Praktikum in der Fachstelle Prävention Frankfurt am Main

Bildungstalk

Bildungstalk

Praktikum in der Fachstelle Prävention Frankfurt am Main

Bildungstalk

Bildungstalk, ein Podcast-Projekt am Fachbereich Erziehungswissenschaften der Goethe-Universität Frankfurt am Main.

Education Talk, a podcast project at the Department of Educational Sciences of Goethe University Frankfurt am Main.

Bildungstalk-Auswärtsspiel

Education Talk - Away Game

Eine Bildungstalk-Reihe rund um die Themen Praktikum und Berufsfelder im pädagogischen Bereich.

An educational talk series on the topics of internships and career fields in the educational sector.

Hallo und herzlich willkommen.

Hello and welcome.

Wieder einmal waren wir für euch unterwegs, um Praktikumsstellen und Berufsfelder im pädagogischen Bereich zu erkunden.

Once again, we were out for you to explore internship positions and professional fields in the educational sector.

Diesmal stellen wir die Fachstelle Prävention in Frankfurt vor.

This time we present the Prevention Office in Frankfurt.

Die Fachstelle Prävention ist eine eigenständige Einrichtung im Verein Arbeits- und Erziehungshilfe e.V. in Frankfurt am Main.

The Prevention Center is an independent institution within the Association for Work and Educational Assistance e.V. in Frankfurt am Main.

Dieser gemeinnützige Verein betreibt rund 30 Einrichtungen auf den Gebieten der Behinderten-, Jugend- und Drogenhilfe.

This non-profit organization operates around 30 facilities in the fields of disability, youth, and drug assistance.

Er ist zwar der Rechtsform nach ein Teil der freien Wohlfahrtspflege, steht der Stadt Frankfurt aber sehr nahe.

Although it is legally a part of the free welfare services, it is very close to the city of Frankfurt.

So ist der jeweilige Sozialdezernent oder die jeweilige Sozialdezernentin Vorsitzende des Vereins.

The respective social welfare officer is the chairman of the association.

Ebenso sind die Leitungen des Jugend- und Sozialamtes, sowie die in der Stadtverordnetenversammlung repräsentierten Parteien im Vereinsvorstand vertreten.

The departments of youth and social affairs, as well as the parties represented in the city council, are also represented on the association's board.

Zu den Aufgaben der Fachstelle Prävention gehören die Planung, Durchführung und Unterstützung von suchtpräventiven Maßnahmen.

The tasks of the Prevention Specialist include the planning, implementation, and support of addiction prevention measures.

Aber auch für die Informationsvermittlung bei Fragen rund um die Themen Sucht, Drogen und Prävention steht die Fachstelle als Ansprechpartner zur Verfügung.

But the specialist office is also available as a contact for providing information on issues related to addiction, drugs, and prevention.

Die Fachstelle Prävention arbeitet dabei, so Stefanie Köster, im Auftrag des Drogenreferates der Stadt Frankfurt am Main.

The Prevention Center operates, according to Stefanie Köster, on behalf of the Drug Department of the city of Frankfurt am Main.

Suchtprävention ist ein kommunaler Auftrag. Das heißt, alle Städte oder Kommunen müssen eine Fachstelle für Suchtprävention vorhalten,

Addiction prevention is a municipal task. This means that all cities or municipalities must have a specialized office for addiction prevention.

in denen die Bürger und Bürgerinnen, Institutionen, alle Interessierten rund um das Thema Sucht und Prävention informiert und beraten werden.

in which citizens, institutions, and all interested parties are informed and advised about the topic of addiction and prevention.

Der Fokus der Angebote der Fachstelle Prävention liegt einerseits auf der unmittelbaren Arbeit mit Kindern, Jugendlichen und jungen Erwachsenen,

The focus of the offerings from the Prevention Office lies, on the one hand, in the direct work with children, adolescents, and young adults,

andererseits bei der Arbeit mit pädagogischen Fachkräften aus den verschiedensten Bereichen,

on the other hand, in working with educational professionals from various fields,

sowie mit Menschen, die darüber hinaus mit Kindern und Jugendlichen in Kontakt stehen.

as well as with people who are in contact with children and adolescents.

In Kooperation mit anderen Institutionen ist die Fachstelle Prävention an erster Stelle, so Elton Scheme, in den unterschiedlichen Bildungseinrichtungen tätig.

In cooperation with other institutions, the specialist prevention office is primarily active in various educational institutions, according to Elton Scheme.

Das sind Kindertagesstätten, das sind Schulen mit unterschiedlichen Klassenstufen.

These are childcare centers, these are schools with different grade levels.

Wir sind aber auch in Fortbildungs- und Weiterbildungseinrichtungen für pädagogische Fachkräfte auch tätig

We are also active in training and continuing education institutions for educational professionals.

und wir arbeiten sozusagen mit Einrichtungen, die einen Bildungs- und Erziehungsauftrag haben.

And we are, so to speak, working with institutions that have an educational and training mission.

