Selbstoptimierung - mit Julian Heun

Fritz (rbb)

Blue Moon

Selbstoptimierung - mit Julian Heun

Blue Moon

ARD. It's Fritz. Blue Moon Podcast. Mit Julian Heun.

ARD. It's Fritz. Blue Moon Podcast. With Julian Heun.

Was macht ihr zur Selbstoptimierung?

What do you do for self-optimisation?

Ich möchte alles von euch wissen.

I want to know everything about you.

Ich will eure Tipps, eure Workout-Routine, eure Morgenroutine, Nachmittagsroutine, späte Nachmittagsroutine.

I want your tips, your workout routine, your morning routine, afternoon routine, and late afternoon routine.

Alles könnt ihr hier anrufen, abladen bei uns.

You can call everything here, drop off with us.

Wir besprechen, wie wir so richtig fit werden.

We discuss how to get really fit.

Wir machen mich heute fit, denn, naja, das erzähle ich euch gleich.

We're getting me ready today because, well, I'll tell you about it in a moment.

0331 70 97 110 ist die Nummer hier ins Studio.

0331 70 97 110 is the number here to the studio.

Es wird auf jeden Fall eine schweißtreibende Stunde oder zwei Stunden.

It will definitely be a sweaty hour or two.

Wollen wir mal schauen.

Let's take a look.

Eine Anabole-Radiosendung, verspreche ich euch.

An anabolic radio show, I promise you.

Zwei Stunden massiv an der Laktatschwelle.

Two hours at the lactate threshold.

0331 70 97 110.

0331 70 97 110.

Liebe Tigeraugen da draußen, ihr hört den Blue Moon.

Dear tiger eyes out there, you are hearing the Blue Moon.

Mein Name ist Julian Heun und ich möchte mit euch reden über Selbstoptimierung und zwar das gesamte Spektrum.

My name is Julian Heun and I would like to talk to you about self-optimization, covering the entire spectrum.

Das bedeutet, heute ist zum Thema die Fitness, die körperliche Betätigung, alles was dazu gehört.

This means that today the topic is fitness, physical activity, everything that it entails.

Das bedeutet, ich möchte gerne.

That means, I would like to.

Eure Routine hören.

Listening to your routine.

Wie habt ihr abgenommen?

How did you lose weight?

Wollt ihr abnehmen?

Do you want to lose weight?

Braucht ihr Tipps?

Do you need tips?

Ich habe massives, angesammeltes, unbewiesenes Halbwissen.

I have massive, accumulated, unproven half-knowledge.

Und deswegen werde ich das heute auch nochmal verifizieren.

And that's why I will verify that again today.

Ich habe mit Berlins härtesten Coach Stefan Höcht gesprochen.

I spoke with Berlin's toughest coach, Stefan Höcht.

Den haben wir, da haben wir noch ein Interview hinten raus, wo dann nochmal richtig dick Fakten abgeliefert werden.

We have that, we have another interview at the end, where some solid facts will be delivered.

Und vorher brauche ich eure Wahrheit, eure Weisheit über die Selbstoptimierung, über den Sport, über die Ernährung.

And before that, I need your truth, your wisdom about self-optimization, about sports, about nutrition.

Was bringt euch voran?

What moves you forward?

Welchen Kniff gibt es?

What trick is there?

Am besten natürlich mit möglichst wenig Aufwand, möglichst viel zu erreichen.

Of course, best to achieve as much as possible with as little effort as possible.

Wie schaffen wir es richtig geil auszusehen?

How do we manage to look really cool?

Denn nach dem Hotboy-Summer, den ich gefrönt habe, gibt es natürlich einen Hotboy-Harvest, Fall, wie man auch immer sagt.

Because after the Hotboy Summer that I've indulged in, there is of course a Hotboy Harvest, fall, whatever you want to call it.

So wird es heute geschehen.

So it will happen today.

Freut euch auf zwei Stunden Ratzeputze voll mit Makronährstoffen.

Look forward to two hours of fun packed with macronutrients.

Cool, dass ihr da seid.

Cool that you're here.

Die Nummer dazu ist 0331 70 97 110.

The number for that is 0331 70 97 110.

Die Welt ist voller Fitness.

The world is full of fitness.

Alle sind super fit oder versuchen es zumindest zu werden.

Everyone is super fit or is at least trying to be.

Das Thema ist so groß, auch schon seit Jahren.

The topic has been so big for years.

Es wird immer größer und es gibt natürlich auch super viele Trends.

It is getting bigger and of course there are also a lot of trends.

Deswegen habe ich mit mir im Studio, herzlich willkommen, den höchst professionellen Trendforscher David Quiering.

That's why I have with me in the studio, a warm welcome to the highly professional trend researcher David Quiering.

Hallo David.

Hello David.

Hi, freut mich hier zu sein.

Hi, I'm glad to be here.

Ich freue mich auch, dass du da bist.

I am also glad that you are here.

David, wir haben hier natürlich erstmal ein offenes Ohr für die HörerInnen.

David, we are of course all ears for the listeners here.

Das bedeutet, jetzt ist es Zeit.

That means, now it is time.

Es ist Zeit für euch anzurufen und uns mal ein paar kleine Tipps zu geben.

It's time for you to call us and give us a few little tips.

0331 70 97 110.

0331 70 97 110.

David, also mein Ziel über diese Sendung wäre, dass wir mich optimieren.

David, so my goal with this show would be to optimize myself.

Ja.

Yes.

Weil ich sage dir mal, wie der aktuelle Stand ist.

Because I will tell you what the current situation is.

Der aktuelle Stand ist so, der Sommer war sehr lecker.

The current status is that the summer was very enjoyable.

Ich war sehr lange in Spanien und ich war dort an so einer sogenannten Strandbahn,

I was in Spain for a very long time, and I was there at such a so-called beach train,

an einem sogenannten Chiringuito, war ich eingeklemmt zwischen zwei,

at a so-called chiringuito, I was wedged between two,

zwischen zwei Stühlen, zwischen, zwischen zwei Liegestühlen und kam da nicht mehr raus

between two chairs, between, between two deck chairs and couldn't get out of there anymore

und musste deswegen eine Krokette nach der anderen essen.

and had to eat one croquette after another because of that.

Und da sind die Gambas in den Mund geflogen und es hatte in meinem Körper eine sogenannte

And then the prawns flew into my mouth and there was a so-called in my body.

Krokettenreaktion stattgefunden.

Crocodile reaction has taken place.

Okay.

Okay.

Das bedeutet, dass die guten, leckeren Kroketten sich durch meinen Körper hier vorne an meinen

That means that the good, tasty croquettes are passing through my body right here in my

Bauch ran gelegt haben.

To have placed your stomach against it.

Einige sind auch so.

Some are like that too.

Bekannt, das Problem.

Known, the problem.

Ja, einige sind auch hinten an meinem Rücken, an den sogenannten Love Handles.

Yes, some are also on the back of my waist, on the so-called love handles.

Da ist bei mir aber viel Händel und wenig Lange.

There is a lot of hustle and little leisure for me.

Naja, das soll optimiert werden, das soll weg.

Well, that should be optimized, that should go away.

Ich brauche dafür eure Tipps da draußen.

I need your tips out there for that.

0331 70 97 110.

0331 70 97 110.

Denn ich habe mich angemeldet zum Halbmarathon, wie alle.

Because I signed up for the half marathon, like everyone else.

Wirklich?

Really?

Ja.

Yes.

Welche Location?

Which location?

Laufe ich natürlich in Valencia, um vor Ort auch das Fett wieder zu lassen, was sie mir gegeben haben.

Of course I'm running in Valencia to shed the fat they gave me.

Die Kroketten da wieder abgeben, wo sie geholt haben.

Return the croquettes to where you got them.

Ja, sicherlich.

Yes, certainly.

Das ist das Circle of Life.

This is the Circle of Life.

Okay.

Okay.

Der Krokettenreaktion.

The croquette reaction.

Ja.

Yes.

Und ich möchte einen Halbmarathon laufen, aber bis dahin ist noch.

And I want to run a half marathon, but there's still time until then.

Das sind zwei Monate, die ich noch habe.

Those are two months that I still have.

Und ich muss fit werden.

And I need to get fit.

Ich muss ein ganz neuer Mensch werden.

I need to become a completely new person.

Okay.

Okay.

Ich sage, wie es ist.

I say it as it is.

Ich brauche viele, viele Tipps von Leuten da draußen, was sie versucht haben, wo sie

I need lots and lots of tips from people out there about what they have tried, where they...

auch abraten können.

can also advise against.

Wo sie sagen, hey, ich habe Paleo gemacht, ich habe gelebt wie ein Urmensch.

Where they say, hey, I did Paleo, I lived like a caveman.

Das ist nichts für mich.

That's not for me.

Ich bin ein Mensch der Moderne.

I am a person of modernity.

Sowas, ne?

Something like that, right?

Ja, verstehe ich total.

Yes, I completely understand.

Ich glaube, der Knackpunkt ist ja immer die Motivation.

I think the key point is always motivation.

Ich glaube so.

I think so.

Das sagt man immer so, die größte Schwierigkeit oder die Personengruppe, der es am schwersten

That's always said like that, the greatest difficulty or the group of people who have the hardest time.

geht, ist die von der Couch bis zur Tür.

It goes from the couch to the door.

Das ist so die schwierigste Strecke.

That is the most difficult route.

Und dann ist fast egal erstmal, was du tust.

And then it almost doesn't matter what you do first.

Ab dann kannst du nur noch alles richtig machen.

From then on, you can only do everything right.

Deswegen glaube ich, das Beste ist, es mit anderen Leuten zu machen.

That's why I believe the best thing is to do it with other people.

Dass du eine Gruppe findest, die ein ähnliches Ziel haben.

That you find a group with a similar goal.

Und dann, glaube ich, geht es leichter.

And then, I believe, it gets easier.

Und wir sehen das sowieso gerade nicht.

And we can't see that anyway right now.

Ich trainiere so.

I train like this.

Ich trainiere so gerne alleine.

I enjoy training alone so much.

Ich höre dann immer Podcasts und so.

I always listen to podcasts and stuff.

Und Kollegah und Majo, der Bizeps schrumpft vom Salat, höre ich dann in Dauerschleife.

And Kollegah and Majo, the biceps shrink from the salad, I then hear on a loop.

Ja, verstehe ich.

Yes, I understand.

Na klar.

Of course.

Also ich glaube, dass man das mischen kann.

Well, I believe that you can mix that.

Ich glaube, du solltest das trotzdem gerade so diese Cardio-Sachen, glaube ich, kann man

I think you should do those cardio things anyway, I believe you can.

gut in der Gruppe machen.

do well in the group.

Klar, wenn du jetzt da die Gewichte hebst, brauchst du nicht zehn Leute, die da zugucken.

Sure, if you’re lifting weights there now, you don't need ten people watching you.

Aber ich glaube, so laufen gehen, die Cardio-Sachen.

But I think going for a walk is the cardio stuff.

Ich würde dir auf jeden Fall empfehlen, mal bei einem Running Club vorbeizugucken.

I would definitely recommend you to check out a running club.

Ein Running Club.

A running club.

Ja, ja.

Yes, yes.

Also du weißt, ich mache viele Veranstaltungen im Ritterbutzker.

So you know, I organize many events at Ritterbutzker.

Also Club ist mir sehr im Begriff.

I am very much in the process of forming a club.

Und das, was da stattfindet, ist aber höchst ungesund, muss ich sagen.

And what is happening there is extremely unhealthy, I must say.

Was kann ich mir vorstellen unter einem Running Club?

What can I imagine under a running club?

Ja, das ist super interessant.

Yes, that's super interesting.

Und zwar ging das so los mit Covid, glaube ich, weil das auch dann so ein bisschen in

And it all started with Covid, I believe, because it was also a bit in

manchen Orten eine kleine Gesetzeslücke war.

in some places there was a small legal loophole.

Man durfte ja immer mit Leuten joggen gehen, auch wenn man jetzt eine Gruppengröße hatte,

One was always allowed to go jogging with people, even if one now had a group size.

die nicht erlaubt war.

that was not allowed.

Ja, stimmt.

Yes, that's true.

Ja.

Yes.

Und das hat dazu geführt, dass Leute laufen gegangen sind, die das vielleicht gar nicht

And that has led to people going for a walk, who might not have done so at all.

so mochten gerne.

So we would like.

Aber die waren dann zumindest mal laufen und dann waren sie schon da und dann haben sie

But they were at least running for a while and then they were already there and then they have

sich auch bewegt.

moves as well.

Und ich glaube, das hat dann dazu geführt, dass das ein bisschen populärer wurde, als

And I believe that this led to it becoming a bit more popular than

das Sport schon war.

that sport was.

Das war auch die einzige Situation, wo man keine Maske tragen musste.

That was also the only situation where one did not have to wear a mask.

Ich glaube schon, ja, ja.

I think so, yes, yes.

Also ich glaube, als Sportler war man privilegiert in dieser Zeit.

Well, I believe that as an athlete one was privileged during that time.

Und dann sind, glaube ich, viele Leute Sportler geworden, die das vielleicht gar nicht wollten.

And then, I believe, many people became athletes who perhaps never wanted to.

Und diesen Sommer war der Hype, war da.

And this summer the hype was there.

Also Running Clubs überall.

So running clubs everywhere.

In den Städten natürlich, auf Social Media groß gefeatured.

In the cities, of course, prominently featured on social media.

Alle großen Sporthersteller benutzen das als große Marketingmaschinen, diese Leute auszustatten

All major sports manufacturers use this as a big marketing machine to equip these people.

bei den Running Clubs, weil man natürlich dann große Menschentrauben von 50 bis 100

at the running clubs, because naturally there are large crowds of 50 to 100 people

Leuten durch die Innenstadt laufend sieht, die dann alle ausgestattet sind und das natürlich

People walking through the city center who are all equipped and that of course.

schon was hermacht und ein bisschen eine ähnliche Funktion hat wie eine Werbetafel.

It already makes a splash and has a somewhat similar function to a billboard.

Okay, das ist ja abgefahren.

Okay, that's crazy.

Also weil ich wohne in Friedenau und da sind viele in einem Alter, wo Running kein Thema

Well, I live in Friedenau and there are many people of an age where running is not an issue.

mehr für die ist.

more for her.

Ja, ja, ja.

Yes, yes, yes.

Deswegen sehe ich das nicht.

That's why I don't see it.

Bestimmt nicht.

Certainly not.

Aber du wohnst ja in einschlägigen Trendbezirken.

But you live in relevant trendy districts.

Wie muss ich mir denn so einen Running Club vorstellen?

What should I imagine a running club to be like?

Was passiert?

What is happening?

Es ist ganz interessant, weil da viele Sachen zusammenkommen.

It is quite interesting because many things come together there.

Einerseits Sport, Selbstoptimierung.

On one hand, sports, self-optimization.

Das hätte ich mir wohl gedacht.

I would have thought so.

Fit werden, gut aussehen.

Get fit, look good.

Aber es ist auch ein Vorwand.

But it is also an excuse.

Die Leute wollen nämlich gar nicht laufen, sondern die wollen die große Liebe finden.

People don't actually want to walk; they want to find true love.

Ah, das heißt es ist, okay.

Ah, that means it's okay.

Es gibt Running Clubs mit markierten T-Shirts.

There are running clubs with marked T-shirts.

Sozusagen so Speed-Dating mäßig, wer ist mit welcher Absicht da und man hört, es hat.

So to speak, like speed dating, who is there with what intention, and you hear, it has.

Und wer nur Sex will, kommt ohne T-Shirt.

And those who only want sex come without a T-shirt.

Das weiß ich nicht.

I don't know that.

Aber wir rufen da auch gleich jemanden an, der einen Running Club gegründet hat.

But we're also going to call someone who has founded a running club.

Der größte in Europa, soweit ich weiß.

The largest in Europe, as far as I know.

Das finde ich gut.

I think that's good.

Der kann da noch mal mehr zu sagen.

He can say more about that.

Ja, da will ich noch mehr von hören.

Yes, I want to hear more about that.

Ja, also da werde ich gleich mal ein bisschen nachfragen.

Yes, I will ask a few questions right away.

Aber ich stelle mir ja so vor, dass das schwierig ist, weil also Leute kennenlernen, ohne dass

But I imagine that it is difficult because meeting people without that...

man mal so ein Bierchen getrunken hat.

one has had a little beer.

Fällt vielen Leuten schon schwer.

Is already difficult for many people.

Und dann, ich hätte Angst, dass bei so einem Running Club, wenn ich da hinkomme, dass

And then, I would be afraid that at such a running club, when I get there, that

da nur so Leute sind, die so überkrass geil trainiert sind.

because there are only people who are super awesome trained like that.

Und dann komme ich hier mit meiner Krokettenreaktion an der Hüfte und dann bin ich da ja gar nicht

And then I come here with my croquette reaction at the hip and then I'm not even there.

gefragt.

asked.

Absolut.

Absolutely.

Ich glaube, das ist eine Angst, die viele Leute haben.

I believe that is a fear that many people have.

Aber ich glaube, es ist so gut dokumentiert über TikTok und Social Media, dass Leute

But I believe it is so well documented about TikTok and social media that people

schon einen guten Eindruck davon haben, wer da so hinkommt und wie der Vibe ist.

already have a good impression of who is coming and what the vibe is like.

Und ich glaube, sie machen es alle sehr gut, diese Leute so zu integrieren.

And I believe they are all doing very well in integrating these people.

Und ich war vor ein paar Wochen in New York.

And I was in New York a few weeks ago.

Ein Freund von mir hatte einen Walking Club gegründet.

A friend of mine had started a walking club.

Also, wenn es nicht reicht fürs Laufen, kann man einfach gehen.

Well, if it's not enough for running, you can just walk.

Ein Spaziergängerclub?

A walking club?

So, genau.

Yes, exactly.

Also, da wäre ich wiederum dabei, weil ich bin ein sehr guter Spaziergänger.

Well, I would be up for that again, because I am a very good walker.

Absolut.

Absolutely.

Ja, und ich glaube, es ist super interessant, weil wir eben auch wieder in Reaktionen auf

Yes, and I believe it is super interesting because we are also reacting again to

Covid sehen, dass Jugendliche nicht immer nur in einen Club gehen wollen, Alkohol trinken

Covid shows that young people do not always want to just go to a club and drink alcohol.

wollen, TikTok vielleicht auch schon alle Videos gesehen haben.

want, TikTok might have already seen all the videos.

Und dann ist die Frage, was mache ich mit meiner Zeit?

And then the question is, what do I do with my time?

Oder man sieht es so.

Or one sees it that way.

Leute wollen wieder ein bisschen was Echtes, sich anfassen, sich in die Augen gucken, sodass

People want something real again, to touch each other, to look into each other's eyes, so that

das Oldschool kennenlernen.

the old-school way of getting to know each other.

Und es ist natürlich merkwürdig, wenn man irgendwie Leute versucht, im Supermarkt anzusprechen.

And it is of course strange when you try to talk to people in the supermarket somehow.

Und wenn man das macht, während man läuft und dann so eine vorgeschobene Tätigkeit

And when you do that while walking and then doing some kind of advanced activity.

hat, die man zusammen ausübt, klappt es vielleicht besser, sich kennenzulernen und neue Freunde

If you practice together, it might work better to get to know each other and make new friends.

oder einen Partner zu finden.

or to find a partner.

Verstehe ich.

I understand.

Ey, ihr da draußen, wart ihr schon mal in einem Running Club oder so?

Hey, you out there, have you ever been in a running club or something like that?

Interessiert ihr euch dafür?

Are you interested in that?

Was sind eure Fitnessgeheimnisse?

What are your fitness secrets?

Ich will das alles wissen.

I want to know all of this.

Ruft bitte an 0331 70 97 110.

Please call 0331 70 97 110.

Ja, David, was du gerade gesagt hast, ich habe auch Statistiken gesehen, die das durchaus

Yes, David, what you just said, I have also seen statistics that confirm that.

unterstützen.

support.

Zumindest die These, dass Jugendliche sehr, sehr viel weniger Alkohol trinken, das ist

At least the thesis that young people drink much, much less alcohol, that is

wohl deutlich zurückgegangen.

likely decreased significantly.

Die Clubs in Berlin, kenne ich aus erster Hand, haben auch damit zu kämpfen, dass die

The clubs in Berlin, which I know from firsthand experience, are also struggling with the fact that the

junge Generation gar nicht so da ist und die Festivals auch.

the young generation is not really there and the festivals are too.

Ja, ich glaube, es kommt überall.

Yes, I think it comes everywhere.

Und ich glaube auch Social Media.

And I also believe in social media.

Natürlich alle sind am Daddeln.

Of course everyone is gaming.

Ja.

Yes.

Aber ich glaube, es sind eher die Älteren.

But I think it's more the older ones.

Ich glaube, ich höre das immer wieder, dass die Kids sagen zu den Eltern, Mutter,

I think I keep hearing that the kids say to the parents, "Mom,"

leg doch mal das Clubhandy weg beim Essen.

Put the club phone down during meals.

Echt?

Really?

Ja, ja, dass sozusagen die Kids eigentlich so damit aufgewachsen sind und jetzt auch

Yes, yes, that the kids have basically grown up with it and now also.

das so vollgeballert werden, dass die auch, glaube ich, mehr Interesse daran haben, irgendwas

being so pumped up that they, I believe, have more interest in doing something.

in der Realität zu machen und dass da das ein bisschen kippt.

to do it in reality and that it tilts a bit there.

Auch dazu hätte ich gerne eine Meinung aus erster Hand.

I would also like to have a first-hand opinion on that.

Was sagt ihr?

What do you say?

Ist das bei euch so?

Is it like that with you?

Gerne dazu beteiligt.

Happy to be involved.

Zug nehmen 0331 70 97 110.

Take the train 0331 70 97 110.

Die Leitungen sind frei für euch.

The lines are free for you.

Unsere Arme, unsere sehr muskulösen, unsere noch nicht so muskulösen Arme sind weit, weit

Our arms, our very muscular, our not so muscular arms are wide, wide.

geöffnet für euren Anruf 0331 70 97 110.

Open for your call 0331 70 97 110.

Ja, also ich muss mich noch mit dem Running Club noch ein bisschen innerlich gewöhnen,

Yes, so I still have to get used to the running club a bit internally.

weil für mich gehört viel auch dazu, dass man, dass man so dieses Meditative,

because for me it also involves a lot of this meditative aspect,

beim Laufen, weißt du, so die Gedanken, also dass ich halt einfach auch nicht dabei aufs Handy

While running, you know, like the thoughts, so I just don't check my phone either.

gucken kann, hilft mir sehr viel und dass ich so die Gedanken kreisen lassen kann.

Being able to look at it helps me a lot and allows me to let my thoughts flow.

Und manchmal mache ich auch solchen Podcasts, irgendwann mache ich aus, weil ich merke so,

And sometimes I also make such podcasts, at some point I turn it off because I realize that,

ich will gerade, ich will gerade gar keinen Input.

I just don't want any input right now.

Ich möchte eigentlich gerade nur so geil geistig dämmern, dämmern, ein bisschen fliegen

I actually just want to mentally drift, drift, and fly a little bit.

lassen.

to let.

Da kommt alle, so alle zehn Minuten kommt mal ein guter Gedanke.

There it goes, every ten minutes there's a good thought that comes along.

Dazwischen ist viel auch einfach nur so Bilder, man fliegt so den letzten Tag vorbei, noch

In between, there are also just many pictures, you fly past the last day, still.

ein paar YouTube-Videos.

a few YouTube videos.

Von Anfang der 2000er werden von meinem Auge abgespielt.

From the beginning of the 2000s, they are being played back by my eye.

Asitoni, die ganzen guten Sachen, sowas eher.

Asitoni, the whole good things, something like that.

Ja, ich finde es auch spannend, wenn man mal so Joggern in die Augen schaut.

Yes, I also find it interesting when you look joggers in the eye.

Also die sind auch nicht ganz da.

Well, they're not completely there either.

Also es ist so ein Dämmerzustand, in dem die sich dann befinden.

So it's like a twilight state in which they find themselves.

Und ich glaube, dass der vielleicht auch ganz, ganz gesund und wohltuend ist, mal für das

And I believe that it might also be very, very healthy and beneficial to take a break from it.

Gehirn mal ein bisschen runterzufahren und nicht die ganze Zeit neue Bilder verarbeiten

Let your brain calm down a bit and don't process new images all the time.

zu müssen.

to have to.

Running Club, man soll mal anrufen.

Running club, one should call once.

Kannst du dem das mal sagen?

Can you tell him that?

Der ist informiert, der soll gleich da sein.

He is informed, he should be here soon.

Ja, ich will nämlich mal mit dem Running Club, man quatschen, wie das geht.

Yes, I want to talk to the running club about how it works.

Und ob ich da auch Leute kennenlernen kann.

And whether I can meet people there too.

Kannst du.

You can.

Meinst du?

Do you think so?

Na, da bin ich ja mal gespannt.

Well, I'm curious to see that.

Ja, ich habe nämlich jetzt hier, ich habe mich ja für einen Halbmarathon hier angemeldet,

Yes, I have indeed signed up for a half marathon here.

um mir was zu beweisen.

to prove something to me.

Und weil die Midlife-Crisis reinkickt und weil das natürlich auch alle machen.

And because the midlife crisis kicks in and, of course, everyone does it.

Und ich will natürlich auch dabei sein bei einem Trend, der schon ein paar Jahre alt

And of course, I want to be part of a trend that has been around for a few years.

ist.

is.

Ich als Late Adopter.

I as a late adopter.

Und da habe ich mir so eine App runtergeladen.

And then I downloaded an app like that.

Und die hat neulich gesagt, dass ich so ein VO2-Max-Intervall laufen soll.

And she recently said that I should do a VO2 max interval run.

Das bedeutet, man läuft so kurz ganz langsam und dann ziemlich an der Grenze.

This means you run very slowly for a short while and then quite close to the limit.

Und das war ja überhaupt nicht schön.

And that was not nice at all.

Ja, ich glaube, das haben Grenzen so an sich, dass es mal kurz nicht schön ist.

Yes, I believe that borders have this characteristic that it can be not nice for a while.

Das hätte mir ja gar nicht gefallen.

I wouldn't have liked that at all.

Also da war ja alles, was sonst so schön ist am Laufen, das war ja gar nicht mehr dabei.

So everything that is usually so nice was running, that was no longer included.

Ich habe einfach nur versucht zu überleben.

I was just trying to survive.

Ja, ja, ja.

Yes, yes, yes.

Hast du dann auch irgendwelche Messgeräte angeschlossen an deinen Körper, die dir dann

Do you also have any measuring devices connected to your body that then

sagen, wo du bist mit dem Herzfrequenz und diesen ganzen Sachen?

Say, where are you with the heart rate and all those things?

Nee, nee, ich habe keine Geräte am Körper.

No, no, I don't have any devices on my body.

Also muss ich das machen?

So I have to do that?

Müssen tut man gar nichts.

You don't have to do anything at all.

Ich glaube, Laufen geht auch ohne.

I think running can be done without it too.

Aber ich glaube, die Leute, die das mit dem Training ernst nehmen und auch wirklich, du

But I believe the people who take training seriously and actually, you...

musst ja irgendeinen Anhaltspunkt haben, wo du weißt, also eine Uhr hast du ja, du wirst

You must have some sort of reference point where you know, well, you have a watch, you will...

ja wahrscheinlich auf die Uhr gucken, wie schnell du jetzt...

