one can actually use a PSVR 1 on a PS5,
weil man kann ja mit der PSVR 2 keine PS4-Spiele spielen,
because you can't play PS4 games with the PSVR 2,
soweit ich weiß.
as far as I know.
Ja, das war der erste Teil.
Yes, that was the first part.
Hat sich dementsprechend noch anders gespielt.
It played accordingly differently.
Dann war halt Astros Playroom auf der PS5 vorinstalliert,
Then Astros Playroom was pre-installed on the PS5.
um dir halt so ein bisschen die Features von deiner tollen neuen Konsole
to give you a bit of an overview of the features of your great new console
schmackhaft zu machen, damit du dir nicht direkt nach dem Auspacken denkst,
to make it tasty, so that you don't think to yourself right after unpacking,
ach du Scheiße, ich habe hier 500 Euro ausgegeben.
Oh shit, I spent 500 euros here.
Wofür eigentlich?
For what actually?
Und ich finde, das hat sehr gut funktioniert,
And I think that worked very well,
weil das ist das, woran ich mich zurückerinnere,
because that's what I remember,
wenn ich an diesen Tag denke, wo ich meine PS5 zum ersten Mal benutzt habe.
When I think of that day when I used my PS5 for the first time.
War halt dieses ultra knuffige, extrem liebevoll gemachte kleine Jump'n'Run,
It was just this ultra cute, extremely lovingly made little jump'n'run,
wo du halt so richtig cool die Features von deinem Controller gemerkt hast.
where you really noticed the features of your controller being super cool.
Absolut.
Absolutely.
Und jetzt haben wir eben Teil 2 oder Teil 3,
And now we have part 2 or part 3.
je nachdem, ob wir jetzt das VR-Spiel mit reinrechnen oder nicht.
depending on whether we include the VR game now or not.
Wie kann sich denn Astrobot,
How can Astrobot,
absetzen von Astros Playroom jetzt beispielsweise?
For example, withdrawing from Astro's Playroom now?
Schaffen sie da einfach nochmal genau diesen gleichen Effekt
Just create exactly the same effect again.
und sitzt man da immer noch vor dem Bildschirm und denkt sich,
and you still sit there in front of the screen and think to yourself,
ich weiß es natürlich, ich habe es ja gespielt,
I know it, of course, I have played it.
aber ich frage jetzt dich, Stefan,
but now I ask you, Stefan,
saßt du da im ersten Moment vor dem Bildschirm und dachtest dir,
you sat there in front of the screen at first and thought to yourself,
wow, okay, ich fühle mich jetzt direkt zurückerinnert an die Zeit,
wow, okay, I am now immediately reminded of the time,
wo ich meine PlayStation 5 bekommen habe?
Where did I get my PlayStation 5?
Ja, auf jeden Fall, weil es halt einfach im Prinzip ist es mehr vom Gleichen.
Yes, definitely, because basically it is just more of the same.
Es ist wieder ein recht, würde ich sagen, simpel aufgebautes Jump'n'Run,
It is once again a rather, I would say, simply structured jump 'n' run,
genau wie Astros Playroom war, mit einer sehr einfachen Steuerung,
just like Astros Playroom was, with very simple controls,
das aber einfach dadurch glänzt, dass es so extrem liebevoll gemacht ist,
but simply shines through the fact that it is made with such extreme love,
dass es toll aussieht, die Technik ist toll
that it looks great, the technology is amazing
und die DualSense-Features sind hier halt so gut wie in, glaube ich,
and the DualSense features are just as good here as in, I believe,
keinem anderen Spiel, das ich bis jetzt gespielt habe.
no other game that I have played so far.
Und ich würde sagen, die sind auch nochmal besser als bei Playroom
And I would say they are even better than at Playroom.
oder zumindest, ja, sie haben noch ein paar mehr so Spielereien drin,
or at least, yes, they have a few more of those little gimmicks in there,
und das Feedback ist ein bisschen feiner und präziser.
and the feedback is a bit finer and more precise.
Ich habe Playroom auch nochmal angeworfen, tatsächlich jetzt vor kurzem,
I also started Playroom again, actually just recently.
weil es da mit einem Update kurz bevor Astro Bot rauskam,
because it was shortly before Astro Bot was released with an update,
haben sie noch ein paar neue Bots hinzugefügt,
have they added a few new bots?
so VIP-Bots, die du im Playroom finden kannst
so VIP bots that you can find in the playroom
und die dann in Astro Bot übernommen werden.
and then taken over in Astro Bot.
Da musste ich in viele Levels nochmal rein,
Then I had to go back into many levels again,
viele alte Gimmicks nochmal ausprobieren
try out many old gimmicks again
und da ist das neue Astro Bot schon, finde ich, nochmal ein Level drüber.
And there is the new Astro Bot, which I think is a level above.
Jetzt sowohl was die Features angeht, als auch was die Technik angeht.
Now both in terms of features and in terms of technology.
Und, also da sind teilweise Sachen in dem neuen Spiel drin,
And, well, there are partly things in the new game that are in there,
ich habe es im Testvideo zum Beispiel,
I have it in the test video, for example,
vor allem diese Wasserphysik, die sie da drin haben,
especially this water physics that they have in there,
dass sie in manchen Levels wirklich so eine Flüssigkeiten-Simulation drin haben,
that they really have a fluid simulation in some levels,
wo Wasser und andere Flüssigkeiten richtig simuliert werden,
where water and other liquids are simulated correctly,
was du normalerweise nur aus der Tech-Demos kennst,
what you usually only know from tech demos,
das dann teilweise auch ins Gameplay integriert wird
that is then partially integrated into the gameplay
und das sieht halt richtig krass aus.
and that just looks really awesome.
Obwohl das Spiel an sich eigentlich,
Although the game itself actually,
ja halt ein buntes Jump'n'Run ist,
yes, it's a colorful jump 'n' run,
wo du jetzt nicht unbedingt die krassen technischen Sachen drin erwarten würdest,
where you wouldn't necessarily expect the crazy technical stuff.
sondern eher halt, dass es knuffig ist,
but rather that it is cute,
aber das hier ist beides.
but this is both.
Das ist knuffig und technisch extrem gelungen, finde ich.
I find that cute and technically extremely successful.
Absolut.
Absolutely.
Annika, jetzt wissen ja alle, du bist Host des Nintendo Podcasts
Annika, now everyone knows you are the host of the Nintendo podcast.
und ich meine, der Vergleich, der ist naheliegend.
And I mean, the comparison is obvious.
Denkst du, Astro Bot kann Mario Konkurrenz leisten?
Do you think Astro Bot can compete with Mario?
Oder sagst du,
Or are you saying,
ja, das ist ein ganz anderes Spielgefühl,
Yes, that is a completely different feeling of the game,
das kann man überhaupt nicht miteinander vergleichen?