Zusätzlich dazu sind wir aber auch in Jugendlichen und Jugendlichen in Kontakt.

In addition, we are also in contact with young people and adolescents.

Dazu sind wir aber auch in Jugendhäusern präsent und ähnliche Einrichtungen, Vereine, Kirchengemeinden

We are also present in youth houses and similar facilities, clubs, and church communities.

und aber auch in einigen Gremien und Arbeitskreisen, wo unser Themenkomplex auch präsent ist.

and also in some committees and working groups where our topic area is also present.

Unser Verständnis ist, dass wir für die Förderung der Lebenskompetenz in Bezug auf Suchtprävention verantwortlich sind

Our understanding is that we are responsible for promoting life skills in relation to addiction prevention.

und dort unterschiedliche Angebote machen, um junge Menschen, Kinder, egal wen,

and there make different offers to young people, children, anyone,

einfach zu befähigen, mit Drogen und Sucht einen angemessenen Umgang zu finden.

to enable a proper way to deal with drugs and addiction.

Die Aufgabenbereiche der Fachstelle Prävention sind unterschiedlich.

The areas of responsibility of the prevention specialist office are varied.

Wir werden zum Beispiel angesprochen, wenn es in irgendwelchen Kontexten zu einem Konsumvorfall kam,

We are approached, for example, when there has been a consumption incident in any context.

in einer Jugendhilfeeinrichtung, in einer Schule und es darum geht, zum einen ein eigenes Handeln zu entwickeln

in a youth welfare facility, in a school, and it is about developing one's own actions on the one hand.

mit der aktuellen Situation, als auch natürlich zu schauen, wie kann man präventiv agieren, damit sich dieses dann nicht wiederholt.

with the current situation, as well as of course looking at how one can act preventively to ensure that this does not happen again.

Das andere ist eine konzeptionelle Auseinandersetzung.

The other is a conceptual engagement.

Mit dem Thema Suchtprävention zum Beispiel in Jugendhilfeeinrichtungen, der beruflichen Qualifizierung.

With the topic of addiction prevention, for example, in youth welfare institutions and vocational training.

Dann ist es auch ein Auftrag innerhalb der Schule, bestimmte Workshops zum Thema Suchtprävention auch für die Schülerinnen und Schüler anzubieten.

Then it is also a mandate within the school to offer certain workshops on the topic of addiction prevention for the students.

Und manchmal ist es einfach auch Thema im Unterricht.

And sometimes it's simply a topic in class.

Also ob das jetzt Ethik, Religionsunterricht, Biologie ist oder sowas, wo das Thema Drogen auftaucht.

So whether it's ethics, religious education, biology, or something like that, where the topic of drugs comes up.

Und da sind wir zum Beispiel auch Ansprechpartner für Studierende, Schülerinnen und Schüler,

And we are also a point of contact for students, pupils, and schoolchildren,

die im Rahmen von Referaten oder Präsentationen sich mit diesem Thema beschäftigen.

those that deal with this topic in the context of reports or presentations.

Und das innerhalb der Klasse weiter diskutieren.

And discuss this further within the class.

Für ihre suchtpräventiven Maßnahmen verwendet die Fachstelle Prävention auch Programme,

The prevention agency also uses programs for their addiction prevention measures,

die von verschiedenen Vereinen und Einrichtungen entwickelt wurden.

developed by various clubs and organizations.

Wir werden als Fachkräfte erstmal geschult und trainiert, bekommen einen entsprechenden Trainerzertifikat

We will be trained and prepared as professionals and receive a corresponding trainer certification.

und dann haben wir sozusagen auch die Möglichkeit, hier in der Fachstelle diese Programme auch anzubieten.

And then we also have the opportunity to offer these programs here at the specialist office.

Als Beispiele hierfür wären?

What would be examples of this?

Unter anderem ist das Fortbildungsprogramm Kinder aus suchtbelastenden Familien.

Among other things, the training program is for children from families affected by addiction.

Oder das Programm für den Grundschulbereich eigenständig werden.

Or the program for the primary school sector becomes independent.

Oder das Programm Papilio, das ist ein Programm zur Förderung sozial-emotionaler Kompetenz im Kindesalter.

Or the Papilio program, which is a program for promoting social-emotional competence in early childhood.

Und das sind Programme und Fortbildungsprogramme, die dann von Kindertagesstätten oder von Bildungseinrichtungen auch gebucht werden können.

And these are programs and training programs that can be booked by daycare centers or educational institutions.

Das Team von der Fachstelle für Prävention arbeitet mit dem Modell der ressourcenorientierten Arbeit.

The team from the prevention specialist office works with the model of resource-oriented work.

Konkret heißt das, dass durch unsere Arbeit Selbstbewusstsein gestärkt werden soll.

Specifically, this means that our work is intended to strengthen self-confidence.

Und dass die Zielgruppen Kinder, Jugendliche, junge Erwachsene dadurch auch die Möglichkeit haben, eigenständige Entscheidungen zu treffen.