Yes, probably looking at the clock, how fast you now...

Ich habe eine Laufuhr, die muss ich aber erst mal finden.

I have a running watch, but I first need to find it.

Ich mache jetzt eigentlich normalerweise erst mal nur die App an und habe dann Kopfhörer

I usually just turn on the app first and then put on headphones.

im Ohr und das sagt mir dann...

in the ear and then it tells me...

Aber die geben dir auch die Zeit.

But they also give you the time.

Dann siehst du ja auch, bis es die Strecke...

Then you can see until the route...

Genau, die geben dir die Zeit, ja.

Exactly, they give you the time, yes.

Genau.

Exactly.

Strecke schneller oder langsamer laufen.

Run the distance faster or slower.

Strecke, Geschwindigkeit und so und dann, ja.

Distance, speed, and so on, and then, yes.

Genau, genau.

Exactly, exactly.

Das ist ja schon mal ein guter Anfang.

That's already a good start.

Und ich glaube, bei Fitness, also jetzt bei mir persönlich ist es so, dass man immer

And I believe that with fitness, at least for me personally, it’s such that you always

versucht, dass es so bestimmte Heart-Rate-Zones gibt, also wie anstrengend ist es für das

It tries to establish certain heart rate zones, so how strenuous it is for the...

Herz, in einem bestimmten Tempo zu laufen, eben verbunden mit allen kumulierten Werten.

Heart, to run at a certain pace, simply connected with all accumulated values.

Manche Leute müssen ja ein bisschen mehr Gewicht tragen als andere, manche haben kurze

Some people have to carry a bit more weight than others, some are short.

Beine, lange Beine, das ist ja immer für jeden anders, aber dass der Heart-Rate immer

Legs, long legs, that is always different for everyone, but that the heart rate is always

in einem bestimmten Korridor ist, ist gut, glaube ich, für die Fitness und dass man

In a certain corridor, I think it's good for fitness and that one

sich dann genug anstrengt auch.

strains enough then as well.

Ja, ja, ja, das ergibt schon Sinn, ne?

Yes, yes, yes, that makes sense, right?

Dass du die richtige Art von Intensität da drauf hast, um davon auch was zu tragen,

That you have the right kind of intensity to carry something from it.

nicht?

not?

Um davon auch was zu haben.

To also benefit from it.

Absolut.

Absolutely.

Das verstehe ich schon.

I understand that.

Das ergibt Sinn für mich.

That makes sense to me.

Ist Jordi da?

Is Jordi there?

Er sagt, er ruft gerade an.

He says he is calling right now.

Ja, ja, ja, den haben wir gleich in der Leitung.

Yes, yes, yes, we have him on the line right now.

Der ist hier gleich bei uns.

He is right here with us.

Ey, wenn ihr möchtet, könnt ihr auch zu uns in die Leitung und jetzt quatschen wir

Hey, if you want, you can also join us on the line and now we can chat.

erstmal mit dem Mann von dem Running Club, mit dem Jordi und dann wollen wir mal sehen,

first with the man from the running club, with Jordi, and then we'll see.

was ihr so für Fitness-Tipps für mich habt.

what fitness tips you have for me.

Habt, wenn ihr vielleicht zum Beispiel viel abgenommen habt oder wenig, könnt ihr mir

If you have, for example, lost a lot of weight or little, you can tell me.

gerne davon erzählen.

Glad to tell about it.

Jetzt hören wir erstmal.

Now let's listen first.

Jordi Rhein, 26, aus Dortmund.

Jordi Rhein, 26, from Dortmund.

Hallo!

Hello!

Hi, grüßt euch.

Hi, greetings to you all.

Jordi, cool, dass du anrufst.

Jordi, cool that you're calling.

Gerne doch, gerne doch.

Of course, of course.

David, kannst du den Jordi mir mal vorstellen?

David, can you introduce Jordi to me?

Jordi ist ein guter Freund von mir.

Jordi is a good friend of mine.

Ja.

Yes.

Wir sitzen nebeneinander, beziehungsweise gegenüber voneinander und teilen uns ein Büro.

We sit next to each other, or rather opposite each other, and share an office.

Und Jordi ist ehemaliger oder Profi-Tennis-Spieler.

And Jordi is a former or professional tennis player.

Geil.

Cool.

Und hat jetzt einen Running Club gegründet vor etwas mehr als einem Jahr.

And has now founded a running club a little over a year ago.

Aber ich frage.

But I ask.

Wir machen das alles lieber nochmal hier für euch, dann habt ihr auch die Informationen.

We prefer to do all of this again here for you, so you have the information as well.

Jordi, wie lange gibt es da einen Running Club schon?

Jordi, how long has there been a running club there?

Erzähl mal.

Tell me.

Unseren Running Club?

Our running club?

Wir haben das letztens noch nachgeschaut.

We checked that recently.

Den ersten Run haben wir im Februar diesen Jahres gestartet, also noch nicht mal ein Jahr.

We started the first run in February of this year, so not even a year ago.

Wow.

Wow.

Und das geht nach vorne?

And that goes forward?

Wie viele Leute runnen da mit euch?

How many people are running with you?

Das geht nach vorne.

This is progressing.

Ich meine, wir runnen mittlerweile in mehreren Städten.

I mean, we are now running in several cities.

Wir sind in mehr als zehn Städten aktiv.

We are active in more than ten cities.

Krass.

Awesome.

Und ja, in den größten Städten runnen da teilweise 200 Leute zusammen.

And yes, in the largest cities, around 200 people gather there sometimes.

Zusammen bei einem Run.

Together on a run.

Und stets übergreifend kommt da dann einiges zusammen.

And consistently overarching, a lot comes together there.

Nicht schlecht.

Not bad.

Und ist das bei euch auch so eine Dating-Sache, wie der David gesagt hat?

And is it the same dating thing for you like David said?

Ja, auf jeden Fall.

Yes, definitely.

Das lässt sich nicht vermeiden.

That cannot be avoided.

Ich meine, man bringt Leute zusammen, man hat einen guten Vibe, man hat eine gute Stimmung.

I mean, you bring people together, you have a good vibe, you have a good atmosphere.

Dann kommt das eine zum anderen und dann wird auch durchaus gedatet.

Then one thing leads to another, and then dating definitely happens.

Aha.

Aha.

Nicht schlecht.

Not bad.

Also ich hatte ja mal ein bisschen Angst, weil ich habe hier so eine Krokettenreaktion

Well, I was a bit scared because I'm having this chain reaction here.

an meinem Bauch, da sind mehrere Kroketten, haben sich da festgesetzt, dass wenn ich da

On my stomach, there are several croquettes that have settled there, so that when I...

jetzt so mittelfit hinkomme.

now I’m coming in somewhat fit.

Dass ich dann nicht cool genug für die anderen bin.

That I’m not cool enough for the others.

Kannst du diese Sorge unterstützen?

Can you support this concern?

Nee, kann ich überhaupt nicht unterstützen.

No, I can't support that at all.

Bei uns, das ist so ein nicer Space, da kann einfach jeder hinkommen, da hast du Spaß.

With us, it's such a nice space, everyone can just come here, and you'll have fun.

Und dann bist du acht Wochen bei uns und dann sind auf einmal auch die ganzen Röllchen

And then you are with us for eight weeks and suddenly all the little rolls are also gone.

weg.

gone.

Das sind hohe Versprechungen, Jordi.

These are big promises, Jordi.

Nicht schlecht.

Not bad.

Und wie muss ich mir vorstellen, man rennt die ganze Zeit und redet, also wird dann geredet

And how should I imagine it, one runs the whole time and talks, so then there is talking?

die ganze Zeit?

the whole time?

Oder schauen sich die Leute nur hinterher verschwitzt und glücklich an?

Or do people just look at each other sweaty and happy?

Und dann kommt das Gespräch?

And then the conversation happens?

Also bei uns geht es vor allem halt um diesen ganzen Faktor Social.

Well, for us it's mainly about this whole social factor.

Leute irgendwie zusammenbringen, Leute crew connecten.

Bringing people together somehow, connecting people as a crew.

Deswegen kommt man bei uns zusammen, man trifft sich meistens eine halbe Stunde vor dem Run.

That's why we get together, we usually meet half an hour before the run.

Wir schauen, dass man jeden irgendwo persönlich begrüßt, damit man direkt irgendwo ein cooles

We make sure to personally greet everyone somewhere so that you immediately feel cool somewhere.

Umfeld schafft, einfach indem man sich auch anregt zu unterhalten.

Creates an environment simply by stimulating conversation.

Das heißt, es ist jemand von euch da, so eine Art Instructor oder so eine Art Vorläufer?

That means there is someone from your group there, some kind of instructor or some kind of predecessor?

Genau.

Exactly.

Also wir haben immer Hosts vor Ort.

So we always have hosts on site.

In Berlin bin das ich und mein Co-Founder Kian.

In Berlin, it's me and my co-founder Kian.

Wir sind eigentlich immer vor Ort bei den Runs und wir haben immer im Minimum eine bis zwei

We are actually always on-site during the runs and we always have at least one to two.

Personen, die irgendwo den Run guiden.

People who guide the run somewhere.

Eine Person, die vorne läuft, eine Person, die hinten läuft, damit auch niemand verloren

A person running in the front, a person running in the back, so that no one gets lost.

geht.

goes.

Und wie schnell muss man sein?

And how fast do you have to be?

Ich hatte jetzt Angst, dass ihr alle so super sporty seid.

I was scared that you all were so super sporty.

Ich überhaupt nicht.

I not at all.

Weil ich mache gerade eine sehr ambitionierte Schokobong-Pizza-Burgett-Diät und wenn ich

Because I am currently on a very ambitious chocolate-bong-pizza-burger diet and when I

die vorher gerade eingeführt habe, dass ich dann nicht so schnell bin, habe ich Angst.

I'm afraid that since I just introduced it, I won't be that quick.

Aber weißt du denn, wenn ich das eine Pace nenne, sagt dir das dann überhaupt was?

But do you know, if I call it a pace, does that even mean anything to you?

Das sagt mir was, ja.

That means something to me, yes.

Ja, so eine 6,30er-Pace.

Yes, a pace of 6:30.

Ja, da muss ich noch was sagen.

Yes, I still have something to say about that.

Du läufst ja mit mir, Julian.

You're walking with me, Julian.

An einem guten Tag kriege ich das hin.

On a good day, I can manage that.

Also auf fünf Kilometern kriegen wir jeden durch auf einer 6,30er-Pace.

So over five kilometers, we can get everyone through at a 6:30 pace.

Auf fünf Kilometer?

In five kilometers?

Ja, das schon.

Yes, that’s true.

Das schaffe ich.

I can do that.

Ja, also.

Yes, well.

Also das ist eher eine kürzere Sache immer.

So that's more of a shorter thing anyway.

Genau.

Exactly.

Wir haben nur eine fünf Kilometer.

We only have five kilometers.

Wir haben auch eine fünf Kilometer und eine sieben Kilometer Strecke.

We also have a five-kilometer and a seven-kilometer route.

Wie gesagt, da bin ich drauf ausgerichtet, dass jeder kommen kann und dass wir wirklich

As I said, I am focused on the fact that everyone can come and that we really

dieses haben von Couch-Potato-to-5K.

this has gone from Couch Potato to 5K.

Da hatten wir auch mal einen Trainingsplan zu, weil das einfach super ankommt bei den

We also had a training plan for that because it just goes over really well with the...

Leuten.

People.

Ja.

Yes.

Krass.

That's intense.

Julian, hast du noch irgendwelche speziellen Fragen für deine Halbmarathon-Vorbereitung?

Julian, do you have any specific questions for your half marathon preparation?

Du bist ja jetzt auch mit im Training.

You're now in training too.

Ja.

Yes.

Jody, kannst du mir da auch helfen?

Jody, can you help me with that too?

Ja.

Yes.

Also ich bin kein Run-Profi.

Well, I'm not a running professional.

Ja.

Yes.

Ich bin kein Run-Profi, aber bestimmt.

I am not a running pro, but definitely.

Ja, nee, aber du bist ja schon weiter drin.

Yeah, no, but you're already deeper into it.

Also ich brauche jetzt hier ein paar handfeste Tipps.

So I need some concrete tips here.

Ich habe mich für den Halbmarathon angemeldet.

I have registered for the half marathon.

Der ist in vier Wochen.

It is in four weeks.

Was muss ich tun?

What do I need to do?

Einfach dreimal die Woche laufen, so wie die App das sagt?

Just run three times a week, as the app says?

Oder hast du ein paar kleine Tipps?

Or do you have a few small tips?

Ich meine, wie gut bist du denn vorbereitet bisher?

I mean, how well prepared have you been so far?

Na, nicht so gut.

Well, not so good.

Also ich sage dir so, ich habe eine App, ich habe Laufschuhe.

So I'm telling you, I have an app, I have running shoes.

Ich bin schon mal einen Halbmarathon gelaufen.

I have already run a half-marathon.

Vor 14 Monaten.

fourteen months ago.

Seitdem bin ich nicht mehr gejoggt.

Since then, I haven't jogged anymore.

Also jetzt die letzte Woche bin ich gejoggt, aber davor nicht mehr.

So last week I went jogging, but before that I hadn't.

Na gut, dann würde ich jetzt drei Wochen lang.

Well then, I would do it for three weeks now.

Einmal die Woche einen Long Run.

Once a week a long run.

Das heißt, du fängst jetzt an, dreimal irgendwo zwischen 15 und 20 mal zu laufen.

That means you are now starting to run three times somewhere between 15 and 20 times.

Alright.

Alright.

Dazu zweimal die Woche entspannte Intervalle.

For that, relaxed intervals twice a week.

Und dann die Woche vorher keinen Long Run mehr.

And then no long run the week before.

Und ganz entspannt nur noch eine Einheit.

And just relaxed, only one more session.

Und dann…

And then…

Und dann rockst du das Ding easy.

And then you rock that thing easy.

Cool.

Cool.

Das ist ja gut.

That's good.

Jordi, ich muss noch kurz was fragen zu deiner Tennis-Karriere.

Jordi, I need to ask you something briefly about your tennis career.

Du warst Tennis-Profi?

You were a tennis professional?

Genau.

Exactly.

Ich war Tennis-Profi.

I was a tennis professional.

Geil.

Cool.

Vielleicht findest du die Frage komisch.

Maybe you find the question funny.

Ich kenne mich sehr schlecht aus mit Tennis.

I am not very familiar with tennis.

Und ich sehe immer nur die Leute, die so in der Weltspitze sind, die so durch die Medien

And I only ever see the people who are at the top of the world, who are so through the media.

gehen.

to go.

Und haben die alle einen an der Waffel?

And do they all have a screw loose?

Also…

So...

Jordi…

Jordi…

Also die, die ich kenne, ja?

So, the ones I know, right?

Die sind ja…

They are indeed…

Also das ist ja ein Irrer nach dem anderen.

Well, that's one crazy person after another.

Die sind ja alle komplett loko.

They're all completely crazy.

Kannst du das irgendwie unterstreichen?

Can you underline that somehow?

Ist das eine Sportart oder ist das jetzt ein Zufall?

Is that a sport or is that just a coincidence?

Aber wenn wir jetzt die fünf berühmtesten Tennisspieler nennen, da sind doch drei davon

But if we now name the five most famous tennis players, three of them are indeed...

komplett irre.

completely insane.

Ich würde sagen, bei Tennisspielern ist die Rate hoch, dass man irre ist.

I would say that among tennis players, the rate of being crazy is high.

Es ist einfach ein Einzelsport und man verbringt viel Zeit alleine.

It's simply an individual sport and you spend a lot of time alone.

Und ich glaube, man muss ein bisschen Baller-Waller sein.

And I believe you have to be a bit of a show-off.

Ja.

Yes.

Aber kannst du das nachvollziehen?

But can you relate to that?

Ist das auch…

Is that also…

Ja.

Yes.

Ist das so, wie in deiner Karriere, dass du da viele Leute kennengelernt hast und

Is it the case, as in your career, that you met a lot of people there and

da dachtest du so, huiiii, der ist aber…

So you thought, wow, he's quite...

Ja.

Yes.

Nee.

No.

Also hundertprozentig.

Absolutely.

Also ich glaube nicht.

Well, I don't think so.

Weil Tennis ist halt…

Because tennis is just…

Es ist ein taffer Sport, einfach.

It's a tough sport, plain and simple.

Man ist viel alleine unterwegs.

One travels alone a lot.

Jeder ist irgendwie dein Freund, aber auch gleichzeitig dein Gegner.

Everyone is somehow your friend, but at the same time your opponent.

Deswegen hundertprozentig würde ich das unterschreiben.

That's why I would definitely sign that.

Ich weiß nicht, was David von mir sagen würde.

I don't know what David would say about me.

Krass.

Wow.

bin, wahrscheinlich ein bisschen.

I am probably a little bit.

Das besprechen wir aber anders.

We'll discuss that differently.

Aber ich würde es 100% unterschreiben.

But I would sign it 100%.

Das wäre cool.

That would be cool.

Voll nice.

Completely nice.

Jordi, wenn man bei euch mitlaufen will,

Jordi, if you want to join you guys,

wo findet man das?

Where can you find that?

Man findet uns entweder bei Instagram,

You can find us either on Instagram,

kondo.club.

kondo.club.

Da hast du auch immer City-Accounts,

You also always have city accounts.

das heißt kondo.berlin,

that means kondo.berlin,

kondo.frankfurt, je nachdem,

kondo.frankfurt, depending on,

welcher City du bist. Oder du gehst einfach

Which city are you in? Or are you just leaving?

auf unsere Website www.kondo.club

on our website www.kondo.club

und dort siehst du auch alle

and there you will also see everyone

Experiences, alle Events, die wir haben. Wir gehen nicht nur

Experiences, all the events we have. We don't just go.

laufen, sondern wir machen auch Yoga,

we run, but we also do yoga,

wir machen Pilates, wir machen Hit-Workouts.

We do Pilates, we do HIIT workouts.

Das heißt, die volle Bandbreite.

That means the full spectrum.

Schlecht, da könnte ich jetzt in meinem

Bad, I could be in my

Sporty-Lifestyle mal bei euch vorbeikommen.

Sporty lifestyle might come by you.

Auf jeden Fall.

Definitely.

Es sind sogar Promis da, manchmal habe ich gehört.

There are even celebrities here, I’ve heard sometimes.

Ja, das will ich wissen. Wer ist ab und zu da?

Yes, I want to know that. Who is there now and then?

Sowas interessiert mich sehr. Ich bin ein Mann des Klatsches.

I find that very interesting. I am a man of gossip.

Wer ist ab und zu da?

Who is there from time to time?

Mein Mitgründer ist ein Elevator-Boy.

My co-founder is an elevator boy.

Oh, oh, oh.

Oh, oh, oh.

So, zack.

So, bang.

Es waren auch schon

It has already been.

Leute aus dem Maracana-Aufgebot

People from the Maracanã squad

da, oder?

There, right?

Geil.

Cool.

Was für ein Aufgebot?

What kind of deployment?

Ehemalige Fußball-Nationalspieler.

Former national football players.

Ach so, ja.

Oh, I see.

André Schürrle.

André Schürrle.

Natürlich, natürlich.

Of course, of course.

Hatte er was an?

Did he have something on?

Ja, hatte er.

Yes, he did.

Auf Instagram sehe ich, hat er selten was an,

On Instagram, I rarely see him wearing anything.

muss ich sagen.

I must say.

Sympathischer Typ, aber bei T-Shirts,

Nice guy, but with T-shirts,

da muss er so viele Trikots tragen in seinem Leben.

He must wear so many jerseys in his life.

Der mag das nicht mehr, glaube ich.

I don't think he likes that anymore.

Ja, aber sehr sympathischer Typ.

Yes, but a very likeable guy.

Ja, das ist voll, das ist voll.

Yes, that is full, that is full.

Ja, also da komme ich auf jeden Fall mal mit

Yes, I will definitely come along sometime.

und ich hoffe, dass André Schürrle dann auch mit mir zusammenläuft.

and I hope that André Schürrle will run alongside me as well.

Da könnte ich ihm ein paar Tipps geben.

I could give him a few tips.

Ich kenne mich jetzt schon aus und am Ende der Sendung

I already know my way around, and by the end of the show.

weiß ich vielleicht sogar noch mehr.

I might even know more.

Ey, Jody, ich danke dir sehr für deinen Anruf.

Hey, Jody, thank you very much for your call.

Vielen Dank für den Input

Thank you very much for the input.

und ich finde das super spannend, Running Clubs.

and I find running clubs super exciting.

Ich werde mal vorbeiran.

I will stop by.

Auf jeden Fall. Nimm den David mit.

Definitely. Take David with you.

Der David muss auch mal ins Laufen kommen.

David needs to get moving as well.

Ja, ja, ich weiß, ich weiß.

Yes, yes, I know, I know.

Er hat zwei verschiedene Paar Laufschuhe.

He has two different pairs of running shoes.

Die hat er immer an und dann sitzt er da und erzählt,

He always wears them and then he sits there and tells stories.

irgendwas vom Internet. So kann es nicht weitergehen.

Something from the internet. It can't go on like this.

Das beste Equipment, aber läuft nie mit.

The best equipment, but it never works.

Mann.

Man.

Schuldig, schuldig, schuldig.

Guilty, guilty, guilty.

Ich laufe mit am Sonntag.

I will run on Sunday.

It was a pleasure.

It was a pleasure.

Ich danke euch. Tschüss.

Thank you. Bye.

Wann ist denn Sonntag, David?

When is Sunday, David?

Elf Uhr.

Eleven o'clock.

Wo?

Where?

Kastanien Allee 24 im Prinzlauer Berg.

Chestnut Avenue 24 in Prenzlauer Berg.

Habe ich nur einen...

I only have one...

Könnte ich mal einmal rumlaufen?

Could I take a walk around?

Da überlege ich mir.

Then I think about it.

Ja, ihr da draußen, möchtet ihr Teil dieser Sendung

Yes, you out there, would you like to be part of this show?

werden, dann ruft doch gerne an.

If that happens, feel free to call.

Das Thema, was wir heute gemeinsam bearbeiten.

The topic that we will be working on together today.

Der Trendforscher David Quiering,

The trend researcher David Quiering,

der mir gegenüber sitzt und ich

sitting across from me and I

als Radiomoderator und nun

as a radio host and now

bald Halbmarathonläufer.

soon half marathon runner.

Das Thema des Abends ist die Selbstoptimierung

The theme of the evening is self-optimization.

des Sport.

of sports.

Welche Übungen sind es, die euch

What exercises are there that you

fit gemacht haben? Was habt ihr versucht

What have you tried to get fit?

und es hat so gar nicht funktioniert?

and it didn't work at all?

Es war einfach nur traurig und es hat euch

It was just sad and it affected you.

echt nicht vorangebracht. Ruft mich an.

really didn't get anywhere. Call me.

0331 70

0331 70

97 1.

97 1.

1 0. Und wenn es so sein

1 0. And if it is so

sollte, dass das hier als Thema nicht so viel

should that this here as a topic not be so much

auf Resonanz stößt, dann

encounters resonance, then

machen wir einfach nachher noch die Eckkneipe auf, David.

Let's just open the corner pub later, David.

Was hältst du davon? Machen wir.

What do you think? Let's do it.

Ja, weil man braucht immer eine Balance. Man braucht

Yes, because one always needs a balance. One needs

nämlich eine Kneipen-Sport-Balance.

namely a pub sports balance.

Aber erstmal ist Sport noch das Thema. Es gibt doch

But for now, sports is still the topic. There is...

tolles alkoholfreies Bier. Ja, bestimmt.

Great non-alcoholic beer. Yes, definitely.

Eben.

Exactly.

So, ihr da draußen,

So, you out there,

das ist die Sendung, die zur absoluten

this is the show that is absolutely

Muskelermüdung, aber zur Erquickung des Geistes

Muscle fatigue, but for the refreshment of the spirit.

führt, denn wir führen hier Gespräche über das

leads, for we are having discussions here about the

Thema Sport, das Thema Selbstoptimierung,

Topic sports, the topic of self-optimization,

wie pusht ihr euch nach vorne, was

how do you push each other forward, what

ist eure Routine, was habt ihr auf TikTok gelernt,

What is your routine, what have you learned on TikTok?

was habt ihr aus eurem alten

What did you do with your old one?

Sport-Wälzer gelernt? 0331

Sport book learned? 0331

70 97

70 97

1 1 0.

1 1 0.

Weil es ist ja so, David, wenn man

Because it's like this, David, when one

ins Internet guckt, dann

looks at the internet, then

steht da, dass man

it says that one

keine Fette

no fats

essen soll, aber es ist auch wichtig,

you should eat, but it is also important,

dass man Fette isst und man soll keine

that one eats fats and one should not

Kohlenhydrate, aber die Kohlenhydrate sind auch wichtig,

Carbohydrates, but carbohydrates are also important,

vor allem nach dem Training und man soll

especially after training and one should

eigentlich laufen, ist total gut, aber

actually running is totally good, but

total scheiße auch für die Knie, deswegen

total shit also for the knees, that's why

soll man total viel Kraft vor Sport machen,

Should one exert a lot of strength before exercising,

aber eigentlich braucht man so eine Muskeln gar nicht und man sollte

but actually, you don't really need such muscles, and one should

lieber Yoga machen und dann steht da,

I'd rather do yoga and then it says,

also da steht so viel, was sich auch

So there is so much written that also

widerspricht. Es ist verwirrend.

It contradicts. It is confusing.

Deswegen brauche ich eure Hilfe dafür.

That's why I need your help with it.

0331 70

0331 70

97 1 1 0.

97 1 1 0.

Nachher haben wir noch ein Interview,

Afterward, we have another interview.

was ich gemacht habe, mit einem Coach,

what I did, with a coach,

nämlich Coach Stefan. Coach Stefan

namely Coach Stefan. Coach Stefan

ist der selbsternannte härteste

is the self-proclaimed toughest

Coach Berlins und das ist ein

Berlin's coach and this is a

taffer Typ, der läuft 100 Kilometer,

tough guy, who runs 100 kilometers,

100 Kilometer gelaufen und schreit

Ran 100 kilometers and screams.

Leute an. Von dem habe ich mir natürlich auch ein bisschen

People. I obviously took a little from that as well.

Input geben lassen.

Let input be given.

David.

David.

Ja. Ich habe mir Gedanken gemacht,

Yes. I have given it some thought,

obwohl

although

das mache ich gleich erst. Das machen wir gleich erst.

I'll do that right away first. We'll do that right away first.

Ich wollte das hier nochmal einen philosophischen Überbau zur

I wanted to provide a philosophical framework for this again.

Selbstoptimierung abliefern. Ja.

Deliver self-optimization. Yes.

Aber das machen wir gleich erst. Ja, machen wir gleich erst.

But we'll do that right away. Yes, we'll do that right away.

Das machen wir gleich erst.

We will do that right away.

Jetzt gibt es noch einmal den Aufruf von mir,

Now there is another call from me,

denn ihr könnt anrufen und ihr könnt mich

for you can call and you can reach me

vorbereiten für den Halbmarathon.

Preparing for the half marathon.

Ihr könnt mir Tipps geben. Ich werde

You can give me tips. I will

alles umsetzen.

implement everything.

Running Club habe ich jetzt schon gehört, muss ich machen.

I've heard of a running club now, I have to do it.

