Tipps zum Empfang - Enna.

radio horeb

Talk- und Musiksendung

Tipps zum Empfang - Enna.

Talk- und Musiksendung

Radio Horeb Leben mit Gott. Aus dem Hauptstudio in München begrüßt Sie ganz herzlich Nikolaus Albert.

Radio Horeb Life with God. From the main studio in Munich, Nikolaus Albert warmly welcomes you.

Die Tipps zum Empfang. Im Jahr 1996 hat Radio Horeb den Sendebetrieb gestartet.

The reception tips. In 1996, Radio Horeb began broadcasting.

Nach fast 28 Jahren bietet Radio Horeb aber nicht nur das Live-Programm, sondern noch viel mehr.

After almost 28 years, Radio Horeb offers not only the live program but much more.

Auf unser Podcast-Angebot, dem Video-Livestream und vieles mehr kann man über www.horeb.org zugreifen.

You can access our podcast offerings, the video livestream, and much more at www.horeb.org.

Vielleicht waren Sie schon mal auf unserer Homepage, haben da auch unter anderem die Seite Unser Tag entdeckt mit einem Tagessegen, mit einem Bild von Baldaschwang und viel mehr.

Maybe you have already been to our homepage and discovered, among other things, the page Our Day with a daily blessing, a picture of Baldaschwang, and much more.

Für alle Hörer und Hörerinnen, denen diese Welt bisher verschlossen geblieben ist, haben wir einen Tipp.

For all listeners who have so far been shut out from this world, we have a tip.

Wir stellen Ihnen jetzt hier bei den Tipps zum Empfang das Gerät Enna vor.

We are now introducing the device Enna here in the reception tips.

Enna ist ein Gerät, das sehr leicht zu bedienen ist und jedem den Zugang zu den digitalen Inhalten von Radio Horeb ermöglicht.

Enna is a device that is very easy to use and provides everyone with access to the digital content of Radio Horeb.

Mit mir.

With me.

Im Studio hier in München sind jetzt zwei Gäste und zwar Franziska Gebhardt, sie ist Projektleiterin bei Enna.

In the studio here in Munich, there are now two guests, namely Franziska Gebhardt, she is a project manager at Enna.

Grüß dich, grüß Gott, Frau Gebhardt.

Hello, greetings, Mrs. Gebhardt.

Hallo Herr Albert, schön, dass wir hier sein dürfen.

Hello Mr. Albert, it's nice that we are allowed to be here.

Und dann noch Jakob Bergmeier, er ist Initiator von Enna, der Mitgründer dieser Firma, die diese Geräte vertreibt.

And then there's Jakob Bergmeier, he is the initiator of Enna, the co-founder of this company that sells these devices.

Hallo Herr Bergmeier.

Hello Mr. Bergmeier.

Hallo Herr Albert und auch von mir ein ganz herzliches Grüß Gott an alle Zuhörer.

Hello Mr. Albert and also a warm greeting to all listeners from me.

Herr Bergmeier, wir haben es jetzt schon gehört, die Idee.

Mr. Bergmeier, we have already heard about the idea.

Die Idee kam von Ihnen. Wie war das gewesen? Wie sind Sie auf die Idee gekommen, so ein Gerät zu entwickeln?

The idea came from you. How did that happen? How did you come up with the idea to develop such a device?

Genau richtig. Ich habe mir vor knapp acht Jahren ein bisschen Sorgen um meine Oma gemacht,

Exactly right. I was a little worried about my grandma almost eight years ago,

weil sie ein bisschen ausgeschlossen war von dem ganzen digitalen Familienalltag, den wir und sicher viele andere Familien auch so haben.

because she felt a bit excluded from the whole digital family life that we and certainly many other families have as well.

Das heißt, ich meine damit, man schickt sich Bilder gegenseitig zu, man hält sich gegenseitig auf dem Laufenden,

That means, I mean, you send each other pictures, you keep each other updated,

man weiß eigentlich immer, was die anderen so machen.

You generally always know what the others are up to.

Nur meine Oma, die hat sich damals ausgeschlossen gefühlt davon, weil sie eben kein Smartphone, keinen Touchscreen und keinen Computer bedienen kann.

Only my grandma felt excluded from it back then because she couldn't operate a smartphone, a touchscreen, or a computer.

Das ist alles Technik, die ihr viel zu kompliziert war.

That's all technology that was way too complicated for you.

Und damals vor acht Jahren habe ich mir dann überlegt, ob es nicht eine einfachere Möglichkeit geben kann,

And back then, eight years ago, I thought to myself whether there might be an easier way to do it.

ihr Zugang zu all diesen wunderbaren Inhalten aus dem Internet zu geben.

to give you access to all these wonderful contents from the internet.

Und das war...

And that was...

Damals so die Initialzündung für Enna.

That was the initial spark for Enna.

Also Enna ist damit ein Gerät für Leute, die sich sagen, mit diesem ganzen technischen Zeug kann ich nichts anfangen.

So Enna is a device for people who think they can't do anything with all this technical stuff.

Das wird klar. Vielleicht sagen Sie sich zu Hause, ich habe mein Radio Horeb-Gerät, das DAB-Plus-Radio-Gerät.

That becomes clear. Perhaps you are telling yourself at home, I have my Radio Horeb device, the DAB Plus radio device.

Das ist einfach zu bedienen. Da könnte dann tatsächlich Enna etwas für Sie zu Hause sein.

It's easy to use. Then Enna could actually be something for you at home.

Herr Bergmeier, wie sah denn dieses erste Gerät aus?

Mr. Bergmeier, what did this first device look like?

Also das allererste Gerät, das sah noch deutlich anders aus, als es heutzutage aussieht.

Well, the very first device looked quite different from how it looks today.

Das allererste Testgerät, was ich für meine Oma gebaut habe, das war damals einfach nur eine kleine Pappschachtel, die drei große Knöpfe hatte.

The very first test device that I built for my grandma was just a small cardboard box with three large buttons.

Kann man sich ein bisschen vorstellen wie so ein Spielautomat, diese Knöpfe.

You can imagine it a bit like a slot machine, these buttons.

Und das Ganze war angeschlossen an einen großen Computermonitor.

And the whole thing was connected to a large computer monitor.

Und das Gerät hat meiner Oma ermöglicht, Bilder anzuschauen, die ich und meine Familie ihr geschickt haben.

And the device has allowed my grandma to view pictures that me and my family have sent her.

Und zwar, was eben ganz wichtig war, sie konnte das wirklich selbstbestimmt machen.

And indeed, what was very important was that she could really do it autonomously.

Und das Ganze hat so funktioniert, sie hatte eben drei große Tasten, mit denen konnte sie einmal das Gerät ein- und ausschalten.

And it all worked like this, she had three big buttons with which she could turn the device on and off.

Dann wurde die neueste Nachricht angezeigt und dann hatte sie noch zwei Tasten, um sich eben durch die alten Bilder vor und zurück durchdrücken zu können.

Then the latest message was displayed, and then it had two buttons to navigate back and forth through the old images.

Und das Besondere daran war, dass sie nicht verstehen musste, wie funktioniert ein Computer, was ist ein Smartphone, was ist das Internet, sondern es gab einfach nur diese drei Tasten.

And the special thing about it was that she didn't have to understand how a computer works, what a smartphone is, what the internet is, but there were simply these three buttons.

Und das hat mit meiner Oma sehr gut funktioniert.

And that worked very well with my grandma.

So gut, dass dann sehr bald Freunde auf mich zugekommen sind und auch solche Geräte für ihre Großeltern oder auch ihre Eltern haben wollten.

So good that soon friends approached me wanting such devices for their grandparents or even their parents.

Und dann nach und nach.

And then gradually.

Und nach und nach sind dann noch mehr Leute auf mich zugekommen, die auch solche Testgeräte von mir haben wollten.

And gradually more people came to me who also wanted such test devices from me.

Und irgendwann waren das dann Freunde von Freunden und Leute, die ich gar nicht mehr kannte, die auch sowas für ihre Großeltern wollten.

And at some point, they were friends of friends and people I didn't even know anymore who also wanted something like that for their grandparents.

Und das war dann der Zeitpunkt, wo ich gemerkt habe, das ist ein Problem, was einen großen Teil unserer Gesellschaft betrifft.

And that was the moment when I realized that this is a problem that affects a large part of our society.

Und dem wollte ich mich gerne widmen.

And I would like to dedicate myself to that.

Ich wollte gerne dieser Altersgruppe, diesen Menschen.

I would like to address this age group, these people.

Auch den Zugang zu all den schönen Inhalten aus dem Internet ermöglichen.

Also enabling access to all the beautiful content from the internet.

Die Oma und die anderen Nutzer waren begeistert oder haben eher die Familienangehörigen geschoben, dass diese Geräte nötig sind?

Did the grandma and the other users enjoy it, or did they rather push the family members to say that these devices are necessary?

Also im allerersten Schritt sind die Anwender total überrascht davon, wie einfach das funktioniert.

In the very first step, the users are completely surprised by how easy it is.

Es gibt ja ansonsten keine Geräte, bei denen man wirklich, oder keine modernen Geräte, bei denen man wirklich so funktioniert,

There are really no devices, or no modern devices, that function like that.

dass man sofort das Gerät selbstständig bedienen kann.

that one can operate the device independently immediately.

Und das war damals und das ist auch heute noch das Alleinstellungsmerkmal von Enna.

And that was back then and still is today the unique selling point of Enna.

Dass man eben keinerlei Vorerfahrung mit moderner Technik braucht, sondern man hat das Gerät vor sich stehen und es ist sofort ersichtlich, wie das Gerät funktioniert.

That you don't need any prior experience with modern technology, but rather you have the device in front of you and it is immediately clear how the device works.

Ich denke, wir werden da im Laufe der Sendung eher auch noch darauf zu sprechen kommen, wie man das eigentlich bedient.

I think we will also talk about how to operate that during the course of the broadcast.

Aber das ist eben das Schöne daran, dass das sofort ersichtlich ist.

But that is precisely the beauty of it, that it is immediately apparent.

Und deswegen ist es auch was, was eigentlich ab der ersten Minute bei den Anwendern sehr, sehr gut ankommt.

And that's why it's something that is very, very well received by users right from the first minute.

Damals das erste Gerät war eine Pappschachtel mit zwei Tasten. Wie viele Tasten hat das heutige Modell?

Back then, the first device was a cardboard box with two buttons. How many buttons does today's model have?

Das heutige Modell hat immer noch zwei Tasten. Das ist tatsächlich eines der wenigen Überbleibsel aus dem Testgerät.

The current model still has two buttons. This is actually one of the few remnants from the test device.

Ansonsten ist es heutzutage natürlich glücklicherweise keine Pappschachtel mehr,

Otherwise, nowadays it is fortunately no longer a cardboard box,

es ist ein, ich würde sagen, es erinnert vielleicht ein bisschen an ein Küchenradio, so würde ich es von außen einmal beschreiben.

It is a, I would say, it maybe resembles a kitchen radio a little; that’s how I would describe it from the outside.

Und darüber hinaus hat das Gerät einen Bildschirm, auf dem eben nicht nur Audioinhalte wiedergegeben werden können.