And that the target groups children, teenagers, young adults also have the opportunity to make independent decisions.

Durch unsere Maßnahmen bekommen unsere Zielgruppen auch die Möglichkeit, ihr eigenes Konsumverhalten oder den Umgang mit Suchtmitteln nachhaltig auch zu reflektieren.

Through our measures, our target groups also have the opportunity to sustainably reflect on their own consumption behavior or their use of addictive substances.

Und natürlich geben wir auch Empfehlungen weiter.

And of course, we also pass on recommendations.

Wir vermitteln Informationen und praktische Vorschläge für den Umgang mit Suchtmitteln, auch für den Alltag.

We provide information and practical suggestions for dealing with addictive substances, including for everyday life.

Und es geht also bei uns in erster Stelle um Lebenskompetenzförderung.

So for us, the primary focus is on promoting life skills.

Wie meine Kollegin auch sagte.

As my colleague also said.

Und das Prinzip dahinten ist, wer lebenskompetent ist, besitzt auch die Fähigkeiten, frei von Sucht und anderen unerwünschten Entwicklungen zu bleiben.

And the principle behind it is that those who are competent in life also possess the abilities to remain free from addiction and other undesirable developments.

Das ist unser Anspruch und dementsprechend ist unsere Arbeit auch durch Offenheit, Neugierde und Begegnungslust auch gekennzeichnet.

This is our claim, and accordingly, our work is also characterized by openness, curiosity, and a desire for encounters.

Die Fachstelle für Prävention besteht aus einem Team von fünf Mitarbeitern verschiedener Fachbereiche sowie einem Praktikanten.

The specialist department for prevention consists of a team of five employees from various fields as well as an intern.

Dabei arbeiten sie interdisziplinär.

They work in an interdisciplinary manner.

Und die Anfragen, die wir bekommen, sind auch sehr unterschiedlich.

And the requests we receive are also very diverse.

Das bedeutet zum Beispiel, wir bekommen Anfragen von Schulen, um einen Workshop zum Thema Cannabis zu machen.

This means, for example, that we receive requests from schools to hold a workshop on the topic of cannabis.

Wir bekommen aber auch von Kindertagesstätten Anfragen, um eine Fortbildung zum Thema Lebenskompetenzförderung oder das Programm Papilio zu machen.

We also receive inquiries from daycare centers to conduct training on the topic of life skills promotion or the Papilio program.

Und da versuchen wir zu schauen, wie wir diese Anfragen mit den vorhandenen Kompetenzen am besten bedienen können.

And there we try to see how we can best meet these requests with the available skills.

Das macht unsere Arbeit auch mehr vielfältig.

That also makes our work more diverse.

Und wenn es notwendig ist, dann sind wir auch zu zweit oder zu dritt auch umgekehrt.

And if necessary, we can also go in pairs or threes, and vice versa.

Um unsere Anfragen zu bedienen.

To handle our requests.

Oft sind unsere Mitstreiterinnen und Streiter in Hessen, Einzelkämpferinnen und Einzelkämpfer möchte ich mal sagen,

Often, our allies in Hesse are lone fighters, I might say.

sind oft an der Drogenberatung angesiedelt und müssen immer gucken, wie sie sich in dem Kontext immer auf dem Laufenden halten

are often located at drug counseling centers and always have to see how they can keep up to date in that context

und sich selbst befruchten, sage ich jetzt mal, was die Themen betrifft.

and self-pollinate, I'll say now, as far as the topics are concerned.

Dadurch, dass wir ein Team von mindestens drei Mitarbeitenden hier sind,

Since we are a team of at least three employees here,

die dann auch noch unterschiedliche berufliche Hintergründe, Ausbildungen haben,

who also have different professional backgrounds and training,

ist das eine Bereicherung, auch immer wieder sehr gute aktuelle Angebote umsetzen zu können.

It is an enrichment to be able to continuously implement very good current offers.

Die Fachstelle versucht bei all ihren Maßnahmen die Teilnehmer zu aktivieren.

The specialist agency aims to engage the participants in all its measures.

Methodisch versuchen wir unsere Zielgruppen mehrdimensional zu erreichen.

Methodically, we aim to reach our target groups in a multidimensional way.

Wir vermitteln nicht nur Informationen weiter, sondern wir setzen auch interaktive Methoden ein.

We not only convey information, but we also use interactive methods.

Das tun wir, weil diese interaktiven Methoden unseren Zielgruppen die Möglichkeit geben,

We do this because these interactive methods give our target groups the opportunity to,

Erfahrungen, konkrete Erfahrungen zu machen und dadurch mehr Erkenntnisse zu gewinnen.

Gaining experiences, concrete experiences, and thereby acquiring more insights.

Indem sie Erkenntnisse gewinnen, haben sie die Möglichkeit auch besser zu reflektieren, worum es geht

By gaining insights, they have the opportunity to better reflect on what it's about.

und was es konkret sich empfiehlt zu machen.

and what specifically it is advisable to do.

