第271回:新・スピ系の本物と偽物を見抜く8つのポイント。自信がないヤツほど飾りたがる。

林 昭裕@スピリチュアルカウンセラー

マジスピラジオ:脱・お花畑の「真のスピリチュアル」を追窮します

第271回:新・スピ系の本物と偽物を見抜く8つのポイント。自信がないヤツほど飾りたがる。

マジスピラジオ:脱・お花畑の「真のスピリチュアル」を追窮します

嘘はバレますよ。いつかバレるんだから。飾ってないでね。できないならできないってちゃんということですよ。

Lies will be uncovered. They will eventually come to light. Don't decorate it. If you can't do it, just say you can't.

けど、このスピーチャーが目に見えないことをいいことに、何でもあり、言ったもん勝ち、こういうのでかいやつが有利ということですね。

However, the fact that this speaker is invisible means anything goes, and it's a matter of who can say the boldest thing; in this case, it favors those who are more aggressive.

こんにちは。スピーチャーカンセラーの林明宏です。

Hello. I am Akihiro Hayashi, a speech counselor.

今回もマジスピラジオ、よろしくお願いいたします。

Thank you for your continued support of the Magic Spirit Radio this time as well.

今回ですね、ウェブサイトマジスピの中のですね、いつも読まれているページのアップデートをしましたので、それに基づいて口頭でも語り直したいと思っています。

This time, I have updated a page that is always read on the website MagiSupi, so I would like to rephrase it orally based on that.

YouTubeではその画面を映しています。

It is being projected on the screen on YouTube.

タイトルはですね、スピ系の。

The title is related to the spiritual genre.

本物、偽物、インチキを見抜く8つのポイント、それを元気スピーチャーカンセラーが語るというタイトルですね。

"Eight Points to Distinguish Between Authentic, Fake, and Sham, Explained by a Vibrant Speech Counselor."

そしてサブタイトルとしては、怪しいYouTuberですね。スピーチャー受けのね、その対策にもなるということですね。

And as for the subtitle, it’s about suspicious YouTubers, right? It also serves as a countermeasure for those who engage in speech-related content.

この記事は、このアップしているこの日からですね、4年ほど前に書いたものなんですけども、

This article was written about four years ago from the day it was posted.

それから、私のこのウェブサイトマジスピの中で、いつも読まれている記事なんですね。

Then, this article is always read on my website, Majisupi.

あんまりこう、データのチェックはそこまでやってないんですけども、ざっくり見てみると、このページがいつもコンスタントに読まれている、上位でランクインされているわけですね。

I don't really check the data that thoroughly, but when I take a rough look, this page is constantly being read and is ranked highly.

それはそれだけ、この今でもですよ、ウェスピーチャル系というのが、本当にこの人を信用できるのかどうか、

Even now, I wonder if I can really trust people who are into the spiritual stuff.

そういったことを気にしている方が多いと。

Many people seem to be concerned about such things.

私のこのウェブサイト自体は、それほど読まれているわけではありません。

This website of mine is not read that much.

有名なインフルエンサーというわけではありませんが、それでもこういった記事を参考にする方がある程度いらっしゃるということなんですね。

I'm not a famous influencer, but there are still some people who refer to articles like this to some extent.

今、このウェブサイトをリニューアルしている最中ですので、その一環でこのページも4年ぶりにですね、だいぶ修正をしました。

We are currently in the process of renewing this website, and as part of that, we have made significant revisions to this page for the first time in four years.

これは過去にも話したことがあります。

I have talked about this in the past.

もう今回でこのラジオは、270回ぐらいですね、現時点でね。

This radio show is about 270 episodes by now, at this point.

ナンバリングしていないやつも入れますと、もう300回ぐらいやってるわけです。

If we include the ones that are not numbered, we've done it about 300 times.

これ系の記事はですね、おそらく100回までの中である程度喋っているものがあります。

Articles in this category have probably been discussed to some extent in the first hundred episodes.

それと被る部分はありますけれども、改めてですね、こういった話というのは定期的とまでいきませんけれども、

There are overlapping parts, but again, this kind of discussion doesn't occur regularly, but...

時々やってもいいのかなというふうに思っています。

I sometimes wonder if it's okay to do it.

最近仕入れた情報もありますので、今回ですね、このページに基づいて喋りはしますけども、

I have some recently acquired information, so this time I will speak based on this page, but...

完全に同じだったらあまり面白くないので、このページに書いていないことも含めてですね、述べていきたいと思います。

If it were completely the same, it wouldn't be very interesting, so I would like to include things that are not written on this page as well.

なおこのページはですね、今現時点だとこの無料コンテンツの中で見ることができます。

Please note that this page can currently be viewed within this free content.

ここですね。

This is the place.

ちょっと小さくします。

I'll make it a little smaller.

ここですね。

This is it.

はい、なんで、マジスピ、無料でもかなり、これご覧のとおりですね、充実したページがありますのでね、

Yes, well, seriously, even for free, as you can see, there is a substantial page available.

ブックガイドとか、最近だと自宅をパワースポットに変えるココノスのポイントとかね、これもよく読まれている記事ですけども、

Book guides and, more recently, points from Kokonos on transforming your home into a power spot are also well-read articles.

よければぜひご覧いただきたいと思うんですけども、

If you don't mind, I would like you to take a look.

今日はこの本物とか偽物とかね、インチキとかそういった話ですね。

Today we will talk about real and fake things, and things like scams.

はい。

Yes.

えっと、まあこれも話せばもう1時間ぐらいいっちゃうんでね、なんとか30分ぐらいでまとめたいと思いますけども。

Well, if I start talking about this, it could easily take about an hour, so I’d like to try to summarize it in about 30 minutes.

まずですね、最近の話だと、あ、そうそう。

First of all, regarding recent events, oh, that's right.

ちょうどこのページをご覧いただいて、最近カウンセリングにお申し込みいただいたお客様がいらっしゃるんですけどね。

There happens to be a customer who has recently applied for counseling while looking at this page.

その方もこのページを読んだということなんですけども。

That person also read this page.

その方もスピシャル系がお好きで、過去占い師、

That person also likes the spiritual type and has been a fortune teller in the past.

私とか、まあ私みたいなね、スピシャルカウンセラーと言われている人たちですね。

People like me, well, those who are called special counselors.

いろいろ行くんだけども、みんな自分の話ばっかりするというですね。

I go to various places, but everyone just talks about themselves.

要するに自分の悩みを聞いてもらいたいんだけども、その人たちは自分語りばっかりするということですね。

In short, I want someone to listen to my troubles, but those people only talk about themselves.

まあこれがちょっと不満だったという話をされていましたね。

Well, they mentioned that they were a little dissatisfied with this.

まあこれもよくある話なんですね。

Well, this is a common story too.

つまり、

In other words,

私はカウンセリングというものをずっと勉強してきました。

I have been studying counseling for a long time.

まあ今もしていますね。

Well, I'm still doing it now.