Furthermore, the device has a screen on which not only audio content can be played.

Also man kann nicht nur das Radioprogramm empfangen, sondern man kann auch Inhalte mit Bildmaterial genießen.

So you can not only receive the radio program, but you can also enjoy content with visual material.

Das können Bilder sein, also sowas wie Bildergrün.

These can be images, something like image green.

Grüße oder alles andere.

Greetings or anything else.

Wenn ich zu Hause einen Fernseher habe, da habe ich in der Regel auch eine Fernbedienung dabei.

If I have a television at home, I usually have a remote control as well.

Da gibt es immer ganz viele Knöpfe, die ich darauf sehe.

There are always a lot of buttons that I see on it.

Und ich kenne das von vielen Leuten, da ist immer die Sorge, bloß nicht diesen Knopf drücken.

And I know this from many people, there's always the worry of just not pressing that button.

Den habe ich noch niemals gedrückt. Und wenn ich den drücke, dann könnte sich etwas verstellen.

I have never pressed that before. And if I press it, something might change.

Ja, und dann kriege ich da nicht mehr das Programm rein, das ich haben wollte.

Yes, and then I can't get the program in there that I wanted.

Gibt es diese Gefahr bei Enna, dass ich versehentlich irgendetwas drücke?

Is there a risk at Enna that I might accidentally press something?

Dass das Gerät nachher nicht mehr funktioniert?

That the device no longer works afterwards?

Also ich kann so viel vorwegnehmen, Herr Albert. Das gibt es bei uns glücklicherweise nicht.

Well, I can reveal this much in advance, Mr. Albert. Fortunately, we don't have that here.

Es ist tatsächlich sehr, sehr einfach zu bedienen.

It is actually very, very easy to use.

Und man muss an keiner Stelle die Sorge haben, in irgendeinen Bereich zu kommen, wo man eigentlich nicht rein möchte.

And one does not have to worry at any point about entering an area that one actually does not want to be in.

Oder irgendeine Taste gedrückt zu haben, wo man jetzt nicht mehr weiter weiß.

Or having pressed some key where one now no longer knows how to proceed.

Ich würde noch mal kurz auf dieses Beispiel von der Fernbedienung zurückkommen.

I would like to briefly return to this example of the remote control.

Denn auch bei meinen Großeltern ist das tatsächlich ein Problem,

Because it is actually a problem with my grandparents too,

dass es da so ein paar Knöpfe auf der Fernbedienung gibt, die eigentlich nicht gedrückt werden sollten,

that there are a few buttons on the remote control that really shouldn't be pressed,

weil man dann eben in irgendwelchen Einstellungen abtaucht, in die man eigentlich gerade nicht abtauchen möchte.

because then you dive into some settings that you actually don't want to dive into right now.

Das heißt, ich würde eigentlich so weit gehen, dass unser Gerät Enna noch einfacher als ein Fernseher mit Fernbedienung zu bedienen ist.

This means that I would actually go so far as to say that our device Enna is easier to operate than a television with a remote control.

Das Ganze funktioniert nämlich so.

It works like this.

Man hat Kunststoffkarten, so in der Größe von einer EC-Karte.

They have plastic cards, about the size of a debit card.

Und da ist dann eine Funktion abgedruckt.

And there is then a function printed.

Jetzt zum Beispiel, es gibt eine Karte, auf der steht groß drauf Radio Horeb.

Now for example, there is a map with "Radio Horeb" written on it in large letters.

Und dann nehme ich diese Karte, lege sie auf das Gerät und dann wird eben genau das gemacht, was auf der Karte steht.

And then I take this card, place it on the device, and then exactly what is on the card is done.

Das heißt, in dem Fall wird der Radio Horeb Radiosender live abgespielt.

That means, in this case, the Radio Horeb radio station will be played live.

Und zwar so lange, wie die Karte steht.

And as long as the card is standing.

Und so lange, wie die Karte auf dem Gerät drauf liegt.

And as long as the card is on the device.

Das heißt, um jetzt auf das Beispiel von meinen Großeltern zurückzukommen,

That means, to return to the example of my grandparents,

wenn meine Oma diese Karte auflegt, dann kann sie in dem Fall Radio hören,

if my grandma puts down this card, then she can listen to the radio in that case,

nimmt sie diese Karte wieder runter, dann ist sie wieder im Ausgangszustand und der Radio geht wieder aus.

If she takes this card down again, it returns to the initial state and the radio turns off again.

Das heißt, sie muss nicht irgendwo den Bildschirm berühren, sie muss erstmal keine Taste drücken,

That means she doesn't have to touch the screen somewhere, she doesn't have to press a key right away,

sondern es ist ein bisschen so wie, ich würde es vergleichen mit einem Küchenradio und Kassetten.

but it's a bit like, I would compare it to a kitchen radio and cassettes.

Also man legt etwas.

So you lay something down.

Man legt etwas rein, man nimmt etwas in die Hand und legt es auf das Gerät und dann passiert eben genau das,

You put something in, you take something in your hand and put it on the device, and then exactly that happens.

solange das in dem Gerät drinnen ist.

as long as it is inside the device.

In dem Fall, solange die Karte auf dem Gerät liegt.

In that case, as long as the card is on the device.

Das ist so, dass es ein Gerät ist.

It is such that it is a device.

Was gehört zu diesem Gerät alles dazu?

What is all included with this device?

Also ich habe die Tasten, klar, das haben wir jetzt gehört, aber was gehört sonst zu dem Gerät dazu?

So I have the keys, of course, we've heard that now, but what else is part of the device?

Also das ganze Gerät, ich habe es eingangs ja schon mal gesagt, erinnert vielleicht ein bisschen an ein Küchenradio.

Well, the whole device, as I mentioned at the beginning, perhaps resembles a kitchen radio a bit.

Das heißt, man hat erstmal das Gerät, man hat dann noch einen kleinen Bildschirm mit dazu, der da mit dran ist.

That means you initially have the device, and then there's also a small screen that comes with it.

Und dann hat man eben diese erwähnten Kärtchen, mit denen man das Gerät bedient.

And then you have these mentioned cards with which you operate the device.

Und das war es dann ehrlich gesagt auch schon.

And that was honestly it.

Also von dem Gerät geht dann nur noch ein Kabel zum Stromanschluss.

So from the device, only one cable goes to the power socket.

Und sobald das Gerät angesteckt ist, sobald es initial einmal eingeschaltet wurde,

And as soon as the device is plugged in, as soon as it has been turned on once initially,

gibt es auch nichts weiter, was man zu Beginn,

there is nothing else to say at the beginning,

tun muss. Das Gerät bringt alles mit,

that needs to be done. The device comes with everything.

was es so braucht. Das Gerät hat

what it takes. The device has

einen eigenen Internetzugang.

a private internet connection.

In dem Gerät ist auch ein Lautsprecher

The device also has a speaker.

verbaut, damit man

built in so that one

das Programm von Radio Horeb auch

the program of Radio Horeb as well

schön empfangen kann.

can be received nicely.

Und ansonsten gibt es da

And otherwise, there is...

keinerlei Aufwand außenrum.

No effort involved externally.

Wir haben es gehört,

We have heard it,

ein eigener Internetzugang,

a private internet access,

das bedeutet, wenn ich jetzt

that means, if I now

Enna bestelle und bei mir zu Hause

Order Enna and have it at my home.

installieren möchte, ich brauche

I want to install, I need

nichts außer einer Steckdose,

nothing but a socket,

aus der natürlich Strom kommen sollte.

from which the current should come naturally.

Wenn das nicht funktioniert, wird es schwer,

If that doesn't work, it will be difficult,

aber sonst irgendetwas

but anything else

nötig, um Enna zu benutzen?

Necessary to use Enna?

Nein, tatsächlich nicht.

No, actually not.

Also, Sie haben es gut

So, you have it good.

zusammengefasst, Herr Albert. Man hat

In summary, Mr. Albert. One has

dieses Gerät, man hat einen

this device, one has a

Stromanschluss und

Power connection and

außer den

except for the

Kunststoffkärtchen, mit denen man das

Plastic cards that allow you to do the

Gerät dann bedient, braucht es keinerlei

Once the device is operated, it requires no further action.

Vorkenntnisse, es braucht nichts

Prior knowledge, nothing is needed.

außenrum, es braucht keine weiteren

around it, it doesn't need any more

Kabel oder Datenanschlüsse,

cables or data connections,

sondern so, wie das Gerät ankommt,

but rather as the device arrives,

so kann es ausgepackt und

so it can be unpacked and

direkt verwendet werden.

can be used directly.

Also, wir versuchen an dem

So, we are trying on that.

Gerät und an dem außenrum

Device and around it.

eigentlich alles möglichst einfach

actually everything as simple as possible

zu halten. Das heißt,

to hold. That means,

so wie die Bedienung durch

as the service by

das Auflegen von den Karten

the laying of the cards

sehr einfach ist, so ist

is very easy, so is

auch alles außenrum sehr einfach.

Everything around it is also very simple.

Genau aus dem Grund bieten

For exactly that reason, we offer

wir das Gerät eben nur

we only just the device

so an, dass es auch ein eigenes,

such that it also has its own,

Internet schon mitbringt.

The internet already brings.

Was spricht die Erfahrung?

What does experience say?

Melden sich Nutzer?

Are users getting in touch?

Welches Alter haben diese Nutzer?

What age do these users have?

Nutzen die sonst auch andere Geräte?

Do other devices use them as well?

Gab es Nutzer, die gesagt

Were there users who said

haben, es ist doch zu kompliziert?

Have, it is just too complicated?

Ich würde sagen,

I would say,

vielleicht einmal kurz von hinten

maybe once briefly from behind

angefangen, wir haben

we have started

kürzlich eine Umfrage bei unseren Nutzern

recently a survey among our users

gemacht und haben dann festgestellt,

made and then found out that,

dass 80 Prozent

that 80 percent

unserer Anwender

our users

Pflegegradempfänger

Care level recipient

sind. Das heißt, damit meinen wir jetzt

are. That means, we are referring to now

eine Pflegestufe 2 oder höher

a care level of 2 or higher

und ich denke, das ist schon

and I think that is already

ziemlich repräsentativ für unsere

rather representative of our

Nutzergruppe. Das heißt, es sind

User group. That means there are

überwiegend Senioren,

predominantly seniors,

die keinerlei

the none

Erfahrungen mit

Experiences with

moderner Technik haben.

have modern technology.

Wir wissen auch, dass das Gerät

We also know that the device

und das weiß ich aus eigener

and I know that from my own

Erfahrung, sehr

Experience, very

gut bei Menschen

good with people

mit Demenz genauso gut

with dementia just as well

funktioniert.

works.

Eine von meinen beiden Großeltern,

One of my two grandparents,

die leidet unter

she suffers from

angehender Demenz und auch die

impending dementia and also the

kommt wahnsinnig gut mit dem Gerät

works incredibly well with the device

zurecht. Wir

right. We

bekommen da tatsächlich sehr, sehr viel

actually get a lot, a lot

positives Feedback

positive feedback

von unseren Anwendern,

from our users,

dass sie das Gerät

that they the device

wirklich lieben, so wie es zu Hause steht,

truly love, as it stands at home,

dass das ihr

that this is yours

Fenster nach draußen ist,

The window to the outside is,

um eben zu sehen,

to just see,

was passiert so in der Welt,

what is happening in the world,

was macht meine Familie.