Ein Beispiel für diese interaktiven Methoden sind zum Beispiel unsere Rauschbrillen.

An example of these interactive methods is, for instance, our noise glasses.

Das sind sogenannte Brillen, die einen Zustand von Benommenheit oder von Trunkenheit simulieren.

These are so-called glasses that simulate a state of dizziness or intoxication.

Und diese Rauschbrillen benutzen wir im Rahmen von Workshops mit Jugendlichen.

And we use these distortion glasses in the context of workshops with young people.

Und das gibt uns die Möglichkeit, ins Gespräch zu kommen und das Thema ebenfalls sehr konkret und mehrdimensional zu bearbeiten.

And that gives us the opportunity to engage in conversation and to work on the topic in a very concrete and multidimensional way.

Zusätzlich dazu setzen wir aber auch Übungs- und Spieleinheiten ein,

In addition, we also incorporate practice and game sessions,

interaktive Übungs- und Spieleinheiten.

interactive exercise and game units.

Und das gibt den Zielgruppen und uns allen Anwesenden die Möglichkeit,

And this gives the target groups and all of us present the opportunity to,

uns mit verschiedenen Kompetenzbereichen auseinanderzusetzen,

to engage with various areas of expertise,

wie zum Beispiel Teamfähigkeit, Selbst- und Fremdwahrnehmung, Kommunikationsfähigkeit

such as teamwork, self- and interpersonal awareness, communication skills

und dadurch auch die Möglichkeit, diese Kompetenzen zu stärken.

and thus the opportunity to strengthen these skills.

Weil das, was wichtig ist bei der Informationsvermittlung,

Because what is important in information delivery,

also zu sagen, dass man in 40 Jahren an Nikotin sterben kann,

so to say that one can die from nicotine in 40 years,

das ist viel zu weit weg, zum Beispiel gerade für Jugendliche,

that is way too far away, for example, especially for young people,

sondern wir müssen sie erreichen mit Themen, die sie konkret, direkt berühren und Konsequenzen,

but we need to reach them with topics that directly affect them and have consequences,

die sie tatsächlich jetzt mit ihrem Leben auch dann verknüpfen können.

that they can actually connect with their lives now.

Wenn man jetzt zum Beispiel Alkohol nimmt, dass das tatsächlich sein kann,

If you take alcohol, for example, it can actually be the case that

dass wenn ich so betrunken bin, dass ich nicht weiß, was ich tue,

that when I am so drunk that I don't know what I'm doing,

dass irgendein Idiot ein schreckliches Foto von mir online stellt,

that some idiot posts a terrible photo of me online,

in dem ich etwas tue, nur weil ich betrunken bin.

in that I do something just because I am drunk.

Das bringt die Jugendlichen zum Nachdenken,

This makes the young people think.

dass ich irgendwann in 40 Jahren an Krebs deswegen sterben kann, ist kein Abschreckungsmoment.

That I might eventually die of cancer because of this in 40 years is not a deterrent.

Im Vergleich zur früheren Konzeption,

Compared to the earlier conception,

wird nicht mehr auf Abschreckung und Skandalisierung abgezielt,

will no longer be aimed at deterrence and sensationalism,

sondern darauf, Kompetenzen zu stärken und Strategien zu entwickeln.

but to strengthen competencies and develop strategies.

Was heute die Stichworte sind, ist zum Beispiel das Thema Lebenskompetenz,

What are the buzzwords today include, for example, the topic of life skills,

dass also Suchtprävention zur Lebenskompetenz dazugehört,

that addiction prevention is part of life skills,

dass jeder Mensch in der Lage sein muss,

that every person must be able to

angemessen mit den Angeboten von Rauschmitteln oder Verhalten

appropriate with the offers of intoxicants or behavior

einen für sich persönlich sinnvollen und gesunden Weg zu finden

to find a personally meaningful and healthy path

und der Auftrag an die Suchtprävention, sich daran dann auch orientiert zu sagen,

and the task for addiction prevention is to orient itself accordingly and to say,

es geht um Harm Reduction.

It's about harm reduction.

Also Schaden zu vermeiden bzw. zu minimieren und das Risiko zu minimieren.

Also to avoid or minimize damage and to minimize risk.

Also wenn wir mit Jugendlichen über Alkohol sprechen,

So when we talk to young people about alcohol,

in Schulklassen, typischerweise 8. Klasse, weil da der erste Kontakt mit Alkohol möglich ist,

in school classes, typically 8th grade, because that is where the first contact with alcohol is possible,

dann geht es nicht darum zu sagen, Abstinenz zu leben,

then it's not about saying to live abstinence,

bzw. zu sagen, das ist Teufelszeug und das macht was weiß ich alles Mögliche kaputt,

or to say, that's devil's stuff and it ruins all sorts of things,

sondern eher mit den Jugendlichen an Strategien zu arbeiten,

but rather to work with the young people on strategies,

wie kann ich denn einen angemessenen Umgang mit dem Angebot von Alkohol zum Beispiel,

how can I have an appropriate approach to the offer of alcohol, for example,

für mich dann auch entwickeln.

to develop for me as well.

