Nachrichten: Nachrichten von 18:00 Uhr

BRF Radio

BRF - Podcast

Nachrichten: Nachrichten von 18:00 Uhr

BRF - Podcast

Belgischer Rundfunk, die Nachrichten.

Belgian Radio, the news.

Ab morgen Sonne und Wolken bis 17 Grad.

From tomorrow, sun and clouds up to 17 degrees.

Zyklon Boris wütet in Mittel- und Osteuropa

Cyclone Boris wreaks havoc in Central and Eastern Europe.

und sorgt in mehreren Ländern für Hochwasser.

and causes flooding in several countries.

In Österreich sind mehr als ein Dutzend Gemeinden

In Austria, there are more than a dozen municipalities.

als Katastrophengebiete eingestuft worden.

classified as disaster areas.

In der Region Waldviertel, rund 120 km nordwestlich von Wien,

In the Waldviertel region, about 120 km northwest of Vienna,

wird Hochwasser erwartet,

flooding is expected,

wie es im langjährigen Durchschnitt nur alle 100 Jahre vorkommt.

as it occurs only once every 100 years on average.

Die kommenden Stunden seien für den Hochwasser

The coming hours will be for the flood.

schon eine große Herausforderung.

already a big challenge.

Kurz die Stunden der Wahrheit

Briefly the hours of truth.

warnte die Landeshauptfrau von Niederösterreich,

warned the Governor of Lower Austria,

Johanna Mikkel-Leitner.

Johanna Mikkel-Leitner.

In Rumänien haben die Überschwemmungen

In Romania, the floods have

mindestens 4 Todesopfer gefordert.

At least 4 fatalities reported.

Im Kreis Galati in der östlichen Region Moldau

In the Galati County in the eastern region of Moldova.

erreichten die Wassermassen in Ortschaften

the floodwaters reached the towns

zum Teil eine Höhe von 1,70 m.

partly a height of 1.70 m.

Die Behörden in Bratislava haben über die Hauptstadt der Slowakei

The authorities in Bratislava have reported about the capital of Slovakia.

einen wetterbedingten Notstand verhängt.

a weather-related state of emergency has been declared.

Erwartet wird, dass die Donau einen Pegelstand

It is expected that the Danube will reach a water level

von mehr als 9 m hat.

of more than 9 m has.

Die Verhandlungen zur Bildung einer flemischen Regionalregierung

The negotiations for the formation of a Flemish regional government.

haben wieder Fahrt aufgenommen.

have resumed momentum.

Die Vertreter von NWR, CDNW und VOROID

The representatives of NWR, CDNW, and VOROID.

kamen heute zu einem Gespräch zusammen.

met today for a conversation.

Weitere sollen in den kommenden Tagen folgen.

More are to follow in the coming days.

Regierungsbildner Matthias Diependale von der NWR sagte der WRT,

Government builder Matthias Diependale from the NWR told the WRT,

es sei eine gute Sache, zu dritt am Tisch zu sitzen.

It is a good thing to sit at the table as a trio.

Es bestehe weiterhin die Absicht, eine Regierung zu bilden.

There is still an intention to form a government.

Darauf vertraue er, so Diependale.

He relies on that, according to Diependale.

Es ist auf jeden Fall eine gute Sache, dass wir mit 3 rund 80 sitzen.

It is definitely a good thing that we are sitting with about 3 around 80.

Die Bedrohung ist natürlich noch immer, um eine Regierung zu formen.

The threat still exists, of course, to form a government.

Darauf vertraue ich auch.

I trust that too.

Am Dienstag hatte die CDNW Diependales dritte Note abgelehnt

On Tuesday, CDNW had rejected Diependale's third note.

und als unzureichend eingestuft.

and classified as insufficient.

In Dendermonde in Ostflandern ist in der Nacht

In Dendermonde in East Flanders, it is night.

ein Mann in der Notaufnahme des Krankenhauses

a man in the emergency room of the hospital

Sint Blasius von der Polizei erschossen worden.