それが例えばこういった自己探求カウンセリングというメニューがあるんですけども、

For example, there is a menu called self-exploration counseling.

人の話って聞けないんですよ。

I can't listen to what people say.

あの、ちゃんと練習しないと。

Um, I need to practice properly.

自分語りする人が多いのは、その訓練をしていないからですね。

Many people talk about themselves because they haven't been trained to do otherwise.

だからスピシャルカウンセリングと言ってるけども、カウンセリングできてない。

That's why I'm saying it's special counseling, but it's not really counseling.

ということですね。

I see.

それも学んでいないからですね。

That's because I haven't learned that either.

だから根本的には偽物と言われる人たちは学ばないということですね。

So fundamentally, those who are called fakes do not learn.

それはもう根底にある、まあ当たり前の話なんだけども。

That's already a fundamental, well, obvious story, but...

ですからね。

So, you see.

まあ私もどれくらい勉強できているかわかりませんが、まあ勉強は続けないといけませんね。

Well, I'm not sure how much I've been able to study, but I guess I have to keep on studying.

少なくともね。

At least, you know.

その姿勢がないのに、まあこういった人のお悩みをね、聞く。

Without that attitude, well, to listen to the problems of such people.

真摯に聞くということはできる。

It is possible to listen sincerely.

聞くことはできない。

I cannot hear.

というのがまず大前提にあるわけですね。

That is the fundamental premise, after all.

まあそういった嘘はバレますよ。

Well, lies like that will be exposed.

まあこれも過去、この配信の100回前か200回前かに言ったことありますけども。

Well, I've said this before, maybe 100 or 200 episodes ago in this stream.

いつかバレるんです。

It will be found out someday.

ね。

Okay.

波動はごまかせないっていつも言ってる通りですよ。

The waves can't be deceived, just as I've always said.

あの、いつかバレるんだから。

Well, you'll be found out eventually.

飾ってないんでね。

I'm not decorating it.

あの、できないならできないってちゃんということですよ。

Um, if you can't do it, you should just say you can't.

けど目に見えない、このスピリチュアルは目に見えないことを言うことに、

But speaking about this spiritual aspect, which is invisible,

俺も、

Me too,

前はよく言ってましたけども。

I used to say it often before.

何でもあり、

Anything goes,

言ったもん勝ち、

"Whoever speaks first wins."

コインのデカいやつが有利ということですね。

So it's advantageous to have a big coin, huh?

あ、ちなみに今日はちょっとあの、いつもより口が悪くなると思いますので、

Oh, by the way, I think I'll be a bit more foul-mouthed than usual today, so...

まあそもそもね、

Well, to begin with,

関西の下町生まれの人間なので、

Since I was born in a downtown area of Kansai,

今日はちょっと悪口が、言葉が汚いのがちょっと時々出るかもしれませんが、

Today I might occasionally use some bad language or say something unpleasant, but...

まあそれはご了承ください。

Well, please understand that.

こういった話は私はちょっと口が悪くなりますので。

I tend to be a bit harsh when it comes to discussions like this.

うん。

Yeah.

で、あとはその、まあここにも書いてますけども、

So, well, as I've written here as well,

インチキに引っかかったということで、

It means that you got caught up in a scam.

例えばSNSとか、そういった掲示板とかでね、

For example, on social media or those kinds of forums,

なんとかという、この占い師とか、このスピリチュアルカウンセラーはインチキだと。

This fortune teller or this spiritual counselor, whatever their name is, is a fraud.

ね、偽物だということで、まあ悪口を書き込む人もいるんだけども、

Well, there are people who write bad things about it, saying it's a fake.

それに引っかかったのはお前だからなという話ですよ。

The story is that you were the one who got caught up in that.

まずはね、あの人のせいにするんじゃないと。

First of all, don't blame that person.

引っかかった方にも、もちろんね、私みたいなその、やる側にも問題はありますよ、それは。

Of course, there are problems on the side of the person who got caught too, just like with people like me who are the ones doing it.

けども、お互い様ですからね。

But that's how it is for both of us, isn't it?

引っかかった方に問題があるということ。

The problem lies with the one who got caught.

それを、てめえが悪いくせに人のせいにばっかりしてんじゃねえよという。

Don't blame others when it's your own fault.

まあまず、こういうことですね。

Well, first of all, this is what it is.

うん。

Yeah.

だからあの、まあこれはね、なんでこれ言うかというと、

So, um, the reason I'm saying this is that,

ここにも書いてますけども、

It's also written here, but...

そういった、あの、なんていうのかな、あなたは悪くない。

Well, how should I put it, you are not to blame.

ってね。

You know.

あなたは悪くない。

You are not to blame.

と言って、で、さらに取り入れようとする人もいるんですよ。

That being said, there are people who try to incorporate it even further.

ああ、あなたは大変でしたね。

Ah, you must have had a hard time.

ずいぶん傷ついてきましたね。

You've been hurt quite a lot, haven't you?

でも、もう大丈夫よ。

But it's okay now.

ね、もう私に任せていれば、もう大丈夫よ。

Hey, if you just leave it to me, it'll be fine now.

という、優しくするよって、さらにですね、同じことを繰り返すと。

So, I will be kind, and then, I will repeat the same thing again.

まあ、つまり、そこでね、騙したりですね、ごまかしたり、まあ搾取ですよね。

Well, in other words, there is deceit, trickery, and, well, exploitation, right?

はい。

Yes.

といったのも過去、何度も聞いてきました。

I have heard that many times in the past.

だから、まあ、詳しくはここには書いてないけども、

So, well, I haven't written the details here, but...

この人だったら信じられると思ったのに、また騙された。

I thought I could trust this person, but I've been deceived again.

って言って、ご相談来られる方もいらっしゃるんですよ。

Some people come to consult after saying that.

ね。

Okay.

まあ、それそのものがもうすでに依存心があるわけですよね。

Well, that itself is already a form of dependency, isn't it?

この人だったら信じられるって。

I can believe it's this person.

うん。

Yeah.

でも本当は、信ずるべき。

But the truth is, you should believe.

自分自身だという、まあ、聞けば当たり前の話なんですね。

It's a story that seems obvious when you hear it, that it's about oneself.

えー、もちろん私もそうですけども、いつも私はね、あくまでご参考にしてくださいと。

Well, of course I feel the same way, but I always say, please consider it just as a reference.

決めるのはあなたですよと。

It's up to you to decide.

ね。

Yeah.

えーと、こういったことを、まあ、この、ご相談いただいたときとか、あるいは私もね、タロットやってるのもしますんでね。

Well, when it comes to things like this, whether it's when you consult with me or when I'm doing tarot myself...

えー、そういうときに、決めるのは自分だと。

Well, in those situations, it's up to me to decide.

ね。

Yeah.

で、俺が決めるんじゃないと。

So, it's not up to me to decide.

いう話を。

That's the story.

あの、いつもしてるわけですけどね。

Well, I always do it, you know.

うん。

Yeah.

だから、あの、本物とか偽物とかね、そういったサイトもあります。

So, there are sites like that, about real and fake things, you know.

