2. Uranabbau

PodCASTOR

PodCASTOR

2. Uranabbau

PodCASTOR

Podcastor.de – alles zu Castortransporten und gegen Atomkraft.

Podcastor.de – everything about Castor transports and against nuclear power.

Und das in lockerer Folge und völlig unregelmäßig.

And that in a relaxed sequence and completely irregular.

Willkommen zur nun mal zweiten Folge auf Podcastor.de.

Welcome to the second episode on Podcastor.de.

Wir werden uns heute der Problematik des Uranabbaus widmen und uns dabei einmal genauer ansehen,

We will address the issue of uranium mining today and take a closer look at it.

warum man bei der Atomkraft keinesfalls von einer sauberen Energiegewinnungsform sprechen kann.

why one cannot speak of nuclear power as a clean form of energy production.

Die Brennstoffkette beginnt in den Uranminen von Australien, Russland, Kanada und vielen anderen Ländern der Erde.

The fuel chain starts in the uranium mines of Australia, Russia, Canada, and many other countries of the Earth.

In keiner der in Betrieb befindlichen und auch außer Betrieb gestellten Anlagen spielen Menschenrechte,

In none of the facilities that are in operation or have been decommissioned do human rights play a role,

wie das Recht auf körperliche Unversehrtheit,

like the right to physical integrity,

oder gar das Recht auf Leben irgendeine Rolle.

or even the right to life plays any role.

Im Gegenteil, sehen wir uns einmal eine Mine genauer an.

On the contrary, let's take a closer look at a mine.

Zum Beispiel die Ranger-Mine im Norden Australiens.

For example, the Ranger mine in northern Australia.

Betreiber ist Energy Resources of Australia.

The operator is Energy Resources of Australia.

Hier wird ein Großteil des Urans abgebaut, aus dem Brennstäbe für die deutschen AKWs hergestellt werden.

A large part of the uranium is mined here, from which fuel rods for the German nuclear power plants are produced.

Etliche Millionen Tonnen Urangestein müssen abgebaut werden,

Several million tons of uranium ore must be mined,

um wenige tausend Tonnen Uranbrennstoff daraus zu erhalten.

to obtain a few thousand tons of uranium fuel from it.

Das größte Problem sind die flüssigen Abscheidungen, die selbstverständlich auch strahlen.

The biggest problem is the liquid discharges, which of course are also radioactive.

Die sogenannten Flutungsbecken laufen in der Regenzeit oft voll und auch über

The so-called flood basins often fill up and even overflow during the rainy season.

und verseuchen weite Gebiete, in denen fast ausschließlich sogenannte Aborigines,

and contaminate vast areas where almost exclusively so-called Aborigines live,

also die Ureinwohner Australiens, leben.

So the indigenous people of Australia live.

Kinder spielen in den verseuchten Flüssen und Tümpeln,

Children play in the polluted rivers and ponds,

nehmen mit dem Wasser die strahlenden Hinterlassenschaften aus dem Bergbau auf

take up the radiant remnants of mining with the water

und erkranken nicht selten an Krebs und Leukämie.

and are not infrequently affected by cancer and leukemia.

Studien der Betreiber dieser Minen schieben die Verantwortung auf den Lebenswandel der Aborigines,

Studies by the operators of these mines shift the responsibility onto the lifestyle of the Aborigines.

die meist am unteren Rand der sozialen Leiter leben.

those who mostly live at the bottom of the social ladder.

Aber Aborigine-Organisationen konnten belegen,

But Aboriginal organizations were able to demonstrate,

dass genau die Stämme weit überdurchschnittlich von diesen spezifischen Erkrankungen betroffen sind,

that exactly the tribes are affected by these specific diseases far above average,

die sich unmittelbar um die Minen aufhalten.

those who are staying directly around the mines.

Die Ranger-Mine, aber auch die anderen in Australien,

The Ranger mine, but also the others in Australia,

und in aller Welt machen immer wieder durch Stör- und Unfälle auf sich aufmerksam.

And around the world, they repeatedly draw attention to themselves through disturbances and accidents.

Ein häufiger Fehlglaube besteht darin, dass gesagt wird,

A common misconception is that it is said,

je höher die ionisierende Strahlung, desto höher das daraus folgende Krebsrisiko.

The higher the ionizing radiation, the greater the resulting cancer risk.

Daraus wird dann gefolgert, dass Niedrigstrahlung bzw. z.B. leicht abschirmbare Alpha-Strahlung

It is then concluded that low radiation or, for example, easily shieldable alpha radiation

daher nicht so gefährlich sei.

therefore not so dangerous.

