Vera Zischke - Ava liebt noch

WDR 2

WDR 2 Lesen

Vera Zischke - Ava liebt noch

WDR 2 Lesen

WDR 2 Loslesen

WDR 2 Read out

Susi Mertens aus der Buchhandlung Hilberat und Lange in Mülheim an der Ruhr.

Susi Mertens from the Hilberat and Lange bookstore in Mülheim an der Ruhr.

Ava liebt noch von Vera Zischke, hast du dabei. 304 Seiten habe ich reingeguckt.

Ava still loves by Vera Zischke, do you have that? I looked into 304 pages.

Warum das Buch und kein anderes, Susi?

Why this book and not another, Susi?

Ja, es ist wirklich ein ganz besonders tolles Buch für Mütter.

Yes, it is really a very special great book for mothers.

Das muss man wirklich so mal sagen. Es geht um Ava.

You really have to say it like that. It's about Ava.

Ava ist 40 Jahre alt. Sie ist Mutter von drei Kindern, Hausfrau.

Ava is 40 years old. She is the mother of three children, a housewife.

Ihr Mann ist Partner bei einer Rechtsanwaltskanzlei.

Your husband is a partner at a law firm.

Und er ist viel beschäftigt, findet im Alltagsleben überhaupt nicht statt.

And he is very busy, does not really take part in everyday life at all.

Ja, und Ava läuft wie auf Autopilot. Sie muss einkaufen, Wäsche machen, Elternabende besuchen,

Yes, and Ava is running on autopilot. She has to go shopping, do laundry, attend parents' meetings,

Vokabeln anfragen, eben das ganze Programm.

Requesting vocabulary, just the whole program.

Und ja, da kommt plötzlich dann eine Situation, wo sie in einem Supermarkt steht,

And yes, suddenly there comes a situation where she is standing in a supermarket,

mitten in den Windeln für ihr jüngstes Kind und sieht da einen wunderschönen Mann.

in the middle of changing diapers for her youngest child and sees a beautiful man.

Und da lernt Ava plötzlich, sie ist doch noch Frau und nicht nur Mutter.

And there, Ava suddenly learns that she is still a woman and not just a mother.

So, ich habe mich schon gewundert. Also wenigstens ist auch ein Mann noch mit da drin.

Well, I was wondering. At least there's still a man in there.

Dann kann ich schon auch als Mann das.

Then I can also do that as a man.

Dann kann ich das Buch auch lesen und nehme da was mit. Oder ist es wirklich nur ein Frauenbuch?

Then I can read the book too and take something from it. Or is it really just a women's book?

Nein, es ist nicht nur ein Frauenbuch. Es ist auch für Männer. Es ist auch eine ganz tolle Liebesgeschichte.

No, it is not just a book for women. It is also for men. It is a really great love story as well.

Denn Ava wird irgendwann Kieran kennenlernen und wird eine Affäre mit ihm starten.

For Ava will eventually meet Kieran and start an affair with him.

Und sie werden sich über Jahrzehnte immer mal wieder treffen.

And they will meet from time to time over the decades.

Und es wird die Frage sein, ob sie auch irgendwann beieinander bleiben können oder nicht.

And the question will be whether they can stay together at some point or not.

Ach du lieber Himmel. Und über Jahrzehnte müssen die beiden offenbar das rausfinden.

Oh dear heavens. And apparently, the two of them have to figure that out over decades.

Das ist dann noch schon eine Lebensaufgabe.

That is quite a life task.

Das ist eine Lebensaufgabe.

That is a life's work.

Aber es ist eben auch die Frage, kann man seine Familie verlassen?

But the question is, can you leave your family?

Was tut man ihnen an? Bleibt man bei den Kindern?

What are they doing to them? Do you stay with the children?

Wie viel Verantwortung muss eine Mutter tragen?

How much responsibility must a mother bear?

Oder kann sie nach ihrem Glück suchen?

Or can she search for her happiness?

So, siehste mal.

So, you see.

Als hätten wir es gar nicht.

Like we don't have it at all.

Es hätte kein besseres Buch geben können an einem Tag, wo der Sänger der Foo Fighters einmal daneben gegriffen hat.

There couldn't have been a better book on a day when the singer of the Foo Fighters made a misstep.

Oder einen richtigen Schuss gesetzt, wie auch immer.

Or a real shot taken, however you want to put it.

Man kann das ja sagen, wie man will.

You can say it however you want.

Rockstars machen Sachen und hat in dem Fall ein Mädchen nachgelegt.

Rockstars do things and in this case added a girl.

Nur halt nicht mit seiner Frau.

Just not with his wife.

Siehste.

You see.

Auch der wird sich fragen.

He will also wonder.

Ja, ja, dieses ganze Umverzeihung bitten, macht das jetzt eigentlich Sinn?

Yes, yes, does all this asking for forgiveness actually make sense now?

Oder mache ich doch nochmal ein anderes Leben auf?

Or should I start another life after all?

Das findet sich offenbar in Teilen auch in deinem Buch.

This is apparently also found in parts in your book.

Und ich habe Ava gesagt.

And I told Ava.

Das war offenbar nicht richtig.

That was apparently not right.

Ava.

Ava.

Man kann ja die aber aussprechen, wie man will.

You can pronounce it however you want.

Wenn ich jetzt irgendwo woanders bin.

If I am somewhere else now.

Also Ava lebt in Deutschland.

So Ava lives in Germany.

Ich hätte jetzt Ava gesagt.

I would have said Ava now.

Aber nennen wir sie Ava oder Ava.

But let's call her Ava or Ava.

Sie ist trotzdem eine ganz tolle Frau.

She is still a really great woman.

Und es wird jeder auf jeden Fall jetzt wissen, um welches Buch es geht, wenn er in die Buchhandlung kommt zu dir.

And everyone will definitely know which book it is when they come to the bookstore to see you.

Dann steht da jemand und sagt, ich habe hier Ava oder Ava.

Then someone stands there and says, I have Ava or Ava here.

Was ist denn das für ein Buch?

What kind of book is that?

Und dann sagst du, es ist von?

And then you say, it is from?

Vera Zischke.

Vera Zischke.

Und es ist ein wunderbares Buch.

And it is a wonderful book.

Es ist ein Buch zum Nachdenken über Rollenbilder.

It is a book for reflecting on role models.

Bitte lest es.

Please read it.

Sagt wir der zwei Buchhändlerin Suse Mertens aus Mülheim an der Ruhr und empfiehlt.

Says the two bookseller Suse Mertens from Mülheim an der Ruhr and recommends.

Ava liebt noch.

Ava still loves.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.