えー、このスピリチュアルカウンセラー本物だと、そういった検索して出てくるサイトもあります。

Well, there are sites that come up in searches claiming that this spiritual counselor is genuine.

けど、それってどうやって選んでるかというと、それが実は、ステルス的な広告だったりね、するわけです、それはね。

However, as for how they choose that, it actually turns out to be stealthy advertising, you see.

うん。

Yeah.

実は裏でお金もらったりね、そういったこともあるわけですよ。

Actually, there are things like receiving money behind the scenes, you know.

だから、あの、そういったのを見抜く目を持たないといけないということですね。

So, it means that we need to have the ability to see through those kinds of things.

うん。

Yeah.

ま、あるいは、後でも言うかもしれませんけども、このスピリチュアル系のね、YouTube。

Well, I might mention this later, but this spiritual-related YouTube channel...

ま、私もこれYouTubeで出してるわけだけども。

Well, I'm also putting this out on YouTube, you know.

えー、例えば、えー、なんとかの神様からメッセージを下ろしましたとか、ね。

Uh, for example, I received a message from some kind of deity, or something like that.

いわゆるチャネリングってやつですよ。

It's what you call channeling.

ね。

Yeah.

えー、あとはなんか、なんとかかんとかのヒーリングパワーを、ね、この画面越しにお届けしますとか。

Uh, and then, something like, I will deliver the healing power of whatever through this screen.

えー、そういったこともあります。

Well, that kind of thing happens, too.

そして、ま、これもよくありますけども、この動画を寝ながら聞くだけで、銀運やレイアインがどんどん上がりますと。

And, well, this is also quite common, but just by listening to this video while lying down, your silver fortune and Reiki energy will increase steadily.

上がるか、アホと。

"Are you going to rise up, you fool?"

アホかと、いう話なんだけども、なんかね、えー、そういったのが結構再生回数稼いでいるのを見ると、なんか、あー、もう、ね、すごく残念な気持ちになりますよね、それは。

It's a ridiculous story, but when I see those kinds of things racking up views, it really makes me feel quite disappointed, you know?

うん。

Yeah.

ま、あの、ね、そんな私は別に。

Well, um, you know, I'm not really like that.

ゆーちーうぼや、ぽそぽそっとやってますけど、ま、正直大成、再生はされてないですよ。

I'm doing YouTube quietly, but to be honest, there's been no significant growth or revival.

だから、ま、そんなん言ったってお前の火神だろと言われれば、それまでですけども、ね。

Well, if you say that it's your god of fire, then there's nothing more to say, right?

ま、それはもうご判断いただければと思います、それはね。

Well, I would like you to make your own judgment on that, you know.

はい。

Yes.

うん。

Yeah.

ま、こういうのも書いてることをそのまま繰り返しても脳がありませんのでね。

Well, if I just keep repeating what I've written without thinking, then there's no point.

えー、ちょっとま、簡単に言ってきますけども。

Um, well, I'll say it simply, but...

まず、えーっと、この見抜く、ね。

First, um, this discernment, you know.

えー、それを見抜く。

Well, to see through that.

霊能者、占い師、宗教家。

Spiritualist, fortune-teller, religious leader.

宗教家もそうですね

Religious figures are the same, I suppose.

あとスピリチュアルカンセラー

Also, a spiritual counselor.

ステラピストを見抜くポイント

Points to discern a therapist.

一つ目

First one

名前からファンタジーな匂いがする人

A person whose name has a hint of fantasy.

これももう言うまでもないことですね

This is something that goes without saying.

最近私の昔の指令といいますか

Recently, I would say it's my old orders.

ちょっとかかったことのある

I've had a little bit of experience.

ある霊能者が

A certain psychic.

普通の名前だったんですけどね

It was just a普通の名前だったんですけどね.

私みたいにね

Like me.

解明したんですよ

I have clarified it.

最近ね

Recently, you know.

誰とはいませんけど

It's not about anyone in particular.

そしたら

Then...

ここにも書いてますけども

It's written here as well.

神とか竜とか天とかね

Gods, dragons, and heavens, you know?

まさにこんな名前をつけてましたね

You really did give it a name like this, didn't you?

解明でね

Through clarification.

なんかこれ占い師の名前にも

Somehow, this also sounds like the name of a fortune teller.

よくあることですよね

It's a common thing, isn't it?

けどね

But you know...

そういった名前をつけてる人は

People who give such names.

あまり大したことはない

It's not a big deal.

と思いますね

I think so.

基本的には

Basically,

もちろんですね

Of course.

私もかつて

I once too.

占いの組織に所属をしていまして

I belong to a fortune-telling organization.

その時

At that time.

は方針でね

That's the policy.

そういう名前をつけざるを得なかったわけです

That's why I had to give it that name.

ですから

Therefore

仕方なく名乗ってる人もいるんですね

There are some people who are reluctantly introducing themselves, isn't there?

ですから

Therefore

かつて私もそうでしたから

Because I was like that once too.

それはね

That is...

しょうがないっていう部分はあるんですけども

There is a part that can't be helped, but...

キラキラした文字とか

Sparkling letters and such.

難しい漢字ね

It's a difficult kanji, isn't it?

天使の名前とか

Names of angels, etc.

どっかのマスターね

Some master's place, huh?

この専門用語としては

As for this technical term

アセンディットマスターってね

Ascended Master, you know?

こういうんですけどね

It's like this, you know.

アセンディットマスター

Ascended Master

アセンド

Ascend

つまり

In other words.

次元上昇した

I have ascended to a higher dimension.

なんていうの

What do you call it?

マスター

Master

Death

みたいなね

Like that, you know?

例えば

For example

なんか

Something

戦闘

Battle

戦闘なんとかとかね

Something like a battle, I guess.

あるわけですよ

It exists, you know.

いろいろね

Various things.

そういったのを名乗る人で

Someone who claims to be that kind of person.

本当に波動が素晴らしいなと言っては

"Truly, the vibrations are wonderful."

ほとんどいない

Almost none.

いやもうほぼいない

Well, there are almost no people left.

と言ってもいいですね

You could say that.

なんでそんな

Why like that?

名前をつけたがるのか

Do they want to give it a name?

私はよくわからないんですね

I don't really understand.

なんかそうやって

"Something like that."

上面を変えないと

I need to change the top.

勝負ができないと思っているのか

Do you think you can't compete?

根本的な自信がないのか

Do you lack fundamental confidence?

のかなと思うんですけどね

I wonder if that's the case.

なんかね

You know...

そういった

Such a thing

もっと普通にやれよと思うんですけど

I wish you would just do it more normally.

どうでしょうか

How is it?

次いきましょう

Let's move on to the next one.

これも近いですけども

This is also close, but...

途中でガラリと解明する

Suddenly clarify in the middle.

スピ系ということで

Because it's spiritual系.

世代によっては

Depending on the generation

わからない方もいらっしゃるかもしれませんが

Some of you may not understand.