Das Grundprinzip der Arbeit der Fachstelle für Prävention ist die Förderung von Lebenskompetenz.

The fundamental principle of the work of the Prevention Center is the promotion of life skills.

Und heutzutage zählt Medienkompetenz zu den Lebenskompetenzen.

And today, media literacy is considered one of the life skills.

Deswegen macht es auch tatsächlich Sinn, Kinder, Jugendliche und Eltern tatsächlich zu erreichen,

That's why it actually makes sense to reach children, teenagers, and parents.

die entsprechenden Informationen zu vermitteln und sie zu sensibilisieren,

to convey the relevant information and to raise their awareness,

was denn genau mit Medienkompetenz gemeint ist und was sie persönlich aktiv machen können,

what exactly is meant by media literacy and what they can actively do personally,

um eben die Kinder darin zu helfen.

to help the children in it.

Auch unter anderem zu erläutern, dass Medienkompetenz nicht nur der technische Umgang mit Medien ist,

Also to explain, among other things, that media literacy is not just the technical handling of media,

sondern auch Eltern von Grundschulkindern mitzuteilen, dass es wichtig ist,

but also to inform parents of elementary school children that it is important to

die Kinder im Rahmen der Mediennutzung zu begleiten und zu betreuen,

to accompany and support the children in the context of media use,

über die eigenen Medienerlebnisse auch zu sprechen und den Kindern die Möglichkeit zu geben,

to talk about their own media experiences and give children the opportunity to

diese Medienerlebnisse auch zu reflektieren.

to reflect on these media experiences.

Oder im Kindergarten- und im Hortbereich Fachkräften Angebote vorzustellen,

Or to present offerings to professionals in the kindergarten and after-school care areas,

wie sie medienpädagogisch arbeiten können.

how they can work media-pedagogically.

Wie sie zum Beispiel die Weiterentwicklungsmöglichkeiten der medialen Beschäftigung erfahren können.

How they can experience the development opportunities of media involvement, for example.

Wie sie Projekte mit Medien und über die Medien initiieren können.

How to initiate projects with media and through media.

Medienkompetenz ist nicht nur die direkte Nutzung der Medien.

Media literacy is not just the direct use of media.

Sondern in erster Stelle auch die Möglichkeit, gemachte Medienerfahrungen zu reflektieren

But primarily the opportunity to reflect on media experiences made.

oder aber auch die Möglichkeit, die ersten Schritte im Umgang mit Medien unter Begleitung und unter Betreuung zu machen.

or also the possibility to take the first steps in dealing with media with guidance and support.

Das bedeutet, wir sind dafür, dass Kinder schon früh einen angemessenen Umgang mit Medien erfahren.

This means we advocate for children to have an appropriate experience with media at an early age.

Das Gegenteil wäre, wenn Kinder einfach, sag ich mal, zufällig und unbetreut in Kontakt mit den Medien kommen,

The opposite would be if children simply, let’s say, come into contact with the media randomly and unsupervised,

dann besteht Gefahr, dass sie tatsächlich eine Art Konsumverhalten entwickeln im Umgang mit den Medien.

Then there is a risk that they will actually develop a kind of consumption behavior in dealing with the media.

Und das ist das, was wir verhindern wollen.

And that is what we want to prevent.

Der Tagesablauf in der Fachstelle für Prävention verläuft flexibel.

The daily routine at the prevention agency is flexible.

Je nachdem, welche Anfragen wir haben, wir haben auch unterschiedliche Maßnahmen.

Depending on the requests we have, we also have different measures.

Manchmal machen wir z.B. eine Prävention.

Sometimes, for example, we do a prevention.

Manchmal machen wir zweistündige Workshops.

Sometimes we hold two-hour workshops.

Und dann, je nachdem, wie wir die Verabredungen getroffen haben, manchmal auch zweitägige Fortbildungen.

And then, depending on how we have arranged the appointments, sometimes also two-day training sessions.

Das bedeutet, es gestaltet sich sehr unterschiedlich bei uns.

That means it varies greatly for us.

Wenn wir hier im Büro sind, dann haben wir regelmäßig wöchentlich Teamsitzungen.

When we are here in the office, we have regular weekly team meetings.

Wir haben Supervisionstreffen.

We have supervision meetings.

Und wir haben auch spontane Treffen, wo wir uns fachlich austauschen.

And we also have spontaneous meetings where we exchange professional ideas.

Das Arbeitsfeld der Suchtprävention ist für Elten Scheme faszinierend, denn

The field of addiction prevention is fascinating for Elten Scheme because

indem wir Menschen motivieren,

by motivating people,

ihre Stärken wahrzunehmen, tragen wir dazu bei,

to recognize their strengths, we contribute to

dass sie wichtige Erkenntnisse gewinnen für sich selbst

that they gain important insights for themselves

und dadurch auch dementsprechend bessere Entscheidungen für sich selbst treffen können.

and thus be able to make better decisions for themselves accordingly.