You can't compare that at all.
Wie schätzt du denn das Ganze ein?
How do you evaluate the whole situation?
Witzig, dass du es sagst,
Funny that you say that,
weil genau darüber wollen Vic und ich diese Woche auch ein bisschen quatschen.
Because that's exactly what Vic and I want to chat about a bit this week.
Ja, also Konkurrenz in dem Sinne schwierig,
Yes, so competition in that sense is difficult,
weil ich glaube, das ist etwas, das sehr gut parallel existieren kann,
because I believe that this is something that can coexist very well in parallel,
gerade eben durch die Konsolen.
Just now through the consoles.
Wenn man jetzt aber mal so dem Gedankenspiel folgt
If you now follow this thought experiment
und sich denkt, Astro könnte man vielleicht auf die Switch bringen,
and thinks that Astro could perhaps be brought to the Switch,
was zwar Dual Sensation,
which is indeed Dual Sensation,
was natürlich immens schwierig wäre und auch sonst,
which would of course be immensely difficult and otherwise,
weil da kommt diese Konsole ja überhaupt nicht mit klar mit dem Spiel,
because this console can't handle the game at all,
aber rein hypothetisch.
but purely hypothetically.
Oder ein Mario auf eine PS5,
Or a Mario on a PS5,
das ist vielleicht ein bisschen realistischer,
that might be a bit more realistic,
was die technische Voraussetzung angeht.
as for the technical requirement.
Ich finde, das kann dem definitiv Konkurrenz machen.
I think that can definitely compete with it.
Ich hatte auch sehr viel Spaß zum Beispiel mit Mario Odyssey,
I also had a lot of fun, for example with Mario Odyssey.
das war ja so das letzte große neue 3D-Mario.
That was the last big new 3D Mario.
Aber bei Astro kommt halt das hinzu mit dem ganzen bekannten Bots,
But with Astro, the whole thing with the well-known bots comes into play.
die man mal mehr oder weniger schnell erkennt,
which one recognizes more or less quickly,
und ich finde, für mich machen halt auch wirklich eben diese Features,
and I think that for me, it's really these features that make a difference,
oder was Stefan schon sagt, wie mühevoll das technisch gemacht ist,
or as Stefan already says, how laborious it is to do this technically,
so einen riesigen Reiz davon aus.
It has such a huge appeal.
Ich finde, das könnte, wenn das so in der direkten Konkurrenz zueinander stehen würde,
I think that could, if it were in direct competition with each other,
schon ein bisschen gefährlich sein.
can be a bit dangerous.
Zumindest, wenn Sony dann versuchen würde,
At least if Sony would then try to,
das als eine Art Reihe auch zu etablieren
to establish it as a kind of series as well
und nicht nur sich gesagt hat, oh, das kam damals richtig gut an.
and not only told himself, oh, that went over really well back then.
Ich glaube, damit können wir echt Geld machen,
I believe we can really make money with this.
wenn wir das nochmal mit einer vollen Spiellänge irgendwie machen.
if we could somehow do that again with a full game length.
Aber ich habe mich schon sehr daran erinnert gefühlt,
But I have already felt very reminded of it.
an so diese bunten Nintendo Jump'n'Runs oder auch ein Kirby oder sowas,
like these colorful Nintendo jump 'n' runs or a Kirby or something like that,
weil es ein sehr ähnliches Spielgefühl ausgelöst hat.
because it triggered a very similar feeling of gameplay.
Es ist knuffig, es ist bunt, es macht Spaß
It's cute, it's colorful, it's fun.
und du willst einfach nicht mehr aufhören.
and you just don't want to stop anymore.
Und dann kommt irgendwann der grausame Abspann.
And then at some point the cruel credits roll.
Du hast ein gutes Stichwort gegeben,
You provided a good keyword,
das mit der Kürze des ersten Teils.
the brevity of the first part.
Ich sage jetzt einfach, Astro's Playroom war der erste Teil für mich.
I'm just going to say, Astro's Playroom was the first part for me.
Ich habe das VR-Spiel nicht gespielt.
I have not played the VR game.
Ich bin da jetzt ganz dickköpfig.
I'm being really stubborn about it now.
Es tut mir leid für alle VR-Fans.
I'm sorry for all the VR fans.
Astro's Playroom war, glaube ich, nach ein paar Stündchen vorbei.
I think Astro's Playroom was over after a few hours.
Für Trophy Hunter super gern gesehen,
Very welcome for trophy hunters,
weil ich glaube, ich hoffe, ich erzähle jetzt nichts Falsches,
because I believe, I hope, I am not saying anything wrong now,
es gab eine Platin-Trophäe, die sehr, sehr einfach zu holen war.
There was a platinum trophy that was very, very easy to obtain.
Ja, die hat so vier Stunden gedauert ungefähr.
Yes, it took about four hours.
Genau, und Astro Bot hat ja eine deutlich längere Spielzeit.
Exactly, and Astro Bot has a significantly longer playtime.
Ich glaube, Stefan, du weißt das bestimmt besser,
I believe, Stefan, you certainly know better.
aber wir kommen da ja schon so an die Zehn-Stunden-Grenze.
but we're already getting close to the ten-hour mark.
Genau.
Exactly.
Also du kannst dir das so sagen,
So you can put it this way,
du kannst dir das so sagen,
you can say it like this,
du kannst es ja schnell durch die Levels laufen,
you can quickly run through the levels,
wenn man das will,
if one wants that,
aber warum sollte man,
but why should one,
ja, und wenn du hier die Platin-Trophäe holst,
yes, and if you get the platinum trophy here,
das kann Annika natürlich ein bisschen genauer einschätzen,
of course Annika can assess that a bit more accurately,
aber ich würde mal sagen,
but I would say,
so 20 Stunden bist du da locker beschäftigt.
So you are easily occupied for 20 hours.
Ja, ich glaube, es kommt schon hin,
Yes, I think that sounds about right.
ich weiß es nicht ganz genau,
I don't know for sure,
weil auf meinem Account auch so einer praktisch spielt
because there is someone playing like that on my account too
für Tipps, die der gemacht hat,
for tips that were given by him,
und es ist aber so,
and it is like this,
dass wenn du eh schon,
that if you already do,
viel einsammeln möchtest. Ich meine, es gibt ja
want to collect a lot. I mean, there are
300 Bots da drin.
300 bots in there.
Viele, viele Puzzleteile und diese extra
Many, many puzzle pieces and these extra.