この芸人ですよね

It's this comedian, isn't it?

解明者という

The one who reveals.

今は元の芸名に戻しているみたいですけども

It seems that they have now returned to their original stage name.

この数年でもですね

Even in these past few years.

解明した

Cleared up.

いわゆるスピーチャル系の人たちが

So-called spiritual people

いますね

There is/are.

誰とは言いませんが

I won't say who it is, but...

あまり口は悪いんですが

I don't have a very good way with words, but...

個人攻撃はしたくないという

I don't want to make personal attacks.

そこは守っているので

I will protect that.

個人名は出しませんけども

I won't mention any names.

業界に多少

Somewhat in the industry.

知っている人であればですね

If it's someone you know, then...

あの人そういえば名前変わったなというのが

Speaking of that person, I just remembered their name has changed.

あると思います

I think there is.

そういう人たちの大半は

Most of those people are

波動は重たいです

The wave is heavy.

重たいです

It's heavy.

だいたい解明するタイミングというのが

The timing for roughly clarifying things is...

なんかスキャンダルとかね

Like some kind of scandal, you know?

例えばすごい

For example, amazing.

ファンとかフォロワーとかを

Fans or followers.

すごく裏切った

I was really betrayed.

そういった事件の後とか

After incidents like that.

そういった時に変えるわけですね

That's when you change things, right?

なんかすごい

That's amazing.

良いことがあったとか

Did something good happen?

例えば

For example

本当にこう

Really like this.

いわゆるその魂というのが

What is commonly referred to as the soul

次の段階に本当に行ったっていうね

It really means that you've moved on to the next stage.

ガラッと現実が

The reality suddenly changes.

良い意味で変わってしまったとか

It has changed in a good way.

そういう時に付ける名前だったら

If it's a name to be used at such times.

まだいいんですよ

It’s still okay.

それが昔で言う

That is what they used to call it in the old days.

元服で名前を変えるということですね

It means changing one's name during coming of age.

大人になって成熟するにつれて

As I grow up and mature.

名前変えるっていうのは

Changing your name means...

昔の日本でも伝統的にあったことです

It has traditionally existed in old Japan as well.

それはいいんだけど

That's fine, but...

最近のほとんどの場合ですね

In most recent cases, yes.

なんかスキャンダル事件やらかした後に

After causing some kind of scandal incident

変えるんですよ

I will change it.

これはね

This is it.

やっぱりダメなんですよね

I guess it really doesn't work, does it?

その名前を変えたということ自体が

The fact that they changed that name itself

もうすでに落ちてしまったということなんです

It means that it has already fallen.

いくらその変わった名前でね

No matter how strange that name is.

活躍をしていようとも

Even if you are active.

その過去に対する真摯な反省

A sincere reflection on that past.

それがないんであれば

If that's not the case, then...

変えたところでほとんど意味はないわけですね

There’s almost no point in changing it.

まあこれはね

Well, this is...

これからも出てくるでしょう

It will probably come out again from now on.

これは最近もあったぐらいなんでね

This has happened quite recently as well.

あとは代々が霊能者の家系をアピールする

The rest will be to promote the family lineage of psychic abilities.

まあこれもいいですね

Well, this is nice too.

これはね

This is it.

別におじいちゃんおばあちゃんがすごかったからといって

Just because my grandparents were amazing doesn't mean that...

お前がそういうわけじゃないよという

It's not that you're like that.

まあこれも当たり前の話なんですけども

Well, this is also a matter of course, but...

なぜかこれを信用する人が一部いるので

For some reason, there are a few people who believe this.

まあこれは注意ですね

Well, this is a warning.

あの違うんで

That's not it.

あの

Um...

あなたはおじいちゃんじゃないんで

You're not my grandfather.

あのすごいおじいちゃんおばあちゃんじゃないんで

It's not that amazing grandma and grandpa.

ご先祖じゃないんで

It's not my ancestor.

あのこれもちゃんと見てくださいね

Please make sure to look at this properly, too.

科学的にね

Scientifically, you know.

事実を見るということです

It means seeing the truth.

ちゃんとね

Make sure to do it properly.

あとはまあこれも似てますけども

Well, this is also similar.

生まれた頃から見えていたとアピールする人ね

It's a person who claims they've been able to see since they were born.

あの何を見えていたかということが大事なんですよ

What is important is what you were able to see.

だって

Because.

その妄想の可能性もあるじゃないですか

There's also the possibility of that delusion, you know?

Okay.

ちょっと頭が荒れになっている可能性もあるわけですよね

There is also the possibility that my mind is a bit unsettled, right?

だからあのそれをちゃんと精査しないで

So, without properly examining that...

こうやってね

Like this.

あのそれだけでこの人はすごそうだという

Just with that alone, it seems this person is amazing.

その安易な決めつけをしないということ

Not jumping to such a simplistic conclusion.

ただここで安易な決めつけをする人がやっぱり一定数

However, there are still a certain number of people who tend to make quick assumptions here.

まあ少数だと思いますけども

Well, I think it's a small number, though.

いるんですね

You're there, aren't you?

だからさっきも言いましたけども

So, as I said earlier...

その騙されたとかね

"Being deceived, or something like that."

インチキだったとか

It was a scam or a fraud.

その騙されたお前だよお前と

It's you who was deceived, you.

ちゃんと見る身を養わないと

You have to properly nurture yourself to see clearly.

という話ですね

That's the story, right?

はい

Yes

えーとでは次

Um, then next.

キラキラしすぎているスピケ

Sapphire is too sparkly.

まあこれいいですね

Well, this is nice.

これも過去何回もこれ言ってきたんで

I've said this many times in the past as well.

まあね

Well, yeah.

あのなんかそうやって

Well, like that...

嬉しい楽しい幸せとか

Joyful, fun, happiness, and so on.

まあいわゆるそのプラス言葉とかね

Well, so-called positive words, you know.

天国言葉と言われますけども

It's called "heavenly words," though.

まあこれも過去

Well, this is also the past.

言ったことがあります

I have said it before.

ブログでも書きました

I wrote about it on my blog.

えっとこういったことをね

Um, things like this.

あのなんかやってしまいがちなんですけども

Well, it's something I tend to do, you know.

うん

Yeah.

あの実際は暗そうに見える人が

That person who actually seems dark.

本当に波動が明るかったりもするんですね

The vibrations can really be bright, you know.

えっとねだんだんこう

Well, gradually...

意識や魂というのが成熟してば

When consciousness and the soul mature,

いけばいくほど

The more you go.

暗く見えるとが

It looks dark.

本当に波動は良かったりします

The vibrations really are good.

で逆ですねここでは

It's the opposite here.

明るく見える人が実は波動が重たいという

It is said that a person who appears bright actually has a heavy aura.

あの実は逆なんですよ

Actually, it's the opposite.

えー肉体や表面的に現れるということと

Well, it means that it appears in terms of the physical body and on the surface.

その奥ですね

It's deeper in there.

