Erstes Buch - 1. An Maecenas.

LibriVox

Briefe (Epistolae) by Quintus Horatius Flaccus (65 BCE - 8 BCE)

Erstes Buch - 1. An Maecenas.

Briefe (Epistolae) by Quintus Horatius Flaccus (65 BCE - 8 BCE)

Erstes Buch

First Book

Erstens an Mecenas

Firstly to patrons

Von Briefe

From letters

Dies ist eine LibriVox-Aufnahme.

This is a LibriVox recording.

Alle LibriVox-Aufnahmen sind lizenzfrei und in öffentlichem Besitz.

All LibriVox recordings are copyright-free and in the public domain.

Weitere Informationen und Hinweise zur Beteiligung an diesem Projekt

Further information and notes on participation in this project.

gibt es bei LibriVox.org

is available at LibriVox.org

Briefe von Horatz

Letters from Horace

Übersetzt von Johann Heinrich Voss

Translated by Johann Heinrich Voss

Erstes Buch

First Book

Erstens an Mecenas

First to Mecenas.

Du, den zuerst mir pries,

You, who praised me first,

den zuletzt wird preisen,

the last will be praised,

die Muse,

the muse,

mich,

me,

schon genugsam geschauten,

already sufficiently looked at,

des Freistabs,

of the free strip,

fröhlichen Kämpfer,

cheerful fighter,

drängst du zurück,

are you pushing back,

Mecenas,

Patron,

in vorige Schranken des Spieles.

in previous boundaries of the game.

Nicht mehr gleich ist Alter und Sinn.

Age and sense are no longer the same.

Veianius,

Veianius,

kampfsatt,

battle-sated,

hängt an Haaren,

depends on hair,

Herkules forsten die Wehr

Hercules strengthens the defense.

und barg sich im Landhof,

and hid in the country estate,

um nicht öfter dem Volke zu flehn

to not have to plead to the people more often

am Geländer des Kampfplans.

at the railing of the battle plan.

Jemand tönt rastlos

Someone sounds restless.

in das geistige Ohr mir den Zuruf.

in my mind's ear the call.

Löse das Alter,

Solve the age,

da es Zeit ist,

since it is time,

klüglich vom Joch,

wisely from the yoke,

daß nicht es zuletzt

that it is not the last time

fehlrenne,

missing,

verlacht

mocked

und klopfenden Bauches.

and a rumbling belly.

Jetzt,

Now,

denn leg ich die Ferse beiseit

for I set the heel aside

und anderes Spielwerk,

and other game equipment,

wahres und ziemendes Fortschritt,

true and appropriate progress,

forsch ich und frag

I research and ask.

und lebe darin ganz.

and live in it completely.

Emsig sammel und verwahr ich,

Diligently I collect and store,

was bald vorlangen ich könne.

what I could soon achieve.

Das nicht etwa du fragst,

Not that you are asking,

wo mich schütz und behause

where it protects and shelters me

die Weisheit.

the wisdom.

Keinem Belehrer auf Worte zu holen,

No one to be swayed by words.

keinem Belehrer auf Worte zu holen,

no teacher to be won over with words,

keinem Belehrer auf Worte zu huldigen,

to pay no homage to a teacher's words,

ward ich verpflichtet.

I was obliged.

So wie Wind und Woge

Just like wind and wave

mich hinrafft,

sweeps me away,

wander ich unstet.

I wander unsteadily.

Bald,

Soon,

voll Tätigkeit,

full activity,

streb ich

I'm striving.

und tauch

and dive

in des Staates

in the state's

Gewog ein.

Weighed in.

Als

As

rechtschaffner Tugend

righteous virtue

trabant,

Trabant

und ich bin nicht mehr so,

and I am not like that anymore,

und strenger Bewacher.

and strict guard.

Bald zu des Aristippus

Soon to the Aristippus

Ermahnungen

Warnings

wieder entschlüpfend,

slipping away again,

tracht ich mir selber

I strive for myself.

die Welt,

the world,

nicht der Welt

not the world

mich unterzuordnen.

to subordinate myself.

So wie die Nacht

Just like the night

langweilig vergeht,

boredom passes,

wem gelogen

to whom lied

die Freundin,

the girlfriend,

und langweilig

and boring

der Tag

the day

Dienstpflichtigen.

Mandatory service members.