Portale. Und wenn du eh schon beim
Portals. And if you're already at
Spielen viel mitnimmst, dann ist die
If you take a lot with you while playing, then the
Platin auch echt nicht weit weg. Also ich glaube,
Platinum isn't too far off either. So I believe,
ich habe da vielleicht eine Stunde
I might have an hour there.
quasi noch dran gesessen, mir die
almost still working on it, I...
restlichen Trophäen zu schnappen,
to grab the remaining trophies,
nachdem ich halt einfach die Level ausgereizt
after I simply pushed the levels to the limit
habe. Und ich würde auch sagen, also
I have. And I would also say, well
je nachdem, wie schnell man durchläuft, weil
depending on how quickly one goes through, because
wenn man ein Level schon mal gespielt hat und dann
when you have played a level before and then
wieder reingeht für Bots,
goes back in for bots,
Puzzleteile, dann ist man auch echt
Puzzle pieces, then you are truly real too.
super schnell durch. Und das
super fast through. And that
heißt, 20 Stunden
means 20 hours
Maximum fast schon.
Maximum almost.
Ja, aber das ist ja eine gute Spielzeit.
Yes, but that is a good playing time.
Dazu muss man natürlich auch sagen, das ist eventuell
Of course, one must also say that this is possibly
für viele ein Negativpunkt.
a negative point for many.
Astro's Playroom war kostenlos
Astro's Playroom was free.
auf der Playstation mit dabei. Astro Bot
on the PlayStation. Astro Bot
kostet jetzt ganze 70 Euro.
costs now a total of 70 euros.
Wir haben gerade gesagt, das Ding kann bis zu
We just said, the thing can go up to
20 Stunden Spielzeit haben, deswegen ist es
to have 20 hours of gameplay, that's why it is
schon gerechtfertigt. Aber auch da
already justified. But even there
müssen wir natürlich sagen, 70 Euro
we must of course say, 70 euros
sind schon
are already
eine ordentliche, ist schon eine ordentliche
A proper one is already a proper one.
Anzahl an Moneten, die man da
Number of coins that one has there
loswird. Ja, es ist halt
let go. Yes, it just is
der normale
the normal one
AAA-Preis.
AAA Award.
Sie hätten ja gut, sie hätten auch 80
They could have done well, they could also have 80.
Euro verlangen können, wie für ihre anderen
to demand euros, as for their others
Exklusivspiele.
Exclusive games.
Ich finde, was halt bei solchen Diskussionen
I think what happens in such discussions
dann nicht zu kurz kommen sollte,
should not be at a disadvantage,
wenn es um Videospielpreise und
when it comes to video game awards and
Länge geht.
Length goes.
Ich habe lieber ein Spiel, wo ich
I prefer a game where I
10, 20 Stunden einfach
10, 20 hours simple
durchweg
throughout
unterhalten werde und es einfach
I will be entertained and it is simply
durchweg einen Riesenspaß macht, wo sich
is consistently a huge fun, where
nichts gestreckt anfühlt, wo
feels nothing stretched, where
kein Feature irgendwie länger
no feature somehow longer
benutzt wird, als es Spaß macht,
is used when it's fun,
als halt,
as a stop,
da muss ich es wieder tun
I have to do it again.
und auf Ubisoft rumhacken, als halt
and bash on Ubisoft, as if
so ein 100 Stunden langes
such a 100-hour-long
Assassin's Creed Valhalla, wo ich
Assassin's Creed Valhalla, where I
nach 20 Stunden mir wünsche,
after 20 hours I wish,
dass es endlich vorbei ist.
that it is finally over.
Ja, da gehe ich komplett mit.
Yes, I completely agree with that.
Gut, da muss man
Well, one must
natürlich sagen, so Spielejournalisten
Of course they say, as game journalists.
wie wir, wir kriegen ja die
Like us, we will get the
Spiele üblicherweise in Form von
Games usually take the form of
Testmustern von den Publishern, das
Test samples from the publishers, that
heißt,
means,
da kann das jemand, der
there can be someone who
wirklich dann die 70, 80 Euro seines
really then the 70, 80 euros of his
hart verdienten Geldes hinlegen muss, vielleicht
maybe has to lay down hard-earned money,
da kann man das natürlich verstehen,
you can certainly understand that,
wenn jemand
if someone
sich dann mehr Spielzeit einfach für sein Geld
more playing time simply for your money then
wünscht, aber ich würde schon sagen, es ist
wishes, but I would say it is
wertvoller, wenn ein Spiel
more valuable when a game
weiß, wie lange es
knows how long it is
mit wie viel Inhalt es
with how much content it
sich füllen kann,
can fill itself,
bevor es halt irgendwie gestrickt oder langweilig wirkt.
before it starts to seem somehow knitted or boring.
Da gehe ich komplett mit und es
I completely agree with that and it
bietet ja auch super viel Spielspaß, also
it also offers a lot of fun, so
ich glaube, die 70 Euro,
I believe the 70 euros,
die kann man schon mal dafür zahlen.
You can definitely pay for that.
Wir haben ja schon, ich glaube, man hat
We already have, I believe, one has
schon rausgehört, von uns gibt es eine klare Empfehlung
Already found out, we have a clear recommendation.
für Astroboard, das macht super viel Spaß,
for Astroboard, it's really a lot of fun,
es ist bunt, es ist knuffig,
it is colorful, it is cute,
es ist super abwechslungsreich,
it's super varied,
es erinnert mich total an
it totally reminds me of
Sackboy zum Beispiel, also
Sackboy, for example, so
LittleBigPlanet. Das habe ich auch gedacht.
LittleBigPlanet. I thought that too.
Ich würde
I would
mir wünschen, also das ist so wirklich
I wish for me, so that is really the case.
einer von ganz, ganz wenigen Kritikpunkten,
one of very, very few criticisms,
dass es einen Koop-Modus gibt.
that there is a co-op mode.
Im Koop-Modus fehlt Astroboard-Leiter,
The Astroboard leader is missing in co-op mode.
ich könnte mir das sehr gut vorstellen, damit
I could very well imagine that.
einem guten Kumpel von mir
a good buddy of mine
und es ist ja auch
and it is also
so ein bisschen auf dieses Koop-Gameplay ausgelegt,
a little bit geared towards this co-op gameplay,
also man kommt ja an manche Stellen nur,
well, you can only get to some places,
wenn man eben eine bestimmte Anzahl
when someone has a certain number
an Astrobots schon gesammelt hat in seiner
that Astrobots has already collected in its
Hub-Welt, also in seiner Hub-Welt sammelt sich die ganzen
Hub world, so in his hub world everything collects.
gesammelten Astrobots eben an
collected Astrobots just now
und da hat man ja nochmal so kleinere Aufgaben
And then there are those smaller tasks.
dann, da braucht man für manche
then, you need for some
zehn Astrobots dafür, dass die eine Brücke
ten astrobots for that one bridge
zum Beispiel bauen über
for example, build over
einen Abgrund, dann kann man
a chasm, then one can
da drüber balancieren und das nochmal in einer
balance on top of that and do it again in a
anderen, in einem anderen Abschnitt
others, in another section
und ja, warum nicht
and yes, why not
so ein Koop-Spiel, also
so a co-op game, then
falls mich Sony erhört für
if Sony hears me for
den nächsten Teil, dann
the next part, then
macht doch mal ein Multiplayer
How about doing a multiplayer?
noch mit rein, das wäre mein großer Traum.
to be included as well, that would be my great dream.