St. Blasius has been shot by the police.

Das hat jetzt die Staatsanwaltschaft bestätigt.

The public prosecutor's office has now confirmed this.

Der Mann sei in Begleitung von Polizisten

The man was in the company of police officers.

mit Verletzungen eingeliefert worden,

admitted with injuries,

die er sich bei einer Auseinandersetzung

that he got himself into during a confrontation

mit Familienmitgliedern zugezogen habe,

moved in with family members,

meldet die Zeitung Demorchen.

The newspaper Demorchen reports.

In dem Krankenhaus soll er die Polizisten laut WRT

In the hospital, he is supposed to tell the police, according to WRT.

dann angegriffen haben.

then attacked.

Einer der Beamten gab einen Schuss ab,

One of the officers fired a shot,

der Mann wurde tödlich getroffen.

The man was fatally hit.

Das Opfer soll seit einiger Zeit unter einer Psychose gelitten haben

The victim is said to have suffered from a psychosis for some time.

und sei politisch verletzt.

and be politically injured.

Die Polizei bekannt gewesen, meldet die WRT.

The police had been known, reports the WRT.

Die Staatsanwaltschaft ermittelt,

The public prosecutor's office is investigating,

um die genauen Hintergründe zu beleuchten.

to shed light on the exact background.

In Brüssel und Lüttich sowie in mehreren französischen Städten

In Brussels and Liège as well as in several French cities.

haben heute Unterstützungskundgebungen

We have support rallies today.

für Giselle Pellico stattgefunden.

took place for Giselle Pellico.

Die 71-jährige Französin war zwischen Juli 2011 und Oktober 2020

The 71-year-old French woman was between July 2011 and October 2020.

zahlreiche Male von ihrem Ehemann betäubt

Numerous times incapacitated by her husband.

und anschließend von fremden Männern vergewandelt.

and subsequently transformed by strange men.

Der Fall wird seit dem 2. September

The case has been ongoing since September 2nd.

vor einem Gericht in Avignon verhandelt.

tried in a court in Avignon.

Angeklagt sind Pellicos Ehemann und 50 weitere Männer,

Pellico's husband and 50 other men are on trial.

die zwischen 26 und 74 Jahre alt sind.

who are between 26 and 74 years old.

Giselle Pellico ist in Frankreich und darüber hinaus

Giselle Pellico is in France and beyond.

zur Symbolfigur im Kampf gegen Gewalt an Frauen geworden.

has become a symbol in the fight against violence against women.

Russland und die Ukraine haben nach Angaben aus Moskau

Russia and Ukraine have, according to information from Moscow

ein weiteres Mal Kriegsgefangene ausgetauscht.

Another exchange of prisoners of war.

Jede Seite habe 103 Gefangene übergeben,

Each side has handed over 103 prisoners.

teilte das russische Verteidigungsministerium mit.

the Russian Ministry of Defense announced.

Aus Moskau, Andrei Balin.

From Moscow, Andrei Balin.

Es ist der 2. Gefangenaustausch innerhalb von 2 Tagen.

It is the 2nd prisoner exchange within 2 days.

Schon gestern hatte Kiew die Rückkehr von 49 Gefangenen verkündet.

Already yesterday, Kyiv announced the return of 49 prisoners.

Nun sogar ein mehr als doppelt so großer Austausch hinterher.

Now, even a more than double exchange afterwards.

Russland soll v.a. Wehrpflichtige wiederbekommen haben,

Russia is said to have mainly regained conscripts.

die bei der ukrainischen Gegenoffensive in Kursk

the Ukrainian counteroffensive in Kursk

in Gefangenschaft gerieten.

fell into captivity.

Ein Indiz für anstehende Friedensgespräche ist es allerdings nicht.

However, it is not an indication of impending peace talks.