So wie der Jahr

Just like the year

Lauf

Run

Mündeln schleicht,

Mice creep.

die mit Strenge

the one with strictness

die Hut

the hat

einschränket

restricted

der Mütter,

of the mothers,

so fließt

so flows

träge die Zeit

lazy time

mir in Unlust,

I have no desire.

welche

which

die Hoffnung

the hope

und den Entschluß

and the decision

auffällt,

striking,

mich

me

des zu

of the to

befleißigen

to strive or to apply oneself

ernsthaft,

seriously,

was

what

gleich

same

immer den Armen

always the poor

und gleich

and immediately

Wohlhabenden

Affluent

frommet,

frommet,

und was

and what

versäumt,

missed,

gleich schädlich

equally harmful

den Jünglingen

the young men

wird wie den Greisen.

will be like the old men.

Künftig,

In the future,

denn üb' ich

for I practice

zum Rat und Troste

for advice and comfort

mir solch

such to me

Elemente.

Elements.

Kannst du auch nicht

You can't either.

scharfäugig

sharp-eyed

den Blick ausdehnen

to expand the view

wie Lymcheus,

like Lymcheus,

doch nicht

not at all

sträubest du dich

Are you resisting?

darum

therefore

blödäugig

silly-eyed

der Salbung.

the anointing.

Weil du

Because you

verzichtest

renounce

auf Glieder

on limbs

des unbezwungenen

of the unconquered

Glyko.

Glyco.

Nicht auch

Not too.

versagst du

are you failing

dem Leib

to the body

Abwehr

Defense

der knotigen

the knotty one

Handgicht.

Gout of the hand.

Stets

Always

nach dem

after the

möglichen

possible

Streben

Aspiration

ist gut,

it's good,

wenn

when

weiteres

furthermore

versagt

failed

ist.

is.

Glüht

Glows

dir von

yours from

Geiz,

Greed,

die Brust

the chest

und peinlich

and embarrassing

gierender

greedy

Habsucht.

Avarice.

Worte

Words

ja gibts

Yes, there is.

und Töne,

and sounds,

die

the

sänftigen

to soothe

solcherlei

such things

Schmerz

Pain

dir

to you

können

can

und unfehlbar

and infallible

doch ein

but a

Teil

Part

weg

way

bannen

ban

der

the

Krankheit.

Sickness.

Schwillst

You swell.

du

you

von Ruhmsucht

of glory-seeking

auf,

up,

man hat

one has

Aussühnungen,

expiations,

die

the

dir,

to you,

lasest

lasest

du dreimal

you three times

gereinigt

cleaned

ein Büchelchen,

a little book,

schaffen

to create, to accomplish, to manage

Genesung.

Recovery.

Sei

Be

mißgünstig

resentful

und zornig

and angry

und faul,

and lazy,

Weintrinker

Wine drinker

und Buhler.

and Buhler.

So

So

verwildert

wild

ist

is

keiner,

none,

daß

that

nichts

nothing

ihn

him

bändigen

to tame

könnte.

could.

Die

The

Weisheit

Wisdom

ist

is

nur

only

der

the

Erziehung

Education

mit

with

duldsamem

tolerant

Ohre

Ear

sich

oneself

darbeut.

darbeut.

Tugend

Virtue

ist

is

vor

before

dem

the

Laster

Truck

entfliehn

to escape

und

and

der

the

Weisheit

Wisdom

Beginn

Start

ist

is

ledig

single

der

the

Torheit

Folly

sein.

to be.

Was

What

die

the

größesten

largest

Übel

Nasty

du

you

hast,

have,

ist

is

die

the

unbegrenzte

unlimited

Schmerz

Pain

der

the

getäuschten

deceived

Bewerbung.

Application.

Wie

How

ängstlich

anxious

du

you

solche

such

mit

with

Herzweh

Heartache.

meidest

you avoid

und

and

Hauptweh.

Main pain.

Unfaul

Unlazy

rennst

you run

du

you

Krämer

Shopkeeper

bis

until

fern

distant

zu den

to the

äußersten

outermost

Indern.

Indians.

Durch

Through

Meerwogen

Sea waves

die

the

Not

Emergency

zu

to

entfliehn,

escape,

durch

through

Klippen,

Cliffs,

durch

through

Feuer.

Fire.

Dass

That

du

you

nicht

not

sorgst

you care

um

to

das,

that,

was

what

betört

bewitched

du

you

wünschest

wishest

und

and

anstaunst.

astonished.

Dies

This

zu

to

lernen

to learn

und

and

hören

to hear

und

and

weiseren

wiser

glauben

believe

verschmähst

spurn

du.

you.

Durch

Through

Dörfer

Villages

und

and

kreuzende

crossing

Wege

Paths

sich

to oneself

abbalgt.

abbalgt.

Schätzt

Estimates

unwährt

untruthful

die

the

Begrenzung

Limitation

der

the

großen

big

Olympien

Olympians

wird

will

ihm

him

Hoffnung.