What is my family doing?

Also da bekommen wir immer sehr, sehr

So we always get very, very

viele schöne Rückmeldungen von unseren Anwendern.

many positive feedbacks from our users.

Das sagt Jakob Bergmeier,

That is what Jakob Bergmeier says,

er ist Initiator und Mitgründer

He is the initiator and co-founder.

von Enna, von diesem Gerät,

from Enna, from this device,

das digitale Inhalte aus dem

the digital content from the

Internet ganz einfach abrufen kann.

Can easily access the internet.

Nur zwei Tasten müssen dafür bedient werden.

Only two keys need to be pressed for that.

Also etwas sehr

So something very

Übersichtliches, gerade dann,

Clear, especially then,

wenn man sich mit technischen Geräten

when dealing with technical devices

sonst nicht gut auskennt oder mit Technik

otherwise not well versed or with technology

genannt.

called.

Wenn man sich generell auf Kriegsfuß ist,

If one is generally at odds,

da kann trotzdem Enna ein sehr gutes Gerät

Still, Enna can be a very good device.

sein, um digitale

to be, in order to digital

Inhalte abrufen zu können.

To be able to retrieve content.

Und jetzt kommt es noch einmal dicke

And now it's going to get even thicker again.

hier bei den Tipps zum Empfang bei

here with the tips for the reception at

Radio Horeb stellen wir nämlich vor, was

At Radio Horeb, we present what

Enna jetzt seit neuestem kann. Und zwar

Enna can now lately. And indeed

ist mit mir im Studio auch

is also with me in the studio

Franziska Gebhardt, Projektleiterin

Franziska Gebhardt, Project Manager

bei Enna. Und mit

near Enna. And with

Frau Gebhardt waren wir in den letzten

Ms. Gebhardt, we were in the last

Monaten immer wieder im Gespräch, um uns

In conversation again and again for months to discuss with us.

die Frage zu stellen, wie kann es eigentlich

to ask the question, how can it actually

gelingen, dass wir digitale Inhalte von

succeed in obtaining digital content from

Radio Horeb bei Enna auch

Radio Horeb also at Enna

darstellen können, sodass Hörer von uns,

can represent, so that listeners from us,

die das Internet eben nicht benutzen,

who do not use the Internet,

wir bekommen ja auch immer wieder Rückmeldungen,

we also keep receiving feedback,

ihr macht irgendetwas im Internet,

you are doing something on the internet,

das kann ich leider nicht sehen.

Unfortunately, I cannot see that.

Und da haben wir auch manchmal Frust

And sometimes we also have frustration.

mitbekommen von unseren Hörern

received from our listeners

und hoffen, dass wir damit eine schöne Lösung

and hope that this will provide a nice solution

haben. Frau Gebhardt, was kann

have. Mrs. Gebhardt, what can

jetzt Enna konkret

Now Enna specifically.

in Bezug auf Radio

in relation to radio

Horeb? Also wir haben schon gehört, es ging

Horeb? So we have already heard, it went.

ja los damit, dass man da

Yes, go ahead with that.

jetzt ein Fotoalbum

now a photo album

anschauen kann von der Familie, aber

can be observed by the family, but

wenn ich jetzt Radio Horeb-Hörer bin und

if I am now a Radio Horeb listener and

mehr Inhalte von Radio Horeb haben möchte,

I would like more content from Radio Horeb,

was kann Enna da konkret?

What can Enna do about that specifically?

Also wir haben jetzt

So we have now

in dem ersten Paket

in the first package

fünf Karten

five cards

beigelegt, Radio Horeb-Karten.

enclosed, Radio Horeb cards.

Und die erste

And the first

haben wir gerade schon

we just have already

gehört, das ist einfach

belongs, that is simple

das Radioprogramm, wie es live

the radio program as it is live

ausgestrahlt wird. Also man kann uns

is broadcast. So one can find us

jetzt aktuell auch

now currently also

über das Enna-Gerät hören.

Hear about the Enna device.

Das ist die Radio Horeb

This is Radio Horeb.

Livestream-Karte.

Livestream map.

Genau, das heißt, da wird einfach nur

Exactly, that means it's just going to be

die Karte aufgelegt und dann

the card laid out and then

passiert genau das,

exactly that happens,

wie wenn Sie ein

like when you are a

DAB-Plus-Radio

DAB+ Radio

anschalten und sind einfach

turn on and are simply

in dem aktuellen Radioprogramm.

in the current radio program.

Dann haben wir aber

But then we have

noch weitere Karten

still more cards

hinzugefügt, weil wir ja die digitalen

added because we do have the digital

Inhalte, die Radio Horeb

Content that Radio Horeb

produziert, auch für

produced, also for

Menschen bereitstellen,

Provide people,

wollten, die bisher eben keinen Zugang hatten.

wanted those who previously had no access.

Und da

And there

ist zu nennen die

is to be mentioned the

Programmkarte.

Program card.

Die können Menschen,

They can (do) people,

die aktuell kein

the currently no

digitales Gerät

digital device

zu Hause besitzen,

to own at home,

ja nur über

yes only about

das Programm in Papierform abrufen.

retrieve the program in paper form.

Und das ist

And that is

natürlich nicht immer brandaktuell,

of course not always up to date,

weil es ja auch mal

because it happens sometimes

spontane Änderungen gibt.

there are spontaneous changes.

Und das ist eben das Schöne mit der Karte,

And that is precisely what is beautiful about the card,

dass ich hier immer die aktuellsten

that I always have the latest ones here

Änderungen drin habe.

I have changes in it.

Ich kann auch im Nachhinein

I can also do it afterwards.

nochmal Sachen nachhören, sofern die

listen to things again, provided that the

von Radio Horeb zur Verfügung gestellt

provided by Radio Horeb

werden.

to become.

Und kann

And can

mich natürlich auch inspirieren lassen,

of course let myself be inspired too,

was in den nächsten Tagen noch

what else in the next few days

so auf mich zukommt. Das ist natürlich eine

that comes towards me. That is of course a

große Stärke, diese Programmkarte.

great strength, this program card.

Ich kann wirklich das ganz tagesaktuelle

I can really do the very latest.

Programm abrufen. Beispielsweise

Retrieve program. For example

kann es ja bei uns passieren, dass wir

it can happen with us that we

eine Papstübertragung haben.

to have a papal transmission.

Diese Papstübertragung,

This papal transfer,

das Programm der Reise

the program of the trip

ist in der Regel noch nicht festgelegt,

is usually not yet determined,

wenn das Monatsprogramm gedruckt wird.

when the monthly program is printed.

Und da ist ja eine Rückmeldung, die wir bei

And there is feedback that we have at

Radio Horeb auch immer wieder bekommen. Es kann

Radio Horeb also always gets. It can

nämlich auch mal die Sonntagsmesse betreffen,

namely also affect the Sunday service,

dass Papst Franziskus auf seiner Reise

that Pope Francis on his journey

eine Sonntagsmesse feiert.

celebrates a Sunday mass.

Diese Informationen können wir

We can provide this information.

sehr schwer mitteilen über das

very difficult to communicate about that

Monatsprogramm, weil wie gesagt, es dauert

Monthly program, because as I said, it takes time.

ein bisschen, bis das Programm gedruckt

a little, until the program is printed

ist, bis es versendet ist bei Ihnen,

is, until it is shipped to you,

bis es bei Ihnen zu Hause ankommt.

until it arrives at your home.

Mit Enna haben Sie da jetzt die Möglichkeit,

With Enna, you now have the opportunity to,

einfach eine Karte aufzulegen und

just put down a card and

am Samstagabend zu prüfen, wann ist eigentlich

to check on Saturday evening, when is it actually

morgen die Messe bei Radio Horeb,

Tomorrow the Mass at Radio Horeb,

wenn Sie diese mitfeiern möchten. Also ein

if you would like to celebrate this as well. So one

ganz großer Vorteil, diese

huge advantage, this

Karte, unser Programm bei

Map, our program at

Enna. Genau, und

Enna. Exactly, and

dann haben wir noch drei weitere.

then we have three more.

Unter anderem

Among other things

stellt die Redaktion von Radio

presents the editorial team of Radio

Horeb jeden Dienstag die

Horeb every Tuesday the

Top-Sendungen zusammen. Das heißt,

Top shows together. That means,

es wird in einer Runde

it will be in a round

geschaut, was sind die

looked, what are they

Best-Sendungen aus der Woche

Best broadcasts of the week

und die werden in eine

and they will be in a

in moderner

in modern

Sprache Playlist zusammengestellt.

Language playlist compiled.

Die sind natürlich auch über

They are of course also about

die Radio Horeb-Seite

the Radio Horeb page

verfügbar und

available and

durch das Enna-Gerät ist es jetzt

With the Enna device, it is now

möglich, diese

possible, this

Top-Sendungen auch abzurufen

Top shows can also be accessed.

und dafür lege ich auch nur die Karte

and for that, I only put down the card.

auf das Gerät und kann mit der Taste

on the device and can be operated with the button

dann nach rechts und nach links durch

then to the right and to the left through

die einzelnen Sendungen

the individual broadcasts

durchklicken, kann mal gucken,

click through, can take a look,

was wurde da ausgewählt?

What was selected there?

Will ich da vielleicht nochmal reinhören?

Do I perhaps want to listen in again?

Habe ich vielleicht eine Sendung

Do I perhaps have a package?

verpasst und kann die dann im

missed and can then in the

Nachhinein eben nochmal mir

In retrospect, just again for me.

zu Gemüte führen?

to take to heart?

Und dann haben wir

And then we have

noch eine weitere Karte.

another card.

Das ist die unser Tag Karte.

This is our day card.

Das ist ein Angebot

That is an offer.

auf der Radio Horeb

on Radio Horeb

Website,

Website,

um jeden Tag einfach so ein bisschen

to simply take it a little bit every day

tagesaktuelle Impulse

daily current impulses

an die Hörerinnen und Hörer zu geben.

to give to the listeners.

In diesem Fall ist es so, dass man

In this case, it is such that one

die Karte auflegt und dann beginnt

puts down the card and then begins

das Ganze mit dem Bild aus Balderschwang.

the whole thing with the picture from Balderschwang.

Man kann sich eine Bibelstelle ziehen

One can pick a Bible verse.

lassen, man kriegt Infos zum

let's see, you get information about

Tagesheiligen,

daily saints,

man kann den priesterlichen Segen

one can receive the priestly blessing

über Video empfangen

received via video

und hat eben so tagesaktuelle,

and has just as current,

spirituelle Impulse und

spiritual impulses and

hat dazu auch noch ein Bild.

has a picture of that as well.

Ein Bild, das die Verbindung nach

An image that connects to

Balderschwang stärkt.

Balderschwang strengthens.

Es ist immer ein Bild, wo wir die

It is always a picture where we the

schöne Natur aus dem Oberallgäu

beautiful nature from the Upper Allgäu

Balderschwang zur Gemüte führen.