Der Gefangenaustausch ist der einzige Bereich,

The prisoner exchange is the only area,

worüber die Kriegsparteien verhandeln.

what the warring parties are negotiating about.

Ansonsten wird erbittert gekämpft.

Otherwise, a fierce battle is fought.

Moskau versucht nun, die Ukraine aus Kurs zu vertreiben

Moscow is now trying to drive Ukraine off course.

und seinerseits weitere Gebiete im Nachbarland zu besetzen.

and in turn occupy further areas in the neighboring country.

Der serbische Präsident Alexander Vucic

The Serbian President Alexander Vucic

hat grünes Licht für die Wiedereinführung der Wehrpflicht gegeben.

has given the green light for the reintroduction of conscription.

Diese war in Serbien 2011 abgeschafft worden.

This was abolished in Serbia in 2011.

Als Oberbefehlshaber der Streitkräfte habe er unterschrieben,

As Commander-in-Chief of the armed forces, he has signed,

dass er dem 75-tägigen Pflichtwehrdienst für Männer zustimme,

that he agrees to the 75-day compulsory military service for men,

sagte Vucic.

said Vucic.

Frauen können weiterhin freiwillig in den Streitkräften dienen.

Women can continue to serve voluntarily in the armed forces.

Formell muss noch die serbische Regierung die Wehrpflicht absegnen.

Formally, the Serbian government still has to approve the conscription.

Das gilt als gesichert.

This is considered to be certain.

Ministerpräsident Miloš Vucic ist ein treuer Gefolgsmann des Präsidenten.

Prime Minister Miloš Vucic is a loyal follower of the president.

Hunderte Aktivisten der Gruppierung Extinction Rebellion

Hundreds of activists from the group Extinction Rebellion

haben heute in den Niederlanden die Autobahn A12 in Den Haag

have today in the Netherlands the motorway A12 in The Hague

in beiden Richtungen blockiert.

blocked in both directions.

Sie demonstrierten damit gegen die Subventionierung

They demonstrated against the subsidization.

der Währpflicht.

the obligation to pay.

Die Aktivisten schlugen Zelte auf,

The activists set up tents,

mit dem Ziel, die Nacht auf der Autobahn zu verbringen.

with the aim of spending the night on the highway.

Die Polizei war zunächst kaum präsent,

The police were initially hardly present,

da die Beamten heute in einen Streik getreten waren,

since the officials had gone on strike today,

um ihrer Forderung nach einem neuen Rentenmodell Ausdruck zu verleihen.

to express their demand for a new pension model.

Später begann die Polizei dann mit der Räumung der Fahrbahn.

Later, the police began to clear the roadway.

Die belgischen Tennisspieler bestreiten im Davis Cup in Bologna

The Belgian tennis players are competing in the Davis Cup in Bologna.

ihre dritte Gruppenbegegnung gegen Brasilien.

her third group match against Brazil.

Mehr vom Sport jetzt mit Stefan Pesch.

More sports now with Stefan Pesch.

Im Sieg würde sich Belgien für das Viertelfinale

In victory, Belgium would qualify for the quarter-finals.

im Davis Cup qualifizieren.

qualify for the Davis Cup.

Die beiden Gruppenbesten kommen weiter.

The two best teams from the group advance.

In der 1. Fußball-Division A unterlag Särkle Brügge

In the 1st Football Division A, Särkle Bruges was defeated.

heute Nachmittag Racing Genk mit 2 zu 3.

This afternoon Racing Genk lost 2 to 3.

Genk übernimmt damit, zumindest vorübergehend, die Tabellenführung.

Genk takes over the lead in the table, at least temporarily.

In der Deutschen Fußball-Bundesliga ist Meister Bayer Leverkusen

In the German Football Bundesliga, the champion is Bayer Leverkusen.

in die Erfolgsspur zurückgekehrt.

returned to the path of success.