この精神性とかその魂と言われるのは

What is referred to as this spirituality or that soul is

見た目とは裏腹であることがあります

It can be different from appearances.

これはまあここがなかなか難しいところを言うと

Well, this is quite a difficult point to make.

まあここがなかなか難しいところを言うと

Well, if I were to say something quite difficult here,

あと難しいところなんですね

It's a difficult part, isn't it?

さっき言った自分のもう昔の知り合いで

A while ago, I mentioned my old acquaintance.

改名した人ね

Someone who changed their name.

あのさっきの sevalとか天とか

About that Seval and Ten from earlier.

なんかそれそれぽい感じね

It feels somewhat like that, doesn't it?

その人はあのを見た目はね

That person looks like that.

すごいねぽいですよ

That's amazing, isn't it?

もうすごいスピーチャルけれ見た目は

It's an amazing spiritual experience, but the appearance is...

でしかも着ている服もそうだし

And on top of that, the clothes they are wearing are the same.

ええーその普段走っている言葉もね

"Yeah, the usual words you run into..."

スピーチャルぽい人はあたりからね

People who seem spiritual are around here.

普情者の音楽をあたりからなんだよね

It's music that surrounds the ordinary person, right?

ポインですよ だしいわゆるそのなんとかのメッセージとかチャンネルですねそれも本当

It's about the point, you know, like that message or channel or something, that's true too.

ポインですよ だから

It's about the points, that's why.

あのそれを見るとね本当に騙されと思います まあ

Well, when I see that, I really feel like I've been deceived.

むちゃむちゃ波動もたいとなんですよね けどねそれはねなかなか

It's really a chaotic wave, isn't it? But, well, that's quite difficult.

わからないと思いますね まあこの辺がなかなか難しいんだけども

I think you might not understand. Well, this part is quite difficult.

基本的にはあの明るすぎる感じがする あまりにそれっぽい感じがする人は注意ですね

Basically, it feels a bit too bright. People who seem too much like that should be approached with caution.

えっとこれもどっかで言った記憶ありますけども 私の師匠とかあるいはその師匠筋ですね

Well, I feel like I've said this somewhere before, but it's about my master or perhaps the lineage of my master.

あのその界隈の方々ですね ほんとね見た目からはわからないですね

Oh, those people from that area, huh? It's really hard to tell just by their appearance.

めちゃめちゃ普通に見るんですよ だからこれも

I see it completely normally, so this too...

時々例えとして言ってますけども 本当の金持ちは

Sometimes I say this as an analogy, but true wealthy people...

全身ユニクロだと ねっ本当の金持ちは全身ユニクロ

If you wear Uniqlo from head to toe, it means that true wealthy people are all dressed in Uniqlo.

で成金とか成り上がりとかね自己顕示欲は強いとか そういう人たちは結構着飾るねまあこれはわかりやすい例なんで必ずしもあのそれが

People like nouveau riche or those who have climbed to success tend to show strong self-assertiveness and often dress extravagantly. Well, this is an easy example, so it's not necessarily...

すべてではないとは思いますけれども 例えばそういったことですね

I don't think it's everything, but for example, that's what I'm talking about.

金持ちなんてね派手にして目立ちたくないわけじゃないですか お金持ってるからやっぱり注目もねそれだけでされるだろうし

Rich people don't want to stand out and be ostentatious, right? Because they have money, they're bound to attract attention just for that alone.

でまあ承認欲求が強いとだったらいいんですけども まあもう

Well, it would be fine if that means having a strong need for approval, but... well, already...

満足ね 衣食足りて礼節を知る

Satisfaction comes when clothing and food needs are met, and one knows etiquette.

ではありませんけどもほんと突き抜けた人というのは本当にね私も 過去お会いしたことありますけども

It's not that, but truly extraordinary people are really something I've encountered in the past as well.

めちゃめちゃ普通ですね 絶対これわかんないですね見た目ではね

It's really ordinary, isn't it? There's absolutely no way to tell just by looking at it.

だからねあのほんと見た目だけであの騙されないようにと

So, you know, I really don't want to be deceived just by appearances.

はいあとは言葉がふわっと抽象的なまあこれはいいですねこれもあの これまでずっと言ってきたことです

Yes, the words are somewhat abstract, well, that's good. This is also something I've said all along.

でねえっとたまたまねあの検索してたら本見つけたんですけどね スピナスピナ夫が何言ってるかわからないっていう本ねはいまあこんな本見つけたんで

So, while I was searching, I happened to find a book called "My Husband Doesn't Understand What I'm Saying." Yes, I found a book like this.

まあ私はまだ読んでませんけど

Well, I haven't read it yet.

まあご興味あればちょっと検索をしてみてくださいね 何てかわかんないというね

Well, if you're interested, please do a little search. I mean, who knows what you might find?

まあこれはいいですねはい じゃあ次行きますね恐怖心を植え付けてくるスピケ

Well, this is good. Alright, let's move on. The Spica that instills fear.

はいこれもいいですねまあ最近はあんまりないんですけども まあ特に平成昭和はありましたねまあこの写真

Yes, this is also nice. Well, it's not very common lately, but especially during the Heisei and Showa eras, it existed a lot. Well, this photo...

ねこれ youtube で載せてますけどまあこの人が筆頭ですよね この人がね名前はあえて言いませんけども言葉だよね

I'm posting this on YouTube, but this person is at the forefront, right? I'm intentionally not saying their name, but it's about the words, isn't it?

うん まあだからまあこの方もねえっとお亡くなりになりましたけれどもねえさあこの方は今どうしてるんでしょうかねいわゆるいわゆるあの世でこの方は今どこにいるんでしょうか

Well, this person has passed away, but I wonder what they are doing now. You know, in the other world, where is this person now?

ここでは言いませんあの以前メルマガであの言ったことありますけどもはいねこれはもうあの想像したらわかります

I won’t say it here, but I mentioned it in a previous newsletter. Yes, you can understand this just by imagining it.

ヒントは

The hint is

自分の発している言葉が

The words I am expressing are

自分に返ってくる

It returns to oneself.

ということですね

I see.

だからあのまあこれが因果応報ってやつですよね だからねあの恐怖心を植え付けてくる事態がもうあの

So, well, this is what they call karma, right? That's why the situation that instills fear is already...

バカのやることなんですよ もうだって自分に返ってくるもん

It's something a fool would do, because it will ultimately come back to them.

ねそういったことをあのよくね因果応報ということはぴったりでしょ

Well, isn't it just perfect to say that something like that is truly about karma?

にも

Also

かかわらずなんか知らんけどもなんか感情に任せてたのかこれも

"I don't know why, but for some reason, I was following my emotions about this too."

最近も聞いた話なんですよねあの感染がお客様から

I've also heard recently that the infection is coming from customers.

おぞかされましたと未だにあるんですからねほんとねあのバカかと思いますけども

It's really annoying that it still exists, and to be honest, I think it's foolish.

あの今でもありますんでねぇ l こういったことを言われたら本当にもう一切あの関わらないということですそれはねうんで

Well, even now it still exists, so when I'm told something like that, I really just have to completely distance myself from it, you know?