Balderschwang in mind.

Da in der Regel sind es auch Bilder,

As a rule, they are also images,

wo man so die Tagesstimmung in

where one can feel the mood of the day in

Balderschwang auch gut sehen kann.

Balderschwang can be seen well too.

Es gibt ja immer wieder Hörer, die

There are always listeners who

bei uns beim Hörerservice anrufen

call our listener service

und nachfragen, wie das Wetter in

and inquire about the weather in

Balderschwang ist.

Balderschwang is.

Das kann man meistens auch an diesen

You can usually tell by these.

Bildern ganz gut sehen.

See quite well in images.

Da kann man sich vorstellen, so sieht

One can imagine, that's what it looks like.

es gerade in Balderschwang aus.

It is just happening in Balderschwang.

Ja, hoffen wir, dass da nicht bald schon

Yes, let's hope that doesn't happen soon.

dann ein Schneebild auftaucht.

then a snow image appears.

Genau. Und die letzte Karte,

Exactly. And the last card,

die ist, die lautet

that is, that reads

Heilige Messe Übertragung.

Holy Mass transmission.

Da werden alle Messen, die

Then all the masses that

eben mit Video

just with video

aufgezeichnet werden, live

recorded, live

übertragen. Das heißt,

to transfer. That means,

ich habe die Möglichkeit, fast

I have the opportunity, almost

täglich eine Messe

daily a mass

auch mit Bild mit zu feiern

also to celebrate with a picture

und leg auch in

and also place in

diesem Fall nur die Karte auf und

in this case only the card and

kriege dann die Information, wann

I'll get the information about when.

die Messe startet und kann

the fair starts and can

das Ganze dann wie im Fernsehen

the whole thing then like on television

quasi mitverfolgen und eben nicht

almost keep track and just not

nur über die Tonspur.

only via the audio track.

Das sind die Angebote,

These are the offers,

die es bei Enna gibt, die

which exists at Enna, the

Möglichkeiten, die man mit

Possibilities that one has with

verfolgen kann.

can be tracked.

Beim Bild ist es ja so, in

With the image, it is like this, in

der Regel Gottesdienste aus

the service of God

Balderschwang werden auch bei

Balderschwang will also be at

EWTN übertragen, aber bei weit

EWTN broadcasts, but at a distance.

nicht alle Gottesdienste.

not all church services.

Da gibt es einige, die ein paar

There are some who have a few

einfach nicht ins Programm kommen,

just not get into the program,

weil EWTN dann natürlich auch

because EWTN then of course also

eigene Programmpunkte hat.

has its own agenda items.

Mit diesem Gerät Enna können

With this device Enna, you can

Sie in Zukunft alle

You all in the future.

Gottesdienstübertragungen aus

Church service broadcasts from

Balderschwang im Bild sehen und

See Balderschwang in the picture and

nicht nur die aus Balderschwang.

not only those from Balderschwang.

In der Regel ist es so, dass die

Typically, it is the case that the

Abendmesse, die Messe,

Evening mass, the mass,

die dann immer um 18.30 Uhr ist,

which is always at 6:30 PM,

bei uns im Bild übertragen wird.

is being broadcast in our picture.

Da haben Sie dann in Zukunft die

In the future, you will have the

Möglichkeit, diese Messe auch

Opportunity to also hold this fair

mit im Bild zu verfolgen, wenn Sie

to follow along with the image when you

dieses Gerät Enna haben.

this device has Enna.

Wenn Sie zu Hause

If you are at home

sich an dieser Live-Sendung

to participate in this live broadcast

beteiligen wollen, die Tipps zum

want to participate, tips on

Empfang hier bei Radio Horeb heute,

Reception here at Radio Horeb today,

das Thema, das Gerät Enna, mit dem

the topic, the device Enna, with which

Sie seit neuestem auch Radio Horeb

You have recently also been listening to Radio Horeb.

empfangen können, dann können Sie

if you can receive, then you can

anrufen, die Telefonnummer direkt

call, the phone number directly

ins Studio. Das ist die 089 517 008 008.

In the studio. That is 089 517 008 008.

Die 089 517 008 008.

The 089 517 008 008.

Herr Bergmaier, der Initiator und

Mr. Bergmaier, the initiator and

Mitgründer von Enna, ist bei

Co-founder of Enna, is at

uns hier im Studio. Und Franziska Gebhardt,

us here in the studio. And Franziska Gebhardt,

sie ist Projektleiterin bei Enna, hat

She is a project manager at Enna, has

dieses Projekt Radio Horeb bei Enna

this project Radio Horeb near Enna

vor allem mit begleitet. Sie können

especially accompanied. They can

in Rede und Antwort stehen zu allen

to be accountable for everything

Fragen, die Sie haben zu diesem neuen

Questions you have about this new one

Projekt, die 089 517 008 008.

Project, the 089 517 008 008.

Und jetzt müssen wir noch eine

And now we still have to do one more.

Neuigkeit verkünden, also heute die

Announce news, so today the

Tipps zum Empfang nur mit Neuigkeiten,

Tips for the reception only with news,

weil wir haben auch schon gerade noch

because we just have

vor der Sendung über weitere Karten

before the broadcast about additional cards

gesprochen, nämlich über Möglichkeiten,

spoken, namely about possibilities,

die es gäbe.

that there would be.

Die auch in der nächsten Zeit umgesetzt

Which will also be implemented in the near future.

werden können. Diese fünf Karten, über

can become. These five cards, about

die wir jetzt gesprochen haben, die

that we have just talked about, the

kriegt der Hörer ja sozusagen mitgeschenkt,

the listener is more or less given.

wenn er Enna bestellt. Also die sind von

when he orders Enna. So they are from

Anfang an mit dabei. Es gibt aber auch

From the beginning involved. But there are also

die Möglichkeit, weitere Karten zu

the possibility to acquire additional cards to

bestellen.

to order.

Genau, das funktioniert bei uns ganz

Exactly, that works perfectly for us.

einfach in den meisten Fällen über die

simply in most cases about the

Angehörigen. Wir haben eine App entwickelt,

Relatives. We have developed an app,

die auf dem Handy der Angehörigen

the one on the relatives' mobile phone

läuft und darüber können weitere Karten

It runs and additional cards can be added.

bestellt werden. Und da haben wir über

to be ordered. And there we talked about

300 Angebote. Das heißt wirklich von

300 offers. That really means from

Tagesschau über rote Rosen und Essen auf

News broadcast about red roses and food.

Rädern ist da wirklich, glaube ich, für

Wheeling is really, I believe, for

jeden was dabei. Und zu der Neuigkeit, von

everyone was there. And to the news, from

der Sie gerade gesprochen haben. Wir werden

the one you just spoke to. We will

in den nächsten Wochen auch die

in the coming weeks also the

Neuigkeiten, die wir in den nächsten Wochen

News that we will have in the next few weeks.

haben, noch fünf weitere Podcast-Formate

have five more podcast formats

von Radio Horeb hinzufügen. Und dann

add from Radio Horeb. And then

haben Sie die Möglichkeit, diese auch

do you have the opportunity to do this as well

noch dazu zu bestellen. Wenn Sie da einen

to order as well. If you have a

bestimmten Fokus auch haben, können Sie

"can have a certain focus as well."

sich auch natürlich nur einzelne Karten

also of course only individual cards

bestellen. Genau. Und die kosten einmalig

Order. Exactly. And the costs are one-time.

1,99 Euro. Das ist quasi keine

1.99 euros. That's practically nothing.

Monatsgebühr, sondern die zahlt man

Monthly fee, but that's what you pay.

einmalig. Das sind einfach die Kosten, die

one-time. These are simply the costs that

wir für den Druck haben. Und dann ist

we have for the print. And then it is

das aber für immer Ihre Karte. Und Sie

but that is your card forever. And you

können die Podcasts so oft hören, wie Sie

You can listen to the podcasts as often as you want.

möchten. Die Podcasts, die wir da noch mal

would like. The podcasts that we have there again.

mit online stellen werden, da geht es um

getting online, it's about

die Hauptsendereien von Radio Horeb. Das ist

the main broadcasts of Radio Horeb. This is

die Sendung Spiritualität. Es ist die

the program Spirituality. It is the

Lebenshilfe. Es ist die Sendung Credo. Es ist

Life assistance. It is the program Credo. It is

der Standpunkt, ist der Katechismus. Diese

the standpoint is the catechism. This

Sendungen werden auch über Enner ganz

Shows are also broadcast entirely through Enner.

leicht abrufbar sein. Das erinnert an Zeiten,

be easily accessible. This reminds me of times,

CD-Dienstes bei Radio Horeb. Sie konnten

CD service at Radio Horeb. They could

früher beim Radio Horeb CD-Dienst anrufen,

call the Radio Horeb CD service earlier,

um Ihre Sendung zu bestellen. Das wird

to order your shipment. That will

jetzt in Zukunft über Enner auch ganz

now in the future about Enner also completely

leicht möglich sein, indem Sie nämlich

can be made easy by, namely

diese Karte auflegen. Mit einem riesengroßen

putting down this card. With a huge

Vorteil, denn wenn Sie eine CD bestellt

Advantage, because if you ordered a CD

haben bei Radio Horeb, da konnte es mal

"have at Radio Horeb, there it could sometimes"

zwei, drei, vielleicht auch vier Tage

two, three, maybe even four days

dauern, bis diese CD bei Ihnen zu Hause

take until this CD arrives at your home

angekommen ist. In Zukunft, wenn Sie Enner

has arrived. In the future, when you Enner

zu Hause haben, ganz einfach machbar. Sie

have at home, quite easy to do. You

legen die Karte auf. Innerhalb von wenigen

lay the card down. Within a few

Stunden ist diese Sendung abrufbar. Das ist

This program is available on demand for hours. That is

dann ein Prozess, der bei Radio Horeb

then a process that takes place at Radio Horeb

losläuft. Diese Sendung muss noch

starts. This broadcast still needs to

geschnitten werden. Und sobald diese

be cut. And as soon as this

Sendung geschnitten ist, können Sie Ihre

The broadcast is edited, you can your

Enner-Karte auflegen, ohne dass Sie diese

Play Enner card without you having it.

Sendung noch mal bestellt haben müssen,

had to reorder the shipment,

zum Beispiel die Spiritualität, und können

for example spirituality, and can

dann da noch einmal nachhören. Jetzt

Then listen again there. Now.

füllen sich langsam die Leitungen. Ein paar

The lines are slowly filling up. A few

Leitungen sind noch frei. Gerne anrufen

Lines are still free. Feel free to call.

089-517-008-008. Aber bevor jetzt die

089-517-008-008. But before that now the

Hörer zu Wort kommen, müssen wir noch die

listeners need to have their say, we still have to...

Frage aller Fragen beantworten. Wir haben

Answer the question of all questions. We have

noch ein paar Fragen klären. Und zwar, was

clarify a few more questions. Specifically, what

kostet denn jetzt Enner? Ja, Enner kostet

What does Enner cost now? Yes, Enner costs.