Die Werkself, die zuletzt nach 35 Ligaspielen

The factory team, which most recently after 35 league games

die 1. Niederlage kassiert hatte,

had suffered the first defeat,

siegte am 3. Spieltag bei der TSG Hoffenheim souverän mit 4 zu 1.

won decisively 4 to 1 against TSG Hoffenheim on the 3rd match day.

Erfolgreich war auch Vizemeister VfB Stuttgart,

The runner-up VfB Stuttgart was also successful,

der mit dem 3 zu 1 bei Borussia Mönchengladbach

the one with the 3 to 1 at Borussia Mönchengladbach

den 1. Sieg feierte.

celebrated the first victory.

RB Leipzig verpasste beim 0 zu 0 gegen Union Berlin

RB Leipzig missed out in the 0-0 against Union Berlin.

den 3. Erfolg im 3. Spiel.

The 3rd success in the 3rd game.

Luis Openda vergab den möglichen Sieg mit einem verschossenen Elfmeter.

Luis Openda missed the possible victory with a missed penalty.

Damit bleibt Borussia Dortmund vorerst Tabellenführer.

This keeps Borussia Dortmund at the top of the table for now.

Der BVB hatte gestern gegen Heidenheim mit 4 zu 2 gewonnen.

BVB won against Heidenheim 4 to 2 yesterday.

Eintracht Frankfurt holte sich mit dem 2 zu 1 beim VfL Wolfsburg

Eintracht Frankfurt won 2 to 1 against VfL Wolfsburg.

den 2. Saisonsieg.

the 2nd season victory.

Gleich um 18.30 Uhr spielte der FC Bayern München

At 6:30 PM, FC Bayern Munich played.

bei Aufsteiger Holstein Kiel.

at the promoted Holstein Kiel.

Bei den RAD-Europameisterschaften in der Provinz Limburg

At the UEC European Championships in the province of Limburg.

hat die niederländische Favoritin Lorena Wiebes

has the Dutch favorite Lorena Wiebes

den Titel im Straßenrennen der Frauen errungen.

won the title in the women's road race.

Wiebes setzte sich im Sprint gegen die Italienerin Elisabeth Samo

Wiebes won the sprint against the Italian Elisabeth Samo.

und die Polin Daria Pikulik durch.

and the Pole Daria Pikulik through.

Marte Treuen lag in der 2. Saison.

Marte Treuen was in the 2nd season.

Sie landete als bestplatzierte Belgierin auf Rang 14.

She finished as the highest-ranked Belgian in 14th place.

Lotte Kopecky, die am Mittwoch den EM-Titel im Zeitfahren gewonnen hatte,

Lotte Kopecky, who won the European Championship title in the time trial on Wednesday,

nahm nicht am Straßenrennen teil.

did not participate in the road race.

Charles Leclerc hat sich die Pole Position

Charles Leclerc has secured pole position.

für den großen Preis von Aserbaidschan gesichert.

secured for the Grand Prix of Azerbaijan.

Der Monegasse verwies im Ferrari

The Monegasque referred in Ferrari.

den australischen McLaren-Piloten Oscar Piastri auf den 2. Rang.

the Australian McLaren driver Oscar Piastri in 2nd place.

Dritter wurde der Spanier Carlos Sainz im 2. Ferrari.

Third was the Spaniard Carlos Sainz in the second Ferrari.

Auf Rang 4 der Qualifikation kam George Russell im Mercedes.

George Russell finished in 4th place in the qualification in the Mercedes.

Dahinter folgten die beiden Red Bulls.

Behind them followed the two Red Bulls.

Die Red Bull von Sergio Perez und Max Verstappen.

The Red Bulls of Sergio Perez and Max Verstappen.

Lando Norris schied im 1. K.O.-Abschnitt aus

Lando Norris was eliminated in the first knockout round.

und muss sich mit Startplatz 17 begnügen.

and has to settle for starting position 17.

Start des Rennens ist morgen um 13 Uhr.

The race starts tomorrow at 1 PM.

Mehr Nachrichten auf brf.be.

More news on brf.be.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.