今はあんまり露骨に言っちゃうとね

If I say it too openly now...

今はSNSもあるし

These days, there are also social media.

旧ツイッターでそういったこと書き込まれる可能性もあるんで

There is a possibility that such things will be written on the old Twitter.

なかなかストレートに言うとは少なくもなってきていますが

It's become quite rare to say things straight out, at least.

それでもですね

Even so, you know.

これはいろいろお客様から教えていただける情報によれば

According to various information that we have received from customers,

一対一の閉鎖性の高いこの部屋ですね

This is a highly closed-off room for one-on-one interactions.

個室その中におけるこのスピーチャル系のセッション

This spiritual session in the private room.

個人セッションにおいて今もそういったことはあるということは

It means that such things still occur in individual sessions.

何人かの方から聞いたことがありますね

I've heard that from several people.

あと思い出した

Oh, I remembered something.

ちょっと余談ではないんですけども

It's not exactly a digression, but...

最近も聞いた話だと

I heard a story recently too.

あるスピーチャル系の有名な人

A famous person from the spiritual realm.

有名な人です

They are a famous person.

本も何冊も出しているとですね

I have also published several books.

その方の主催する講座に通っていた人からですね

It's from a person who was attending a course organized by that individual.

ある講座において

In a certain course

その人はその有名な先生からね

That person received it from that famous teacher.

名指しされてものすごく個人攻撃をされましたということを聞きました

I heard that you were personally attacked in a very significant way by being named.

あとはですね

Well then,

その人の講座の休憩時間かな

I wonder if it’s the break time for that person's lecture.

その方先生がね

That person is the teacher, you know.

バックヤードでなんか機嫌が悪かったのか

I wonder if they were in a bad mood in the backyard.

その部屋にあった備品とかね

The supplies that were in that room, you know.

それをなんか蹴飛ばしているのを見ましたと

I saw someone kicking it.

いうことを聞いたことがあります

I have heard that before.

名前は言いませんけども

I won't say my name, though.

その方のオーラね

That person's aura, huh?

波動を見ていると

When observing the waves,

やっぱり重たいんですよね

It's still heavy, isn't it?

けどその人もね

But that person too, you know.

見た目はシュッとしてますね

You look sharp.

その人も見た目は

That person also has an appearance that is...

イケメンだったりね

He might be a handsome guy.

シュッとしてますね

You look stylish.

ですからやっぱり

So after all,

なかなか見た目だけでは難しい点もあるんだが

It can be quite difficult to gauge just by appearance alone.

ただ顔を見ているとそれもなんとなく分かると思います

I think you can kind of understand that just by looking at their face.

それはね

Well, you see...

そうやってある程度成功してくるとね

Once you achieve a certain level of success like that, you know...

そこから初心を忘れるという人もいるんですね

There are people who forget their initial intentions from there.

いやなかなか難しいのは

Well, it's quite difficult.

社会的に経済的に

Socially and economically.

あるいは物質的に恵まれると

Alternatively, if one is materially blessed.

精神性とか

Spirituality and so on.

魂を忘れていくのは

Forgetting the soul.

これはもうシーソーゲームみたいになっているんですね

This has become like a seesaw game, hasn't it?

これは難しいです

This is difficult.

初心を忘るべからず

Never forget your beginner's spirit.

っていう言葉の

The phrase "っていう言葉の" translates to "the words that say."

っていうのはこれ本当に難しいことで

What I'm saying is that this is really difficult.

だから

So.

成功している人ほどね

The more successful a person is, you know.

本当は注意をしないといけないんだけども

Actually, I should be careful.

でもやっぱりこの

But after all, this...

スピードが

Speed is

リーチャルとは言ってるけど

They say it's virtual, but...

やっぱり物質なんですよ

It's definitely about the substance.

物質の魅力や魔力には

The charm and magic of matter have

なかなか勝てない

It's difficult to win.

これは私自身もね

This is also true for me.

そういった人たちほど私は

The more those kinds of people, the more I...

別に成功もしませんのでね

I'm not really going to succeed anyway.

気楽な立場で言ってるかもしれませんけども

You might be saying this from a comfortable position, but...

これは本当難しいことでしてね

This is really difficult, you know.

だからね

So you see.

本当に気をつけないといけないです

You really have to be careful.

そういう人が調子こいて

People like that get all cocky.

例えばこれ最後ですね

For example, this is the last one.

神様や竜とか

Gods and dragons, etc.

天使がついてると言ってしまう

"I can't help but say that there's an angel with me."

ここにも

Here too.

載せましたね

You uploaded it, didn't you?

YouTubeだとこういったサムネありませんか

Don't you have thumbnails like this on YouTube?

アマテラスより

From Amaterasu.

あなたへ

To you

愛と光のメッセージとか言ってね

They say it's a message of love and light.

これね

This.

引用しようと思ったんですけど

I thought about quoting it, but...

引用しちゃうと

If I quote it...

そもそも引用して

In the first place, citing it.

いいわけでもないし

It's not an excuse either.

個人攻撃になってしまうと思ったので

I thought it would turn into a personal attack.

これは自分で適当に作りました

I put this together casually by myself.

こういったサムネありますでしょ

There are thumbnails like this, right?

こんなね

Like this

でこの

And this

後ろに神様仏様がついてるなんか言うとは

It means "It's said that there are gods and Buddha behind you."

これだけでアウトです

This alone is enough to be out.

一発アウトです

It's a one-shot out.

一撃でレッドカードですこれは

That's a red card in one hit!

で今回

This time

これを発信するにあたってですね

In order to transmit this, you see...

YouTubeでこのアマテラスメッセージとかね

Like this Amaterasu message on YouTube.

スピーチャルとかで検索してみたんですね

I tried searching for it with the term "spiritual" or something similar.

まあ何人かの方が出てきましたね

Well, a few people have come out.

あの素晴らしいと思った方は一人もおられない

Not a single person thought it was wonderful.

それは

That is.

アマテラスっていうのが

Amaterasu is what it's called.

どれだけ強烈な波動なるか知ってんのかと

Do you know how intense the vibrations will be?

本当あの10年早いじゃなくて

It's not that it's ten years too early.

100万年早いんですよ

It's a million years too early.

で私はあのこういった類は一切言わないですそれは

I don't say anything about that kind of thing at all.

それを本当に語るんであれば

If you are really going to talk about that.

本当にお前はそのアマテラスほどの

"Really, you are just like that Amaterasu."

そういったあの太陽のような

Like that, like the sun.

まさに太陽神と言われるような

Truly described as a sun god.

そんな光の存在なのかと

Is that the existence of such light?

それを語れるほどの波動なのかと

Is it a wave strong enough to be able to speak about it?

いうことが当たり前に問われるわけです

It goes without saying that such things are commonly questioned.

それは

That is.

人間である限りは

As long as we are human.

欠点もある

There are also drawbacks.

暗いものもある

There are also dark things.