39,90 Euro im Monat. Das Ganze wird bei uns

39.90 euros per month. The whole thing will be with us.

gemietet. Also man besitzt das Gerät nicht

rented. So you do not own the device.

selbst, sondern man mietet es monatlich bei

self, but one rents it monthly from

uns und kann dann alle Services eben nutzen,

us and can then use all the services,

solange man Spaß damit hat. Und wenn man

as long as you have fun with it. And when you

merkt, das ist vielleicht doch nichts, kann

notices, that might actually be nothing, can

man das einfach auch monatlich zurückgeben.

One can simply return it monthly.

Die ersten 30 Tage kann man es aber

However, it can be done in the first 30 days.

kostenlos machen. Das ist ein sehr guter

make it free. That is a very good

Tipp. Man kann es kostenlos testen. Das

Tip. You can test it for free. That

finde ich eine superschöne Sache, um

I find it a super beautiful thing to

einfach mal rauszufinden, ob das passt, ob

just to find out whether that fits, whether

man mit der Bedienung gut zurechtkommt,

one gets along well with the service,

ob das die Inhalte auch abspielt, die man

whether it also plays the content that one

gerne haben möchte. Genau, also die ersten

would like to have. Exactly, so the first

30 Tage zahlt man erstmal außer den

You initially pay for 30 days, apart from the...

Versandkosten gar nichts. Und dann kann

Shipping costs nothing at all. And then it can

man es monatlich entscheiden.

One can decide monthly.

Herr Bergmaier, dieses Modell, das man

Mr. Bergmaier, this model that one

das Gerät nicht kauft und besitzt, sondern

does not buy and own the device, but

mietet, das ist tatsächlich auch etwas, was

rents, that is actually also something that

noch auf einer Erfahrung basiert, die ich

still based on an experience that I

oder die wir damals mit meinen sehr frühen

or the ones we had back then with my very early

Prototypen gemacht haben. Denn wir wollten

We made prototypes. Because we wanted

hier die Einstiegshürde möglichst niedrig

keep the entry barrier as low as possible

halten für unsere Anwender. Deswegen ist es

considered for our users. That’s why it is

bei Enna eben nicht notwendig, erstmal für

not necessary near Enna, for now for

viel Geld etwas zu kaufen, von dem man sich

a lot of money to buy something one can afford

eigentlich gar nicht sicher ist. Komme ich

actually not sure at all. Am I coming

damit zurecht? Funktioniert es bei mir?

Can I handle it? Does it work for me?

Brauche ich es überhaupt? Genau deswegen

Do I even need it? Exactly for this reason.

haben wir eben dieses Modell gemacht, dass

we just made this model that

man das Gerät auf einer monatlichen Basis

you the device on a monthly basis

bezahlt, solange man es eben nutzt. Und es

paid for as long as you use it. And it

gibt ja auch keinerlei Mindestvertragslaufzeit.

There is also no minimum contract term.

Also es ist nicht so wie beim Telefon oder

So it's not like on the phone or what?

beim Fernsehanschluss, wo man sich dann für

at the television connection, where one then chooses for

eine lange Zeit erstmal bindet, sondern man

takes a long time to bind initially, but one

kann es wirklich jeden Monat dann auch

can it really be every month then too

wieder gekündigt werden. Und die Erfahrung

to be terminated again. And the experience

mit meinen frühen Testgeräten war eben, dass

with my early test devices the issue was that

die Anwender, also ich spreche jetzt wieder

the users, so I'm speaking again now

von meinen Großeltern, zunächst mal ein

from my grandparents, first of all a

bisschen skeptisch waren, ob sie das wirklich

were a bit skeptical about whether they really

brauchen, ob sie damit zurechtkommen. Aber

need to see if they can handle it. But

dann schon nach wenigen Tagen wollten und

then after just a few days we wanted

unsere aktuellen Kunden wollen das Gerät

our current customers want the device

dann auch nicht mehr hergeben, weil es eben

then also not give it away anymore, because it is just

so viel, so viel, so viel, so viel, so viel

so much, so much, so much, so much, so much

nicht mehr gibt. Und das ist dann auch so

no longer exists. And that's the way it is.

ein bisschen ein bisschen ein bisschen

a little a little a little

ein bisschen ein bisschen

a little bit a little bit

mehr Lebensqualität bietet, so viel neue

offers more quality of life, so much new

spannende Inhalte nach Hause ins Wohnzimmer

exciting content to bring home to the living room

bringt, dass die Geräte auch in der Regel

brings that the devices are usually

bei den Anwendern dann im Wohnzimmer

at the users then in the living room

bleiben.

stay.

Zu diesen Kosten 40 Euro, knappe 40 Euro

To these costs, 40 euros, just under 40 euros.

pro Monat, 39,90, da gehören ja auch

per month, 39.90, that also includes

mehrere Dinge dazu. Das eine ist, dass ich

several things about it. One is that I

eine SIM-Karte bekomme, die natürlich

a SIM card that of course

schon drin ist, also jetzt nicht wieder

already in it, so not again now

erschrecken vor den technischen Details,

to be frightened by the technical details,

aber ich spare mir damit eigentlich nicht

but I'm actually not saving anything with it

einen Internetzugang, den ich sonst

an internet connection that I otherwise

bräuchte, wenn ich Internet nutzen würde.

would need if I were to use the internet.

Da ist man ja schon schnell mit der Hälfte

You're quickly halfway there.

des Preises dabei, wenn man einen

of the price when one gets a

Internetzugang monatlich zahlen möchte,

wants to pay for internet access monthly,

wenn nicht sogar noch mehr. Es ist ein

if not even more. It is a

Tablet dabei, also der Bildschirm und es

Tablet with you, so the screen and it.

ist die Bedienhilfe dabei für dieses

Is the user manual included with this?

Gerät. Es ist auch Service dabei, muss man

Device. There is also service included, you have to.

sagen, oder? Es gibt eine Hotline, wo man

say, right? There is a hotline where you can

anrufen kann, wenn man Probleme hat.

can call if one has problems.

Diese Hotline muss natürlich auch

This hotline must also

irgendwie bezahlt werden, deswegen

somehow get paid, that's why

sind da auch Kosten dabei, die

are there also costs involved that

natürlich gedeckt werden müssen. Und so

of course, must be covered. And so

ergibt sich natürlich dieser Preis, der

this price naturally results, which

erstmal vielleicht viel erscheint, aber

it may seem a lot at first, but

am Ende sich doch lohnen kann, wenn man

can ultimately be worth it if one

das Ganze einmal durchrechnet. Die 089

calculate the whole thing once. The 089

517 008 008, die Telefonnummer trägt ins

517 008 008, the phone number connects to

Studio. Tipps zum Empfang hier bei Radio

Studio. Tips for reception here at the radio.

Horeb. Uns hat erreicht aus Mönchengladbach

Horeb. We have received news from Mönchengladbach.

Frau Beckers. Grüß Gott.

Mrs. Becker. Good day.

Ich sage Ihnen, ja, guten Tag. Ich sage Ihnen,

I say to you, yes, good day. I say to you,

meine Hörernummer, vielleicht ist das

my listener number, maybe that is

einfacher. Die Hörernummer brauchen Sie

Simpler. You need the listener number.

gar nicht, Sie können nämlich jetzt nichts

Not at all, because you can't do anything right now.

bestellen, sondern nur eine Frage stellen.

order, but only ask a question.

Wir sind nicht beim Hörerservice, Frau

We are not at the listener service, ma'am.

Beckers. Sie wollten das Gerät direkt

Beckers. They wanted the device directly.

bestellen? Genau, ich wollte es ausprobieren,

Order? Exactly, I wanted to give it a try.

ich habe eine kleine Runde, aber vielleicht

I have a small round, but perhaps

kann ich woanders was ansparen. Frau

Can I save something elsewhere, ma'am?

Beckers, ja, da stellen Sie natürlich dann

Beckers, yes, of course you will then set that.

die entscheidende Frage, und zwar, Sie

the crucial question is, namely, you

können anrufen,

can call,

einmal bei unserem Hörerservice. Ich gebe

once at our listener service. I give

Ihnen die Nummer durch, das ist die 0, die

Give you the number, that is the 0, the

kennen Sie, ich sage es einmal für alle

Do you know, I'll say it once for everyone.

Hörer, die, genau, genau, einfach beim

Listeners, who, exactly, exactly, just at the

Hörerservice anrufen, unter der

Call the listener service at the

Telefonnummer 08 328 921 110, die 08 328

Phone number 08 328 921 110, the 08 328

921 110, da bekommen Sie weitere

921 110, you will receive further information there.

Informationen, also da können Sie

Information, so you can there

nämlich eine Broschüre sich zuschicken

namely send a brochure to oneself

lassen, da sind noch mal weitere

let's go, there are a few more

Informationen zu einer da, und damit

Information about a there, and thus

können Sie dann auch andere

can you then also others

Hörer bestellen. Es gibt jetzt auch

Order listeners. There are now also

andere Wege, Enna zu bestellen,

other ways to order Enna,

die sagt uns einmal Frau Gebhardt.

She tells us once, Mrs. Gebhardt.

Genau, also wir haben jetzt für die

Exactly, so we now have for the

Kooperation mit Radio Horeb auch die

Cooperation with Radio Horeb as well

Möglichkeit, dass man das Enna-Gerät

Possibility that one can use the Enna device.

über einen Bestellschein bestellt, das

ordered via an order form, which

heißt, man würde jetzt, wie Sie gerade

means, one would now, like you just

gesagt haben, im ersten Schritt beim

said, in the first step at the

Hörerservice anrufen, sich die Broschüre

Call the listener service, get the brochure.

zuschicken lassen, da ist hinten ein

have sent, there is a back there

Bestellschein, da kann man sich auch

Order form, where you can also

sagen, das ist ein Bestellschein drin,

say, there is an order form inside,

den füllt man einfach aus und dann

you just fill it out and then

kriegt man das Gerät in ein paar Tagen

Will the device arrive in a few days?

zugeschickt und kann diese 30 Tage

sent and can this 30 days

kostenlos das Ganze erstmal testen und

test the whole thing for free first and

da sind auch alle Informationen zu den

There is also all the information about the

Zahlungsdetails mit drin, das heißt, ich

Payment details included, that means I

brauche gar nicht den Weg gehen übers

I don't need to go the way over.

Internet, brauche im ersten Schritt gar

Internet, I don't need it at all in the first step.

nicht unbedingt die Angehörigen, sondern

not necessarily the relatives, but

ich kann das auch ganz alleine bestellen

I can order that all by myself.

und dann wird mir das auch geliefert.

And then it will be delivered to me as well.

So, dann haben wir jetzt noch ein paar

So, now we have a few more.

Fragen.

Questions.

Soviel von Frau Gebhardt, noch eine

That’s all from Mrs. Gebhardt, one more.

Ergänzung von Herrn Bergmaier dazu?

Mr. Bergmaier's addition to that?