Couch-Koop, Online-Multiplayer,
Couch co-op, online multiplayer,
das wäre absolut super.
that would be absolutely great.
Es gibt jetzt sogar eine kleine, ja sorry,
There is now even a small, yeah sorry,
du darfst noch, klar.
You may still, of course.
Achso, ich wollte,
Oh, I wanted to,
ich wollte sagen, ich hoffe, ich werde nicht gelöhnt, aber ich hätte
I wanted to say, I hope I won't be bothered, but I would have.
noch einen Kritikpunkt. Oh, erzähl.
Another point of criticism. Oh, tell me.
Die Herausforderungs-Level
The challenge levels
in Astrobot. Ich habe mich ja
in Astrobot. I have indeed.
durch alles durchgespielt, ne
played through everything, right?
und wenn du in der Welt ein bisschen unterwegs
and when you travel a bit in the world
bist, zumindest glaube ich, ab der zweiten
You are, at least I believe, from the second.
passiert das, dann kommen da ja
if that happens, then they will come there
so, ich glaube, vier Stück so ins
So, I think four pieces like that into...
Extra-Level, die ein bisschen sind wie
Extra levels that are a bit like
die Speedruns in Astros Playroom,
the speedruns in Astros Playroom,
bloß, dass du kein Zeitlimit hast, aber die sind
just that you don’t have a time limit, but they do
vom Ablauf her ähnlich, du kriegst eine
similar in terms of procedure, you get a
Strecke, nenne ich es mal, eine Mechanik
I will call it a mechanism.
und da musst du halt durch und
and you just have to get through it and
da fällt es so schnell runter und sobald du in den Gegner
it falls down so quickly and as soon as you are in the opponent
reinhüpfst, ist es vorbei und
if you hop in, it's over and
die machen es schon teilweise auch Spaß.
They do it partly for fun.
Teilweise waren die aber
Partially they were, however.
echt ganz schön nervig, also ich
really quite annoying, well I
habe da sehr, sehr lange an manchen gesessen
I've worked on some of them for a very, very long time.
und mich da auch in dem Sinne
and me there also in that sense
ein bisschen darüber aufgeregt, also ich
a little excited about it, so I
müsste sie natürlich nicht machen, aber es
she wouldn't have to do it, of course, but it
gibt halt ein Bot für die, das heißt, wenn du alle Bots
there's a bot for that, which means, if you have all the bots
möchtest, musst du das trotzdem tun
If you want to, you still have to do it.
und wenn ich mir da jetzt
and if I now think about it
vorstelle, weil das Spiel halt auch,
imagine, because the game is also,
weil es eben so ultraschufig ist,
because it is just so ultra-ugly,
auch ein bisschen kindgerechter wirkt,
also seems a bit more child-friendly,
wenn jetzt vielleicht Jüngere dran spielen,
if younger people are playing now,
da kann ich mir vorstellen, dass die sich da schon ein bisschen
I can imagine that they are already a bit there.
die Zähne dran ausbeißen und dann weiß ich nicht,
bite off the teeth and then I don't know,
ob das unbedingt so hätte sein müssen
if it really had to be that way
oder ob man vielleicht, ich finde es
or whether one might, I find it
okay, dass die drin sind, aber vielleicht
Okay, that they're in there, but maybe.
nicht unbedingt Bots dahinter packt,
doesn't necessarily put bots behind it,
das auch noch Playstation-Bots sind, die du sammeln
that they are also PlayStation bots that you can collect
möchtest, sondern vielleicht dann da
would like, but maybe then there
irgendwelche anderen kleinen Belohnungen,
any other small rewards,
die nicht ganz so relevant dafür
which is not quite as relevant for that
sind, alles mitzunehmen aus dem Spiel.
are, to take everything from the game.
Ja, was mir da vor allem aufgefallen
Yes, what I particularly noticed there
ist, also was mein Verbesserungsvorschlag
So, what is my suggestion for improvement?
für die Währ
for the currency
halt einfach Checkpoints reinzutun,
just put checkpoints in,
wenigstens irgendwie so einen in der Mitte,
at least something like that in the middle,
weil das sind Levels,
because those are levels,
das sind so Spießroutenläufe quasi,
those are basically obstacle courses,
die sehr, wie du schon gesagt hast,
the very, as you already said,
die sehr schnell ablaufen,
that run very quickly,
meistens ein Gimmick quasi
mostly a gimmick, so to speak
pro Level, also eins von diesen
per level, so one of these
Gadgets, die du benutzen kannst, sei es
Gadgets that you can use, whether it's
jetzt ein Raketenrucksack oder Zeitlupe
now a rocket backpack or slow motion
oder so eine Gummiente,
or some kind of rubber duck,
mit der du Lava
with which you lava
quasi in Gestein verwandeln kannst
can almost turn into rock
und dann da drüber laufen.
and then walk over it.
Die Gummiente.
The rubber duck.
Die sind teilweise
They are partly.
ja,
yes,
die sind ein bisschen sehr Trial and Error,
they are a bit too much trial and error,
diese Dinger und du musst halt jedes Mal den
these things and you just have to do it every time
kompletten Kurs von vorne machen, wenn du
start the entire course from the beginning when you
da einmal einen Fehler machst.
because you make a mistake once.
Und einfach so ein Checkpoint
And just like that, a checkpoint.
in der Mitte würde da
in the middle there would be
das Frustpotenzial schon ordentlich senken
significantly reduce the frustration potential
und dann könnten sie sich von mir aus auch noch ein bisschen schwerer
and then they could also get a little heavier from me
machen, weil es dann halt trotzdem motivierend
do it, because it is still motivating then
wäre, wenn du nicht immer alles
would be if you didn't always do everything
komplett von vorne machen müsstest.
you would have to start completely from the beginning.
Das wäre auch so mein einziger
That would be my only one too.
Kritikpunkt gewesen,
point of criticism,
neben dem fehlenden Koop-Modus,
besides the missing co-op mode,
ja, dass sich die Schwierigkeit so
Yes, that the difficulty is such
hier und da so ein bisschen
here and there a little bit
es geht
It's going.
immer zu sehr, finde ich, in das eine
always too much, I think, into the one
oder andere Extrem. Also die Hauptlevels,
or the other extreme. So the main levels,
die sind sehr, sehr leicht zu schaffen, die Bosskämpfe
They are very, very easy to complete, the boss fights.
auch eigentlich alle.
actually all of them.