Long Runs und so weiter.

Long runs and so on.

Vielleicht soll ich irgendwann auch noch meine Herz,

Maybe I should also someday give my heart.

meine Herzfarbe tracken,

track my heart color,

ob es gerade lila ist. Ich habe auch noch einen Tipp für dich.

whether it is currently purple. I also have a tip for you.

Ja. Wilden. Ich habe einen Freund,

Yes. Wild. I have a friend,

der hat auch mit dem Laufen angefangen und der hat gesagt,

he also started running and he said,

das Schwerste war für ihn einfach morgens rauszukommen

The hardest part for him was just getting out in the morning.

und der hat sich abends

and he went out in the evening

mit seinen Joggingklamotten ins Bett gelegt,

lying in bed in his jogging clothes,

damit er sich

so that he may

am Morgen dagegen entscheiden musste

had to decide in the morning instead

zu laufen, weil wenn er sich nicht entschieden hat,

to run, because if he hasn't made up his mind,

muss er sich umziehen. Dann ist er gelaufen, dann muss er sich umziehen.

He has to change clothes. Then he ran, then he has to change clothes.

Ach krass. Und auch,

Oh wow. And also,

mit Schuhe? Ne, ne, ne. Schuhe nicht, aber

With shoes? No, no, no. Not shoes, but...

die Montur an, also Shorts und das

put on the gear, so shorts and that

T-Shirt und so weiter.

T-shirt and so on.

Ist ja nicht schlecht. Er sagt einfach so, wenn du deinem Unterbewusstsein

It's not bad. He just says like that, when you talk to your subconscious.

sagst, das ist der Plan und ich mache das.

You say that this is the plan and I will do it.

Alles andere ist erstmal mehr Aufwand,

Everything else is initially more effort,

mich dagegen zu entscheiden. Es erhöht

to decide against me. It increases

die Wahrscheinlichkeit, dass du laufen gehst.

the probability that you go for a run.

Ey, und wenn du ein bequemes Lauft-T-Shirt hast

Hey, and if you have a comfortable running T-shirt

und die Sachen von Sport,

and the things from sports,

die werden ja danach eh verschwitzt sein und die kommen

They will be sweaty afterwards anyway, and they will come.

eh in die Wäsche. Ob du die dann noch so eine Nacht

eh in the laundry. Whether you can still do that for another night.

getragen hast und da so ein kleines bisschen Nachtschweiß drin ist,

you wore it and there is a little bit of night sweat in it,

ist ja egal eigentlich. Ja. Ich weiß nicht, wie sich das

It doesn’t really matter. Yes. I don’t know how that will turn out.

aufs Liebesleben auswirkt.

affects love life.

Fristig, aber erstmal kann man das machen.

Temporarily, but for now, one can do that.

Ja, das, äh, auch das werden

Yes, that, uh, that will also happen.

wir rauskriegen.

we'll figure it out.

Aber jetzt erstmal Nachrichten und Verkehr.

But now, first news and traffic.

It's

It's

Fritz, es ist Fritz.

Fritz, it is Fritz.

Blue, blue.

Blue, blue.

The Moon.

The Moon.

Mit Julian

With Julian

Heun. Das bin ich.

Heun. That's me.

Hallo meine Lieben, mein Name ist Julian Heun

Hello my dear ones, my name is Julian Heun.

und dies ist eine Gesprächssendung.

And this is a talk show.

Ich befinde mich hier im Studio

I am here in the studio.

und wir reden heute über das

and we are talking about this today

Thema Selbstoptimierung

Topic of self-optimization

Sport, Ernährung.

Sport, nutrition.

Wie machen wir uns zu einem besseren, hoch

How do we make ourselves better, high

funktionellen Menschen? Und ich

functional people? And I

warte dort auf eure Tipps. Was

Wait there for your tips. What

hat euch geholfen? Was war ein

Did it help you? What was a

Schuss in den Ofen? Ruft doch gerne

Shot in the oven? Feel free to call!

an 0331

to 0331

70 97 1

70 97 1

1 0. Mit mir im

1 0. With me in

Studio ist Trendforscher David

David is a trend researcher.

Quering und, äh, ja.

Crossing and, uh, yes.

Wir reden über den riesigen Hype der

We are talking about the huge hype of the

Selbstoptimierung, während ihr euer Telefon

Self-optimization while using your phone

rausholt und dann mal schön die

pulls out and then nicely the

Nummer eingebt, um uns anzurufen.

Enter the number to call us.

Wenn man bei Google

If you search on Google

Selbstoptimierung

Self-optimization

eingibt oder Optimierung, dann gibt

inputs or optimization, then gives

es 35 Millionen

it is 35 million

Einträge. Es ist ein riesiger Hype,

Entries. It's a huge hype.

was da alles gemacht wird.

What is all being done there.

Von Atemtechniken

About breathing techniques

zu, ich denke, der Lifehack

Yes, I think the life hack.

gehört auch dazu, vielleicht ein bisschen.

It also belongs to it, maybe a little bit.

Im weitesten Sinne

In the broadest sense

sind auch operative

are also operative

Eingriffe Selbstoptimierung.

Interventions self-optimization.

Also ein

So a

Herzschrittmacher ist auch Selbstoptimierer.

The pacemaker is also a self-optimizer.

Naja, wie ist das so?

Well, how is that?

Gelaserte Augen.

Lasered eyes.

Ja, da versuchen

Yes, let's try.

alle ein bisschen besser zu werden und

to all become a little better and

ein bisschen glücklicher. Ich glaube nämlich,

a little happier. I believe that,

ich wollte nämlich hier nochmal so ein bisschen den philosophischen

I wanted to reiterate a bit of the philosophical here.

Unterbau mit dir versuchen.

Trying to support you.

Ich bin gespannt. Ja, zur Optimierung.

I am curious. Yes, for optimization.

Ich glaube,

I believe,

es geht am

it's going on the

Ende darum, glücklicher zu werden.

Therefore, aim to be happier.

Also das Ziel

So the goal

ist glücklicher werden.

to become happier.

Es geht aber auch natürlich ein bisschen

Of course, it can also be a little bit.

darum, akzeptiert zu werden in der Gruppe.

therefore, to be accepted in the group.

Das ist ja immer unsere Grundangst des Menschen.

That is always our fundamental fear as humans.

Und wenn wir ein bisschen sportlicher sind,

And if we are a little more sporty,

ein bisschen fitter, ein bisschen schöner,

a little fitter, a little more beautiful,

dann denken wir, dass wir mehr

then we think that we have more

akzeptiert werden, dass wir

to be accepted that we

begehrter sind

to be desired

und fühlen uns besser.

and feel better.

Das ist so ein bisschen mein Gedanke

That's kind of my thought.

dazu.

for that.

Es ist aber natürlich auch immer eine schwierige

However, it is always a difficult situation.

Balance, wie man das Ganze im

Balance, how to handle the whole thing in

richtigen Ausmaß macht, weil es gibt ja wirklich

the right extent because there really is

Leute, die

People who

trainieren, sie versuchen sich

train, they try to improve themselves

einfach psychische Macken oder

just psychological quirks or

bestehende Traumata oder so wegzutrainieren.

existing traumas or to train them away.

Es gibt Leute, die machen das wirklich,

There are people who actually do that.

die sind Maschinen, die haben einen

They are machines, they have one.

Alltag, da bestehen drei Stunden am Tag aus

Everyday life consists of three hours a day.

verschiedenen Sportübungen und Dehnübungen und

various sports exercises and stretching exercises and

Atemübungen und die nehmen einen riesigen

Breathing exercises and they take a huge amount.

Teil ein.

Part one.

Wie man da die Balance

How to find the balance there.

findet, weiß ich selber auch nicht und was

I don't know either, and what.

genau das richtige Maß ist.

is exactly the right measure.

Ich denke, das ist auch personenabhängig

I think that also depends on the person.

und manche Leute müssen auch

and some people also have to

einfach bestimmte Dinge tun, damit

just do certain things so that

sie glücklich sind, glaube ich.

I believe they are happy.

Absolut. Ich glaube, es ist halt,

Absolutely. I think it's just that,

es kommt immer ein bisschen darauf an,

it always depends a little bit on,

glaube ich, was ist so

I believe it, what is so.

dein Eindruck von der Norm?

Your impression of the norm?

Weil einerseits natürlich geht es um das

Because on one hand, it is of course about the

Ergebnis, sagen wir mal, du willst jetzt deine

Result, let's say, you want your

Ernährung umstellen, um irgendwie ein paar Pfunde

Changing diet to somehow lose a few pounds.

zu verlieren, aber es geht ja auch ganz

to lose, but it can also go completely

viel um das Gefühl, dass du unmittelbar

much about the feeling that you are immediate

nach deinem Lauf hast. Du fühlst

after your run. You feel

dich ja, man hat ja selbst da auch

you yes, one has even there too

der Stefan, den du nachher

the Stefan, whom you will see later

noch einspielst, der ist ja auch

still recording, he is also

sagen wir mal süchtig nach diesem Gefühl,

let's say addicted to this feeling,

dass er dann hat, diesen Rausch, das ist ja

that he then has this intoxication, that is indeed

genauso ein rauschhafter Zustand, wie man

just as a euphoric state as one

auch andere Räusche hat und auch da kann man abhängig werden.

Other states of intoxication also exist, and one can become dependent on those as well.

Und das ist ja so ein bisschen dieses Gefühl

And that's kind of this feeling.

von Bestätigung. Ich habe etwas getan,

of confirmation. I have done something,

was in der Gesellschaft sehr hoch

was very high in society

anerkannt ist und was

is recognized and what

mich auch was gekostet hat und ich bin jetzt etwas

it has cost me something too and I am now somewhat

besser als meine Version

better than my version

von mir, die es nicht gemacht hat und vielleicht auch als andere

from me, who did not do it and perhaps also as others

Leute. Und da hat man ja vielleicht so ein Bild, wo sind

People. And you might have an image of where they are.

denn so die anderen und wie kann ich vielleicht ein bisschen

because the others and how can I perhaps a little bit

besser sein und mich dann besser

be better and then improve myself

fühlen? Ich glaube, das spielt eine große Rolle.

Feel? I believe that plays a big role.

Voll und das hält auch, im Gegensatz

Full and it lasts, in contrast

zum Drogen nehmen, da fühlt man sich ja dann

to take drugs, then you feel like

temporär besser,

temporarily better,

aber es ist gar nicht gesellschaftlich

but it is not social at all

angesehen. Das ist ja gar nicht, dass

looked at. That's not at all that

jemand sagt, cool, wie gut du gestern Kokain

Someone says, cool, how well you did cocaine yesterday.

genommen hast, das ist ja toll.

you took, that’s great.

Das postet ja auch keiner.

Nobody is posting that either.

Seine Koks-App, so

His coke app, so

gestern wieder 15 Stunden mit die

Yesterday again 15 hours with them.

Nasenscheidewand weggeschmolzen.

Nasal septum melted away.

Das macht ja keiner. Das macht

No one does that. That makes.

nicht.

not.

Was mir noch dazu einfiel,

What else occurred to me was,

ich habe noch eine kleine Statistik, die

I have a small statistic that

ich da mit reinbuttern wollte unter den

I wanted to butter myself in there.

philosophischen Unterbau.

philosophical foundation.

Es gibt Studien darüber,

There are studies about it,

wie das Glücksempfinden

like the feeling of happiness

zusammengesetzt ist

is composed of

und

and

das Erschreckende

the frightening thing

ist, die Hälfte

is, half

deines Glücksempfindens

your sense of happiness

ist genetisch.

is genetic.

Das bedeutet, die Hälfte kannst du schon mal

That means you can already do half of it.

gar nicht ändern. Also du bekommst das

not change at all. So you get that

vererbt, dazu gehören Dinge

inherited, which includes things

wie Serotoninhaushalt

like serotonin levels

und auch Dopaminmechanismen,

and also dopamine mechanisms,

weiß ich nicht, hast du eine ADHS

I don't know, do you have ADHD?

weiter vererbt, hast du eine Depression oder sowas.

"Passed on further, do you have depression or something like that?"

Also diese

So this

Neurotransmitter spielen eine große Rolle.

Neurotransmitters play a major role.

Die Hälfte ist Vererbung.

Half is inheritance.

Dann kommen dazu 10%

Then there are 10% added.

Lebensumstände bis

Living conditions until

15%, wenn es sehr

15% if it is very

starke Lebensumstände sind.

strong life circumstances are.

Also wenn du einfach

So if you just

wirklich sehr, sehr elend lebst, dir schlimme

you really live very, very miserable, experiencing terrible

Dinge passieren, du im Gefängnis bist,

Things happen, you are in prison,

dann kann es auch auf 15% sein.

Then it can also be at 15%.

Also sind wir da bei

So we are there at

65%, die du

65%, that you

mit Sport und sowas gar nicht beeinflussen

not to be influenced by sports and such

kannst. Und das bedeutet, wir reden dann

you can. And that means, we talk then

am Ende eigentlich

in the end actually

nur noch von einem Drittel,

only by one third,

was du ändern kannst mit diesen

what you can change with these

Mechanismen. Also deswegen glaube ich,

Mechanisms. That's why I believe,

es ist schon wichtig, dass man

it is already important that one

das macht und dass man sich

that does and that one

da ein bisschen drum kümmert.

since it cares a little bit.

Aber man sollte im Blick behalten,

But one should keep in mind,

dass man damit dem Leben

that one thereby gives to life

ein Drittel sozusagen an Twist

a third, so to speak, on twist

geben kann. Aber du kannst

can give. But you can

dir nicht

not for you

das ganze Unglück wegrennen.

run away from all the misfortune.

Du kannst nicht das ganze Unglück

You cannot bear the whole misfortune.

wegliegestützen. Das geht nicht.

Leg supports. That won't work.

Ja, aber

Yes, but

andererseits ist es auch so, du musst es auch

On the other hand, it is also the case that you have to do it too.

nicht. Das kann ja auch eine sehr entspannte Nachricht

not. That can also be a very relaxed message.

sein. Und Glück ist

to be. And happiness is

ja absolut subjektiv. Das heißt, 50%

Yes, absolutely subjective. That means 50%.

bei denen sind wir alle erstmal gleich.

With them, we are all initially the same.

Da hat niemand Kontrolle drüber.

No one has control over that.

Und ich weiß ja nicht, ob ich gerade glücklicher oder

And I don't know whether I'm happier or

weniger glücklich bin als du. Weil das kann ja nur ich fühlen

I am less happy than you. Because only I can feel that.

oder nur du kannst fühlen, wie glücklich du bist.

or only you can feel how happy you are.

Na, ich sehe das dumme Grinsen schon.

Well, I can already see that silly grin.

Aber so, 50% sind

But like that, 50% are.

erstmal uns allen von den Schultern

First of all, off our shoulders.

genommen. Für die können wir eh nichts.

Taken. We can't do anything about them anyway.

Und ich muss sagen,

And I have to say,

mein subjektives Empfinden ist, ich denke immer,

my subjective feeling is, I always think,

95% sind meine Umstände.

95% are my circumstances.

Alle anderen sind schuld.

Everyone else is to blame.

Wenn das nicht wäre, wenn mir niemand

If that weren't the case, if no one were to me

auf die Nerven gehen würde, dann wäre ich der glücklichste Mensch der Welt.

if it would get on my nerves, then I would be the happiest person in the world.

Aber es ist ja gut, dass es nur 50% ist.

But it's good that it's only 50%.

Das heißt ja, ich kann ja wahnsinnig viel machen. Viel mehr, als ich eigentlich

That means I can do incredibly much. Much more than I actually...

gedacht habe. Ja, die Umstände sind gar nicht so viel.

I thought so. Yes, the circumstances aren't that much.

Sondern es ist also, du drittel,

But it is thus, you third.

jetzt wenn man jetzt nach dieser Studie geht.

Now, when one refers to this study.

Aber ich denke, das ist schon... Das kann schon hinkommen.

But I think that's already... That could be right.

Ist ja auch schwierig, das zu messen irgendwie.

It's also difficult to measure that in some way.

Ja, natürlich.

Yes, of course.

Und ich glaube auch, dass dieses so...

And I also believe that this is so...

Ich meine, der einzige Grund, warum wir als Spezies

I mean, the only reason we as a species

noch existieren, ist anpassungsfähigkeit.

still exist, is adaptability.

Anpassungsfähigkeit. Also

Adaptability. So

Selbstoptimierung ist ja von der

Self-optimization is indeed from the

Höhle an losgegangen. Also da waren ja

Cave started to go. So there were indeed

immer Leute, die gesagt haben, wie wäre es

always people who said, how about

denn, wenn wir den Stein jetzt rollen, anstatt zu

for if we roll the stone now instead of

heben und so weiter. Also das ist ja unsere

lift and so on. So that's our

eigene Faulheit und

own laziness and

Neugier hat ja dazu geführt, dass wir uns

Curiosity has led us to...

immer angepasst haben. Und das ist ja eigentlich

always adapted. And that is actually

ganz tief drin in uns als

deep inside us as

menschliche Spezies, dass wir die ganze Zeit

human species, that we all the time

irgendwas optimieren. Und wenn es nur aus

optimize something. And if it’s just out of

Faulheit ist.

Laziness is.

Deswegen, ja, ich glaube, man kann es übertreiben.

That's why, yes, I think one can overdo it.

Aber ich glaube, so in der Sache,

But I believe, in this matter,

ist es einfach was Urmenschliches,

it is simply something primal,

die ganze Zeit zu gucken, wie können wir es denn einfacher

to constantly look at how we can make it easier

machen. Das stimmt schon.

That's true.

Eine These habe ich noch.

I have one more thesis.

Und zwar ist

And indeed is

es die, was auch noch mit rein spielt

It's what also plays a role.

ins Glück, habe ich gelesen. Und zwar

into happiness, I read. Namely

die sogenannte

the so-called

Selbstvergessenheit.

Self-forgetfulness.

Und zwar geht

And in fact it goes

das darum, dass du

that you

im Prinzip

in principle

unglücklich wirst als Mensch

you will be unhappy as a person

ein bisschen, wenn du dich zu

a little, if you get to

sehr mit dir selber beschäftigst.

very much occupied with yourself.

Oh. Das bedeutet

Oh. That means

schon, es ist wichtig,

sure, it is important,

es ist wichtig, kümmere dich um dich,

It's important, take care of yourself.

sei auch mal alleine, hör mal in dich rein,

be alone sometimes, listen to yourself,

guck, dass du dir was Gutes tust,

make sure to do something good for yourself,

aber nicht den ganzen Tag.

but not all day.

Ja. Wenn du dir den ganzen Tag

Yes. If you spend the whole day

davon vollpackst, dann musst du auch ein bisschen rausgehen.

If you're crammed full of it, then you have to go out a bit.

Du musst ein bisschen auf, weil häufig,

You need to pay a little attention because often,

das fand ich auch sehr heilsam als Gedanken,

I also found that to be a very healing thought.

dass du häufig auch es dich glücklich

that you often feel happy

macht, einfach rauszugehen und dich mit

makes it easy to just go out and meet you with

anderen Dingen zu beschäftigen, anderen Leuten zu helfen.

to engage in other things, to help other people.

Das hat gar nichts mit dir zu tun.

That has nothing to do with you.

Ich finde, das ist was ganz, ganz

I think that's something very, very...

Spannendes, weil ich glaube,

Exciting, because I believe,

dass wir eine ganz stark

that we are very strong

individualistische Gesellschaft sind

individualistic societies are

und ich glaube auch, dass dieses ständig

and I also believe that this constantly

mit sich selbst alleine im Kopf

alone with oneself in one's head

beschäftigt zu sein,

to be occupied

also irgendwann kannst du vielleicht auch gar nicht mehr

So at some point, you might not be able to anymore.

Glück rausholen. Wenn ich mir so

Extracting happiness. When I think about it like this...

die Generation unserer Eltern anschaue,

when I look at the generation of our parents,

also meine Mom hat mich bekommen mit

So my mom had me with

19, dann kam mein Bruder,

19, then my brother came,

also die hat irgendwann in ihren

So at some point she has in her

frühen Zwanzigern aufgehört, sich selbst zu optimieren,

stopped optimizing myself in my early twenties,

sondern da waren andere Sachen dran und

but there were other things involved, and

ich glaube, das war vielleicht gar nicht so schlecht.

I think that might not have been so bad after all.

Nee, also ich glaube,

No, I don't think so,

die Wahrheit liegt wie immer dazwischen.

The truth lies somewhere in between, as always.

Ganz kurz, bevor wir euch

Just briefly, before we...

noch zuballern mit den Thesen, wenn ihr selber

still bombarding with the theses, when you yourself

gerne im Gespräch teilnehmen möchtet oder

would like to participate in the conversation or

ein paar Fitnesstipps, Ernährungstipps

a few fitness tips, nutrition tips

oder einen philosophischen

or a philosophical

Überbau für das Thema Selbstoptimierung

Superstructure for the topic of self-optimization

hier anliefern wollt, dann tut das doch.

If you want to deliver here, then please do so.

Die Lieferklappe ist offen

The delivery hatch is open.

und die Nummer ist 0331

and the number is 0331

70 97

70 97

110.

110.

Ja, also gehen wir mal

Yes, so let's go.

zurück auch auf frühere

back to earlier

Generationen. Die

Generations. The

wo wenig mit Atemmeditation

where little with breath meditation

morgen und Morningroutine und Journaling

morning and morning routine and journaling

und so war, einfach

and so it was, simply

alleinerziehende Mütter, mehrere Kinder oder bei dir

single mothers, multiple children, or with you

weiß ich nicht, alleinerziehend, aber so.

I don't know, single parent, but like this.

Das

The

ist schon ein Punkt und da

is already a point and there

hat man natürlich viel sich selber vergessen

One naturally forgets a lot about oneself.

und ich glaube, denen hätte auch viel

and I believe they would have a lot too

Zeit alleine gut getan,

Time alone has done me good,

aber gleichzeitig

but at the same time

es ist

it is

Vielleicht fahren wir auf der anderen Seite vom Pferd.

Maybe we're riding on the other side of the horse.

Ja, wir fahren glaube ich von der anderen Seite vom Pferd.

Yes, I think we are approaching this from the other side of the horse.

Man muss die ganze Zeit selber beobachten, versuchen so

One must observe oneself all the time, trying to...

glücklich wie möglich zu sein und das ist ja eben auch

to be as happy as possible, and that is exactly it

vielleicht auch eben

maybe just now

der Irrglaube, weil viele Leute ja auch

the misconception, because many people do too

viele Leute, die Halbmarathon laufen

many people running a half marathon

oder die viel extrem Sport machen,

or those who do a lot of extreme sports,

kommen häufig auch aus einer anderen Abhängigkeit

often come from a different dependency

oder einem anderen Unglück und

or another misfortune and

haben dann vorher extrem

have then extremely beforehand

ihr Glück

her happiness

gesucht in der Zerstreuung

sought in distraction

den Drogen, den Clubs und so weiter

the drugs, the clubs, and so on

sagen dann so, boah, das hat mich nicht glücklich gemacht,

they then say something like, wow, that didn't make me happy,

das ist es nicht und gehen dann komplett auf diese

that is not it and then completely go for this

Sportschiene und schauen die ganze Zeit in sich rein,

Sports brace and look inside themselves the whole time,

beschäftigen sich mit sich selber und sorgen,

engage with themselves and worries,

erst mal dafür, dass sie den perfekten

first of all for them to have the perfect

State of Mind haben, komplett ausgedehnt,

Have a state of mind, completely extended,

austrainiert, perfekt ernährt sind, bevor sie

are well-trained and perfectly nourished before they

überhaupt rausgehen in die Welt.

to go out into the world at all.

Das habe ich dich noch gar nicht gefragt,

I haven't asked you that yet,

warum läufst du denn den Halbmarathon?

Why are you running the half marathon?

Oh, einige verschiedene Punkte.

Oh, several different points.

Abnehmen ist ein Punkt.

Losing weight is one point.

Ich möchte meinem Körper was

I want to give my body something.

Gutes tun und ich weiß,

Doing good and I know,

dass das für mich

that it is for me

das beste

the best

Ziel ist, weil ich weiß, das ist gut

The goal is, because I know that it is good.

erreichbar. Ich weiß, ich könnte den auch

reachable. I know I could do that too.

morgen laufen, aber ich möchte den natürlich

Tomorrow running, but I would like to do it naturally.

gut laufen können, weil es sind echt Schmerzen,

can run well, because it really hurts,

wenn ich den Morgen laufen würde.

if I would run in the morning.

Okay, und du machst das dann so in einem öffentlichen Rahmen,

Okay, and you do that in a public setting then,

damit du so selber ein Ziel hast, das dich anspornt,

so that you have a goal that motivates you,

dir selber auch einen Zeitplan zu geben

to give yourself a schedule

und ein festes Ziel. Was meinst du mit öffentlichem Rahmen?

and a fixed goal. What do you mean by public framework?

Nein, dass du in Valencia läufst. Du kannst ja auch vor der Haustür laufen.

No, that you are running in Valencia. You can also run right outside your door.

Achso, nee, das ist aber

Oh, I see, but that's not it.

ein Ziel. Ich muss jetzt dahin.

A goal. I have to go there now.

Ich habe mich da angemeldet. Ich habe da am Ende

I registered there. I have at the end there.

eine Medaille. Ich habe das dann geschafft.

a medal. I managed to do it then.

Und ich

And I

laufe da, weil ich zu der Zeit eh da bin.

I'm there anyway at that time.

Aber ich

But I

hätte auch sonst sehr gut...

would have also been very good otherwise...

Letztes Mal habe ich in Potsdam mal Schlösserlauf gemacht.

Last time I did a castle run in Potsdam.

Der war auch geil. Den würde ich auch sofort wieder machen.

That was awesome too. I would do that again immediately.

Apropos, Ende des Monats ist Berlin-Marathon.

By the way, the Berlin Marathon is at the end of the month.

Ja, deswegen haben wir ja

Yes, that's why we have...

dieses Thema hier auch ein bisschen angebracht.

This topic is also somewhat relevant here.

Lauft ihr beim Berlin-Marathon mit?

Are you participating in the Berlin Marathon?

Call us 0331

Call us 0331

70 97 110.

70 97 110.

Ja, der Marathon zum Beispiel

Yes, the marathon for example.

als Ziel, das ist mir zu groß, das ist mir

As a goal, that's too big for me, that's too much for me.

zu anstrengend. Und das ist auch

too exhausting. And that is also

ich glaube nicht

I do not believe.

gesund. Nee, glaube ich auch nicht.

healthy. No, I don't think so either.

Ich weiß nicht, was die perfekte gesunde Distanz ist,

I don't know what the perfect healthy distance is,

aber da, also ich glaube auch schon ein Halbmarathon

but there, I mean I already believe it's a half marathon

regelmäßig laufen. Du weißt ja, was mit dem OG-Marathon

Run regularly. You know what happened with the OG marathon.

Läufer passiert ist. Wer ist der OG-Marathon

Runner has passed. Who is the OG marathon?

Läufer? Na, woher kommt denn der Marathon

Runner? Well, where does the marathon come from?

aus dem antiken Griechenland?

from ancient Greece?

Ja, der wurde umgebracht.

Yes, he was murdered.

Nee, der ist umgefallen und war tot.

No, he fell over and was dead.