Bei der Alpha-Strahlung jedoch leuchtet ein, dass wenn sie z.B. mit der Nahrung

In the case of alpha radiation, however, it becomes clear that when it interacts with food,

oder Luft aufgenommen, man sagt, inkorporiert wird,

or air taken in, it is said to be incorporated,

sie dort, wo sie sich in den Stoffwechsel einbaut, direkt das umgebende Gewebe schädigen kann.

it can directly damage the surrounding tissue where it integrates into the metabolism.

Also auch, wenn sich die Alpha-Strahlung leicht mittels eines Blattes Papier abschirmen lässt,

So even though alpha radiation can be easily shielded by a sheet of paper,

hinterlässt sie im Körper aufgenommen eine Spur der Zerstörung.

It leaves a trail of destruction absorbed in the body.

Das kann so weit gehen, dass manche radioaktive Substanzen vom Körper

This can go so far that some radioactive substances are expelled from the body.

als Ersatzstoffe an bestimmten Stellen eingelagert werden.

as substitutes are stored in specific places.

Man weiß dies z.B. von radioaktivem Iod.

One knows this, for example, from radioactive iodine.

Was von der Schilddrüse angereichert und wie nicht radioaktives Iod behandelt wird.

What is enriched by the thyroid gland and how non-radioactive iodine is treated.

Ähnlich ist es mit Cäsium, das in den Knochen wie Calcium eingelagert wird

It is similar with cesium, which is deposited in the bones like calcium.

und zur Entstehung von Leukämie beitragen kann.

and can contribute to the development of leukemia.

Die biologischen Folgen der Niedrig- oder Niedrigstrahlung sind wissenschaftlich zwar

The biological consequences of low or low radiation are scientifically still

aus nachvollziehbaren Gründen sehr umstritten.

for understandable reasons very controversial.

Allerdings sagen kritische Wissenschaftlerinnen seit Langem,

However, critical scientists have been saying for a long time,

dass die biologische Wirksamkeit nicht einfach analog mit der Abnahme der Strahlenintensität ist.

that the biological effectiveness is not simply analogous to the decrease in radiation intensity.

Das heißt, dass die Niedrig- oder Niedrigstrahlung in den Knochen

That means that the low or low radiation in the bones.

nicht so einfach ist, wie man sie derzeit in der Diskussion um die erhöhte Kinderkrebsrate

not as easy as it is currently presented in the discussion about the increased childhood cancer rate.

im direkten Nahfeld von Nukleareinrichtungen wie AKWs z.B. auch treffen muss.

in the immediate vicinity of nuclear facilities such as nuclear power plants, for example, must also be met.

Aber zurück zu den Uranminen.

But back to the uranium mines.

Es ist einleuchtend, dass bei einem ausgedehnten Tagebau,

It is obvious that in an extensive open-pit mining operation,

der sich in fast allen Minen weltweit an der Erdoberfläche abspielt,

that takes place in almost all mines worldwide at the surface,

eine wirkungsvolle Barriere für Feinstäube und die vorhin erwähnten

an effective barrier for fine dust and the aforementioned

Ablaugungen und weiteren Wasseraustritte nicht bewerkstelligen lässt.

It cannot be accomplished with washouts and further water discharges.

Und als hätten dies die Betreiber der Minen resignativ so hingenommen,

And as if the operators of the mines had resignedly accepted this,

werden erst gar keine Versuche dahingehend unternommen.

No attempts are made in this regard at all.

Schlimmer, Gefahren werden komplett ausgeblendet.

Worse, dangers are completely ignored.

Umweltschützer und Wissenschaftler sagen aber ganz klar,

Environmentalists and scientists say very clearly,

dass durch die Bewegung des Urans, die Zerkleinerung des Erzes

that through the movement of the uranium, the crushing of the ore

und dessen chemische Behandlung die Gefährdung entsteht.

and whose chemical treatment creates the hazard.

In diesen Prozessen wird unter anderem hochgiftiges Radon-Gas frei,

In these processes, highly toxic radon gas is released,

das mit dem Wind über weite Entfernungen verweht werden kann.

that can be blown away by the wind over long distances.

Und die Staubpartikel können ins Gewässersystem und damit letztlich

And the dust particles can enter the water system and ultimately

auch in die menschliche Nahrungskette gelangen.

also enter the human food chain.

Zudem spielt sich der Tagebau in aller Regel in Regionen ab,

Moreover, open-pit mining usually takes place in regions that

in denen die jeweiligen Mainstream-Gesellschaften so gut wie nicht vorhanden sind.

in which the respective mainstream societies are virtually non-existent.