Hope.

Ja

Yes

wird ihm

will him

Verheiß

Promise

staublos

dust-free

mit

with

der

the

Palme

Palm

zu

to

prangen?

to embellish?

Euren

Your (plural or formal)

Preis

Price

hat

hat

Silber

Silver

denn

for

Gold.

Gold.

Gold

Gold

selber

self

denn

for

Tugend.

Virtue.

Bürger

Citizen

wohlan

well then

ihr

you (plural/formal)

Bürger

Citizen

gesucht

sought

muss

must

werden

to become

das

the

Geld

Money

erst.

first.

Tugend

Virtue

nach

after

dem

the

Metall.

Metal.

So

So

lehrt

teaches

von

from

unten

down

bis

until

unten

down

die

the

Jünglinge

Young men

nach

after

und

and

die

the

Greise.

Elderly.

Links

Links

am

at the

Arme

Arms

die

the

Beutel

Bag

gehängt

hanged

und

and

das

the

ziffernde

digitizing

Täflein.

Little table.

Fehlen

Missing

an

at

viermal

four times

hundert

hundred

der

the

Tausende

Thousands

sechs

six

nur

only

und

and

sieben.

seven.

Sei

Be

du

you

unvergesslich

unforgettable

und

and

bieder.

plain.

Du

You

bleibst

you stay

pöbel.

mob.

Doch

However

Knaben

Boys

im

in the

Spiel

Game

auf

on

König

King

soll

shall

werden

to become

schrein

shrine

sie

she

wer

who

besser

better

es

it

macht.

power.

Da

Since there is no context, "Da" can be translated as "There" or "Since" depending on the usage. Please provide more context for an accurate translation.

steh

stand

als

as

ehrnes

honor

Bollwerk

Bulwark

nichts

nothing

sich

to - oneself

bewußt

conscious

zu

to

erblassen.

to pale.

Sag

Say

ist

is

die

the

rössische

russian

Bill

Bill

ehrwürdiger

venerable

oder

or

der

the

Knaben

Boys

Liedlein

Little song

welches

which

die

the

Krone

Crown

den

the

besser

better

machenden

making

anträgt?

application?

Längst

Long ago

schon

already

Männergesang

Men's choir

der

the

Kurier

Courier

und

and

der

the

Kamille?

Chamomile?

Gibt

Gives

dir

to you

besseren

better

Rat

Council

wer

who

will

will

daß

that

du

you

Geld

Money

dir

to you

erwerbst?

acquired?

Geld

Money

wenn

when

du

you

es

it

kannst

can you

rechtmäßig

lawful

wenn

when

nicht

not

auf

on

jeden

every

Beding

Condition

Geld.

Money.

Näher

Closer

zu

to

schaun

look

auf

on

der

the

Bühne

Stage

des

of the

Pupius

Pupius

trotz

despite

der

the

Fortuna

Fortune

der

the

Herrischen

Domineering

trotz

despite

ihr

you (plural/formal)

zu

to

bieten

to offer

Frank

Frank

aufhebend

annulling

das

the

Haupt

Main

dich

you

treu

loyal

anmahnet

reminder

und

and

rüstet?

are you arming?

Sollte

Should

das

the

römische

Roman

Volk

People

mich

me

etwa

about

fragen

questions

warum

why

nicht

not

ich

I

wie

how

alle

all

Meinungen

Opinions

nutze

use

und

and

nicht

not

suche

search

und

and

meide

avoid

was

what

jenes

that

erwählt

chosen

und

and

verabscheut

detests

dann

then

wie

how

vor

before

Zeiten

Times

der

the

Fuchs

Fox

dem

the

siechenden

ailing

Löwen

Lions

bedachtsam

thoughtful

gäb

would be

ich

I

die

the

Antwort

Answer

ihm

him

weil

because

ich

I

nicht

not

mehr

more

zu

to

dir

to you

gehören

belong

alle

all

zu

to

dir

to you

einwärts

inward

ja führen

yes lead

sie

she

keine

none

herauswärts

outward

Untier

Untier translates to "abomination" in English.