でそれを

So, that...

真のスピーチャル

True spiritual.

マジスピというのは

"Majisupi refers to..."

謙虚に見つめていく

Gazing humbly ahead.

その知恵ではないでしょうか

Isn't it that wisdom?

本来はね

Originally, you see.

仰ぎ見るもの

Those we look up to.

自分より尊いもの

Something more precious than oneself.

はるかに目上のもの

A person of much higher status.

それが例えばご先祖だったり

For example, it could be your ancestors.

それこそ神仏だったりね

That is precisely what is considered divine or sacred.

そういった

That's how it is.

絶対に

Absolutely.

叶わないものがある

There are things that cannot be fulfilled.

どんだけ偉くなっても

No matter how great you become

社会的にはね

Socially, you know.

絶対に叶わないものがある

There are things that can never be fulfilled.

それが自分自身を謙虚にするわけですよね

That is what humbles oneself, isn't it?

本来は

Originally,

まあそうやって

Well, in that way...

なんかアマテラスのメッセージですかってね

Is this some kind of message from Amaterasu?

あの安易にやってる

They're doing it so easily.

とっても愚かな

Very foolish.

ブランディングですね

It's branding, isn't it?

それをやった瞬間

The moment I did that.

問われるんですよ

It's being questioned.

それは天からね

That is from the heavens.

お前は本当にそれを語る資格があるのかと

Do you really have the right to talk about that?

それを問わないね

That doesn't ask about that.

問わないということが

Not asking means that...

もう魂の幼さを語っているわけですね

You are already speaking of the childhood of the soul.

私はあのこのブログでも

I am on that person's blog as well.

あのクソガキってね

That damn brat, you know.

あの汚く言いましたけども

I said it in a dirty way, but...

本当ねあの子供なんですよ

It's true, that child.

だからスピーチャルごっこと言ってるわけですね

That's why you're calling it a spiritual play, huh?

ごっこの世界なんですよ

It's a world of play.

あの真のスピーチャルっていうのは

That true spiritual thing is...

あの

Um...

まあこれはね

Well, this is...

私がどれができてるかは

I can do whichever.

この

This

視聴者に判断を言われますけども

The viewers might pass judgment, but...

本当は厳しいんですよ

It's actually tough.

これは

This is.

本当は厳しいんです

It's actually tough.

Right?

ですから

Therefore

あの

Um...

アマテラスのメッセージを自分で語るなと

"Don't speak the message of Amaterasu yourself."

Hey.

まあもし

Well, if...

あのその

Um, well...

過去の立派な偉人の言葉とか

Words of great historical figures from the past.

Hey.

ありますよね

It exists, right?

そういった

Such a thing

そういったことを自分にぶつけて

Confronting myself with those kinds of things

その問いを持ってね

"With that question in mind."

生きていくということが

The act of living.

大事なんです

It's important.

だからまあ

So, well...

ただね

Just so you know.

あのこれも難しいのは

Well, this is also difficult.

そうやって後ろに

Like that, behind.

なんかミカエルがついてるとか言っちゃうと

If I say something like "Mikael is with me," then...

それを間に受ける

Take it literally.

間に受ける

To take something at face value.

同じく幼い人も

Those who are also young.

いるんですよ

They are here.

Right?

はっきり言いますよ

I'll say it clearly.

あの

Um...

もうみんな子供なんですね

Everyone is a child now, isn't it?

本当ね

That's true.

あの

Um...

まああんまり喋りたくもないんですけどね

Well, I don't really want to talk much, though.

本来はね

Originally, you see.

あるいは

or

他の有名な先生から

From other famous teachers.

なんとかの神がついていると

It means "If the god of something is with you."

お墨付きをもらったとかね

It seems that I received an official endorsement.

これも自信がない証拠ですよ

This is also proof of a lack of confidence, you know.

Okay.

私は思ってますよ

I am thinking.

この実証

This demonstration.

してしまう

to end up doing

スピリチャル系っていうのは

Spiritual type refers to...

Ah.

この人は自信がないんだなって

I think this person lacks confidence.

私は思ってます

I think so.

まあこれもちょっともう

Well, this is a bit too...

あの

Um...

いい時間ですけども

It's a good time, but...

最後に言うとね

To say it one last time,

ある

to exist; to have; there is

まああまり最近は行きませんけども

Well, I haven't been going there much lately.

そのスピリチャル系の集まりで

At that spiritual gathering

その

That.

自分には見えるとか

"Like I can see it."

聞こえるとか

Can you hear it?

そういったね

I see.

楽しそうに喋ってるとか

It looks like they're having a fun conversation.

いたんです

I was there.

その

That.

集まりの中でね

In the midst of the gathering.

So, then.

私はずっとね

I have been thinking about you.

私そういった場ではずっと黙ってるんで

I usually stay quiet in situations like that.

基本的には

Basically,

あの

Um...

喋りかけられるまで

Until I'm spoken to.

喋らない

Not talking.

Right?

こういった音声配信のベラベラ

This kind of audio distribution is fluent.

喋りますけど

I will talk, but...

そういった場では

In such situations

あんまり喋らないんですね

You don't talk much, do you?

and

ある時ですね

At one time, you see.

まあ

Well...

自己紹介をせざるを得ない場所で

In a place where I have no choice but to introduce myself.

場面でね

In the scene.

あの

Um...

自分の話をしたんです

I talked about my own story.

まあお名前だけで

Well, just by your name.

わかりますってね

I understand.

あの

Um...

ずっと人のオーラや

The aura of a person has always been.

もののエネルギーを見ています

I am watching the energy of things.

みたいな話をした時に

When we talked about something like that.

えーその

Um, well...

それまで大変そうにね

It seems like you were having a hard time until then.

見えるとか

"Can you see it?"

聞こえるとか

Can you hear it?

言っていた人が

The person who was saying.

もう

Already

なんか勝手に真っ青になってましたね

For some reason, it turned completely blue on its own.

うん

Yeah.

Okay.

多分バレると思ったんでしょうね

Maybe they thought it would be found out.

自分が

Myself.

あの

Um...

子供の遊びをしているという事がね

It's the fact that they are playing like children.

ごっこの世界で

In the world of make-believe.

戯れているという事が

The fact that we are playing around.

バレる

To be found out / to be discovered.

と思ったんでしょうね

I guess that's what you thought.

本当ね

That's true.

無茶苦茶ビビってましたよね

I was really scared, wasn’t I?

うん

Yeah.

いや別に

No, not really.

言わないけど

I won't say it, but...

Okay.

そんな

"Like that."

あの聞かれないと言わないから

If you don't ask, I won't tell.

最近には聞かれても言わないですからね

These days, even if asked, I won't say anything.

うん

Yeah.

まあもし興味あったら

Well, if you're interested...

あのぜひ

Sure, please.

あの

Um...

仕事でやってますんでって言って最近はね

"I'm doing it for work, you know."

あの仕事でやってますんでって言って最近はね

I've been saying lately that I'm doing that job.

言うんですけども

I am saying, though.