Es trifft in den meisten Fällen Aborigines, sozial benachteiligte Menschen

It mainly affects Aborigines, socially disadvantaged people.

oder Bevölkerungsgruppen, die in irgendeiner Form von der Teilhabe

or demographic groups that are in some way excluded from participation

an der Mainstream-Gesellschaft abgeschnitten sind.

are cut off from mainstream society.

Deren Proteste sind dann schnell zu disqualifizieren,

Their protests can then be quickly disqualified,

finden sowieso erst bei stärkeren Protestaktionen oder überhaupt gar kein Gehör.

will only be heard in any case during stronger protests or not at all.

In aller Regel sind es internationale Widerstandsaktionen,

As a rule, they are international resistance actions,

die den Direktbetroffenen vor Ort Gehör verschaffen

to give a voice to those directly affected on-site

und in einigen Fällen auch zur Änderung der jeweiligen Atomfahrpläne bewegen.

and in some cases also lead to changes in the respective nuclear roadmaps.

Erinnert sei hier nur, dass die Widerstandsaktion

It should be noted here that the resistance action

nur an die internationalen Aktionen im Jabiluka-Nationalpark

only to the international actions in Jabiluka National Park

in direkter Nachbarschaft zur Ranger-Mine in Australien 1998,

in direct proximity to the Ranger Mine in Australia 1998,

bei denen alleine bis zu 400 Aktivistinnen festgenommen wurden.

where up to 400 activists were arrested alone.

Zitat Wikipedia

Quote from Wikipedia

Nach internationalen Protesten besuchte eine Delegation der UNESCO das Gebiet

After international protests, a delegation from UNESCO visited the area.

und bestätigte die befürchtete Umweltgefährdung für das Weltnaturerbe durch den Uranabbau.

and confirmed the feared environmental threat to the World Heritage site due to uranium mining.

Der zunehmende politische Widerstand,

The increasing political resistance,

mehrere Gerichtsverfahren und ein einbrechender Uranmarkt

multiple court proceedings and a collapsing uranium market

veranlassten die Gesellschaft Rio Tinto,

prompted the company Rio Tinto,

im September 2002 die Entwicklung der Mine einzustellen.

to cease the development of the mine in September 2002.

Also alles in allem gute Gründe,

So, all in all, good reasons,

den Betreibern von Atomanlagen genauestens auf die Finger

keep a close watch on the operators of nuclear facilities

und in ihre Argumentationskarten zu schauen.

and to look at their argument cards.

Protest und Widerstand lohnt sich.

Protest and resistance are worth it.

Denn Atomstrom ist nicht gelb, gut und günstig,

Because nuclear power is not yellow, good, and cheap,

sondern vielleicht gelb,

but maybe yellow,

aber auf jeden Fall giftig und gefährlich.

but definitely toxic and dangerous.

Mit diesem schönen Schlusswort schließen wir die heutige Folge hier auf podcaster.de,

With this beautiful closing word, we conclude today's episode here on podcaster.de,

aber nicht ohne einen Ausblick auf die nächste Folge zu geben,

but not without providing a glimpse of the next episode,

die vermutlich wieder ein wenig später das Ohr der Welt erreichen wird,

which will probably reach the ear of the world a little later,

als wir alle es uns wünschen.

as we all wish for it.

In der dritten Folge werden wir uns um die ganzen Zwischenschritte

In the third episode, we will take care of all the intermediate steps.

zwischen dem Uranabbau bis hin zum fertigen Brennelement herumdrücken

pushing around from uranium mining to the finished fuel element

und ganz direkt auf die Gefahren des Betriebs von AKWs kommen.

and directly address the dangers of operating nuclear power plants.

Hier werden dann auch aktuelle Zahlen über Störfälle in den letzten Jahren zu nennen sein,

Here, current figures on incidents in recent years should also be mentioned,

die leider nur noch sehr ungenügend systematisch

which are unfortunately only very insufficiently systematic

von atomkritischen Gruppen und Verbänden archiviert werden.

archived by anti-nuclear groups and associations.

Bis dahin wünsche ich Ihnen und Euch eine möglichst strahlenfreie Zeit

Until then, I wish you all a time as free from radiation as possible.

und hoffe, dass die nächste Folge nicht durch einen erneuten Atommülltransport

and hope that the next episode is not interrupted by another transport of nuclear waste

ins Wendland oder Aarhaus abgelöst werden muss.

must be replaced by the Wendland or Aarhaus.

Tschüß!

Bye!

podcaster.de

podcaster.com

Alles zu Castortransport.de!

Everything about Castortransport.de!

und gegen Atomkraft!

and against nuclear power!

Und das in lockerer Folge und völlig unregelmäßig!

And that in a casual sequence and completely irregular!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.