Das ändert nichts daran, dass das alles super viel
That doesn't change the fact that all of that is a lot.
Spaß macht, weil es sehr abwechslungsreich
It is enjoyable because it is very varied.
ist, weil die Gadgets alle cool sind,
is because all the gadgets are cool,
weil die Gegner einfach sympathisch aussehen,
because the opponents simply look likable,
weil die Levels immer wieder anders
because the levels are always different
aussehen, das haptische Feedback ist geil
looks great, the haptic feedback is awesome
und die Herausforderung,
and the challenge,
Herausforderungslevels, die sind teilweise sehr schwer
Challenge levels, some of them are very difficult.
und auch frustrierend wegen diesem Trial and Error
and also frustrating because of this trial and error
und ich würde mir da halt so eine,
and I would just like to have a,
ja, so eine, einfach,
Yes, one like that, simple,
dass diese beiden Extreme so ein bisschen
that these two extremes are somewhat
aufeinander zugehen, dass sich die
approach each other, that the
Hauptlevels so ein bisschen mehr zutrauen,
Trust the main levels a little more.
komplexitätsmäßig und vielleicht auch
in terms of complexity and perhaps also
schwierigkeitsmäßig und die
in terms of difficulty and the
Herausforderungslevels dafür so ein bisschen
Challenge levels for that a bit.
ja, einfach
Yes, simply.
netter sind, so spielerfreundlicher,
nicer, more player-friendly,
nicht so Trial and Error.
not so trial and error.
Aber das ist, wie gesagt,
But that is, as I said,
meckern auf hohem Niveau. Ich habe dem
complaining at a high level. I told the
Spiel ja einen 9 von 10 gegeben.
Gave it a 9 out of 10.
Ich habe auch überlegt, die 10 zu ziehen,
I also considered pulling the 10.
weil mir wirklich nicht viel eingefallen
because I really couldn't think of much
ist, was man an dem Ding kritisieren
is what one can criticize about the thing
könnte. Das ist einfach von vorne
could. That's simply from the beginning.
bis hinten ein sehr, sehr rundes
all the way to the back a very, very round
Spiel. Deswegen sind meine
Game. That's why my
Kritikpunkte halt eher so
Criticism points are rather like this.
Zeug, was ich mir für Nachfolger noch wünschen
Stuff that I would still wish for successors.
würde, den sie
would, that they
auf jeden Fall machen sollten. Die wären halt
should definitely do. They would just be
komplett wahnsinnig, wenn sie da jetzt nicht,
completely insane if they don't do something about it now.
wenn sie da jetzt nicht eine Reihe
if they don't get a series of things done now
draus machen. Was nicht heißt, dass ich jedes
make out of it. That doesn’t mean that I do every
Jahr ein neues Astro-Bot will. Bitte
Year a new Astro-bot wants. Please
Zeit lassen, bitte kreativ bleiben.
Take your time, please stay creative.
Aber das ist das bestbewertete
But that is the highest-rated.
Spiel, das dieses Jahr bis jetzt rausgekommen
Game that has been released this year so far.
ist. Wenn du
is. If you
jetzt die Eldring-Erweiterung aus und vor lässt,
now lets out and presents the Eldring expansion,
was halt nur eine Erweiterung ist.
which is just an extension.
Deswegen hat ein 94er Schnitt auf Metacritic,
That's why it has a 94 rating on Metacritic,
ich glaube 95 auf OpenCritic,
I think 95 on OpenCritic.
was halt schon
what holds already
krass ist.
is crazy.
Und ja,
And yes,
das ist jetzt das neue
this is now the new one
Playstation-Maskottchen. Das ist eine Reihe, wo
PlayStation mascot. This is a series where
sich Sony darauf konzentrieren sollte, in Zukunft
that Sony should focus on in the future
da einfach
because simply
mehr draus zu machen.
to make more out of it.
Und ich glaube, es ist auch in Verbindung
And I believe it is also connected.
mit Concord vorher, ist es ein
with Concord before, it is a
Denkzettel an Sony.
Reminder to Sony.
Und auch, dass sie bei
And also, that they at
Destiny irgendwie gerade nicht so ganz
Destiny somehow not quite right at the moment.
wissen, wo das alles hingehen soll.
know where all this is supposed to go.
Dass da viel Missmanagement im Hintergrund
That there is a lot of mismanagement in the background.
läuft. Bitte,
It's working. Please,
auch wenn Helldivers 2 mega
even if Helldivers 2 is mega
erfolgreich war, bitte konzentriert
was successful, please stay focused.
euch auf Singleplayer-Spiele, weil das
to you in single-player games, because that
könnt ihr am besten. Lasst die
you can do best. Let the
Live-Service-Sachen von anderen machen.
Do live service stuff from others.
Ja,
Yes,
das ist glaube ich das,
I think that's it,
was Sony jetzt aus der gesamten Situation
What does Sony think about the entire situation now?
hier die letzten Wochen lernen sollte.
Here I should have learned over the last few weeks.
Du sprichst mir tatsächlich sehr aus der Seele
You really speak to my soul.
gerade, Stefan. Also ich bin da auch komplett
Right, Stefan. So I'm completely on board with that too.
dafür. Singleplayer-Spiele von Sony,
for that. Single-player games from Sony,
die sind,
they are,
ich würde fast sogar sagen, unerreicht.
I would even go so far as to say unmatched.
Das können die, da haben die verdammt viele
They can do that, they have a damn lot of it.
Studios, die
Studios that
extrem coole Spiele
extremely cool games
in der Vergangenheit entwickelt haben und ich
have developed in the past and I
wünsche mir da, dass es da
I wish for that to be there.
definitiv wieder mehr in die Richtung
definitely going back more in that direction
geht. Sony ist jetzt tatsächlich
It works. Sony is now actually
auch schon häufiger wegen
also already more frequently because of
bestimmten Dingen aufs Gesicht
specific things in the face
gefallen und deswegen
like and therefore
ja,
yes,
es wäre ein Traum, wenn mal
it would be a dream if someday
wieder mehr Singleplayer-Zeugs rauskommt.
more single-player content is being released again.
Ja, Astrobot, mein absolutes
Yes, Astrobot, my absolute
Highlight, muss ich ja sagen,
Highlight, I must say,
sind
are
bestimmte Welten und vor allem auch
certain worlds and especially also
bestimmte Bots, die man eben einsammeln kann.
certain bots that you can just collect.
Ich möchte da gar nicht großartig spoilern oder
I don't want to spoil it too much or
allgemein, wir wollen da jetzt nicht
Generally, we don't want to go there now.
spoilern, aber es ist ja so,
spoil, but it's like this,
dass man eben aus der Sony-Welt
that one is indeed from the Sony world
von früher, aus der Playstation-Welt
from the past, from the PlayStation world
bestimmte Bots in diesen Welten
certain bots in these worlds
findet. Und nicht nur das,
finds. And not only that,
man kann auch bestimmte Welten als
one can also see certain worlds as
ein bestimmter Bot spielen.
play a certain bot.