Das macht Spaß und das bedeutet auch einen hohen Anerkennungswert.

That is fun and it also means a high value of recognition.

In ihrer früheren beruflichen Tätigkeit hatte Stefanie Köster

In her previous professional role, Stefanie Köster

viel mit jugendlichen und jungen Erwachsenen mit Suchtproblematik zu tun.

A lot of involvement with adolescents and young adults with addiction issues.

Ich finde das sehr spannend, dass wir praktisch schon im Vorfeld eingreifen können,

I find it very exciting that we can effectively intervene in advance.

um Menschen zu ermöglichen, in der Hinsicht einfach gesund aufzuwachsen.

to enable people to grow up simply healthy in this regard.

Und erst überhaupt keine Suchtproblematik zu entwickeln.

And not to develop any addiction problems at all.

Die Kombination zwischen Verhaltens- und Verhältnisprävention

The combination of behavioral and situational prevention.

stellt für ihre Arbeit eine Herausforderung dar.

presents a challenge for their work.

Es wird oft ein hoher Anspruch an die Jugendlichen gestellt,

A high expectation is often placed on young people.

dass sie ihr Verhalten angemessen anpassen sollen, damit keine Sucht entsteht.

that they should appropriately adjust their behavior to prevent addiction from developing.

Aber es ist auch spannend zu schauen, wie kann denn die Organisationsschule das unterstützen,

But it is also exciting to see how the organizational school can support this,

indem sie die Verhältnisse innerhalb der Schule so organisiert,

by organizing the conditions within the school in such a way that

dass die Kinder und die Jugendlichen dazu gefördert werden.

that the children and the young people are encouraged to do so.

Und das, was sicher auch spannend ist,

And what is certainly also exciting is,

im Kontext unserer Arbeit ist,

in the context of our work is,

wir arbeiten in der Regel ja sehr kurz immer mit den Gruppen,

We usually work very briefly with the groups.

mit den Jugendlichen, mit den pädagogischen Fachkräften zusammen.

with the young people, together with the educational specialists.

Und dort ein Klima des Vertrauens und des professionellen Austausches zu schaffen,

And to create an atmosphere of trust and professional exchange there,

um dann tatsächlich die wichtigen und wertvollen Informationen weitergeben zu können,

in order to actually be able to pass on the important and valuable information,

die für die Teilnehmenden dann tatsächlich auch wichtig sind.

that are actually important for the participants.

Bestimmte Anforderungen für ein Praktikum gibt es nicht.

There are no specific requirements for an internship.

Es wird jedoch ein Interesse an dem Arbeitsfeld vorausgesetzt.

However, an interest in the field of work is assumed.

Wir sind unterwegs,

We are on our way,

sind in Kontakt mit unterschiedlichen Zielgruppen.

are in contact with different target groups.

Das bedeutet, Spaß und Freude an dieser Art von Arbeit sind wichtige Voraussetzungen.

This means that fun and joy in this type of work are important prerequisites.

Herr Scheme wünscht sich Praktikanten und Praktikantinnen,

Mr. Scheme wishes for interns.

die Persönlichkeiten sind, die sich mit dieser Arbeit identifizieren können

the personalities that can identify with this work

und tatsächlich auch dementsprechend auch Vorbilder sind.

and indeed are also role models accordingly.

Die Praktikanten erwartet dabei ein vielfältiger Aufgabenbereich.

Interns can expect a diverse range of tasks.

Es geht um die Planung und Vorbereitung der unterschiedlichsten Veranstaltungen, Workshops, Elternabende, Fortbildungen,

It is about the planning and preparation of various events, workshops, parent evenings, and training sessions.

Vorträge, die wir halten, Beratungsgespräche, die wir einfach halten,

Lectures that we give, advisory talks that we simply hold,

zum Beispiel für angehende Erzieher, die einfach unsere Arbeit kennenlernen wollen.

for example, for aspiring educators who simply want to get to know our work.

Also das ist ganz vielfältig.

Well, that is quite diverse.

Dann geht es natürlich auch um die Recherche.

Then, of course, it’s also about the research.

Wenn man hier zum Beispiel das Thema Neue Medien im Kindesalter nimmt,

For example, if one takes the topic of new media in childhood,

ist das ein sehr dynamisches Thema und ein sehr dynamischer Themenkomplex,

it is a very dynamic topic and a very dynamic complex of topics,

der Eltern und pädagogische Fachkräfte stark fordert.

that heavily demands parents and educational specialists.

Und da ist das dann auch eine sehr schöne Aufgabe, da immer zu recherchieren,

And that is also a very nice task to always do the research there,

was ist denn da der neueste Stand, wenn App Store auftaucht,

What is the latest update when the App Store appears?