Ja, ich wollte gerne noch ergänzen und

Yes, I would like to add and

nochmal hervorheben, wie schön diese

highlight again how beautiful this

Möglichkeit ist, dass man Enna jetzt auch

One possibility is that you can now also Enna.

hier über Radio Horror bestellen kann,

you can order here via Radio Horror,

denn man muss sich das so vorstellen,

for one must imagine it this way,

bisher haben wir das Gerät hauptsächlich

So far, we have mainly used the device.

an die Angehörigen gerichtet, das heißt

addressed to the relatives, that is

Enkelkinder oder Kinder, die das dann

Grandchildren or children who then do that.

wiederum ihren Eltern oder Großeltern

again their parents or grandparents

zur Verfügung stellen und das Ganze so

make available and the whole thing like this

in der Familie landet und so haben wir

in the family ends up and so we have

auch schon mehrere tausend Familien

also already several thousand families

glücklich machen können und besonders

can bring happiness and especially

schön an dieser Möglichkeit, das Gerät

The beauty of this opportunity, the device.

über Radio Horror zu bestellen, ist nun,

to order via Radio Horror is now,

dass wir damit auch all diejenigen

that we also include all those

erreichen, die vielleicht keine Familie

reach, who perhaps have no family

in unmittelbarer Nähe haben, die sie

have in close proximity, which they

regelmäßig besuchen und auch solche

regularly visit and also those

Sachen vorbeibringen können, sondern

bring things over, but

wir erreichen auch all die Menschen,

we also reach all the people,

die von sich aus gerne auf die Inhalte

those who naturally enjoy the content

aus dem Internet zugreifen möchten und

want to access from the Internet and

können auch diesen Zuhörern eben eine

can also give these listeners a

Möglichkeit geben, sich da selbst darum

Give the opportunity to take care of it themselves.

zu kümmern.

to care for.

Also Enna bestellen ist auch ganz einfach

Ordering Enna is also quite simple.

möglich, falls Ihnen kein anderer Weg zur

possible, if there is no other way for you to

Verfügung steht, einfach bei unserem

Availability is simply at our disposal.

Hörerservice anrufen unter der 08 328 921

Call the listener service at 08 328 921.

110 und die andere Telefonnummer, nicht zu

110 and the other phone number, not reachable.

verwechseln, die ins Studio, das, wenn Sie

confuse, the studio, that, when you

sich jetzt an dieser Live-Sendung

to participate in this live broadcast now

beteiligen möchten, das ist die 089 517 008 008.

If you would like to participate, the number is 089 517 008 008.

Diese Telefonnummer hat Herr Schmidt

This phone number belongs to Mr. Schmidt.

gewählt, er wohnt in Oberkirch in Baden

elected, he lives in Oberkirch in Baden

und hört der Radio Horror.

and listens to the radio horror.

Grüß Gott.

Hello.

Ja, grüß Gott.

Yes, God greet you.

Ich habe noch eine technische Frage.

I have one more technical question.

Ich bin ein Anstellhelfer und wie wird

I am an assistant and how will it be?

das einer gefüttert?

Has someone fed that?

Ich habe jetzt vorhin mitgekriegt, dass

I just realized that

da eine SIM-Karte mitgeliefert wird, das

since a SIM card is included, the

heißt, es geht also über das Handy, über

means, it works via the mobile phone, via

das LTE-Netz oder wie funktioniert das,

the LTE network or how does it work,

der Empfang, wie empfängt Enna die Signale,

the reception, how does Enna receive the signals,

die es braucht?

what is needed?

Die Frage geht an Herrn Bergmeier, der

The question is directed to Mr. Bergmeier, who

Ingenieur ist und das Gerät entworfen hat.

Engineer is and has designed the device.

Die Frage beantworte ich Ihnen total gerne,

I am happy to answer your question.

ja.

yes.

Die Daten, die empfangen werden, das geht

The data that is received, that's fine.

tatsächlich über das mobile Internet, also

actually about mobile internet, so

das, was wir alle so in unseren Hosentaschen

that which we all have in our pockets

tragen, in dem Smartphone, worüber die

carry, in the smartphone, about which the

ganzen Daten bei uns landen, über diese

the entire data ends up with us through this

gleiche Verbindung werden auch all die

the same connection will also be all the

Daten über das Enna-Gerät empfangen.

Receiving data about the Enna device.

Im Normalfall haben Sie damit aber

Under normal circumstances, you have it with that.

eigentlich keinerlei Berührungspunkt.

actually no point of contact at all.

Also das Gerät kommt mit der eingebauten

So the device comes with the built-in

SIM-Karte an.

SIM card on.

Wenn man sich für die technischen Details

If one is interested in the technical details

interessiert, kann man da natürlich

Interested, one can of course.

sich ein bisschen schlau machen, aber es

to educate oneself a little, but it

ist nicht notwendig.

is not necessary.

Das heißt, Sie können das auch einfach

That means you can just do that too.

alles ausblenden, woher kommen denn die

Hide everything, where do they come from?

Sendungen und über welches Datenformat

Broadcasts and which data format

landen Sie hier, sondern man kann sie auch

land here, but one can also

tatsächlich einfach nur genießen, wenn man

actually just enjoy when one

denn möchte.

because (he/she/it) wants.

Also man kann auch sagen, das Tablet, das

So one could also say, the tablet that

dabei ist, das ist ja ein großes Smartphone

That is a big smartphone.

mit einem großen Bildschirm, ja, und so

with a big screen, yes, and so

wie das Smartphone seine Informationen

how the smartphone manages its information

kriegt, so kriegt das Tablet ganz genauso

gets, so the tablet gets exactly the same

seine Informationen.

his information.

Die SIM-Karte ist ja auch ein großes Smartphone,

The SIM card is also a big smartphone,

die SIM-Karte ist direkt drin, aber nicht

the SIM card is already in, but not

erschrecken, denn diese technischen Details

to be shocked, because these technical details

muss man gar nicht wissen.

You don't need to know at all.

Die SIM-Karte ist nämlich bereits eingebaut,

The SIM card is already built-in,

wenn Sie das Gerät bekommen.

when you receive the device.

Sie müssen da jetzt nicht irgendwo suchen,

You don't have to look for it somewhere now,

wo kann ich das reinstecken, wo muss das

Where can I stick this, where does it need to go?

sein und so weiter.

to be and so on.

Wenn Sie das Gerät geschickt bekommen, ist

When you receive the device, it is

alles bereits eingebaut und kann direkt

everything is already installed and can be used directly

benutzt werden.

be used.

Herr Schmidt, ist Ihre Frage beantwortet?

Mr. Schmidt, is your question answered?

Jawohl, das ist soweit gut.

Yes, that is fine so far.

Es ist nämlich nur das Problem hier in

The problem here is only in

Oberkirch, da geht DAB plusmäßig so gut

Oberkirch, DAB is doing so well there.

wie gar nichts, also zumindest in der

like nothing at all, at least in the

Kernstadt.

Inner city.

Und das ist ja auch ein großes Problem,

And that is indeed a big problem,

deshalb habe ich mich jetzt einmal

That's why I've now taken once.

interessiert über den Empfangsweg, weil

interested about the reception method, because

Sie ja gesagt haben, man braucht keinen

They said yes, one doesn't need one.

Internetanschluss.

Internet connection.

Aber wenn das jetzt über LTE geht, also

But if this works over LTE now, so

über das Handynetz sozusagen, auf Deutsch

via the mobile network, so to speak, in German

gesagt, dann weiß ich da Bescheid.

Said that, then I know about it.

Okay, super, vielen Dank Ihnen und wir

Okay, great, thank you and we

begrüßen aus Südburg und Frau Gerussi.

Greetings from Southburg and Mrs. Gerussi.

Grüß Gott.

Good God.

Ja, grüß Gott.

Yes, greetings to God.

Ich habe sehr interessiert zugehört und

I listened very intently and

möchte wissen.

want to know.

Ersetzt dieses Gerät mein TV, mein

Does this device replace my TV, my

Fernseher.

Television.

Das kommt tatsächlich darauf an, da

It actually depends on that, since

müssten Sie uns verraten, Frau Gerussi,

you would have to tell us, Mrs. Gerussi,

was Sie im Fernsehen alles schauen.

what you watch on television.

Ja, nicht relativ wenig, weil ich bekomme

Yes, not relatively little, because I get

keine deutschsprachigen Sender hier in

no German-speaking channels here in

Frankreich.

France.

Und würde das Gerät hier in Frankreich

And would the device be here in France?

funktionieren oder nicht?

functioning or not?

Die Frage gebe ich weiter.

I will pass on the question.

Vielleicht einmal einen kurzen Überblick.

Maybe just a brief overview.

Was kann ich mit Enna noch an Medien

What else can I do with Enna in terms of media?

empfangen?

receive?

Ja, danke, Herr Albert.

Yes, thank you, Mr. Albert.

Ich würde einmal genau kurz darauf

I would like to briefly touch on that.

eingehen, was kann man denn über das

address, what can one say about that?

Gerät alles empfangen, auch über Radio

Receive everything, including via radio.

Horeb hinaus?

Out of Horeb?

Und dann im zweiten Fall würde ich kurz

And then in the second case, I would briefly

auf diesen doch etwas Sonderfall

in this somewhat special case

Frankreich eingehen.

Enter France.

Also zunächst mal neben all den schönen,

So first of all, besides all the beautiful,

exklusiven Inhalten von Radio Horeb, die

exclusive content from Radio Horeb, which

es eigentlich nur über das Internet zu

it's actually only through the Internet

empfangen gibt.

there is reception.

Bieten wir auch eine ganze Menge Inhalte

We also offer a whole lot of content.

aus den öffentlich-rechtlichen Mediatheken

from the public broadcasting media libraries

Deutschlands beziehungsweise auch

Germany's or also

Österreichs an.

Austria's.

Das bedeutet, da gibt es dann für viele

That means, there are then many for that.

verschiedene Sendungen eine eigene Karte.

Different shipments require a separate card.

Jetzt mal ein einfaches Beispiel.

Now let's take a simple example.

Es gibt da eine Karte, auf der steht

There is a card that says

Bares für Rares.

Cash for Rarities.

Und sobald diese Karte aufgelegt wird,

And as soon as this card is placed,

wird aus der Mediathek des öffentlichen

will be from the media library of the public

Rundfunks die neueste Folge davon

Broadcast the latest episode of it.

abgespielt.

played back.

Und wie bei allen anderen Karten auch

And like with all other cards as well.

gleiches Prinzip, nehme ich die Karte

same principle, I take the card

wieder herunter, bin ich wieder im

back down, I am back in the

Hauptmenü.

Main menu.

Darüber hinaus, über diese Mediatheken

Furthermore, about these media libraries

Inhalte gibt es auch die Möglichkeit,

There is also the possibility of content,

einige Fernsehsender zu erreichen, aus

to reach a few television channels, out of

dem öffentlich-rechtlichen.

the public law.

Das heißt ARD, ZDF, den Dreisat kann man

That means ARD, ZDF, and Dreisat can be

darüber empfangen.

receive about it.

Jetzt auf ihren ganz

Now completely on their own.

speziellen Fall mit Frankreich.

special case with France.

Da muss ich zugeben, müsste man tatsächlich

I have to admit, one would actually have to.

überprüfen, ob auch diese Live-Sendungen

check if these live broadcasts as well

und Inhalte aus den öffentlich-rechtlichen

and content from public broadcasting

Mediatheken verfügbar sind.

Media libraries are available.