Wir nehmen jetzt mal ein Beispiel, Nathan Drake
Let’s take an example, Nathan Drake.
Uncharted. Astrobot kann dann
Uncharted. Astrobot can then
eben in die Haut von Nathan
just into the skin of Nathan
Drake schlüpfen und kann unter
Drake hatch and can go under
dieser typischen Uncharted-Musik
this typical Uncharted music
ein bestimmtes Level
a certain level
abschließen. Und das gibt es eben nicht
to conclude. And that simply doesn't exist.
nur in der Uncharted-Welt, sondern auch,
not only in the Uncharted world, but also,
in anderen. Und das
in others. And that
finde ich absolut großartig. Es macht so
I think it's absolutely great. It does so.
eine coole Atmosphäre, weil einfach alles
a cool atmosphere because simply everything
sehr, sehr stimmig ist. Die Spielwelt,
is very, very harmonious. The game world,
die Musik dazu
the music to it
und diese putzige Welt
and this cute world
von Astrobot, ich finde das
from Astrobot, I find that
absolut fantastisch. Ich würde da vielleicht
absolutely fantastic. I might go there.
kurz noch, weil es mir gerade aufgefallen ist, zu sagen,
just quickly, because it just occurred to me to say,
das ist auch einer der Unterschiede zu
that is also one of the differences to
Playroom, weil da liefen die bekannten
Playroom, because that's where the well-known ones were running.
Playstation-Bots ja in der Welt rum.
Playstation bots are roaming the world.
Also die standen da, dann bist du vorbeigelaufen, warst du
So they were standing there, then you walked past, were you?
so, oh, Aloy, oh, Kratos, cool.
So, oh, Aloy, oh, Kratos, cool.
Und dass du die jetzt ja so,
And that you are now like this,
sowohl rettest, als auch dann eben, wie du
both you save and then just as you
sagst, bei einer Handvoll davon
you say, with a handful of them
richtig da reinschlüpfen darfst, also
correctly you can slip in there, so
das fand ich auch nochmal ein großes
I also found that a big deal again.
Upgrade so dagegen, weil, wie du
Upgrade it because, like you.
schon sagst, wir wollen nicht zu viel spoilern,
As you already said, we don't want to spoil too much.
aber ich war auch stellenweise sehr, sehr begeistert.
But I was also very, very excited at times.
Und ich finde auch,
And I also think,
weil mir das passiert ist, ich
because that happened to me, I
kannte nicht alles, also nicht vom
didn’t know everything, so not from the
Selbstspielen, was man da machen konnte,
Self-playing, what one could do there,
hat trotzdem Spaß gemacht.
It was still fun.
Aber da gab es natürlich dann auch was, wo ich selbst
But there was of course also something where I myself
total drin war und dann richtig staunt durchs
was totally in it and then is really amazed through
Level gelaufen bin, oh mein Gott, das ist das,
I ran at the level, oh my God, that is the,
und den kenne ich doch, und
and I know him, and
das war richtig, richtig cute.
that was really, really cute.
Aber allerdings auch sehr, sehr viele Momente
But indeed a very, very many moments.
gingen zumindest mir so, Stefan ist
at least for me, Stefan is
da besser bewandert als
as better versed than
ich, dass man eben einen Bot findet,
I think that one simply finds a bot,
also einen bekannten Bot aus der Playstation-Welt
so a well-known bot from the PlayStation world
und aber einfach nicht weiß, wer das ist.
and just doesn't know who that is.
Und ich weiß, Stefan, du kennst
And I know, Stefan, you know.
dich da ein bisschen besser aus als ich,
you know a little bit better than I do,
aber ich glaube, dass es auch bei dir hin und wieder
but I believe that it happens to you from time to time as well
ein bisschen schwierig wurde, dann zu
it became a bit difficult, then to
erkennen, wer das jetzt ist. Ja, auf jeden Fall. Also ich habe da
recognize who that is now. Yes, definitely. So I have there
auch nicht alle erkannt, weil das geht halt
not everyone recognized it either, because that's just how it is
querbeet durch, da sind
crosswise through, there are
Mega-Blockbuster dabei, wie Uncharted
Mega-blockbuster like Uncharted.
oder Horizon-Bots
or Horizon bots
halt zum Sammeln,
stop for collection,
aber halt auch Reihen, die
but also lines that
seit 20 Jahren irgendwie keine Spiele
Somehow no games for 20 years.
mehr gekriegt haben. Um nur mal ein Beispiel
gotten more. Just to give an example.
zu nennen, da laufen
to be mentioned, to run
halt auch Bots rum, die aussehen wie
"there are also bots around that look like"
Raziel aus Legacy of Kain und
Raziel from Legacy of Kain and
Kain halt zum Beispiel. Das ist so eine
For example, Cain. That's such a
Reihe, ja, hat schon
Row, yes, has already.
irgendwie ihre Wurzeln auf der Playstation,
somehow their roots on the PlayStation,
also sie haben auch nicht
so they don't have either
nur irgendwie ihre First-Party-Reihen
just somehow their first-party franchises
natürlich drin, das sind von den 300,
of course inside, those are from the 300,
die man sammeln kann, sind glaube ich die Hälfte
The ones that can be collected, I believe, are half.
irgendwelche Helden aus anderen Spielen.
any heroes from other games.
Das sind immer Spiele, die
These are always games that
ja, die entweder auf der Playstation exklusiv
Yes, either exclusively on the PlayStation.
waren oder halt da drauf
were or just on it
groß geworden sind.
grown up.
Aber das geht da querbeet durch von
But that goes all over the place from
Mega-bekannt bis zu Super-unbekannt
Mega-famous to super-unknown
bis hin zu nur in
up to only in
Japan überhaupt ein Thema
Japan is at all a topic.
und dann sitzt du halt da davor und
and then you just sit there in front of it and
ja, und rätselst halt einfach, wer das ist.
Yes, and you just wonder who that is.
Das macht, finde ich auch, macht, finde ich auch echt
I think that really does it, I think that really does it too.
Spaß.
Fun.