Ja, stimmt. Also, vielleicht haben sie

Yes, that's right. So, maybe they have

auch umgebracht, aber die... Stimmt, die Sage geht

also killed, but the... Right, the legend goes

so, es sollte eine Nachricht überbracht

So, a message should be delivered.

werden. Hat er gemacht und umgekippt dann.

will. He did it and then tipped over.

Ja, und er ist genau 42, irgendwas

Yes, and he is exactly 42, something.

Kilometer gelaufen. Das hat ihm

Kilometers run. That has done him

damals eine Apple Watch gesagt.

Back then, an Apple Watch was said.

Also, muss ungesund sein, sonst hätte

Well, it must be unhealthy, otherwise it wouldn't have...

er ja noch weitergelebt. Ja, stimmt.

He has lived on further. Yes, that's true.

Aber ich glaube,

But I believe,

der hatte auch nicht die richtigen Supplements.

He also didn't have the right supplements.

Und Schuhe. Ich glaube, Schuhe waren ein großes Problem.

And shoes. I think shoes were a big problem.

Ja, ich glaube, der hat einfach

Yes, I think he just has.

sich billige Schuhe gekauft.

bought cheap shoes.

Der hat sich nicht auf dem Laufband beraten lassen.

He didn't get advice on the treadmill.

Auch dünne Sohlen und so, das ist schlecht für die Ferse

Thin soles and such, that's bad for the heel.

gewesen. Ja,

been. Yes,

tja, da wisst ihr es.

Well, now you know.

Gute Schuhe sind das A und O.

Good shoes are essential.

Sonst sterbt ihr.

Otherwise, you'll die.

Wer nicht mindestens

Whoever does not at least

150 Euro für ein Laufschuh ausgibt,

spends 150 euros on a running shoe,

stirbt. Sagen wir es mal so.

dies. Let's put it this way.

Sagen wir es mal so. Ja,

Let's put it this way. Yes,

das ist so ein bisschen

that's a bit like

die Motivation.

the motivation.

Und ich habe auch

And I also have

Bock, es ist auch Teil von einem Programm,

Bock, it's also part of a program,

wo ich mich auch mal hier so zwei Monate

where I could be here for two months

auch nichts trinke und mich ein bisschen von

I also don't drink anything and distance myself a little from

ungesunden Gewohnheiten fernhalte.

stay away from unhealthy habits.

Und es passt zusammen. Es macht auch super Spaß.

And it fits together. It's also really fun.

Du machst das ja eben ein paar Mal im Jahr.

You do that a few times a year.

Ein, zwei Mal im Jahr machst du das. Ja, genau.

You do that once or twice a year. Yes, exactly.

Es tut gut einfach. Es ist ein anderer

It feels good simply. It is a different.

Zug drin, ein anderer Lifestyle.

Train inside, a different lifestyle.

Ich habe auch gerade Bock, mich sehr gut zu fühlen.

I also just feel like feeling really good.

Da habe ich einfach richtig Bock drauf.

I'm just really looking forward to it.

Weißt du, da kommt der Herbst, da fühlt es sich nicht einfach

You know, autumn is coming, and it doesn't feel easy.

mehr so gut.

more like good.

Ja.

Yes.

Da liegst du nicht einfach in der Sonne und sagst, ach, was für ein Leben.

There you don't just lie in the sun and say, oh, what a life.

Sondern da rotzte der Berliner

But then the Berliner spat.

Himmel irgendwas auf den Kopf. Schön war es.

Heaven something on the head. It was beautiful.

Schön war es. Ja, und da renne ich da

It was nice. Yes, and there I run there.

anderthalb Stunden im Kreis

One and a half hours in a circle.

und fühle mich besser. Ja. Aber ich muss

and feel better. Yes. But I have to

dir echt sagen, das ist jetzt ein bisschen off-topic,

to really tell you, that's a bit off-topic now,

Sonntagabend, 22 Uhr,

Sunday evening, 10 PM,

ich hatte an, eine Shorts,

I was wearing shorts.

ein kurzabendiges Hemd,

a short-sleeved shirt,

aufgeknüpft bis in die

hanged up to the

Bauchnabelgegend, frivol.

Belly button area, frivolous.

Ich war in so einem... Leicht obszön.

I was in such a... slightly obscene.

Leicht obszön, in so einem Club

Slightly obscene in a club like this.

Außengelände. Es wurde Musik

Outdoor area. Music was played.

gespielt.

played.

Ich habe geschwitzt. Die ganze Nacht

I have sweated. The whole night.

konnte ich nicht schlafen, weil es so heiß war.

I couldn't sleep because it was so hot.

Und am nächsten Tag war einfach

And the next day was simply

gefühlt Oktober. Ja. Also da war ein

felt like October. Yes. So there was a

Temperatursturz von Sonntag auf Montag.

Temperature drop from Sunday to Monday.

Ja. Der wirklich...

Yes. The really...

Und die Blätter lagen da. Es war wirklich

And the leaves lay there. It was really

wie, als wären wir vom August

like we were from August

in den Oktober gegangen. Ja.

gone into October. Yes.

Und da ist es, glaube ich, gut, wenn man nicht nur

And I think it's good not just to...

Vitamin-D-Tabletten zu sich nimmt,

takes vitamin D tablets,

sondern auch ein bisschen Sport macht, sich bewegt

but also does a little sport, moves around

und sich gut fühlt. Voll, das ist auch richtig so.

and feels good. Full, that is also right so.

Ja. Natürlich, was noch

Yes. Of course, what else?

mein großes Secret ist,

my big secret is,

ist Sauna. Ich liebe die Sauna und die Sauna liebt mich.

It is sauna. I love the sauna and the sauna loves me.

Das ist

That is

einfach immer heilsam. Ja, geil.

just always healing. Yes, cool.

David, brennt

David is burning.

dir zu diesem Thema noch etwas auf dem

something more on this topic to you

Herzen? Ja, also ich kann

Hearts? Yes, well I can.

auf jeden Fall empfehlen, wenn man

definitely recommend, if you

sich zu dem Thema allgemein

generally on the topic

ein bisschen weiterbilden will,

wants to further educate themselves a bit,

gibt es ein sehr gutes Buch, das heißt

There is a very good book called

Atomic Habits von James

Atomic Habits by James

Clear. Aha. Und

Clear. Aha. And

ich sage euch jetzt mal kurz, was so die

I'm going to briefly tell you what is so the

Grundthese ist.

The main thesis is.

Er sagt, weil natürlich ist es

He says, because of course it is.

gut, wenn man mal so hauruck, ich trinke

Good, when you do it quickly like that, I drink.

jetzt in einem Monat nichts oder

nothing in a month now, right?

so hauruck, ich laufe jetzt mal.

So here we go, I'm off running now.

Aber eigentlich geht es ja darum, dass man andauernd

But actually, it's about the fact that one is constantly

und einfach einen gesünderen Lebensstil

and simply a healthier lifestyle

führen möchte an sich.

want to lead in itself.

Einfach gesünder essen und die

Simply eat healthier and the

Dinge, die man sich so vornimmt,

Things that one sets out to do,

einfach durchzuhalten. Weil ich glaube,

just to hang in there. Because I believe,

wir alle starten dann am 1. Januar

We all start then on January 1st.

immer mit so einer Liste

always with such a list

und die hält dann ja nicht so lange.

And that won't last very long.

Und wir würden ja wahrscheinlich alle sehr viel gesünder

And we would probably all be much healthier.

und optimierter leben, wenn das ein bisschen länger halten würde.

and optimized living, if that would last a little longer.

Und er sagt,

And he says,

das Beste ist, wenn man

the best is when one

seine Gewohnheiten stapelt. Also wenn du

his habits stacks. So if you

was Neues machen willst, zum Beispiel

want to do something new, for example

du nimmst dir vor, ich will jeden Tag

You intend, I want every day.

10 Liegestütze machen,

Do 10 push-ups,

aber was du schon gut hinkriegst, ist

but what you are already doing well is

Zähneputzen und dein Bett zu machen.

Brushing your teeth and making your bed.

Dann schiebt es dazwischen.

Then push it in between.

Dass du sozusagen nicht noch was ganz Neues

That you don't have something entirely new, so to speak.

brauchst, sondern dass du dann den Schwung mitnimmst

you need, but that you then take the momentum with you

und das gute Gefühl aus einer Sache, die du sowieso

and the good feeling from something that you anyway

schon gut kannst und regelmäßig machen kannst,

it's okay if you can do it and can do it regularly,

dann machst du noch einen kleinen Schritt

then you take another small step

drauf und dann geht es ein bisschen

On it and then it goes a little bit.

leichter, als wenn du sagst, weil es ist

easier than when you say, because it is

ja immer dieser... Also das ist die Kniebeuge

Yes, always this... So this is the squat.

zum Beispiel beim Pinkeln mache immer.

For example, I always do it when I pee.

Wenn du dann gleichzeitig triffst, ja.

If you're hitting at the same time, yes.

Wenn nicht, nicht.

If not, not.

Aber ich war zum Beispiel eine Weile

But I was, for example, for a while

in der Physiotherapie und musste so komische Dehnübungen

in physical therapy and had to do such strange stretching exercises.

für mein Knie machen und ich habe die immer gemacht

for my knee and I have always done them

während des Zähneputzens.

while brushing teeth.

Ja, das ist clever.

Yes, that's clever.

Das ist wirklich clever. Ja, mit den Gewohnheiten,

That is really clever. Yes, with the habits,

was man sich da alles vornimmt,

what one plans to do there,

das ist schon wirklich schwierig, seine Gewohnheiten

that's really difficult, to change one's habits

konsistent zu ändern.

to change consistently.

Das ist gar nicht so leicht.

That's not so easy at all.

Ihr da draußen,

You out there,

wir hatten ein sehr interessantes

we had a very interesting

Gespräch, der Trendforscher David Quering

Conversation with trend researcher David Quering.

und ich, über das

and me, about that

Thema Selbstoptimierung, Halbmarathon,

Topic self-optimization, half marathon,

Sport, Gewohnheiten.

Sport, habits.

Ich habe das Gefühl,

I have the feeling,

dass es nun von diesem

that it is now from this

sehr ambitionierten Thema

very ambitious topic

Zeit ist, da

Time is, when

einen Deckel drauf zu machen und nachdem wir hier

to put a lid on it and after we are here

ein bisschen gefachsimpelt haben,

had a bit of a technical discussion,

haue ich euch jetzt ein kleines

I'll now give you a little.

Telefoninterview rein, was ich geführt habe

Phone interview only, which I conducted.

mit Stefan Höchst.

with Stefan Höchst.

Der ist

He is.

Berlins härtester Coach.

Berlin's toughest coach.

Stefan Höchst macht irre Dinge.

Stefan Höchst does crazy things.

Wenn man ihn auf Instagram sieht, macht er

When you see him on Instagram, he does

Liegeschützer auf dem Times Square.

Loungers in Times Square.

Er ist Botschafter für einen

He is an ambassador for a

Sportherschuhhersteller und für eine

Sports shoe manufacturers and for a

berühmte Sport-Uhrhersteller.

famous sports watch manufacturers.

Er ist Highrocks-Instructor

He is a Highrocks instructor.

und er ist einen

and he is one

100-Kilometer-Lauf gelaufen. Er ist einfach

Ran a 100-kilometer run. It's just

ein Mann, der als Personal Trainer für

a man who works as a personal trainer for

Geld andere Leute anschreit und um

Screaming at other people's money and begging for it.

dem Ganzen hier nochmal ein bisschen volles Wissen

a bit more complete knowledge about the whole thing here

runterzulegen, möchte ich euch gerne

to put down, I would like to you

dieses Interview anbieten. Da habt ihr ein kleines bisschen

to offer this interview. There you have a little bit

Input.

Output.

Stefan optimiert mich in diesem

Stefan is optimizing me in this.

Interview und danach, liebe Leute,

Interview and afterwards, dear people,

danach machen wir Hörnchens Eckkneipe auf und dann

then we open the corner pub for little pastries and then

ist Themenwahl frei. Da könnt ihr

The choice of topics is free. You can there.

alles rausballern, was ihr wollt und da drehen

Shoot out everything you want and turn it there.

wir noch einmal richtig am Rad. Aber

we are back on track again. But

erstmal möchte ich natürlich das spannende Interview

First of all, I would of course like the exciting interview.

mit unser aller

with all of us

härtester Coach Berlins, Stefan Höchst, hören.

Berlin's toughest coach, Stefan Höchst, to listen to.

Ab geht die Luzi.

Here we go!

Hallo Coach. Hast du heute schon trainiert?

Hello Coach. Have you trained today?

Ich habe tatsächlich heute noch nicht trainiert.

I actually haven't trained yet today.

Nein? Heute ist Restday

No? Today is a rest day.

bei mir. Ah, sehr gut.

With me. Ah, very good.

Ich gehe mal gleich,

I'll go right away.

ich fahre mal direkt mit der Tür ins Haus.

I'll get straight to the point.

Ich habe mich wie alle für

I have, like everyone, for

einen Halbmarathon angemeldet, der ist in zwei

registered for a half marathon, which is in two

Monaten. Ich war

months. I was

im Sommer in einer Falle gewesen.

been trapped in a situation during the summer.

Ich war

I was

festgeklemmt zwischen zwei

clamped between two

Tellern in einer Strandbar und habe

Plates in a beach bar and I have.

noch ordentlich zugenommen. Ich würde mal sagen, so

still gained quite a bit. I would say, so

bestimmt acht Kilo oder so. Also jetzt nicht seit dem Sommer,

probably eight kilos or so. So not since the summer now,

aber seit meinem Idealgewicht.

but since my ideal weight.

Und ich würde jetzt natürlich gerne für den

And I would of course like to do it for the

Halbmarathon noch fit werden

Get fit for the half marathon.

und auch ein bisschen was loswerden.

and also get rid of a little something.

Ich weiß, es ist eine

I know it is a

große Anforderung, aber ich falle direkt mit der Tür

Big requirement, but I'm walking straight in through the door.

ins Haus. Was machen wir?

In the house. What are we doing?

Ja, was machen wir? Also

Yes, what are we doing? So...

erstmal cool, dass du dich angemeldet

First of all, cool that you signed up.

hast, so spontan. Jetzt ist

have, so spontaneous. Now is

natürlich das Problem oder die

of course the problem or the

Frage, bist du überhaupt schon mal gelaufen

Question, have you ever run at all?

davor? Wie weit bist du gelaufen?

Before that? How far did you run?

Was hast du gemacht?

What have you done?

Ich bin letztes Jahr schon mal einen Halbmarathon gelaufen,

I ran a half marathon last year.

aber seitdem nicht mehr.

but not since then.

Also das ist jetzt schon 14 Monate her.

Well, that was already 14 months ago.

Okay, aber immerhin weißt

Okay, but at least you know.

du schon mal, wie sich ein Halbmarathon anfühlt.

You already know what a half marathon feels like.

Also generell,

So generally,

ich sage immer so, wer harte Arbeit reinsteckt,

I always say that those who put in hard work,

kann alles erreichen und alles ist möglich.

can achieve everything and anything is possible.

Also, dass das jetzt eine perfekte,

So, that this is now a perfect,

krasse Zielzeit wird, würde ich

If it is an extreme target time, I would...

jetzt nicht behaupten, aber ein Finisher ist

don't claim it now, but it's a finisher

auf jeden Fall möglich. Nein, das müssen wir auch nicht erreichen.

In any case possible. No, we don't have to achieve that either.

Ein Finisher ist auf jeden Fall möglich.

A finisher is definitely possible.

Auch ein paar Kilos verlieren ist auch möglich.

Losing a few kilos is also possible.

Ja. Was würdest du

Yes. What would you?

sagen, so jetzt

say, like now

fangen wir mal an vom Training her.

Let's start with the training.

Wenn man so zwei Monate hätte,

If one had two months like that,

was würdest du mir empfehlen für ein Training?

What would you recommend for a workout?

Oder, ja.

Or, yes.

Zunächst würde ich euch dir erstmal empfehlen,

First, I would recommend to you,

die Laufkilometer erhöht zu werden.

the running kilometers to be increased.

Also ich würde auf jeden Fall erstmal pro Woche

Well, I would definitely start with a weekly basis.

circa 20 bis 30

approximately 20 to 30

Kilometer reinschrauben am Anfang.

Screw in kilometers at the beginning.

Und das halt auf verschiedene aufsplitten,

And that just splits into different parts,

auf längere Läufe, Intervallläufe

for longer runs, interval runs

und Tempoläufe.

and speed runs.

Ja, ich habe mir von so einer App

Yes, I got myself an app like that.

das mal machen lassen,

let it be done this time,

so einen Trainingsplan, der ist ganz okay,

such a training plan, it is quite okay,

aber das mit den Intervallläufen gefällt mir ja überhaupt nicht.

But I really don't like the interval runs at all.

Das ist ja furchtbar. Ich bin fast gestorben.

That is terrible. I almost died.

Ey, also gehört dazu.

Hey, that’s part of it.

Ohne geht nichts.

Nothing works without it.

Das ist unmöglich,

That is impossible,

dass man ohne,

that one without,

dass es irgendwie ein bisschen weh tut.

that it somehow hurts a little.

Klar, also man sagt immer, man will Spaß haben,

Sure, they always say you want to have fun,

aber das gehört halt auch dazu.

but that’s just part of it.

Wow.

Wow.

Musst du durch?

Do you have to go through?

Ich bin gleich bei einer Frage, die ich interessant finde.

I will be right at a question that I find interesting.

Wie anstrengend muss Training sein?

How strenuous does training have to be?

Was sagst du denn?

What are you saying?

Das ist eine sehr große Frage.

That is a very big question.

Also ich habe da einen Leitsatz.

So I have a guiding principle.

Je härter du trainierst, desto einfacher wird der Wettkampf.

The harder you train, the easier the competition will be.

Also Training muss richtig hart sein.

So training must be really tough.

Ja.

Yes.

Das heißt auch lieber ein paar Mal nur und richtig hart trainieren,

That means it's better to train a few times, but hard and correctly.

als ganz oft und nicht so dolle?

as often and not so great?

Nein, das würde ich jetzt auch nicht sagen.

No, I wouldn't say that either.

Also es müssen schon harte Einheiten dabei sein,

So there must be some tough units involved.

aber es müssen aber auch Einheiten dabei sein,

but there must also be units involved,

wo man recoveren kann,

where one can recover,

wo man sich aufbaut damit.

where you build yourself up with it.

Aber was ich damit in der Hinsicht meine,

But what I mean by that in this regard,

dass halt einfach, wenn du zu einem Wettkampf gehst

that just happens when you go to a competition

und du denkst,

and you think,

ach, das war jetzt schon der Wettkampf, hat weh getan,

Ah, that was already the competition, it hurt.

aber im Training hat es mir weh getan.

But it hurt me during training.

Ah ja.

Ah yes.

Dann habe ich die Frage,

Then I have the question,

ich möchte auch ein bisschen,

I would like a little as well.

dass mir natürlich jetzt nicht die komplette Muskelmasse wegschmilzt.

that, of course, my entire muscle mass doesn't just melt away.

Wie oft sollte ich denn so Krafttraining integrieren in meine Woche?

How often should I integrate strength training into my week?

Also jetzt bei dem Halbmarathon-Training würde ich jetzt schon sagen,

Well, now with the half marathon training, I would already say,

dass du dreimal laufen solltest in der Woche mindestens.

that you should run at least three times a week.

Ja, das habe ich auch so.

Yes, I have that too.

Man könnte ein-, zweimal Krafttraining auf jeden Fall noch mit einbauen,

One could definitely still incorporate strength training once or twice.

aber der Fokus sollte schon mehr primär auf das Laufen sein.

But the focus should definitely be more primarily on running.

Und dann natürlich auch die letzten zwei Wochen vor dem Wettkampf

And then of course the last two weeks before the competition.

würde ich mich nur noch auf Laufen fokussieren in der Hinsicht.

I would only focus on running in that regard.

Also wenn da jetzt zwei, drei Wochen kein Krafttraining herrscht,

So if there is no strength training for two or three weeks now,

ist es nicht gleich, dass komplett alles weggeht.

Isn't it the same that everything completely goes away?

Also von daher, das ist so wichtig.

So from that perspective, that is very important.

Okay.

Okay.

Dann würde ich natürlich gerne wissen, die Ernährung.

Then I would obviously like to know about the diet.

Ich habe so viel im Internet gelesen.

I have read so much on the Internet.

Was würdest du mir empfehlen?

What would you recommend to me?

Es gibt ja so viele verschiedene Philosophien,

There are so many different philosophies,

wie man sich gut ernährt,

how to eat well,

um ein bisschen was loszuwerden

to get rid of a little something

und um sportlich aktiv zu sein.

and to be physically active.

Was rettest du?

What are you saving?

Also für mich, was mir immer hilft,

So for me, what always helps is,

zum Abnehmen, wenn ich auf einer Diät bin,

for losing weight when I am on a diet,

wenn ich Körperfett verlieren muss für einen Wettkampf oder sonstiges,

when I need to lose body fat for a competition or something else,

hilft mir ganz gut Intermittent Fasting.

Intermittent fasting helps me quite a bit.

Ich trainiere dann morgens direkt auf leerem Magen

I train directly in the morning on an empty stomach.

und esse dann erst nachmittags,

and only eat in the afternoon then,

habe dann mein Zeitfenster, wo ich esse

I have my time window when I eat.

und komme dann mit euch ganz gut klar.

and then I get along quite well with you.

Im Endeffekt muss man halt gucken,

In the end, you just have to take a look.

das ist von Person zu Person unterschiedlich,

that varies from person to person,

weil wenn du in diesem Zeitfenster

because if you are in this time window

mehr Kalorien zu dir nimmst,

consume more calories,

dann nimmst du natürlich auch nicht ab.

Then of course you won't lose weight either.

Ja, klar.

Yes, of course.

Verstehe ich.

I understand.

Also nüchtern trainieren ist schon was,

Training while sober is something indeed.

was du empfiehlst?

What do you recommend?

Auf jeden Fall.

Definitely.

Also nüchtern trainieren,

Also train while sober,

für mich funktioniert es perfekt.

It works perfectly for me.

Für mich auch.

For me as well.

Ich merke aber, wenn die Läufe so ein bisschen länger werden,

I notice, however, that when the runs get a bit longer,

zum Schluss wird es dann schon richtig haarig.

In the end, it gets really hairy.

Ja, auf jeden Fall.

Yes, definitely.

Da würde ich auch immer empfehlen,

I would always recommend that too,

für einen längeren Lauf,

for a longer run,

einfach schnelle Kohlenhydrate.

simple quick carbohydrates.

Cool, dankeschön.

Cool, thank you.

Dann habe ich eine persönliche Frage,

Then I have a personal question,

weil ich sehe dich auf Instagram,

because I see you on Instagram,

wie du Liegestütze auf dem Times Square machst,

how you do push-ups in Times Square,

wie du überall rumrennst,

how you run around everywhere,

irgendwelche Wettbewerbe und so.

any competitions and so on.

Was war das anstrengendste,

What was the most exhausting thing?

was du jemals gemacht hast?

What have you ever done?

Das anstrengendste,

The most exhausting,

was ich je gemacht habe,

what I have ever done,

100 Kilometer.

100 kilometers.

Das klingt ja furchtbar.

That sounds terrible.

Das war das Schlimmste.

That was the worst.

Das war auch furchtbar.

That was also terrible.

Das war auch echt nicht mehr gut.

That really wasn’t good anymore.

Das hat sich auch echt nicht gut angefühlt.

That really didn't feel good either.

Das kann ich mir auch nicht vorstellen.

I can't imagine that either.

Wie trainiert man für 100 Kilometer?

How do you train for 100 kilometers?

Läufst du dann mehrfach die Woche einen Marathon,

Do you run a marathon several times a week,

im Training schon oder was?

In training already or what?

Also witzigerweise,

So funny enough,

ich bin ja super im Training selber schon.

I am already great at training myself.

Ich trainiere die ganze Zeit,

I train all the time,

ich bin viel unterwegs,

I am often on the go,

das war mein Ding.

that was my thing.

Das klingt auch wirklich ungesund.

That really sounds unhealthy.

Das hat mir auch 14 Stunden gebraucht

That also took me 14 hours.

und danach konnte ich erst mal

and then I could finally

vier Wochen nicht richtig gehen

four weeks without being able to walk properly

und musste erst mal Pause machen.

and had to take a break first.

Aber was einen nicht umbringt,

But what doesn't kill you,

macht einen härter, würde ich immer sagen.

Makes one harder, I would always say.

Aber muss man denn so hart werden?

But does one have to become so hard?

Jeden das Seine.

To each their own.

Also für mich ist es genau meins.

So for me it's exactly mine.

Ich komme damit echt gut klar

I really handle it well.

und ich fühle mich wohl.

and I feel good.

Und ich glaube,

And I believe,

das ist das,

that is the,

das ist es.

That's it.

Ich denke immer für mich selber,

I always think for myself,

ich will was erreichen,

I want to achieve something,

ich will das Beste geben

I want to give my best.

und will schauen wie weit ich komme

and want to see how far I get

und solche Dinge gehören dazu für mich.

and such things are part of it for me.

Cool, beeindruckend.

Cool, impressive.

Wir gehen nochmal ein paar Dinge durch,

We will go through a few things again.

die ich unbedingt wissen möchte.

that I absolutely want to know.

Brauche ich Supplements?

Do I need supplements?

Also ganz ehrlich,

So, honestly,

meiner Meinung nach,

in my opinion,

ich würde auf jeden Fall empfehlen,

I would definitely recommend,

dass man Elektrolyte zu sich nimmt,

that one consumes electrolytes,

wenn man viel läuft, wegen Schweißausgleich,

when you walk a lot, due to sweat balance,

aber generell so Supplements

but generally so supplements

bin ich jetzt nicht so

I'm not like that right now.

der krasse Fan davon zu sagen.

the hardcore fan of saying that.

Man muss jetzt tausende Sachen schlucken,

You have to swallow thousands of things now.

irgendwie,

somehow,

damit man irgendwie weiterkommt.

to make some progress somehow.

Es geht mir in der sauberen,

I am in the clean,

guten Ernährung am Ende

good nutrition in the end

genauso in die Richtung.

just like that in the direction.

Deswegen sagt man ja Nahrungsergänzung,

That's why it's called dietary supplements.

weil es ergänzt die Nahrung,

because it complements the food,

aber nimmt es nicht weg.

but it doesn't take it away.

Das ist meine Einstellung.

That is my attitude.

So bin ich auch immer gut durchgekommen

That's how I've always managed to get through well.

und kann weiter.

and can continue.

Cool.

Cool.

Was hältst du von so Kältetherapie-Ding

What do you think of this cold therapy thing?

für Regeneration

for regeneration

im Allgemeinen?

in general?

Also ich sag dir ganz ehrlich,

So I'm telling you honestly,

ich hasse Kälte.

I hate cold.

Ich habe tatsächlich

I actually have

von einigen Leuten gehört,

heard from some people,

dass Kälte sehr, sehr gut sein soll.

that cold is said to be very, very good.

Mein Physio sagt mir auch,

My physio also tells me,

dass Kältetherapie wichtig wäre,

that cold therapy would be important,

aber ich komme mit ohne Kältetherapie

but I'm getting by without cold therapy

genauso klar und regeneriere

just as clear and regenerate

genauso mit Massagen

just like with massages

und Sauna und mit diesen

and sauna and with these

ganzen Geschichten und Dehnen.

whole stories and stretching.