Denn leider Gottes ist der öffentliche

For, unfortunately, the public

Rundfunk in Deutschland da an gewisse Sachen

Broadcasting in Germany relates to certain matters.

gebunden und kann diese Sachen teilweise nur

bound and can only do these things partially

in Deutschland anbieten.

offer in Germany.

Auch international.

Also internationally.

Ich denke, das ist ein ähnliches Problem,

I think that is a similar problem,

was Sie auch über Ihren Fernsehempfang haben.

whatever you have regarding your television reception.

Das bedeutet in Deutschland, in Österreich,

That means in Germany, in Austria,

da können Sie alle Inhalte, die Sie auf einem

There you can find all the content that you have on a

Fernseh empfangen, auch auf unserem Gerät

Receive television, also on our device.

empfangen.

receive.

Im Ausland ist das tatsächlich gar nicht so

Abroad, it’s actually not like that at all.

einfach und auch nur mit manchen

simple and only with some

Einschränkungen möglich.

Restrictions possible.

All die schönen Radio Horeb Inhalte, die sind

All the beautiful Radio Horeb content, they are

allerdings auch auf der ganzen Welt über dieses

however, also around the whole world about this

Gerät empfangbar.

Device receivable.

Das ist, muss man jetzt ja sagen, ein Problem,

That is, one must now say, a problem,

das nicht Enna direkt betrifft, sondern dass man

that does not directly concern Enna, but that one

generell hat, welche Inhalte sind in welchem

Generally has, what content is in which

Land abrufbar.

Country retrievable.

Ansonsten in Frankreich, nach Frankreich dieses

Otherwise in France, to France this.

Gerät zu bestellen, ist kein Problem.

Ordering the device is no problem.

Auch wenn ich die Inhalte von Radio Horeb hören

Even if I hear the content of Radio Horeb.

möchte, wie sieht das mit anderen Ländern aus?

would like to know how it is with other countries?

Gibt es da irgendwelche Begrenzungen?

Are there any limitations?

Also ich würde mal sagen, wenn zu viel

Well, I would say, if too much

Zuhörer aus dem Ausland das Gerät bestellen

Listeners from abroad can order the device.

möchten, dann werden wir es auch irgendwie

want, then we will manage it somehow too.

möglich machen, es den Zuhörern ins Ausland

to make it possible for the listeners abroad

zu schicken.

to send.

Soweit lehne ich mich für unsere Zuhörer gerne

So far, I am happy to lean out for our listeners.

aus dem Fenster.

out of the window.

Genau.

Exactly.

Wir haben auch Leute, die uns in Japan hören.

We also have people who listen to us in Japan.

Wenn eine telefonische Bestellung von dort

If a telephone order from there

kommt, dann kümmere ich mich persönlich darum,

if it comes to that, I will take care of it personally,

dass das Gerät auch nach Japan versendet wird.

that the device will also be shipped to Japan.

Super, das ist ein Wort.

Great, that is a word.

Jetzt haben wir über andere mögliche

Now we have talked about other possible

Möglichkeiten gesprochen.

Possibilities discussed.

Welche Medien kann ich noch über Enna konsumieren?

What other media can I consume about Enna?

Aber es ist ja nicht nur möglich, Medien über

But it's not just possible to use media for

Enna zu konsumieren.

To consume Enna.

Das bedeutet, wenn ich dieses Gerät hole, kann

That means, if I get this device, I can

ich natürlich in erster Linie Radio Horeb damit

I, of course, primarily with Radio Horeb.

hören.

to hear.

Wenn es dann mal sein muss, kann man natürlich

If it has to be, one can of course

auch einen anderen Sender einschalten.

also switch on another channel.

Die Möglichkeit gibt es auch.

That possibility also exists.

Aber Enna bietet auch viele Möglichkeiten, wie

But Enna also offers many opportunities, such as

ich Kontakt halten kann zu meiner Familie.

I can stay in contact with my family.

Das war ja die Grundidee von Enna, die Jakob

That was indeed the basic idea of Enna, which Jakob...

Bergmeier, der Gründer von Enna, vor und

Bergmeier, the founder of Enna, before and

dargestellt hat.

has been depicted.

Welche Möglichkeiten gibt es, wenn ich

What options are there if I

Kontakt zu Enna habe?

Do I have contact with Enna?

Ja, wir haben eine sehr niedrigschwellige

Yes, we have a very low-threshold

Möglichkeit, mit der Familie einen Videoanruf

Opportunity to have a video call with the family

zu führen, indem ich wirklich für jede Person,

to lead by truly being there for each person,

die ich anrufen möchte, eine eigene Anrufkarte

the person I want to call, a separate calling card

habe.

I have.

Die kann ich auch kostenlos bestellen.

I can also order that for free.

Und dann lege ich nur die Karte auf und bin

And then I just lay down the card and am

dann direkt im Videogespräch mit der Enkelin,

then directly in a video call with the granddaughter,

mit der Tochter.

with the daughter.

Das ist, um so wirklich aktiv Kontakt zu halten.

This is to really keep in active contact.

Aber wir haben auch noch andere Möglichkeiten

But we also have other options.

durch Fotonachrichten beispielsweise oder

through photon messages, for example, or

Textnachrichten, Videonachrichten.

Text messages, video messages.

Das Ganze ist dann eigentlich so eine Erweiterung

The whole thing is actually an expansion.

von dem, was Jakob vorhin erzählt hat, was er für

of what Jakob talked about earlier, what he is for

seine Oma anfangs gebaut hat.

his grandma built at first.

Also ein eigenes Postfach, ein Enna-Postfach.

So, a separate mailbox, an Enna mailbox.

Und da kann eben die ganze Familie, die sich in der

And that is where the whole family, who is in the

Familie befindet, durch das Smartphone drauf

Family is located through the smartphone.

zugreifen und dann Fotos und Nachrichten schicken.

Access and then send photos and messages.

Und ich habe als Enna-Nutzerin die Möglichkeit,

And as an Enna user, I have the opportunity to,

das Ganze über die Postfachkarte abzurufen und kann

to retrieve the whole thing via the mailbox card and can

so eben auch an dem digitalen Familienleben teilhaben.

thus also participate in digital family life.

Das bedeutet, wenn der Enkel die ersten Schritte

That means, when the grandson takes his first steps.

macht, kann man das mit dem Smartphone im Video

Can you do that with the smartphone in the video?

aufnehmen und direkt der Oma über Enna schicken,

record and send it directly to Grandma via Enna,

sodass sie das auch miterleben kann?

so that she can experience it too?

Genau so.

Exactly like that.

Das ist eine sehr gute Möglichkeit, dass sie sich

That is a very good opportunity for her to.

mit der Familie beschäftigen.

spending time with the family.

Das ist eine sehr gute Möglichkeit, dass sie sich mit der

That is a very good opportunity for her to engage with the

Familie beschäftigen.

Engage the family.

Das sind weitere Möglichkeiten von Enna.

These are additional options from Enna.

Weitere Anrufe sind eingegangen.

Further calls have been received.

Und zwar hat uns aus Braubach bei Koblenz Frau Gerhardt

And indeed, Mrs. Gerhardt from Braubach near Koblenz has contacted us.

erreicht.

achieved.

Grüß Gott.

God greet you.

Ja, grüß Gott.

Yes, God greet you.

Anneliese Gerhardt ist mein Name.

My name is Anneliese Gerhardt.

Ich habe ein S hinten dran.

I have an S at the back.

Ich wollte nur sagen, ich habe aufmerksam zugehört

I just wanted to say, I listened attentively.

und finde, dass das bekannt sein soll für alle

and find that it should be known to everyone

Mitglieder von Team Deutschland, damit die das

Members of Team Germany, so that they do the

weitergeben können, wenn sie Radio-Nachrichten

able to pass on when they have radio news

Radio Horeb bekannt machen in den Gemeinden.

Promote Radio Horeb in the communities.

Ja, Frau Gerhardt, Sie sind selbst im Radio Horeb

Yes, Mrs. Gerhardt, you are even on Radio Horeb.

Team Deutschland, also das Team, das Radio Horeb

Team Germany, so the team that is Radio Horeb

in ganz Deutschland bekannt macht?

makes known throughout Germany?

Ja, richtig.

Yes, right.

Da werden Informationen kommen, ja.

There will be information coming, yes.

Bitte?

Please?

Da werden noch ausführliche Informationen kommen.

There will be more detailed information coming.

Danke für den Hinweis, ja.

Thank you for the hint, yes.

Ah, super, super.

Ah, great, great.

Ja, ich bin demnächst wieder in Aktion und wir haben

Yes, I will be active again soon and we have

da Leute, die sich da mit Internet gut auskennen.

because there are people who are good at the internet.

Ich selber nicht.

Not me.

Ich bin auch schon.

I am already.

Ich bin aber 85 und vielleicht werde ich das auch

But I am 85 and maybe I will do that too.

selber noch gebrauchen, aber ich habe heute zugehört

still can use myself, but I listened today

für unser Team.

for our team.

Ja, danke Ihnen.

Yes, thank you.

Danke für Ihr Engagement, Frau Gerhardt.

Thank you for your dedication, Ms. Gerhardt.

Alles Gute.

All the best.

Ja, vielen Dank.

Yes, thank you very much.

Wiederhören.

Goodbye.

Und aus dem Westerwald hat uns erreicht Frau Anglewski.

And from the Westerwald, we have received Mrs. Anglewski.

Herzlich willkommen hier bei den Tipps zum Empfang

Warm welcome here to the reception tips.

bei Radio Horeb.

at Radio Horeb.

Ja, grüß Gott an das ganze Team.

Yes, greetings to the whole team.

Ich finde das eine ganz tolle Sache.

I think that's a really great thing.

Meine Frage ist nur, ich bin schon lange, lange Horeb-Hörerin,

My question is just, I have been a Horeb listener for a long, long time,

fast den ganzen Tag immer.

almost all day long.

Kann ich über das Gerät auch KTV, EWTN und Bibel-TV erreichen?

Can I also access KTV, EWTN, and Bible TV through the device?

Also weitere christliche Sender, gibt es da inzwischen schon

So, are there now other Christian channels available?

irgendwelche Möglichkeiten, diese zu empfangen?

Any possibilities to receive these?

Ah ja.

Ah yes.

Also Akten.

Also files.

Ja, KTV ist das und EWTN und natürlich auch Bibel-TV.

Yes, KTV is that, and EWTN, and of course, Bible TV.

Ja, genau.

Yes, exactly.

Die Frage ist angekommen, Frau Anglewski.

The question has been received, Ms. Anglewski.

Ja, also aktuell ist es tatsächlich noch nicht möglich,

Yes, so currently it is indeed not possible yet,

diese zu empfangen.

to receive this.

Wir bieten hier erst mal zum Start von dieser Kooperation

We are initially offering this at the start of this cooperation.

mit Radio Horeb ein etwas, ich sage mal,

with Radio Horeb a bit, I would say,

übersichtliches Angebot.

clear offer.