wieviel

how much

Häupter

Heads

du

you

hast

have

wem

to whom

folg

follow

ich

I

und

and

wozu

what for

einige

some

werben

advertise

mit

with

Gier

Greed

Staats

State

Pachtungen

Leases

ins

into

Garn

Yarn

mit

with

Kuchen

Cake

und

and

Äpfeln

apples

oder

or

sie fangen

they start

sich

oneself

Greise

Elders

dem

the

hegenden

hegenden

Parke

Park

zum

to the

Wildbrett

Game meat

vielen

many

erwächst

emerges

Reichtum

Wealth

durch

through

heimlichen

secretive

Wucher

Usury

wohl

well

an

at

denn

for

sein

to be

auch

also

andre

andre

von

from

andrem

andrem

Betrieb

Operation

können

can

dieselben

the same

dasselb

dasselb

unverrückt

unmoved

gut

good

finden

find

ein

one

Stündlein

hour

O

O

kein

none

Busen

Bosom

der Welt

the world

strahlt

radiates

anmutsvoller

graceful

als

as

Bajä

Bajä

sprach

spoke

ein

one

reicher

richer

das

the

Wort

Word

Strax

Strax

fühlet

feel

das

the

Meer

Sea

und

and

der

the

Landsee

Lake District

Eifer

Zeal

und

and

sobald

as soon as

ihm

to him

kränkliches

sickly

Lüstern

Lustful

neue

new

Gesicht

Face

eingab

input

auf

on

morgenden

tomorrow morning

Tags

Tags

gen

gen

Theanum

Theanum

Zimmerer

Carpenter

schafft

creates

das

the

Gerät

Device

ein

one

E-Bett

E-bed

stehet

stands

im

in the

Vorsaal

Anteroom

besser

better

sei

be

nichts

nothing

noch

still

erwischt

caught

erwünschter

desired

denn

because

ehlos

ehlos translates to "ashless."

leben

life

beschwört

conjures

er

he

schläft

sleeps

er

he

allein

alone

o

o

erschwört

sworn

wohl

well

sei

be

nur

only

vermähleten

married

Männern

men

welch

which

ein

one

Knoten

Knot

doch

but

hält

holds

mir

to me

den

the

vielfach

multiple

gaukelnden

wobbling

Proteus

Proteus

selber

yourself

der

the

Arm

Arm

o

o

vertauscht

switched

Dachkämmerchen

attic room

Polster

Cushion

Badstub

Bathtub

auch

also

und

and

Barbier

Barber

er

he

fühlt

feels

im

in the

gemieteten

rented

Schifflein

Little ship

Ekel

Disgust

so gut

so good

wie

how

der

the

Reiche

Empires

der

the

fährt

drives

in

in

der

the

eigenen

own

Gondel

Gondola

wenn

when

ich

I

gestürzt

fallen

an

at

schickenden

sending

Scherer

Scherer

vor

before

dich

you

trete

kick

du

you

lachst

laughs

wenn

if

unter dem

under the

wolligen

woolen

Leibrock

Spooner

kahl

bald

vorblicket

foreseen

das

the

Wams

padded jacket

auch

also

wenn

if

uneben

uneven

die

the

Toga

Toga

hängt

hangs

du

you

lachst

laughs

wie

how

wenn

if

mir

to me

im Kampf

in the fight

mit

with

sich

to oneself

selber

oneself

was

what

es

it

gesucht

sought

wegwirft

throws away

was

what

kaum

hardly

es

it

verworfen

discarded

zurückholt

retrieves

ewig

forever

wogt

surges

und

and

das

the

Leben

Life

durchaus

certainly

misshellig

unholy

verstimmet

out of tune

einreißt

tears down

wieder

again

erbaut

built

viereckiges

square

tauschet

exchange

mit

with

rundem

round

o

o

du

you

gedenkst

remembers

nur

only

ganz

whole

alltäglich

mundane

und

and

lachst

laughs

nicht

not

auch

also

nicht

not

glaubst

believe

du

you

des

of the

Arztes

doctors

bedürf

needs

ich

I

oder

or

des

of the

Vormunds

guardians

mir

to me

vom

from the

Prätor

Praetor

bestellt

ordered

du

you

mein

my

allwaltender

all-encompassing

Schutzherr

Protector

gleichwohl

nevertheless

welchen

which

verdrießt

displeases

auch

also

ein

a

tiefgeschnittener

deep-cut

Nagel

Nail

deines

yours

so

so

ganz

whole

dir

to you

eignen

to be suitable

zu

to

dir

you

hinschauenden

looking back

Freundes

Friend's

Summa

Summa

der

the

Weiß

White

ist

is

unter

under

dem

the

einzigen

only

Jupiter

Jupiter

ist

is

reich

empire

edel

noble

und

and

frei

free

bildschön

picture-perfect

und

and

geehrt

honored

ja

yes

auch

also

vorzüglich

excellent

gesund

healthy

nur

only

nicht

not

wenn

when

der

the

Schnupfen

cold (as in a common cold)

ihn

him

plaget

tormented

Ende

End

von

from

Brief

Letter

1

1

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.