Ich habe es bis jetzt nicht gebraucht

I haven't needed it until now.

und komme damit klar.

and cope with it.

Das wäre nämlich meine nächste Frage gewesen,

That would have been my next question.

die andere Seite der Macht.

the other side of power.

Was hältst du von Sauna?

What do you think of saunas?

Sauna finde ich ganz gut.

I think the sauna is quite nice.

Das ist richtig gut zum Recoveren,

That's really good for recovering.

natürlich auch im Massen,

of course also in mass,

wenn du jetzt jeden Tag eine Stunde gehst,

if you walk for an hour every day now,

ist auch wieder schlecht.

is bad again.

Aber ich gehe mittlerweile schon dreimal

But I have already been going three times by now.

in der Woche 15 Minuten in die Sauna

15 minutes in the sauna per week.

ab und an und da

now and then and there

recover ich schon ganz gut.

I'm recovering pretty well.

Dehnen sollte ich allerdings, mehr mache ich zu wenig,

I should really stretch, I do too little of that.

aber Dehnen gehört auch dazu.

but stretching is also part of it.

Und wann soll ich mich dehnen?

And when should I stretch?

Wann soll es stattfinden?

When is it supposed to take place?

Also am besten immer nach dem Training.

So it's best to do it after the training.

Vor dem Training, nach dem Training.

Before training, after training.

Und ganz gut ist so eine Faszienrolle,

And a foam roller is quite good for that,

drüberrollen, das ist ganz gut.

Rolling over it is quite good.

Zwischendurch auch manchmal.

Sometimes in between, too.

Und ja.

And yes.

Wie kontraproduktiv ist Alkohol?

How counterproductive is alcohol?

Also ich finde Alkohol ist

Well, I think alcohol is

auf jeden Fall sehr, sehr kontraproduktiv.

Definitely very, very counterproductive.

Ich trinke selber keinen Alkohol

I don't drink alcohol myself.

seit 10 Jahren.

for 10 years.

Und der Körper baut halt erstmal

And the body just has to build up first.

erstmal den Alkohol ab,

first, the alcohol down,

bevor er sich darum kümmert,

before he takes care of it,

dass er stärker wird, besser wird.

that he becomes stronger, becomes better.

Ich bin einfach wirklich gift und tödlich dafür.

I am just really venomous and deadly for that.

Mhm.

Mhm.

Und wie schlimm ist Rauchen

And how bad is smoking?

oder Vapen dafür?

or vape for that?

Naja, dasselbe. Also wirklich, das ist eins zu eins.

Well, the same. I mean, it's exactly one to one.

Also das macht den Körper kaputt.

So that breaks the body down.

Das sind jetzt keine Stoffe irgendwie,

These are not materials in any way,

die den Körper besser machen oder sonstiges.

that improve the body or otherwise.

Das schadet den Körper auf jeden Fall.

That definitely harms the body.

Na klar.

Of course.

Dann habe ich noch

Then I still have

auf der Liste, Stefan,

on the list, Stefan,

das Übertraining. Was sagst du dazu?

Overtraining. What do you think about it?

Ah, Übertraining ist auch ganz wichtig

Ah, overtraining is also very important.

zu beachten. Also immer zu gucken,

to note. So always look,

wann das Übertraining kommt.

when overtraining occurs.

Ich selber hatte schon Übertraining.

I myself have experienced overtraining.

Das fühlt sich nicht gut an.

That doesn't feel good.

Da fühlst du dich, als wenn dich ein Lastwagen angefahren hat.

You feel like you've been hit by a truck.

Mehrfach, für mehrere Wochen.

Multiple times, for several weeks.

Und das muss man halt auch irgendwie handeln.

And you just have to deal with it somehow.

Aber je mehr erfahren, dass man ist,

But the more one learns that one is,

desto besser ist es am Ende

the better it is in the end

und desto leichter bekommt man das hin.

And the easier it is to achieve.

Und deswegen würde ich aber auch empfehlen,

And that's why I would recommend,

wenn irgendwelche Leute was starten,

when some people start something,

sich einen Coach zu nehmen,

to get a coach,

der schon Erfahrung hat mit gewissen Situationen

who already has experience with certain situations

und gewissen Dingen.

and certain things.

Und ich sage auch immer für mich selber,

And I always say for myself,

man kann das sofort lesen bei anderen Leuten

You can see that immediately in other people.

und weiß genau Bescheid.

and knows exactly what's going on.

Ja.

Yes.

Und was kostet so ein Coach?

And how much does such a coach cost?

Von bis ungefähr?

From when to approximately?

Ja, ein Coach pro Stunde kostet 100 Euro.

Yes, a coach costs 100 euros per hour.

Also wenn man mich buchen möchte,

So if you want to book me,

ist 100 Euro Stundensatz.

It is 100 euros per hour.

Man kann auch Packages buchen,

One can also book packages,

das ist dann günstiger natürlich am Ende.

That is cheaper in the end, of course.

Aber ein Coach startet so bei 100 Euro.

But a coach starts at around 100 euros.

Es geht auch hoch bis 150, 200 teilweise.

It can go up to 150, 200 in some cases.

Ja.

Yes.

So, wie alt möchtest du werden?

So, how old do you want to be?

Wie alt ich werden möchte?

How old do I want to become?

Ja?

Yes?

Wow, das ist eine gute Frage.

Wow, that's a good question.

Also sagen wir es mal so,

So let's put it this way,

mein Ziel ist es noch,

my goal is still to,

wenn ich 80 bin,

When I am 80,

wenn ich dann noch irgendwie

if I can still somehow

einen Halbmarathon laufen kann,

can run a half marathon,

das wäre schon ganz cool.

that would be really cool.

Wow, mit 80 einen Halbmarathon.

Wow, to run a half marathon at 80.

Wir werden sehen, Stefan.

We will see, Stefan.

Also ich hoffe, dass ich sehen werde.

So I hope that I will see.

Weltrekord-Halbmarathon als 80-Jähriger.

World record half marathon as an 80-year-old.

Wow, das ist echt verrückt.

Wow, that is really crazy.

Sag mal,

Tell me,

man sagt ja ab und zu so ein bisschen,

One says that occasionally, just a little bit,

dass die Sport machen,

that they are doing sports,

auch um irgendwas anderes,

also for something else,

sich wegzutrainieren oder so,

to train oneself away or something like that,

um gegen irgendwas anzukämpfen.

to fight against something.

Wie ist das bei dir?

How is it with you?

Kämpfst du gegen was

Are you fighting against something?

oder ist es einfach nur die Freude?

Or is it simply joy?

Also sagen wir es mal so,

Let's put it this way,

ich bin jetzt 31.

I am now 31.

Als ich damals angefangen habe,

When I started back then,

war ich 19, 20.

I was 19, 20.

Natürlich willst du dir selber was beweisen,

Of course you want to prove something to yourself,

willst du selber Gas geben,

do you want to accelerate yourself,

willst du selber irgendwie schauen,

do you want to take a look yourself,

wie ist das alles,

how is everything,

ich will jetzt irgendwie den perfekten Körper,

I somehow want the perfect body now.

ich will jetzt irgendwie das.

I want to do that now somehow.

Das ist jetzt wie Zähneputzen bei mir.

That's now like brushing my teeth for me.

Ich brauche das einfach,

I just need that.

das gehört zum Leben dazu,

that's part of life,

das ist mein Ausgleich,

that is my balance,

das hilft mir im Leben,

that helps me in life,

entspannt zu sein, durchzukommen

to be relaxed, to get through

und ich werde dadurch leistungsfähiger.

and I will become more efficient as a result.

Ich würde jetzt nicht primär sagen,

I wouldn't mainly say now,

dass ich das unbedingt mache,

that I will definitely do it,

weil ich irgendwie was kompensieren muss.

because I somehow need to compensate for something.

Das gehört einfach zum Leben dazu,

That's just part of life.

das kann ich nicht mehr ohne.

I can't do without it anymore.

Und schreist du denn deine Kundinnen

And do you yell at your customers?

auch ein bisschen an,

a little too,

gehört das dazu?

Does that belong to it?

Bist du auch so ein Anschrei-Coach?

Are you one of those scream coaches too?

Ja, safe, auf jeden Fall.

Yes, for sure, definitely.

Anschreien gehört dazu.

Yelling is part of it.

Ohne geht es nicht.

It won't work without it.

Manchmal muss man hart durchgreifen,

Sometimes you have to take a tough stance.

es geht nicht immer,

it doesn't always work,

dass man sagt, hast du gut gemacht,

that one says, you did well,

du musst auch manchmal am Tisch schauen

You also have to look at the table sometimes.

und sagen, nee, das war scheiße,

and say, no, that was crap,

das war nicht gut.

that was not good.

Wenn du nicht schreien würdest,

If you wouldn't scream,

brauche ich dir noch einen Coach

Do I still need a coach for you?

oder soll ich dich coachen,

or should I coach you,

wenn du schon auf dem Level bist?

if you're already at that level?

Es gehört dazu, muss sein, auf jeden Fall.

It is part of it, it has to be, in any case.

Cool.

Cool.

Ich finde, am Ende sollten wir für jeden Bereich

I think in the end we should have for each area

ab und zu mal so einen kleinen Coach haben.

every now and then having a little coach.

Dann braucht man den nicht unbedingt

Then you don't necessarily need it.

immer die ganze Zeit,

all the time,

aber ich könnte in so vielen Bereichen

but I could in so many areas

ab und zu mal so leicht gecoacht werden,

now and then be coached a little lightly,

dann war ich auch wieder alleine.

Then I was alone again.

Wenn ich dich mal ein bisschen in den Arsch treten soll,

If I should give you a little kick in the ass,

sagst du Bescheid, komme ich vorbei,

let me know, and I'll come by,

kein Problem. Ja, klar. Finde ich spannend.

No problem. Yes, of course. I find it exciting.

Mega.

Mega.

Ich ziehe mir jetzt die Laufschuhe an.

I'm putting on my running shoes now.

Ja, geil.

Yes, cool.

Vielen Dank. Ja, sehr gerne.

Thank you very much. Yes, very gladly.

Das war der Stefan, den könnt ihr finden

That was Stefan, you can find him.

auf Instagram unter

on Instagram under

Colossusflex, falls ihr euch dafür

Colossusflex, if you are interested in that.

interessiert, was er so macht.

interested in what he’s doing.

Das war unser kleiner Take zum Thema Selbstoptimierung und Sport.

That was our little take on the topic of self-optimization and sports.

Und nun, meine Damen und Herren,

And now, ladies and gentlemen,

ist es doch Zeit für die Kneipe.

It's time for the pub after all.

Es ist Freitagabend, Freunde.

It's Friday evening, friends.

Wir begeben uns zu Heunchens Eckkneipe.

We are going to Heunchen's corner pub.

Mehr dazu jetzt.

More about it now.

It's

It's

Fritz.

Fritz.

Es fritzt.

It's buzzing.

Blue Moon.

Blue Moon.

Heunchens Eckkneipe.

Heunchen's corner pub.

Liebe Freunde, liebe Freunde.

Dear friends, dear friends.

Kommt mal rein in den Gastraum.

Come inside the dining area.

Kommt doch mal rein.

Come on in.

Es ist Freitagabend, Zeit für Heunchens Eckkneipe.

It's Friday evening, time for Heunchen's corner pub.

Die Kneipe mit den,

The pub with the,

sagen wir mal so, schlechtesten

let's put it this way, the worst

Getränken und den besten Gästen.

Drinks and the best guests.

Das ist eine Sendung,

This is a show,

wo wir einfach quatschen können.

where we can just chat.

Ihr könnt einfach rankommen hier an den Tresen.

You can simply come up to the counter here.

Das ist unser Thema.

That is our topic.

Das ist das Schöne.

That is the beauty.

Wir reden mit euch.

We are talking to you.

Wir lassen die letzte Woche Revue kapitulieren,

We review the last week.

wie man so schön sagt.

as they say so beautifully.

Wir knuspern die ganz heißen Themen an.

We nibble on the hottest topics.

Habt ihr Beschwerden an die Welt?

Do you have complaints about the world?

Lasst sie raus hier.

Get them out of here.

Komm, wir haben Zeit.

Come on, we have time.

Wenn sie mich nicht interessieren,

If they don't interest me,

lenke ich sofort ab.

I will divert immediately.

Machen wir sofort ein neues Thema.

Let's immediately start a new topic.

Wenn sie mich interessieren, schön.

If they interest me, great.

Oder ihr habt Fragen.

Or you have questions.

Heunchens Eckkneipe ist ein Ort,

Heunchens corner pub is a place,

wo man zusammenkommt.

where people come together.

Ihr könnt an diesen Tresen kommen unter

You can come to this counter at

0331

0331

70

70

97

97

110

110

Das ist die Nummer, mit der man hier

This is the number you use here.

an Tresen hängen kann

can hang on the counter

und mit uns quatschen.

and chat with us.

Vor mir David Quiering.

In front of me is David Quiering.

David, ich grüße dich.

David, I greet you.

Komm mal ran hier auf den Meter.

Come over here and measure it out.

Was darf ich dir machen?

What can I do for you?

Ein Futschi hätte ich gerne.

I would like a Futschi.

Natürlich, endlich mal einer,

Of course, finally one.

der weiß, was man hier macht in die Kneipe.

He knows what you do here in the pub.

Ein Futschi ist natürlich ein Getränk

A Futschi is of course a drink.

für Genießer, mein Freund.

For connoisseurs, my friend.

Warte, hier.

Wait, here.

Ein Futschi für dich.

A futchi for you.

Ist aber noch warm.

But it is still warm.

Der wird kalt über die Zeit.

It will get cold over time.

Das sind selbst kühlende Gläser.

These are self-cooling glasses.

Also, vermute ich mal.

So, I guess.

Naja.

Well.

Die haben so eine besondere Schicht.

They have such a special layer.

Darf ich dir nicht viel zu erzählen

I am not allowed to tell you much.

wegen dem Gesundheitsamt?

Because of the health office?

Wenn du mal drüben schaust,

If you look over there,

an dem Stehtisch ist Detlef.

Detlef is at the standing table.

Der war früher beim Gesundheitsamt

He used to work at the health department.

und der hat immer noch Verbindungen

and he still has connections

in verschiedenen Ämtern.

in various offices.

Wenn der da ist, muss ich sehr aufpassen,

When he is here, I have to be very careful.

was ich hier anbiete.

what I offer here.

Mit denen ist überhaupt kein gut Kirschenessen.

You can't get along with them at all.

Mit denen will ich nicht mal eine Gabel rausholen.

I wouldn't even want to take out a fork with those.

Essen darfst du sowieso nicht servieren.

You are not allowed to serve food anyway.

Nein.

No.

Wegen den Spucknäpfen da unten.

Because of the spit bowls down there.

Die sind unter Denkmalschutz.

They are under protection as historical monuments.

1430

1430

ist wahrscheinlich der älteste

is probably the oldest

Spucknäpf in der Region Preußen.

Spittoon in the region of Prussia.

Krauthabak oder was?

Krauthabak or what?

Was war das Thema?

What was the topic?

Das Thema war damals Krauthabak viel.

The topic back then was a lot about Krauthabak.

Das war früher eine alte Kutscherschenke.

That used to be an old coachman's inn.

Die Schenke zum lustigen Kutscher

The inn of the merry coachman

hieß die früher.

used to be called.

Und da haben auch viel die Pferde

And there are also many horses.

mit gearbeitet mit dem Spucknapf.

worked with the spit cup.

Also, ich würde nicht so nah rangehen.

Well, I wouldn't approach that closely.

Ja, ihr Lieben.

Yes, my dears.

Wir sind der Spucknapf der Themen.

We are the spittoon of topics.

Rotzt uns doch mal ein nettes Thema rein.

Throw us a nice topic!

Meldet euch.

Get in touch.

0331

0331

70

70

97

97

110

110

David, pass auf.

David, pay attention.

Hattest du früher

Did you have it before?

Thema Chemiebaukasten?

Theme Chemistry Set?

Okay.

Okay.

Ja, so ist es bei euch in der Kneipe.

Yes, that's how it is at your pub.

Thema kann schnell wechseln.

The topic can change quickly.

Warst du da früher im Game?

Were you in the game back then?

Nein.

No.

Bei mir waren eher so Physik und Mechanik.

For me, it was more about physics and mechanics.

Das war das Thema.

That was the topic.

Da hatte ich so diese Zusammenbau-Dinger.

I had these assembly things.

Aber Chemie...

But chemistry...

Was wurde da gebaut mit dem Apparat?

What was built with the device?

Na ja, also quasi wie Lego,

Well, more or less like Lego,

aber es waren so Metallteile,

but there were metal parts,

die aber auch so Löcher hatten.

but also had holes like that.

So was, wo dann auch so eine Glühbirne dran war

Something like that, where there was also such a light bulb attached.

und dann hast du da Strom gemacht?

And then you generated electricity there?

Eine Wechselschaltung oder so was?

A three-way switch or something like that?

Ja, genau. Diese Sachen.

Yes, exactly. These things.

Aber auch, dass man dann irgendwie so einen Trecker gebaut hat

But also that somehow a tractor was built then.

mit so Nieten aus Metall-Sachen und so.

with metal rivets and things like that.

Also ein bisschen Ost-Lego, würde ich mal sagen.

So a bit of East Lego, I would say.

Ja, aber das ist ja,

Yes, but that is,

das ist ja was Feines.

That's something nice.

Den schenkt man den Kindern,

You give that to the children,

damit die vorbereitet werden.

so that they can be prepared.

Dass wenn die dann zum ersten Mal Chemie haben in der Oberschule,

That when they have chemistry for the first time in high school,

dass die gleich das gleich mit Knowledge da haben.

that they have the same with knowledge there.

Da wissen die gleich hier,

Then they know right here,

was ist ein Sulfat, was ist ein Karbonat

What is a sulfate, what is a carbonate?

und so weiter.

and so on.

Was ist hier ein bisschen Salpetersäure und so.

What is a little bit of nitric acid and so on here?

Aber das hatte bei mir überhaupt nicht funktioniert.

But that hadn't worked for me at all.

Ich hatte mir gewünscht,

I had wished,

ich wollte einfach ein verrückter Professor sein.

I just wanted to be a crazy professor.

Und dann hatte ich mir angekickt

And then I had kicked myself.

und hatte gemerkt, ach krass, da gibt es ja gar nichts, was krass ist, was passieren kann.

and had realized, oh wow, there’s actually nothing that’s extreme, that can happen.

Und dann saß ich da und habe immer alle zusammengeschüttet,

And then I sat there and always mixed everyone up.

wo möglichst viele Warnhinweise drauf waren

where there were as many warning labels as possible

und habe gehofft,

and have hoped,

dass da was explodiert oder so.

that something is exploding or something.

Aber es ist überhaupt nichts explodiert.

But nothing exploded at all.

Ja, ich finde auch Chemie

Yes, I also find chemistry.

ist so ein bisschen das Eigentor des Bildungsministeriums.

It's kind of an own goal for the Ministry of Education.

Weil es werden so Erwartungen aufgebaut

Because expectations are being built up.

in Fernsehshows, auch für kleine Kinder schon.

in television shows, even for small children already.

Dann kommst du da hin

Then you'll get there.

und der Chemielehrer hat halt immer

and the chemistry teacher always has

mit enttäuschten Schülern zu kämpfen,

to struggle with disappointed students,

weil natürlich nie was explodiert.

because, of course, nothing ever explodes.

Und das ist ja alles, was du erwartest von diesem Fach.

And that is all you expect from this subject.

Und dann will der Periodensystem von dir wissen.

And then the periodic table wants to know from you.

Außer eine Freundin von mir,

Except for a friend of mine,

eine Mutter, ist Chemielehrerin

a mother, is a chemistry teacher

und die hatte immer mit denen auch Böller gemacht

and she always made firecrackers with them too

und hatte mit denen Schwarzpulver gemacht.

and had made gunpowder with them.

Aber dann ist einmal was schiefgegangen

But then something went wrong.

und dann hat sich das ganze Gesicht verbrannt.

and then the whole face burned.

Schreckliche Geschichte.

Terrible story.

Ja, aber ich glaube, deshalb machen es dann die Lehrer auch nicht.

Yes, but I think that's why the teachers don't do it either.

Oder hast du mal so einen, der so ein Jahr vor der Pension sagt,

Or do you have one who, about a year before retirement, says,

komm jetzt, all in.

Come on now, all in.

Jetzt machen wir mal einen ganzen Schinken D-Böller auf.

Now let's take a whole ham D-banger apart.

Ja, also

Yes, so

bei mir auch. Chemie war

me too. Chemistry was

wirklich schlecht in der Schule.

really bad at school.

Das größte Highlight war,

The biggest highlight was,

dass da so ein Korken drauf war

that there was a cork on it

und da hatte ich so bestimmte Sachen, die konnte ich nicht zusammen machen.

And there were certain things that I couldn't combine.

Dann flog der Korken danach ab.

Then the cork flew off afterwards.

Also ich würde sagen,

Well, I would say,

wenn ich mir aussuchen dürfte,

if I could choose,

welches Fach man sozusagen streichen könnte,

which subject one could essentially drop,

ohne dass es jemandem auffällt.

without anyone noticing.

Also mich hat nie jemand nach Proben gefragt,

Well, no one has ever asked me for samples,

später im Leben. Selten.

later in life. Rarely.

Also ich glaube, dieses Periodensystem

So I think this periodic table

wird einfach nur dann wichtig,

only becomes important then,

wenn du tatsächlich chemisch in was arbeitest.

if you are actually working chemically in something.

Aber sonst so im Alter.

But otherwise, in old age.

Ja, aber ich finde, man könnte da auch mal einfach,

Yes, but I think one could also just...

das würde man in so einem Crashkurs,

that would be covered in such a crash course,

Projektwoche Chemie.

Project week chemistry.

Und stattdessen, welches Fach führen wir ein?

And instead, which subject do we introduce?

Steuererklärung.

Tax return.

Ja, also

Yes, so

ähm, nein.

umm, no.

Also ich würde ein neues

So, I would like a new one.

Fach erfinden, würde ich sagen. Und da wäre

"Inventing a subject, I would say. And there would be..."

Steuern würde man mit dran nehmen.

Taxes would be included.

Aber es wäre jetzt nicht Steuererklärung direkt, sondern

But it wouldn't be a tax return directly now, but rather

man würde so mal ein Grundverständnis

one would get a basic understanding

kriegen. Was ist eine Einkommenssteuer? Was ist eine

get. What is an income tax? What is a

Mehrwertsteuer? Das würdest du schon

Value-added tax? You would have that already.

lernen, aber du müsstest jetzt nicht

Learn, but you wouldn't have to now.

Verpflegungsmehraufwand, müsstest du nicht können.

You shouldn't be able to handle additional meal allowances.

Ich würde es einfach so machen, ein Schuljahr,

I would just do it like this, a school year,

jeder Schüler oder in so Gruppen

every student or in such groups

muss eine eigene Firma gründen.

must start their own company.

Das kann ein Limonadenstand sein auf dem Schulhof.

That can be a lemonade stand in the schoolyard.

Und dann müssen die einfach den ganzen Prozess machen von

And then they just have to go through the whole process of

ich denke mir was aus, ich verkaufe es,

I come up with something, I sell it,

ich nehme Geld ein, dann gebe ich was ab

I collect money, then I give something away.

und so ein bisschen spielerisch

and a little playfully

so zu zeigen, wie eigentlich Wirtschaftskreislauf

to show how the circular economy actually works

funktioniert. Ich glaube, das wäre wichtig. Weil die Leute

works. I think that would be important. Because people

glaube ich, ich habe mich

I think I have mistaken myself.

selbstständig gemacht, meine Freundin hat sich selbstständig gemacht,

became self-employed, my girlfriend became self-employed,

du bist auch selbstständig. Man kommt da auch als

You are also self-employed. You can also get in there as a

erwachsener Mensch, ist man da ein bisschen wie der

An adult person, one is a bit like the

Ochs vom Berg und ist da völlig unvorbereitet.

Ox from the mountain and is completely unprepared there.

Und ich finde, da sollte auch

And I think that should also be

Finanzen so ein bisschen mit drin sein.

To be a bit involved in finance.

Zum Beispiel,

For example,

bis zu meinem 25. Lebensjahr

until my 25th year of life

dachte ich immer noch, dass Schulden was ganz

I still thought that debt was something entirely

Schlimmes ist, dass ein Kredit was Furchtbares ist.

The bad thing is that a loan is something terrible.

Bis ich gemerkt habe, die haben alle Kredite.

Until I realized that they all have loans.

Das ist ja gar nicht

That's not it at all.

per se schlimm.

per se bad.

Ihr da draußen, wollt ihr mit uns rumquatschen?

You out there, do you want to chat with us?

Habt ihr ein Thema? Wollt ihr

Do you have a topic? Do you want to

einfach nicht alleine sein? Habt ihr

just not be alone? Do you have

schon Löcher in die Wand gekickt und wollt uns

already kicked holes in the wall and wanted us

lieber ein Loch ins Ohr quatschen? Das ist doch möglich.

Would you rather chatter a hole in your ear? That's possible, isn't it?

0331 17

0331 17

97 110

97 110

Dann hätte ich noch

Then I would still have

Thema Lifehacks.

Topic Lifehacks.

Würde man lernen. Man würde so ein paar einfache

One would learn. One would learn a few simple things.

Kniffs fürs Leben, weißt du?

Tips for life, you know?

Was wären deine Top 3?

What would be your top 3?

Zum Beispiel, pass auf,

For example, pay attention,

Besteckfach in der Spülmaschine.

Cutlery drawer in the dishwasher.

Dass du die Gabeln

That you the forks.

und die Messer zusammen einräumst.

and puts the knives away together.

Weil Besteckfach ausräumen ist eine Katastrophe.

Because emptying the cutlery drawer is a disaster.

Du räumst das, wenn das alle zusammen

You tidy that up when everyone is together.

eingeräumt ist. Warum machst du mit vier Handgriffen

is arranged. Why are you doing it with four hand movements?

ist dein Besteckfach eingeräumt?

Is your cutlery drawer organized?

Da habe ich ein Gegenargument.

I have a counterargument.

Ich höre. Ich habe das gemacht.

I hear. I did that.

Dann hat

Then has

eine Hauswirtschafterin mich ganz

a housekeeper completely me

streng zur Seite genommen. Ich habe

taken aside strictly. I have

mal im Kinderheim gearbeitet und dann mussten wir

worked in the children's home and then we had to

für diese große Küche das alles machen und sie hat

for this large kitchen, do all that and she has

gesagt, wenn du alle Gabeln und alle Löffer

said, if you have all the forks and all the spoons

und Messer in einem Fach machst, dann sind die aneinander

and if you put knives in a drawer, then they are next to each other

und dann werden die Zwischenräume nicht sauber.

and then the gaps will not be clean.

Ist bei mir nicht so. Mache ich seit

It's not the case for me. I've been doing it since

zehn Jahren so. Ich sage dir

ten years like that. I tell you

nur, was der Profi sagt. Ja, aber

only what the pro says. Yes, but

das ist auch eine Kinderheim

this is also a children's home

Spüleinrichtung gewesen und nicht

Been a rinse device and not

dein Profi.

your professional.

Und nicht meine grauenhafte

And not my terrible...

Spülmaschine. Ja.

Dishwasher. Yes.

Zum Thema Spülmaschine habe ich auch einen Lifehack.