Aber wenn sich jetzt noch mehr Anrufer bei uns,

But if even more callers now contact us,

die uns melden und sagen, hey, ein super Gerät, was ihr da habt

they contact us and say, hey, that's a great device you have there

und diese und jene Sendung oder einen anderen Sender,

and this and that program or another channel,

den würden wir gerne noch empfangen,

we would still like to receive that.

dann ist das technisch zumindest alles denkbar und alles umsetzbar.

Then everything is technically conceivable and implementable.

Und dann, wer weiß, vielleicht gibt es noch vor Weihnachten

And then, who knows, maybe there will be something before Christmas.

auch eine Karte, auf der steht dann Bibel-TV.

Also a card that says Bible TV.

Und wenn man diese Karte auflegt,

And when you lay down this card,

dann wird eben der Bibel-TV-Sender abgespielt.

Then the Bible TV channel will just be played.

Das Sortiment von Enner wird stärker,

The range of Enner is expanding.

wird ständig erweitert. Ist das richtig?

is constantly being expanded. Is that correct?

Das ist richtig. Das Sortiment wird ständig erweitert.

That's correct. The range is constantly being expanded.

Ich sage mal, in unserem bisher gewohnten Weg,

I would say, in our usual way so far,

das Gerät zu vertreiben,

to distribute the device,

ist ja die Familie noch mit an Bord.

The family is still on board.

Und bisher haben wir das so gemacht,

And so far we have done it this way,

dass die Familie auch die Inhalte nachbestellt

that the family also reorders the contents

und die Inhalte ein bisschen kuratiert.

and the content is curated a bit.

Also was ist für die Eltern oder Großeltern interessant?

So what is interesting for parents or grandparents?

Was möchten wir?

What do we want?

Was können wir ihnen gerne zur Verfügung stellen?

What can we gladly provide you with?

Aber auch hier ist eben dann das Schöne wieder an unserer Möglichkeit,

But here, too, the beauty lies in our opportunity,

das über Radio Horeb anzubieten,

to offer it through Radio Horeb,

dass das auch ohne eine dazwischengeschaltete Familie super funktioniert.

that it works great even without an intervening family.

Also was wir Ihnen auf jeden Fall versprechen können,

So what we can definitely promise you is,

Frau Angeliewski, sobald weitere christliche Sender

Ms. Angeliewski, as soon as additional Christian channels

über Enner empfangbar sein werden,

will be receivable via Enner,

werden wir Sie hier bei Radio Horeb informieren.

We will inform you here at Radio Horeb.

Das können wir versprechen.

We can promise that.

Ja, ich denke da an,

Yes, I'm thinking about that,

auch an Menschen im Altenheim.

also to people in the nursing home.

Eine sehr gute Freundin,

A very good friend,

für die wäre das Gerät natürlich super.

It would be great for them, of course.

Ja, das können Sie direkt auch schon empfehlen,

Yes, you can already recommend that directly.

was sich weiterentwickelt.

what develops further.

Da können wir natürlich jetzt nicht viel sagen,

We can't really say much about that now.

da es um andere Sender geht.

because it concerns other channels.

Da die Frage, ob diese auch Interesse haben an diesem Angebot.

Since the question is whether they are also interested in this offer.

Aber Sie können natürlich auch an diese Sender schreiben

But of course you can also write to these broadcasters.

und sagen, wir hätten Interesse daran,

and say that we would be interested in,

dass diese Inhalte bei Enner abrufbar sind.

that this content is accessible on Enner.

Das ist auf jeden Fall eine Möglichkeit.

That is definitely one possibility.

Ah ja, das ist gut zu wissen.

Ah yes, that is good to know.

Ja, natürlich sind die anderen Sendungen genauso wunderbar.

Yes, of course, the other shows are just as wonderful.

Radio Horeb ist einfach, ja, ich höre es jeden Tag.

Radio Horeb is simply amazing, yes, I listen to it every day.

Ja, vielen Dank und viele Grüße.

Yes, thank you very much and best regards.

Ich bedanke mich auch ganz herzlich für all Ihre Bemühungen,

I would also like to sincerely thank you for all your efforts,

dass Sie in dieser Art wirklich an alle Menschen heranzukommen.

that you can really reach all people in this way.

Dankeschön.

Thank you.

Danke, ich finde das einfach toll.

Thank you, I think that's just great.

Vielen, vielen Dank.

Thank you very much.

Vielen Dank für Ihre Arbeit und Gottes Segen.

Thank you very much for your work and God's blessing.

Alles Gute, auf Wiederhören.

All the best, goodbye.

Und wir begrüßen zuletzt noch aus Düsseldorf Frau Lübe-Füßen.

And last but not least, we welcome Ms. Lübe-Füßen from Düsseldorf.

Grüß Gott.

God greet you.

Ja, ich habe eine Frage.

Yes, I have a question.

Und zwar habe ich ein Smartphone,

And indeed, I have a smartphone,

aber da ist eben keine Internetverbindung.

But there is simply no internet connection.

Und dann dachte ich, ob das mit dem Enner-Gerät auch gehen würde,

And then I thought if it would also work with the Enner device,

wenn man da irgendwelche Fragen hat.

if you have any questions about it.

Oder geht das nur?

Or is that the only way?

Eben, dass man Radio Horeb-Sendungen und so abruft.

Exactly, that one retrieves Radio Horeb broadcasts and so on.

Sie wollen bei Ihrem Smartphone jetzt eine Internetverbindung reinbekommen.

You want to get an internet connection on your smartphone now.

Habe ich das richtig verstanden?

Did I understand that correctly?

Ja, ja, weil ich, ja, ja, genau.

Yes, yes, because I, yes, yes, exactly.

Da können wir jetzt leider auf Sendungen kaum eine Antwort geben,

Unfortunately, we can hardly respond to broadcasts now.

weil es da einfach ganz unterschiedliche Geräte gibt.

because there are simply very different devices available.

Da würde ich Ihnen empfehlen, am besten Elektronik-Fachmarkt aufzusuchen.

I would recommend that you visit an electronics specialty store.

Ansonsten vielleicht ist das Problem auch ganz einfach lösbar,

Otherwise, maybe the problem can be solved quite simply.

da könnten Sie bei unserer Technik-Hotline auch einmal anrufen,

you could also give our technical hotline a call,

die eine Stunde pro Tag geschaltet ist.

that is switched on for one hour per day.

Vielleicht kann da auch eine Lösung gefunden werden.

Perhaps a solution can also be found there.

Aber hier auf Sendung haben wir jetzt gerade nicht die Experten für Smartphones da.

But we currently don't have the smartphone experts on the air here.

Tut mir leid.

I'm sorry.

Aber vielen Dank trotzdem für Ihren Anruf

But thank you very much for your call anyway.

und viele Grüße nach Düsseldorf, Frau Lübe-Füßen.

And many greetings to Düsseldorf, Mrs. Lübe-Füßen.

Und alles Gute.

And all the best.

Das waren die Tipps zum Empfang hier bei Radio Horeb.

Those were the tips for reception here at Radio Horeb.

Heute mit der absoluten Neuheit.

Today with the absolute novelty.

Und zwar Enner.

And namely Enner.

Das Gerät, mit dem Sie ganz einfach digitale Inhalte von Radio Horeb empfangen können.

The device with which you can easily receive digital content from Radio Horeb.

Sei es jetzt der Videolivestream, sei es das aktuelle Programm, andere Inhalte,

Whether it's the video livestream, the current program, or other content,

die Mediathek von Radio Horeb, viele Dinge, die über dieses Gerät Enner verfügbar sind.

the media library of Radio Horeb, many things that are available through this device Enner.

Mit mir im Studio waren Herr Bergmeier.

Mr. Bergmeier was with me in the studio.

Er ist Initiator und Mitgründer von Enner.

He is the initiator and co-founder of Enner.

Herzlichen Dank, dass Sie sich Zeit genommen haben.

Thank you very much for taking the time.

Ja, vielen Dank, Herr Albert.

Yes, thank you very much, Mr. Albert.

Auch von meiner Seite.

Also from my side.

Es war mir eine Freude, Enner vorzustellen.

It was a pleasure for me to introduce Enner.

Und vor allem freut es mich eben, ich habe es zwar schon mehrmals betont in der Sendung,

And above all, I am pleased, I have emphasized it several times in the show,

aber ich würde es gerne nochmal explizit sagen, es freut mich total,

but I would like to say it explicitly again, it makes me really happy,

dass wir eben jetzt auch die Zuhörer erreichen können,

that we can indeed reach the listeners now,

bei denen es keine Familie gibt, die sich um solche technischen Geräte kümmern kann

where there is no family that can take care of such technical devices

und Unterstützung bieten kann, sondern dass es jetzt hier eine Möglichkeit gibt,

and can provide support, but that there is now an opportunity here,

dass einfach...

that simply...

So, wie man das Gerät selbstständig bedienen kann, es auch selbstständig bestellen zu können.

Just as one can operate the device independently, one should also be able to order it independently.

Das finde ich besonders schön.

I find that particularly beautiful.

Ansonsten vielen, vielen Dank, dass wir hier sein durften und ich freue mich schon auf das nächste Mal.

Otherwise, thank you very much for allowing us to be here, and I am already looking forward to the next time.

Und mit dabei war auch Franziska Gebhardt, Projektleiterin bei Enner.

And along with her was Franziska Gebhardt, project manager at Enner.

Vielen Dank für Ihre Zeit.

Thank you very much for your time.

Ja, auch von mir ein herzliches Dankeschön.

Yes, a heartfelt thank you from me too.

Und ich freue mich auf ganz viele Rückrufe über den Hörerservice, aber dann auch über unsere Sprechstunde,

And I look forward to many callbacks via the listener service, but also during our consultation hours,

die wir anbieten und bin ganz gespannt, was sich daraus alles ergibt.

that we offer and I am very curious about what will come of it.

Und zum Abschluss natürlich noch einmal die Telefonnummer vom Hörerservice.

And finally, of course, once again the phone number for the listener service.

Da können Sie anrufen, wenn Sie Fragen haben zu Enner, wenn Sie eine Broschüre haben möchten,

You can call there if you have questions about Enner or if you would like a brochure.

die auch ein Bestellformular enthält.

which also contains an order form.

Damit können Sie auch die ersten 30 Tage Enner kostenlos testen.

With this, you can also test Enner for free for the first 30 days.

Sie können anrufen unter der 08 328 921 110.

You can call at 08 328 921 110.

Das waren die Tipps zum Empfang hier bei Radio Horeb.

Those were the tips for reception here at Radio Horeb.

Diese Sendung können Sie auch im Podcast gerne nachlesen.

You can also read this episode in the podcast.

Sie können auch nachhören www.horeb.org in der Mediathek.

You can also listen to www.horeb.org in the media library.

Da finden Sie dann auch mehr Informationen direkt zu Enner, soweit es Ihnen möglich ist, aufs Internet zuzugreifen.

There you will also find more information directly about Enner, as far as you are able to access the internet.

Wir freuen uns, wenn Sie von dieser Sendung erzählen, wenn Sie von dieser neuen Möglichkeit, Radio Horeb zu empfangen erzählen und das auch weitergeben.

We are pleased if you talk about this broadcast, if you share this new opportunity to receive Radio Horeb and pass it on.

Mein Name ist Nikolaus Albert.

My name is Nikolaus Albert.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.