Die Bots sind eins der besseren Collectibles,
The bots are one of the better collectibles,
sehe ich, die ich so bisher hatte
I see, the way I have had it so far.
in so einem Jump'n'Run, würde ich sagen,
in such a jump'n'run, I would say,
weil man sammelt natürlich extrem viel, man sammelt
because you naturally collect a lot, you collect
Münzen und halt diese Bots und Puzzleteile,
Coins and hold these bots and puzzle pieces,
wo du Features in deiner
where you features in your
Hub-Welt freischaltest
Unlocking hub world
und wenn du so ein Bot erstmal gesammelt
And when you have gathered such a bot first.
hast, dann steht der
have, then the stands
in deiner Hub-Welt rum
around in your hub world
und macht aber noch nicht wirklich viel
and doesn't really do much yet
und dann kannst
and then you can
du mit so einem Gacha-Automaten
you with such a gacha machine
quasi, der natürlich nur mit In-Game-Währung
quasi, which of course is only with in-game currency
betrieben wird, keine Echtgeld-Abzocke
is operated, no real money scams
hier,
here,
wenn du da die Papps...
when you have the cardboard...
Ja, es ist wichtig, das dazu zu sagen.
Yes, it is important to mention that.
Also es gibt ja andere Entwickler, die würden
Well, there are other developers who would
da ein bisschen mehr davon profitieren.
to benefit a little more from it.
Und diesen Automaten
And this machine
fütterst du halt mit Goldmünzen, die du
you just feed with gold coins that you
im Level sammelst und der spuckt dir dann
in the level, you collect and then it spits you out
eine Kapsel aus, da sind coole Sachen
a capsule out, there are cool things
drin, wie Kostüme für dich selber, für deinen
in it, like costumes for yourself, for your
eigenen Astro-Bot, Farben
own Astro-bot, colors
für dein Dual-Sense-Raumschiff,
for your Dual-Sense spaceship,
mit dem du halt durch die Levels düst
with which you zoom through the levels
und da sind auch die Items
and there are also the items
dabei, die zu diesen Bot-Helden
there, to these bot heroes
gehören, die du gesammelt hast und wenn ein Bot
belong, that you have collected and if a bot
so ein Item hat,
such an item has,
dann
then
wird der damit ausgerüstet in einer Hub-Welt und wenn
Will it be equipped for a lift world and when?
du mit dem interagierst, wird halt so eine
you interact with will just be a
besondere
special
Animation dann abgespielt, die ist meistens
Animation then played, which is mostly
so zugeschnitten drauf, dass
so tailored to that
das
the
halt irgendeine ikonische Aktion
stop any iconic action
aus dem Spiel ist, die der
out of the game is, the that
Bot dann ausführt.
Bot then executes.
Und das einfach so zu sehen, wie liebevoll
And to see it so simply, how lovingly.
das in diesem knuffigen Grafikstil
the cute graphic style
alles umgewandelt wurde, das hat
everything was transformed, that has
richtig viel Spaß gemacht. Ich habe auch
really had a lot of fun. I also
teilweise die Bots erst erkannt,
partially recognized the bots,
nachdem ich diese Animation dann
after I then this animation
freigeschaltet habe.
activated.
Also da waren wirklich Leute am Werk, die sich mit
So there were really people at work who were knowledgeable about
diesen Spielereihen beschäftigt haben,
have dealt with these game series,
die irgendwie
the somehow
die markantesten Sachen rausgefunden haben, damit
have discovered the most significant things so that
du sie auch wiedererkennen kannst und das macht richtig,
you can recognize her again and that feels really good,
richtig Spaß, die alle zu sammeln.
Really fun to collect them all.
Ja voll, jetzt vielleicht
Yes, definitely, maybe now.
so die abschließende Frage, wir haben es gerade schon
So the concluding question, we just had it already.
gesagt, das Ding hat richtig gute Bewertungen
Said, the thing has really good reviews.
bekommen. Denkt ihr, Astro-Bot
get. Do you think, Astro-Bot
könnte ein Anwärter auf Spiel des Jahres
could be a contender for Game of the Year
am Ende des Jahres sein?
What will it be at the end of the year?
Anika, was denkst du?
Anika, what do you think?
Ja total, also meins ist es glaube ich jetzt schon,
Yes, totally, I think it's already mine now.
obwohl Persona 3 Reload
Although Persona 3 Reload
Anfang des Jahres rausgekommen ist,
came out at the beginning of the year,
dass ich glaube schon, dass
that I do believe that
es gute Chancen hat.
it has good chances.
Ich müsste jetzt nochmal Stück für Stück so rekapitulieren,
I should now recap piece by piece.
was halt war und ich würde
what was was and I would
Shadow of the Earth definitiv ausklammern,
Definitely exclude the shadow of the Earth,
weil so großartig das war.
because it was so great.
Es ist halt nur ein großer
It's just a big one.
Anführungszeichen-Add-on, hat Stefanie auch schon gesagt.
Quotation mark add-on, Stefanie has already mentioned that too.
Aber ich glaube, dass das schon
But I believe that it already does.
echt gute Chancen hat, eben auch aus dem Grund,
has really good chances, also for that reason,
dass es nicht viel zu kritisieren
that there is not much to criticize
gibt und das nicht aus dem Grund
gives and not for that reason
von, ja, das macht halt alles eigentlich
From, yes, that actually does everything.
ganz solide, sondern es ist einfach
quite solid, but it is simply
eine richtig schöne Erfahrung für
a really beautiful experience for
eine große Bandbreite an
a wide range of
Spielern und
Players and
ja, einfach dieses, wie viel
Yes, just this, how much.
Herz da drin steckt, das hätte
Heart in there, that would have
Astro-Bot schon verdient.
Astro-Bot already deserved.
Gehst du mit, Stefan?
Are you coming along, Stefan?
Ich gehe da auf jeden Fall mit.
I'm definitely up for that.
Ich glaube, dass das Spiel ist
I believe that the game is
halt einfach, das ist so ein Crowd-Pleaser.
Just stop, that's such a crowd-pleaser.
Das ist jetzt nicht irgendwie,
That's not some way now,
weiß ich nicht, ob es bei den
I don't know if it is with the
Game Awards,
Game Awards
ja, ich glaube, so ein Jump'n'Run
Yes, I think so, a jump 'n' run.
bei den Game Awards, das war,
at the Game Awards, that was,
glaube ich, kommt nicht so
I don't think that's the case.
oft vor, dass das Spiel des Jahres abräumt.
often happens that it sweeps the Game of the Year awards.
Vermutlich in Takes Two das letzte,
Presumably the last one in Takes Two,
2021.
2021.
Ja, richtig.
Yes, that's right.
Aber das ist halt
But that's just how it is.
einfach so ein Spiel,
just a game like that,
das Kritiker überzeugt.
the critics are convinced.
Die Leute, die es jetzt spielen,
The people who are playing it now,
lieben es auch. Also ich rechne
We love it too. So I'm calculating.
dem da schon gute Chancen aus.
That already looks like a good chance.
Ja, dem man natürlich auch sagen muss, also
Yes, one must of course also tell the man, so
Elden Ring war schon Spiel des Jahres.
Elden Ring was already Game of the Year.