I also have a life hack regarding dishwashers.

Das kann man sich wirklich, das

You can really imagine that.

geht in Richtung Lebenstraum. Aber

is heading towards a dream of life. But

wenn man es irgendwie möglich machen

if one can somehow manage it

kann. Keine Schränke

can. No cabinets

für Geschirr und Besteck, sondern

for dishes and cutlery, but

zwei Spülmaschinen. Ja, ja, ja.

Two dishwashers. Yes, yes, yes.

Weißt du,

Do you know,

das Saubere ist in der einen, das Dreck ist in der

the clean is in one, the dirt is in the

anderen und es geht zirkuliert die ganze Zeit.

others and it circulates all the time.

Steht nichts rum. Und du hast nur einen

There’s nothing lying around. And you only have one.

für so Specialsachen.

for such special things.

Knoblauchpresse.

Garlic press.

Ja, so.

Yes, like that.

Ja, das oder

Yes, that or

mal so das schicke Besteck oder so.

like the fancy cutlery or something.

Ja, ja, ja, genau. Aber der Rest,

Yes, yes, yes, exactly. But the rest,

der im täglichen Bedarf ist. Alles, was so im täglichen Bedarf

that is part of daily necessities. Everything that is part of daily necessities

im Einsatz ist,

is in operation,

zirkuliert die ganze Zeit. Ja.

circulates all the time. Yes.

Ich habe es mir auch noch nicht erfüllt, aber es kommt

I haven't fulfilled it yet either, but it's coming.

der Tag. So, jetzt noch einen anderen Lifehack.

the day. So, now another life hack.

Bitte. Ich jetzt oder was?

Please. Me now or what?

Ja, der auch noch mit drin war.

Yes, he was also included.

Dann so Grundskills kochen werden bei mir.

Then basic cooking skills will be with me.

Sowas gibt es ja auch, glaube ich, so ein bisschen an manchen Schulen.

I believe there is something like that at some schools as well.

Ja, ja, ja. So Grundskills kochen werden

Yes, yes, yes. So basic skills are being learned in cooking.

bei mir dabei. Dass da keiner

with me. That no one

rausgelassen wird ins Leben, der nicht weiß, wie man

is released into life, who doesn’t know how to

Knoblauchkleben macht. Absolut.

Garlic glue makes. Absolutely.

Ja, oder so ein paar, zum Beispiel

Yes, or a few like that, for example.

Sneakers waschen. Ja.

Washing sneakers. Yes.

Wie machst du die Sneakers in die Waschmaschine, sodass

How do you put the sneakers in the washing machine so that

sie danach nicht kaputt sind? Sag mir.

Are they not broken afterwards? Tell me.

Du hängst sie an den Schnürsenkeln

You hang them on the shoelaces.

in der Tür auf, dass sie da drin

in the door open, that they are inside there

baumeln und nicht mit der Trommel

swinging and not with the drum

rumgeschoben werden.

to be pushed around.

Du bist ein kleiner Magier.

You are a little magician.

Weißt du, von wem ich den habe?

Do you know who I got this from?

James Bond? Luke Shackrock? Nein.

James Bond? Luke Shackrock? No.

Ah.

Ah.

Ein Influencer. Ja, gut.

An influencer. Yes, well.

Der weiß zu leben, natürlich. Der weiß zu leben.

He knows how to live, of course. He knows how to live.

Liebe Grüße an dich, mein kleiner Haferfürst.

Warm greetings to you, my little Oat Prince.

Der hört dich nicht.

He can't hear you.

Der ist in Bochum. Ja, der schläft

He is in Bochum. Yes, he is sleeping.

außerdem seit 16 Uhr. Ja, stimmt. Der muss ins Bett.

Besides, it's been since 4 PM. Yes, that's true. He needs to go to bed.

Ja, finde ich gut. Also, denn

Yes, I think that’s good. So, then.

was sollte man auch noch mit in der Schule?

What else should one have in school?

Wir machen erst mal. Frank, komm ran!

We'll do it first. Frank, come here!

Ja, halli, hallo, hallöche.

Yes, hi, hello, hi there.

Ah, da bist du ja. Ich hatte ja schon gewartet.

Ah, there you are. I had been waiting.

Ja,

Yes,

ich habe mich auch ein bisschen

I have also done a little bit.

darauf vorbereiten müssen.

have to prepare for it.

Auf meinen Besuch, weil

During my visit, because

also

also

als erstes Chemieunterricht

first chemistry class

meine Ex-Frau tatsächlich

my ex-wife actually

wegen Chemie

due to chemistry

sitzen geblieben. Nicht nur deine

stayed seated. Not just your

Ex-Frau, Frank.

Ex-wife, Frank.

Musste die 10. Klasse

Had to take the 10th grade.

wiederholen und dadurch haben wir uns nur

repeat and thus we only have

kennengelernt. Na gut, dann

met. Well then,

danken wir Chemie.

We thank chemistry.

Liebe Grüße an dieser

Best regards to this

Stelle auch nochmal an Frau Waltematik.

Also ask Mrs. Waltematik again.

Ich habe nichts bei sie gelernt.

I learned nothing from her.

Und dann hier

And then here

Live-Hacks.

Life hacks.

Ich hatte jetzt nur gerade gehört hier

I just heard something here.

Nicht Live-Hacks, nicht mit

Not live hacks, not with

Hexen. Nein, Hack.

Witches. No, hack.

Live-Hack. Live-Hack. Genau.

Live hack. Live hack. Exactly.

Meine

My

Basecaps, meine Hütchen,

Baseball caps, my little hats,

die wasche ich im Geschirrspüler.

I wash it in the dishwasher.

Frank.

Frank.

Weil die sich dann nicht

Because they then don't

verformen. Ist das dein Ernst?

Deform. Are you serious?

Die werden nicht hin und her geknüttelt und

They are not shaken back and forth and

Pipapo, sondern die werden oben

Pipapo, but they will be above.

schön da, wo die Gläser stehen,

Nice where the glasses are standing,

werden die schön

will become beautiful

hingelegt und so.

set down and so on.

Und dann wasche ich meine Basecaps

And then I wash my baseball caps.

mit den ganz normalen

with the completely normal

Geschirrspülmaschinentabs. Okay.

Dishwasher tablets. Okay.

Das bedeutet ja, Frank, wenn ich

That means, yes, Frank, if I

diesen Ball mal aufnehmen kann,

to catch this ball once,

wenn wir so arbeiten,

if we work like this,

wie David das vorgeschlagen hat, brauchen wir

As David suggested, we need

drei Spülmaschinen. Eins

three dishwashers. One

für die saubere, eine für die

for the clean one, one for the

dreckige Geschirr und eine für die Basecaps.

dirty dishes and one for the baseball caps.

Ja, genau. Und gab es nicht

Yes, exactly. And wasn't there

auch noch so ein Hühnchenrezept, wo man das Hühnchen

Here's another chicken recipe where you...

in der Spülmaschine kocht?

in the dishwasher is boiling?

Ja, Lack kann man

Yes, you can paint.

gut kaufen. Oder so.

Buy well. Or something like that.

Am Ende brauchen wir nur noch Spülmaschinen.

In the end, we only need dishwashers.

Da kommst du zu Hause an,

There you arrive home,

drei Spülmaschinen, ein

three dishwashers, one

Bett, fertig. Ja, vor allem

Bed, done. Yes, especially.

so ein Geschirrspüler ist ja billiger als so ein blöder

A dishwasher is cheaper than such a stupid one.

Thermomixer. Ja,

Thermomix. Yes,

wahrscheinlich, weiß ich nicht.

Probably, I don't know.

Ich bin noch nicht in die Verlegenheit gekommen.

I haven't found myself in that situation yet.

Thermomix kostet, glaube ich, 1,3.

The Thermomix costs, I think, 1.3.

Na ja, schön.

Well, nice.

Ein guter Geschirrspüler

A good dishwasher.

700. Ja.

700. Yes.

Bisher kannst du dir zwei Geschirrspüler kaufen

So far, you can buy two dishwashers.

statt einen Thermomixer. Und noch ein paar Caps on top.

instead of a Thermomix. And a few caps on top.

Genau. Und die

Exactly. And the

Geschirrspülmaschinen-Tabs übrigens,

By the way, dishwasher tabs,

da nehme ich immer

I always take that.

eine halbe. Ich kaufe nur die billigen

a half. I only buy the cheap ones.

von da, wo es all die schönen Sachen gibt.

from where all the beautiful things are.

Und

And

dann breche ich die durch.

Then I'll break through.

Und die Hälfte isst du?

And you eat half?

Nein, dann löse ich die halbe schon mal

No, then I'll solve half of it already.

in einem alten Marmeladenglas mit warmem

in an old jam jar with warm

Wasser auf und schütte

Pour water and splash.

den dann mit zum

then with to the

Waschpulver, weil

Laundry detergent, because

da ist so viel Fettlöse drin.

There is so much fat remover in there.

Also wenn du mal im Auto oder Motorrad rumgeschraubt

So if you've ever tinkered with a car or motorcycle

hast und hast da irgendwie so

you have and have somehow so

so Fett an Öl an den Klamotten,

so grease on the clothes,

das kriegst du

you'll get that

wunderbar damit weg.

Wonderful, get rid of it.

Also ich benutze es wegen

So I use it because

anderem Fettigen, aber das sage ich

other fatty, but I say that

jetzt nicht.

not now.

Ihr kriegt schon wieder Albträume.

You're having nightmares again.

Das ist ja nicht schlecht.

That's not bad.

Ja. Also die Spülmaschine,

Yes. So the dishwasher,

das nimmt ja in Form an, die Spülmaschine

That's taking shape, the dishwasher.

übernimmt die Waschmaschine, übernimmt

takes over the washing machine, takes over

den Herd, dass wir eigentlich

the stove, that we actually

wie in so einem Spülmaschinengeschäft

like in a dishwasher store

sieht das bei uns zu Hause dann später aus.

It will look like that at our home later on.

So ungefähr, ja.

About that, yes.

Und dann piept natürlich immer, weil die aufgeht

And then it always beeps, of course, because it opens.

und du hast aber auch gleichzeitig, weil immer

and you also have at the same time, because always

eine gerade fertig ist, hast du eigentlich auch

Once it's finished, do you actually have...

eine Art Dampfsauna da drin, weil da kommt ja

a kind of steam sauna in there, because it comes in

ständig heiße Luft raus und

constantly letting hot air out and

das öffnet die Poren.

that opens the pores.

Musst du nur das Gesicht drüber halten,

You just have to hold your face over it,

wenn du die Tür aufmachst, genau.

When you open the door, exactly.

Mag ich sowieso. Ihr da draußen,

I like it anyway. You out there,

sind eure Poren zu, aber euer Mund

your pores are closed, but your mouth

offen und ihr wollt gern mit uns quatschen, denn

open and you want to chat with us, because

ruft doch mal an.

Why don't you give a call?

0331 70

0331 70

97 110.

97 110.

Wie ihr schon merkt, braucht man hier kein Thema, um

As you can already tell, one doesn't need a topic here to

anzurufen, aber es wäre nett.

to call, but it would be nice.

Jetzt baue ich erstmal ein Wodka von dir,

Now I’m going to make a vodka from you.

weil ich muss jetzt eine Entschuldigung

because I have to make an apology now

loslassen. Okay,

let go. Okay,

Momentchen, aber bitte hier,

Just a moment, but please here,

nichts privates, was jetzt hier die anderen

nothing personal, what the others are doing here

nicht interessiert, ne? Bitte. Nein.

Not interested, right? Please. No.

Hier mein Lieber, da habe ich dir für dich einen kleinen

Here, my dear, I have a little something for you.

extra feinen Wodka gemacht.

made extra fine vodka.

Oh, naja, der Öl ist ja ganz

Oh, well, the oil is quite...

schön am Glas. Habe ich auf dem Flohmarkt hier gekauft.

Nice on the glass. I bought it at the flea market here.

Na, okay.

Well, okay.

Ja, meine Entschuldigung.

Yes, my apology.

Ich hatte angerufen in einer

I had called in a

Sendung, da ging es um besondere Begegnungen.

Broadcast, it was about special encounters.

Ja.

Yes.

Und dann habe ich da so einen Spruch

And then I have a saying there.

abgelassen und die Ulrike,

released and Ulrike,

die nach mir angerufen hat, war total

the one who called me was totally

getriggert und ja,

triggered, and yes,

geht ja gar nicht. Ich erinnere mich,

that's not acceptable. I remember,

du hast auf die Amerikaner geschimpft.

You have complained about the Americans.

Naja, das war ja die Situation.

Well, that was the situation.

Ja, ja, wir wollen,

Yes, yes, we want to.

die Entschuldigung, gehen wir zur Entschuldigung,

the apology, let's go to the apology,

wir wollen ja nur nicht, 99,9%

We just don't want, 99.9%

der Hörer, die das jetzt hören,

the listener, who is hearing this now,

haben das nicht gehört, deswegen.

didn't hear that, that's why.

Achso, okay. Na, jedenfalls tut es mir leid,

Oh, okay. Well, in any case, I’m sorry.

dass das Ulrike da so getriggert war.

that Ulrike was so triggered by that.

Ulrikchen.

Ulrikchen.

Und falls es zuhört, winkie, winkie, winkie.

And if it's listening, winkie, winkie, winkie.

Winkie, winkie.

Winkie, winkie.

Ich habe dich lieb, Ulrike. Verzeih mir.

I love you, Ulrike. Forgive me.

So, das ist abgegeben, Frank.

So, that's submitted, Frank.

Ist angekommen. Ich danke dir.

Has arrived. Thank you.

Das war immer wieder ein herrlicher Input.

That was always a wonderful input.

Ja.

Yes.

Cool. Da wünsche ich dir noch

Cool. I wish you more.

einen heiligen Freitag

a holy Friday

und einen genügsamen Samstag

and a content Saturday

und einen satten Sonntag.

and a hearty Sunday.

Ja, wünsche ich dir auch und deinem

Yes, I wish that for you as well and your...

Co-Kompanion.

Co-companion.

Knoppanion.

Knoppanion.

Vielen Dank, mein Lieber. Bis dennchen.

Thank you very much, my dear. See you later.

Bis dann. Tschüss.

Until then. Bye.

Das war der Frank, Stammgast und

That was Frank, a regular customer and

tu nicht gut.

you don't do well.

So, ihr merkt schon,

So, you can already tell,

es ist Freitagabend, ihr sitzt zu Hause.

It is Friday evening, you are sitting at home.

Ihr habt euch das Bad eingelassen, aber es war erst

You filled the bath, but it was only

zu heiß, dann wollt ihr da rein, dann seid ihr wieder raus.

Too hot, then you want to go in there, then you're out again.

Jetzt ist es zu kalt, jetzt habt ihr da ein kaltes Bad.

Now it is too cold, now you have a cold bath there.

Wollt ihr auch nicht wieder noch mehr Wasser

Don't you want even more water again?

verschwinden? Was macht ihr?

Disappear? What are you doing?

Computerspiel ist durchgespielt.

The computer game is completed.

Die Knoppas sind alle. Da könnt ihr nur noch

The Knoppas are all gone. There’s nothing you can do now but...

anrufen. 0331

call. 0331

70 97

70 97

110. Mit mir im Studio

110. With me in the studio

Trendforscher David

Trend researcher David

Kiering. Hallo.

Kiering. Hello.

So, nächstes Thema.

So, next topic.

Pass auf.

Watch out.

Jetzt hole ich weit aus.

Now I'm going to take a big swing.

Ist dir

Are you

der Trendsport Hobbyhorsing ein Begriff?

Is the trend sport hobbyhorsing a term?

Ich habe

I have

Videomaterial gesichtet.

Video footage viewed.

Also,

So,

eine Trendsportart.

a trend sport.

Man hat es ja gesehen, man macht sich überall lustig.

One has seen it, one makes fun of it everywhere.

Also, kleine Mädchen meistens

So, little girls mostly

haben eine Art Holzpferd, auf

have a kind of wooden horse, on

denen sie rumhüpfern.

that they are jumping around.

Das ist nur erstmal ein Witz

That's just a joke for now.

für viele Leute im Internet, ist aber

for many people on the internet, however

tatsächlich ein Trend. Das wird wirklich gemacht.

It's actually a trend. It's really being done.

Das gibt es auch in Deutschland. Kommt

That's also available in Germany. Comes.

aus Skandinavien, natürlich wie alles.

from Scandinavia, of course like everything.

Die haben das Feuer erfunden und

They invented fire and

das Hobbyhorsing ist

hobbyhorsing is

herrlich. Kommt aus Finnland im genauen.

Wonderful. Comes from Finland, to be precise.

Pass auf. Normalerweise so Mädchen um die

Watch out. Normally, girls around the

15 Jahre machen das hauptsächlich.

It mainly takes 15 years.

Der Grund dafür ist,

The reason for this is,

dass man erstmal,

that one first,

bevor man ein sehr, sehr teures Pferd

before one buys a very, very expensive horse

anschafft, das Kind mal testen lässt.

acquires, lets the child test it out.

Dass man mal ein bisschen übt.

That one practices a little.

Ist das denn überhaupt was für dich?

Is that even something for you?

Und nachdem so ein Hobbyhaus kostet bis zu 300 Euro,

And since such a hobby house costs up to 300 euros,

da gibt es natürlich auch gute von, aber 300 Euro

There are certainly good ones for that, but 300 euros.

für ein Pferd, da gibt es nichts für.

For a horse, there is nothing for it.

Und dass man erstmal

And that one first

testet, ist das überhaupt was für mich?

Testing, is this even something for me?

Dass auch, weißt du, viele

That too, you know, many

dass da auch erstmal ein Wille gezeigt wird

that a will is shown there first

und ein bisschen Erfahrung gesammelt wird.

and a little experience will be gained.

Es wird auch tatsächlich in der Reitvorbereitung

It is indeed also in the riding preparation.

wird inzwischen Hobbyhorsing teilweise,

Hobbyhorsing is meanwhile partly,

nicht überall. Aber es macht ja total

not everywhere. But it makes total sense.

Sinn, weil es ja so teuer ist mit einem richtigen

Sense, because it's so expensive with a proper one.

Pferd. Da hat man ja so eine kleine Vorstufe.

Horse. That's like a little preliminary stage.

Das macht total Sinn. Entweder kriegt das Kind nie

That makes total sense. Either the child never gets

ein richtiges Pferd und man hält es nur

a real horse and one only keeps it

hin oder es kommt nochmal

either that or it will come again

das richtige Pferd. Da gibt es eine Reitbeteiligung, was auch immer.

the right horse. There's a riding partnership, whatever.

Da kenne ich mich nicht aus. Aber vorher

I am not familiar with that. But before...

wird geübt. Und

is being practiced. And

dieses Prinzip, dachte ich mir,

this principle, I thought to myself,

ist ja

it is indeed

brillant, dass man

brilliant that one

erstmal mit Holz übt,

first practice with wood,

bevor man das im richtigen Leben macht.

before one does that in real life.

Und da hatte ich

And there I had

gedacht, pass auf,

thought, watch out,

dass wir vielleicht das

that we maybe the

in alle Bereiche übertragen.

to be transferred to all areas.

Dass du eventuell zum Beispiel Kinder

That you might possibly have children, for example.

kriegen. Mit Holz.

Get. With wood.

Ja, dass du erstmal mit einem Holzkind

Yes, that you first start with a wooden child.

übst. Weißt du, du hast

You practice. You know, you have

erstmal so ein robustes Holzbaby,

first of all, such a sturdy wooden baby,

das fährst du im 5000 Euro Sportkinderwagen

you drive that in the 5000 Euro sports stroller

durch den Prenzlauer Berg

through Prenzlauer Berg

und du zwingst erstmal das Holzkind, dass es deine

and you first force the wooden child to do your

Träume auslebt.

Lives out dreams.

Ja, sehe ich.

Yes, I see it.

Ich bin noch nicht fertig mit dem Holzpferd.

I'm not done with the wooden horse yet.

Also, pass auf, das Holzkind,

So, watch out, the wooden child,

dass du auch deine

that you also your

Freundin Lisa, dass sie auch nur noch mit dir

Girlfriend Lisa, that she is only with you.

wegen dem Holzkind zusammen ist.

because of the wooden child is together.

Weißt du? Und dann

Do you know? And then

kriegt das Holzkind aber keinen Kita-Platz

the wooden child won't get a daycare spot

und dann muss das Holzkind

and then the wooden child has to

mit Holzausländerkinder

with wood foreign children

spielen. Ist ganz furchtbar.

Playing. It's really terrible.

Es geht auch lange dann, die Simulation.

The simulation can also take a long time.

Ja, du hast halt Zeit zu üben. Und Lisa hat halt

Yes, you just have time to practice. And Lisa has just.

genug Zeit, wegzurennen.

enough time to run away.

Lisa ist die Freundin? Ja. Okay.

Is Lisa the girlfriend? Yes. Okay.

Ja, grundsätzlich mag

Yes, basically I like it.

ich die Idee, dass man prototypisch

I have the idea that one prototypically

Dinge macht. Ich glaube, das

does things. I believe that

ist auf viele

is on many

Bereiche des Lebens anzuwenden.

To apply in areas of life.

Aber wenn man jetzt so eine lange Simulation hat,

But if you have such a long simulation now,

dann macht das Holzkind irgendwann einen Führerschein.

Then the wooden child will eventually get a driver's license.

Mit einem Holzauto.

With a wooden car.

Das sind 16 oder 18 Jahre rum.

That's been 16 or 18 years.

Also ich glaube, man sollte dann auch, ich glaube so

So I believe that one should also, I think like this.

die Zeitspanne zwischen Simulation und dass man es

the time span between simulation and actually doing it

dann wirklich macht, darf nicht so lang sein.

then really makes, must not be so long.

Auch beim Hobbyhorsing nicht.

Not even with hobbyhorsing.

Ich würde sagen, dass das olympisch wird irgendwann,

I would say that it will become Olympic eventually.

nachdem ich die Breakdance da gesehen habe dieses Jahr.

after I saw the breakdance there this year.

Soweit sind wir da nicht mehr von weg.

We are no longer far from that.

Aber ja, ich finde es gut.

But yes, I think it's good.

Ich habe mal eine Studie

I once did a study.

gelesen, wo Leute

read, where people

Flughäfen

Airports

sich angeschaut haben und wollten sozusagen

have looked at each other and wanted, so to speak

simulieren, wie kann man die

simulate, how can one the

Bewegungsabläufe in Flughäfen so machen, dass

Make the movement processes in airports such that

Leute nicht so lange warten und so weiter.

People, don't wait so long, and so on.

Da haben die einfach eine riesige Lagerhalle genommen

They just took a huge warehouse.

und mit Pappmaschinen sozusagen

and with cardboard machines, so to speak

einen Flughafen innen gebaut und dann

built an airport inside and then

Leute durchlaufen lassen und gucken, was geht am schnellsten,

Let people go through and see what goes the fastest.

am langsamsten und so weiter. Deswegen so prototypisch

the slowest and so on. That's why so prototypical.

Sachen lösen, finde ich immer sehr gut.

I always think it's great to solve things.

Holzbaby

Wooden baby

ist ein Stretch.

is a stretch.

Ich glaube, man könnte auch andere Bereiche nehmen.

I believe one could also take other areas.

Zum Beispiel, dass man Kokain nehmen auch

For example, that one can also take cocaine.

erstmal mit Holzkokain übt.

first practices with wood cocaine.

Sägespäne. Ja, dass du erstmal Sägespäne

Wood shavings. Yes, that you first have wood shavings.

dir in den Nasenscheiben hämmerst

you hammer into your nasal septum

und dann übst du mal, ob es dein Ding ist,

and then you practice to see if it's your thing,

dass du die anderen Leute immer zulaberst,

that you always chatter on to the other people,

dass du allen ins Wort fällst, dass du so irgendwie

that you interrupt everyone, that you somehow

an den Händen schwitzt und so deine Nase tropfst

sweating on your hands and so your nose drips

und wenn du sagst, ja geil, das möchte ich

and when you say, yes cool, I want that

mehr in meinem Leben, das ist toll, dann

more in my life, that's great, then

viel Spaß.

Have fun.

Ja, ich glaube, manchmal ist die Simulation ja auch härter

Yes, I believe that sometimes the simulation is actually harder.

als dann die Wirklichkeit.

as then the reality.

Ja, dass du dann auch eine Genehmigung kriegst. Du darfst

Yes, that you will also receive a permit. You are allowed.

das Kind kriegen. Oder zum Beispiel Holzdickpicking.

to have a child. Or for example, wood thick picking.

Das wäre mal so ein Dickpick.

That would be quite a dick pic.

Das gibt es ja, ja.

Yes, that exists.

Dass du erstmal, bevor du so eine Scheiße machst,

That you first, before you do such crap,

dass du erstmal selber aus Holz

that you first make it out of wood yourself

ein Ebenbild aus ein bisschen Buchenholz

a likeness made of a bit of beech wood

so ein grobes Ebenbild von deinem Genital

such a coarse likeness of your genitalia

baust und dass du dann

build and that you then

diese Tollskin, dass du damit erstmal

this nonsense, that you first with it

übst. Dass du beispielsweise an Familienfest,

You practice. For example, at family celebrations,

dass du sagst, während du so Roulade gegessen bist,

that you say while you were eating roulade,

sagst, Tante Ursula,

you say, Aunt Ursula,

pass mal auf hier, ich habe ein neues

Hey, look here, I have a new one.

Holzgenital gebaut. Schau doch mal.

Built from wood. Take a look.

Schau das mal an. Soll ich das jetzt im

Look at this. Should I do this now in the

echten Leben, soll ich das Fremdenfrauen

real life, should I the foreign women

ungefragt, soll ich das?

Unasked, should I do that?

Und dann sagt sie, nee. Und dann

And then she says, no. And then

sagst du, ah gut, dass wir drüber geredet

You say, oh good, that we talked about it.

haben, dann mache ich das doch nicht. Und so

have, then I won't do that. And so

könnten wir viele Leute bewahren,

could we save many people,

dass man erstmal mit Holz übt.

that you first practice with wood.

Ich verstehe, das Holz ist wirklich,

I understand, the wood is real.

aber wir müssen auch aufpassen, es ist ein knappes Gut.

But we also have to be careful; it is a scarce resource.

Der Regenwald. Nicht, dass dann

The rainforest. Not that then

alles abgeholzt wird.

everything is being cleared away.

Nee, das wird

No, that will.

refurbished. Okay.

refurbished. Okay.

Wenn wir dann so mit Spanplatten arbeiten

When we then work with particle boards.

und Furnier, dann ist es okay.

and veneer, then it's okay.

Es muss auch recyclingmäßig

It also has to be recycled properly.

funktionieren. Wir können nicht da

to function. We cannot be there.

ständig irgendwie in

constantly somehow in

Brasilien oder was die Bäume fällen, nur weil

Brazil or what the trees fall for, just because

jemand lernen muss, ob man

someone has to learn whether one

Dickpics schickt oder nicht.

Sending dick pics or not.

Ja, stimmt schon, natürlich.

Yes, that's true, of course.

Aber weißt du, dass die Weisheit

But do you know that wisdom

des Holzes, dass sie die Leute zur Vernunft

of the wood that brings people to reason

bringt. Verstehe ich.

brings. I understand.

Ja, viele Sachen sollten aus Holz sein.

Yes, many things should be made of wood.