Smartphones auftauchen, Computerspiele sind nicht mehr das große Thema,

Smartphones are emerging, computer games are no longer the big topic,

sondern dann ist es Facebook und da müssen wir immer sehr auf dem Laufenden sein

but then it's Facebook and we always have to stay very up to date

und da sind natürlich Praktikantinnen und Praktikanten wertvolle Hilfen.

And of course, interns are valuable helpers.

Ein auch interessanter Teil ist das tatsächlich Selbsterarbeiten von Methoden,

An interesting part is actually developing methods on one's own.

also sich Methoden überlegen, mit denen man interaktiv mit Menschen ins Gespräch kommen kann,

so think of methods to engage with people interactively in conversations,

zu verschiedenen Themen, als auch tatsächlich das Material hinstellen.

on various topics, as well as actually providing the materials.

Also hier muss man auch mal laminieren.

So here one also has to laminate.

Auch eigene Projekte können von den Praktikanten verwirklicht werden.

Interns can also realize their own projects.

Es gibt auch immer konkrete Aufgabenstellungen,

There are also always specific tasks.

also man kann hier tatsächlich sich einbinden und sich auch mal ausprobieren zu sagen,

So, one can actually get involved here and also try out saying.

ich übernehme im Rahmen eines Workshops oder sowas auch mal einen kurzen Vortrag

I also give a short lecture as part of a workshop or something like that.

oder ich leite einen Teil einer Gruppe für eine kurze Aufgabe an

or I lead part of a group for a short task

und kann da tatsächlich dann in der Praxis das auch nochmal für sich selber ausprobieren.

And they can actually try it out for themselves in practice.

Die Fachstelle für Prävention ist mit anderen Fachstellen vernetzt.

The specialist office for prevention is networked with other specialist offices.

Das sind teilweise überregionale oder landesweite Arbeitskreise

These are partly regional or nationwide working groups.

und soweit es möglich ist, begrüßen wir es,

and as far as possible, we welcome it,

wenn unsere Praktikantinnen und Praktikanten auch mitkommen

if our interns also come along

und erfahren, wie diese Vernetzungsarbeit zustande kommt

and learn how this networking work comes about

und wie wir unsere Zusammenarbeit mit anderen Fachstellen auch gestalten.

and how we also shape our cooperation with other professional offices.

Als Praktikant bei der Fachstelle für Prävention kann man außerdem zahlreiche Kompetenzen erwerben.

As an intern at the Prevention Office, one can also acquire numerous skills.

Ich würde in erster Stelle drei Kompetenzen fokussieren.

I would focus on three competencies first.

Zum einen Wissenskompetenz im Bereich der Suchtprävention.

On the one hand, knowledge competence in the field of addiction prevention.

Praktikantinnen und Praktikanten haben hier in der Fachstelle in der Regel

Interns usually have here at the specialist office

einen inhaltlichen Schwerpunkt, mit dem sie sich intensiv auseinandersetzen

a thematic focus that they engage with intensively

und dadurch haben sie die Möglichkeit, auch Wissen anzueignen zu diesem Thema und zu diesem Schwerpunkt.

And as a result, they have the opportunity to acquire knowledge on this topic and focus.

Dann Anleitungskompetenz. Wir sind, wie gesagt, viel unterwegs.

Then guidance competence. As I said, we are often on the move.

Wir arbeiten mit unterschiedlichen Zielgruppen und in der Regel kommen Praktikantinnen und Praktikanten auch mit

We work with different target groups, and typically interns also come along.

und sie bekommen auch die Möglichkeit, bestimmte Einheiten ganz oder teilweise zu übernehmen

and they also get the opportunity to take over certain units in whole or in part.

und dort sich als Anleiter auch zu erleben.

and to experience oneself there as a guide as well.

Teamfähigkeit wäre auch wichtig. Wir arbeiten hier in der Fachstelle als Team

Teamwork would also be important. We work here in the specialist office as a team.

und wir besprechen die Anfragen, die Durchführung regelmäßig zusammen im Team.

And we regularly discuss the requests and execution together as a team.

Die Praktikantinnen und Praktikanten sind immer anwesend und gemeinsam reflektieren wir unsere Arbeit

The interns are always present, and together we reflect on our work.

und treffen dementsprechend auch Entscheidungen.

and make decisions accordingly.

Und Praktikantinnen und Praktikanten sind dabei immer involviert und spielen auch eine Rolle.

Interns are always involved and also play a role.

Das Praktikum kann leider nicht vergütet werden.

Unfortunately, the internship cannot be compensated.

Es kann mindestens sechs Wochen und drei Tage dauern.

It can take at least six weeks and three days.

Und maximal sechs Monate dauern.

And last a maximum of six months.

Und aufgrund der bisherigen Erfahrung empfehlen wir, dass das Praktikum als Blockpraktikum zu absolvieren ist.

Based on previous experience, we recommend that the internship be completed as a block internship.

Und andere Formen sind möglich. Da müssten wir das Ganze einzeln besprechen und überprüfen.

And other forms are possible. We would need to discuss and review the whole thing individually.