Ich denke, dass da schon auch ein bisschen drauf geachtet wird,
I think that there is definitely some attention paid to that.
dass das DLC dazu dann nicht
that the DLC for it is not then
auch noch mal, also vermutlich wird es
just once more, so probably it will be
nominiert werden, aber ich denke, das ist
to be nominated, but I think that's
auf jeden Fall ein Kontrapunkt, dass es eben schon
In any case, a counterpoint that it indeed already is.
Spiel des Jahres abgeräumt hat.
Game of the Year has been won.
Dass dann der DLC das eventuell nicht
That the DLC may not do that.
schafft. Und ansonsten würde mir in dem
creates. Otherwise, I would need in that
Jahr jetzt auch nichts einfallen, was
I can't think of anything right now either.
absolut durch die Decke ging.
absolutely skyrocketed.
Wukong natürlich, vor allem am chinesischen
Wukong of course, especially in the Chinese context.
Markt. Aber ob das reicht,
Market. But whether that is enough,
um Spiel des Jahres zu werden, ist schwierig.
To become Game of the Year is difficult.
Sony hat seit zwei Jahren
Sony has been working for two years.
ja vielleicht nicht große Probleme.
Yes, maybe not big problems.
Die haben 2022 ja ein richtig
They really did a good job in 2022.
intensives Jahr gehabt mit
had an intensive year with
Gran Turismo 7, mit
Gran Turismo 7, with
God of War Ragnarok und ich glaube
God of War Ragnarok and I believe
Horizon Forbidden West kam auch in dem Jahr.
Horizon Forbidden West also came out that year.
Die drei Spiele haben ja absolut
The three games are absolutely
abgeliefert und
delivered and
seitdem bringt
since then brings
Sony halt keine richtig guten
Sony doesn't really have any good ones.
großen Exklusivmarken mehr raus.
more of the big exclusive brands out.
Final Fantasy kann man da ja nur
In Final Fantasy, one can only...
so halb dazu zählen.
so to speak.
Und auf alles andere müssen wir bei Sony eben
And for everything else, we just have to rely on Sony.
gerade warten. Also da sind
just waiting. So there are
Spiele in der Mache, aber jetzt
Games in the making, but now.
gerade kommt eben nichts Großes raus.
Right now, nothing big is coming out.
Deswegen würde ich schon auch sagen, dass Astrobot
That's why I would also say that Astrobot
da zumindest für eine
for at least one
Nominierung richtig gute Karten hat
Nomination has really good cards.
und wahrscheinlich auch bei vielen
and probably also with many
Spiel des Jahres wird. Weil ich könnte
Game of the Year will be. Because I could
jetzt gerade auch keins aufzählen, was mich in dem
right now, I can't list anything that bothers me about it.
Jahr mehr abgeholt hat
Year picked up more
als Astrobot.
as Astrobot.
Ja, kann ich nur so
Yes, I can only do it that way.
unterschreiben. Das ist das
sign. That is the
rundeste Erlebnis dieses Jahres wahrscheinlich.
Probably the roundest experience of this year.
Ja gut,
Yes, good,
dann sind wir durch an
then we are done
alle PC-Spieler. War jetzt heute
all PC gamers. Was today now
ein relativ Sony-lastiger Podcast.
a relatively Sony-heavy podcast.
Es werden wieder PC-Spiele
PC games are coming back.
im Fokus stehen, versprochen. Aber
will be the focus, I promise. But
ich denke, vielleicht kommt ja Astrobot
I think maybe Astrobot is coming.
auch irgendwann mal für den PC raus. Und weil
also eventually released for the PC. And because
wir auch gerade gesagt haben, das Ding kostet 70 Euro.
We just said that thing costs 70 euros.
Wir gehen auch davon aus, dass
We also assume that
Astrobot vermutlich irgendwann zu PlayStation Plus
Astrobot will probably be added to PlayStation Plus at some point.
kommt. Also wer es jetzt gerade nicht ausgeben
is coming. So whoever is not spending it right now
möchte, der wartet einfach noch ein paar Monate.
whoever wants, just wait a few more months.
Das Ding ist prädestiniert für PlayStation Plus.
The thing is predestined for PlayStation Plus.
Ja, zumindest für die
Yes, at least for the
PS Plus Extra.
PS Plus Extra.
Ich glaube, verschenken
I believe, giving away.
werden sie es nicht.
They will not.
Aber ich habe auch gesehen,
But I have also seen,
dass es
that it
zum Launch schon viele Angebote gab, wo du das
there were already many offers at the launch where you could get the
für 50 Euro gekriegt hast, zum Beispiel
for 50 euros, for example
bei einigen Händlern. Und da ist es halt
with some merchants. And that's just how it is
also, da machst du nichts verkehrt.
Well, you're not doing anything wrong.
Du machst auch mit 70 Euro nichts verkehrt.
You can't go wrong with 70 euros either.
Wie gesagt,
As I said,
70 Euro für 20 Stunden, pure
70 euros for 20 hours, pure
Glücksgefühle.
Feelings of happiness.
Das sollte man sich schon gönnen.
One should really treat themselves to that.
Vor allem jetzt, wo der Herbst losgeht,
Especially now, as autumn is getting started,
wo es eh wieder dunkel draußen wird.
where it will get dark outside again anyway.
Da so einen kleinen Astrobot
Since such a small Astrobot
in eurem Leben
in your life
kann ich empfehlen.
I can recommend it.
Das ist so süß.
That is so cute.
Ja, Stefans Video ist auf YouTube.
Yes, Stefan's video is on YouTube.
Wer sich noch nicht ganz schlüssig ist, wem der Podcast noch nicht
For those who are still unsure, who the podcast isn't yet
reicht, schaut euch das Testvideo an.
That's enough, watch the test video.
Lest euch den Testartikel durch, den findet
Read the test article, you will find it.
ihr auf unserer Website.
you on our website.
Ansonsten bleibt mir nur
Otherwise, all that remains for me is
zu sagen, vielen Dank Stefan, vielen Dank Annika.
To say, thank you very much Stefan, thank you very much Annika.
Es war immer wieder wunderschön mit euch beiden.
It was always wonderful with both of you.
Immer gerne. Immer gerne, Michi.
Always happy to help. Always happy, Michi.
Und danke fürs Zuhören. Wir hoffen natürlich,
And thank you for listening. We hope, of course,
dass euch der Podcast auch sehr, sehr gut
that you also enjoy the podcast very, very much
gefallen hat, obwohl es um eine Playstation-Sache
liked it, even though it was about a Playstation thing
ging. Hört die nächsten Male auch wieder
went. Listen again next time
rein. Dann ist auch wieder der liebe Marci am
pure. Then dear Marci is back again.
Start. Und ich würde jetzt
Start. And I would now
sagen, bis denn.
say, until then.
Ciao, ciao. Tschüssi.
Bye, bye. Goodbye.
Bye.
Goodbye.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.