Ja, dass man erstmal aus Holz übt und dann

Yes, that you first practice with wood and then

hast du dann auch die Lizenz. Die kriegst du dann.

Do you also have the license? You'll get that then.

Und wenn du das dann so toll machst,

And when you do that so wonderfully,

dass das in Ordnung ist, dann sagst du, hier,

that it is okay, then you say, here,

du darfst ein Kind kriegen. Bitteschön.

You are allowed to have a child. Here you go.

Aber du sag mal, mit dem Pferd-Thema,

But you tell me, with the horse theme,

das, was wir da im Internet sehen, sind ja

what we see there on the internet is indeed

Erwachsene, die das machen. Ja, gibt es auch.

Adults who do that. Yes, there are some.

Das sieht natürlich besonders lächerlich aus.

That looks particularly ridiculous, of course.

Aber ist das dann

But is that then

immer noch, die Eltern haben dem Mädchen

still, the parents have given the girl

ein Pferd versprochen und die sitzt immer noch

A horse promised and she is still sitting.

auf dem Besenstiel? Oder

on the broomstick? Or

was ist da passiert?

What happened there?

Ja, das weiß ich nicht, was da die Motivation

Yes, I don't know what the motivation is there.

ist. Ihr da draußen,

is. You out there,

habt ihr schon mal Hobbyhorsing

Have you ever tried hobbyhorsing?

gemacht? Dann meldet euch doch bitte.

Done? Then please get in touch.

0331

0331

70 97

70 97

110 ist die Nummer für

110 is the number for

HobbyhorserInnen da draußen.

Hobbyhorsers out there.

Ja, ich denke,

Yes, I think so.

ja, vielleicht ist das auch dann

Yes, maybe that's it then.

ein finanzieller Aspekt.

a financial aspect.

Oder?

Or?

Aber es ist doch so weit weg von der Erfahrung

But it is still so far removed from experience.

auf einem Tier zu sitzen.

sitting on an animal.

Ja, sagst du jetzt.

Yes, you say that now.

Aber hast du denn

But do you have then?

einmal drauf gesessen?

Have you ever sat on it?

Wir würden ja

We would.

für dich, David, wir würden ja auch,

for you, David, we would also,

das sind ja meistens Frauen, die wir da sehen,

those are mostly women we see there,

wir würden für dich ja einfach einen richtig männlichen,

we would just get you a really masculine one,

da würdest du ja einen ordentlichen Hengster

Then you would have quite a proper stallion.

bekommen, der würde ja richtig was...

get, he would really get something...

Ja, Vollblut würde der,

Yes, that would be thoroughbred.

also Holz, Vollholz,

also wood, solid wood,

würdest du kriegen, der wäre richtig...

you would get it, that would be right...

Gut, das ist schon verlockend.

Well, that's already tempting.

Da wäre eine glatte Oberfläche, der würde

There would be a smooth surface, it would

einen Nippizaner über die Knie schnitzen

carving a Nippizaner over the knee

und wenn du da erstmal drauf rein bist,

and once you’re really into it,

redest du vielleicht anders drüber.

Maybe you talk about it differently.

Ich bin da total offen, ich würde das auch

I am totally open to that, I would do it too.

probieren, aber

try, but

ich würde mir dann eher mal

I would rather take a look at that then.

eine Stunde ein Pferd leisten, als

to provide a horse for an hour, than

dann da zu sparen

then to save there

und dann ewig auf dem Wesensstiel sitzen zu bleiben.

and then to remain eternally on the essence shaft.

Aber vielleicht verstehe ich es auch nicht,

But maybe I don't understand it either,

ich will da gar nicht verurteilen.

I don't want to judge that at all.

Ja, ich vermute, dass du das nicht verstehst,

Yes, I suppose you don't understand that.

das ist gerade mein Eindruck.

That is just my impression.

Du musst dich ja kümmern,

You have to take care of it.

viele Leute,

many people,

wenn du dir die anschaust, die kümmern sich so schlecht

When you look at them, they take care of themselves so poorly.

um sich selber. Die haben

about themselves. They have

alles nicht im Blick.

not keeping an eye on everything.

So ein Pferd, das muss sich gekümmert werden,

Such a horse needs to be taken care of.

das muss gestriegelt werden,

that needs to be groomed,

gefüttert, ausgemistet.

fed, mucked out.

Du musst das Heu reiben,

You have to rake the hay,

vorher mit der Heureibe.

before with the hourgrinder.

Verschiedene Sachen,

Various things,

der Sattel muss geölt werden,

the saddle needs to be oiled,

das Hobbyhousing, du holst das Pferd raus,

the hobby housing, you take the horse out,

du hoppelst, du holst den Besen aus dem Schrank,

you hop, you take the broom out of the cupboard,

du hoppelst eine Runde, dann kommt er wieder in den Schrank,

you hop around for a while, then he goes back into the closet,

liegt er da drei Monate.

He lies there for three months.

Ach so, im Schrank.

Oh, in the cupboard.

Fährst du da nicht raus nach Brandenburg

Aren't you going out to Brandenburg?

oder was?

or what?

Ja, wahrscheinlich schon,

Yes, probably.

wenn du das im Social Club machst.

if you do that in the social club.

Ja, im Hobbyhousing Social Club.

Yes, in the Hobbyhousing Social Club.

Wenn dann natürlich noch mit anderen.

If then of course with others.

Ist doch auch, wenn die Leute sagen, sie saufen nicht mehr

It's the same when people say they're not drinking anymore.

und für einen Halbmarathon

and for a half marathon

sind zu unsportlich, dann gehen sie doch einfach

are too unsporty, then just leave

zum Hobbyhousing raus, dann kann man sich da kennenlernen.

Out to the hobby housing, then you can get to know each other there.

Und ich glaube auch, dass es anstrengend ist.

And I also believe that it is exhausting.

Machen wir erstmal eine halbe Stunde Hobbyhousing,

Let's start with half an hour of hobby housing.

ich glaube, da kriegst du dicke Waden.

I think you'll get thick calves.

Tja, eine halbe Stunde Hobbyhousing haben wir schon gemacht,

Well, we've already done half an hour of hobby housing.

jetzt machen wir erstmal weiter mit Nachrichten und Verkehr.

Now let's continue with news and traffic.

Fritz & Fritz

Fritz & Fritz

Blue

Blue

Blue Moon

Blue Moon

Heuntchens Eckkneipe

Heuntchen's Corner Pub

ist eine Kneipe

is a pub

mit einem herrlichen Gastraum,

with a magnificent dining area,

in welchem wir uns befinden.

in which we find ourselves.

Ich, Heuntchen, ich bin heute euer Gastwirt.

I, Heuntchen, I am your host today.

Wer geht mal näher rein?

Who is going to go closer in?

So, da hinten sitzen sie alle.

So, they're all sitting back there.

Da sind die zwei Dieters.

There are the two Dieters.

Der eine ist Dieter, du sollst abaschen.

One is Dieter, you should wash off.

Der ascht immer nicht, es ist wirklich,

He doesn't always do it, it's really,

seit Jahren ascht der nicht ab.

For years, he hasn't taken a shower.

Häufig geht der, ich glaube, der schläft ein

Often he goes, I think, he is falling asleep.

und wacht vor einem Turm von Asche auf.

and wakes up in front of a tower of ash.

Naja.

Well.

Da hinten ist Brian,

Back there is Brian,

der behauptet Amerikaner zu sein,

who claims to be American,

aber spricht überhaupt kein Englisch.

but doesn't speak any English at all.

Da hinten ist Pfandleiher Mike,

Back there is pawnbroker Mike,

der macht den Pfandleiher drüben.

he's the pawnbroker over there.

Der hat immer mal ein paar nette Produkte dabei.

He always has a few nice products.

Den Jinxen Mii,

The Jinx Mii,

ich weiß nicht, ob er Jeremy heißt oder Jinxen,

I don't know if his name is Jeremy or Jinxen.

aber Jinxen Mii ist wohl vermutlich sein Name.

But Jinxen Mii is probably his name.

Und hier vor mir sitzt direkt bei mir am Treben

And here in front of me sits right next to me at the table.

David Quiring.

David Quiring.

Ich grüße dich, mein Sonne, mein Engelchen.

I greet you, my sun, my little angel.

Hallo, schön wieder da zu sein.

Hello, nice to be back.

Ja, ist da noch ein Platz neben dir?

Yes, is there still a place next to you?

Ja.

Yes.

Oder?

Or?

Warte mal,

Wait a minute,

mach mal hier,

do it here,

soll ich dir noch ein Getränk machen?

Shall I make you another drink?

Du, mach mal noch ein Fuji.

You, make another Fuji.

So, pass auf hier.

So, pay attention here.

Kennst du Marmelade-Fuji

Do you know Marmelade-Fuji?

mit bisschen Birnenmarmelade?

with a bit of pear jam?

Du, würde ich lassen heute.

You, I would leave today.

Kenne ich nämlich auch nicht, mache ich auch nicht.

I don't know that either, and I don't do that either.

Solche Spiränzchen gibt es hier nicht.

Such frills don't exist here.

Ich wollte dich nur testen, ob du hier richtig bist.

I just wanted to test you to see if you are in the right place.

Normaler Fuji für dich, mein Lieber.

Normal Fuji for you, my dear.

Ihr da draußen, ihr könnt

You out there, you can

neben den David hier an den Tresen kommen

besides David coming here to the bar

und wir können uns unterhalten.

and we can talk.

Und gibt es ein Thema?

And is there a topic?

Nein, es gibt kein Thema.

No, there is no topic.

Es ist das echte Leben, die echte Kneipe.

It's real life, the real pub.

Man sitzt da, wir verschränken die Arme,

One sits there, we cross our arms,

wir schauen uns gegenseitig an

we look at each other

und dann kommt es einfach, dann kommt ein Gespräch

and then it simply happens, then a conversation comes

und manchmal ist es zäh.

And sometimes it is tough.

Manchmal ist es wie so ein alter Schuh

Sometimes it's like an old shoe.

von Vater.

from father.

Da kickst du drauf und es ist nicht mehr so

Then you kick it and it's not like that anymore.

durchmeidig.

through through.

Aber manchmal geht es auch rund.

But sometimes it also gets chaotic.

Das ist die echte Kneipe, das echte Leben.

That is the real pub, the real life.

Könnt ihr Teil davon sein.

You can be a part of it.

Erzählt uns doch mal von eurer Woche.

Tell us about your week.

Stellt uns ein paar Fragen.

Ask us a few questions.

Bringt ja was dran an den Tresen.

It brings something to the bar.

Noch ist alles möglich.

Anything is still possible.

0331 70 97 110

0331 70 97 110

David, wie ist das?

David, how is that?

Ich wollte dich was fragen.

I wanted to ask you something.

Hast du im Fernsehen geguckt die Woche?

Did you watch TV this week?

Nein.

No.

Ich habe versucht zu renovieren das Hinterzimmer,

I tried to renovate the back room.

aber dann habe ich meinen Kleister gekocht

but then I cooked my paste

und ich habe auch Probleme gehabt.

And I have also had problems.

Was ist passiert?

What happened?

Sagt dir das Thema Apollo 13 was?

Does the topic Apollo 13 ring a bell for you?

Space.

Space.

Space ist das Thema.

Space is the theme.

Ach, ist einer in den Weltraum gegangen?

Oh, has someone gone into space?

Ja.

Yes.

Fasst mal bitte zusammen hier.

Please summarize here.

Viele von unseren Hörern sind sehr dumm.

Many of our listeners are very stupid.

Deswegen müsstet ihr mal kurz zusammenfassen.

That's why you should summarize briefly.

Der Herr Tesla

Mr. Tesla

hier aus Brandenburg.

here from Brandenburg.

Egon Musk.

Egon Musk.

Hat eine Rakete gebaut.

Built a rocket.

Und jetzt war es so,

And now it was like this,

er hat schon ein paar gebaut

He has already built a few.

und es ist ja auch immer irre zu sehen,

and it's always crazy to see,

wie die rückwärts landen.

how to land backward.

Man denkt ja, es wäre ein Computerspieler,

One thinks it would be a computer gamer,

aber es ist echt so.

but it is really like that.

Und dieses Mal ist,

And this time is,

also ich weiß nicht wann das war,

Well, I don't know when that was,

vor zwei Tagen ist das erste Mal jemand ausgestiegen.

Two days ago, someone got out for the first time.

Also vier sind ausgestiegen insgesamt.

So four have gotten out in total.

Und es war ja das erste Mal seit,

And it was the first time since,

also es ist schon eine Weile her,

So it has been a while,

dass das mal passiert ist.

that this has happened once.

Und das Verrückte war,

And the crazy thing was,

man hatte wirklich Full-HD gestochen Livestream

One really had a Full HD livestream.

und man hat sich überlegt,

and one has thought about it,

wie das früher war.

how it was back then.

Da hat man Tage später auch allein,

Several days later, you are also alone.

die Entfernung ist ja soweit und Verzögerung

the distance is quite far and delay

und Technik und hin und her.

and technology and back and forth.

Und du weißt ja, wie manchmal der Handyempfang in Brandenburg ist.

And you know how the mobile reception is sometimes in Brandenburg.

Aha.

Aha.

So, aber da, wirklich gestochen scharfe Bilder

So, but there, really sharp images.

und die Anzüge sehen geil aus.

and the suits look awesome.

Hast du die mal gesehen?

Have you seen that?

Nee.

No.

Also wirklich mehr wie bei Star Trek,

So really more like in Star Trek,

als man das eigentlich von der NASA oder so kennt.

as one actually knows it from NASA or something like that.

Ich habe gehört,

I have heard,

die haben diese Raumanzüge in der letzten Zeit

They have these spacesuits lately.

seit 40 Jahren oder so was.

for about 40 years or so.

Naja, also die haben alles neu gemacht

Well, they have redone everything.

und auch wenn man das so von der ISS

and even if you see it that way from the ISS

und früher die Bilder von den Raumstationen kennt,

and used to know the pictures from the space stations,

dann sieht man da immer so Raumstationen

Then you always see space stations there.

wo überall so Kabel hängen

where cables are hanging everywhere

und dann sind die da so,

and then they are like that,

die sehen so ein bisschen aus,

they look a bit like,

als würden sie durch den Maschinenraum schweben.

as if they were gliding through the engine room.

Aber bei dem Aegon,

But with the Aegon,

die Dinger sehen geil aus von denen.

Those things look awesome from them.

Du denkst, du bist so, weiß nicht,

You think you're like that, I don't know,

in der Therme oder so.

in the spa or something.

Also es sieht einfach wirklich aus.

So it really looks simple.

Das ist so spannend.

This is so exciting.

Schöne Lichtstimmung,

Beautiful lighting atmosphere,

also ein bisschen Ambient Light ist dabei.

So, there is a little bit of ambient light involved.

Sieht ein bisschen aus wie so ein AMG Mercedes von innen

Looks a bit like an AMG Mercedes from the inside.

oder eine Shisha Bar.

or a hookah bar.

Und einfach geil, weißt du.

And just awesome, you know.

Und da hat es wirklich gemacht,

And then it really happened,

wie im Film,

like in the movie,

wie man das so aus dem Science-Fiction-Film

like something out of a science fiction movie

aus der etwas Besseren kennt.

from the somewhat better.

So sehen die Dinger jetzt wirklich aus

This is really what the things look like now.

und das ist echt irre.

and that is really crazy.

Ein privater Kerl,

A private guy,

der natürlich auch eine Menge Geld verdient hat,

who also made a lot of money,

hat das jetzt einfach gemacht.

did that quite simply.

Das ist echt ein Tourist.

That's really a tourist.

Ach du meine Nase.

Oh my nose.

Das waren vier, einer von denen war ein Zivilist sozusagen.

That was four, one of them was a civilian so to speak.

Drei waren echte Raumfahrer.

Three were real astronauts.

Und naja,

Well,

aber auch, dass der Aegon das jetzt einfach gemacht hat,

but also that Aegon just did it now,

das ist ja irre.

That's crazy.

Wie hoch waren die, weißt du das?

How high were they, do you know that?

Ne, das weiß ich nicht.

No, I don't know that.

Aber weißt du, was das Allerteuerste ist,

But do you know what the most expensive thing is,

das jemals auf der Welt gebaut wurde?

that has ever been built in the world?

Die ISS.

The ISS.

Die ISS ist das Allerteuerste,

The ISS is the most expensive.

was jemals Menschen gebaut haben.

that ever built humans.

150 Milliarden.

150 billion.

Die da zusammengelegt haben,

Those who have combined together,

um das zu bauen.

to build that.

Und ein Typ macht das einfach alleine.

And a guy just does it all by himself.

Als Privatvergnügen sozusagen.

As a private pleasure, so to speak.

Das ist irre.

That's crazy.

Ich habe doch ein bisschen mitbekommen davon.

I did catch a bit of that.

Und zwar, dass

And namely, that

die haben von der Klappe,

they have from the flap,

wenn du die Klappe aufmachst,

if you open the flap,

dann ist überall Weltall bei denen drin.

Then there's outer space everywhere in them.

Die haben keine Schleuse.

They don't have a lock.

Die haben Cabrio gemacht.

They made it a convertible.

Da war die Klappe auf und die saßen da drinnen

The hatch was open and they were sitting inside.

und die haben dann quasi trotzdem

and they still basically have

abgerissen, obwohl es auf war.

torn down, although it was open.

Wieso? Wie bitte?

Why? Pardon?

Na, weil die sozusagen, ich weiß nicht,

Well, because they, so to speak, I don't know,

durch die Rotation oder irgendwie

through rotation or somehow

haben die drinnen eine Atmosphäre geschaffen,

they have created an atmosphere inside,

sodass es sozusagen abgegrenzt war,

so that it was somewhat delineated,

obwohl es offen war nach außen hin.

although it was open to the outside.

Ist ja irre.

That's crazy.

Ist ja völlig loko.

That’s totally crazy.

Kennst du diese auf dem Kirmes,

Do you know these at the fair,

diese Dinger, wo die so zirkulieren

these things, where they circulate like that

und da stehst du am Rand?

And there you stand on the edge?

Durchaus, durchaus.

Absolutely, absolutely.

Wir waren alle da.

We were all there.

Und natürlich kann man sozusagen

And of course you can, so to speak.

innen drin eine Atmosphäre schaffen

create an atmosphere inside

oder Schwerkraft, Fliehkraft, Sauerstoff

or gravity, centrifugal force, oxygen

und so weiter.

and so on.

Und es ist dann abgegrenzt nach außen hin.

And it is then defined externally.

Ist ja völlig crazy.

That's completely crazy.

Ist ja der Wahnsinn.

That's insane.

Ihr da draußen seid ja auch im Weltraum.

You out there are also in space.

Dann redet doch mal mit uns.

Then talk to us.

03 31 70 97 110.

03 31 70 97 110.

Ansonsten habe ich hier mit David

Otherwise, I have David here.

auch einen fantastischen Abend.

also a fantastic evening.

Ja, kein Problem.

Yes, no problem.

Tut euch keinen Zwang ein.

Don't hold back.

Lasst uns doch hier ruhig hängen.

Let's just hang out here quietly.

Wenn ihr euch anruft.

When you call each other.

Ist das Zuhörerinnenbeleidigung?

Is that an insult to the listeners?

Ist das wohl?

Is that so?

Ihr hört richtig.

You heard correctly.

Zurück zu SpaceX.

Back to SpaceX.

Julian, warte mal kurz.

Julian, wait a moment.

Weißt du, wenn wir einladen müssen?

Do you know when we need to invite?

Den Butterbirnenmann.

The butter pear man.

Das wäre was, oder?

That would be something, wouldn't it?

Den würde ich mal.

I would do that.

Butterbirnenmann.

Butter Pear Man.

Ich finde ihn geil.

I think he's hot.

Ich liebe den auch.

I love him too.

Das ist auf TikTok einer,

That is one on TikTok,

der filmt sich immer dabei,

he always films himself doing that,

nicht immer.

not always.

Er hat manchmal auch einen Pullover an.

He sometimes also wears a sweater.

Und er spricht interessant verlangsamt.

And he speaks interestingly slowly.

Man kann nicht sagen,

One cannot say,

wie viel davon Rolle ist

how much of it is role

und wie viel nicht.

and how much not.

Aber er spricht interessant verlangsamt

But he speaks interestingly slowly.

und gibt Weisheiten kund.

and imparts wisdom.

Das ist ein guter Mann.

That is a good man.

Ich finde auch, er sieht sehr alterslos aus.

I also think he looks very ageless.

Ich kann nicht sagen, ob er 30 ist oder 15.

I can't say if he is 30 or 15.

Ja, das stimmt.

Yes, that's true.

Also 30 glaube ich nicht,

Well, I don't think it's 30.

aber zwischen 15 und 27 ist er ganz sicher.

But between 15 and 27 he is quite sure.

Die drei Jahre machen so nicht den Unterschied.

The three years don't make the difference like that.

Ja, irre.

Yes, crazy.

Der Butterbirnenmann sollte mal herkommen.

The butter pear man should come over sometime.

Ich werde den mal anschreiben,

I will message him.

ob er nicht mal live in Radio sein möchte.

if he would like to be live on the radio sometime.

Ich glaube schon.

I believe so.

Ja, oder dass er vielleicht eine kleine Sprache uns schickt.

Yes, or that he might send us a little language.

Nee, der soll live kommen.

No, he's supposed to come live.

Ich finde nämlich auch,

I also think that,

dass er mal seine Sicht zeigt

that he shows his perspective at some point

und dass wir das mal hier regeln gemeinsam.

and that we settle this together here.

Ich glaube, der wohnt eh auch im Sendegebiet.

I believe he lives in the broadcasting area as well.

Ja?

Yes?

Kommt mir so vor.

It seems to me that way.

Ja, kann sein, kann sein.

Yes, that could be, that could be.

Ja, also

Yes, so

Weltraumtourismus hat stattgefunden.

Space tourism has taken place.

Reicher Mann

Rich man

ins Weltraum.

into space.

Aber ich finde, der nächste müsste

But I think the next one should

der Lust werden, wer hoch darf.

The desire to become who may rise.

Also, dass man

So that one

sagt so,

says so,

hey, ihr Milliardäre,

hey, you billionaires,

ihr könnt euch in den Topf begeben.

You can go into the pot.

Jeder zahlt, sagen wir mal,

Everyone pays, let's say,

drei Milliarden oder eine.

Three billion or one.

Dann kommt man in den Topf.

Then you end up in the pot.

Aber in diesem Topf, da sind 10 Milliarden

But in this pot, there are 10 billion.

Milliardäre drin und 10 Normalos.

Billionaires in it and 10 regulars.

Und es kann sein, dass ein Normalo,

And it may be that an average person,

der gar nicht bezahlt hat, dann ins Weltraum kommt.

who didn't pay at all, then goes into space.

Und das ist nur so ein Los, was man kauft.

And that's just a ticket that you buy.

Und dass dann einfach

And then simply that

Ursula von der Wursttheke hochgeschickt wird.

Ursula is sent up from the sausage counter.

Weißt du?

Do you know?

Gegen ihren Willen.

Against their will.

Nee, die hatte sich schon beworben.

No, she had already applied.

Die hatte die AGBs nicht gelesen.

She hadn't read the terms and conditions.

Wollte beim Preisausschreiben mitmachen, das muss auch.

I wanted to participate in the competition, that must also be.

Ja, die wollte eigentlich einen Twingo

Yes, she actually wanted a Twingo.

gewinnen, aber jetzt was so hoch ins Weltraum.

win, but now something so high into space.

Wie, ich soll hoch?

What, should I go up?

Aber ich, äh,

But I, uh,

ich muss da doch arbeiten.

I have to work there.

Die Wursttheke macht sich nicht an.

The sausage counter is not getting involved.

Ursula, du gehst bitte jetzt ins Weltraum.

Ursula, please go to space now.

Der Egon Mask und die anderen Milliardäre

The Egon Mask and the other billionaires

müssen unten bleiben. Aber du, was soll ich denn

must stay down. But you, what should I do?

in den Weltraum?

into space?

Ja, ich weiß es nicht, aber würdest du gehen?

Yes, I don't know, but would you go?

Ich?

Me?

Naja, kommt auf

Well, it depends.

die Verhältnisse an.

the circumstances.

Wie viel Zeitaufwendig ist das?

How time-consuming is that?

Nicht so lang. Ich glaube, es geht flott.

Not too long. I think it will go quickly.

Ja?

Yes?

Weil ich, das Problem ist,

Because I, the problem is,

man muss nicht so lange mit Leuten eingesperrt sein.

One doesn't have to be locked up with people for so long.

Jaja, verstehe ich.

Yeah, I understand.

Ich glaube, man darf keine Angst davor vor so Beengungen haben.

I believe one should not be afraid of such constraints.

Das ist schwierig.

That is difficult.

Das habe ich auch nicht. Also, da bin ich, glaube ich, ganz sicher.

I don't have that either. So, I think I'm quite sure about that.

Ein bisschen Angst hätte ich natürlich trotzdem.

I would still have a little bit of fear, of course.

Aber ich würde, also, ich könnte in so einem Ding

But I would, well, I could in such a thing

drei Tage würde ich aushalten.

I could last three days.

Aber dann ist auch Schicht.

But then it's also over.

Am Anfang kann ich ein bisschen Podcast hören, dann spricht man ein paar Themen,

At the beginning, I can listen to a little podcast, then we talk about a few topics,

dann erzählt sich gegenseitig das Leben.

then they tell each other about their lives.

Aber irgendwann, wenn einer nervt...

But at some point, when someone is annoying...

Ich glaube, es dauert schon länger als drei Tage.

I believe it has already been longer than three days.

Aber die andere Crew da von der ISS,

But the other crew from the ISS,

die jetzt, die sitzen da ja fest, ne?

they are now stuck there, right?

Die kommen ja erstmal nicht zurück. Hast du das auch mitgekriegt?

They won't be coming back for now. Did you catch that too?

Nein, sag.

No, say.

Da ist so eine normale Forschergruppe halt international zusammengesetzt.

There is a normal research group that is composed of international members.

Ja.

Yes.

Und irgendwie gab es ein Malheur und da hat man ihnen mitgeteilt,

And somehow there was a mishap and they were informed,

so Leute, ihr kommt jetzt erstmal nicht zurück.

So guys, you’re not coming back for now.

Wir wissen auch noch nicht, wann ihr zurückkommt,

We still don't know when you will come back.

aber ihr sitzt jetzt erstmal fest.

but you are stuck for now.

Oh Leute, das ist gar nichts für mich.

Oh people, this is nothing for me.

Ne, oder? Und jetzt, glaube ich, hat man ihnen gesagt,

No, right? And now, I think, they've been told,

zwei Monate müssen sie länger bleiben als geplant.

They have to stay two months longer than planned.

Das ist überhaupt nichts für mich.

That's nothing for me at all.

Irre, oder? Und die sind total tapfer

Crazy, right? And they are really brave.

und schicken jeden Tag irgendwelche Nachrichten

and send some messages every day

und verlieren und versuchen so ein bisschen an dem Leben

and lose and try a bit at life

hier auf der Erde teilzunehmen.

to participate here on Earth.

Aber die sitzen da oben fest und müssen warten.

But they are stuck up there and have to wait.

Das ist nur Beschäftigungstherapie, um nicht auszurasten.

That's just occupational therapy to avoid losing it.

Ja, ja. Und die warten jetzt da oben, bis der nächste Bus kommt.