そんなに自信がないんだったら

If you don't have that much confidence...

言うなと

Don't say it.

はじめから

From the beginning.

心の中で思っとけと

"Just keep it in your heart."

いう話なんですよ

That's the story.

そういったことを

Such things

話せば話すほど

The more we talk, the more...

自分の波動は重たくなるわけです

My vibrations become heavy.

本来神とか仏とか

Originally, gods and Buddhas.

そういった尊い世界というのを

Such a precious world

自分の遊び

My own play.

自分のエゴの

My ego's

戯れとして利用するということ

Using it as a form of play.

それ自身が

That itself

波動を引き裂ける

Tear through the waves.

自分で

By oneself

利するわけですよ

It is to benefit.

だから書いてますけども

That's why I'm writing.

もうバカ野郎

You're such a fool.

としか

"Only" or "just"

言いようがない

There's no way to say it.

ということですね

That's what it means.

もちろんごくごくごくごく

Of course, very very very very.

一握りの人は

A handful of people.

いわゆるその本物という人です

It's what people call the real deal.

あんまり表には出てきませんけどね

It doesn't come out into the open very much, though.

私の師匠も

My master too.

Now

お会いした時から比べれば

Compared to when we first met

かなり

Quite a bit.

社会に出て活躍は

Active in society

だんだん優れた人は

Gradually, exceptional people are

黙っていても引っ張られるんでね

Even if I stay silent, I'm still getting pulled in.

表にね

On the table.

今だいぶ活躍は前以上にされてますけども

You are currently doing quite well, even more than before.

けどそれでも

But even so

表には出てこないですね

It doesn't come to the surface, does it?

自分からはね

From myself.

本当にすごいとはそうなんですよ

That's what really is amazing.

そういうとね

Speaking of which,

じゃあお前はどうなのかと

Well then, what about you?

お前だってここでね

You're here too.

youtubeで喋ってるやんけと

You're talking on YouTube, aren't you?

言われますから

Because I am told.

まあ私も大したことはないでしょう

Well, I'm probably not that great either.

それね

That, you know?

こうやって喋ってるってことはね

The fact that we are talking like this means...

こういった表でね

In a table like this.

まあそれはそれとして

Well, putting that aside...

それでも大事なことは

Even so, what is important is...

変な名前をつけないとか

Don't give it a weird name.

改名をしないとか

Not changing the name, huh?

後ろに何か神様ついてるとか

There might be some kind of god behind me or something.

言わないとか

Not saying it or something.

そういったことは最低限

Such things are the bare minimum.

守ってね

Please protect me.

やっていくということです

It means to keep going or to continue doing it.

それでブランディングができないのであれば

If that's the case, branding cannot be done.

実力がない証拠ですそれは

That is proof of a lack of ability.

逆に言うと

Conversely, to put it another way.

実力もない

Lack of ability.

自信もない

I have no confidence.

だからこそそういった

That's precisely why such things...

力を借りようとする

Trying to seek help.

ということですね

That's what it means, isn't it?

本当にね

Really, right?

この仕事は

This job is

波動ですから

It's because of the wave.

ごまかしか聞かないんですよ

I don't listen to excuses.

本当に

Really.

これはある意味では怖いことですけども

In a way, this is a frightening thing.

そういった恐れですね

It's that kind of fear.

イフの念

The thought of "if."

それをもって

With that.

このスピリチャル

This spiritual.

というものに

"that is"

携わっていくと

As you get involved.

そういうのが

Things like that.

いうことが大事です

It's important to say.

それをどんだけ偉くなっても

No matter how great you become.

やっていくということが

The act of continuing on.

本当は大事なんですね

It's actually important, isn't it?

私は少なくとも

At least I

ここで書いていることは

What I am writing here is

自分はやっていないつもりで

I intend to not do it.

話しております

I am talking.

ただもし

Just if

お前そこは違うだろうとか

You're wrong there, aren't you?

ここは間違ってるとか

"This is wrong or something."

いう指摘があれば

If there are any comments or observations.

それはやっぱり

That's just how it is, after all.

謙虚に受け止めていく

I will humbly accept it.

ということなんですよ

That's what it means.

それね

That's it.

たとえその言葉がね

Even if those words...

間違っていても

Even if it’s wrong

まずはそれを受け入れて

First, accept that.

そういったことがないと

If such things do not happen.

やっぱりこのスピリチャル系っていうのは

After all, this spiritual stuff is...

自分の波動

My own vibration.

波長

Wavelength

振動波

Vibration wave

ですから

Therefore.

本当ごまかせないんですよ

I really can't deceive you.

Lie.

偽りがあれば

If there is something false.

それだけ

That's it.

やっぱり下がりますからね

After all, it will go down.

それはね

Well, that is...

本当は怖い仕事なんですよと

It's actually a scary job, you know.

そして人のお悩みを聞いたり

And listening to people's troubles.

人の苦悩

The suffering of people.

それに寄り添うということは

To be close to that means

本当はね

You know, the truth is...

ものすごく大変なことです

It's extremely difficult.

それは

That is.

そういった自覚を持って

With that awareness.

このスピリチャル系

This spiritual type.

というのをやっていかないと

We need to keep doing that.

やっぱり

As I thought.

スピは怪しいとか

It's said that superspeed is suspicious.

インチキだとか

It's cheating or something like that.

いうふうに

In such a way

その業界としてね

As that industry, you know.

思われてしまいますよ

You might end up being thought of that way.

それは

That is.

私はそういったことはね

I don't really do that sort of thing.

やりたくないと思っているので

Because I don't want to do it.

今こうやってね

Right now, like this.

ここで話しているわけですけども

We are talking here, but...

はい

Yes

ちょっとだいぶ

Just a little bit.

ちょっと予定の時間を

Just a little change to the scheduled time.

オーバーしてしまったんで

I went over the limit.

この辺で

Around here

終わりにしたいと思います

I would like to conclude.

もうちょっと詳しくですね

A little more detail, please.

このページに書いていますので

I am writing on this page.

私のウェブサイト

My website

マジスピの表からですね

It's from the front of the magi spell.

これは簡単に見つけることができますので

This can be easily found.

よろしければ

If it's okay with you.

詳しくね

In detail.

こちらからご覧いただければと思います

I would like you to take a look from here.

今回はスピリチャル系の本物

This time it's a genuine spiritual type.

偽物

Fake

インチキを見抜く

See through the trickery.

8つのポイントということを

It is about eight points.

現役のスピリチャルカウンセラーが語る

A current spiritual counselor speaks.

ということで話してみました

So, I tried talking about it.

ご参考になれば幸いです

I hope this is helpful to you.

このマジスピラジオは

This Magic Spiral Radio is

真のスピリチャル

True spiritual.

また脱

Another脱 (this seems incomplete or unclear as it is).

お花畑のスピリチャルをテーマに

A theme of spirituality in a flower field.

配信しています

I'm streaming.

では今回は以上です

That's all for this time.

ありがとうございます

Thank you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.