Wer Interesse an einem Praktikum bei der Fachstelle Prävention in Frankfurt hat,

Anyone interested in an internship at the Prevention Department in Frankfurt,

kann uns per E-Mail seine Bewerbungsunterlagen zuschicken mit einem kurzen Lebenslauf,

can send us his application documents via email with a brief resume,

ein Stückchen das, was man bisher auch im Studium schon gemacht hat,

a little bit of what has already been done in studies so far,

was die Motivation ist.

what the motivation is.

Sich bei der Fachstelle Prävention zu bewerben, was man vielleicht schon für Talente oder Interessen mitbringt.

To apply to the Prevention Department, what talents or interests one may already bring.

In der Regel wird dann auch ein Gespräch vereinbart, sodass man sich persönlich auch nochmal kennenlernen kann

In general, a meeting is then arranged so that one can get to know each other personally.

und ein Eindruck entstehen kann, ist eine Zusammenarbeit tatsächlich sinnvoll.

and an impression can arise, collaboration is indeed meaningful.

Sie werden dann zeitnah kontaktiert und gegebenenfalls zu einem Vorstellungsgespräch auch eingeladen werden.

You will be contacted shortly and may be invited to an interview.

Es ist empfehlenswert, sich rechtzeitig zu bewerben, früh genug, spätestens sechs Wochen vor Antritt des Praktikums.

It is advisable to apply in good time, at least six weeks before the start of the internship.

Sollte eine Bewerbung bei uns hier präsent sein.

Should an application be present with us here.

Abschließend betont Stefanie Köster, dass sich das Praktikum bei der Fachstelle Prävention

In conclusion, Stefanie Köster emphasizes that the internship at the Prevention Department

vor allem durch die Bandbreite an Zielgruppen auszeichnet.

especially distinguished by the range of target groups.

Sodass man davon ausgehen kann, dass für jeden irgendein interessantes Feld oder eine Zielgruppe dabei ist,

So one can assume that there is an interesting field or target group for everyone.

ob man sich eher für die kindliche Entwicklung interessiert oder eher mal gucken muss,

whether one is more interested in child development or rather needs to take a look,

wie durchsteht man eine Pubertät oder den Übergang auch ins Erwachsenenalter.

How does one get through puberty or the transition into adulthood?

Es gibt hier ganz viel Praxis, gepaart aber eben auch mit der Möglichkeit der Reflexion.

There is a lot of practice here, but it is also paired with the opportunity for reflection.

Also, dass man immer sich selber überprüfen kann, wie ist mir das eigentlich gelungen

So that you can always check yourself, how did I actually manage that?

und bin ich jemand, der gut vorne präsent sein kann oder bin ich eher so der Hintergrundworker,

Am I someone who can be good at being in the spotlight, or am I more of a behind-the-scenes worker?

sag ich jetzt mal, der sich mit Recherche, Studien, Entwicklung für Methoden oder sowas interessiert und auseinandersetzt.

I would say someone who is interested in research, studies, development of methods, or something like that.

Und all das trägt eigentlich, denke ich, auch zu einer Handlungssicherheit in der pädagogischen Arbeit bei.

And all this contributes, I believe, to a sense of security in pedagogical work.

Und das andere ist, Elton hat es auch schon gesagt, hier ist ein super engagiertes, nettes Team.

And the other thing is, Elton has already said it, here is a super dedicated, nice team.

Das heißt, man ist nicht nur mit dem Team beschäftigt.

That means you are not just occupied with the team.

Man ist nicht mit einem Praxisanleiter oder sowas zusammen,

One is not together with a practical instructor or something like that,

sondern man ist in der Vielfalt oder man hat viele Möglichkeiten, einfach selbst aktiv zu sein.

but one is in the variety or has many opportunities to be actively involved.

Und wer sowas zu schätzen weiß, ist bei uns richtig.

And those who know how to appreciate such things are in the right place with us.

Die Kontaktdaten der Fachstelle Prävention in Frankfurt am Main sowie weitere Informationen zu Ihrer Arbeit

The contact details of the Prevention Department in Frankfurt am Main as well as more information about their work.

sind auf deren Internetseiten unter www.fachstelle-prävention.de zu finden.

can be found on their website at www.fachstelle-prävention.de.

Dies war der Bildungstalk, ein Podcastprojekt am Fachbereich Erziehungswissenschaften der Goethe-Universität Frankfurt am Main.

This was the education talk, a podcast project at the Department of Education Sciences of Goethe University Frankfurt am Main.

Weitere Infos sowie Kontakt zur Redaktion unter www.fachstelle-prävention.de.

Further information and contact details for the editorial team can be found at www.fachstelle-prävention.de.

Vielen Dank für's Zuschauen und bis zum nächsten Mal.

Thank you very much for watching and see you next time.

Tschüss.

Bye.

Vielen Dank für's Zuschauen unter www.bildungstalk.de.

Thank you for watching at www.bildungstalk.de.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.