Yes, yes. And they are now waiting up there for the next bus to come.

Ah, weiß ich nicht.

Ah, I don't know.

Kira!

Kira!

Kira, meine Sonne!

Kira, my sunshine!

Hi!

Hi!

Hi, Kira, das ist David. David, das ist Kira.

Hi, Kira, this is David. David, this is Kira.

Hallo, Kira, das bin ich. Schön, dass du da bist.

Hello, Kira, it's me. Nice to see you.

Hi!

Hi!

Grüße an alle, die zuhören, angerufen haben,

Greetings to everyone who is listening, who has called,

noch zuhören werden. Moin, Mahlzeit, Namens...

Still listening. Hi, meal time, names...

Namens, Namens, Hashtag.

Name, name, hashtag.

Ist was für dich im Weltraum?

Is there something for you in space?

Ah, ich...

Ah, I...

Ich muss ganz ehrlich gestehen, ich habe nicht zugehört.

I have to honestly admit, I wasn't listening.

Ich konnte nicht zuhören.

I couldn't listen.

Wir fassen kurz zusammen.

We will briefly summarize.

Man kann jetzt Weltraumtourismus machen.

One can now engage in space tourism.

Der erste Weltraumtourist war im Weltraum.

The first space tourist was in space.

Normalo hat viel Geld bezahlt.

Normalo paid a lot of money.

Wir haben ein System entwickelt, wie man auch kostenlos hin könnte.

We have developed a system for how one could also get there for free.

Würdest du das machen, dass man dich mit der Rakete hochschießt,

Would you do it, to be shot up with the rocket?

dann steigst du einmal aus, guckst auf die Erde,

then you get out once, look down at the Earth,

wirst wieder runtergeflogen?

Are you getting kicked out again?

Ne.

No.

Wieso nicht?

Why not?

Wir haben ja extra ein System gemacht, das jetzt kostenlos ist.

We have specially created a system that is now free of charge.

Ja, ne, ne, nein, also...

Yes, no, no, no, well...

Ne.

No.

Du musst... Ein Grund wäre schon schön.

You have to... A reason would be nice.

Angst ist auch ein Grund.

Fear is also a reason.

Ich meinte, dass es für mich schwierig ist, wenn es länger geht,

I meant that it is difficult for me when it takes longer.

wegen den anderen Leuten.

because of the other people.

Ja, also tatsächlich wäre wahrscheinlich

Yes, so actually it would probably be

meine Flugangst

my fear of flying

eine ziemlich große Barriere.

a quite large barrier.

Möglich.

Possible.

Kira, von den Einwänden, die man haben kann,

Kira, of the objections one can have,

wenn man nicht so gerne in ein Flugzeug geht,

if you don't really like getting on a plane,

sollte man nicht in eine Rakete.

One should not get into a rocket.

Ich denke auch. Ja, genau.

I think so too. Yes, exactly.

Ja gut, ist ein stichhaltiges Argument.

Yes, well, that is a valid argument.

Du wolltest noch einen Fitnesstipp geben, ne?

You wanted to give a fitness tip, right?

Ja, also was heißt...

Yes, so what does it mean...

Also es ist nicht mein Fitnesstipp,

So it's not my fitness tip,

aber das erste, was mir

but the first thing that comes to me

beim Lesen vom Infotext

while reading the information text

heute für die Sendung eingefallen ist,

came to mind today for the program,

war, ähm,

was, um,

bei so,

in such a case,

bei so, so, so,

with so, so, so,

wie soll man das sagen,

how should one say that,

so anstrengende Sachen für den Körper,

such exhausting things for the body,

würde mir Joey Kelly

would like Joey Kelly

als Ansprechpartner einfallen,

come to mind as a contact person,

auf jeden Fall. Also das ist das erste, was mir

In any case. So that's the first thing that comes to my mind...

eingefallen ist, weil

has come to mind because

der Gute hat ja

the good one has indeed

seit Mitte der 90er bis 2006

from the mid-90s to 2006

alleine schon über 50

over 50 alone

so Marathons,

so marathons,

also so Laufwettbewerbe.

so running competitions.

So Langstreckenläufe?

So long-distance runs?

Ja, genau.

Yes, exactly.

Kira, du scheinst dich erstaunlich gut auszukennen

Kira, you seem to know your way around surprisingly well.

bei Joey Kelly. Bist du ein Fan?

with Joey Kelly. Are you a fan?

Oder schreibst du seine Biografie?

Or are you writing his biography?

Nee, tatsächlich

No, actually.

beides nicht. Also ich hab das so

Neither of those. So I have it like this.

am Rande mitbekommen, weil das

heard on the sidelines because that

ziemlich, ähm,

pretty, um,

interessant ist, also so von

what is interesting, so from

0 auf 100, weil er hatte davor,

0 to 100, because he had before,

also was ich gelesen hatte bisher,

so what I have read so far,

äh, oder also was öffentlich

uh, or like what public

zugänglich ist, ähm,

is accessible, um,

hatte er

had he

nie wirklich was so mit

never really had anything like that

Hochleistungssport zu tun und, ähm,

to do high-performance sports and, um,

Ja.

Yes.

das nachzulesen,

to read up on that,

einfach, ähm, dass er so

just, um, that he so

auf gut Glück, also

good luck, then

als Ausgleich, wenn ich mich recht

as compensation, if I remember correctly

erinnere, ich krieg das, ich krieg den genauen

remember, I’ll get it, I’ll get the exact one

Wortlaut nicht mehr zusammen, aber so auf,

The wording is no longer coherent, but that's how it is.

gut Glück und als Ausgleich

good luck and as compensation

für das, was, ähm,

for what, um,

halt mit, mit der Kelly-Family lief,

stop with, with the Kelly Family ran,

Ja. hat er ja mit, mit so, ähm,

Yes. He has it, with, um,

äh, äh,

uh, uh,

Ausdauersport-mäßig so, so alle

Endurance sports-wise, all of them.

möglichen Sportarten angefangen. Er hat sich die

possible sports started. He has watched the

Karriere, er hat sich, was er erleiden musste in der

Career, he has endured what he had to in the

Kelly-Family-Karriere, hat er sich versucht wegzulaufen.

In his Kelly Family career, he tried to run away.

Ja, so könnte

Yes, that could be.

man's zusammenfassen, also so, so, so

Let's summarize, so, so, so.

formuliert er das ja teilweise selber,

he partly formulates it himself,

so ein bisschen mit so einem Augenzwinkern,

a little bit with a wink,

Ja, da müssen wir jetzt aber den Joey Kelly

Yes, we really need to talk to Joey Kelly now.

erreichen. Warte mal, ich mach mal einen Aufruf.

reach. Wait a moment, I'll make a call.

Ich glaub, das funktioniert

I think that works.

grad nicht. Doch, doch.

Not at all. Yes, yes.

Lieber Joey Kelly,

Dear Joey Kelly,

bitte rufe an

please call

0331

0331

70

70

97 110. Wenn ihr

97 110. If you

die Nummer vom Joey Kelly habt, könnt ihr ihn mal kurz

If you have Joey Kelly's number, can you let him know briefly?

anrufen, der soll sich bei uns melden, bitte.

Call him, he should get in touch with us, please.

Wir haben noch 10 Minuten für die Sendung. Joey Kelly,

We have 10 minutes left for the show. Joey Kelly,

bitte komm. Ja, manchmal, wenn man

please come. Yes, sometimes, when one

Wünsche äußert, werden die wahr.

Wishes expressed become true.

Ich glaub, das funktioniert nicht so ganz. Also,

I don't think that's going to work quite right. So,

äh, ich,

uh, I,

ich hab nur am Rande bekommen, dass

I only heard in passing that

er Anfang des Jahres

the beginning of the year

jetzt bei, äh,

now at, uh,

bei einer Sendung dabei war, ähm,

was part of a broadcast, um,

wo es so um,

where it is like that,

ja,

yes,

überleben in der Wildnis

survival in the wilderness

irgendwie Thema war.

somehow the topic was.

Ah, aber letztes Jahr hab ich ihn in

Ah, but last year I saw him in

Seven vs. Wild gesehen, das war geil.

Saw Seven vs. Wild, it was awesome.

Ja? Da wurden die so aufgesetzt in der Wildnis,

Yes? They were set up like that in the wilderness,

in so Zweiergruppen, ja?

in pairs, right?

Ja, kann sein, dass das so hieß. Das war toll.

Yes, it may have been called that. It was great.

Auf jeden Fall ist er jetzt wohl nochmal dabei.

In any case, he is probably in again now.

Und der hat ja auch einen ziemlich vollen Terminkalender,

And he has a pretty busy schedule too,

also, ich muss tatsächlich sagen... Du kennst dich aber doch gut aus.

Well, I must say... you do know your stuff.

Woher weißt du denn, wie der Terminkalender von

How do you know what the schedule of

Joey Kelly ist?

Who is Joey Kelly?

Vielleicht macht der eine Fernsehsendung und danach Füße hoch.

Maybe he's doing a TV show and then putting his feet up.

Nee, also,

No, well,

du, du bekommst das ja schon

You, you already got this.

irgendwo am Rande immer mal wieder mit über die Medien,

somewhere at the edge, now and then through the media,

was, was, was der, was

what, what, what the, what

dieser Mensch so, so leistet.

this person does so, so contributes.

Also, äh, also über welche

So, uh, so about which

Grenzen er hinausgeht und dann berichten

Goes beyond boundaries and then report

halt immer viele und dann ist immer,

always hold many and then it is always,

also bei mir zumindest so,

well, at least for me like this,

ja, okay, die und die berichten

Yes, okay, the reports from this and that.

das, aber...

that, but...

Stark. Kann man das irgendwo, kann man das irgendwo

Strong. Can you find that somewhere, can you find that somewhere?

abrufen? Also, gibt es irgendeine Quelle,

retrieve? So, is there any source,

wo er das selber irgendwie wiedergibt?

where he somehow conveys it himself?

Und dann, dann recherchiere ich

And then, then I research.

halt und so und, ähm,

hold on and, um,

ich muss dazu auch sagen, ich hab, äh,

I should also say, I have, um,

einmal tatsächlich mit ihm

once actually with him

persönlich gesprochen, das ist aber schon ein paar Jahre her.

Personally speaking, that was quite a few years ago.

Ah, du bist doch ein Fan.

Ah, you are a fan after all.

Nee, also

No, well

Fan würde ich nicht sagen. Okay, aber du hast

I wouldn't call it a fan. Okay, but you have...

mit Joey Kelly schon mal geredet.

Talked to Joey Kelly already.

Und ob du die... Ja. Ja.

And yes, you do... Yes. Yes.

Aber er wird sich nicht dran erinnern, weil der Mensch,

But he won't remember it, because the person,

also, er lernt ja so viele Leute kennen.

Well, he gets to know so many people.

Aber ich hab mit ihm

But I talked to him.

darüber gesprochen gehabt,

had talked about it,

ähm, dass es ja absolut

Um, that it is absolutely

Wahnsinn ist,

Madness is,

was, was er, ähm, so

what, what he, um, so

gefühlt aus, als

felt like

außenstehende Person so von 0 auf 100

an outsider goes from 0 to 100

auf die Beine gestellt hat mit diesen,

has put together with these,

mit diesen Läufen, die er da absolviert

with these runs that he completes there

hat, mit diesen Marathons, Halbmarathons,

has, with these marathons, half marathons,

Ironman, Ultraman und hast du

Ironman, Ultraman and what have you.

nicht gesehen? Ja. Und das ist so das

not seen? Yes. And that's just it

erste, was mir bei dem Sendungstext heute

First, what stands out to me in today's broadcast text...

eingefallen ist. Ja, aber ist der groß oder ist der klein?

It has occurred to me. Yes, but is it big or is it small?

Ich dachte immer, der kommt mir... Der ist nicht so groß.

I always thought he would be... He's not that tall.

Im Fernsehen kommt der mir immer ein bisschen klein vor,

On television, he always seems a bit small to me.

von der Körpergröße.

from the height.

Er ist auch relativ klein tatsächlich,

He is actually quite small, too.

aber ich muss dazu sagen...

but I have to say...

1,72. Okay.

1.72. Okay.

Ja, ja, aber

Yes, yes, but

man muss mittlerweile tatsächlich sagen,

one must actually say nowadays,

also ich weiß nicht, wie ihr,

well, I don't know about you,

wie alt ihr beide seid, aber

how old you both are, but

man muss dazu sagen, der Herr

One must say, the gentleman.

Joey Kelly ist ja jetzt...

Joey Kelly is now...

51.

51.

Nee, ich glaube sogar schon Mitte 50

No, I think even mid-50s.

Teil. 51 ist der Mann.

Part 51 is the man.

Ja? Ja.

Yes? Yes.

Aber kein Kopfballungeheuer.

But no heading monster.

Kein Ding. Na ja, gut.

No problem. Well, alright.

Ich danke dir, Kira, für den Input. Es ist ja,

Thank you, Kira, for the input. It's just that,

es war eine gute Idee.

It was a good idea.

Nächstes Mal machen wir mit Joey Kelly.

Next time we'll do it with Joey Kelly.

Das wäre auf jeden Fall

That would definitely be

sehr interessant. Also es ist interessant,

very interesting. So it is interesting,

was er zu erzählen hat über

what he has to tell about

diese Wettkämpfe. Ja, den laden wir ein.

these competitions. Yes, we will invite him.

Vor allem die Vorbereitung. Ich danke dir, ich wünsche dir

Above all, the preparation. Thank you, I wish you.

einen gesegneten, herrlichen Freitag. Bis denn.

A blessed, glorious Friday. See you then.

Alles klar, euch auch. Tschüss.

All right, you too. Bye.

Tschüss. Ciao. Hallo Elli, komm

Bye. Ciao. Hello Elli, come.

rein. Hallo.

pure. Hello.

Na, was möchtest du denn trinken?

Well, what would you like to drink?

Na, einen Weißwein gerne.

Well, a white wine, please.

Ja, kein Problem, haben wir doch da.

Yes, no problem, we have it there.

Momentchen.

Just a moment.

So, ist der frischer.

So, it is fresher.

Bitzelt ein bisschen auf der Zunge. Dankeschön.

It tingles a little on the tongue. Thank you.

Bitteschön. Würdest,

Here you go. Would you,

Elli, wie ist das, würdest du

Elli, how is that, would you?

in den Weltraum fahren?

Go to space?

Ähm,

Um,

ja, schon. Ja?

Yes, already. Yes?

Also kommt drauf an, für wie lange.

So it depends on how long.

Naja,

Well,

ich sag vier Tage.

I'll say four days.

Vier Tage, würden wir sagen. Vier Tage müsstest du

Four days, we would say. You would have to spend four days.

mit drei Fremden in so einem

with three strangers in such a

Anzug sitzen. Also du musst dir vorstellen,

The suit fits. So you have to imagine,

es sieht innen aus wie

it looks like inside

in einem sehr schicken Mercedes,

in a very stylish Mercedes,

ist aber vom Platz

is out of the question

Komfort eher wie so ein Twingo.

Comfort is more like a Twingo.

Weil da sind ja noch die Geräte und der Akkumulator.

Because there are still the devices and the battery.

Okay. Ja, finde ich gut. Kommt drauf an, wie lange

Okay. Yes, I think that's good. It depends on how long.

man davor trainieren müsste und so.

one would have to train for it and so on.

Aber ansonsten,

But otherwise,

und wie viel man mir bezahlen würde.

and how much I would be paid.

Oh, das ist andersrum. Man muss

Oh, that's the other way around. One must

bezahlen, glaube ich. Achso, ne.

Pay, I think. Oh, no.

Ich würde das dann als Leistung machen.

I would do that as a service.

Ja, okay. Und was wäre deine Leistung,

Yes, okay. And what would your performance be?

die du dann, also du würdest, was würdest du

that you then, so you would, what would you

beitragen im Space dazu?

Contribute to that in space?

Jeder muss ja was zur Community beitragen.

Everyone has to contribute something to the community.

Ja, einen großen Schritt

Yes, a big step.

für die Menschheit.

for humanity.

Das ist natürlich gut.

That is of course good.

Okay, den nehme ich.

Okay, I'll take it.

Aber ich habe noch ein anderes Thema mitgebracht.

But I have brought another topic with me.

Ja, sehr gut. Brauchen wir.

Yes, very good. We need it.

Okay, also ich bin gerade auf dem

Okay, so I am currently on the

Balkon mit meiner Freundin Annika.

Balcony with my girlfriend Annika.

Liebe Grüße.

Best regards.

Richtig aus. Grüße.

Looks right. Regards.

Sag mal Hallo. Zurück. Hallo.

Say hello. Back. Hello.

Und wir sind gerade

And we are just

sozusagen auf ihrem

so to speak on their

Tinder und Hinge-Profil am daten.

Dating on Tinder and Hinge profiles.

Und es gibt nur

And there is only

Mittelmänner. Und jetzt ist halt die Frage,

Middlemen. And now the question is,

was soll man tun? Running Club.

What should one do? Running Club.

Und ob ihr ein paar Tipps habt.

And if you have a few tips.

Wo es bessere Männer gibt als auf der

Where there are better men than on the...

App? Ja, genau.

App? Yes, exactly.

Weil das ist ein bisschen schwierig da.

Because it's a bit difficult there.

Ja, ist eine gute Frage.

Yes, that's a good question.

Einmal, ihr da draußen wisst ihr, wo die

Once, you out there know where the

besten Männer sind. Ruft uns an 0331

best men are. Call us at 0331

70 97 110.

70 97 110.

Also, auf Tinder

So, on Tinder.

und Hinge sind mittelmäßige Männer.

and Hinge are mediocre men.

Genau.

Exactly.

Was ist denn das Profil? Was suchen

What is the profile? What are you looking for?

wir denn? Was ist denn in dem Fall ein guter Mann?

What about us? What is a good man in that case?

Annika, sag mal kurz.

Annika, just tell me briefly.

Mindestens 1,80.

At least 1.80.

Ja.

Yes.

Joey Kelly ist raus. Joey Kelly ist es nicht diesmal.

Joey Kelly is out. Joey Kelly is not the one this time.

Aber er hat einen vollen Terminkalender.

But he has a full schedule.

Er müsste Geld haben.

He must have money.

Joey Kelly ist wieder da.

Joey Kelly is back.

Und er dürfte

And he should

Ja, und spannende Hobbys,

Yes, and exciting hobbies,

die übers Bouldern hinausgehen.

that go beyond bouldering.

Also sowas wie Hobbyhousing.

So something like hobby housing.

Sowas wie Hobbyhousing, genau.

Something like hobby housing, exactly.

Ja, gut.

Yes, good.

Also wenn ihr da jemanden kennt,

So if you know someone there,

dann wäre das schön.

then that would be nice.

Okay, also wir hatten vorher hier jemand in der Sendung,

Okay, so we had someone here in the show earlier,

der hat Werbung gemacht für Running Clubs und meint,

he has advertised for running clubs and says,

das geht auch für Dating ganz gut.

That works quite well for dating too.

Vielleicht kannst du dir das mal vorstellen.

Maybe you can imagine that.

Was ist jetzt, sagen wir mal,

What is it now, let's say,

Versicherungsbetrug ein interessantes Hobby oder nicht?

Insurance fraud an interesting hobby or not?

Weil weiß man ja mal nicht, was sie gut findet.

Because you never know what she likes.

Also, ja, kommt dann drauf an,

Well, yes, it depends then,

ob die Person dann Geld damit hat oder nicht.

Whether the person has money with it or not.

Ja, ja, doch schon.

Yes, yes, already.

Weil das wäre dann schon ein Kriterium.

Because that would then already be a criterion.

Naja, ansonsten würde ich sagen,

Well, otherwise I would say,

man könnte ja

one could indeed

vielleicht

maybe

vor der JVA warten.

Waiting in front of the correctional facility.

Und dann könnte es kommen,

And then it could come,

dass es da vielleicht noch Leute gibt,

that there might still be people there,

die irgendwo noch eine Beute haben.

who still have a prey somewhere.

Ah ja, das ist super, das ist ja ein Moabit.

Ah yes, that's great, that is indeed a Moabit.

Ja, eben.

Yes, exactly.

Und vielleicht hast du dann auch im Gefängnis

And maybe you'll have it in prison too.

dich damit auseinandergesetzt,

dealt with it,

wie du mit deiner freien Zeit umgehst.

how you manage your free time.

Das heißt, du hast interessante Hobbys.

That means you have interesting hobbies.

Ja, stimmt, da schreiben wir auch viele Bücher.

Yes, that's true, we also write many books there.

Kennst viele Leute mit verschiedenen Kontakten.

Know many people with different contacts.

Das denke ich,

I think so,

da könnte man gut Leute kennenlernen.

There you could easily meet people.

Dann wäre vielleicht,

Then maybe,

dass du

that you

vor Gericht gehst auch.

You also go to court.

Also vielleicht so

Well, maybe like this.

Zivilprozesse oder so, dass du vor Gericht gehst.

Civil lawsuits or something like going to court.

Und dann dich einfach auf

And then just give up.

öffentliche Prozesse hinsetzt

public processes put in place

und dann anfängst mit einem Angeklagten zu flirten

and then you start flirting with a defendant

oder mit einem Richter.

or with a judge.

Als Gerichtszeichnerin.

As a court artist.

Als Gerichtszeichnerin, ja super.

As a court sketch artist, yes great.

Als Gerichtszeichnerin, ja.

As a court sketch artist, yes.

Und du sagst dann so, guck mal, so sehe ich sie.

And you say like this, look, this is how I see her.

Ich habe sie gemalt.

I painted her.

Als Gerichtszeichnerin.

As a court illustrator.

Schauen sie mal hier.

Look here.

Das ist das schönste Bild.

That is the most beautiful picture.

Und sie sehen in echt sogar noch schöner aus.

And they actually look even more beautiful in real life.

Darf ich Ihnen das mitgeben, Herr Richter?

May I give you this, Mr. Judge?

Guck mal, Richter verdient gut.

Look, judges earn well.

Du kannst einen Anwalt abgreifen,

You can grab a lawyer.

eine Staatsanwältin.

a female public prosecutor.

Das ist alles möglich.

That is all possible.

Oder dass du vielleicht

Or that you might

als Gerichtstöpferer da bist.

as a court potter.

Dass du die Leute aus Ton darstellst.

That you represent the people out of clay.

Skulpturen.

Sculptures.

Das ist eh super, weil ich glaube,

That's great anyway because I believe,

das wäre dann auch ein verbindendes Hobby.

That would be a connecting hobby as well.

Töpfern ist nicht meins, aber Annika liebt Töpfern.

Pottery is not my thing, but Annika loves pottery.

Ich finde das eigentlich ganz gut.

I actually think that's pretty good.

Dass du vielleicht so kleine Skulpturen machst

That you might be making such small sculptures.

und dann zum Beispiel den Angeklagten sagst,

and then, for example, you tell the defendant,

schauen sie mal, das sind sie.

Look, there they are.

Sehen sie sich?

Do you see yourself?

Sie sind ja frei gesprochen.

You are acquitted.

Sie haben jetzt überraschender Zeit

You have surprising time now.

doch ganz viel mehr Freiheit, als sie dachten.

but much more freedom than they thought.

Wollen sie nicht vielleicht mit mir

Would you maybe like to join me?

und dieser kleinen Tonskulptur

and this small clay sculpture

heute gemeinsam zum Bingo-Abend gehen?

Shall we go to bingo night together today?

Ja, okay, den merke ich mir.

Yes, okay, I'll remember that.

Bingo-Abend.

Bingo night.

Ich bin nächste Woche beim Bingo-Abend.

I will be at the bingo night next week.

Mittwochs im Cassiopeia.

Wednesdays at Cassiopeia.

Da könnt ihr vorbeikommen.

You can come by there.

Bingo-Abend.

Bingo night.

Da lernt man auch gute Männer kennen.

There you also get to know good men.

Bingo-interessierte Männer sind natürlich

Bingo-interested men are naturally

Männer von Welt.

Men of the world.

Die sind über viele Dinge schon hinweg.

They have already gotten over many things.

Die haben den Marathon schon abgelehnt,

They have already rejected the marathon.

bevor die anderen noch Schuhe gekauft haben.

before the others have bought shoes.

Weißt du?

Do you know?

Die wollen auch nicht mehr so viel vom Leben.

They don't want as much from life anymore.

Die sind gesettelt.

They are settled.

Wo finde ich das genau?

Where can I find that exactly?

Weil das wäre jetzt echt interessant.

Because that would be really interesting right now.

Cassiopeia heißt der Laden.

The store is called Cassiopeia.

Da bin ich zugegen.

I am present there.

Okay, super, gebe ich weiter.

Okay, great, I'll pass it on.

Annika bedankt dich.

Annika thanks you.

Ja, liebe Elli,

Yes, dear Elli,

ich danke dir für deinen

I thank you for your

sehr interessanten Anruf.

very interesting call.

Für die Impulse.

For the impulses.

Und dass du uns einen Schritt für die Menschheit

And that you take a step for humanity.

spendieren wolltest, ist doch wohl

what you wanted to donate, after all.

ein schönes Angebot. Liebe Grüße an Annika.

a nice offer. Best regards to Annika.

Wir sehen uns vor Gericht.

We'll see each other in court.

Grüße.

Greetings.

Wollte ich schon immer mal sagen.

I've always wanted to say that.

Wir sehen uns vor Gericht.

We'll see each other in court.

Sagt man ja nicht so oft.

You don't say that very often.

Wie willst du das machen?

How do you want to do that?

Ja, Freunde.

Yes, friends.

Mal unter uns.

Just between us.

Das war eine schöne Sendung mit dir, David.

That was a nice show with you, David.

Das war wieder eine bunte Tüte.

That was another mixed bag.

Wir haben am Anfang über Sport geredet.

We talked about sports at the beginning.

Wir haben

We have

einen Coach dabei.

a coach with you.

Wir hatten jemanden vom Running Club dabei.

We had someone from the running club with us.

Wir hatten

We had

Anrufer.

Caller.

Wir haben über Hobby-Housing geredet.

We talked about hobby housing.

Die ganze Welt lag uns thematisch zu Füßen.

The whole world lay at our thematic feet.

Und nun ist Zeit, euch wieder in die echte Welt

And now it's time to bring you back to the real world.

zu entlassen. Freunde,

to dismiss. Friends,

es war doch schön mit euch.

It was nice to be with you.

Podcast könnt ihr nachhören.

You can listen to the podcast again.

Mittwochs bin ich beim Bingo.

On Wednesdays, I am at Bingo.

Oder wenn ihr mal wieder zu Spree vom Weizen

Or when you once again to Spree from the wheat

vorbeikommen wollt, mache ich auch wieder.

If you want to stop by, I'll do it again.

Am 4.10. gibt es da Potri-Slam und Stand-Up-Comedy

On October 4th, there will be a poetry slam and stand-up comedy.

im Ritter Butzke Spree vom Weizen.

in Ritter Butzke Spree from the wheat.

Am 4.10. könnt ihr mich mal wieder live sehen.

You can see me live again on October 4th.

Ansonsten hier auf Radio Fritz.

Otherwise here on Radio Fritz.

Wir hören jetzt noch mal kurz meinen Lieblingssong rein.

Let's listen to my favorite song again briefly.

David, danke, dass du da warst.

David, thank you for being there.

Du bist und bleibst ein Engelchen.

You are and will always be a little angel.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.